Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,303
We need Emma
at the trial.
2
00:00:04,605 --> 00:00:05,839
I can't allow that.
3
00:00:05,872 --> 00:00:07,708
Brad--
She's 10-years old.
4
00:00:07,741 --> 00:00:08,742
I understand that.
5
00:00:08,775 --> 00:00:09,843
BRAD: I said no!
6
00:00:09,876 --> 00:00:11,377
She's a child.
7
00:00:12,278 --> 00:00:14,280
Listen to me.
8
00:00:14,314 --> 00:00:17,350
You have serious
monster issues here,
9
00:00:17,383 --> 00:00:20,186
to the world
and to the potential jury pool,
10
00:00:20,220 --> 00:00:21,755
you are the man
11
00:00:21,788 --> 00:00:23,256
who murdered his pregnant wife
12
00:00:23,289 --> 00:00:24,691
and unborn son.
13
00:00:24,725 --> 00:00:26,927
The best way to humanize you
14
00:00:26,960 --> 00:00:29,062
is to let the jury see you
as a father
15
00:00:29,095 --> 00:00:30,597
and not a killer,
16
00:00:30,631 --> 00:00:32,766
and the best way
to accomplish that
17
00:00:32,799 --> 00:00:33,867
is to have your daughter
18
00:00:33,900 --> 00:00:35,502
by your side,
19
00:00:35,536 --> 00:00:36,737
at your side.
20
00:00:36,770 --> 00:00:38,505
And what will that do to her?
21
00:00:38,539 --> 00:00:40,273
To have to sit there
and listen while her father
22
00:00:40,306 --> 00:00:43,143
is demonized before--
FRUTT: She's already hearing
23
00:00:43,176 --> 00:00:44,778
that everywhere she turns.
24
00:00:45,779 --> 00:00:46,780
I think the real question is,
25
00:00:46,813 --> 00:00:47,681
"What will it do to her
26
00:00:47,714 --> 00:00:49,449
to see you go to prison?"
27
00:00:49,482 --> 00:00:52,185
Which is exactly
what we're looking at.
28
00:00:58,391 --> 00:01:00,233
You need to get me out
on bail, Ellenor.
29
00:01:00,266 --> 00:01:02,368
Brad, you are up
on double homicide.
30
00:01:02,402 --> 00:01:03,537
I hardly think--
BRAD: You need to think
31
00:01:03,570 --> 00:01:05,138
of a way.
32
00:01:05,171 --> 00:01:07,273
I need to address
the potential jury pool.
33
00:01:07,307 --> 00:01:10,010
For that, I need
to have a news conference.
34
00:01:10,043 --> 00:01:12,078
To do that,
I got to get out of here.
35
00:01:12,112 --> 00:01:14,080
The judge is never going--
BRAD: Ellenor,
36
00:01:15,381 --> 00:01:17,450
I need you to start
demonstrating the zeal
37
00:01:17,483 --> 00:01:18,952
that comes with defending
38
00:01:18,985 --> 00:01:20,787
an innocent man.
39
00:01:21,755 --> 00:01:25,158
Homicide suspects
are sometimes afforded bail.
40
00:01:25,191 --> 00:01:27,628
I need you to accomplish
that courtesy
41
00:01:27,661 --> 00:01:30,163
for me now.
42
00:01:34,367 --> 00:01:37,337
(music playing)
43
00:02:18,518 --> 00:02:19,352
(door closes)
44
00:02:23,924 --> 00:02:26,392
Gentlemen,
thank you for coming in.
45
00:02:32,398 --> 00:02:34,901
I'm informed you still plan
to argue self-defense?
46
00:02:34,935 --> 00:02:37,604
Actually, defense of others,
but same principle.
47
00:02:37,638 --> 00:02:39,439
You will not be arguing
self-defense
48
00:02:39,472 --> 00:02:41,407
or defense of others,
Mr. Young.
49
00:02:41,441 --> 00:02:43,009
There's no factual
basis for it,
50
00:02:43,043 --> 00:02:44,711
and it won't be asserted.
51
00:02:46,179 --> 00:02:48,248
Well, we have to be allowed
to put on a defense.
52
00:02:48,281 --> 00:02:50,050
Well, you won't be allowed
to put on that one.
53
00:02:51,317 --> 00:02:53,219
Let's watch it together,
shall we?
54
00:02:53,253 --> 00:02:54,721
We've all seen the tape.
55
00:02:54,755 --> 00:02:57,190
You'll see it again with me.
56
00:03:01,134 --> 00:03:02,368
Here comes your client.
57
00:03:02,402 --> 00:03:05,338
(music playing)
58
00:03:11,077 --> 00:03:12,579
HARROD:
If you so much as attempt
59
00:03:12,613 --> 00:03:14,848
to argue self-defense
or defense of others,
60
00:03:14,881 --> 00:03:16,783
I will hold you
in contempt of court.
61
00:03:17,884 --> 00:03:19,219
Are we clear, gentlemen?
62
00:03:24,124 --> 00:03:26,126
Then we'd like to change
our plea, Your Honor.
63
00:03:26,159 --> 00:03:27,093
To?
64
00:03:27,127 --> 00:03:28,494
Insanity.
65
00:03:28,529 --> 00:03:29,996
And what's your basis for that?
66
00:03:30,030 --> 00:03:31,464
You saw the tape.
67
00:03:32,666 --> 00:03:33,634
She's crazy.
68
00:03:41,374 --> 00:03:42,609
Young, Frutt, and Berluti?
69
00:03:42,643 --> 00:03:44,244
Insanity?
That's all we got left.
70
00:03:44,277 --> 00:03:45,712
Tara?
Jamie,
71
00:03:45,746 --> 00:03:46,747
I need that motion
in limiting.
72
00:03:46,780 --> 00:03:47,848
Uh, please hold.
73
00:03:47,881 --> 00:03:49,616
I went through the list
of doctors.
74
00:03:49,650 --> 00:03:51,417
Two are willing to testify,
75
00:03:51,451 --> 00:03:53,520
but they want
their full retainer.
76
00:03:53,554 --> 00:03:54,788
And you have another problem.
77
00:03:55,856 --> 00:03:57,190
Markham got called.
78
00:03:57,223 --> 00:03:58,158
For when?
79
00:03:58,191 --> 00:03:59,860
For now.
Judge Dickem.
80
00:03:59,893 --> 00:04:01,635
Did you tell--
I did. He won't budge.
81
00:04:02,769 --> 00:04:04,304
Jamie, can you do the pretrial?
82
00:04:04,337 --> 00:04:05,371
Me? Oh, yeah.
83
00:04:05,405 --> 00:04:06,873
If we don't find a shrink,
84
00:04:06,907 --> 00:04:08,842
we might as well--
We will.
85
00:04:08,875 --> 00:04:10,043
Keep looking.
86
00:04:10,076 --> 00:04:11,645
Come on, let's go
see the client.
87
00:04:11,678 --> 00:04:12,445
Call Dickem's clerk.
88
00:04:12,478 --> 00:04:13,514
I need to speak
to him personally.
89
00:04:13,547 --> 00:04:15,048
Ellenor.
90
00:04:15,081 --> 00:04:17,383
Alan, hey, what's up?
91
00:04:17,417 --> 00:04:18,685
Do you have a second?
92
00:04:18,719 --> 00:04:19,953
Actually, I don't.
93
00:04:19,986 --> 00:04:21,688
Something came up
at Caruthers.
94
00:04:21,722 --> 00:04:23,156
I left.
95
00:04:23,189 --> 00:04:25,225
Now I'm looking
for new employment.
96
00:04:25,258 --> 00:04:26,893
And since my heart
has always yearned
97
00:04:26,927 --> 00:04:28,494
to do whatever this is.
98
00:04:28,529 --> 00:04:31,364
What exactly came up
at Caruthers, Alan?
99
00:04:31,397 --> 00:04:32,666
I embezzled,
100
00:04:33,533 --> 00:04:34,634
allegedly.
101
00:04:34,668 --> 00:04:36,803
Could I have
some coffee, please,
102
00:04:36,836 --> 00:04:38,004
with cream?
103
00:04:38,037 --> 00:04:39,973
Thank you.
104
00:04:40,006 --> 00:04:41,808
I'd be such a natural here.
105
00:04:41,842 --> 00:04:42,643
FRUTT: Wait a second.
106
00:04:42,676 --> 00:04:44,110
You expect me to recommend you
107
00:04:44,144 --> 00:04:46,179
for employment
after you stole?
108
00:04:46,212 --> 00:04:48,181
The important thing is...
109
00:04:49,182 --> 00:04:51,918
I feel icky.
110
00:04:51,952 --> 00:04:54,454
Alan--
I'm the leading antitrust lawyer
111
00:04:54,487 --> 00:04:55,255
in the state.
112
00:04:55,288 --> 00:04:56,189
I'm going through
113
00:04:56,222 --> 00:04:57,924
an enormous character growth--
114
00:04:57,958 --> 00:04:59,726
Just the same--
And I need a break.
115
00:05:03,770 --> 00:05:04,871
I'll tell you what.
116
00:05:04,905 --> 00:05:06,540
You do a case for us today,
117
00:05:06,573 --> 00:05:07,541
see how you like it.
118
00:05:07,574 --> 00:05:09,109
Today? I could--
Misdemeanor battery,
119
00:05:09,142 --> 00:05:10,677
homeless person
kissed somebody.
120
00:05:10,711 --> 00:05:12,579
You certainly
don't expect me to walk in
121
00:05:12,613 --> 00:05:13,747
and try a case on the fly.
122
00:05:13,780 --> 00:05:15,348
If there's any problem,
123
00:05:15,381 --> 00:05:16,449
I will be on vibrate.
124
00:05:16,482 --> 00:05:18,484
Elly, Elly.
125
00:05:18,519 --> 00:05:20,887
(sighs)
126
00:05:20,921 --> 00:05:23,189
I have issues
with homeless people.
127
00:05:23,223 --> 00:05:24,725
What issues?
128
00:05:24,758 --> 00:05:26,259
They don't like me.
129
00:05:26,292 --> 00:05:27,928
I think it must be cultural.
130
00:05:27,961 --> 00:05:30,063
Look, I am late for a motion.
131
00:05:30,096 --> 00:05:32,566
You try the case,
then we'll talk.
132
00:05:36,603 --> 00:05:38,271
Bugger.
133
00:05:39,305 --> 00:05:40,473
(door buzzes)
134
00:05:40,507 --> 00:05:42,408
AISHA:
Isn't it up to a jury?
135
00:05:42,442 --> 00:05:43,510
I don't get a jury?
136
00:05:43,544 --> 00:05:45,111
YOUNG: You do.
But, unfortunately,
137
00:05:45,145 --> 00:05:46,513
the judge can cut off a defense
138
00:05:46,547 --> 00:05:47,981
if he feels
it's not supported.
139
00:05:48,014 --> 00:05:50,283
What do I do?
I'm dead.
140
00:05:53,486 --> 00:05:56,222
Our only choice now
is insanity.
141
00:05:56,256 --> 00:05:58,725
I wasn't insane.
142
00:05:58,759 --> 00:05:59,660
YOUNG: Understood.
143
00:05:59,693 --> 00:06:01,668
But it's the only
mechanism we have left
144
00:06:01,702 --> 00:06:03,003
to secure an acquittal.
145
00:06:04,370 --> 00:06:06,472
Shooting that man
146
00:06:06,507 --> 00:06:08,041
was maybe the most
clearheaded thing
147
00:06:08,074 --> 00:06:09,810
I ever did in my life.
148
00:06:10,476 --> 00:06:11,712
Not anymore.
149
00:06:14,480 --> 00:06:16,650
MAN: Case number 2246--
150
00:06:16,683 --> 00:06:19,352
Wait, you're his lawyer?
151
00:06:19,385 --> 00:06:20,854
Is there a problem?
152
00:06:20,887 --> 00:06:22,589
You're Alan Shore.
153
00:06:22,623 --> 00:06:24,324
What are you doing
at a criminal bench trial?
154
00:06:24,357 --> 00:06:26,527
Looking to meet women.
155
00:06:27,460 --> 00:06:28,529
I perused the file,
156
00:06:28,562 --> 00:06:30,864
and I think we can both
agree it's beneath us.
157
00:06:30,897 --> 00:06:32,799
So why don't we
dispose of it,
158
00:06:32,833 --> 00:06:34,000
go get a drink?
159
00:06:34,034 --> 00:06:35,769
The victim filed,
160
00:06:35,802 --> 00:06:38,104
and my boss won't kick
civilian complaints.
161
00:06:38,138 --> 00:06:40,273
It's not like anybody
got hurt, Cindy.
162
00:06:40,306 --> 00:06:41,441
May I call you Cindy?
163
00:06:41,474 --> 00:06:42,876
My name is Kate.
164
00:06:42,909 --> 00:06:44,177
Kate.
Hmm.
165
00:06:44,210 --> 00:06:45,546
Sixty days.
166
00:06:45,579 --> 00:06:48,481
Is this the way
it's gonna be?
167
00:06:48,515 --> 00:06:49,816
Hey, if you can get
the victim
168
00:06:49,850 --> 00:06:52,185
to withdraw,
the drink's on me.
169
00:06:52,218 --> 00:06:54,054
Otherwise,
take the offer
170
00:06:54,087 --> 00:06:56,156
to your client,
who's, uh,
171
00:06:56,189 --> 00:06:57,190
right over there
172
00:06:57,223 --> 00:06:58,959
in case
you haven't met him.
173
00:07:05,706 --> 00:07:06,940
(sighs)
174
00:07:09,409 --> 00:07:11,645
Mr. Markham,
I'm Alan Shore, your attorney.
175
00:07:12,579 --> 00:07:13,914
What happened
to Ms. Frutt?
176
00:07:13,947 --> 00:07:15,348
She's tied up,
177
00:07:15,381 --> 00:07:16,850
nothing sexual,
I assure you.
178
00:07:16,883 --> 00:07:18,619
I'll be taking
over the case.
179
00:07:19,520 --> 00:07:21,822
So, how are we today, sir?
180
00:07:21,855 --> 00:07:24,157
I just Halle Berry'd her.
181
00:07:24,190 --> 00:07:25,592
That's all I did.
182
00:07:25,626 --> 00:07:27,027
I beg your pardon?
183
00:07:27,060 --> 00:07:28,829
Like at the Oscars?
184
00:07:29,963 --> 00:07:31,832
The guy just planted one on her
185
00:07:31,865 --> 00:07:33,567
'cause when else
would he get a chance?
186
00:07:34,367 --> 00:07:35,569
That's all I did.
187
00:07:37,571 --> 00:07:38,572
I see.
188
00:07:40,541 --> 00:07:42,676
KANE: We all knew
it was a crack house,
189
00:07:42,709 --> 00:07:44,144
and a lot of us were upset,
190
00:07:44,177 --> 00:07:45,445
especially Aisha.
191
00:07:45,478 --> 00:07:47,648
She lost a child
to a drive-by
192
00:07:47,681 --> 00:07:48,515
three years ago.
193
00:07:48,549 --> 00:07:51,417
ASHER: Now, sir,
calling attention
194
00:07:51,451 --> 00:07:53,954
to the afternoon
of July 3rd,
195
00:07:53,987 --> 00:07:55,922
could you tell us
what you saw?
196
00:07:55,956 --> 00:07:57,390
KANE: Yeah.
197
00:07:57,423 --> 00:07:58,859
Well, there were a bunch of us
198
00:07:58,892 --> 00:08:00,233
kind of sprucing up the street
199
00:08:00,266 --> 00:08:03,870
'cause we were planning
a July 4th block party,
200
00:08:03,904 --> 00:08:07,440
and then there we saw him.
201
00:08:07,473 --> 00:08:08,474
Saw who?
202
00:08:08,509 --> 00:08:09,710
Marcus Thayer,
203
00:08:09,743 --> 00:08:11,645
crack dealer,
204
00:08:11,678 --> 00:08:13,079
selling his stuff on the steps
205
00:08:13,113 --> 00:08:15,816
like he did every damn day.
206
00:08:15,849 --> 00:08:17,450
He had some clients there.
207
00:08:17,483 --> 00:08:19,152
ASHER: And what happened?
208
00:08:19,185 --> 00:08:22,756
KANE: Well, Aisha,
she went right up to him,
209
00:08:22,789 --> 00:08:24,357
and she started telling him
this and that.
210
00:08:24,390 --> 00:08:25,726
"Get your ass off the street."
211
00:08:25,759 --> 00:08:27,994
He got in her face
like he always does,
212
00:08:28,028 --> 00:08:29,395
and they're yelling
back and forth
213
00:08:29,429 --> 00:08:30,296
at each other.
214
00:08:31,131 --> 00:08:32,899
And then she just walked off.
215
00:08:33,967 --> 00:08:35,401
After she left,
what happened?
216
00:08:35,435 --> 00:08:37,137
Well, then I got
into it with him,
217
00:08:37,170 --> 00:08:39,439
and he came at me
just like he did her.
218
00:08:40,140 --> 00:08:42,475
And I told him,
"He better not be out there
219
00:08:42,509 --> 00:08:45,579
pushing his crack
during our block party."
220
00:08:45,612 --> 00:08:47,981
And we talked
a little bit more trash.
221
00:08:48,014 --> 00:08:49,883
And as I started off,
222
00:08:49,916 --> 00:08:53,019
I looked up,
and here she comes again,
223
00:08:53,053 --> 00:08:55,188
and now she's got a gun.
224
00:08:55,221 --> 00:08:56,422
And she's saying something,
225
00:08:56,456 --> 00:08:58,759
but the truth be told,
I couldn't hear it.
226
00:08:58,792 --> 00:09:00,834
My eyes were on that gun.
227
00:09:00,867 --> 00:09:02,368
She walked right up to him,
228
00:09:02,402 --> 00:09:06,472
she aims,
and she shoots him three times.
229
00:09:07,273 --> 00:09:09,676
Shot him dead right there
in the street.
230
00:09:13,213 --> 00:09:14,447
ASHER: Mr. Kane,
231
00:09:14,480 --> 00:09:16,216
could you describe for us
232
00:09:16,249 --> 00:09:17,718
Ms. Crenshaw's demeanor
233
00:09:17,751 --> 00:09:19,119
as she fired the gun?
234
00:09:21,655 --> 00:09:23,089
She looked fed-up.
235
00:09:24,525 --> 00:09:25,659
ASHER: Thank you.
236
00:09:32,298 --> 00:09:34,200
You said this Mr.Thayer
237
00:09:34,234 --> 00:09:37,237
sold crack every day.
238
00:09:37,270 --> 00:09:40,306
Why didn't you people
just call the police?
239
00:09:40,340 --> 00:09:41,441
KANE: We called them
all the time.
240
00:09:41,474 --> 00:09:43,343
They never did anything.
Nothing?
241
00:09:43,376 --> 00:09:45,579
KANE: Oh, they'd drive by
now and then.
242
00:09:45,612 --> 00:09:47,080
They'd put up their
observation post
243
00:09:47,113 --> 00:09:48,148
with the little cameras.
244
00:09:48,181 --> 00:09:49,482
That's how they got that tape,
245
00:09:49,516 --> 00:09:51,618
but they never did do nothing.
246
00:09:51,652 --> 00:09:53,319
To get them to come
into our neighborhood,
247
00:09:53,353 --> 00:09:54,688
a gun has to go off.
248
00:09:54,721 --> 00:09:57,558
That sounds like
an exaggeration.
249
00:09:57,591 --> 00:09:59,560
KANE: An exaggeration?
250
00:09:59,593 --> 00:10:01,568
There's an ice-cream truck
251
00:10:01,602 --> 00:10:03,169
drives down our street,
252
00:10:03,203 --> 00:10:05,438
makes all the kids come running.
253
00:10:05,471 --> 00:10:06,773
They sell popsicles,
254
00:10:06,807 --> 00:10:08,842
fudgesicles,
and cocaine.
255
00:10:08,875 --> 00:10:11,277
The ice-cream truck!
256
00:10:11,311 --> 00:10:13,379
There are children
on our street,
257
00:10:13,413 --> 00:10:14,314
10 years old,
258
00:10:14,347 --> 00:10:16,783
not only using,
but dealing!
259
00:10:16,817 --> 00:10:18,552
Mr. Berluti,
260
00:10:18,585 --> 00:10:19,653
please step up.
261
00:10:26,259 --> 00:10:28,562
What is the relevance
of this testimony, Mr. Berluti?
262
00:10:28,595 --> 00:10:30,631
Goes to defendant's intent.
263
00:10:30,664 --> 00:10:32,733
Just trying to get
a clear picture, Judge.
264
00:10:32,766 --> 00:10:35,902
Do you enjoy practicing law,
counsel?
265
00:10:35,936 --> 00:10:39,105
You know, Judge,
you rebuking me
266
00:10:39,139 --> 00:10:40,340
in front of the jury
267
00:10:40,373 --> 00:10:42,442
doesn't make me look good.
268
00:10:42,475 --> 00:10:45,145
So I'm just gonna smile
269
00:10:45,178 --> 00:10:46,947
and make it look like
the two of us
270
00:10:46,980 --> 00:10:49,049
are having a good
laugh together.
271
00:10:49,783 --> 00:10:51,317
Would that be okay, Judge?
272
00:10:51,351 --> 00:10:53,820
I'm just smiling for effect.
273
00:10:53,854 --> 00:10:57,390
Please don't think
I consider you a funny guy.
274
00:10:57,423 --> 00:10:59,392
(chuckles)
275
00:10:59,425 --> 00:11:01,134
Can I continue now, Judge?
276
00:11:09,676 --> 00:11:10,877
(door opens)
277
00:11:10,911 --> 00:11:11,812
SHORE: Mr. Markham.
278
00:11:13,580 --> 00:11:15,148
It is selective prosecution,
279
00:11:15,181 --> 00:11:16,349
that's what this is.
You're right.
280
00:11:16,382 --> 00:11:19,085
But while the man who kissed
Halle continues to go free,
281
00:11:19,119 --> 00:11:20,687
why don't we sit in here
and go over your testimony?
282
00:11:20,721 --> 00:11:22,055
Excuse me.
283
00:11:22,088 --> 00:11:23,189
Hi.
284
00:11:23,223 --> 00:11:24,758
We have a problem.
285
00:11:26,092 --> 00:11:28,629
We can't expense
new clothes for clients.
286
00:11:28,662 --> 00:11:30,731
Uh, not in the budget.
287
00:11:30,764 --> 00:11:32,699
This is the top criminal firm
in Boston.
288
00:11:32,733 --> 00:11:34,701
Surely we can afford $200.
289
00:11:34,735 --> 00:11:36,770
WILSON: Uh, the top firm
that you speak of
290
00:11:36,803 --> 00:11:39,372
is Donnell, Young,
Dole, and Frutt.
291
00:11:39,405 --> 00:11:40,574
Donnell is gone.
292
00:11:40,607 --> 00:11:41,675
Dole is gone.
293
00:11:41,708 --> 00:11:43,309
Washington is gone.
294
00:11:44,410 --> 00:11:46,713
And we don't take
clients shopping.
295
00:11:46,747 --> 00:11:48,649
Do we take each
other shopping?
296
00:11:54,988 --> 00:11:56,957
I wasn't insane
when I fired that gun.
297
00:11:56,990 --> 00:11:58,458
I won't say I was.
298
00:11:58,491 --> 00:12:01,234
I shot that man because
he was killing our children,
299
00:12:01,267 --> 00:12:03,269
because he wouldn't stop
killing our children.
300
00:12:04,304 --> 00:12:05,706
Okay, look...
301
00:12:07,307 --> 00:12:08,975
at me, Aisha,
302
00:12:09,009 --> 00:12:10,243
right in the eyes.
303
00:12:12,579 --> 00:12:15,982
The judge has taken away
defense of others.
304
00:12:16,016 --> 00:12:17,150
You explained that.
YOUNG: Well, evidently,
305
00:12:17,183 --> 00:12:19,319
not well enough.
306
00:12:19,352 --> 00:12:20,554
If we don't claim insanity,
307
00:12:20,587 --> 00:12:22,823
we have no theory
by which to prevail.
308
00:12:22,856 --> 00:12:23,924
AISHA: Then I go to prison.
309
00:12:23,957 --> 00:12:26,860
I'd rather do that than
to pretend I'm crazy.
310
00:12:26,893 --> 00:12:28,328
You look me in the eye.
311
00:12:31,331 --> 00:12:32,766
I am not nuts.
312
00:12:33,967 --> 00:12:35,602
Drugs are killing our babies.
313
00:12:35,636 --> 00:12:37,771
Somebody has to protect
our babies.
314
00:12:37,804 --> 00:12:39,573
If the police refuse--
You cannot say that.
315
00:12:39,606 --> 00:12:40,741
AISHA: Yes, I can,
316
00:12:40,774 --> 00:12:42,809
and you can't stop me.
YOUNG: The judge will stop you!
317
00:12:42,843 --> 00:12:44,144
AISHA: I'm the client.
318
00:12:44,177 --> 00:12:48,515
I get to decide what
our legal strategy is, counsel.
319
00:12:48,549 --> 00:12:50,116
It won't be insanity.
320
00:12:55,556 --> 00:12:59,325
I do not want bail.
Why not?
321
00:12:59,359 --> 00:13:00,867
FRUTT:
Because if you get let out,
322
00:13:00,901 --> 00:13:03,103
there will be
a public outcry, Brad,
323
00:13:03,136 --> 00:13:06,072
and that outcry
could prejudice us at trial.
324
00:13:06,106 --> 00:13:07,641
I don't think you follow.
325
00:13:07,674 --> 00:13:09,943
If I'm allowed
to address the public,
326
00:13:09,976 --> 00:13:11,277
the outcry will be squashed.
327
00:13:11,311 --> 00:13:12,345
That's the point.
328
00:13:12,378 --> 00:13:14,881
I think you're overestimating
your charm a little.
329
00:13:15,949 --> 00:13:17,183
(door opens)
330
00:13:19,820 --> 00:13:20,654
Daddy!
331
00:13:20,687 --> 00:13:21,755
BRAD: Hey, baby!
332
00:13:21,788 --> 00:13:23,356
Oh, God,
333
00:13:23,389 --> 00:13:25,859
you're getting bigger
every day, young lady!
334
00:13:26,927 --> 00:13:27,728
Hey, Christine.
335
00:13:27,761 --> 00:13:28,795
Hello.
336
00:13:30,130 --> 00:13:31,164
Look at you.
337
00:13:31,197 --> 00:13:33,567
FRUTT: Ms. Shepherd,
338
00:13:33,600 --> 00:13:34,635
I was wondering
if I could talk to you
339
00:13:34,668 --> 00:13:35,702
for a few minutes?
340
00:13:36,703 --> 00:13:40,306
Your client murdered
my sister, Ms. Frutt.
341
00:13:40,340 --> 00:13:41,608
I won't be cooperating much
342
00:13:41,642 --> 00:13:42,776
with his defense.
343
00:13:46,613 --> 00:13:48,982
It was so gross.
344
00:13:49,015 --> 00:13:51,451
I, like, came around
the turn in the corridor,
345
00:13:51,484 --> 00:13:52,218
and he was there.
346
00:13:52,252 --> 00:13:53,386
The defendant?
347
00:13:53,419 --> 00:13:55,722
DEBBIE:
Yes. And next thing,
348
00:13:55,756 --> 00:13:58,925
he was like forcing
his scuzzy tongue
349
00:13:58,959 --> 00:14:00,266
into my mouth.
350
00:14:00,300 --> 00:14:01,535
BARRON:
And this occurred when?
351
00:14:01,568 --> 00:14:03,570
DEBBIE: At my place of work,
for God's sake!
352
00:14:03,604 --> 00:14:04,971
Everybody saw it.
353
00:14:05,005 --> 00:14:07,508
And the way he smelled--
354
00:14:07,541 --> 00:14:09,409
his smell was on me.
355
00:14:09,442 --> 00:14:11,111
It took three showers
to get it off.
356
00:14:11,144 --> 00:14:12,178
BARRON: Thank you, Debbie.
357
00:14:16,783 --> 00:14:19,285
Forgive me, I just want
to say for the record
358
00:14:19,319 --> 00:14:22,488
you are a very fetching
young lady.
359
00:14:24,090 --> 00:14:25,826
Do gentlemen hit
on you a lot?
360
00:14:25,859 --> 00:14:27,093
Some.
361
00:14:27,127 --> 00:14:29,462
SHORE: I can imagine.
At the office Christmas party,
362
00:14:29,495 --> 00:14:30,831
you ever been suddenly kissed
363
00:14:30,864 --> 00:14:32,498
while standing
underneath the mistletoe?
364
00:14:32,533 --> 00:14:33,667
By co-workers,
365
00:14:33,700 --> 00:14:35,268
not total strangers.
366
00:14:35,301 --> 00:14:37,003
You never filed
criminal charges
367
00:14:37,037 --> 00:14:37,971
in those instances?
368
00:14:38,004 --> 00:14:39,105
No.
369
00:14:39,139 --> 00:14:40,707
That was an honest
answer, Debbie.
370
00:14:40,741 --> 00:14:41,875
I appreciate that.
371
00:14:41,908 --> 00:14:43,009
Let me ask you this,
372
00:14:43,043 --> 00:14:46,446
if Brad Pitt suddenly
approached you,
373
00:14:46,479 --> 00:14:48,649
kissed you at the office,
374
00:14:48,682 --> 00:14:50,450
would you call
the police? Honestly.
375
00:14:50,483 --> 00:14:52,318
He's not Brad Pitt.
376
00:14:52,352 --> 00:14:54,354
SHORE: Yes, I see.
377
00:14:54,387 --> 00:14:56,189
So it's not so much
being kissed,
378
00:14:56,222 --> 00:14:57,991
but rather by whom.
379
00:14:58,024 --> 00:14:59,593
By what.
380
00:14:59,626 --> 00:15:03,069
SHORE: Thank you, Debbie.
That was refreshingly honest.
381
00:15:04,538 --> 00:15:05,539
By the way,
382
00:15:05,572 --> 00:15:07,007
if I were to--
383
00:15:09,576 --> 00:15:12,112
never mind, that's probably
not appropriate.
384
00:15:12,145 --> 00:15:14,080
You can step down,
young lady.
385
00:15:17,017 --> 00:15:19,052
SHORE: Okay.
Accept responsibility,
386
00:15:19,085 --> 00:15:20,253
show remorse,
387
00:15:20,286 --> 00:15:21,922
convey that you never
meant to harm
388
00:15:21,955 --> 00:15:23,456
or scare her, okay?
389
00:15:23,489 --> 00:15:24,390
Yeah.
390
00:15:26,993 --> 00:15:28,629
The defense calls
Randy Markham.
391
00:15:28,662 --> 00:15:30,697
Why?
392
00:15:30,731 --> 00:15:31,798
Why?
393
00:15:31,832 --> 00:15:33,033
If he did it,
394
00:15:33,066 --> 00:15:35,569
I don't have to hear why.
395
00:15:35,602 --> 00:15:37,003
It takes my time.
396
00:15:37,037 --> 00:15:38,805
I value my time, Mr. Shore.
397
00:15:38,839 --> 00:15:40,440
When it's wasted,
my hemorrhoids tend
398
00:15:40,473 --> 00:15:41,374
to bubble up.
399
00:15:41,407 --> 00:15:42,643
He's the defendant.
400
00:15:42,676 --> 00:15:43,677
In Massachusetts,
401
00:15:43,710 --> 00:15:46,146
I believe
the constitution trumps
402
00:15:46,179 --> 00:15:47,113
the bubbled hemorrhoid.
403
00:15:47,147 --> 00:15:48,081
I could be wrong.
404
00:15:48,114 --> 00:15:49,182
DICKEM: You know what?
405
00:15:49,215 --> 00:15:51,985
You're absolutely right.
406
00:15:52,018 --> 00:15:53,887
If your client chooses
to testify,
407
00:15:53,920 --> 00:15:56,389
that is his
constitutional right.
408
00:15:56,422 --> 00:15:59,125
It would certainly be
very inappropriate for me
409
00:15:59,159 --> 00:16:00,934
to deter the exercising
410
00:16:00,967 --> 00:16:04,137
of that precious entitlement.
411
00:16:05,171 --> 00:16:08,742
Would your client like
to testify, Mr. Shore?
412
00:16:11,912 --> 00:16:13,614
Why don't you have a seat.
413
00:16:17,551 --> 00:16:20,220
We wanted to talk to you
about your dad's trial,
414
00:16:20,253 --> 00:16:21,522
which starts next week.
415
00:16:21,555 --> 00:16:22,355
He told me.
416
00:16:22,388 --> 00:16:24,257
You want me to come.
FRUTT: Yes.
417
00:16:24,290 --> 00:16:26,426
We also were thinking
of calling you
418
00:16:26,459 --> 00:16:27,828
as a witness.
419
00:16:27,861 --> 00:16:28,762
Did your dad tell you that?
420
00:16:28,795 --> 00:16:30,496
Yes.
421
00:16:30,531 --> 00:16:33,499
You want me to say my mom
seemed really sad,
422
00:16:33,534 --> 00:16:36,570
so people will believe
she committed suicide.
423
00:16:36,603 --> 00:16:38,872
We just want you
to tell the truth.
424
00:16:38,905 --> 00:16:41,542
She seemed really sad.
425
00:16:41,575 --> 00:16:45,045
Do you think your mom
killed herself?
426
00:16:45,078 --> 00:16:46,980
I know my dad didn't kill her.
427
00:16:48,381 --> 00:16:49,550
He loved her.
428
00:16:51,117 --> 00:16:52,586
She seemed so sad,
429
00:16:52,619 --> 00:16:55,188
so I think she must
have committed suicide.
430
00:16:55,922 --> 00:16:58,391
Emma, did your dad
431
00:16:58,424 --> 00:17:00,233
ask you to say that?
432
00:17:00,266 --> 00:17:01,868
No.
433
00:17:04,437 --> 00:17:07,373
(engine revving)
434
00:17:13,847 --> 00:17:16,817
(dog barking)
435
00:17:16,850 --> 00:17:18,785
(Ashley laughs)
436
00:17:18,819 --> 00:17:21,755
(water splashing)
437
00:17:25,759 --> 00:17:26,560
RANDY:
Ah! Did you like that?
438
00:17:26,593 --> 00:17:27,594
ASHLEY: Yeah!
439
00:17:27,628 --> 00:17:29,029
Mr. Markham?
440
00:17:30,496 --> 00:17:34,367
Uh, so sorry to come here.
441
00:17:34,400 --> 00:17:36,637
Uh, my daughter, Ashley.
Say hello, baby.
442
00:17:36,670 --> 00:17:38,271
Hi.
443
00:17:38,304 --> 00:17:41,041
RANDY: She's never swam
in a pool before.
444
00:17:41,074 --> 00:17:42,709
I thought
while we were waiting--
445
00:17:44,845 --> 00:17:46,046
you have a daughter?
446
00:17:46,079 --> 00:17:47,480
Yeah.
447
00:17:48,815 --> 00:17:50,551
Does she live with you
on the street?
448
00:17:50,584 --> 00:17:52,819
Actually,
I'm not homeless.
449
00:17:52,853 --> 00:17:55,021
I'm living in a tenement
in a project.
450
00:17:55,055 --> 00:17:57,791
I try to give her
as normal a life as I can.
451
00:17:58,859 --> 00:18:00,634
(laughs)
What are you doing here?
452
00:18:00,667 --> 00:18:02,302
I got rolled.
453
00:18:02,335 --> 00:18:03,904
I'm sorry?
454
00:18:03,937 --> 00:18:05,071
RANDY: For my shoes.
455
00:18:05,105 --> 00:18:06,306
I got rolled for my shoes.
456
00:18:06,339 --> 00:18:08,308
I got nothing
for testimony tomorrow.
457
00:18:08,341 --> 00:18:10,844
Had your address,
and I just figured,
458
00:18:10,877 --> 00:18:11,712
you got me the suit.
459
00:18:11,745 --> 00:18:13,313
Without the shoes,
you know,
460
00:18:13,346 --> 00:18:14,247
the whole point.
461
00:18:15,982 --> 00:18:17,818
I'll bring you another pair
of shoes tomorrow.
462
00:18:23,724 --> 00:18:25,491
Can I ask you a question?
463
00:18:25,526 --> 00:18:26,693
You don't got to answer
if you don't want to.
464
00:18:27,460 --> 00:18:28,762
No, go ahead.
465
00:18:29,863 --> 00:18:32,365
The girl at court today
said I smell.
466
00:18:33,399 --> 00:18:34,568
Do I smell?
467
00:18:35,536 --> 00:18:37,571
At the moment,
only like chlorine.
468
00:18:37,604 --> 00:18:38,438
RANDY: Please.
469
00:18:39,706 --> 00:18:40,874
Be honest with me.
470
00:18:44,845 --> 00:18:47,313
You do have a distinctive
body odor.
471
00:18:50,617 --> 00:18:51,685
I do bathe.
472
00:18:53,687 --> 00:18:54,755
Maybe not as much,
473
00:18:56,657 --> 00:18:57,824
I do bathe.
474
00:18:57,858 --> 00:18:59,359
ASHLEY: Look at this, daddy!
475
00:19:03,003 --> 00:19:04,137
Hey, I'm really sorry.
476
00:19:04,170 --> 00:19:05,572
She's always dreamed
of swimming in a pool.
477
00:19:05,606 --> 00:19:07,307
I shouldn't have done this.
478
00:19:07,340 --> 00:19:08,474
No, it's okay.
479
00:19:10,777 --> 00:19:12,579
Swim as long as you like.
480
00:19:13,714 --> 00:19:16,850
And I'll see you tomorrow
in court.
481
00:19:16,883 --> 00:19:19,419
Thank you very much.
482
00:19:19,452 --> 00:19:22,388
(music playing)
483
00:19:34,500 --> 00:19:37,804
The observation posts
are a joke.
484
00:19:37,838 --> 00:19:39,773
Those drug deals
are captured on tape
485
00:19:39,806 --> 00:19:41,508
just as clearly
as what I did,
486
00:19:41,542 --> 00:19:44,310
but the police don't respond.
487
00:19:44,344 --> 00:19:47,113
I doubt they even look
at those tapes.
488
00:19:47,147 --> 00:19:49,082
Is crack a big problem
489
00:19:49,115 --> 00:19:50,584
in your neighborhood, Aisha?
490
00:19:50,617 --> 00:19:52,586
Is it a big problem?
491
00:19:52,619 --> 00:19:54,688
My two year-old daughter
was killed
492
00:19:54,721 --> 00:19:57,123
in a drive-by three years ago.
493
00:19:57,157 --> 00:19:59,325
I've seen my friends' children
494
00:19:59,359 --> 00:20:00,934
become dealers, addicts.
495
00:20:00,967 --> 00:20:04,971
My street has become
crack lane, Mr. Berluti.
496
00:20:05,005 --> 00:20:06,139
It's almost impossible
497
00:20:06,172 --> 00:20:08,141
for a child to grow up
in our neighborhood
498
00:20:08,174 --> 00:20:10,110
without it being shoved
in his face!
499
00:20:10,143 --> 00:20:12,245
There are drive-by shootings,
500
00:20:12,278 --> 00:20:13,479
random killings,
501
00:20:13,514 --> 00:20:14,915
intentional killings,
502
00:20:14,948 --> 00:20:17,050
and at the root of it all
are drugs.
503
00:20:17,083 --> 00:20:18,384
Cocaine, crack,
504
00:20:18,418 --> 00:20:20,353
all being dealt openly
505
00:20:20,386 --> 00:20:22,222
and notoriously
by Marcus Thayer
506
00:20:22,255 --> 00:20:24,625
and others,
and the police do nothing.
507
00:20:24,658 --> 00:20:25,959
Counsel.
508
00:20:27,327 --> 00:20:30,664
So, what happened that day?
509
00:20:30,697 --> 00:20:33,266
AISHA: What happened is...
510
00:20:33,299 --> 00:20:36,737
I decided to do something
511
00:20:36,770 --> 00:20:39,339
to save the kids
on our street.
512
00:20:39,372 --> 00:20:41,542
I decided to protect the lives
513
00:20:41,575 --> 00:20:44,077
that Marcus Thayer
was so intent on destroying.
514
00:20:44,110 --> 00:20:44,978
HARROD: Ms. Crenshaw,
515
00:20:45,011 --> 00:20:46,713
as I have advised your counsel,
516
00:20:46,747 --> 00:20:47,781
I will advise you.
517
00:20:47,814 --> 00:20:51,017
Defense of others
is not a justifiable theory--
518
00:20:51,051 --> 00:20:52,018
AISHA: It's justifiable
to the parents
519
00:20:52,052 --> 00:20:53,119
who live in our neighborhood.
520
00:20:53,153 --> 00:20:54,821
HARROD: Ms. Crenshaw,
I will instruct this jury
521
00:20:54,855 --> 00:20:56,389
not to accept self-defense
522
00:20:56,422 --> 00:20:57,423
or defense of others as--
523
00:20:57,457 --> 00:20:58,692
AISHA: Why don't you
instruct the mayor
524
00:20:58,725 --> 00:20:59,826
to instruct the police
525
00:20:59,860 --> 00:21:01,167
to clean up our streets?
526
00:21:01,201 --> 00:21:03,269
HARROD: You have the right
to present your testimony,
527
00:21:03,303 --> 00:21:04,638
but as you move forward--
AISHA: These dealers
528
00:21:04,671 --> 00:21:07,040
are arrested over and over,
529
00:21:07,073 --> 00:21:08,775
and never do time.
It has to stop.
530
00:21:08,809 --> 00:21:10,811
HARROD: I will tell this jury
in no uncertain terms
531
00:21:10,844 --> 00:21:12,879
that, as a matter of law,
532
00:21:12,913 --> 00:21:14,948
they cannot even consider
defense of others
533
00:21:14,981 --> 00:21:16,617
as an exculpatory theory.
534
00:21:16,650 --> 00:21:18,985
Do you understand that?
535
00:21:19,019 --> 00:21:20,521
CRENSHAW: I think so.
536
00:21:20,554 --> 00:21:21,955
As a matter of law,
the truth
537
00:21:21,988 --> 00:21:23,056
of what happened that day
538
00:21:23,089 --> 00:21:25,025
can't be considered
in this room.
539
00:21:26,993 --> 00:21:29,062
I will see counsel in chambers.
540
00:21:29,095 --> 00:21:32,032
(indistinct chatter)
541
00:21:36,369 --> 00:21:38,304
(door opens)
542
00:21:39,840 --> 00:21:41,842
I gave you a specific order.
543
00:21:41,875 --> 00:21:43,544
We passed that on
to our client.
544
00:21:43,577 --> 00:21:44,911
But as, Your Honor,
well knows,
545
00:21:44,945 --> 00:21:46,547
every criminal defendant
546
00:21:46,580 --> 00:21:47,914
has the right to take
the stand
547
00:21:47,948 --> 00:21:49,349
and tell his or her story.
548
00:21:49,382 --> 00:21:51,552
Our client chose to exercise
that right.
549
00:21:51,585 --> 00:21:53,887
HARROD: If you argue defense
of others in your closing,
550
00:21:53,920 --> 00:21:56,222
I will have both
of your bar cards.
551
00:21:56,256 --> 00:21:57,457
Do you understand me?
552
00:21:59,526 --> 00:22:01,367
Do you understand me, counsel?
553
00:22:03,403 --> 00:22:04,370
We understand.
554
00:22:08,474 --> 00:22:09,610
I just think we need
555
00:22:09,643 --> 00:22:11,978
an alternative version
to suicide.
556
00:22:13,079 --> 00:22:14,515
The idea that she killed herself
557
00:22:14,548 --> 00:22:15,516
with cyanide--
558
00:22:18,184 --> 00:22:20,721
look,
I assembled a mock jury.
559
00:22:20,754 --> 00:22:23,123
I presented
the defense side only,
560
00:22:23,156 --> 00:22:25,592
none of the prosecution's
evidence,
561
00:22:25,626 --> 00:22:27,260
and still...
562
00:22:27,293 --> 00:22:29,462
none of them
would swallow suicide.
563
00:22:29,495 --> 00:22:31,231
What do you mean
a mock jury?
564
00:22:31,264 --> 00:22:33,099
I wanted to test our defense
565
00:22:33,133 --> 00:22:37,170
because I am very
nervous about it.
566
00:22:37,203 --> 00:22:39,139
And as I said,
I only gave them
567
00:22:39,172 --> 00:22:40,841
our version and still--
No, you didn't give them
568
00:22:40,874 --> 00:22:43,243
our version, Ellenor.
569
00:22:43,276 --> 00:22:45,646
I am the defense version.
570
00:22:45,679 --> 00:22:47,748
Your little mock jury
didn't hear from me.
571
00:22:47,781 --> 00:22:49,449
Brad--
My wife
572
00:22:49,482 --> 00:22:50,951
was a very bad woman.
573
00:22:51,852 --> 00:22:53,654
She had an affair.
574
00:22:53,687 --> 00:22:54,721
She wanted to leave me, Ellenor,
575
00:22:54,755 --> 00:22:56,723
destroy our family.
576
00:22:56,757 --> 00:22:58,191
I'm sure she was racked
with guilt over that,
577
00:22:58,224 --> 00:22:59,159
don't you?
578
00:23:01,367 --> 00:23:02,836
Ask Emma.
579
00:23:03,469 --> 00:23:05,839
Molly seemed very sad.
580
00:23:07,708 --> 00:23:09,810
She committed suicide.
581
00:23:15,281 --> 00:23:16,717
You kissed her
582
00:23:16,750 --> 00:23:17,951
as she described?
583
00:23:17,984 --> 00:23:19,986
Well, I didn't totally
surprise her.
584
00:23:21,822 --> 00:23:23,690
I gave her a chance
to see me coming.
585
00:23:23,724 --> 00:23:25,258
I wanted her to see me first.
586
00:23:25,291 --> 00:23:26,593
SHORE: Why is that?
587
00:23:26,627 --> 00:23:27,528
Because I wanted her to know
588
00:23:27,561 --> 00:23:29,129
who was kissing her.
589
00:23:29,162 --> 00:23:30,697
SHORE: Can you tell us why?
590
00:23:30,731 --> 00:23:31,798
RANDY: Well, the day before,
591
00:23:31,832 --> 00:23:33,567
I'm sitting on Columbus.
592
00:23:33,600 --> 00:23:36,102
I had my little girl with me,
593
00:23:36,136 --> 00:23:37,804
six years old.
What were you doing
594
00:23:37,838 --> 00:23:39,305
on Columbus street?
595
00:23:39,339 --> 00:23:40,273
RANDY: Begging,
596
00:23:40,306 --> 00:23:42,108
soliciting for money.
597
00:23:42,142 --> 00:23:44,611
I work here and there
where I can,
598
00:23:44,645 --> 00:23:47,280
but when I don't have
enough money for food,
599
00:23:47,313 --> 00:23:49,315
I'm not above asking people
for help.
600
00:23:49,349 --> 00:23:51,051
That's what I was doing
this day...
601
00:23:52,118 --> 00:23:54,254
and she walks by.
SHORE: "She" being?
602
00:23:54,287 --> 00:23:56,422
RANDY:
The girl I went on to kiss.
603
00:23:56,456 --> 00:23:57,658
She walks by,
604
00:23:57,691 --> 00:23:59,159
I asked for help,
605
00:23:59,192 --> 00:24:01,267
and she made a remark about...
606
00:24:01,301 --> 00:24:02,669
me being disgusting,
607
00:24:02,703 --> 00:24:04,270
about me smelling.
608
00:24:04,304 --> 00:24:05,706
You said that...
609
00:24:05,739 --> 00:24:06,840
right in front of my daughter,
610
00:24:06,873 --> 00:24:08,575
and then you...
611
00:24:08,609 --> 00:24:10,343
mumbled some other things
612
00:24:10,376 --> 00:24:11,578
as you walked away,
613
00:24:13,680 --> 00:24:15,048
things that I won't repeat,
614
00:24:16,750 --> 00:24:18,018
but my daughter heard it.
615
00:24:21,154 --> 00:24:22,388
Then what happened?
616
00:24:22,422 --> 00:24:24,290
I watched her walk
into the building.
617
00:24:27,293 --> 00:24:28,394
And I turned to my baby,
618
00:24:28,428 --> 00:24:29,495
and she was crying.
619
00:24:30,363 --> 00:24:32,566
Why was she crying?
620
00:24:32,599 --> 00:24:33,934
Because of what she heard.
621
00:24:36,603 --> 00:24:38,404
I haven't been able to give
my daughter much,
622
00:24:41,274 --> 00:24:43,544
but I did give her the right
to respect her dad,
623
00:24:45,646 --> 00:24:47,814
and maybe even
on the odd day, admire.
624
00:24:51,217 --> 00:24:52,653
You took that from her.
625
00:24:54,855 --> 00:24:55,822
SHORE: Mr. Markham,
626
00:24:57,891 --> 00:24:59,459
why kiss this woman?
627
00:24:59,492 --> 00:25:01,802
Because I wanted
to embarrass her the way
628
00:25:01,835 --> 00:25:02,936
that she embarrassed me.
629
00:25:05,572 --> 00:25:06,472
I walked my...
630
00:25:07,641 --> 00:25:09,910
smelly ass into her office.
631
00:25:09,943 --> 00:25:12,245
I walked my disgusting self
right up to her,
632
00:25:12,278 --> 00:25:14,247
and I kissed her
to humiliate her
633
00:25:15,616 --> 00:25:17,984
to make you feel
the way I felt.
634
00:25:21,522 --> 00:25:22,823
The way I still feel.
635
00:25:25,091 --> 00:25:28,161
Sitting in a courtroom,
listening to you...
636
00:25:28,194 --> 00:25:29,830
tell this judge and everybody
637
00:25:29,863 --> 00:25:31,064
that it...
638
00:25:31,097 --> 00:25:32,699
took you three showers
639
00:25:34,134 --> 00:25:36,369
to get the smell off of you!
640
00:25:36,402 --> 00:25:39,339
(banging)
641
00:25:45,445 --> 00:25:46,880
Murder two?
642
00:25:46,913 --> 00:25:48,849
YOUNG: It allows
for the possibility of parole.
643
00:25:49,950 --> 00:25:51,451
We think you should take it.
644
00:25:51,484 --> 00:25:53,019
What would my sentence be?
645
00:25:56,122 --> 00:25:57,123
Life. But, again,
646
00:25:57,157 --> 00:25:58,224
with murder one--
Forget it.
647
00:25:58,258 --> 00:25:59,425
YOUNG: Aisha--
I said, forget it.
648
00:25:59,459 --> 00:26:01,735
I heard what you said,
649
00:26:01,768 --> 00:26:03,103
but listen to me, please.
650
00:26:04,971 --> 00:26:07,040
We have nothing.
651
00:26:07,073 --> 00:26:09,442
Our only hope,
if you can even call it a hope,
652
00:26:09,475 --> 00:26:12,012
is for a hung verdict.
Our only chance to get that
653
00:26:12,045 --> 00:26:14,447
is to convince a juror to say
"The hell with the law."
654
00:26:14,480 --> 00:26:16,282
CRENSHAW: Good,
get one to say that.
655
00:26:16,316 --> 00:26:18,852
If they come back guilty,
which...
656
00:26:18,885 --> 00:26:20,721
truthfully,
how could they not,
657
00:26:20,754 --> 00:26:23,690
you get life, no parole.
658
00:26:23,724 --> 00:26:25,158
YOUNG: There's no point
in being a martyr.
659
00:26:28,829 --> 00:26:30,296
I know you care.
660
00:26:31,732 --> 00:26:34,367
You care because we're all
on the same side.
661
00:26:35,268 --> 00:26:37,003
The problem is
with too many voices,
662
00:26:37,037 --> 00:26:39,005
you get noise.
663
00:26:39,039 --> 00:26:41,542
So let's speak with one voice.
664
00:26:41,575 --> 00:26:43,409
And since I'm the client,
665
00:26:43,443 --> 00:26:47,047
since I'm the one who's gonna be
sitting in that prison cell,
666
00:26:47,080 --> 00:26:48,749
let's let the voice be mine.
667
00:26:54,420 --> 00:26:55,656
Jimmy...
668
00:26:55,689 --> 00:26:58,759
I want you to look those jurors
in the eye
669
00:26:58,792 --> 00:27:00,634
and tell them...
670
00:27:00,667 --> 00:27:03,604
that the law is wrong.
671
00:27:03,637 --> 00:27:05,672
Marcus Thayer had it coming.
672
00:27:06,607 --> 00:27:08,942
The law is wrong.
673
00:27:13,113 --> 00:27:15,048
(elevator bell dings)
674
00:27:16,650 --> 00:27:17,784
Debbie, hello.
675
00:27:17,818 --> 00:27:19,385
You're dishonest, you know,
676
00:27:19,419 --> 00:27:21,655
dressing him up like that
in a suit.
677
00:27:21,688 --> 00:27:23,824
That is not what accosted me,
and you know it.
678
00:27:23,857 --> 00:27:26,827
SHORE: Debbie, this case
was assigned to me.
679
00:27:26,860 --> 00:27:27,994
Certainly, you know that.
680
00:27:29,730 --> 00:27:31,665
Do you think I like defending
681
00:27:31,698 --> 00:27:32,799
these kinds of people?
682
00:27:32,833 --> 00:27:36,369
You know, this isn't technically
relevant to the case,
683
00:27:37,170 --> 00:27:39,940
but I touched myself
with you in mind last night.
684
00:27:42,308 --> 00:27:43,577
Your hair was...
685
00:27:44,545 --> 00:27:45,746
very different,
686
00:27:45,779 --> 00:27:46,980
but anyway.
687
00:27:47,681 --> 00:27:49,082
Just between you and me,
688
00:27:49,115 --> 00:27:51,752
it turns out Mr. Markham
689
00:27:51,785 --> 00:27:54,354
has a homeowners
insurance policy.
690
00:27:54,387 --> 00:27:56,422
Cheap, but not totally
worthless.
691
00:27:56,456 --> 00:27:58,291
If you were to say,
692
00:27:58,324 --> 00:27:59,893
sue him civilly,
693
00:27:59,926 --> 00:28:02,402
you might get, say $10,000.
694
00:28:03,003 --> 00:28:04,004
I would?
695
00:28:04,037 --> 00:28:06,907
The policy covers defamation
of character.
696
00:28:06,940 --> 00:28:09,976
For you to allege
his kissing you defamed you.
697
00:28:10,010 --> 00:28:12,646
Perhaps people thought
you were a couple--
698
00:28:13,747 --> 00:28:15,181
the claim would be colorable
699
00:28:15,215 --> 00:28:16,783
with the assistance
of a good attorney,
700
00:28:16,817 --> 00:28:19,119
which I am.
701
00:28:19,152 --> 00:28:21,655
Of course, I would need you
to drop the criminal complaint.
702
00:28:21,688 --> 00:28:22,723
We'd wanna...
703
00:28:22,756 --> 00:28:24,858
throw Randy a bone,
wouldn't we?
704
00:28:25,992 --> 00:28:28,194
I bet you could use $10,000.
705
00:28:29,462 --> 00:28:31,364
Think of the shopping, Debbie.
706
00:28:33,534 --> 00:28:34,968
Isn't that,
like, an illegal bribe?
707
00:28:35,001 --> 00:28:36,803
SHORE: Which means...
708
00:28:36,837 --> 00:28:38,939
this would have to be
our little secret.
709
00:28:46,847 --> 00:28:48,181
YOUNG: It's all
in the wording, Jimmy.
710
00:28:48,214 --> 00:28:50,283
If you word it right,
he can't shut you down.
711
00:28:50,316 --> 00:28:51,317
But if you're not disciplined
712
00:28:51,351 --> 00:28:53,453
with every word--
Okay.
713
00:28:53,486 --> 00:28:55,455
All we need is one juror, Jimmy.
714
00:28:55,488 --> 00:28:56,923
One juror buys us a hung jury.
715
00:28:56,957 --> 00:28:58,491
With that, we get a new trial,
716
00:28:58,525 --> 00:29:00,026
and that's all we can hope for
at this point.
717
00:29:00,060 --> 00:29:02,402
And what if he does
shut me down?
718
00:29:02,435 --> 00:29:04,237
Well, if you word it right,
719
00:29:04,270 --> 00:29:06,106
he can't without handing us
a new trial.
720
00:29:06,139 --> 00:29:08,474
And if he does that...
721
00:29:08,509 --> 00:29:09,275
great.
722
00:29:14,681 --> 00:29:15,516
Hello.
723
00:29:15,549 --> 00:29:17,518
What's this embezzling thing?
724
00:29:17,551 --> 00:29:19,019
Thank you for asking.
725
00:29:19,052 --> 00:29:20,086
It was sort of a...
726
00:29:20,120 --> 00:29:21,855
half-Robin Hood kind of thing.
727
00:29:21,888 --> 00:29:23,423
I took from the rich.
728
00:29:24,625 --> 00:29:25,892
And who'd you give to?
729
00:29:25,926 --> 00:29:27,393
I kept it.
730
00:29:27,427 --> 00:29:28,895
Thus, the "Half-Robin Hood."
731
00:29:29,996 --> 00:29:31,832
I've disappointed you.
732
00:29:31,865 --> 00:29:33,734
What's this about bringing
a hooker
733
00:29:33,767 --> 00:29:35,268
to a client's wedding?
734
00:29:35,301 --> 00:29:37,370
The invitation said
"Significant other."
735
00:29:37,403 --> 00:29:40,874
I assure you,
she was extremely significant.
736
00:29:51,017 --> 00:29:53,186
It doesn't even matter
737
00:29:53,219 --> 00:29:55,188
whether the judge allows cameras
738
00:29:55,221 --> 00:29:56,823
in the courtroom or not.
739
00:29:56,857 --> 00:29:59,626
You're already in that room.
740
00:29:59,660 --> 00:30:02,268
More importantly,
and alarmingly,
741
00:30:02,302 --> 00:30:04,237
you're in the jury room.
742
00:30:04,270 --> 00:30:06,740
Every article being written
743
00:30:06,773 --> 00:30:08,174
about Brad Stanfield
744
00:30:08,208 --> 00:30:10,844
presupposes his guilt.
745
00:30:10,877 --> 00:30:12,579
He's the horrible husband
746
00:30:12,613 --> 00:30:14,781
who murdered his pregnant wife.
747
00:30:14,815 --> 00:30:16,016
Amazing...
748
00:30:16,049 --> 00:30:18,118
that you can all know that
749
00:30:18,151 --> 00:30:20,754
without being privy
to the facts.
750
00:30:20,787 --> 00:30:24,525
The prosecution has guarded
this case tightly.
751
00:30:24,558 --> 00:30:26,159
We don't even know
the evidence.
752
00:30:26,192 --> 00:30:27,828
And yet, with the media,
753
00:30:27,861 --> 00:30:31,331
the world, and possibly
the potential jury pool,
754
00:30:31,364 --> 00:30:34,167
he already stands guilty.
755
00:30:35,001 --> 00:30:36,369
Get this,
756
00:30:36,402 --> 00:30:39,606
Molly Stanfield
took her own life.
757
00:30:39,640 --> 00:30:42,475
And when the facts finally
758
00:30:42,509 --> 00:30:46,012
and appropriately come out
in trial,
759
00:30:46,046 --> 00:30:48,181
you will all know
760
00:30:48,214 --> 00:30:50,183
what I know now.
761
00:30:50,216 --> 00:30:52,753
My client is innocent.
762
00:30:52,786 --> 00:30:53,920
Ms. Frutt!
763
00:30:53,954 --> 00:30:56,890
(indistinct chatter)
764
00:31:02,102 --> 00:31:03,469
Okay.
765
00:31:03,504 --> 00:31:05,338
Hmm, Chanel.
766
00:31:05,371 --> 00:31:07,173
We can make this very simple.
767
00:31:07,207 --> 00:31:09,442
Randy will agree
not to contest the claim,
768
00:31:09,475 --> 00:31:11,477
which he has to do
as the policy holder.
769
00:31:11,512 --> 00:31:12,879
He'll also waive the conflict,
770
00:31:12,913 --> 00:31:14,581
so I can help you, Deborah.
771
00:31:14,615 --> 00:31:16,917
You agree to drop
the criminal complaint,
772
00:31:16,950 --> 00:31:19,553
and we all agree
to keep this agreement
773
00:31:19,586 --> 00:31:21,822
completely private.
774
00:31:21,855 --> 00:31:24,124
And what if the insurance
won't pay?
775
00:31:24,157 --> 00:31:25,859
They will.
It's a lot less
776
00:31:25,892 --> 00:31:27,127
than the cost of litigation.
777
00:31:27,160 --> 00:31:28,629
I also know the claims adjuster.
778
00:31:28,662 --> 00:31:29,596
He's a friend,
779
00:31:29,630 --> 00:31:30,831
a giver,
780
00:31:30,864 --> 00:31:32,365
corrupt.
781
00:31:33,667 --> 00:31:36,737
The only thing left then
would be the apology.
782
00:31:36,770 --> 00:31:39,005
We would like it to be both oral
783
00:31:39,039 --> 00:31:40,073
and written.
784
00:31:43,977 --> 00:31:45,646
Wait, you want me to apologize?
785
00:31:45,679 --> 00:31:48,448
In person now and in writing
786
00:31:48,481 --> 00:31:50,851
so his daughter can read it
when she's older.
787
00:31:54,487 --> 00:31:56,923
Why would I ever apologize
to him?
788
00:32:01,367 --> 00:32:04,104
Because you offended
his dignity, Debbie.
789
00:32:04,137 --> 00:32:05,739
You were disrespectful
790
00:32:05,772 --> 00:32:08,108
to an honorable man
and his daughter.
791
00:32:09,075 --> 00:32:10,544
You demeaned his character.
792
00:32:12,178 --> 00:32:13,680
What you did was wrong.
793
00:32:20,253 --> 00:32:21,855
Those are the conditions,
794
00:32:21,888 --> 00:32:22,923
non-negotiable.
795
00:32:28,494 --> 00:32:30,330
I believe...
796
00:32:30,363 --> 00:32:31,598
quite strongly...
797
00:32:31,632 --> 00:32:33,233
in law and order.
798
00:32:33,266 --> 00:32:36,069
We are a nation of laws.
799
00:32:36,102 --> 00:32:38,071
And it would be wrong for me
800
00:32:38,104 --> 00:32:39,673
or any lawyer to say,
801
00:32:39,706 --> 00:32:42,108
"It's okay for one person
802
00:32:42,142 --> 00:32:44,177
to take the law
into her own hands."
803
00:32:44,210 --> 00:32:46,112
So I won't argue that.
804
00:32:46,146 --> 00:32:47,714
Even if children
805
00:32:47,748 --> 00:32:49,482
were dying in front of her,
806
00:32:49,516 --> 00:32:51,652
as was the case with my client.
807
00:32:51,685 --> 00:32:55,355
Even if she had to witness
teenage drug addiction,
808
00:32:55,388 --> 00:32:56,723
gunfire,
809
00:32:56,757 --> 00:33:00,166
sometimes the killing
of innocent people
810
00:33:00,200 --> 00:33:02,468
such as her own
two year-old daughter.
811
00:33:02,969 --> 00:33:04,905
As I said,
it would be wrong for me
812
00:33:04,938 --> 00:33:06,740
as an officer of the court
813
00:33:06,773 --> 00:33:09,342
to argue that she be allowed
814
00:33:09,375 --> 00:33:11,945
to take the law
into her own hands.
815
00:33:11,978 --> 00:33:13,647
So I won't argue that.
816
00:33:13,680 --> 00:33:15,616
I won't argue self-defense
817
00:33:15,649 --> 00:33:18,084
or defense of others,
818
00:33:18,118 --> 00:33:19,886
but you all heard
819
00:33:19,920 --> 00:33:21,287
what was in her mind.
820
00:33:21,321 --> 00:33:23,423
It is within...
821
00:33:23,456 --> 00:33:25,125
the power of this jury
822
00:33:25,158 --> 00:33:27,093
to vote your conscience,
823
00:33:27,127 --> 00:33:29,195
and I would implore you
824
00:33:29,229 --> 00:33:32,132
to dig into
your conscience today.
825
00:33:32,165 --> 00:33:33,233
Mr. Berluti.
826
00:33:33,266 --> 00:33:35,736
BERLUTI:
Martin Luther King Jr. said,
827
00:33:35,769 --> 00:33:38,204
"When confronted
with an unjust law,
828
00:33:38,238 --> 00:33:40,907
the moral and ethical
thing to do
829
00:33:40,941 --> 00:33:42,408
is to break that law."
830
00:33:42,442 --> 00:33:44,144
He said that.
831
00:33:44,177 --> 00:33:46,079
It would be wrong for me
to say it.
832
00:33:46,112 --> 00:33:47,280
Counsel.
833
00:33:47,313 --> 00:33:48,982
My client had no right
834
00:33:49,015 --> 00:33:51,417
to take the law
into her own hands,
835
00:33:51,451 --> 00:33:53,286
of course not.
836
00:33:53,319 --> 00:33:55,321
It is totally irrelevant
837
00:33:55,355 --> 00:33:58,091
that the police weren't
protecting her neighborhood,
838
00:33:58,124 --> 00:34:00,060
also irrelevant...
839
00:34:00,093 --> 00:34:02,969
that the conviction rate
for drug arrests in Boston
840
00:34:03,003 --> 00:34:04,905
is below 10%.
841
00:34:04,938 --> 00:34:07,574
Below 10%.
842
00:34:07,608 --> 00:34:10,010
Put that out of your minds.
843
00:34:10,043 --> 00:34:11,778
Drug use is going up,
844
00:34:11,812 --> 00:34:14,681
while drug arrests
are going down.
845
00:34:14,715 --> 00:34:17,518
It's out of control,
846
00:34:17,551 --> 00:34:20,286
but it has no relevance here.
847
00:34:20,320 --> 00:34:24,558
What are we as parents
supposed to do?
848
00:34:25,926 --> 00:34:27,661
That's a rhetorical question,
of course.
849
00:34:27,694 --> 00:34:30,130
It's not an issue for today.
850
00:34:30,163 --> 00:34:31,164
Mr. Berluti.
851
00:34:31,197 --> 00:34:33,734
BERLUTI: As a matter of law,
852
00:34:33,767 --> 00:34:35,802
Aisha Crenshaw should've waited
853
00:34:35,836 --> 00:34:37,103
for the police to respond,
854
00:34:37,137 --> 00:34:39,773
even though they weren't
responding.
855
00:34:39,806 --> 00:34:41,307
She should've let the children
856
00:34:41,341 --> 00:34:44,244
become drug addicts
or drug dealers.
857
00:34:44,277 --> 00:34:46,780
She should have let them
continue to die.
858
00:34:47,380 --> 00:34:51,084
She should have done nothing
and let all this happen,
859
00:34:51,117 --> 00:34:53,053
because, after all,
860
00:34:53,086 --> 00:34:56,222
we are a nation of laws.
861
00:35:09,275 --> 00:35:12,513
The law Mr. Berluti
suggests you defy
862
00:35:13,714 --> 00:35:14,948
is the one against murder,
863
00:35:16,717 --> 00:35:19,653
and what he's asking you
to embrace
864
00:35:19,686 --> 00:35:21,021
is terrorism.
865
00:35:21,522 --> 00:35:22,656
The defendant decided
866
00:35:22,689 --> 00:35:24,257
someone was not worthy of life,
867
00:35:24,290 --> 00:35:26,993
and so she acted to execute him,
868
00:35:27,027 --> 00:35:29,530
and her lawyer now stands
before you
869
00:35:29,563 --> 00:35:32,699
mocking our allegiance
to law and order.
870
00:35:32,733 --> 00:35:34,601
There are many countries
in the world
871
00:35:34,635 --> 00:35:36,436
who tolerate street justice.
872
00:35:36,469 --> 00:35:38,539
You don't like somebody,
you just shoot him.
873
00:35:39,439 --> 00:35:41,708
There are places
where this happens,
874
00:35:43,009 --> 00:35:44,545
but this is America.
875
00:35:44,578 --> 00:35:47,413
We don't permit vigilantism.
876
00:35:47,447 --> 00:35:48,982
We don't tolerate murder
877
00:35:49,015 --> 00:35:50,350
when the killer sees fit,
878
00:35:50,383 --> 00:35:53,887
no matter what his
or her conscience,
879
00:35:53,920 --> 00:35:57,791
and we certainly
don't embrace terrorism.
880
00:35:59,192 --> 00:36:01,267
My heart goes out
to Ms. Crenshaw
881
00:36:01,301 --> 00:36:03,570
for the loss of her child.
882
00:36:03,604 --> 00:36:06,006
Could the police do
a better job?
883
00:36:06,039 --> 00:36:07,674
Perhaps.
884
00:36:07,708 --> 00:36:09,109
If they had the resources,
885
00:36:09,142 --> 00:36:10,276
I'm sure they would.
886
00:36:12,012 --> 00:36:13,680
But what's the answer
887
00:36:13,714 --> 00:36:16,783
for citizens to pull out guns
and shoot the bad guys?
888
00:36:16,817 --> 00:36:19,753
Is that the country
we want to live in?
889
00:36:19,786 --> 00:36:21,321
Is it?
890
00:36:22,422 --> 00:36:24,090
I, too, believe...
891
00:36:24,124 --> 00:36:27,561
a jury should reflect
the conscience of America.
892
00:36:36,770 --> 00:36:39,840
That is not in my conscience.
893
00:36:39,873 --> 00:36:41,508
And I pray to God...
894
00:36:43,209 --> 00:36:44,611
for all our children,
895
00:36:46,379 --> 00:36:48,114
it's not in yours.
896
00:37:04,971 --> 00:37:05,772
Hi.
897
00:37:06,573 --> 00:37:07,674
Hi.
898
00:37:07,707 --> 00:37:09,676
It's just too phallic.
899
00:37:09,709 --> 00:37:11,711
Do you mind?
900
00:37:12,612 --> 00:37:14,648
You know, I've heard of this
faux flirtatiousness
901
00:37:14,681 --> 00:37:16,215
being used to cover
the real thing.
902
00:37:16,249 --> 00:37:17,383
Are you attracted to me?
903
00:37:17,416 --> 00:37:19,953
Are you looking for a slap?
904
00:37:19,986 --> 00:37:20,787
SHORE: Tara,
905
00:37:20,821 --> 00:37:23,957
rather rough trade
for a secretary.
906
00:37:23,990 --> 00:37:26,226
I'm a third-year law student
and a paralegal,
907
00:37:26,259 --> 00:37:27,227
not a secretary.
908
00:37:27,260 --> 00:37:29,329
This agreement
that you had me type up,
909
00:37:29,362 --> 00:37:30,697
tantamount to insurance fraud.
910
00:37:32,566 --> 00:37:33,867
Is that wrong?
911
00:37:35,902 --> 00:37:37,303
A little advice.
912
00:37:37,337 --> 00:37:40,073
You might mock the law
and get away with it,
913
00:37:40,106 --> 00:37:42,375
but don't make sport of me.
914
00:37:42,408 --> 00:37:44,344
Are we clear,
915
00:37:44,377 --> 00:37:45,311
Al?
916
00:37:47,480 --> 00:37:49,583
So, you are attracted to me.
917
00:37:53,854 --> 00:37:54,855
Mr. Markham.
918
00:37:54,888 --> 00:37:56,790
RANDY: I don't want to take up
much of your time.
919
00:38:00,534 --> 00:38:03,169
I'm not a good talker, but...
920
00:38:03,203 --> 00:38:04,705
in my life...
921
00:38:06,172 --> 00:38:08,575
I never had anybody...
922
00:38:08,609 --> 00:38:10,677
recognize me
as a person of dignity.
923
00:38:12,145 --> 00:38:14,014
Nobody ever...
924
00:38:14,047 --> 00:38:15,816
called me honorable before.
925
00:38:18,084 --> 00:38:21,021
And in keeping with the...
926
00:38:21,054 --> 00:38:23,890
character you accused me
of having,
927
00:38:28,094 --> 00:38:30,731
(sighs) thank you...
928
00:38:32,332 --> 00:38:33,499
Mr. Shore.
929
00:38:36,102 --> 00:38:39,072
(music playing)
930
00:38:48,048 --> 00:38:49,650
You think you're clever,
counsel.
931
00:38:49,683 --> 00:38:51,484
You think that closing
was clever.
932
00:38:51,518 --> 00:38:52,553
Hey, Judge,
933
00:38:52,586 --> 00:38:54,320
if you think
I crossed a line,
934
00:38:54,354 --> 00:38:55,789
call a mistrial.
935
00:38:55,822 --> 00:38:56,857
In fact, you might have
936
00:38:56,890 --> 00:38:57,758
a duty to--
You'd like that,
937
00:38:57,791 --> 00:38:58,925
wouldn't you,
938
00:38:58,959 --> 00:39:00,366
get a new trial?
939
00:39:00,400 --> 00:39:02,002
Is that what's going on,
you want a mistrial?
940
00:39:02,035 --> 00:39:04,404
I'm just interested in us
all doing the right thing.
941
00:39:04,437 --> 00:39:06,172
Now, you listen to me, you--
Hey,
942
00:39:06,206 --> 00:39:08,441
you told me
what I couldn't argue.
943
00:39:08,474 --> 00:39:12,012
I stood up there
and expressly didn't argue it.
944
00:39:12,045 --> 00:39:13,446
You got any problem
with me now,
945
00:39:13,479 --> 00:39:14,648
then it must be personal.
946
00:39:14,681 --> 00:39:17,050
I take my courtroom
very personal,
947
00:39:17,083 --> 00:39:18,552
and if--
If I crossed the line,
948
00:39:18,585 --> 00:39:19,853
call a mistrial.
949
00:39:19,886 --> 00:39:20,987
All right.
950
00:39:21,021 --> 00:39:21,855
(knock on door)
951
00:39:23,557 --> 00:39:24,591
Jury is back.
952
00:39:26,860 --> 00:39:29,796
(music playing)
953
00:39:38,972 --> 00:39:39,973
Mr. Foreman,
954
00:39:41,241 --> 00:39:42,643
am I to understand
you have reached
955
00:39:42,676 --> 00:39:44,477
a unanimous verdict
in 20 minutes?
956
00:39:44,511 --> 00:39:45,746
Yes, Your Honor.
957
00:39:46,880 --> 00:39:48,815
(indistinct chatter)
958
00:39:50,250 --> 00:39:51,652
Okay.
959
00:39:51,685 --> 00:39:52,786
What say you?
960
00:39:52,819 --> 00:39:54,921
On the matter
of the Commonwealth
961
00:39:54,955 --> 00:39:56,389
versus Aisha Crenshaw
962
00:39:56,422 --> 00:40:00,133
on the charge of murder
in the first degree,
963
00:40:00,166 --> 00:40:03,103
we find the defendant,
Aisha Crenshaw
964
00:40:04,470 --> 00:40:05,606
not guilty.
965
00:40:09,743 --> 00:40:11,377
Not guilty,
966
00:40:11,411 --> 00:40:12,846
as in straight not guilty?
967
00:40:21,354 --> 00:40:23,389
Obviously,
there is no accounting for it.
968
00:40:23,423 --> 00:40:25,225
This jury simply made
a decision
969
00:40:25,258 --> 00:40:27,327
to let a guilty person go free.
970
00:40:27,360 --> 00:40:29,295
Clearly,
Mr. Berluti's endorsement
971
00:40:29,329 --> 00:40:31,197
of civil disobedience
registered.
972
00:40:31,231 --> 00:40:33,900
Not my version
of justice, Paul.
973
00:40:33,934 --> 00:40:35,268
I'm being informed Ms. Crenshaw
974
00:40:35,301 --> 00:40:36,737
is about to make a statement.
975
00:40:37,938 --> 00:40:39,906
AISHA: Am I surprised?
976
00:40:39,940 --> 00:40:41,341
Yes.
977
00:40:41,374 --> 00:40:43,910
But I'm also heartened.
978
00:40:43,944 --> 00:40:45,311
The jury sent a message
979
00:40:45,345 --> 00:40:48,081
not just to me or the police,
980
00:40:48,114 --> 00:40:49,415
but to all of us.
981
00:40:50,050 --> 00:40:52,853
We need to take back
our streets.
982
00:40:52,886 --> 00:40:55,388
The Second Amendment gives us
the right to bear arms
983
00:40:55,421 --> 00:40:57,658
to defend our homes,
our streets.
984
00:40:57,691 --> 00:41:01,234
It's time that the good people
start exercising that right
985
00:41:01,267 --> 00:41:03,003
to defend our children.
986
00:41:03,737 --> 00:41:05,506
We the people...
987
00:41:05,539 --> 00:41:07,207
need to rise up.
988
00:41:08,509 --> 00:41:10,076
We need to put
these dealers down
989
00:41:10,110 --> 00:41:13,013
before they take any more
of our children,
990
00:41:13,046 --> 00:41:14,314
and it's not just in Boston.
991
00:41:14,347 --> 00:41:16,583
All over,
you hear about tax cuts.
992
00:41:16,617 --> 00:41:19,385
Well, it's service cuts.
993
00:41:19,419 --> 00:41:22,355
And it's the poor neighborhoods
suffering these service cuts
994
00:41:22,388 --> 00:41:23,990
across this country.
995
00:41:24,691 --> 00:41:27,761
We need to rise up
and do a job.
996
00:41:27,794 --> 00:41:28,494
MAN: Mr. Young!
997
00:41:28,529 --> 00:41:31,064
(indistinct chatter)
998
00:41:31,097 --> 00:41:32,398
WOMAN: Mr. Berluti,
do you have a comment
999
00:41:32,432 --> 00:41:34,334
about she just said?
1000
00:41:34,367 --> 00:41:36,336
(indistinct chatter)
1001
00:41:36,369 --> 00:41:38,705
(music playing)
1002
00:42:27,694 --> 00:42:30,664
(music playing)
1003
00:42:54,120 --> 00:42:55,155
WOMAN: You Stinker!
1004
00:42:55,188 --> 00:42:58,158
(music playing)
63147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.