All language subtitles for The.Practice.S08E01.We.the.People.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:03,303 We need Emma at the trial. 2 00:00:04,605 --> 00:00:05,839 I can't allow that. 3 00:00:05,872 --> 00:00:07,708 Brad-- She's 10-years old. 4 00:00:07,741 --> 00:00:08,742 I understand that. 5 00:00:08,775 --> 00:00:09,843 BRAD: I said no! 6 00:00:09,876 --> 00:00:11,377 She's a child. 7 00:00:12,278 --> 00:00:14,280 Listen to me. 8 00:00:14,314 --> 00:00:17,350 You have serious monster issues here, 9 00:00:17,383 --> 00:00:20,186 to the world and to the potential jury pool, 10 00:00:20,220 --> 00:00:21,755 you are the man 11 00:00:21,788 --> 00:00:23,256 who murdered his pregnant wife 12 00:00:23,289 --> 00:00:24,691 and unborn son. 13 00:00:24,725 --> 00:00:26,927 The best way to humanize you 14 00:00:26,960 --> 00:00:29,062 is to let the jury see you as a father 15 00:00:29,095 --> 00:00:30,597 and not a killer, 16 00:00:30,631 --> 00:00:32,766 and the best way to accomplish that 17 00:00:32,799 --> 00:00:33,867 is to have your daughter 18 00:00:33,900 --> 00:00:35,502 by your side, 19 00:00:35,536 --> 00:00:36,737 at your side. 20 00:00:36,770 --> 00:00:38,505 And what will that do to her? 21 00:00:38,539 --> 00:00:40,273 To have to sit there and listen while her father 22 00:00:40,306 --> 00:00:43,143 is demonized before-- FRUTT: She's already hearing 23 00:00:43,176 --> 00:00:44,778 that everywhere she turns. 24 00:00:45,779 --> 00:00:46,780 I think the real question is, 25 00:00:46,813 --> 00:00:47,681 "What will it do to her 26 00:00:47,714 --> 00:00:49,449 to see you go to prison?" 27 00:00:49,482 --> 00:00:52,185 Which is exactly what we're looking at. 28 00:00:58,391 --> 00:01:00,233 You need to get me out on bail, Ellenor. 29 00:01:00,266 --> 00:01:02,368 Brad, you are up on double homicide. 30 00:01:02,402 --> 00:01:03,537 I hardly think-- BRAD: You need to think 31 00:01:03,570 --> 00:01:05,138 of a way. 32 00:01:05,171 --> 00:01:07,273 I need to address the potential jury pool. 33 00:01:07,307 --> 00:01:10,010 For that, I need to have a news conference. 34 00:01:10,043 --> 00:01:12,078 To do that, I got to get out of here. 35 00:01:12,112 --> 00:01:14,080 The judge is never going-- BRAD: Ellenor, 36 00:01:15,381 --> 00:01:17,450 I need you to start demonstrating the zeal 37 00:01:17,483 --> 00:01:18,952 that comes with defending 38 00:01:18,985 --> 00:01:20,787 an innocent man. 39 00:01:21,755 --> 00:01:25,158 Homicide suspects are sometimes afforded bail. 40 00:01:25,191 --> 00:01:27,628 I need you to accomplish that courtesy 41 00:01:27,661 --> 00:01:30,163 for me now. 42 00:01:34,367 --> 00:01:37,337 (music playing) 43 00:02:18,518 --> 00:02:19,352 (door closes) 44 00:02:23,924 --> 00:02:26,392 Gentlemen, thank you for coming in. 45 00:02:32,398 --> 00:02:34,901 I'm informed you still plan to argue self-defense? 46 00:02:34,935 --> 00:02:37,604 Actually, defense of others, but same principle. 47 00:02:37,638 --> 00:02:39,439 You will not be arguing self-defense 48 00:02:39,472 --> 00:02:41,407 or defense of others, Mr. Young. 49 00:02:41,441 --> 00:02:43,009 There's no factual basis for it, 50 00:02:43,043 --> 00:02:44,711 and it won't be asserted. 51 00:02:46,179 --> 00:02:48,248 Well, we have to be allowed to put on a defense. 52 00:02:48,281 --> 00:02:50,050 Well, you won't be allowed to put on that one. 53 00:02:51,317 --> 00:02:53,219 Let's watch it together, shall we? 54 00:02:53,253 --> 00:02:54,721 We've all seen the tape. 55 00:02:54,755 --> 00:02:57,190 You'll see it again with me. 56 00:03:01,134 --> 00:03:02,368 Here comes your client. 57 00:03:02,402 --> 00:03:05,338 (music playing) 58 00:03:11,077 --> 00:03:12,579 HARROD: If you so much as attempt 59 00:03:12,613 --> 00:03:14,848 to argue self-defense or defense of others, 60 00:03:14,881 --> 00:03:16,783 I will hold you in contempt of court. 61 00:03:17,884 --> 00:03:19,219 Are we clear, gentlemen? 62 00:03:24,124 --> 00:03:26,126 Then we'd like to change our plea, Your Honor. 63 00:03:26,159 --> 00:03:27,093 To? 64 00:03:27,127 --> 00:03:28,494 Insanity. 65 00:03:28,529 --> 00:03:29,996 And what's your basis for that? 66 00:03:30,030 --> 00:03:31,464 You saw the tape. 67 00:03:32,666 --> 00:03:33,634 She's crazy. 68 00:03:41,374 --> 00:03:42,609 Young, Frutt, and Berluti? 69 00:03:42,643 --> 00:03:44,244 Insanity? That's all we got left. 70 00:03:44,277 --> 00:03:45,712 Tara? Jamie, 71 00:03:45,746 --> 00:03:46,747 I need that motion in limiting. 72 00:03:46,780 --> 00:03:47,848 Uh, please hold. 73 00:03:47,881 --> 00:03:49,616 I went through the list of doctors. 74 00:03:49,650 --> 00:03:51,417 Two are willing to testify, 75 00:03:51,451 --> 00:03:53,520 but they want their full retainer. 76 00:03:53,554 --> 00:03:54,788 And you have another problem. 77 00:03:55,856 --> 00:03:57,190 Markham got called. 78 00:03:57,223 --> 00:03:58,158 For when? 79 00:03:58,191 --> 00:03:59,860 For now. Judge Dickem. 80 00:03:59,893 --> 00:04:01,635 Did you tell-- I did. He won't budge. 81 00:04:02,769 --> 00:04:04,304 Jamie, can you do the pretrial? 82 00:04:04,337 --> 00:04:05,371 Me? Oh, yeah. 83 00:04:05,405 --> 00:04:06,873 If we don't find a shrink, 84 00:04:06,907 --> 00:04:08,842 we might as well-- We will. 85 00:04:08,875 --> 00:04:10,043 Keep looking. 86 00:04:10,076 --> 00:04:11,645 Come on, let's go see the client. 87 00:04:11,678 --> 00:04:12,445 Call Dickem's clerk. 88 00:04:12,478 --> 00:04:13,514 I need to speak to him personally. 89 00:04:13,547 --> 00:04:15,048 Ellenor. 90 00:04:15,081 --> 00:04:17,383 Alan, hey, what's up? 91 00:04:17,417 --> 00:04:18,685 Do you have a second? 92 00:04:18,719 --> 00:04:19,953 Actually, I don't. 93 00:04:19,986 --> 00:04:21,688 Something came up at Caruthers. 94 00:04:21,722 --> 00:04:23,156 I left. 95 00:04:23,189 --> 00:04:25,225 Now I'm looking for new employment. 96 00:04:25,258 --> 00:04:26,893 And since my heart has always yearned 97 00:04:26,927 --> 00:04:28,494 to do whatever this is. 98 00:04:28,529 --> 00:04:31,364 What exactly came up at Caruthers, Alan? 99 00:04:31,397 --> 00:04:32,666 I embezzled, 100 00:04:33,533 --> 00:04:34,634 allegedly. 101 00:04:34,668 --> 00:04:36,803 Could I have some coffee, please, 102 00:04:36,836 --> 00:04:38,004 with cream? 103 00:04:38,037 --> 00:04:39,973 Thank you. 104 00:04:40,006 --> 00:04:41,808 I'd be such a natural here. 105 00:04:41,842 --> 00:04:42,643 FRUTT: Wait a second. 106 00:04:42,676 --> 00:04:44,110 You expect me to recommend you 107 00:04:44,144 --> 00:04:46,179 for employment after you stole? 108 00:04:46,212 --> 00:04:48,181 The important thing is... 109 00:04:49,182 --> 00:04:51,918 I feel icky. 110 00:04:51,952 --> 00:04:54,454 Alan-- I'm the leading antitrust lawyer 111 00:04:54,487 --> 00:04:55,255 in the state. 112 00:04:55,288 --> 00:04:56,189 I'm going through 113 00:04:56,222 --> 00:04:57,924 an enormous character growth-- 114 00:04:57,958 --> 00:04:59,726 Just the same-- And I need a break. 115 00:05:03,770 --> 00:05:04,871 I'll tell you what. 116 00:05:04,905 --> 00:05:06,540 You do a case for us today, 117 00:05:06,573 --> 00:05:07,541 see how you like it. 118 00:05:07,574 --> 00:05:09,109 Today? I could-- Misdemeanor battery, 119 00:05:09,142 --> 00:05:10,677 homeless person kissed somebody. 120 00:05:10,711 --> 00:05:12,579 You certainly don't expect me to walk in 121 00:05:12,613 --> 00:05:13,747 and try a case on the fly. 122 00:05:13,780 --> 00:05:15,348 If there's any problem, 123 00:05:15,381 --> 00:05:16,449 I will be on vibrate. 124 00:05:16,482 --> 00:05:18,484 Elly, Elly. 125 00:05:18,519 --> 00:05:20,887 (sighs) 126 00:05:20,921 --> 00:05:23,189 I have issues with homeless people. 127 00:05:23,223 --> 00:05:24,725 What issues? 128 00:05:24,758 --> 00:05:26,259 They don't like me. 129 00:05:26,292 --> 00:05:27,928 I think it must be cultural. 130 00:05:27,961 --> 00:05:30,063 Look, I am late for a motion. 131 00:05:30,096 --> 00:05:32,566 You try the case, then we'll talk. 132 00:05:36,603 --> 00:05:38,271 Bugger. 133 00:05:39,305 --> 00:05:40,473 (door buzzes) 134 00:05:40,507 --> 00:05:42,408 AISHA: Isn't it up to a jury? 135 00:05:42,442 --> 00:05:43,510 I don't get a jury? 136 00:05:43,544 --> 00:05:45,111 YOUNG: You do. But, unfortunately, 137 00:05:45,145 --> 00:05:46,513 the judge can cut off a defense 138 00:05:46,547 --> 00:05:47,981 if he feels it's not supported. 139 00:05:48,014 --> 00:05:50,283 What do I do? I'm dead. 140 00:05:53,486 --> 00:05:56,222 Our only choice now is insanity. 141 00:05:56,256 --> 00:05:58,725 I wasn't insane. 142 00:05:58,759 --> 00:05:59,660 YOUNG: Understood. 143 00:05:59,693 --> 00:06:01,668 But it's the only mechanism we have left 144 00:06:01,702 --> 00:06:03,003 to secure an acquittal. 145 00:06:04,370 --> 00:06:06,472 Shooting that man 146 00:06:06,507 --> 00:06:08,041 was maybe the most clearheaded thing 147 00:06:08,074 --> 00:06:09,810 I ever did in my life. 148 00:06:10,476 --> 00:06:11,712 Not anymore. 149 00:06:14,480 --> 00:06:16,650 MAN: Case number 2246-- 150 00:06:16,683 --> 00:06:19,352 Wait, you're his lawyer? 151 00:06:19,385 --> 00:06:20,854 Is there a problem? 152 00:06:20,887 --> 00:06:22,589 You're Alan Shore. 153 00:06:22,623 --> 00:06:24,324 What are you doing at a criminal bench trial? 154 00:06:24,357 --> 00:06:26,527 Looking to meet women. 155 00:06:27,460 --> 00:06:28,529 I perused the file, 156 00:06:28,562 --> 00:06:30,864 and I think we can both agree it's beneath us. 157 00:06:30,897 --> 00:06:32,799 So why don't we dispose of it, 158 00:06:32,833 --> 00:06:34,000 go get a drink? 159 00:06:34,034 --> 00:06:35,769 The victim filed, 160 00:06:35,802 --> 00:06:38,104 and my boss won't kick civilian complaints. 161 00:06:38,138 --> 00:06:40,273 It's not like anybody got hurt, Cindy. 162 00:06:40,306 --> 00:06:41,441 May I call you Cindy? 163 00:06:41,474 --> 00:06:42,876 My name is Kate. 164 00:06:42,909 --> 00:06:44,177 Kate. Hmm. 165 00:06:44,210 --> 00:06:45,546 Sixty days. 166 00:06:45,579 --> 00:06:48,481 Is this the way it's gonna be? 167 00:06:48,515 --> 00:06:49,816 Hey, if you can get the victim 168 00:06:49,850 --> 00:06:52,185 to withdraw, the drink's on me. 169 00:06:52,218 --> 00:06:54,054 Otherwise, take the offer 170 00:06:54,087 --> 00:06:56,156 to your client, who's, uh, 171 00:06:56,189 --> 00:06:57,190 right over there 172 00:06:57,223 --> 00:06:58,959 in case you haven't met him. 173 00:07:05,706 --> 00:07:06,940 (sighs) 174 00:07:09,409 --> 00:07:11,645 Mr. Markham, I'm Alan Shore, your attorney. 175 00:07:12,579 --> 00:07:13,914 What happened to Ms. Frutt? 176 00:07:13,947 --> 00:07:15,348 She's tied up, 177 00:07:15,381 --> 00:07:16,850 nothing sexual, I assure you. 178 00:07:16,883 --> 00:07:18,619 I'll be taking over the case. 179 00:07:19,520 --> 00:07:21,822 So, how are we today, sir? 180 00:07:21,855 --> 00:07:24,157 I just Halle Berry'd her. 181 00:07:24,190 --> 00:07:25,592 That's all I did. 182 00:07:25,626 --> 00:07:27,027 I beg your pardon? 183 00:07:27,060 --> 00:07:28,829 Like at the Oscars? 184 00:07:29,963 --> 00:07:31,832 The guy just planted one on her 185 00:07:31,865 --> 00:07:33,567 'cause when else would he get a chance? 186 00:07:34,367 --> 00:07:35,569 That's all I did. 187 00:07:37,571 --> 00:07:38,572 I see. 188 00:07:40,541 --> 00:07:42,676 KANE: We all knew it was a crack house, 189 00:07:42,709 --> 00:07:44,144 and a lot of us were upset, 190 00:07:44,177 --> 00:07:45,445 especially Aisha. 191 00:07:45,478 --> 00:07:47,648 She lost a child to a drive-by 192 00:07:47,681 --> 00:07:48,515 three years ago. 193 00:07:48,549 --> 00:07:51,417 ASHER: Now, sir, calling attention 194 00:07:51,451 --> 00:07:53,954 to the afternoon of July 3rd, 195 00:07:53,987 --> 00:07:55,922 could you tell us what you saw? 196 00:07:55,956 --> 00:07:57,390 KANE: Yeah. 197 00:07:57,423 --> 00:07:58,859 Well, there were a bunch of us 198 00:07:58,892 --> 00:08:00,233 kind of sprucing up the street 199 00:08:00,266 --> 00:08:03,870 'cause we were planning a July 4th block party, 200 00:08:03,904 --> 00:08:07,440 and then there we saw him. 201 00:08:07,473 --> 00:08:08,474 Saw who? 202 00:08:08,509 --> 00:08:09,710 Marcus Thayer, 203 00:08:09,743 --> 00:08:11,645 crack dealer, 204 00:08:11,678 --> 00:08:13,079 selling his stuff on the steps 205 00:08:13,113 --> 00:08:15,816 like he did every damn day. 206 00:08:15,849 --> 00:08:17,450 He had some clients there. 207 00:08:17,483 --> 00:08:19,152 ASHER: And what happened? 208 00:08:19,185 --> 00:08:22,756 KANE: Well, Aisha, she went right up to him, 209 00:08:22,789 --> 00:08:24,357 and she started telling him this and that. 210 00:08:24,390 --> 00:08:25,726 "Get your ass off the street." 211 00:08:25,759 --> 00:08:27,994 He got in her face like he always does, 212 00:08:28,028 --> 00:08:29,395 and they're yelling back and forth 213 00:08:29,429 --> 00:08:30,296 at each other. 214 00:08:31,131 --> 00:08:32,899 And then she just walked off. 215 00:08:33,967 --> 00:08:35,401 After she left, what happened? 216 00:08:35,435 --> 00:08:37,137 Well, then I got into it with him, 217 00:08:37,170 --> 00:08:39,439 and he came at me just like he did her. 218 00:08:40,140 --> 00:08:42,475 And I told him, "He better not be out there 219 00:08:42,509 --> 00:08:45,579 pushing his crack during our block party." 220 00:08:45,612 --> 00:08:47,981 And we talked a little bit more trash. 221 00:08:48,014 --> 00:08:49,883 And as I started off, 222 00:08:49,916 --> 00:08:53,019 I looked up, and here she comes again, 223 00:08:53,053 --> 00:08:55,188 and now she's got a gun. 224 00:08:55,221 --> 00:08:56,422 And she's saying something, 225 00:08:56,456 --> 00:08:58,759 but the truth be told, I couldn't hear it. 226 00:08:58,792 --> 00:09:00,834 My eyes were on that gun. 227 00:09:00,867 --> 00:09:02,368 She walked right up to him, 228 00:09:02,402 --> 00:09:06,472 she aims, and she shoots him three times. 229 00:09:07,273 --> 00:09:09,676 Shot him dead right there in the street. 230 00:09:13,213 --> 00:09:14,447 ASHER: Mr. Kane, 231 00:09:14,480 --> 00:09:16,216 could you describe for us 232 00:09:16,249 --> 00:09:17,718 Ms. Crenshaw's demeanor 233 00:09:17,751 --> 00:09:19,119 as she fired the gun? 234 00:09:21,655 --> 00:09:23,089 She looked fed-up. 235 00:09:24,525 --> 00:09:25,659 ASHER: Thank you. 236 00:09:32,298 --> 00:09:34,200 You said this Mr.Thayer 237 00:09:34,234 --> 00:09:37,237 sold crack every day. 238 00:09:37,270 --> 00:09:40,306 Why didn't you people just call the police? 239 00:09:40,340 --> 00:09:41,441 KANE: We called them all the time. 240 00:09:41,474 --> 00:09:43,343 They never did anything. Nothing? 241 00:09:43,376 --> 00:09:45,579 KANE: Oh, they'd drive by now and then. 242 00:09:45,612 --> 00:09:47,080 They'd put up their observation post 243 00:09:47,113 --> 00:09:48,148 with the little cameras. 244 00:09:48,181 --> 00:09:49,482 That's how they got that tape, 245 00:09:49,516 --> 00:09:51,618 but they never did do nothing. 246 00:09:51,652 --> 00:09:53,319 To get them to come into our neighborhood, 247 00:09:53,353 --> 00:09:54,688 a gun has to go off. 248 00:09:54,721 --> 00:09:57,558 That sounds like an exaggeration. 249 00:09:57,591 --> 00:09:59,560 KANE: An exaggeration? 250 00:09:59,593 --> 00:10:01,568 There's an ice-cream truck 251 00:10:01,602 --> 00:10:03,169 drives down our street, 252 00:10:03,203 --> 00:10:05,438 makes all the kids come running. 253 00:10:05,471 --> 00:10:06,773 They sell popsicles, 254 00:10:06,807 --> 00:10:08,842 fudgesicles, and cocaine. 255 00:10:08,875 --> 00:10:11,277 The ice-cream truck! 256 00:10:11,311 --> 00:10:13,379 There are children on our street, 257 00:10:13,413 --> 00:10:14,314 10 years old, 258 00:10:14,347 --> 00:10:16,783 not only using, but dealing! 259 00:10:16,817 --> 00:10:18,552 Mr. Berluti, 260 00:10:18,585 --> 00:10:19,653 please step up. 261 00:10:26,259 --> 00:10:28,562 What is the relevance of this testimony, Mr. Berluti? 262 00:10:28,595 --> 00:10:30,631 Goes to defendant's intent. 263 00:10:30,664 --> 00:10:32,733 Just trying to get a clear picture, Judge. 264 00:10:32,766 --> 00:10:35,902 Do you enjoy practicing law, counsel? 265 00:10:35,936 --> 00:10:39,105 You know, Judge, you rebuking me 266 00:10:39,139 --> 00:10:40,340 in front of the jury 267 00:10:40,373 --> 00:10:42,442 doesn't make me look good. 268 00:10:42,475 --> 00:10:45,145 So I'm just gonna smile 269 00:10:45,178 --> 00:10:46,947 and make it look like the two of us 270 00:10:46,980 --> 00:10:49,049 are having a good laugh together. 271 00:10:49,783 --> 00:10:51,317 Would that be okay, Judge? 272 00:10:51,351 --> 00:10:53,820 I'm just smiling for effect. 273 00:10:53,854 --> 00:10:57,390 Please don't think I consider you a funny guy. 274 00:10:57,423 --> 00:10:59,392 (chuckles) 275 00:10:59,425 --> 00:11:01,134 Can I continue now, Judge? 276 00:11:09,676 --> 00:11:10,877 (door opens) 277 00:11:10,911 --> 00:11:11,812 SHORE: Mr. Markham. 278 00:11:13,580 --> 00:11:15,148 It is selective prosecution, 279 00:11:15,181 --> 00:11:16,349 that's what this is. You're right. 280 00:11:16,382 --> 00:11:19,085 But while the man who kissed Halle continues to go free, 281 00:11:19,119 --> 00:11:20,687 why don't we sit in here and go over your testimony? 282 00:11:20,721 --> 00:11:22,055 Excuse me. 283 00:11:22,088 --> 00:11:23,189 Hi. 284 00:11:23,223 --> 00:11:24,758 We have a problem. 285 00:11:26,092 --> 00:11:28,629 We can't expense new clothes for clients. 286 00:11:28,662 --> 00:11:30,731 Uh, not in the budget. 287 00:11:30,764 --> 00:11:32,699 This is the top criminal firm in Boston. 288 00:11:32,733 --> 00:11:34,701 Surely we can afford $200. 289 00:11:34,735 --> 00:11:36,770 WILSON: Uh, the top firm that you speak of 290 00:11:36,803 --> 00:11:39,372 is Donnell, Young, Dole, and Frutt. 291 00:11:39,405 --> 00:11:40,574 Donnell is gone. 292 00:11:40,607 --> 00:11:41,675 Dole is gone. 293 00:11:41,708 --> 00:11:43,309 Washington is gone. 294 00:11:44,410 --> 00:11:46,713 And we don't take clients shopping. 295 00:11:46,747 --> 00:11:48,649 Do we take each other shopping? 296 00:11:54,988 --> 00:11:56,957 I wasn't insane when I fired that gun. 297 00:11:56,990 --> 00:11:58,458 I won't say I was. 298 00:11:58,491 --> 00:12:01,234 I shot that man because he was killing our children, 299 00:12:01,267 --> 00:12:03,269 because he wouldn't stop killing our children. 300 00:12:04,304 --> 00:12:05,706 Okay, look... 301 00:12:07,307 --> 00:12:08,975 at me, Aisha, 302 00:12:09,009 --> 00:12:10,243 right in the eyes. 303 00:12:12,579 --> 00:12:15,982 The judge has taken away defense of others. 304 00:12:16,016 --> 00:12:17,150 You explained that. YOUNG: Well, evidently, 305 00:12:17,183 --> 00:12:19,319 not well enough. 306 00:12:19,352 --> 00:12:20,554 If we don't claim insanity, 307 00:12:20,587 --> 00:12:22,823 we have no theory by which to prevail. 308 00:12:22,856 --> 00:12:23,924 AISHA: Then I go to prison. 309 00:12:23,957 --> 00:12:26,860 I'd rather do that than to pretend I'm crazy. 310 00:12:26,893 --> 00:12:28,328 You look me in the eye. 311 00:12:31,331 --> 00:12:32,766 I am not nuts. 312 00:12:33,967 --> 00:12:35,602 Drugs are killing our babies. 313 00:12:35,636 --> 00:12:37,771 Somebody has to protect our babies. 314 00:12:37,804 --> 00:12:39,573 If the police refuse-- You cannot say that. 315 00:12:39,606 --> 00:12:40,741 AISHA: Yes, I can, 316 00:12:40,774 --> 00:12:42,809 and you can't stop me. YOUNG: The judge will stop you! 317 00:12:42,843 --> 00:12:44,144 AISHA: I'm the client. 318 00:12:44,177 --> 00:12:48,515 I get to decide what our legal strategy is, counsel. 319 00:12:48,549 --> 00:12:50,116 It won't be insanity. 320 00:12:55,556 --> 00:12:59,325 I do not want bail. Why not? 321 00:12:59,359 --> 00:13:00,867 FRUTT: Because if you get let out, 322 00:13:00,901 --> 00:13:03,103 there will be a public outcry, Brad, 323 00:13:03,136 --> 00:13:06,072 and that outcry could prejudice us at trial. 324 00:13:06,106 --> 00:13:07,641 I don't think you follow. 325 00:13:07,674 --> 00:13:09,943 If I'm allowed to address the public, 326 00:13:09,976 --> 00:13:11,277 the outcry will be squashed. 327 00:13:11,311 --> 00:13:12,345 That's the point. 328 00:13:12,378 --> 00:13:14,881 I think you're overestimating your charm a little. 329 00:13:15,949 --> 00:13:17,183 (door opens) 330 00:13:19,820 --> 00:13:20,654 Daddy! 331 00:13:20,687 --> 00:13:21,755 BRAD: Hey, baby! 332 00:13:21,788 --> 00:13:23,356 Oh, God, 333 00:13:23,389 --> 00:13:25,859 you're getting bigger every day, young lady! 334 00:13:26,927 --> 00:13:27,728 Hey, Christine. 335 00:13:27,761 --> 00:13:28,795 Hello. 336 00:13:30,130 --> 00:13:31,164 Look at you. 337 00:13:31,197 --> 00:13:33,567 FRUTT: Ms. Shepherd, 338 00:13:33,600 --> 00:13:34,635 I was wondering if I could talk to you 339 00:13:34,668 --> 00:13:35,702 for a few minutes? 340 00:13:36,703 --> 00:13:40,306 Your client murdered my sister, Ms. Frutt. 341 00:13:40,340 --> 00:13:41,608 I won't be cooperating much 342 00:13:41,642 --> 00:13:42,776 with his defense. 343 00:13:46,613 --> 00:13:48,982 It was so gross. 344 00:13:49,015 --> 00:13:51,451 I, like, came around the turn in the corridor, 345 00:13:51,484 --> 00:13:52,218 and he was there. 346 00:13:52,252 --> 00:13:53,386 The defendant? 347 00:13:53,419 --> 00:13:55,722 DEBBIE: Yes. And next thing, 348 00:13:55,756 --> 00:13:58,925 he was like forcing his scuzzy tongue 349 00:13:58,959 --> 00:14:00,266 into my mouth. 350 00:14:00,300 --> 00:14:01,535 BARRON: And this occurred when? 351 00:14:01,568 --> 00:14:03,570 DEBBIE: At my place of work, for God's sake! 352 00:14:03,604 --> 00:14:04,971 Everybody saw it. 353 00:14:05,005 --> 00:14:07,508 And the way he smelled-- 354 00:14:07,541 --> 00:14:09,409 his smell was on me. 355 00:14:09,442 --> 00:14:11,111 It took three showers to get it off. 356 00:14:11,144 --> 00:14:12,178 BARRON: Thank you, Debbie. 357 00:14:16,783 --> 00:14:19,285 Forgive me, I just want to say for the record 358 00:14:19,319 --> 00:14:22,488 you are a very fetching young lady. 359 00:14:24,090 --> 00:14:25,826 Do gentlemen hit on you a lot? 360 00:14:25,859 --> 00:14:27,093 Some. 361 00:14:27,127 --> 00:14:29,462 SHORE: I can imagine. At the office Christmas party, 362 00:14:29,495 --> 00:14:30,831 you ever been suddenly kissed 363 00:14:30,864 --> 00:14:32,498 while standing underneath the mistletoe? 364 00:14:32,533 --> 00:14:33,667 By co-workers, 365 00:14:33,700 --> 00:14:35,268 not total strangers. 366 00:14:35,301 --> 00:14:37,003 You never filed criminal charges 367 00:14:37,037 --> 00:14:37,971 in those instances? 368 00:14:38,004 --> 00:14:39,105 No. 369 00:14:39,139 --> 00:14:40,707 That was an honest answer, Debbie. 370 00:14:40,741 --> 00:14:41,875 I appreciate that. 371 00:14:41,908 --> 00:14:43,009 Let me ask you this, 372 00:14:43,043 --> 00:14:46,446 if Brad Pitt suddenly approached you, 373 00:14:46,479 --> 00:14:48,649 kissed you at the office, 374 00:14:48,682 --> 00:14:50,450 would you call the police? Honestly. 375 00:14:50,483 --> 00:14:52,318 He's not Brad Pitt. 376 00:14:52,352 --> 00:14:54,354 SHORE: Yes, I see. 377 00:14:54,387 --> 00:14:56,189 So it's not so much being kissed, 378 00:14:56,222 --> 00:14:57,991 but rather by whom. 379 00:14:58,024 --> 00:14:59,593 By what. 380 00:14:59,626 --> 00:15:03,069 SHORE: Thank you, Debbie. That was refreshingly honest. 381 00:15:04,538 --> 00:15:05,539 By the way, 382 00:15:05,572 --> 00:15:07,007 if I were to-- 383 00:15:09,576 --> 00:15:12,112 never mind, that's probably not appropriate. 384 00:15:12,145 --> 00:15:14,080 You can step down, young lady. 385 00:15:17,017 --> 00:15:19,052 SHORE: Okay. Accept responsibility, 386 00:15:19,085 --> 00:15:20,253 show remorse, 387 00:15:20,286 --> 00:15:21,922 convey that you never meant to harm 388 00:15:21,955 --> 00:15:23,456 or scare her, okay? 389 00:15:23,489 --> 00:15:24,390 Yeah. 390 00:15:26,993 --> 00:15:28,629 The defense calls Randy Markham. 391 00:15:28,662 --> 00:15:30,697 Why? 392 00:15:30,731 --> 00:15:31,798 Why? 393 00:15:31,832 --> 00:15:33,033 If he did it, 394 00:15:33,066 --> 00:15:35,569 I don't have to hear why. 395 00:15:35,602 --> 00:15:37,003 It takes my time. 396 00:15:37,037 --> 00:15:38,805 I value my time, Mr. Shore. 397 00:15:38,839 --> 00:15:40,440 When it's wasted, my hemorrhoids tend 398 00:15:40,473 --> 00:15:41,374 to bubble up. 399 00:15:41,407 --> 00:15:42,643 He's the defendant. 400 00:15:42,676 --> 00:15:43,677 In Massachusetts, 401 00:15:43,710 --> 00:15:46,146 I believe the constitution trumps 402 00:15:46,179 --> 00:15:47,113 the bubbled hemorrhoid. 403 00:15:47,147 --> 00:15:48,081 I could be wrong. 404 00:15:48,114 --> 00:15:49,182 DICKEM: You know what? 405 00:15:49,215 --> 00:15:51,985 You're absolutely right. 406 00:15:52,018 --> 00:15:53,887 If your client chooses to testify, 407 00:15:53,920 --> 00:15:56,389 that is his constitutional right. 408 00:15:56,422 --> 00:15:59,125 It would certainly be very inappropriate for me 409 00:15:59,159 --> 00:16:00,934 to deter the exercising 410 00:16:00,967 --> 00:16:04,137 of that precious entitlement. 411 00:16:05,171 --> 00:16:08,742 Would your client like to testify, Mr. Shore? 412 00:16:11,912 --> 00:16:13,614 Why don't you have a seat. 413 00:16:17,551 --> 00:16:20,220 We wanted to talk to you about your dad's trial, 414 00:16:20,253 --> 00:16:21,522 which starts next week. 415 00:16:21,555 --> 00:16:22,355 He told me. 416 00:16:22,388 --> 00:16:24,257 You want me to come. FRUTT: Yes. 417 00:16:24,290 --> 00:16:26,426 We also were thinking of calling you 418 00:16:26,459 --> 00:16:27,828 as a witness. 419 00:16:27,861 --> 00:16:28,762 Did your dad tell you that? 420 00:16:28,795 --> 00:16:30,496 Yes. 421 00:16:30,531 --> 00:16:33,499 You want me to say my mom seemed really sad, 422 00:16:33,534 --> 00:16:36,570 so people will believe she committed suicide. 423 00:16:36,603 --> 00:16:38,872 We just want you to tell the truth. 424 00:16:38,905 --> 00:16:41,542 She seemed really sad. 425 00:16:41,575 --> 00:16:45,045 Do you think your mom killed herself? 426 00:16:45,078 --> 00:16:46,980 I know my dad didn't kill her. 427 00:16:48,381 --> 00:16:49,550 He loved her. 428 00:16:51,117 --> 00:16:52,586 She seemed so sad, 429 00:16:52,619 --> 00:16:55,188 so I think she must have committed suicide. 430 00:16:55,922 --> 00:16:58,391 Emma, did your dad 431 00:16:58,424 --> 00:17:00,233 ask you to say that? 432 00:17:00,266 --> 00:17:01,868 No. 433 00:17:04,437 --> 00:17:07,373 (engine revving) 434 00:17:13,847 --> 00:17:16,817 (dog barking) 435 00:17:16,850 --> 00:17:18,785 (Ashley laughs) 436 00:17:18,819 --> 00:17:21,755 (water splashing) 437 00:17:25,759 --> 00:17:26,560 RANDY: Ah! Did you like that? 438 00:17:26,593 --> 00:17:27,594 ASHLEY: Yeah! 439 00:17:27,628 --> 00:17:29,029 Mr. Markham? 440 00:17:30,496 --> 00:17:34,367 Uh, so sorry to come here. 441 00:17:34,400 --> 00:17:36,637 Uh, my daughter, Ashley. Say hello, baby. 442 00:17:36,670 --> 00:17:38,271 Hi. 443 00:17:38,304 --> 00:17:41,041 RANDY: She's never swam in a pool before. 444 00:17:41,074 --> 00:17:42,709 I thought while we were waiting-- 445 00:17:44,845 --> 00:17:46,046 you have a daughter? 446 00:17:46,079 --> 00:17:47,480 Yeah. 447 00:17:48,815 --> 00:17:50,551 Does she live with you on the street? 448 00:17:50,584 --> 00:17:52,819 Actually, I'm not homeless. 449 00:17:52,853 --> 00:17:55,021 I'm living in a tenement in a project. 450 00:17:55,055 --> 00:17:57,791 I try to give her as normal a life as I can. 451 00:17:58,859 --> 00:18:00,634 (laughs) What are you doing here? 452 00:18:00,667 --> 00:18:02,302 I got rolled. 453 00:18:02,335 --> 00:18:03,904 I'm sorry? 454 00:18:03,937 --> 00:18:05,071 RANDY: For my shoes. 455 00:18:05,105 --> 00:18:06,306 I got rolled for my shoes. 456 00:18:06,339 --> 00:18:08,308 I got nothing for testimony tomorrow. 457 00:18:08,341 --> 00:18:10,844 Had your address, and I just figured, 458 00:18:10,877 --> 00:18:11,712 you got me the suit. 459 00:18:11,745 --> 00:18:13,313 Without the shoes, you know, 460 00:18:13,346 --> 00:18:14,247 the whole point. 461 00:18:15,982 --> 00:18:17,818 I'll bring you another pair of shoes tomorrow. 462 00:18:23,724 --> 00:18:25,491 Can I ask you a question? 463 00:18:25,526 --> 00:18:26,693 You don't got to answer if you don't want to. 464 00:18:27,460 --> 00:18:28,762 No, go ahead. 465 00:18:29,863 --> 00:18:32,365 The girl at court today said I smell. 466 00:18:33,399 --> 00:18:34,568 Do I smell? 467 00:18:35,536 --> 00:18:37,571 At the moment, only like chlorine. 468 00:18:37,604 --> 00:18:38,438 RANDY: Please. 469 00:18:39,706 --> 00:18:40,874 Be honest with me. 470 00:18:44,845 --> 00:18:47,313 You do have a distinctive body odor. 471 00:18:50,617 --> 00:18:51,685 I do bathe. 472 00:18:53,687 --> 00:18:54,755 Maybe not as much, 473 00:18:56,657 --> 00:18:57,824 I do bathe. 474 00:18:57,858 --> 00:18:59,359 ASHLEY: Look at this, daddy! 475 00:19:03,003 --> 00:19:04,137 Hey, I'm really sorry. 476 00:19:04,170 --> 00:19:05,572 She's always dreamed of swimming in a pool. 477 00:19:05,606 --> 00:19:07,307 I shouldn't have done this. 478 00:19:07,340 --> 00:19:08,474 No, it's okay. 479 00:19:10,777 --> 00:19:12,579 Swim as long as you like. 480 00:19:13,714 --> 00:19:16,850 And I'll see you tomorrow in court. 481 00:19:16,883 --> 00:19:19,419 Thank you very much. 482 00:19:19,452 --> 00:19:22,388 (music playing) 483 00:19:34,500 --> 00:19:37,804 The observation posts are a joke. 484 00:19:37,838 --> 00:19:39,773 Those drug deals are captured on tape 485 00:19:39,806 --> 00:19:41,508 just as clearly as what I did, 486 00:19:41,542 --> 00:19:44,310 but the police don't respond. 487 00:19:44,344 --> 00:19:47,113 I doubt they even look at those tapes. 488 00:19:47,147 --> 00:19:49,082 Is crack a big problem 489 00:19:49,115 --> 00:19:50,584 in your neighborhood, Aisha? 490 00:19:50,617 --> 00:19:52,586 Is it a big problem? 491 00:19:52,619 --> 00:19:54,688 My two year-old daughter was killed 492 00:19:54,721 --> 00:19:57,123 in a drive-by three years ago. 493 00:19:57,157 --> 00:19:59,325 I've seen my friends' children 494 00:19:59,359 --> 00:20:00,934 become dealers, addicts. 495 00:20:00,967 --> 00:20:04,971 My street has become crack lane, Mr. Berluti. 496 00:20:05,005 --> 00:20:06,139 It's almost impossible 497 00:20:06,172 --> 00:20:08,141 for a child to grow up in our neighborhood 498 00:20:08,174 --> 00:20:10,110 without it being shoved in his face! 499 00:20:10,143 --> 00:20:12,245 There are drive-by shootings, 500 00:20:12,278 --> 00:20:13,479 random killings, 501 00:20:13,514 --> 00:20:14,915 intentional killings, 502 00:20:14,948 --> 00:20:17,050 and at the root of it all are drugs. 503 00:20:17,083 --> 00:20:18,384 Cocaine, crack, 504 00:20:18,418 --> 00:20:20,353 all being dealt openly 505 00:20:20,386 --> 00:20:22,222 and notoriously by Marcus Thayer 506 00:20:22,255 --> 00:20:24,625 and others, and the police do nothing. 507 00:20:24,658 --> 00:20:25,959 Counsel. 508 00:20:27,327 --> 00:20:30,664 So, what happened that day? 509 00:20:30,697 --> 00:20:33,266 AISHA: What happened is... 510 00:20:33,299 --> 00:20:36,737 I decided to do something 511 00:20:36,770 --> 00:20:39,339 to save the kids on our street. 512 00:20:39,372 --> 00:20:41,542 I decided to protect the lives 513 00:20:41,575 --> 00:20:44,077 that Marcus Thayer was so intent on destroying. 514 00:20:44,110 --> 00:20:44,978 HARROD: Ms. Crenshaw, 515 00:20:45,011 --> 00:20:46,713 as I have advised your counsel, 516 00:20:46,747 --> 00:20:47,781 I will advise you. 517 00:20:47,814 --> 00:20:51,017 Defense of others is not a justifiable theory-- 518 00:20:51,051 --> 00:20:52,018 AISHA: It's justifiable to the parents 519 00:20:52,052 --> 00:20:53,119 who live in our neighborhood. 520 00:20:53,153 --> 00:20:54,821 HARROD: Ms. Crenshaw, I will instruct this jury 521 00:20:54,855 --> 00:20:56,389 not to accept self-defense 522 00:20:56,422 --> 00:20:57,423 or defense of others as-- 523 00:20:57,457 --> 00:20:58,692 AISHA: Why don't you instruct the mayor 524 00:20:58,725 --> 00:20:59,826 to instruct the police 525 00:20:59,860 --> 00:21:01,167 to clean up our streets? 526 00:21:01,201 --> 00:21:03,269 HARROD: You have the right to present your testimony, 527 00:21:03,303 --> 00:21:04,638 but as you move forward-- AISHA: These dealers 528 00:21:04,671 --> 00:21:07,040 are arrested over and over, 529 00:21:07,073 --> 00:21:08,775 and never do time. It has to stop. 530 00:21:08,809 --> 00:21:10,811 HARROD: I will tell this jury in no uncertain terms 531 00:21:10,844 --> 00:21:12,879 that, as a matter of law, 532 00:21:12,913 --> 00:21:14,948 they cannot even consider defense of others 533 00:21:14,981 --> 00:21:16,617 as an exculpatory theory. 534 00:21:16,650 --> 00:21:18,985 Do you understand that? 535 00:21:19,019 --> 00:21:20,521 CRENSHAW: I think so. 536 00:21:20,554 --> 00:21:21,955 As a matter of law, the truth 537 00:21:21,988 --> 00:21:23,056 of what happened that day 538 00:21:23,089 --> 00:21:25,025 can't be considered in this room. 539 00:21:26,993 --> 00:21:29,062 I will see counsel in chambers. 540 00:21:29,095 --> 00:21:32,032 (indistinct chatter) 541 00:21:36,369 --> 00:21:38,304 (door opens) 542 00:21:39,840 --> 00:21:41,842 I gave you a specific order. 543 00:21:41,875 --> 00:21:43,544 We passed that on to our client. 544 00:21:43,577 --> 00:21:44,911 But as, Your Honor, well knows, 545 00:21:44,945 --> 00:21:46,547 every criminal defendant 546 00:21:46,580 --> 00:21:47,914 has the right to take the stand 547 00:21:47,948 --> 00:21:49,349 and tell his or her story. 548 00:21:49,382 --> 00:21:51,552 Our client chose to exercise that right. 549 00:21:51,585 --> 00:21:53,887 HARROD: If you argue defense of others in your closing, 550 00:21:53,920 --> 00:21:56,222 I will have both of your bar cards. 551 00:21:56,256 --> 00:21:57,457 Do you understand me? 552 00:21:59,526 --> 00:22:01,367 Do you understand me, counsel? 553 00:22:03,403 --> 00:22:04,370 We understand. 554 00:22:08,474 --> 00:22:09,610 I just think we need 555 00:22:09,643 --> 00:22:11,978 an alternative version to suicide. 556 00:22:13,079 --> 00:22:14,515 The idea that she killed herself 557 00:22:14,548 --> 00:22:15,516 with cyanide-- 558 00:22:18,184 --> 00:22:20,721 look, I assembled a mock jury. 559 00:22:20,754 --> 00:22:23,123 I presented the defense side only, 560 00:22:23,156 --> 00:22:25,592 none of the prosecution's evidence, 561 00:22:25,626 --> 00:22:27,260 and still... 562 00:22:27,293 --> 00:22:29,462 none of them would swallow suicide. 563 00:22:29,495 --> 00:22:31,231 What do you mean a mock jury? 564 00:22:31,264 --> 00:22:33,099 I wanted to test our defense 565 00:22:33,133 --> 00:22:37,170 because I am very nervous about it. 566 00:22:37,203 --> 00:22:39,139 And as I said, I only gave them 567 00:22:39,172 --> 00:22:40,841 our version and still-- No, you didn't give them 568 00:22:40,874 --> 00:22:43,243 our version, Ellenor. 569 00:22:43,276 --> 00:22:45,646 I am the defense version. 570 00:22:45,679 --> 00:22:47,748 Your little mock jury didn't hear from me. 571 00:22:47,781 --> 00:22:49,449 Brad-- My wife 572 00:22:49,482 --> 00:22:50,951 was a very bad woman. 573 00:22:51,852 --> 00:22:53,654 She had an affair. 574 00:22:53,687 --> 00:22:54,721 She wanted to leave me, Ellenor, 575 00:22:54,755 --> 00:22:56,723 destroy our family. 576 00:22:56,757 --> 00:22:58,191 I'm sure she was racked with guilt over that, 577 00:22:58,224 --> 00:22:59,159 don't you? 578 00:23:01,367 --> 00:23:02,836 Ask Emma. 579 00:23:03,469 --> 00:23:05,839 Molly seemed very sad. 580 00:23:07,708 --> 00:23:09,810 She committed suicide. 581 00:23:15,281 --> 00:23:16,717 You kissed her 582 00:23:16,750 --> 00:23:17,951 as she described? 583 00:23:17,984 --> 00:23:19,986 Well, I didn't totally surprise her. 584 00:23:21,822 --> 00:23:23,690 I gave her a chance to see me coming. 585 00:23:23,724 --> 00:23:25,258 I wanted her to see me first. 586 00:23:25,291 --> 00:23:26,593 SHORE: Why is that? 587 00:23:26,627 --> 00:23:27,528 Because I wanted her to know 588 00:23:27,561 --> 00:23:29,129 who was kissing her. 589 00:23:29,162 --> 00:23:30,697 SHORE: Can you tell us why? 590 00:23:30,731 --> 00:23:31,798 RANDY: Well, the day before, 591 00:23:31,832 --> 00:23:33,567 I'm sitting on Columbus. 592 00:23:33,600 --> 00:23:36,102 I had my little girl with me, 593 00:23:36,136 --> 00:23:37,804 six years old. What were you doing 594 00:23:37,838 --> 00:23:39,305 on Columbus street? 595 00:23:39,339 --> 00:23:40,273 RANDY: Begging, 596 00:23:40,306 --> 00:23:42,108 soliciting for money. 597 00:23:42,142 --> 00:23:44,611 I work here and there where I can, 598 00:23:44,645 --> 00:23:47,280 but when I don't have enough money for food, 599 00:23:47,313 --> 00:23:49,315 I'm not above asking people for help. 600 00:23:49,349 --> 00:23:51,051 That's what I was doing this day... 601 00:23:52,118 --> 00:23:54,254 and she walks by. SHORE: "She" being? 602 00:23:54,287 --> 00:23:56,422 RANDY: The girl I went on to kiss. 603 00:23:56,456 --> 00:23:57,658 She walks by, 604 00:23:57,691 --> 00:23:59,159 I asked for help, 605 00:23:59,192 --> 00:24:01,267 and she made a remark about... 606 00:24:01,301 --> 00:24:02,669 me being disgusting, 607 00:24:02,703 --> 00:24:04,270 about me smelling. 608 00:24:04,304 --> 00:24:05,706 You said that... 609 00:24:05,739 --> 00:24:06,840 right in front of my daughter, 610 00:24:06,873 --> 00:24:08,575 and then you... 611 00:24:08,609 --> 00:24:10,343 mumbled some other things 612 00:24:10,376 --> 00:24:11,578 as you walked away, 613 00:24:13,680 --> 00:24:15,048 things that I won't repeat, 614 00:24:16,750 --> 00:24:18,018 but my daughter heard it. 615 00:24:21,154 --> 00:24:22,388 Then what happened? 616 00:24:22,422 --> 00:24:24,290 I watched her walk into the building. 617 00:24:27,293 --> 00:24:28,394 And I turned to my baby, 618 00:24:28,428 --> 00:24:29,495 and she was crying. 619 00:24:30,363 --> 00:24:32,566 Why was she crying? 620 00:24:32,599 --> 00:24:33,934 Because of what she heard. 621 00:24:36,603 --> 00:24:38,404 I haven't been able to give my daughter much, 622 00:24:41,274 --> 00:24:43,544 but I did give her the right to respect her dad, 623 00:24:45,646 --> 00:24:47,814 and maybe even on the odd day, admire. 624 00:24:51,217 --> 00:24:52,653 You took that from her. 625 00:24:54,855 --> 00:24:55,822 SHORE: Mr. Markham, 626 00:24:57,891 --> 00:24:59,459 why kiss this woman? 627 00:24:59,492 --> 00:25:01,802 Because I wanted to embarrass her the way 628 00:25:01,835 --> 00:25:02,936 that she embarrassed me. 629 00:25:05,572 --> 00:25:06,472 I walked my... 630 00:25:07,641 --> 00:25:09,910 smelly ass into her office. 631 00:25:09,943 --> 00:25:12,245 I walked my disgusting self right up to her, 632 00:25:12,278 --> 00:25:14,247 and I kissed her to humiliate her 633 00:25:15,616 --> 00:25:17,984 to make you feel the way I felt. 634 00:25:21,522 --> 00:25:22,823 The way I still feel. 635 00:25:25,091 --> 00:25:28,161 Sitting in a courtroom, listening to you... 636 00:25:28,194 --> 00:25:29,830 tell this judge and everybody 637 00:25:29,863 --> 00:25:31,064 that it... 638 00:25:31,097 --> 00:25:32,699 took you three showers 639 00:25:34,134 --> 00:25:36,369 to get the smell off of you! 640 00:25:36,402 --> 00:25:39,339 (banging) 641 00:25:45,445 --> 00:25:46,880 Murder two? 642 00:25:46,913 --> 00:25:48,849 YOUNG: It allows for the possibility of parole. 643 00:25:49,950 --> 00:25:51,451 We think you should take it. 644 00:25:51,484 --> 00:25:53,019 What would my sentence be? 645 00:25:56,122 --> 00:25:57,123 Life. But, again, 646 00:25:57,157 --> 00:25:58,224 with murder one-- Forget it. 647 00:25:58,258 --> 00:25:59,425 YOUNG: Aisha-- I said, forget it. 648 00:25:59,459 --> 00:26:01,735 I heard what you said, 649 00:26:01,768 --> 00:26:03,103 but listen to me, please. 650 00:26:04,971 --> 00:26:07,040 We have nothing. 651 00:26:07,073 --> 00:26:09,442 Our only hope, if you can even call it a hope, 652 00:26:09,475 --> 00:26:12,012 is for a hung verdict. Our only chance to get that 653 00:26:12,045 --> 00:26:14,447 is to convince a juror to say "The hell with the law." 654 00:26:14,480 --> 00:26:16,282 CRENSHAW: Good, get one to say that. 655 00:26:16,316 --> 00:26:18,852 If they come back guilty, which... 656 00:26:18,885 --> 00:26:20,721 truthfully, how could they not, 657 00:26:20,754 --> 00:26:23,690 you get life, no parole. 658 00:26:23,724 --> 00:26:25,158 YOUNG: There's no point in being a martyr. 659 00:26:28,829 --> 00:26:30,296 I know you care. 660 00:26:31,732 --> 00:26:34,367 You care because we're all on the same side. 661 00:26:35,268 --> 00:26:37,003 The problem is with too many voices, 662 00:26:37,037 --> 00:26:39,005 you get noise. 663 00:26:39,039 --> 00:26:41,542 So let's speak with one voice. 664 00:26:41,575 --> 00:26:43,409 And since I'm the client, 665 00:26:43,443 --> 00:26:47,047 since I'm the one who's gonna be sitting in that prison cell, 666 00:26:47,080 --> 00:26:48,749 let's let the voice be mine. 667 00:26:54,420 --> 00:26:55,656 Jimmy... 668 00:26:55,689 --> 00:26:58,759 I want you to look those jurors in the eye 669 00:26:58,792 --> 00:27:00,634 and tell them... 670 00:27:00,667 --> 00:27:03,604 that the law is wrong. 671 00:27:03,637 --> 00:27:05,672 Marcus Thayer had it coming. 672 00:27:06,607 --> 00:27:08,942 The law is wrong. 673 00:27:13,113 --> 00:27:15,048 (elevator bell dings) 674 00:27:16,650 --> 00:27:17,784 Debbie, hello. 675 00:27:17,818 --> 00:27:19,385 You're dishonest, you know, 676 00:27:19,419 --> 00:27:21,655 dressing him up like that in a suit. 677 00:27:21,688 --> 00:27:23,824 That is not what accosted me, and you know it. 678 00:27:23,857 --> 00:27:26,827 SHORE: Debbie, this case was assigned to me. 679 00:27:26,860 --> 00:27:27,994 Certainly, you know that. 680 00:27:29,730 --> 00:27:31,665 Do you think I like defending 681 00:27:31,698 --> 00:27:32,799 these kinds of people? 682 00:27:32,833 --> 00:27:36,369 You know, this isn't technically relevant to the case, 683 00:27:37,170 --> 00:27:39,940 but I touched myself with you in mind last night. 684 00:27:42,308 --> 00:27:43,577 Your hair was... 685 00:27:44,545 --> 00:27:45,746 very different, 686 00:27:45,779 --> 00:27:46,980 but anyway. 687 00:27:47,681 --> 00:27:49,082 Just between you and me, 688 00:27:49,115 --> 00:27:51,752 it turns out Mr. Markham 689 00:27:51,785 --> 00:27:54,354 has a homeowners insurance policy. 690 00:27:54,387 --> 00:27:56,422 Cheap, but not totally worthless. 691 00:27:56,456 --> 00:27:58,291 If you were to say, 692 00:27:58,324 --> 00:27:59,893 sue him civilly, 693 00:27:59,926 --> 00:28:02,402 you might get, say $10,000. 694 00:28:03,003 --> 00:28:04,004 I would? 695 00:28:04,037 --> 00:28:06,907 The policy covers defamation of character. 696 00:28:06,940 --> 00:28:09,976 For you to allege his kissing you defamed you. 697 00:28:10,010 --> 00:28:12,646 Perhaps people thought you were a couple-- 698 00:28:13,747 --> 00:28:15,181 the claim would be colorable 699 00:28:15,215 --> 00:28:16,783 with the assistance of a good attorney, 700 00:28:16,817 --> 00:28:19,119 which I am. 701 00:28:19,152 --> 00:28:21,655 Of course, I would need you to drop the criminal complaint. 702 00:28:21,688 --> 00:28:22,723 We'd wanna... 703 00:28:22,756 --> 00:28:24,858 throw Randy a bone, wouldn't we? 704 00:28:25,992 --> 00:28:28,194 I bet you could use $10,000. 705 00:28:29,462 --> 00:28:31,364 Think of the shopping, Debbie. 706 00:28:33,534 --> 00:28:34,968 Isn't that, like, an illegal bribe? 707 00:28:35,001 --> 00:28:36,803 SHORE: Which means... 708 00:28:36,837 --> 00:28:38,939 this would have to be our little secret. 709 00:28:46,847 --> 00:28:48,181 YOUNG: It's all in the wording, Jimmy. 710 00:28:48,214 --> 00:28:50,283 If you word it right, he can't shut you down. 711 00:28:50,316 --> 00:28:51,317 But if you're not disciplined 712 00:28:51,351 --> 00:28:53,453 with every word-- Okay. 713 00:28:53,486 --> 00:28:55,455 All we need is one juror, Jimmy. 714 00:28:55,488 --> 00:28:56,923 One juror buys us a hung jury. 715 00:28:56,957 --> 00:28:58,491 With that, we get a new trial, 716 00:28:58,525 --> 00:29:00,026 and that's all we can hope for at this point. 717 00:29:00,060 --> 00:29:02,402 And what if he does shut me down? 718 00:29:02,435 --> 00:29:04,237 Well, if you word it right, 719 00:29:04,270 --> 00:29:06,106 he can't without handing us a new trial. 720 00:29:06,139 --> 00:29:08,474 And if he does that... 721 00:29:08,509 --> 00:29:09,275 great. 722 00:29:14,681 --> 00:29:15,516 Hello. 723 00:29:15,549 --> 00:29:17,518 What's this embezzling thing? 724 00:29:17,551 --> 00:29:19,019 Thank you for asking. 725 00:29:19,052 --> 00:29:20,086 It was sort of a... 726 00:29:20,120 --> 00:29:21,855 half-Robin Hood kind of thing. 727 00:29:21,888 --> 00:29:23,423 I took from the rich. 728 00:29:24,625 --> 00:29:25,892 And who'd you give to? 729 00:29:25,926 --> 00:29:27,393 I kept it. 730 00:29:27,427 --> 00:29:28,895 Thus, the "Half-Robin Hood." 731 00:29:29,996 --> 00:29:31,832 I've disappointed you. 732 00:29:31,865 --> 00:29:33,734 What's this about bringing a hooker 733 00:29:33,767 --> 00:29:35,268 to a client's wedding? 734 00:29:35,301 --> 00:29:37,370 The invitation said "Significant other." 735 00:29:37,403 --> 00:29:40,874 I assure you, she was extremely significant. 736 00:29:51,017 --> 00:29:53,186 It doesn't even matter 737 00:29:53,219 --> 00:29:55,188 whether the judge allows cameras 738 00:29:55,221 --> 00:29:56,823 in the courtroom or not. 739 00:29:56,857 --> 00:29:59,626 You're already in that room. 740 00:29:59,660 --> 00:30:02,268 More importantly, and alarmingly, 741 00:30:02,302 --> 00:30:04,237 you're in the jury room. 742 00:30:04,270 --> 00:30:06,740 Every article being written 743 00:30:06,773 --> 00:30:08,174 about Brad Stanfield 744 00:30:08,208 --> 00:30:10,844 presupposes his guilt. 745 00:30:10,877 --> 00:30:12,579 He's the horrible husband 746 00:30:12,613 --> 00:30:14,781 who murdered his pregnant wife. 747 00:30:14,815 --> 00:30:16,016 Amazing... 748 00:30:16,049 --> 00:30:18,118 that you can all know that 749 00:30:18,151 --> 00:30:20,754 without being privy to the facts. 750 00:30:20,787 --> 00:30:24,525 The prosecution has guarded this case tightly. 751 00:30:24,558 --> 00:30:26,159 We don't even know the evidence. 752 00:30:26,192 --> 00:30:27,828 And yet, with the media, 753 00:30:27,861 --> 00:30:31,331 the world, and possibly the potential jury pool, 754 00:30:31,364 --> 00:30:34,167 he already stands guilty. 755 00:30:35,001 --> 00:30:36,369 Get this, 756 00:30:36,402 --> 00:30:39,606 Molly Stanfield took her own life. 757 00:30:39,640 --> 00:30:42,475 And when the facts finally 758 00:30:42,509 --> 00:30:46,012 and appropriately come out in trial, 759 00:30:46,046 --> 00:30:48,181 you will all know 760 00:30:48,214 --> 00:30:50,183 what I know now. 761 00:30:50,216 --> 00:30:52,753 My client is innocent. 762 00:30:52,786 --> 00:30:53,920 Ms. Frutt! 763 00:30:53,954 --> 00:30:56,890 (indistinct chatter) 764 00:31:02,102 --> 00:31:03,469 Okay. 765 00:31:03,504 --> 00:31:05,338 Hmm, Chanel. 766 00:31:05,371 --> 00:31:07,173 We can make this very simple. 767 00:31:07,207 --> 00:31:09,442 Randy will agree not to contest the claim, 768 00:31:09,475 --> 00:31:11,477 which he has to do as the policy holder. 769 00:31:11,512 --> 00:31:12,879 He'll also waive the conflict, 770 00:31:12,913 --> 00:31:14,581 so I can help you, Deborah. 771 00:31:14,615 --> 00:31:16,917 You agree to drop the criminal complaint, 772 00:31:16,950 --> 00:31:19,553 and we all agree to keep this agreement 773 00:31:19,586 --> 00:31:21,822 completely private. 774 00:31:21,855 --> 00:31:24,124 And what if the insurance won't pay? 775 00:31:24,157 --> 00:31:25,859 They will. It's a lot less 776 00:31:25,892 --> 00:31:27,127 than the cost of litigation. 777 00:31:27,160 --> 00:31:28,629 I also know the claims adjuster. 778 00:31:28,662 --> 00:31:29,596 He's a friend, 779 00:31:29,630 --> 00:31:30,831 a giver, 780 00:31:30,864 --> 00:31:32,365 corrupt. 781 00:31:33,667 --> 00:31:36,737 The only thing left then would be the apology. 782 00:31:36,770 --> 00:31:39,005 We would like it to be both oral 783 00:31:39,039 --> 00:31:40,073 and written. 784 00:31:43,977 --> 00:31:45,646 Wait, you want me to apologize? 785 00:31:45,679 --> 00:31:48,448 In person now and in writing 786 00:31:48,481 --> 00:31:50,851 so his daughter can read it when she's older. 787 00:31:54,487 --> 00:31:56,923 Why would I ever apologize to him? 788 00:32:01,367 --> 00:32:04,104 Because you offended his dignity, Debbie. 789 00:32:04,137 --> 00:32:05,739 You were disrespectful 790 00:32:05,772 --> 00:32:08,108 to an honorable man and his daughter. 791 00:32:09,075 --> 00:32:10,544 You demeaned his character. 792 00:32:12,178 --> 00:32:13,680 What you did was wrong. 793 00:32:20,253 --> 00:32:21,855 Those are the conditions, 794 00:32:21,888 --> 00:32:22,923 non-negotiable. 795 00:32:28,494 --> 00:32:30,330 I believe... 796 00:32:30,363 --> 00:32:31,598 quite strongly... 797 00:32:31,632 --> 00:32:33,233 in law and order. 798 00:32:33,266 --> 00:32:36,069 We are a nation of laws. 799 00:32:36,102 --> 00:32:38,071 And it would be wrong for me 800 00:32:38,104 --> 00:32:39,673 or any lawyer to say, 801 00:32:39,706 --> 00:32:42,108 "It's okay for one person 802 00:32:42,142 --> 00:32:44,177 to take the law into her own hands." 803 00:32:44,210 --> 00:32:46,112 So I won't argue that. 804 00:32:46,146 --> 00:32:47,714 Even if children 805 00:32:47,748 --> 00:32:49,482 were dying in front of her, 806 00:32:49,516 --> 00:32:51,652 as was the case with my client. 807 00:32:51,685 --> 00:32:55,355 Even if she had to witness teenage drug addiction, 808 00:32:55,388 --> 00:32:56,723 gunfire, 809 00:32:56,757 --> 00:33:00,166 sometimes the killing of innocent people 810 00:33:00,200 --> 00:33:02,468 such as her own two year-old daughter. 811 00:33:02,969 --> 00:33:04,905 As I said, it would be wrong for me 812 00:33:04,938 --> 00:33:06,740 as an officer of the court 813 00:33:06,773 --> 00:33:09,342 to argue that she be allowed 814 00:33:09,375 --> 00:33:11,945 to take the law into her own hands. 815 00:33:11,978 --> 00:33:13,647 So I won't argue that. 816 00:33:13,680 --> 00:33:15,616 I won't argue self-defense 817 00:33:15,649 --> 00:33:18,084 or defense of others, 818 00:33:18,118 --> 00:33:19,886 but you all heard 819 00:33:19,920 --> 00:33:21,287 what was in her mind. 820 00:33:21,321 --> 00:33:23,423 It is within... 821 00:33:23,456 --> 00:33:25,125 the power of this jury 822 00:33:25,158 --> 00:33:27,093 to vote your conscience, 823 00:33:27,127 --> 00:33:29,195 and I would implore you 824 00:33:29,229 --> 00:33:32,132 to dig into your conscience today. 825 00:33:32,165 --> 00:33:33,233 Mr. Berluti. 826 00:33:33,266 --> 00:33:35,736 BERLUTI: Martin Luther King Jr. said, 827 00:33:35,769 --> 00:33:38,204 "When confronted with an unjust law, 828 00:33:38,238 --> 00:33:40,907 the moral and ethical thing to do 829 00:33:40,941 --> 00:33:42,408 is to break that law." 830 00:33:42,442 --> 00:33:44,144 He said that. 831 00:33:44,177 --> 00:33:46,079 It would be wrong for me to say it. 832 00:33:46,112 --> 00:33:47,280 Counsel. 833 00:33:47,313 --> 00:33:48,982 My client had no right 834 00:33:49,015 --> 00:33:51,417 to take the law into her own hands, 835 00:33:51,451 --> 00:33:53,286 of course not. 836 00:33:53,319 --> 00:33:55,321 It is totally irrelevant 837 00:33:55,355 --> 00:33:58,091 that the police weren't protecting her neighborhood, 838 00:33:58,124 --> 00:34:00,060 also irrelevant... 839 00:34:00,093 --> 00:34:02,969 that the conviction rate for drug arrests in Boston 840 00:34:03,003 --> 00:34:04,905 is below 10%. 841 00:34:04,938 --> 00:34:07,574 Below 10%. 842 00:34:07,608 --> 00:34:10,010 Put that out of your minds. 843 00:34:10,043 --> 00:34:11,778 Drug use is going up, 844 00:34:11,812 --> 00:34:14,681 while drug arrests are going down. 845 00:34:14,715 --> 00:34:17,518 It's out of control, 846 00:34:17,551 --> 00:34:20,286 but it has no relevance here. 847 00:34:20,320 --> 00:34:24,558 What are we as parents supposed to do? 848 00:34:25,926 --> 00:34:27,661 That's a rhetorical question, of course. 849 00:34:27,694 --> 00:34:30,130 It's not an issue for today. 850 00:34:30,163 --> 00:34:31,164 Mr. Berluti. 851 00:34:31,197 --> 00:34:33,734 BERLUTI: As a matter of law, 852 00:34:33,767 --> 00:34:35,802 Aisha Crenshaw should've waited 853 00:34:35,836 --> 00:34:37,103 for the police to respond, 854 00:34:37,137 --> 00:34:39,773 even though they weren't responding. 855 00:34:39,806 --> 00:34:41,307 She should've let the children 856 00:34:41,341 --> 00:34:44,244 become drug addicts or drug dealers. 857 00:34:44,277 --> 00:34:46,780 She should have let them continue to die. 858 00:34:47,380 --> 00:34:51,084 She should have done nothing and let all this happen, 859 00:34:51,117 --> 00:34:53,053 because, after all, 860 00:34:53,086 --> 00:34:56,222 we are a nation of laws. 861 00:35:09,275 --> 00:35:12,513 The law Mr. Berluti suggests you defy 862 00:35:13,714 --> 00:35:14,948 is the one against murder, 863 00:35:16,717 --> 00:35:19,653 and what he's asking you to embrace 864 00:35:19,686 --> 00:35:21,021 is terrorism. 865 00:35:21,522 --> 00:35:22,656 The defendant decided 866 00:35:22,689 --> 00:35:24,257 someone was not worthy of life, 867 00:35:24,290 --> 00:35:26,993 and so she acted to execute him, 868 00:35:27,027 --> 00:35:29,530 and her lawyer now stands before you 869 00:35:29,563 --> 00:35:32,699 mocking our allegiance to law and order. 870 00:35:32,733 --> 00:35:34,601 There are many countries in the world 871 00:35:34,635 --> 00:35:36,436 who tolerate street justice. 872 00:35:36,469 --> 00:35:38,539 You don't like somebody, you just shoot him. 873 00:35:39,439 --> 00:35:41,708 There are places where this happens, 874 00:35:43,009 --> 00:35:44,545 but this is America. 875 00:35:44,578 --> 00:35:47,413 We don't permit vigilantism. 876 00:35:47,447 --> 00:35:48,982 We don't tolerate murder 877 00:35:49,015 --> 00:35:50,350 when the killer sees fit, 878 00:35:50,383 --> 00:35:53,887 no matter what his or her conscience, 879 00:35:53,920 --> 00:35:57,791 and we certainly don't embrace terrorism. 880 00:35:59,192 --> 00:36:01,267 My heart goes out to Ms. Crenshaw 881 00:36:01,301 --> 00:36:03,570 for the loss of her child. 882 00:36:03,604 --> 00:36:06,006 Could the police do a better job? 883 00:36:06,039 --> 00:36:07,674 Perhaps. 884 00:36:07,708 --> 00:36:09,109 If they had the resources, 885 00:36:09,142 --> 00:36:10,276 I'm sure they would. 886 00:36:12,012 --> 00:36:13,680 But what's the answer 887 00:36:13,714 --> 00:36:16,783 for citizens to pull out guns and shoot the bad guys? 888 00:36:16,817 --> 00:36:19,753 Is that the country we want to live in? 889 00:36:19,786 --> 00:36:21,321 Is it? 890 00:36:22,422 --> 00:36:24,090 I, too, believe... 891 00:36:24,124 --> 00:36:27,561 a jury should reflect the conscience of America. 892 00:36:36,770 --> 00:36:39,840 That is not in my conscience. 893 00:36:39,873 --> 00:36:41,508 And I pray to God... 894 00:36:43,209 --> 00:36:44,611 for all our children, 895 00:36:46,379 --> 00:36:48,114 it's not in yours. 896 00:37:04,971 --> 00:37:05,772 Hi. 897 00:37:06,573 --> 00:37:07,674 Hi. 898 00:37:07,707 --> 00:37:09,676 It's just too phallic. 899 00:37:09,709 --> 00:37:11,711 Do you mind? 900 00:37:12,612 --> 00:37:14,648 You know, I've heard of this faux flirtatiousness 901 00:37:14,681 --> 00:37:16,215 being used to cover the real thing. 902 00:37:16,249 --> 00:37:17,383 Are you attracted to me? 903 00:37:17,416 --> 00:37:19,953 Are you looking for a slap? 904 00:37:19,986 --> 00:37:20,787 SHORE: Tara, 905 00:37:20,821 --> 00:37:23,957 rather rough trade for a secretary. 906 00:37:23,990 --> 00:37:26,226 I'm a third-year law student and a paralegal, 907 00:37:26,259 --> 00:37:27,227 not a secretary. 908 00:37:27,260 --> 00:37:29,329 This agreement that you had me type up, 909 00:37:29,362 --> 00:37:30,697 tantamount to insurance fraud. 910 00:37:32,566 --> 00:37:33,867 Is that wrong? 911 00:37:35,902 --> 00:37:37,303 A little advice. 912 00:37:37,337 --> 00:37:40,073 You might mock the law and get away with it, 913 00:37:40,106 --> 00:37:42,375 but don't make sport of me. 914 00:37:42,408 --> 00:37:44,344 Are we clear, 915 00:37:44,377 --> 00:37:45,311 Al? 916 00:37:47,480 --> 00:37:49,583 So, you are attracted to me. 917 00:37:53,854 --> 00:37:54,855 Mr. Markham. 918 00:37:54,888 --> 00:37:56,790 RANDY: I don't want to take up much of your time. 919 00:38:00,534 --> 00:38:03,169 I'm not a good talker, but... 920 00:38:03,203 --> 00:38:04,705 in my life... 921 00:38:06,172 --> 00:38:08,575 I never had anybody... 922 00:38:08,609 --> 00:38:10,677 recognize me as a person of dignity. 923 00:38:12,145 --> 00:38:14,014 Nobody ever... 924 00:38:14,047 --> 00:38:15,816 called me honorable before. 925 00:38:18,084 --> 00:38:21,021 And in keeping with the... 926 00:38:21,054 --> 00:38:23,890 character you accused me of having, 927 00:38:28,094 --> 00:38:30,731 (sighs) thank you... 928 00:38:32,332 --> 00:38:33,499 Mr. Shore. 929 00:38:36,102 --> 00:38:39,072 (music playing) 930 00:38:48,048 --> 00:38:49,650 You think you're clever, counsel. 931 00:38:49,683 --> 00:38:51,484 You think that closing was clever. 932 00:38:51,518 --> 00:38:52,553 Hey, Judge, 933 00:38:52,586 --> 00:38:54,320 if you think I crossed a line, 934 00:38:54,354 --> 00:38:55,789 call a mistrial. 935 00:38:55,822 --> 00:38:56,857 In fact, you might have 936 00:38:56,890 --> 00:38:57,758 a duty to-- You'd like that, 937 00:38:57,791 --> 00:38:58,925 wouldn't you, 938 00:38:58,959 --> 00:39:00,366 get a new trial? 939 00:39:00,400 --> 00:39:02,002 Is that what's going on, you want a mistrial? 940 00:39:02,035 --> 00:39:04,404 I'm just interested in us all doing the right thing. 941 00:39:04,437 --> 00:39:06,172 Now, you listen to me, you-- Hey, 942 00:39:06,206 --> 00:39:08,441 you told me what I couldn't argue. 943 00:39:08,474 --> 00:39:12,012 I stood up there and expressly didn't argue it. 944 00:39:12,045 --> 00:39:13,446 You got any problem with me now, 945 00:39:13,479 --> 00:39:14,648 then it must be personal. 946 00:39:14,681 --> 00:39:17,050 I take my courtroom very personal, 947 00:39:17,083 --> 00:39:18,552 and if-- If I crossed the line, 948 00:39:18,585 --> 00:39:19,853 call a mistrial. 949 00:39:19,886 --> 00:39:20,987 All right. 950 00:39:21,021 --> 00:39:21,855 (knock on door) 951 00:39:23,557 --> 00:39:24,591 Jury is back. 952 00:39:26,860 --> 00:39:29,796 (music playing) 953 00:39:38,972 --> 00:39:39,973 Mr. Foreman, 954 00:39:41,241 --> 00:39:42,643 am I to understand you have reached 955 00:39:42,676 --> 00:39:44,477 a unanimous verdict in 20 minutes? 956 00:39:44,511 --> 00:39:45,746 Yes, Your Honor. 957 00:39:46,880 --> 00:39:48,815 (indistinct chatter) 958 00:39:50,250 --> 00:39:51,652 Okay. 959 00:39:51,685 --> 00:39:52,786 What say you? 960 00:39:52,819 --> 00:39:54,921 On the matter of the Commonwealth 961 00:39:54,955 --> 00:39:56,389 versus Aisha Crenshaw 962 00:39:56,422 --> 00:40:00,133 on the charge of murder in the first degree, 963 00:40:00,166 --> 00:40:03,103 we find the defendant, Aisha Crenshaw 964 00:40:04,470 --> 00:40:05,606 not guilty. 965 00:40:09,743 --> 00:40:11,377 Not guilty, 966 00:40:11,411 --> 00:40:12,846 as in straight not guilty? 967 00:40:21,354 --> 00:40:23,389 Obviously, there is no accounting for it. 968 00:40:23,423 --> 00:40:25,225 This jury simply made a decision 969 00:40:25,258 --> 00:40:27,327 to let a guilty person go free. 970 00:40:27,360 --> 00:40:29,295 Clearly, Mr. Berluti's endorsement 971 00:40:29,329 --> 00:40:31,197 of civil disobedience registered. 972 00:40:31,231 --> 00:40:33,900 Not my version of justice, Paul. 973 00:40:33,934 --> 00:40:35,268 I'm being informed Ms. Crenshaw 974 00:40:35,301 --> 00:40:36,737 is about to make a statement. 975 00:40:37,938 --> 00:40:39,906 AISHA: Am I surprised? 976 00:40:39,940 --> 00:40:41,341 Yes. 977 00:40:41,374 --> 00:40:43,910 But I'm also heartened. 978 00:40:43,944 --> 00:40:45,311 The jury sent a message 979 00:40:45,345 --> 00:40:48,081 not just to me or the police, 980 00:40:48,114 --> 00:40:49,415 but to all of us. 981 00:40:50,050 --> 00:40:52,853 We need to take back our streets. 982 00:40:52,886 --> 00:40:55,388 The Second Amendment gives us the right to bear arms 983 00:40:55,421 --> 00:40:57,658 to defend our homes, our streets. 984 00:40:57,691 --> 00:41:01,234 It's time that the good people start exercising that right 985 00:41:01,267 --> 00:41:03,003 to defend our children. 986 00:41:03,737 --> 00:41:05,506 We the people... 987 00:41:05,539 --> 00:41:07,207 need to rise up. 988 00:41:08,509 --> 00:41:10,076 We need to put these dealers down 989 00:41:10,110 --> 00:41:13,013 before they take any more of our children, 990 00:41:13,046 --> 00:41:14,314 and it's not just in Boston. 991 00:41:14,347 --> 00:41:16,583 All over, you hear about tax cuts. 992 00:41:16,617 --> 00:41:19,385 Well, it's service cuts. 993 00:41:19,419 --> 00:41:22,355 And it's the poor neighborhoods suffering these service cuts 994 00:41:22,388 --> 00:41:23,990 across this country. 995 00:41:24,691 --> 00:41:27,761 We need to rise up and do a job. 996 00:41:27,794 --> 00:41:28,494 MAN: Mr. Young! 997 00:41:28,529 --> 00:41:31,064 (indistinct chatter) 998 00:41:31,097 --> 00:41:32,398 WOMAN: Mr. Berluti, do you have a comment 999 00:41:32,432 --> 00:41:34,334 about she just said? 1000 00:41:34,367 --> 00:41:36,336 (indistinct chatter) 1001 00:41:36,369 --> 00:41:38,705 (music playing) 1002 00:42:27,694 --> 00:42:30,664 (music playing) 1003 00:42:54,120 --> 00:42:55,155 WOMAN: You Stinker! 1004 00:42:55,188 --> 00:42:58,158 (music playing) 63147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.