Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:00,239 --> 00:04:02,506
Turn it off.
2
00:04:08,546 --> 00:04:09,947
Give me the keys.
3
00:04:23,728 --> 00:04:25,696
How bad is it?
4
00:04:25,697 --> 00:04:27,999
I can make it.
5
00:04:28,000 --> 00:04:30,834
I only got one more day.
I can make it.
6
00:04:46,384 --> 00:04:47,851
Please.
7
00:04:49,321 --> 00:04:50,521
Let me see it.
8
00:04:50,523 --> 00:04:53,591
It went straight through,
thank God.
9
00:04:56,228 --> 00:04:58,562
- You got lucky.
- This is lucky?
10
00:04:58,564 --> 00:05:01,197
Yep, darling, this is lucky.
11
00:05:02,334 --> 00:05:05,403
It's okay, baby.
12
00:05:05,404 --> 00:05:08,872
You may want to bite something.
13
00:05:16,348 --> 00:05:17,915
Do you know what you're doing?
14
00:05:17,917 --> 00:05:20,785
Spent three years
in the desert, darling.
15
00:05:25,992 --> 00:05:29,627
I need you to hold still.
All right?
16
00:05:56,288 --> 00:05:58,622
Your plates are swapped.
You're good until Alabama.
17
00:05:58,624 --> 00:06:01,057
If you get woozy,
you take a bump.
18
00:06:01,060 --> 00:06:02,992
Not a line, a bump.
19
00:06:02,995 --> 00:06:05,329
Go straight down this road
and keep your lights off.
20
00:06:05,331 --> 00:06:08,264
You keep 'em fucking off
until you hit the pavement.
21
00:06:08,266 --> 00:06:10,834
- You understand me?
- Thank you so much.
22
00:07:01,119 --> 00:07:03,120
What's he doing?
23
00:07:04,156 --> 00:07:06,389
He's shooting rabbits.
24
00:07:06,391 --> 00:07:08,858
What's he doing that for?
25
00:07:08,860 --> 00:07:11,495
'Cause they're like squirrels,
chewing and digging
everything up.
26
00:07:13,932 --> 00:07:16,100
Or maybe this is
what people do around here.
27
00:07:19,004 --> 00:07:21,738
What, is he like a tweaker
or something?
28
00:07:23,074 --> 00:07:25,141
No, he's not a tweaker.
29
00:07:27,012 --> 00:07:29,413
How do you know?
30
00:07:31,483 --> 00:07:33,651
His aim's too good.
31
00:07:51,569 --> 00:07:52,802
Seriously?
32
00:07:57,542 --> 00:07:59,310
You're such a jerk.
33
00:07:59,312 --> 00:08:01,678
I'm late, babe.
34
00:08:05,850 --> 00:08:08,519
Johnny, when are you
coming back?
35
00:08:10,154 --> 00:08:12,622
I don't know. It...
36
00:08:12,625 --> 00:08:14,425
It shouldn't take too long.
37
00:08:25,937 --> 00:08:28,137
A few hours. I can stop
and get lunch if you want.
38
00:08:28,139 --> 00:08:30,040
No.
39
00:08:30,042 --> 00:08:32,408
What is it, then?
40
00:08:34,446 --> 00:08:36,514
Nothing.
41
00:08:51,096 --> 00:08:53,163
This is temporary.
42
00:08:54,231 --> 00:08:56,299
How temporary?
43
00:08:58,836 --> 00:09:02,239
A few more deliveries
and we're cool.
44
00:09:02,240 --> 00:09:03,541
I get straight with my uncle,
45
00:09:03,543 --> 00:09:07,076
and then we can get
oceanside, you know?
46
00:09:07,078 --> 00:09:10,548
Someplace nobody can find us.
47
00:09:16,888 --> 00:09:18,788
We're close, babe.
48
00:09:18,791 --> 00:09:20,924
We're really, really close.
49
00:10:42,642 --> 00:10:45,042
You come in late,
50
00:10:45,043 --> 00:10:47,411
you come in short,
51
00:10:47,413 --> 00:10:50,947
and you've brought me
a side of attitude.
52
00:10:54,653 --> 00:10:57,354
I've been sticking
my fucking neck out for you.
53
00:10:57,355 --> 00:10:59,288
I get it.
54
00:10:59,290 --> 00:11:01,557
You know, I read that, uh,
55
00:11:01,559 --> 00:11:05,528
the number one reason
people give for office theft...
56
00:11:07,197 --> 00:11:10,134
Is "the company
owes me something."
57
00:11:14,405 --> 00:11:16,407
You see that employee
right there?
58
00:11:16,408 --> 00:11:18,274
My nephew.
59
00:11:21,147 --> 00:11:23,246
He knows
how to do his job.
60
00:11:23,249 --> 00:11:25,849
He keeps it clean.
61
00:11:25,850 --> 00:11:30,153
And he knows that
I don't owe nobody Jack shit.
62
00:11:30,155 --> 00:11:33,157
That's why he's gonna
grow old and fat.
63
00:11:33,158 --> 00:11:37,226
- And you,
I don't know about you.
64
00:11:38,730 --> 00:11:41,631
Guille, get this jackass outta
here before I lose my temper.
65
00:11:45,070 --> 00:11:48,172
Sorry to keep ya.
66
00:11:49,106 --> 00:11:52,341
Training day.
67
00:11:52,344 --> 00:11:55,278
- Big delivery today, John.
- Oh, yeah?
68
00:11:55,280 --> 00:11:57,213
What should I expect?
69
00:11:57,216 --> 00:12:01,184
100. Not a penny less.
70
00:12:01,187 --> 00:12:03,953
- 100.
- Light me a goddamn cigarette.
71
00:12:03,956 --> 00:12:06,490
- Go on, Guille.
72
00:12:06,491 --> 00:12:08,859
How's things
out at the ranch?
73
00:12:08,860 --> 00:12:10,793
Rosie's complaining
about the bugs a little bit,
74
00:12:10,796 --> 00:12:12,062
but other than that,
everything's good.
75
00:12:12,063 --> 00:12:14,498
You're doing pretty good
for yourself, huh?
76
00:12:14,500 --> 00:12:17,366
No problems, right?
77
00:12:17,369 --> 00:12:20,336
So if, uh, anything
was bothering you,
78
00:12:20,338 --> 00:12:22,239
you'd tell me, right?
79
00:12:23,475 --> 00:12:24,908
I mean, yeah, of course.
80
00:12:24,909 --> 00:12:27,277
Of course I would.
Everything's good.
81
00:12:31,750 --> 00:12:34,084
You...
82
00:12:34,086 --> 00:12:36,754
Your daddy was like you.
83
00:12:36,755 --> 00:12:39,056
The Devil keep his soul.
84
00:12:39,057 --> 00:12:41,125
He didn't say much,
85
00:12:41,126 --> 00:12:43,527
but when he did,
86
00:12:43,528 --> 00:12:46,596
whoo.
87
00:12:47,565 --> 00:12:49,066
He-he saved my neck
88
00:12:49,067 --> 00:12:53,202
more times than I can
even think about.
89
00:12:53,205 --> 00:12:56,440
I owed him, you see?
90
00:12:56,442 --> 00:12:57,841
And that's why I took you in,
91
00:12:57,842 --> 00:13:00,744
taught you how to be
a man, you know?
92
00:13:00,745 --> 00:13:04,081
I mean, you said you wanted
to go in the service.
93
00:13:04,082 --> 00:13:06,283
I allowed it.
94
00:13:06,284 --> 00:13:07,583
Oh, yeah.
95
00:13:07,586 --> 00:13:10,754
But that's over now,
John, you know?
96
00:13:10,755 --> 00:13:12,422
You've done your time.
97
00:13:12,423 --> 00:13:16,326
You at home now
with family, right?
98
00:13:16,327 --> 00:13:19,196
Where you belong, no?
99
00:13:19,197 --> 00:13:21,197
I know, Neil.
100
00:13:22,432 --> 00:13:25,235
- Uncle Neil.
- Uncle Neil.
101
00:13:26,770 --> 00:13:28,105
Yeah.
102
00:13:29,541 --> 00:13:30,807
Yeah.
103
00:15:23,888 --> 00:15:25,322
Is there a problem, officer?
104
00:15:25,323 --> 00:15:27,857
Step out of the vehicle.
105
00:15:36,934 --> 00:15:39,903
Have an appointment
today, Johnny?
106
00:15:39,904 --> 00:15:42,239
Make a little pickup
from your uncle?
107
00:15:42,240 --> 00:15:44,875
- I'm clean.
- Bullshit.
108
00:15:44,876 --> 00:15:47,009
You was born dirty.
109
00:15:49,013 --> 00:15:51,881
You know better than to
leave it out in the open.
110
00:15:51,884 --> 00:15:54,484
Maybe you're hiding it
someplace else.
111
00:15:54,485 --> 00:15:57,254
Someplace I gotta look
a little harder to find.
112
00:15:59,356 --> 00:16:03,092
You think I don't know
what goes on here, Johnny?
113
00:16:03,095 --> 00:16:06,929
Your kind rots this town
from the inside out.
114
00:16:06,932 --> 00:16:11,067
And I don't take no shit from
two-bit dirt rats like you.
115
00:16:11,070 --> 00:16:13,269
No matter what your tats say,
116
00:16:13,272 --> 00:16:16,706
you'll always be scum
under my boots.
117
00:16:20,044 --> 00:16:21,544
What you say to me?
118
00:16:21,547 --> 00:16:23,613
I just said you're not wrong.
119
00:16:26,384 --> 00:16:29,552
Eh... you're clean.
120
00:16:29,554 --> 00:16:32,088
Guess you weren't lying.
121
00:16:32,091 --> 00:16:34,157
Drive safe, Johnny.
122
00:18:13,356 --> 00:18:15,724
What happened to you?
123
00:18:17,361 --> 00:18:18,795
It ain't mine.
124
00:18:24,434 --> 00:18:26,403
How's that gal of yours?
125
00:18:26,404 --> 00:18:28,471
She's sick.
126
00:18:29,941 --> 00:18:33,076
Is she inside?
127
00:18:33,077 --> 00:18:35,144
Nope.
128
00:18:37,048 --> 00:18:39,316
Well, I hope she's all right.
129
00:18:49,727 --> 00:18:51,694
See ya in a few days.
130
00:19:11,082 --> 00:19:14,518
- Hey, what happened?
- All good.
131
00:19:25,229 --> 00:19:28,898
- There was a good amount.
- How much?
132
00:19:30,800 --> 00:19:32,935
I think it was like
100 grand or something.
133
00:19:35,205 --> 00:19:37,907
- 100 grand?
- Mm-hmm.
134
00:19:38,976 --> 00:19:40,844
How much of that
do we get?
135
00:19:42,180 --> 00:19:43,913
25.
136
00:19:43,915 --> 00:19:46,383
Tomorrow, the white bag
goes to Neil,
137
00:19:46,384 --> 00:19:48,184
and we get
the fuck outta here.
138
00:19:49,619 --> 00:19:52,489
I knew you could do it.
I knew you could do it.
139
00:19:55,159 --> 00:19:57,259
I knew we could do it.
140
00:20:34,498 --> 00:20:37,233
What if we took
all of it?
141
00:20:37,236 --> 00:20:39,802
Neil would hunt us down
and kill us.
142
00:20:49,279 --> 00:20:51,013
Is he gonna kill us
if we leave?
143
00:20:51,016 --> 00:20:54,416
Well, not fucking him over
144
00:20:54,419 --> 00:20:56,519
would certainly help him cope.
145
00:21:01,424 --> 00:21:03,526
We could really use
the whole 100.
146
00:21:03,528 --> 00:21:05,261
Yeah, we could, right?
147
00:21:05,263 --> 00:21:07,631
It'd certainly make a difference.
148
00:21:07,633 --> 00:21:09,266
That would be greedy.
149
00:21:09,268 --> 00:21:10,933
Greed makes people unlucky.
150
00:21:14,337 --> 00:21:17,840
Yeah?
151
00:21:19,844 --> 00:21:21,411
Hey, neighbor.
152
00:21:21,413 --> 00:21:23,346
Hey, listen, I hate
to bother you so late,
153
00:21:23,347 --> 00:21:25,414
but, uh,
got a question for you.
154
00:21:25,416 --> 00:21:27,017
All right.
155
00:21:27,019 --> 00:21:30,753
Brought over a couple cold ones.
156
00:21:30,756 --> 00:21:32,489
Yeah, come on in.
157
00:21:32,490 --> 00:21:35,659
- All right, cool, thanks.
- Have a seat over there.
158
00:21:36,693 --> 00:21:38,728
Thank you.
159
00:21:47,570 --> 00:21:50,707
- What's he want?
- I don't know.
160
00:21:56,913 --> 00:21:58,914
- So, what's going on?
- I appreciate it.
161
00:21:58,916 --> 00:22:00,817
Yeah.
162
00:22:03,354 --> 00:22:05,321
By any chance,
were you on my land today?
163
00:22:05,324 --> 00:22:07,289
Yeah.
164
00:22:07,291 --> 00:22:09,792
Yeah, your trashcan was laying
in the middle of the road.
165
00:22:09,795 --> 00:22:12,162
Just drug it back up
to your house.
166
00:22:12,163 --> 00:22:14,263
All right.
167
00:22:14,266 --> 00:22:16,465
Makes me feel better.
168
00:22:16,468 --> 00:22:18,000
Found some tracks,
you know,
169
00:22:18,002 --> 00:22:19,868
I didn't know if someone was
trying to rob me or whatever.
170
00:22:19,871 --> 00:22:22,372
Hell, you can't tell
about people in these parts.
171
00:22:22,374 --> 00:22:24,673
Nope, that was just me.
172
00:22:27,445 --> 00:22:30,446
You gonna keep
peekin' around that corner
or you gonna come out?
173
00:22:37,320 --> 00:22:40,022
- Good to meet you.
- How you doin'?
174
00:22:40,025 --> 00:22:42,057
I'm Rosie.
175
00:22:45,628 --> 00:22:49,164
We don't get too many women
good-looking as you
around these parts.
176
00:22:55,506 --> 00:22:56,972
Y'all married?
177
00:23:00,544 --> 00:23:01,778
Yeah.
178
00:23:03,913 --> 00:23:05,981
All right.
179
00:23:09,185 --> 00:23:10,753
Just wondering who you was.
180
00:23:14,023 --> 00:23:16,960
I'm Rosie.
181
00:23:16,961 --> 00:23:19,128
Night, baby.
182
00:23:23,167 --> 00:23:25,234
Yeah, I got me
one of those.
183
00:23:27,971 --> 00:23:30,507
Yeah, they're pretty good
for looking at the stars.
184
00:23:30,509 --> 00:23:32,674
I use mine for
looking at my neighbors.
185
00:23:37,347 --> 00:23:41,017
I'm just screwing with you,
John boy, come on.
186
00:23:43,354 --> 00:23:45,521
No, but I do watch
that road out front.
187
00:23:45,523 --> 00:23:48,391
See some pretty
interesting things.
188
00:23:50,427 --> 00:23:54,530
Sometimes a car will come in
light with one pair of plates.
189
00:23:56,599 --> 00:23:58,401
Hour later,
190
00:23:58,403 --> 00:24:00,869
goes out heavy
with another pair of plates.
191
00:24:02,071 --> 00:24:04,140
Ain't that weird?
192
00:24:05,742 --> 00:24:08,377
We all got our secrets.
193
00:24:08,380 --> 00:24:10,646
I ain't no hypocrite.
194
00:24:10,648 --> 00:24:14,217
You do what you do,
I do what I do.
195
00:24:15,685 --> 00:24:17,420
That's why we live
out in these parts.
196
00:24:17,422 --> 00:24:19,422
Don't want to be
bothered by others.
197
00:24:21,090 --> 00:24:22,558
Well, I better be
headin' on back.
198
00:24:22,560 --> 00:24:26,028
My boys gonna be
gettin' home at any second.
199
00:24:26,030 --> 00:24:28,397
Hey, come on by sometime.
200
00:24:28,400 --> 00:24:31,000
I owe you for a cold one.
201
00:24:31,001 --> 00:24:33,068
Nighty night, neighbor.
202
00:26:55,211 --> 00:26:57,279
Stop being nosey, babe.
203
00:26:57,281 --> 00:27:00,316
And pack your bags,
we gotta go as soon
as I get back, all right?
204
00:27:12,061 --> 00:27:15,263
Are you sure you're
ready for this?
205
00:27:15,266 --> 00:27:16,332
Yeah.
206
00:27:18,568 --> 00:27:21,003
Yeah?
Leaving everyone?
207
00:27:21,006 --> 00:27:22,838
Friends and family and everyone?
208
00:27:22,840 --> 00:27:24,906
We don't have any friends.
209
00:27:34,117 --> 00:27:36,885
- Oh!
- This...
210
00:27:57,740 --> 00:28:01,309
- I'll see ya, babe.
211
00:28:33,676 --> 00:28:35,711
Should just buy
everything new.
212
00:29:53,123 --> 00:29:57,326
- Hey, any bumps on the road?
- Nope. All good.
213
00:29:58,796 --> 00:30:00,262
All right.
214
00:30:03,166 --> 00:30:05,468
Here you go.
215
00:30:05,470 --> 00:30:07,303
Try this.
216
00:30:07,305 --> 00:30:09,739
I'm not that hungry--
217
00:30:09,740 --> 00:30:11,807
I didn't ask you
if you were hungry.
218
00:30:14,377 --> 00:30:16,878
- Where you going, John?
- I'm not going anywhere.
219
00:30:16,881 --> 00:30:19,781
- What the fuck
are you talking about?
- This is a small town, boy.
220
00:30:19,784 --> 00:30:21,450
There's no secrets
I don't hear.
221
00:30:21,451 --> 00:30:23,318
I don't know what you're
listening to, but it's bullshit.
222
00:30:23,320 --> 00:30:25,421
- Bullshit, huh?
- Why would I fuck you over?
223
00:30:25,423 --> 00:30:27,490
You're the only family I got.
224
00:30:30,326 --> 00:30:32,761
You are right
for Hallmark, boy.
225
00:30:36,034 --> 00:30:39,801
I hear everything.
Everything.
226
00:30:39,804 --> 00:30:42,838
Sometimes I hear things
I don't like.
227
00:30:42,840 --> 00:30:44,941
Now, I rely on
a lot of people.
228
00:30:44,942 --> 00:30:48,443
Most especially you.
229
00:30:48,445 --> 00:30:51,047
I can't afford for there
to be any dissension.
230
00:30:52,548 --> 00:30:54,482
You understand?
231
00:30:54,484 --> 00:30:57,519
Even if we are family...
232
00:31:16,506 --> 00:31:18,374
Come on, come on,
come on, come on!
233
00:31:18,375 --> 00:31:20,977
Pick up the phone!
234
00:31:40,565 --> 00:31:42,565
At the tone,
please record your message.
235
00:31:42,567 --> 00:31:44,400
When you finish recording,
you may hang up--
236
00:31:56,846 --> 00:31:58,447
Rosie?
237
00:33:22,665 --> 00:33:24,733
Troy!
238
00:33:34,443 --> 00:33:38,180
You didn't happen to see,
uh, Rosie come by here in
last hour or so, did you?
239
00:33:38,182 --> 00:33:39,647
Yeah, as a matter
of fact, I did.
240
00:33:39,650 --> 00:33:40,950
Caused quite a dust storm.
241
00:33:40,951 --> 00:33:42,817
Seemed she was in a big
old hurry to get somewhere.
242
00:33:46,655 --> 00:33:47,890
Yeah, see that?
243
00:33:47,892 --> 00:33:49,458
That's why I don't
mess with 'em.
244
00:33:49,460 --> 00:33:51,727
What's that?
245
00:33:51,729 --> 00:33:53,095
Pretty girls.
246
00:33:53,096 --> 00:33:55,431
Will break your heart
every time.
247
00:37:14,197 --> 00:37:16,264
Troy?
248
00:37:18,702 --> 00:37:21,003
Got those beers.
249
00:39:13,983 --> 00:39:16,552
You motherfucker.
250
00:44:25,161 --> 00:44:27,028
Fuck.
251
00:44:27,030 --> 00:44:28,530
Hey.
252
00:44:33,735 --> 00:44:35,804
Kid, you better get up.
253
00:44:37,974 --> 00:44:39,574
Fuck.
254
00:44:54,222 --> 00:44:56,757
- You're not one of them?
- I'm not one of them.
255
00:44:56,760 --> 00:44:59,293
- You have to help me get out.
- I'm gonna help you.
256
00:44:59,295 --> 00:45:01,195
Your last name,
what's your name?
257
00:45:01,197 --> 00:45:02,898
- I'm Sarah.
- Sarah?
258
00:45:02,900 --> 00:45:04,432
- Please.
- They're not gonna hurt you.
259
00:45:04,434 --> 00:45:06,902
They took my friend Cole.
You have to help me find him.
260
00:45:06,903 --> 00:45:08,936
I know, I know.
I just saw him next door.
261
00:45:08,938 --> 00:45:10,806
No, that's not him.
262
00:45:10,807 --> 00:45:12,641
You have to find him.
You have to help him.
263
00:45:12,643 --> 00:45:14,275
- Please.
- I'm going to.
264
00:45:14,277 --> 00:45:15,844
I just need you to
stay quiet, all right?
265
00:45:15,846 --> 00:45:17,713
- People don't
make it out of here.
- Shh, shh, shh.
266
00:45:17,715 --> 00:45:20,114
- Girl, you gotta
be quiet, all right?
- Okay.
267
00:45:20,117 --> 00:45:22,150
I'll be back.
268
00:45:32,961 --> 00:45:35,197
Shit!
269
00:45:35,199 --> 00:45:38,300
John! Holy shit.
John, he's fucking crazy.
270
00:45:38,302 --> 00:45:40,135
- John--
- slow down.
271
00:45:40,137 --> 00:45:42,403
- Help me, John, help me.
- Slow it down, slow it down,
slow down.
272
00:45:42,405 --> 00:45:44,806
John, help me.
273
00:45:44,807 --> 00:45:48,342
Get me out of here, please!
274
00:45:48,344 --> 00:45:49,478
Please.
275
00:45:54,817 --> 00:45:56,717
This lock, babe,
I need bolt cutters.
276
00:45:56,719 --> 00:45:58,987
No, no, you don't.
No, just break it off!
277
00:45:58,989 --> 00:46:01,123
Just break it the fuck off!
278
00:46:01,125 --> 00:46:03,125
- Get me out of here,
John, please!
- Stop!
279
00:46:10,800 --> 00:46:12,400
Fuck.
280
00:46:16,873 --> 00:46:18,373
- Fuck.
- It's him.
281
00:46:18,375 --> 00:46:19,708
It's him. He's back.
282
00:46:19,710 --> 00:46:21,309
Fuck. He's back.
283
00:46:32,722 --> 00:46:34,188
Fuck. John...
284
00:46:34,190 --> 00:46:36,891
I can take him.
285
00:46:36,893 --> 00:46:38,994
I'll stop this.
286
00:46:38,996 --> 00:46:41,163
I can take him.
287
00:46:41,164 --> 00:46:43,498
- Okay.
- He doesn't know that I'm here.
288
00:46:43,500 --> 00:46:46,101
- He's by himself.
- John...
289
00:46:46,103 --> 00:46:48,335
- One blow and he's done.
- Johnny...
290
00:46:50,539 --> 00:46:52,407
- I'll be back
before you know it.
- Okay.
291
00:46:52,409 --> 00:46:54,041
John...
292
00:47:59,942 --> 00:48:02,010
...Side of the road.
293
00:48:07,148 --> 00:48:09,483
Sir, put your hands on your head.
294
00:48:09,485 --> 00:48:11,353
You.
- What are you doing this evening?
295
00:48:11,355 --> 00:48:14,289
- I know my rights.
- What are you doing out here?
296
00:48:14,291 --> 00:48:17,425
- Show you my...
- Put your hands on your head, sir.
297
00:48:17,427 --> 00:48:19,960
Hey, put your-- down on the ground.
298
00:48:19,963 --> 00:48:21,963
Down on the ground, sir! Hey! Hey!
299
00:48:25,235 --> 00:48:28,135
Sir, down on the ground.
300
00:48:28,137 --> 00:48:30,038
- Down on the ground, sir.
- I know my rights.
301
00:48:30,039 --> 00:48:31,972
- Down on the ground, sir.
- I know my rights.
302
00:48:31,974 --> 00:48:34,175
- Down on the ground.
- Take me home.
303
00:48:34,177 --> 00:48:36,610
There you go, sir. Thank you very much.
304
00:48:39,048 --> 00:48:41,181
Hey, hey! Why you-- why you messing with me?
305
00:48:41,184 --> 00:48:44,920
Get off of me. Come on, man!
306
00:48:44,922 --> 00:48:47,454
About damn time.
307
00:48:53,028 --> 00:48:56,498
Well, which one of you dumbshits
forgot how to tie a slipknot?
308
00:48:56,500 --> 00:48:58,900
Oh, it's nice to see you,
too, daddy.
309
00:48:58,902 --> 00:49:01,369
- You got any aspirin?
- Aspirin?
310
00:49:01,371 --> 00:49:04,271
I'm the one
who needs aspirin.
311
00:49:04,273 --> 00:49:07,041
I had that kid's dad
on the hook for 50k.
312
00:49:07,043 --> 00:49:09,077
Now we ain't got shit.
313
00:49:09,079 --> 00:49:10,911
Well, you know,
you didn't have to kill him.
314
00:49:10,914 --> 00:49:14,248
He saw my face.
What'd you expect me to do?
315
00:49:14,251 --> 00:49:17,085
I'm sorry, okay?
316
00:49:17,086 --> 00:49:19,019
What do you want from me?
317
00:49:19,021 --> 00:49:22,023
You're gonna dig the damn hole.
Alone.
318
00:49:22,025 --> 00:49:26,628
Hell, like I've never dug
a goddamn hole before.
319
00:49:26,630 --> 00:49:29,797
Cooper, you all right?
320
00:49:29,800 --> 00:49:33,400
Yeah. Just allergies.
321
00:49:34,436 --> 00:49:36,070
It's not allergies.
322
00:49:36,072 --> 00:49:37,871
Harley, give us a sec,
would you?
323
00:49:40,409 --> 00:49:42,309
God damn it.
324
00:49:45,114 --> 00:49:47,181
Cooper...
325
00:49:48,416 --> 00:49:50,552
It's okay to be scared.
326
00:49:50,554 --> 00:49:54,054
When your mom died,
I was scared.
327
00:49:54,056 --> 00:49:56,123
I didn't know how
we was gonna survive.
328
00:49:57,259 --> 00:49:59,393
But we made it work,
didn't we?
329
00:49:59,396 --> 00:50:01,096
We found a way.
330
00:50:01,097 --> 00:50:04,431
Now, can it get ugly?
Yeah.
331
00:50:04,434 --> 00:50:07,068
Did we ever mean to hurt
these people? No.
332
00:50:07,070 --> 00:50:09,304
Hell no.
333
00:50:09,306 --> 00:50:12,706
We was just tryin' to get
a few bucks from people
who already got plenty.
334
00:50:12,708 --> 00:50:15,342
And then we was gonna
give 'em back.
335
00:50:15,344 --> 00:50:17,545
You gotta know that, boy.
336
00:50:19,014 --> 00:50:21,949
Today, something went wrong.
337
00:50:23,318 --> 00:50:26,221
We just doing our best
to make it right and move on.
338
00:50:29,025 --> 00:50:31,960
Tonight,
I'm gonna need you
339
00:50:31,961 --> 00:50:34,695
to do everything I tell you,
no matter what happens.
340
00:50:35,998 --> 00:50:38,199
Because tonight,
341
00:50:38,201 --> 00:50:42,237
we are gonna get everything
we need to survive.
342
00:50:42,239 --> 00:50:45,005
And then we ain't
gonna be scared no more.
343
00:50:47,043 --> 00:50:51,079
You go get your brother
and go downstairs and
I'll show you, okay?
344
00:50:51,081 --> 00:50:53,014
- Okay.
- I love you, son.
345
00:51:32,688 --> 00:51:35,657
All right, boys, we got
something special tonight.
346
00:51:35,659 --> 00:51:38,927
That little girl's dad is
in real estate development.
347
00:51:38,929 --> 00:51:41,096
He's worth about five mill.
348
00:51:41,097 --> 00:51:44,532
But the mom, she's loaded.
349
00:51:44,534 --> 00:51:47,668
I figure her inheritance
is worth about 35.
350
00:51:47,670 --> 00:51:51,039
Which means
little blondie in there
351
00:51:51,041 --> 00:51:54,175
oughta fetch about
high six figures.
352
00:51:54,177 --> 00:51:58,045
Boys, we do this right,
353
00:51:58,047 --> 00:52:00,514
we are set.
354
00:52:00,516 --> 00:52:02,282
Well, hell,
let's just ask for seven.
355
00:52:02,284 --> 00:52:04,351
No, no.
356
00:52:04,353 --> 00:52:06,621
We play by the rules
357
00:52:06,623 --> 00:52:09,090
just enough till they know
we're serious,
358
00:52:09,092 --> 00:52:12,126
but not too much that
they're gonna go call the cops.
359
00:52:12,128 --> 00:52:14,094
All right?
360
00:52:14,097 --> 00:52:16,164
Let's get to work.
361
00:52:29,777 --> 00:52:33,213
- Which one's yours, bud?
- Don't matter, either one.
362
00:52:33,215 --> 00:52:35,083
Well, it kinda does matter.
363
00:52:35,085 --> 00:52:37,251
I don't want
your fucking sickness.
364
00:52:37,253 --> 00:52:39,353
Allergies, asshole.
365
00:52:44,893 --> 00:52:46,360
All right, Cooper.
366
00:52:48,563 --> 00:52:50,565
Now, listen to me.
367
00:52:50,567 --> 00:52:53,300
When you pick up this hammer,
368
00:52:53,302 --> 00:52:55,235
you pick it up real,
369
00:52:55,237 --> 00:52:57,438
real slow.
370
00:52:58,907 --> 00:53:01,175
It's not about what
you're gonna do with it.
371
00:53:02,244 --> 00:53:04,445
It's what they think
you're gonna do with it.
372
00:53:08,483 --> 00:53:09,918
- Yes, dad.
- All right.
373
00:53:09,920 --> 00:53:12,519
Let the camera
do the rest of it.
374
00:53:12,521 --> 00:53:14,621
All right,
let's go get her.
375
00:53:24,266 --> 00:53:26,333
Ow!
376
00:53:31,907 --> 00:53:33,907
Please stop.
377
00:53:42,318 --> 00:53:44,918
Please don't hurt me.
378
00:53:44,920 --> 00:53:47,222
P--please don't--
379
00:53:47,224 --> 00:53:49,356
Shh.
380
00:53:52,293 --> 00:53:54,596
Please. No.
381
00:54:10,246 --> 00:54:13,146
This is your proof of life.
382
00:54:39,907 --> 00:54:42,110
As you can see,
383
00:54:42,112 --> 00:54:45,012
your daughter has not been harmed.
384
00:54:48,884 --> 00:54:50,952
Yet...
385
00:55:02,264 --> 00:55:05,065
If you do not do as you're instructed...
386
00:55:06,802 --> 00:55:11,271
You will never see her alive again.
387
00:55:33,496 --> 00:55:35,563
Hey.
388
00:55:37,465 --> 00:55:39,733
You did good, boy.
389
00:55:39,735 --> 00:55:41,802
You did real good.
390
00:55:46,041 --> 00:55:47,809
We done?
391
00:55:47,811 --> 00:55:50,277
Don't it look like it?
392
00:55:50,280 --> 00:55:53,146
What about
the other girl?
393
00:55:53,148 --> 00:55:54,581
She ain't worth nothin'.
394
00:55:54,583 --> 00:55:55,916
We're gonna have to
get rid of her.
395
00:55:55,918 --> 00:55:58,085
Why not just ransom
her back to that guy?
396
00:55:58,088 --> 00:56:00,688
She's seen too much, son.
397
00:56:00,690 --> 00:56:01,956
Just ask John.
398
00:56:01,958 --> 00:56:04,692
Hell, he's some lowlife trafficker.
399
00:56:04,693 --> 00:56:08,463
Can't pay if you don't
need the problems.
400
00:56:08,465 --> 00:56:11,766
Right? We're just
taking out the trash.
401
00:56:11,768 --> 00:56:13,835
Doing the world a favor.
402
00:56:15,371 --> 00:56:17,538
What we gotta do is keep
our eye on that prize.
403
00:56:17,539 --> 00:56:20,641
Okay?
All right, attaboy.
404
00:56:34,822 --> 00:56:36,724
- Oh, God, John.
- It's all right.
405
00:56:36,726 --> 00:56:38,726
You've gotta keep quiet.
There's three now.
406
00:56:38,728 --> 00:56:39,994
- Okay.
- There's three people here.
407
00:56:39,996 --> 00:56:41,963
I saw the other kids
in the rooms.
408
00:56:41,965 --> 00:56:43,931
- I'm going back to our house.
- Oh, God.
409
00:56:43,932 --> 00:56:46,701
I'm gonna get the bolt cutters
and I'm gonna get my gun.
410
00:56:46,702 --> 00:56:48,369
- This is gonna get really bad...
- Okay.
411
00:56:48,371 --> 00:56:49,804
- ...really quickly.
- Yeah.
412
00:56:49,806 --> 00:56:51,639
- I'm not gonna let them hurt you.
- Okay.
413
00:56:51,641 --> 00:56:53,907
- I'm not gonna let them hurt you.
- Yeah.
414
00:56:53,909 --> 00:56:55,809
Okay, okay.
415
00:56:55,811 --> 00:56:57,378
Okay, okay.
416
00:58:49,690 --> 00:58:50,891
Please don't.
417
00:59:01,235 --> 00:59:02,903
Dad, help!
418
00:59:04,572 --> 00:59:06,606
Dad!
419
00:59:18,619 --> 00:59:20,922
Dad!
420
00:59:20,923 --> 00:59:22,757
Help!
421
00:59:25,293 --> 00:59:27,894
- Eat that shit!
422
00:59:27,896 --> 00:59:29,730
Fucker!
423
00:59:56,324 --> 00:59:58,726
Where's the fucking gun?
424
00:59:58,728 --> 01:00:00,695
Fuck.
425
01:00:21,650 --> 01:00:23,717
Fuck.
426
01:00:28,724 --> 01:00:31,492
Hey, where the hell
is your brother?
427
01:00:32,893 --> 01:00:34,829
You know Cooper.
428
01:00:34,831 --> 01:00:38,298
Goddamn shame
we can't keep her, dad.
429
01:00:38,300 --> 01:00:41,835
Yeah, she's a pretty
little thing, ain't she?
430
01:00:41,838 --> 01:00:42,936
Yeah.
431
01:00:49,644 --> 01:00:51,811
Now, remember,
you said I have dibs.
432
01:00:51,813 --> 01:00:54,081
Oh, you do.
433
01:00:54,083 --> 01:00:56,217
Do me a favor, though.
434
01:00:56,219 --> 01:00:58,686
Don't tear her up too bad.
435
01:00:58,688 --> 01:01:02,255
I'm thinking I might like
a poke at this little one.
436
01:01:02,257 --> 01:01:04,791
Bet you'd enjoy that,
wouldn't you, Princess?
437
01:01:07,130 --> 01:01:09,697
Oh, sweet.
438
01:01:09,699 --> 01:01:12,733
Dress her up.
Something nice.
439
01:01:17,338 --> 01:01:19,273
Don't mind him.
440
01:01:28,750 --> 01:01:30,684
No! No!
441
01:01:30,686 --> 01:01:32,253
Please!
442
01:01:32,255 --> 01:01:34,688
Shut the fuck up!
443
01:01:34,690 --> 01:01:36,757
I'm here to help you.
444
01:01:36,759 --> 01:01:40,960
I found your friend Sarah, and
I've got a girl upstairs, okay?
445
01:01:40,963 --> 01:01:44,398
- I need your help.
- I'm sorry, I can't walk or run.
446
01:01:44,400 --> 01:01:46,766
I tried to run.
I'm sorry.
447
01:01:46,768 --> 01:01:49,804
I can't walk. No, wait!
Where are you going?!
448
01:01:49,806 --> 01:01:53,373
- No, don't leave me!
- Shut up.
449
01:01:53,376 --> 01:01:56,777
I'm gonna cut this chain.
I do not want you to move.
450
01:01:56,778 --> 01:01:58,278
I am not gonna leave you.
451
01:02:03,652 --> 01:02:05,351
Please tell me that
you can move on your own.
452
01:02:05,353 --> 01:02:06,753
- Yeah, I'm okay, I can move.
- Yeah?
453
01:02:06,755 --> 01:02:08,289
All right, listen.
I found your friend.
454
01:02:08,291 --> 01:02:09,824
He's down the hall.
455
01:02:09,826 --> 01:02:12,693
He's hurt pretty badly
and he can't move on his own.
456
01:02:12,695 --> 01:02:15,896
I need you to dial in right now.
457
01:02:15,898 --> 01:02:17,331
Do you understand me?
458
01:02:17,333 --> 01:02:20,134
My girl is upstairs
and I need your help.
459
01:02:20,135 --> 01:02:22,536
- Can I count on you?
- Yes.
460
01:03:06,481 --> 01:03:08,481
- Can you throw?
- Yeah.
461
01:03:11,219 --> 01:03:13,219
Take this.
462
01:03:13,222 --> 01:03:15,623
I want you to throw the rock
at that house.
463
01:03:15,625 --> 01:03:18,057
And hit it hard.
They're gonna come out.
464
01:03:18,059 --> 01:03:20,393
So as soon as you throw that,
you take him,
465
01:03:20,396 --> 01:03:23,364
you go to my truck
right over there, start it up,
466
01:03:23,365 --> 01:03:26,733
but do not turn
the lights on, all right?
467
01:03:26,735 --> 01:03:28,536
- You wait for me there.
- Okay.
468
01:03:28,538 --> 01:03:32,373
All right, listen,
do not lose those keys.
469
01:03:32,375 --> 01:03:35,775
Count to 100,
then throw the rock.
470
01:03:38,445 --> 01:03:40,713
Now, I got this
471
01:03:40,715 --> 01:03:43,217
off an Iowa girl.
472
01:03:45,387 --> 01:03:48,588
They paid a lot of money
to get her back.
473
01:03:54,128 --> 01:03:55,963
You can tell
how much money folks got
474
01:03:55,965 --> 01:03:58,264
when they get the girl
something like this.
475
01:04:03,871 --> 01:04:06,873
You know, little girls generally
don't make it on the good wall.
476
01:04:09,311 --> 01:04:10,911
No, ma'am.
477
01:04:12,112 --> 01:04:15,248
Generally, they're too strung out.
478
01:04:15,251 --> 01:04:16,650
Too easy to get.
479
01:04:19,119 --> 01:04:21,989
But you are
a special little bird.
480
01:04:23,525 --> 01:04:25,326
Unique.
481
01:04:25,327 --> 01:04:28,195
Prettiest goddamn girl
I've ever seen.
482
01:04:28,197 --> 01:04:31,798
You're gonna do
just right by us.
483
01:04:33,969 --> 01:04:35,101
- Shh.
- Please--
484
01:04:37,038 --> 01:04:40,306
I was beginning to think
you didn't speak.
485
01:04:46,047 --> 01:04:48,882
You wanna look nice and pretty
for your close-up, don't you?
486
01:04:50,485 --> 01:04:52,052
Don't you?
487
01:04:56,893 --> 01:04:58,525
Zip it up.
Something's going on.
488
01:05:05,967 --> 01:05:08,534
Cooper!
489
01:05:10,438 --> 01:05:12,840
Coop! Cooper!
490
01:05:14,876 --> 01:05:16,943
Come on.
491
01:05:23,385 --> 01:05:25,385
Cooper!
492
01:05:33,228 --> 01:05:36,063
Cooper!
493
01:05:36,065 --> 01:05:38,364
- Cooper!
- Coop!
494
01:05:40,869 --> 01:05:42,503
Dad!
495
01:05:59,320 --> 01:06:01,088
He's fucking dead!
496
01:06:41,230 --> 01:06:43,630
- I will not leave!
- Come on!
497
01:06:43,632 --> 01:06:46,467
- Go! Get up!
- Keys. Come on.
498
01:07:01,016 --> 01:07:04,018
- Shit! Shit!
- Get in the truck!
499
01:07:04,019 --> 01:07:05,818
Start the fucking truck!
500
01:07:05,820 --> 01:07:08,188
Shit! Hold on.
501
01:07:08,190 --> 01:07:10,391
- Where you going, John?
- It's not what you think.
502
01:07:10,393 --> 01:07:12,492
- They got guns.
- What?
503
01:07:12,494 --> 01:07:14,961
- They're coming with guns!
504
01:07:31,112 --> 01:07:33,179
Here.
505
01:07:37,985 --> 01:07:39,719
- Get in the car!
Get in the car!
- Guille!
506
01:07:39,722 --> 01:07:41,989
- Guille!
- He's dead. Go!
Get in the car!
507
01:07:44,726 --> 01:07:46,760
- Oh, my God!
- Get in the car!
508
01:07:46,762 --> 01:07:49,295
Come on!
509
01:07:51,199 --> 01:07:52,498
Go, go, go, go!
510
01:07:55,070 --> 01:07:57,204
- Are you all right?
- Yeah.
511
01:07:57,206 --> 01:07:59,505
Go, go, go!
512
01:07:59,507 --> 01:08:02,208
Keep your heads down.
Heads down!
513
01:08:02,210 --> 01:08:04,677
Ain't nobody gonna take me!
514
01:08:05,980 --> 01:08:07,981
Come on, motherfuckers!
515
01:08:07,983 --> 01:08:10,050
Shit!
516
01:08:11,085 --> 01:08:13,420
John, I'm gonna need you--
517
01:09:27,162 --> 01:09:28,328
- Fuck!
- Don't fucking move!
518
01:09:31,166 --> 01:09:34,333
- John!
- Rosie!
519
01:10:06,833 --> 01:10:09,770
That motherfucker!
520
01:10:09,771 --> 01:10:11,637
Ah! Fuck!
521
01:10:11,640 --> 01:10:13,873
Ah! Fucker!
522
01:10:13,876 --> 01:10:16,676
I knew you were trouble, Johnny.
523
01:10:17,845 --> 01:10:20,881
The service puts a certain
moral code in you.
524
01:10:20,882 --> 01:10:24,850
Just like it puts
a certain moral code in me.
525
01:10:24,853 --> 01:10:27,119
You know,
I just wanted to kill you.
526
01:10:27,122 --> 01:10:29,957
- This is ugly country.
527
01:10:29,958 --> 01:10:33,159
People do ugly things.
528
01:10:37,332 --> 01:10:40,466
Ain't it like that
sometimes?
529
01:10:42,470 --> 01:10:44,371
Get the fuck up!
530
01:10:44,372 --> 01:10:46,974
You understand what
it means to take a life.
531
01:10:50,078 --> 01:10:52,912
They don't understand
what it means to give it.
532
01:10:52,914 --> 01:10:54,814
Fuck you!
533
01:10:54,817 --> 01:10:56,617
God damn it!
534
01:11:00,488 --> 01:11:02,689
This is old country, Johnny.
535
01:11:11,599 --> 01:11:13,667
No place for weakness.
536
01:11:18,338 --> 01:11:19,939
Motherfuckers.
537
01:11:19,942 --> 01:11:22,975
Cooper didn't do shit to you.
538
01:11:22,978 --> 01:11:25,578
- You fucking murderers!
539
01:11:25,581 --> 01:11:28,247
Takes someone like me
to see that.
540
01:11:28,250 --> 01:11:31,885
To see that some people
ain't even meant to be born
in the first place.
541
01:11:56,511 --> 01:11:59,313
Fuck.
542
01:11:59,314 --> 01:12:01,347
No, don't you fucking die!
543
01:12:01,350 --> 01:12:04,184
Don't you fucking die!
You don't get to fucking die!
544
01:12:18,067 --> 01:12:19,666
Let me the fuck outta here!
545
01:12:33,282 --> 01:12:36,515
Oh, no. Fuck you!
546
01:12:36,518 --> 01:12:38,585
No, no, no.
Fuck you!
547
01:12:38,587 --> 01:12:40,520
Fuck!
548
01:12:40,521 --> 01:12:42,588
Fuck! Ah!
549
01:12:56,305 --> 01:12:58,805
Am I pretty now, motherfucker?!
550
01:12:58,806 --> 01:13:00,974
Prettiest thing you ever saw?!
551
01:13:03,378 --> 01:13:08,114
You know, it's always
the ones that look nice
with the sick minds.
552
01:13:15,623 --> 01:13:18,324
Don't move.
Don't move!
553
01:13:18,327 --> 01:13:19,826
You're sadistic.
554
01:13:19,828 --> 01:13:22,362
Hit her again! Do it!
555
01:13:22,363 --> 01:13:24,564
Let us go
or I'll fucking shoot you!
556
01:13:24,565 --> 01:13:26,632
- Do it here! Do it!
557
01:13:34,108 --> 01:13:36,743
Let's go, baby.
558
01:13:38,514 --> 01:13:40,380
Do not...
559
01:13:40,381 --> 01:13:42,047
Point...
560
01:13:42,050 --> 01:13:45,385
A gun if you don't know
what the hell you're doing!
561
01:13:51,393 --> 01:13:53,426
- Let her go!
- Hey!
562
01:14:18,420 --> 01:14:20,386
Ah, he's locked us in.
563
01:14:22,457 --> 01:14:23,890
What?
564
01:14:31,698 --> 01:14:32,865
- Move back.
- Come on, come on.
565
01:14:32,868 --> 01:14:34,900
Back! Back!
566
01:14:34,903 --> 01:14:36,735
John!
567
01:14:42,810 --> 01:14:44,144
He's coming back up the stairs.
568
01:14:44,145 --> 01:14:46,046
Get her down there.
Get her down the fucking hole!
569
01:14:46,047 --> 01:14:48,515
- Go!
- Come on.
570
01:15:20,180 --> 01:15:22,481
Okay. Okay.
571
01:15:27,622 --> 01:15:29,421
Fuck!
572
01:16:19,640 --> 01:16:21,675
Ah!
573
01:16:32,686 --> 01:16:35,588
You think this ends with me?
574
01:16:35,591 --> 01:16:38,224
I'm just a middleman.
575
01:16:40,427 --> 01:16:43,963
Just like you, John.
576
01:16:49,235 --> 01:16:50,302
That's right.
577
01:16:51,671 --> 01:16:53,840
That's right.
578
01:16:53,841 --> 01:16:56,042
They all know who you are.
579
01:16:56,043 --> 01:16:58,043
And they're coming.
580
01:16:58,046 --> 01:17:00,646
Nobody gets away.
581
01:17:03,917 --> 01:17:07,020
Now, why don't you to be
a good little soldier,
582
01:17:07,021 --> 01:17:09,288
John boy,
583
01:17:09,291 --> 01:17:11,524
and put the fucking
gun do--
40094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.