All language subtitles for The.Long.Good.Friday.1980.BRRipeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,430 --> 00:02:57,139 Two large Bushmills please, darling. 2 00:03:49,079 --> 00:03:50,360 Do you want another drink? 3 00:03:54,586 --> 00:03:55,866 I'll buy you. 4 00:05:04,921 --> 00:05:07,413 What's happening? 5 00:05:07,674 --> 00:05:09,667 - Get in. - Alright 6 00:05:12,555 --> 00:05:14,215 Inside. 7 00:07:26,342 --> 00:07:27,968 Harold will be well pleased. 8 00:07:28,220 --> 00:07:30,462 - When is he back? - Today. 9 00:07:31,849 --> 00:07:33,427 Highly confidential. 10 00:07:33,685 --> 00:07:36,602 I need them tomorrow, for a counsel meeting. 11 00:07:37,398 --> 00:07:39,936 No sweat, I'll get them photo-copied. 12 00:07:40,485 --> 00:07:42,395 And the Americans? 13 00:07:43,489 --> 00:07:45,980 - I'll reckon they're coming. - Good. 14 00:07:46,241 --> 00:07:50,110 - About the nosh: on the corporation? - Of course, counsellor. 15 00:07:51,790 --> 00:07:53,949 - See you, Jeff. - See you. 16 00:08:38,513 --> 00:08:39,889 Wait a minute! 17 00:09:33,038 --> 00:09:36,289 These are plans, he needs them back by this afternoon. 18 00:09:36,542 --> 00:09:38,001 Good old George. 19 00:09:39,254 --> 00:09:41,959 - Everything alright while I was away? - Yeah. 20 00:09:42,341 --> 00:09:44,216 The new casino has gone through. 21 00:09:44,761 --> 00:09:47,881 - No problems? - No, everything's alright. 22 00:09:49,350 --> 00:09:51,224 Did anyone guess where I was? 23 00:09:51,685 --> 00:09:54,687 Alan reckoned a health farm. 24 00:09:55,524 --> 00:09:58,062 One or two rumours about New York. 25 00:09:58,361 --> 00:10:00,733 - But nobody guessed? - No. 26 00:10:36,031 --> 00:10:39,483 Should have left 10 minutes ago, I'm late for church. 27 00:10:40,870 --> 00:10:42,911 I hate being late for church. 28 00:10:44,708 --> 00:10:45,906 There you are. 29 00:10:47,212 --> 00:10:49,785 Bye bye, have a nice Easter. 30 00:10:52,385 --> 00:10:54,792 God rot your soul. 31 00:11:15,955 --> 00:11:18,956 Oh Christ Harold she's always with us when she goes to church. 32 00:11:20,460 --> 00:11:23,166 She's got really religious in her old age, hasn't she? 33 00:11:23,672 --> 00:11:26,045 Church 3 times a day, it's Good Friday. 34 00:11:26,301 --> 00:11:27,676 Have a Bloody Mary. 35 00:11:28,136 --> 00:11:31,340 She thinks Paula is an angel and I'm the devil in disguise. 36 00:11:31,766 --> 00:11:36,512 Ah well, me and Paula have only been divorced for 10 years, give her a chance to get used to it. 37 00:11:37,272 --> 00:11:38,648 Cheers. 38 00:11:39,066 --> 00:11:42,352 - Have you organised everything? - Yes, it's coming along. 39 00:11:44,364 --> 00:11:46,571 Charlie should be landing about now. 40 00:11:48,160 --> 00:11:49,619 Here. 41 00:11:50,706 --> 00:11:54,573 - Maybe we should have gone to the airport to meet him. - Nah, play it cool. 42 00:11:55,253 --> 00:11:59,631 When the governor of Coca-Cola drops in to London the Queen don't go dashing off to Heathrow, does she? 43 00:12:00,634 --> 00:12:03,006 - Queen? - Well you know what I mean. 44 00:12:03,262 --> 00:12:04,757 All plated up, right? 45 00:12:05,015 --> 00:12:07,850 He went to school with princess Ann, played hockey with her, all that. 46 00:12:08,101 --> 00:12:12,314 - It's lacrosse at Benenden, hockey's frightfully vulgar. - Yes, yes plenty of, yeah. 47 00:12:13,024 --> 00:12:14,816 The Yanks love snobbery. 48 00:12:15,068 --> 00:12:18,984 They really feel they've arrived in England if the upper classes treat them like shit. 49 00:12:19,407 --> 00:12:22,159 Gives them a sense of history. 50 00:12:23,203 --> 00:12:25,327 We'd better check how the chef's progressing. 51 00:12:25,915 --> 00:12:28,157 That geezer don't half know about grub. 52 00:12:28,960 --> 00:12:32,792 The smells that have been coming up from the galley all morning have been driving me potty. 53 00:12:33,256 --> 00:12:34,716 You lay off the vodka. 54 00:12:40,182 --> 00:12:42,424 - It's going well? - Madam, look at this. 55 00:12:42,810 --> 00:12:47,105 These blue plates with these white plates, it's ridiculous. 56 00:12:53,240 --> 00:12:55,197 Now that's a right horrible ponce. 57 00:12:55,784 --> 00:12:57,693 The polly's French isn't he? 58 00:12:58,288 --> 00:13:00,327 It's really splendid. 59 00:13:00,957 --> 00:13:03,414 We thank you very much. 60 00:13:04,378 --> 00:13:05,956 Very nice. 61 00:13:06,213 --> 00:13:08,705 These French geezers really know their stuff, eh? 62 00:13:08,967 --> 00:13:12,301 - Are they new? - Bought 'em yesterday, 20 quid a piece. 63 00:13:13,389 --> 00:13:16,011 I bet Harold was reluctant to take the labels off, eh? 64 00:13:16,267 --> 00:13:19,222 He broke two of them demonstrating their exquisite delicacy. 65 00:13:20,564 --> 00:13:22,273 He doesn't know his own strength. 66 00:13:26,154 --> 00:13:28,611 Have you sorted out Immigration for the Yank? 67 00:13:28,866 --> 00:13:32,319 - Yeah Parky's dealt with that. - Then you may go and have a drink on deck. 68 00:15:33,309 --> 00:15:34,720 Hello, are you alright? 69 00:15:34,978 --> 00:15:36,638 Having a good time? 70 00:15:36,980 --> 00:15:38,475 Enjoy yourselves. 71 00:15:39,859 --> 00:15:41,234 Counsellors. 72 00:15:41,485 --> 00:15:42,766 Excuse me I won't keep him. 73 00:15:44,364 --> 00:15:47,401 Those plans came in very handy my son, much obliged. 74 00:15:48,119 --> 00:15:49,317 No sweat, Harold. 75 00:15:49,579 --> 00:15:53,163 - The license on the casino, did that go through alright, no problems? - A slight problem. 76 00:15:53,417 --> 00:15:56,169 - How's that? - Counsellor Taylor seems to think you're a gangster. 77 00:15:57,672 --> 00:16:01,587 - What's the SP on the American? - Just pump him full of information, everything you've got. 78 00:16:01,843 --> 00:16:04,929 - Instant planning permission, all that sort of chat? - Yeah. 79 00:16:05,223 --> 00:16:08,141 The Yanks think we're a cock handed corner shop over here. 80 00:16:08,393 --> 00:16:10,185 Exhume the fishes, right? 81 00:16:10,479 --> 00:16:13,647 I'll tell him I quickly mind an enterprise that should appeal? 82 00:16:16,528 --> 00:16:18,901 Parky, you're not drinking? 83 00:16:19,407 --> 00:16:21,613 Harold you know I only drink when I'm on duty. 84 00:16:21,910 --> 00:16:24,033 - How's business, alright? - A drizzle of complaints. 85 00:16:24,287 --> 00:16:25,782 You get a lot of that in your game, eh? 86 00:16:26,916 --> 00:16:28,245 Hello, Dave. 87 00:16:28,501 --> 00:16:31,669 - How are you, last time I saw you, you had spots. - Thanks very much. 88 00:16:32,172 --> 00:16:34,414 Even I notice the coppers are getting younger now. 89 00:16:34,675 --> 00:16:37,593 - He's a detective sergeant now Harold. - Is he? 90 00:16:37,929 --> 00:16:39,507 Celebration, come here. 91 00:16:40,140 --> 00:16:41,516 Champagne my son. 92 00:16:41,893 --> 00:16:43,221 Here's to you. 93 00:16:43,561 --> 00:16:45,886 Nice seeing real friends doing well. 94 00:16:46,899 --> 00:16:48,357 Here's to real friends. 95 00:16:48,609 --> 00:16:50,151 Hi George. 96 00:16:52,238 --> 00:16:53,519 Jeff. 97 00:16:53,782 --> 00:16:55,062 Won't be a minute. 98 00:16:57,536 --> 00:17:02,164 Keep your eyes on the boy's behaviour, will you? I don't want any of 'em acting like delinquents. 99 00:17:02,417 --> 00:17:04,659 No chance, they know it's important. 100 00:17:05,003 --> 00:17:07,080 I told 'em to put their wedding suits on. 101 00:17:08,675 --> 00:17:10,299 I think you're gonna like Charlie. 102 00:17:10,594 --> 00:17:12,053 So what's the plan? 103 00:17:12,304 --> 00:17:13,680 A cocktail here so we can clog the marina, 104 00:17:13,931 --> 00:17:17,882 then off down river so they can see the scope of the whole project. 105 00:17:18,228 --> 00:17:21,230 - Have you fixed the moorings? - It's all under control. 106 00:17:21,566 --> 00:17:23,108 Another thing... 107 00:17:23,901 --> 00:17:26,358 Harris has got a lot of talking to do this afternoon... 108 00:17:26,697 --> 00:17:30,031 ...can you keep him off the booze? Top him off with Perrier water or something. 109 00:17:31,411 --> 00:17:33,238 Harold, he's here. 110 00:17:33,496 --> 00:17:35,573 You two pipe him aboard and I'll be up, right? 111 00:17:43,675 --> 00:17:45,052 I can't believe you. 112 00:17:48,389 --> 00:17:51,842 - The kid from New Yersey, eh? - The boy from Stepney. 113 00:17:52,603 --> 00:17:54,561 Charlie, have some champagne. 114 00:17:55,440 --> 00:17:58,690 You should be the captain of this boat, great timing. 115 00:17:59,070 --> 00:18:00,944 Listen I wanna propose a toast. 116 00:18:01,364 --> 00:18:04,366 - Hands across the ocean, right? - To the future. 117 00:18:04,618 --> 00:18:06,077 To the future here. 118 00:18:07,496 --> 00:18:10,830 Harold, I don't think you met Tony, when you were over there? 119 00:18:11,084 --> 00:18:13,160 - Tony? - My lawyer. 120 00:18:13,420 --> 00:18:16,624 - Mr. Shand, Tony. - Very nice to meet you. 121 00:18:18,259 --> 00:18:22,554 - Charlie, Tony would you like to come and meet some people now? - Good. 122 00:18:22,806 --> 00:18:24,550 They're important, but they're nice. Come on. 123 00:18:27,937 --> 00:18:29,895 Keep your eye on that Tony. 124 00:18:30,357 --> 00:18:32,813 He never said he was gonna bring anybody. 125 00:18:33,486 --> 00:18:35,728 They always come in two's, like the bailiffs. 126 00:18:36,198 --> 00:18:37,942 Means they mean business. 127 00:19:36,229 --> 00:19:37,392 Hi. 128 00:19:39,232 --> 00:19:40,561 Hi. 129 00:20:20,450 --> 00:20:23,783 "Happy are those who are called to His supper" 130 00:20:24,120 --> 00:20:27,786 "Lord I am not worthy to receive You" 131 00:20:28,042 --> 00:20:30,960 "but only say the word and I shall be healed. " 132 00:20:54,783 --> 00:20:56,111 My God! 133 00:20:56,368 --> 00:20:57,696 Ladies and gentlemen. 134 00:21:06,422 --> 00:21:08,331 I'm not a politician. 135 00:21:09,885 --> 00:21:14,014 I'm a businessman with a sense of history. 136 00:21:14,348 --> 00:21:16,306 And I'm also a Londoner, 137 00:21:16,726 --> 00:21:23,181 and today is a day of great historical significance for London. 138 00:21:24,986 --> 00:21:27,691 Our country is not an island anymore. 139 00:21:28,783 --> 00:21:32,152 We're a leading European state. 140 00:21:33,163 --> 00:21:37,457 And I believe that this is the decade, 141 00:21:37,710 --> 00:21:43,085 in which London will become Europe's capital. 142 00:21:43,634 --> 00:21:46,588 Having cleared away the outdated, 143 00:21:47,179 --> 00:21:51,344 we've got mile after mile and acre after acre of land, 144 00:21:52,060 --> 00:21:54,552 for our future prosperity. 145 00:21:56,065 --> 00:21:58,557 No other city in the world... 146 00:21:59,027 --> 00:22:03,157 has got right in its centre, such an opportunity... 147 00:22:03,783 --> 00:22:06,274 for profitable progress. 148 00:22:06,829 --> 00:22:10,613 So it's important that the right people... 149 00:22:12,502 --> 00:22:15,254 mastermind the new London. 150 00:22:16,633 --> 00:22:22,672 Proven people, with nerve, knowledge and expertise. 151 00:22:25,184 --> 00:22:28,020 That, ladies and gentlemen, 152 00:22:29,689 --> 00:22:32,312 is why you are all here today. 153 00:22:34,445 --> 00:22:36,902 All trusted friends. 154 00:22:38,784 --> 00:22:43,661 and why Charlie and Tony are here today, our American friends, 155 00:22:44,916 --> 00:22:49,330 to endorse the global nature of this venture. 156 00:22:51,299 --> 00:22:53,007 Let's hear it ladies and gentlemen. 157 00:22:54,761 --> 00:22:57,253 Hands across the ocean. 158 00:23:08,236 --> 00:23:10,907 There used to be 80 or 90 ships in here at one time. 159 00:23:11,282 --> 00:23:13,405 They used to queue up to get in... 160 00:23:13,993 --> 00:23:17,280 all the way up to Galleon's Reach right down to Tilbury. 161 00:23:19,166 --> 00:23:22,002 Used to be the greatest docks in the world at one time, this. 162 00:23:22,837 --> 00:23:25,080 Things change Harold, don't get nostalgic. 163 00:23:25,925 --> 00:23:27,419 Look to the future. 164 00:23:27,676 --> 00:23:30,133 You realise you're 35 minutes away from Europe? 165 00:23:30,889 --> 00:23:32,549 Great potential. 166 00:23:32,808 --> 00:23:34,469 I live in a new country, 167 00:23:34,727 --> 00:23:38,061 and I respect the past, but always keep my eye on the future. 168 00:23:42,069 --> 00:23:43,944 Don't touch, I'll take care of that. 169 00:23:52,456 --> 00:23:54,949 You've got to go to sleep Charlie, we've got a tight schedule. 170 00:23:55,335 --> 00:23:57,826 I want you to meet my property lawyers, the best... 171 00:23:58,088 --> 00:24:01,458 and then there's an accountant who specialises in gambling tax. 172 00:24:01,718 --> 00:24:04,589 This isn't a horse race, don't rush me Harold. 173 00:24:04,847 --> 00:24:06,756 Then there's someone you've got to meet. 174 00:24:07,016 --> 00:24:10,849 Harold I said don't rush me, I hate tight schedules. 175 00:24:11,605 --> 00:24:15,306 I've got everything covered that I have to cover, but in my own time. 176 00:24:17,988 --> 00:24:20,526 We're just docking now, it will be nice and quiet if you want to sleep. 177 00:24:22,076 --> 00:24:25,612 Come on Harold, let's leave Charlie alone for a while. 178 00:24:36,802 --> 00:24:38,842 Bad luck putting the hat on the bed. 179 00:24:40,557 --> 00:24:43,677 Relax, he'll be alright. 180 00:24:44,228 --> 00:24:47,147 Yeah, poor old sod is tired. 181 00:25:18,436 --> 00:25:20,476 Look out for the boys in blue. 182 00:25:31,327 --> 00:25:32,738 Yeah? 183 00:25:34,831 --> 00:25:36,291 Yeah. 184 00:25:39,712 --> 00:25:41,255 What? 185 00:25:48,514 --> 00:25:49,973 Right. 186 00:25:59,360 --> 00:26:00,904 This is... 187 00:26:02,573 --> 00:26:04,816 diabolical. 188 00:26:07,120 --> 00:26:08,401 What is it? 189 00:26:09,666 --> 00:26:12,157 Blown up, he's dead. 190 00:26:14,379 --> 00:26:17,131 Eric is dead, a car bomb. 191 00:26:19,803 --> 00:26:22,590 My mother's alright, she's suffering from shock, she's in the London Hospital. 192 00:26:24,099 --> 00:26:25,380 I don't understand. 193 00:26:26,435 --> 00:26:29,141 You need a million dollar computer to understand this. 194 00:26:30,232 --> 00:26:34,183 Who'd do such a thing, it's outrageous. Outside a church... 195 00:26:34,571 --> 00:26:37,904 you don't go crucifying people outside a church on Good Friday. 196 00:26:38,158 --> 00:26:41,160 - What's the matter Harold? - Eric's been blown up. 197 00:26:42,580 --> 00:26:44,573 - A bomb? - Yeah in the Rolls. 198 00:26:45,876 --> 00:26:48,164 - I don't believe it, when? - Just now. 199 00:26:48,838 --> 00:26:51,958 Mother's in hospital suffering from shock, I'm not surprised. 200 00:26:52,634 --> 00:26:55,007 She went to church to say her prayers, not to get blown up. 201 00:26:55,304 --> 00:26:59,255 - But why? - Someone tried to discredit you in front of... 202 00:26:59,559 --> 00:27:01,351 The Yanks? 203 00:27:02,771 --> 00:27:05,477 No, nobody knew, did they? 204 00:27:05,942 --> 00:27:08,434 - Well they mustn't find out. - They're sleeping. 205 00:27:08,695 --> 00:27:13,655 Right, I want everybody in the corporation working on this, fast! 206 00:27:13,910 --> 00:27:15,452 And I want Colin here. 207 00:27:15,703 --> 00:27:17,946 Where is he? He should have been here. Where is he? 208 00:27:18,290 --> 00:27:19,868 - He went swimming. - Swimming? 209 00:27:20,459 --> 00:27:21,835 He should have been here. 210 00:27:22,086 --> 00:27:24,756 Right, I want everyone working. 211 00:27:25,007 --> 00:27:27,759 Razors, you round them all up and get them moving, fast. 212 00:27:28,011 --> 00:27:31,593 Right, keep them on their toes because I want this settled, tonight. 213 00:27:34,184 --> 00:27:36,094 And you'd better see your mother. 214 00:27:38,356 --> 00:27:39,815 Yeah. 215 00:27:40,901 --> 00:27:46,192 Listen, if anyone hears anything, anything at all, I'll be at the Mayfair casino, right? 216 00:27:50,162 --> 00:27:52,120 It's the work of a maniac. 217 00:27:56,754 --> 00:27:59,589 I'll have his carcass dripping blood by midnight. 218 00:28:37,762 --> 00:28:39,220 More bad news... 219 00:28:40,473 --> 00:28:41,718 ...Colin. 220 00:28:41,974 --> 00:28:43,849 - Colin? - Yeah. 221 00:28:44,728 --> 00:28:46,306 He's dead. 222 00:29:49,178 --> 00:29:51,503 I did my national service with Colin 223 00:29:53,558 --> 00:29:55,717 We did 6 months in the glasshouse together. 224 00:29:56,436 --> 00:30:01,182 Two kids of 18, 6 months. They put us right through it, the bastards. 225 00:30:05,405 --> 00:30:07,979 Salisbury Plain manoeuvres. 226 00:30:09,076 --> 00:30:12,410 Used to hump this bleedin' great wireless about. 227 00:30:16,084 --> 00:30:20,462 One window, snow, blizzards, 228 00:30:20,715 --> 00:30:22,541 freezing the bollocks off the ponies. 229 00:30:23,342 --> 00:30:24,754 I got lost. 230 00:30:25,470 --> 00:30:28,507 In them days you stayed lost, until they nicked you for being AWOL. 231 00:30:30,518 --> 00:30:33,638 And Colin, on a 24 hour pass, 232 00:30:35,648 --> 00:30:37,856 he came out looking for me on his own. 233 00:30:39,153 --> 00:30:41,478 It's lucky he found me or I would've froze to death. 234 00:30:43,200 --> 00:30:44,610 Yeah. 235 00:30:46,119 --> 00:30:48,325 Colin never hurt a fly... 236 00:30:50,333 --> 00:30:52,539 ...well only when it was necessary. 237 00:30:53,461 --> 00:30:56,878 It was always clean, never anything malicious about Colin. 238 00:30:57,466 --> 00:31:00,135 - Why size him up? - On my grief. 239 00:31:00,385 --> 00:31:01,964 Sorry, H. 240 00:31:08,813 --> 00:31:10,889 Me and Colin was very close. 241 00:31:13,067 --> 00:31:15,393 I've known him since we was at school. 242 00:31:19,491 --> 00:31:20,951 What's going on? 243 00:31:24,622 --> 00:31:27,577 They try and blow up me mum, wipe out me best mate... 244 00:31:29,044 --> 00:31:30,871 What are they trying to do? 245 00:31:31,255 --> 00:31:33,747 Put the frighteners on me, wind me up, what? 246 00:31:42,602 --> 00:31:43,882 Harold, 247 00:31:44,729 --> 00:31:49,107 I've kept it all incognito, they're gonna collect the body in an ice cream van. 248 00:31:49,526 --> 00:31:53,572 There's a lot of dignity in that, isn't there? Going out like a raspberry ripple. 249 00:31:53,823 --> 00:31:57,026 They're gonna store the body in the freezer down the abattoir 250 00:31:57,786 --> 00:31:59,660 Alright, granddad. 251 00:32:01,665 --> 00:32:02,946 Thanks for the call. 252 00:32:04,961 --> 00:32:07,879 - Did anyone see anything? - Not what happened, 253 00:32:08,131 --> 00:32:11,050 the pool attendant found him but I told her it was a haemorrhage. 254 00:32:11,302 --> 00:32:13,627 - Good lad. - Better close the bars, Harold. 255 00:32:13,888 --> 00:32:16,379 No, open up, let 'em enjoy the holiday. 256 00:32:17,977 --> 00:32:20,468 If you hear anything, anything at all, you give me a bell. 257 00:32:21,730 --> 00:32:23,141 Come on. 258 00:32:47,761 --> 00:32:50,881 - Thank Christ you're here. - Any news? 259 00:32:51,140 --> 00:32:53,014 Colin's murdered. 260 00:32:53,350 --> 00:32:55,344 - Colin's what? - Dead. 261 00:32:55,604 --> 00:32:57,810 - Where? - In the swimming pool. 262 00:32:58,273 --> 00:33:01,939 - Drowned - Don't be stupid, he did life saving. 263 00:33:02,195 --> 00:33:04,187 What does it all mean, a bomb in here and... 264 00:33:05,031 --> 00:33:07,653 - A what? - There's a bomb in the casino. 265 00:33:09,328 --> 00:33:10,608 You'd better show us. 266 00:33:18,380 --> 00:33:20,338 I wonder how it got disconnected? 267 00:33:20,842 --> 00:33:23,629 Well the wire must have come loose when Lou opened it. 268 00:33:25,012 --> 00:33:26,805 Stroke of luck though, innit? 269 00:33:29,935 --> 00:33:31,394 Last night... 270 00:33:32,981 --> 00:33:35,139 ...where there any peculiarities? 271 00:33:35,859 --> 00:33:38,861 No, the usual crowd, regular punters, nothing really. 272 00:33:39,113 --> 00:33:40,821 But no strangers? 273 00:33:41,115 --> 00:33:44,899 A few Arabs, it was a good night, nothing unusual. 274 00:33:45,912 --> 00:33:47,656 Nothing unusual he says!? 275 00:33:48,540 --> 00:33:51,542 Eric's been blown to smithereens, Colin's been carved up, 276 00:33:51,794 --> 00:33:53,752 and I've got a bomb in me casino, 277 00:33:54,005 --> 00:33:56,840 and you say nothing unusual? - Well you know what I mean Harold. 278 00:33:57,091 --> 00:34:00,296 Parky meeting King George V dock now. 279 00:34:00,763 --> 00:34:04,429 He's put out a story the bomb in the car was a gas leak, it will buy us some time. 280 00:34:04,726 --> 00:34:06,635 Nice one, come here. 281 00:34:09,522 --> 00:34:12,478 There was nothing unusual when I was in New York, was there? 282 00:34:13,778 --> 00:34:15,106 No, nothing at all. 283 00:34:15,363 --> 00:34:17,985 - Nothing alien - No. 284 00:34:19,743 --> 00:34:22,781 How much did we pay Parky last year, 20 grand? 285 00:34:23,039 --> 00:34:24,783 - More. - Right. 286 00:34:25,166 --> 00:34:27,492 Then he can start earning his bloody money. 287 00:34:38,807 --> 00:34:40,681 Who's having a go at me? 288 00:34:44,439 --> 00:34:47,558 Can you think of anybody who might have an old score to settle, or something? 289 00:34:50,654 --> 00:34:52,446 Who's big enough to take you on? 290 00:34:56,953 --> 00:34:58,827 Well there was a few. 291 00:34:59,497 --> 00:35:00,874 Like who? 292 00:35:05,087 --> 00:35:07,840 Nah, they're all dead. 293 00:35:36,291 --> 00:35:37,749 Let's walk. 294 00:35:40,629 --> 00:35:44,379 We can't have bombs going off Harold, we can't have corpses, 295 00:35:45,051 --> 00:35:48,218 I had to stick my neck right out to keep this out of the forensic blokes' hands. 296 00:35:48,471 --> 00:35:51,224 - Did you come up with anything? - Nothing, I thought you were gonna tell me. 297 00:35:51,475 --> 00:35:53,682 - What, no whispers? - Nothing, not a thing. 298 00:35:58,525 --> 00:35:59,854 Look at this place. 299 00:36:01,779 --> 00:36:05,362 You know I once caught the pocks of some Indonesian bird here, 300 00:36:05,700 --> 00:36:07,325 I was just a bobby on the beat then. 301 00:36:09,120 --> 00:36:13,368 So this is where they're gonna build the 1988 Olympic stadium? 302 00:36:15,629 --> 00:36:18,546 Can you imagine nig-nogs doing the long jump along these quays? 303 00:36:18,924 --> 00:36:21,759 Stick a rocket up their arsehole, they'll jump alright. 304 00:36:26,015 --> 00:36:29,884 - I want action on this, Parky. - The Yanks are clean, we've checked them out. 305 00:36:31,146 --> 00:36:35,477 You got to go down to a third division messenger to even come up with a sniff of villainy with that lot. 306 00:36:37,320 --> 00:36:38,862 How about Tottenham? 307 00:36:39,114 --> 00:36:41,820 They can't even nick car batteries without getting electrocuted. 308 00:36:44,537 --> 00:36:47,409 Some of the Clancy mob are out. 309 00:36:47,666 --> 00:36:50,916 This is too accomplished for them. 310 00:36:51,837 --> 00:36:54,163 Besides no one's had their teeth pulled out. 311 00:36:55,759 --> 00:36:57,301 The spades? 312 00:36:57,969 --> 00:36:59,678 Do they overlap? 313 00:37:00,973 --> 00:37:03,547 I've never dealt in narcotics. 314 00:37:03,851 --> 00:37:06,343 I don't know, don't know where they're after do I? 315 00:37:06,897 --> 00:37:08,724 I'll check it out. 316 00:37:09,566 --> 00:37:11,226 I'm sorry about Colin. 317 00:37:11,485 --> 00:37:16,112 I'll put him on the missing persons list, that should hold it off for a while. 318 00:37:17,075 --> 00:37:21,239 - Just as well, the commissioner will be poking around. - Well stall him. 319 00:37:22,456 --> 00:37:25,328 We should have sorted this out by this afternoon, I'm hoping. 320 00:37:27,337 --> 00:37:30,373 We're looking forward to this this deal of yours Harold, with the Yanks, 321 00:37:30,632 --> 00:37:32,922 the legitimisation of your corporation. 322 00:37:34,136 --> 00:37:37,007 But we don't like fuss. Calm exteriors. 323 00:37:38,142 --> 00:37:42,934 For 10 years there's been no aggro and it's all been down to you Harold, you've had it under control. 324 00:37:43,188 --> 00:37:47,732 Now do yourself a favour and get this lot under control before the heavy mob is on you like a ton of horse shit. 325 00:37:48,987 --> 00:37:50,612 Give us that case. 326 00:37:52,575 --> 00:37:54,152 Get that checked out, will you. 327 00:37:54,577 --> 00:37:56,985 - What is it? - It's the bomb from the casino. 328 00:37:58,665 --> 00:38:02,367 - Are you riding around with a bleedin' bomb? - It's alright, it's been disconnected. 329 00:38:04,005 --> 00:38:08,668 - I'll get the bomb people to have a look at it. - No Parky, get it checked out privately, right? 330 00:38:09,511 --> 00:38:11,171 - Cheers. - Cheers. 331 00:38:14,893 --> 00:38:17,218 I want the name of your top grass. 332 00:38:19,648 --> 00:38:21,143 No way, Harold 333 00:38:21,400 --> 00:38:24,152 - I'll get more out of him than you can. - That's true. 334 00:38:25,363 --> 00:38:30,405 You do realise how this deal is gonna be worth in 1988, do you? 335 00:38:31,161 --> 00:38:32,953 Billions. 336 00:38:34,082 --> 00:38:37,083 I'll cut in you in for a percentage for the name of your grass. 337 00:38:39,754 --> 00:38:41,878 - He trusts me Harold. - I trust ya. 338 00:38:42,216 --> 00:38:46,166 - I've known him a lot of years. - Then you should remember his name, shouldn't you? 339 00:38:49,224 --> 00:38:51,347 - If I give it to you... - No ifs, Parky. 340 00:38:54,439 --> 00:38:55,849 A percentage? 341 00:38:59,486 --> 00:39:00,684 Erroll. 342 00:39:00,946 --> 00:39:03,188 - Erroll the Ponce from Brixton? - Yeah.. 343 00:39:12,627 --> 00:39:14,915 Can't trust nobody, did you hear all that? 344 00:39:15,546 --> 00:39:16,957 Brixton. 345 00:39:35,653 --> 00:39:37,065 Which one's Erroll's house? 346 00:39:39,282 --> 00:39:41,192 Never heard of him, man. 347 00:39:42,536 --> 00:39:45,491 Razors, teach him some respect. 348 00:39:55,594 --> 00:39:56,922 Fucking hell! 349 00:39:57,554 --> 00:39:58,834 What are you doing? 350 00:39:59,347 --> 00:40:00,628 Are you crazy? 351 00:40:00,891 --> 00:40:03,561 I don't like people looking up my nose when I'm talking to them 352 00:40:04,228 --> 00:40:05,509 He could have killed me. 353 00:40:06,606 --> 00:40:09,311 The way it's been going today I'll probably get you cut price funeral. 354 00:40:12,696 --> 00:40:14,239 Now Erroll's house, which one is it? 355 00:40:16,201 --> 00:40:17,659 Number 33. 356 00:40:19,704 --> 00:40:24,118 This used to be a nice street, this. Decent families, no scum. 357 00:40:45,819 --> 00:40:48,392 The beauty and the beast - blow his head off. 358 00:40:50,615 --> 00:40:52,988 Are you in training or are you doing this for pleasure? 359 00:40:54,078 --> 00:40:58,243 - We had a party last night. - Booze, bins and pox. 360 00:40:58,792 --> 00:41:01,034 Harold, get them to take that metal out of my ear. 361 00:41:01,670 --> 00:41:06,000 No, I'm disgusted. Shoot him, let's put some muck on the ceiling. 362 00:41:06,968 --> 00:41:08,343 Please! What do you want? 363 00:41:08,720 --> 00:41:11,805 Have you seen anything of my Eric flying past your window about 2 hours ago? 364 00:41:13,934 --> 00:41:15,594 What are you talking about? 365 00:41:15,936 --> 00:41:18,475 Come on, downstairs. Down to the kitchen. 366 00:41:23,321 --> 00:41:26,606 Put some deodorant on, I'm heavily into personal protection. 367 00:41:44,512 --> 00:41:45,792 Filth. 368 00:41:47,390 --> 00:41:50,475 Is there no decency in this disgusting world? 369 00:41:51,603 --> 00:41:54,689 Here, while it's with us, give yourself another prick. 370 00:42:04,869 --> 00:42:06,612 Tell him what your name is. 371 00:42:08,165 --> 00:42:09,363 Razors. 372 00:42:10,917 --> 00:42:13,492 Otherwise known as Clapham Junction. 373 00:42:13,880 --> 00:42:17,296 Or as the youth of today call him: The Human Spirograph. 374 00:42:20,220 --> 00:42:22,509 65 inches of stitching. 375 00:42:22,765 --> 00:42:26,182 - Now you're gonna feel what it's like boy. - He was a very popular fellow. 376 00:42:26,853 --> 00:42:28,134 Harold, what do you want? 377 00:42:32,485 --> 00:42:36,185 I have it from a very reliable source, that you know what's what, 378 00:42:37,615 --> 00:42:40,617 and you have ears and I wanna know what you've heard. 379 00:42:40,869 --> 00:42:42,577 Look am I supposed to know something? 380 00:42:44,206 --> 00:42:45,582 Razors. 381 00:42:47,877 --> 00:42:50,166 - What do you know about Colin? - What about Colin? 382 00:42:51,005 --> 00:42:52,631 I don't know nothing about Colin. 383 00:42:52,925 --> 00:42:54,633 Look Harold, I've been here all night. 384 00:42:55,553 --> 00:42:56,881 Look what's up? 385 00:42:57,138 --> 00:43:01,635 Someone's been playing Guy Fawkes with my Rolls, that's what's up mate. 386 00:43:05,398 --> 00:43:06,678 What about Eric? 387 00:43:06,941 --> 00:43:08,483 - Eric? - You heard. 388 00:43:11,071 --> 00:43:12,731 Well he doesn't like Colin. 389 00:43:13,407 --> 00:43:16,112 I mean, queers get right up his hooter, you know? 390 00:43:16,453 --> 00:43:19,240 After what happened this morning you'd have to find his hooter to get up it. 391 00:43:20,498 --> 00:43:22,076 Is something up with him then? 392 00:43:24,170 --> 00:43:25,629 Well, let's put it this way: 393 00:43:26,047 --> 00:43:29,631 apart from his arsehole being about 50 yards away from his brains, 394 00:43:30,385 --> 00:43:34,051 and the choirboys playing "'unt the thimble" with the rest of him, he ain't too happy. 395 00:43:34,306 --> 00:43:35,635 Well I haven't heard anything. 396 00:43:35,892 --> 00:43:38,217 Well use your scarce ears. 397 00:43:47,823 --> 00:43:52,532 Listen Erroll, the only decent grass is the grass that grasses to me, right? 398 00:43:52,786 --> 00:43:54,495 Harold, if I knew something... 399 00:44:00,504 --> 00:44:02,046 Colin's been stabbed. 400 00:44:04,842 --> 00:44:10,466 Well his boyfriend used to come here to score, but he never said nothing so I know nothing. 401 00:44:11,224 --> 00:44:15,721 Well a lot of people come here to score but we sell very good shit. 402 00:44:16,439 --> 00:44:17,719 Like you? 403 00:44:18,399 --> 00:44:21,105 - Who's got it in for me? - I don't know! 404 00:44:22,154 --> 00:44:23,185 Cut him. 405 00:44:28,828 --> 00:44:30,572 I still can't hear anything. 406 00:44:35,419 --> 00:44:37,412 I don't fucking know. 407 00:44:51,689 --> 00:44:55,354 - Minded your car, mister. - You should've asked for the money first. 408 00:44:55,943 --> 00:44:58,020 I could've slashed your tires. 409 00:45:02,576 --> 00:45:05,494 Here you are, don't get drunk. 410 00:45:12,254 --> 00:45:13,629 Little acorns. 411 00:45:14,131 --> 00:45:15,710 Little acorns grow. 412 00:45:15,967 --> 00:45:18,423 Exactly, that's how I started. 413 00:45:19,053 --> 00:45:21,011 - Didn't we all? - Not Jeff. 414 00:45:21,264 --> 00:45:23,056 Busy getting himself an education, weren't ya? 415 00:45:23,309 --> 00:45:27,141 - Different generation, that's all. - Billiard halls was my game. 416 00:45:27,813 --> 00:45:29,688 Remember old Sammy? 417 00:45:30,692 --> 00:45:34,227 I tore up 2 of his tables in a week, he used to pay me not to play. 418 00:45:39,327 --> 00:45:40,739 What do you think? 419 00:45:41,205 --> 00:45:44,122 You told the yanks you control it here, 420 00:45:44,792 --> 00:45:49,621 if they're sticking that many millions in it, they wanna test if you DO control it. 421 00:45:50,048 --> 00:45:53,002 No it's way off the mark. 422 00:45:53,427 --> 00:45:58,848 They might check books and finances but they aren't going to wipe out my firm, are they? I don't want anarchy. 423 00:46:04,273 --> 00:46:06,183 These people deserve something better than this. 424 00:46:08,486 --> 00:46:10,942 Not dog shit on the doorstep. 425 00:46:31,305 --> 00:46:32,585 So nothing? 426 00:46:33,474 --> 00:46:36,807 - Not a word, or no one's heard. - No one's heard nothing? 427 00:46:37,229 --> 00:46:38,889 That just ain't natural. 428 00:46:42,150 --> 00:46:46,231 It's like one of them silent, deadly farts. No clue, and then pow, you go cross-eyed. 429 00:46:46,614 --> 00:46:50,529 - We've asked all the usual. - Well maybe it's about time you asked the unusual, innit? 430 00:46:50,786 --> 00:46:52,066 Like who? 431 00:46:52,329 --> 00:46:54,737 - All the chaps are out asking, H. - Well you've given up? 432 00:46:55,833 --> 00:46:58,455 - Where are they? - Down the casino. 433 00:46:58,711 --> 00:47:01,167 Well get them of their arses and make them start again, right? 434 00:47:02,258 --> 00:47:03,918 Go on, what are you waiting for? 435 00:47:13,854 --> 00:47:16,310 - Have you heard from Parky? - Not yet. 436 00:47:17,900 --> 00:47:20,023 Eugene will phone the minute he checks in. 437 00:47:21,655 --> 00:47:23,399 Razors is back with the car. 438 00:47:24,575 --> 00:47:26,235 Dinner at the pub. 439 00:47:27,662 --> 00:47:29,038 Oh Christ. 440 00:47:29,289 --> 00:47:31,198 Well you got to entertain 'em a bit, haven't ya? 441 00:47:38,049 --> 00:47:41,051 - Are you refreshed? - You bet, I'm ready for your tightest schedule. 442 00:47:41,428 --> 00:47:44,465 Like you said Charlie, it's not a horse race, relax. 443 00:47:45,140 --> 00:47:47,050 Sorry to hear the news Harold. 444 00:47:47,602 --> 00:47:49,345 Victoria was just telling us about it. 445 00:47:52,023 --> 00:47:56,069 Yes, well she hasn't been well for a long time, hasn't she? Poor mother. 446 00:47:56,696 --> 00:47:59,614 Don't worry, she'll be alright. She's a fire, you know. 447 00:48:00,200 --> 00:48:03,735 - I had to spend some time with her, you understand. - That's nice. 448 00:48:04,246 --> 00:48:06,156 Shall we go, dinner? 449 00:48:06,874 --> 00:48:09,544 It's my favourite pub Charlie, you're gonna love it, I'll tell ya. 450 00:48:16,010 --> 00:48:18,418 I bought this pub about 2 years ago Charlie 451 00:48:19,389 --> 00:48:23,387 the brewery turned it into slum, it's got real old London character, 452 00:48:23,643 --> 00:48:25,767 - you'll love it. - That's nice 453 00:48:26,022 --> 00:48:29,473 - I'm taking the counsellor in the Merc. - Oh God help me have you seen him drive? 454 00:48:30,402 --> 00:48:32,110 You can always walk, sunshine. 455 00:49:33,517 --> 00:49:34,798 Let me out. 456 00:49:35,603 --> 00:49:36,883 Stay back, stay back. 457 00:49:37,229 --> 00:49:39,188 It might still be dangerous, stay back. 458 00:49:52,373 --> 00:49:54,449 - Are you alright, Pete? - I'm alright. 459 00:49:54,708 --> 00:49:57,164 - What about your customers? - I don't know I think they're alright. 460 00:49:57,628 --> 00:49:59,289 It blew up there, there was no one up there. 461 00:50:02,759 --> 00:50:03,790 Jesus. 462 00:50:07,306 --> 00:50:09,050 If we've been 5 minutes earlier... 463 00:50:11,321 --> 00:50:12,732 Yeah. 464 00:50:12,989 --> 00:50:14,270 What the hell's going on? 465 00:50:14,533 --> 00:50:16,989 - Keep it on the sofa. - Alright. 466 00:50:19,497 --> 00:50:21,823 - What is it, what is it? - You gotta help Pete, right? 467 00:50:23,794 --> 00:50:26,914 Occupy 'em. 468 00:50:27,173 --> 00:50:28,916 Anything that's necessary just buy me some time, right? 469 00:50:29,425 --> 00:50:32,511 - Yeah I'll take them to Justine's. - Terrific. 470 00:50:32,763 --> 00:50:34,506 Get Razors to book a table. 471 00:50:36,767 --> 00:50:38,761 - It was the gas. - Gas? 472 00:50:39,104 --> 00:50:42,354 This natural gas causes dangerous leaks sometimes. 473 00:50:42,607 --> 00:50:46,060 Harold wants us to go onto a restaurant, while he's dealing with it. 474 00:50:46,737 --> 00:50:48,232 He'll join us later. 475 00:50:48,489 --> 00:50:50,363 Jeff, stay with Harold will you, I'll drive. 476 00:51:20,443 --> 00:51:22,152 How did he get in here in the first place? 477 00:51:22,404 --> 00:51:25,441 Do you know how many people come up here during the night? 478 00:51:25,741 --> 00:51:28,233 And nobody spotted nothing, nothing at all? 479 00:51:28,578 --> 00:51:29,989 Nothing happened tonight mate. 480 00:51:31,164 --> 00:51:35,115 Mind you, a couple of days ago two guys came up, they wanted protection.. 481 00:51:36,420 --> 00:51:38,958 I thought they were comedians, they had big heads, sunglasses, 482 00:51:39,216 --> 00:51:42,051 I thought the agency send them down for cabaret. 483 00:51:42,803 --> 00:51:45,591 Protection, on my boozer? 484 00:51:46,307 --> 00:51:47,885 he actually made threats? 485 00:51:48,143 --> 00:51:51,560 I told 'em to piss off, I took no notice of 'em. 486 00:51:54,608 --> 00:51:56,601 - Much obliged. - I'm sorry mate, you know... 487 00:51:57,153 --> 00:51:59,063 Didn't wanna worry you, sorry. 488 00:52:00,907 --> 00:52:02,402 Razors, come here. 489 00:52:03,828 --> 00:52:06,070 Get on the trumpet. I want all the corporation... 490 00:52:06,331 --> 00:52:08,738 at the Mayfair Casino in half an hour. 491 00:52:09,000 --> 00:52:12,536 I want them all there, I don't want any excuses. 492 00:52:12,838 --> 00:52:14,961 I'm gonna nail these bastards, right? 493 00:52:15,215 --> 00:52:17,968 - Who are they? - Well we're gonna find out, aren't we? 494 00:52:18,220 --> 00:52:21,471 It's getting dark, people get frightened in the dark, they talk, don't they? 495 00:52:22,600 --> 00:52:24,011 Hello Parky, 496 00:52:24,727 --> 00:52:26,720 I'm afraid the business got a little bit burned. 497 00:52:32,236 --> 00:52:34,313 What did these comedians look like? 498 00:52:34,656 --> 00:52:39,651 I don't know H., I've never seen them before, they just looked like any other micks, heavy micks. 499 00:52:40,371 --> 00:52:42,410 - Micks? - Yeah, you know, Irish. 500 00:52:43,207 --> 00:52:44,785 Quite hard looking Paddies. 501 00:52:46,128 --> 00:52:48,453 I'd never dream they'd do this, I'm sorry. 502 00:52:49,923 --> 00:52:51,121 Harold. 503 00:52:56,306 --> 00:52:58,632 Irish he said, Irish. 504 00:52:59,393 --> 00:53:01,682 This is Special Branch Harold, it ain't normal villainy. 505 00:53:01,937 --> 00:53:05,224 - It's indecently abnormal, that was meant for me. - It's serious. 506 00:53:06,776 --> 00:53:07,974 Listen. 507 00:53:09,321 --> 00:53:12,987 Check out all the micks in the heavy mob working on my manor. 508 00:53:13,242 --> 00:53:17,241 - I want names and addresses, right? - Will you listen to what I'm trying to tell you. 509 00:53:17,873 --> 00:53:19,996 - This very serious. - Oh leave off. 510 00:53:20,834 --> 00:53:23,291 It's just villains trying to frighten their way into a few quid. 511 00:53:23,546 --> 00:53:26,915 Harold, we're talking about bombs, two bleedin'bombs. 512 00:53:27,217 --> 00:53:29,887 - Did you get that one checked out by the way? - Still waiting for the report. 513 00:53:30,137 --> 00:53:31,679 Well get a fucking move on it. 514 00:53:32,431 --> 00:53:36,015 Harold, if those boys are Irish it's a different game, 515 00:53:36,269 --> 00:53:40,315 - now those boys don't know the rules. - Names and addresses of the micks, right? 516 00:53:44,862 --> 00:53:50,320 Two or three micks have been very busy, covering a lot of ground here since yesterday, 517 00:53:51,620 --> 00:53:53,828 and not one of you lot has turned up with a thing. 518 00:53:54,833 --> 00:53:57,750 It's impossible no one knows nothing. 519 00:53:58,086 --> 00:54:01,171 Someone, somewhere, knows... 520 00:54:02,425 --> 00:54:04,253 and we're gonna find him.. 521 00:54:05,012 --> 00:54:09,259 I want a top capture from every manor, and I don't want no punters. 522 00:54:09,725 --> 00:54:12,810 This is personal, I want the man who knows... 523 00:54:13,813 --> 00:54:16,815 Right. Who fancies what? 524 00:54:19,695 --> 00:54:22,448 Well me and Chris will take Soho, we're gonna see Maltese Charlie. 525 00:54:22,699 --> 00:54:24,443 A couple of drinks and he'll talk. 526 00:54:25,494 --> 00:54:26,822 Use that, it's cheaper. 527 00:54:27,079 --> 00:54:29,119 Remember, the license is in the post. 528 00:54:29,415 --> 00:54:32,250 Well, I only use it to get the pigeons off the caravan roof, don't I? 529 00:54:35,005 --> 00:54:37,675 I don't want want none of you playing Roy Rogers on this lot, right? 530 00:54:38,384 --> 00:54:41,054 As soon as you finish with 'em, you give 'em back to Razors. 531 00:54:41,304 --> 00:54:42,798 How about the Finsbury Park hill billies? 532 00:54:43,056 --> 00:54:46,841 - I like the singsong but who do you fancy for a lullaby? - Well Chopper's in the boob. 533 00:54:47,478 --> 00:54:48,676 Harry and Pinchers? 534 00:54:49,021 --> 00:54:50,564 - Both of them? - Why not? 535 00:54:50,857 --> 00:54:52,600 They're like Siamese twins them two. 536 00:54:53,110 --> 00:54:57,190 Pick 'em up together, the split 'em apart, we'll interfere with their telepathy, right? 537 00:54:58,742 --> 00:55:00,615 Has anybody seen the major lately? 538 00:55:01,035 --> 00:55:03,408 I heard he's a sick man, bedridden. 539 00:55:03,747 --> 00:55:06,452 It will make a nice change for him, a night out, eh? 540 00:55:07,001 --> 00:55:09,124 Right, arm up and get going. 541 00:55:09,503 --> 00:55:11,248 And use the butcher's truck, right? 542 00:55:11,631 --> 00:55:14,383 Me and Razors will take the trip to the Elephant and Castle. 543 00:55:14,634 --> 00:55:16,842 - Where do we meet? - Two hours from now at the abattoir 544 00:55:17,305 --> 00:55:22,976 And remember: scare the shit out of 'em but don't damage 'em, I want 'em conscious and talkative. 545 00:55:23,354 --> 00:55:24,634 And lads, 546 00:55:26,899 --> 00:55:28,441 try and be discrete, eh? 547 00:55:53,305 --> 00:55:57,255 I think we'd employ your talents better if you went to help Victoria with the Yanks. 548 00:55:58,519 --> 00:56:00,311 - Are you sure? - Oh yeah. 549 00:56:02,524 --> 00:56:03,804 Do you reckon... 550 00:56:05,570 --> 00:56:07,776 Colin was jealous of you? 551 00:56:08,656 --> 00:56:10,032 Come again? 552 00:56:11,410 --> 00:56:15,490 Well I was trying to ease him out, you know how potty he could go. 553 00:56:16,415 --> 00:56:17,827 So? 554 00:56:19,002 --> 00:56:21,374 Well is Colin the reason for all this? 555 00:56:22,047 --> 00:56:25,666 You know how bitchy queers get when their looks start fading... 556 00:56:26,552 --> 00:56:29,126 I don't know, he wasn't my type. 557 00:56:31,350 --> 00:56:35,562 - How do you stay so cool? - I'm on the winning side. 558 00:56:37,107 --> 00:56:38,221 Yeah. 559 00:56:39,943 --> 00:56:42,316 - Help Vicky out, right? - Yeah. 560 00:56:44,281 --> 00:56:48,280 - I want you at the abattoir by midnight, right? - Alright. 561 00:57:01,135 --> 00:57:02,593 Thank you. 562 00:57:02,845 --> 00:57:04,754 If I knew Mr. Shand wanted this table tonight... 563 00:57:05,264 --> 00:57:07,056 Well there was a change of plan. 564 00:57:07,642 --> 00:57:09,184 You can say that again. 565 00:57:09,936 --> 00:57:11,764 Would you care for a drink before you order? 566 00:57:13,858 --> 00:57:15,138 Charlie? 567 00:57:15,401 --> 00:57:18,438 - Yeah, bourbon on the rocks. - I'll have the same, please. 568 00:57:18,906 --> 00:57:20,649 A screwdriver, lots of vodka. 569 00:57:21,033 --> 00:57:22,610 A San Pellegrino for me, please. 570 00:57:23,285 --> 00:57:28,114 I think we should skip the flamb�e cooking, considering the gas situation in London. 571 00:57:29,292 --> 00:57:31,665 That sort of thing doesn't happen twice in one day. 572 00:57:32,963 --> 00:57:34,671 You should level with us. 573 00:57:36,635 --> 00:57:39,090 We're not just a pair of jerks out of college you know. 574 00:57:41,264 --> 00:57:42,925 No, absolutely not. 575 00:57:43,267 --> 00:57:45,889 Two bombs, that affects everyone. 576 00:57:47,230 --> 00:57:48,642 Let's order, shall we? 577 00:57:49,441 --> 00:57:52,193 Soupe de jour and the chef's special. 578 00:57:54,823 --> 00:57:56,103 I'll have my usual. 579 00:57:57,534 --> 00:58:01,698 No soup, hors d'oeuvres and the special. 580 00:58:03,958 --> 00:58:05,333 I'll have the same. 581 00:58:06,043 --> 00:58:09,627 So Charlie, how did you know about the bombs? 582 00:58:10,090 --> 00:58:12,250 It's our business to know these things. 583 00:58:12,594 --> 00:58:14,836 A bottle of champagne, very cold. 584 00:58:18,183 --> 00:58:20,425 Harold has got bad problems. 585 00:58:20,728 --> 00:58:24,561 - But he's dealing with them right now. - He's been dealing with them all day. 586 00:58:25,233 --> 00:58:28,649 - He's very thorough. - I like your loyalty. 587 00:58:29,071 --> 00:58:30,815 I'm being frank. 588 00:58:31,532 --> 00:58:36,408 Victoria, unless you tell us what Harold's bad problems are and how he's dealing with them... 589 00:58:37,206 --> 00:58:39,744 ...I'm gonna tell you what we're gonna do... 590 00:58:40,000 --> 00:58:43,869 Tony and me we're gonna leave the table, check out of the Savoy, 591 00:58:44,798 --> 00:58:47,289 grab the first plane home... 592 00:58:47,551 --> 00:58:49,010 there will be no deal. 593 00:58:50,471 --> 00:58:52,511 It's not a good idea to bullshit us, Victoria. 594 00:58:55,602 --> 00:58:57,061 Cheers. 595 00:59:00,315 --> 00:59:01,811 Well? 596 00:59:05,113 --> 00:59:06,905 A car was blown up, 597 00:59:07,950 --> 00:59:11,533 then a bomb was found at the Mayfair Casino, it hadn't detonated. 598 00:59:12,789 --> 00:59:16,372 - One of our men was found dead in a swimming pool. - Yeah, he was stabbed. 599 00:59:16,877 --> 00:59:19,285 I'm giving Charlie all the essential details. 600 00:59:19,881 --> 00:59:21,505 Well I think that is an essential detail. 601 00:59:23,635 --> 00:59:27,218 An auto, casino, a stabbing, a bar blown up... 602 00:59:27,473 --> 00:59:30,758 - What is this, a gang war? - No, no question. 603 00:59:31,019 --> 00:59:32,299 Then what? 604 00:59:33,063 --> 00:59:36,895 Isn't it obvious Charlie? This deal is very big, someone is envious. 605 00:59:38,194 --> 00:59:41,314 Harold and I have no doubt that by tomorrow the problem will be settled. 606 00:59:41,948 --> 00:59:44,903 - You sound very confident. - I am. 607 00:59:47,162 --> 00:59:49,489 Tony, you're the lawyer, tell me what you're thinking? 608 00:59:53,211 --> 00:59:58,289 I think we can afford to give you 24 hours to resolve your problems before we make a final decision. 609 01:00:00,594 --> 01:00:03,300 OK Victoria, I'll give you until tomorrow. 610 01:00:04,808 --> 01:00:08,889 But just one more foul up and we're on our way back home. 611 01:00:09,147 --> 01:00:10,689 That goes without saying. 612 01:00:14,111 --> 01:00:18,191 - Nothing personal Victoria, but business is business. - I understand. 613 01:01:06,672 --> 01:01:08,998 Harold what are you doing on this side of the river? 614 01:01:09,259 --> 01:01:11,750 Hi, Billy. 615 01:01:12,095 --> 01:01:14,587 - Scotch? - Sorry to hear about your mother. 616 01:01:14,849 --> 01:01:17,138 The car blew up, that's what I heard. 617 01:01:18,060 --> 01:01:21,181 - Have you got a spot of bother? - No. 618 01:01:21,857 --> 01:01:23,517 The music's loud here, innit? 619 01:01:23,776 --> 01:01:25,567 - I'll get him to turn it down a bit. - No, listen, Billy. 620 01:01:26,321 --> 01:01:30,235 I've got a little bit of business I want to drop you all by, can we talk in the other bar? 621 01:01:30,492 --> 01:01:31,772 - Right. - Nice one. 622 01:01:32,036 --> 01:01:33,744 Jimmy, bring the drinks around the back. 623 01:01:41,755 --> 01:01:43,546 Everybody's American, ombrero, 624 01:01:43,799 --> 01:01:48,094 - If there's anything going, put me in. - Well there's plenty of money for everybody, 625 01:01:48,346 --> 01:01:51,597 - I just need the right people you know what I mean? - Well I'm your man... 626 01:01:55,521 --> 01:01:57,929 Alternate car Billy or I'll blow your spine off. 627 01:01:59,484 --> 01:02:00,813 It's not a shooter is it Harold? 628 01:02:01,069 --> 01:02:04,937 Don't be silly Billy, would I come hunting for you with me fingers? 629 01:02:05,992 --> 01:02:09,409 If you're looking to make an investment, you've come to the right place. 630 01:02:10,747 --> 01:02:15,292 It's all gonna happen, with or without Harold. My hotels are gonna be there! 631 01:02:16,129 --> 01:02:17,588 Will you get us a cab to the Savoy? 632 01:02:17,839 --> 01:02:20,045 I'll show you the plans tomorrow. 633 01:02:20,301 --> 01:02:21,581 Magnificent. 634 01:02:21,844 --> 01:02:26,721 Pie in the sky hotels, if you know what I mean, something to be proud of. 635 01:02:26,975 --> 01:02:28,469 Yes I think it's time we all went home, don't you? 636 01:02:28,727 --> 01:02:32,476 No, Victoria, Charlie understands, right? 637 01:02:32,732 --> 01:02:34,475 We're two of a kind me and him. 638 01:02:34,776 --> 01:02:39,024 We had to claw our way out from the gutter. We're self-made men, right Charles? 639 01:02:40,199 --> 01:02:43,366 I don't think Mr. Restivo is as familiar with the gutter as you assume. 640 01:02:43,953 --> 01:02:46,824 If you don't watch your fucking step counsellor, you'll be right back in it. 641 01:02:47,082 --> 01:02:48,624 Come on Vicky, don't be like that. 642 01:02:51,921 --> 01:02:53,332 I'll tell you what... 643 01:02:53,923 --> 01:02:58,337 ...we'll have some more brandy's at the bar and I'll tell you all about my plans, Charlie. 644 01:02:59,096 --> 01:03:00,839 Don't be hostile, Vicky. 645 01:03:01,431 --> 01:03:03,472 - Jeff. - Hello Jeff. 646 01:03:04,060 --> 01:03:05,389 Charlie. 647 01:03:05,645 --> 01:03:06,676 Tony. 648 01:03:07,772 --> 01:03:09,766 - everything alright? - You tell me... 649 01:03:10,901 --> 01:03:13,523 I've put our American friends in the picture about today, Jeff. 650 01:03:14,655 --> 01:03:19,283 Then you'll understand why Harold couldn't make it. It's all under control. 651 01:03:19,619 --> 01:03:22,290 I'm sure Harold Shand can find a way out of this one. 652 01:03:22,540 --> 01:03:24,165 Meantime, I'm going to take a piss. 653 01:03:24,417 --> 01:03:25,911 Stay right where you are folks. 654 01:03:28,714 --> 01:03:31,798 - That guy's a loud-mouth - I don't like drunks. 655 01:03:32,928 --> 01:03:34,338 Do you trust him? 656 01:03:34,596 --> 01:03:36,589 Harold can handle him. 657 01:03:37,182 --> 01:03:40,219 A city counsellor is a very wise investment at the moment. 658 01:03:40,895 --> 01:03:43,600 - We'll talk out that tomorrow. Good night Victoria. - Good night. 659 01:03:43,856 --> 01:03:45,268 Good night. 660 01:03:45,859 --> 01:03:48,481 - Thanks for the dinner. - Good night, Charlie. 661 01:03:48,862 --> 01:03:50,404 Good night. 662 01:03:51,783 --> 01:03:53,526 Oh Christ am I pleased to see you. 663 01:03:54,119 --> 01:03:55,779 That bloody Harris is a liability. 664 01:03:57,665 --> 01:03:58,945 Any news yet? 665 01:03:59,250 --> 01:04:00,530 No, not yet. 666 01:04:00,793 --> 01:04:02,667 Where have the Yanks gone? I've just bought some more brandy's. 667 01:04:02,920 --> 01:04:04,499 Go home, Harris. Go home. 668 01:04:06,216 --> 01:04:09,633 Don't look down your nose at me Victoria, makes you go cross-eyed. 669 01:04:10,138 --> 01:04:13,055 You can't even see that I'm not the real bastard, he is. 670 01:04:17,771 --> 01:04:19,100 Aren't you? 671 01:04:20,566 --> 01:04:22,524 I'll get you a cab home, counsellor. 672 01:04:23,403 --> 01:04:25,111 I'll talk to you later. 673 01:04:25,530 --> 01:04:26,811 OK, 674 01:04:27,325 --> 01:04:28,605 bastard. 675 01:04:50,017 --> 01:04:52,640 God, I don't think I've ever been so pleased to see anyone in my life. 676 01:04:55,607 --> 01:04:57,149 It's been hard night. 677 01:04:59,195 --> 01:05:00,476 You did a good job. 678 01:05:01,864 --> 01:05:03,858 Without the help of counsellor Harris. 679 01:05:07,580 --> 01:05:09,122 He fancies you, you know... 680 01:05:11,751 --> 01:05:13,543 ...then a lot of people do. 681 01:05:19,719 --> 01:05:23,385 Must be my sparkling personality. 682 01:05:57,680 --> 01:06:00,682 I'll see you to your door, just in case. 683 01:06:02,060 --> 01:06:03,471 Thanks. 684 01:06:05,898 --> 01:06:07,855 If you miss it, it's unlucky. 685 01:06:16,118 --> 01:06:17,910 It won't move unless you press the button, you know. 686 01:06:28,842 --> 01:06:30,170 It's not moving. 687 01:06:30,427 --> 01:06:32,254 It's temperamental, I'll do it. 688 01:06:42,691 --> 01:06:44,185 I hate lifts. 689 01:06:44,818 --> 01:06:47,310 Gets really claustrophobic in here with a lot of people. 690 01:06:50,200 --> 01:06:51,943 Depends on the people. 691 01:07:14,937 --> 01:07:17,394 I wanna lick every inch of you. 692 01:07:26,826 --> 01:07:29,448 Saved by the bell. Good night. 693 01:08:13,256 --> 01:08:14,750 Bastard. 694 01:08:42,207 --> 01:08:44,745 It's a long time since I went to a funeral. 695 01:08:45,293 --> 01:08:49,208 That's a strange thing. Did Jeff tell you about the funeral the day you got back? 696 01:08:49,673 --> 01:08:52,129 A funeral every half hour down the East India Dock Road. 697 01:08:53,470 --> 01:08:55,546 A woman got out of the funeral car and gobbed at him. 698 01:08:56,223 --> 01:08:59,058 - Eh? - I didn't see it properly, H. 699 01:08:59,769 --> 01:09:01,228 I didn't crack on. 700 01:09:10,698 --> 01:09:13,024 You're gonna love this here. 701 01:09:13,910 --> 01:09:15,654 You will gonna love this. 702 01:09:53,706 --> 01:09:55,664 Shut up all of ya! 703 01:10:21,156 --> 01:10:24,323 For more than ten years there's been peace 704 01:10:25,816 --> 01:10:28,190 everyone to his own patch. 705 01:10:28,612 --> 01:10:30,521 We've all had it sweet. 706 01:10:31,907 --> 01:10:35,775 I've done every single one of you favours in the past 707 01:10:36,287 --> 01:10:40,037 I've put money in all your pockets, I've treated you lot well... 708 01:10:40,292 --> 01:10:42,370 ...even when you was out of order, right? 709 01:10:46,634 --> 01:10:48,841 Well now there's been an eruption. 710 01:10:51,932 --> 01:10:54,637 It's like fuckin' Belfast on a bad night. 711 01:10:56,396 --> 01:11:01,640 One of my closest friends is lying out there in the freezer. 712 01:11:02,153 --> 01:11:05,357 And believe me, all of you... 713 01:11:05,616 --> 01:11:08,285 ...nobody goes home until I find out who done it, and why. 714 01:11:08,535 --> 01:11:11,323 Harold believe me, if I knew I'd say. 715 01:11:12,582 --> 01:11:14,825 the last thing I want is any trouble. 716 01:11:15,503 --> 01:11:18,837 - Everything's going too well for us. - You lying bastard. 717 01:11:20,634 --> 01:11:23,422 Look things have never been so good between South London and East End. 718 01:11:23,680 --> 01:11:25,304 You bastard. 719 01:11:32,524 --> 01:11:33,804 Get him out of here. 720 01:11:34,067 --> 01:11:35,347 Bastard. 721 01:11:37,321 --> 01:11:40,026 Jeff, you behave yourself! 722 01:11:44,997 --> 01:11:47,619 Right lads, it's your decision. 723 01:11:49,753 --> 01:11:51,912 Frostbite or verbals, one of them two, right? 724 01:12:00,850 --> 01:12:03,519 - What's the matter with you? - Listen. 725 01:12:06,857 --> 01:12:08,138 Listen. 726 01:12:08,400 --> 01:12:11,237 If you kill him, we've got a gang war on our hands, right? 727 01:12:11,488 --> 01:12:14,490 We already have. They're walking all over you. 728 01:12:14,742 --> 01:12:16,651 That's 'cause we ain't got no lead! 729 01:12:24,212 --> 01:12:27,380 Parky. About time. 730 01:12:27,758 --> 01:12:30,047 - Well? - You've got to drop it Harold, 731 01:12:31,137 --> 01:12:32,716 it's not that lot. 732 01:12:32,973 --> 01:12:35,215 - I've had the bomb checked. - And? 733 01:12:35,476 --> 01:12:37,516 It's the same sort of device the IRA use. 734 01:12:38,521 --> 01:12:41,096 This is Special Branch now, Harold. I'm turning it over to them. 735 01:12:41,609 --> 01:12:45,477 What do the Irish got to do with me, it's just a bunch of hoods trying to muscle in. 736 01:12:46,073 --> 01:12:47,899 For Christ sake Harold, they're not just gangsters. 737 01:12:48,158 --> 01:12:50,732 They run half of Londonderry on terror, could be London next. 738 01:12:50,995 --> 01:12:54,864 - No, I run London. - Not now Harold, they're taking it away from you. 739 01:12:55,918 --> 01:12:58,160 It's Special Branch now and I'm getting out. 740 01:13:01,716 --> 01:13:04,006 Remember who pays your wages Parky, 741 01:13:04,262 --> 01:13:06,053 you ain't going nowhere. 742 01:13:07,765 --> 01:13:11,550 Now tell me something worthwhile 743 01:13:14,607 --> 01:13:18,653 There was a robbery at counsellor Harris' demolition yard, explosives. 744 01:13:19,280 --> 01:13:22,531 We pulled in the security guard, Flynn. We grilled him for hours, 745 01:13:22,784 --> 01:13:24,943 but he just wouldn't crack, he was too scared. 746 01:13:25,454 --> 01:13:28,409 Alan, check out this geezer Flynn, bring him in. 747 01:13:28,750 --> 01:13:30,160 Harold you can't do that! 748 01:13:31,044 --> 01:13:33,880 Don't you ever tell me what I can or can't do. 749 01:13:34,548 --> 01:13:39,258 Bent law can be tolerated for as long as they're lubricating, but you have become definitely parched. 750 01:13:40,263 --> 01:13:42,423 If I was you, I'd run for cover and close the hatch, 751 01:13:42,892 --> 01:13:46,179 cause you're gonna wind up on one of those meat hooks, my son. 752 01:13:50,360 --> 01:13:52,732 Right, let 'em go, they don't know nothing. 753 01:13:52,987 --> 01:13:57,282 Jeff, clean 'em up and get them off and give them a grand each expenses, just keep 'em sweeped. 754 01:13:57,535 --> 01:13:58,864 What are you doing? 755 01:13:59,538 --> 01:14:01,162 I'm gonna go home, I need some time to think. 756 01:14:01,415 --> 01:14:04,535 Alan, first thing in the morning that security geezer, right? 757 01:14:04,794 --> 01:14:06,122 Razors, come on son. 758 01:14:07,630 --> 01:14:10,418 Dave, do as he says, put 'em in a bubble bath. 759 01:14:11,260 --> 01:14:13,170 - Eh? - You heard. 760 01:14:14,639 --> 01:14:16,015 Let's go lads. 761 01:15:55,813 --> 01:15:57,562 How did it go with Charlie? 762 01:15:59,788 --> 01:16:02,037 Well I stopped him going home. 763 01:16:02,299 --> 01:16:06,606 - Going home? - Yeah they were going home, they're not stupid. 764 01:16:07,947 --> 01:16:11,409 They knew it was a bomb, and now they now the rest. 765 01:16:11,671 --> 01:16:13,837 - How? - I told them. 766 01:16:14,182 --> 01:16:17,276 - You did what? - I told them everything, Harold. 767 01:16:18,323 --> 01:16:19,906 I had to. 768 01:16:22,298 --> 01:16:23,678 Victoria, 769 01:16:25,185 --> 01:16:26,648 listen sweetheart, 770 01:16:27,821 --> 01:16:30,915 I'm setting up the biggest deal in Europe, 771 01:16:31,169 --> 01:16:34,132 with the hardest organization since Hitler stuck as swastika on his jockstrap. 772 01:16:35,478 --> 01:16:39,655 I've been through incredible lengths all day to keep it incognito, 773 01:16:40,164 --> 01:16:44,221 and now you, over a sherry, calmly told the whole story. 774 01:16:44,976 --> 01:16:49,201 I had to tell them everything or the deal would have been finished. 775 01:16:51,043 --> 01:16:54,220 Howard, your trouble is you just don't understand their psychology. 776 01:16:54,473 --> 01:16:56,639 Bollocks you smart ass prat. 777 01:16:59,495 --> 01:17:01,409 I can't talk to you. 778 01:17:03,050 --> 01:17:04,633 I'm going to bed, good night. 779 01:17:04,975 --> 01:17:06,808 Come here I'm talking to you! 780 01:17:07,360 --> 01:17:09,694 Don't treat me like one of your thugs. 781 01:17:15,059 --> 01:17:16,344 What's happening to me? 782 01:17:21,209 --> 01:17:22,494 I'm sorry. 783 01:17:23,385 --> 01:17:28,026 For 10 years it's been calm, no trouble. 784 01:17:29,159 --> 01:17:30,443 And now this. 785 01:17:34,474 --> 01:17:36,722 Listen I wouldn't hurt you for the world, come here. 786 01:17:37,108 --> 01:17:38,393 I'm sorry. 787 01:17:38,657 --> 01:17:39,941 I'm so scared Harold. 788 01:17:41,711 --> 01:17:43,461 I don't want to die. 789 01:17:44,180 --> 01:17:46,560 Don't let them kill us. 790 01:17:48,908 --> 01:17:50,192 Alright. 791 01:17:51,335 --> 01:17:52,798 It's alright. 792 01:18:02,590 --> 01:18:05,053 It will be alright, believe me. 793 01:19:21,417 --> 01:19:23,082 What is it, boy? 794 01:20:28,529 --> 01:20:29,993 For Christ sake, 795 01:20:31,248 --> 01:20:32,533 Help me.. 796 01:20:44,303 --> 01:20:45,850 Sherry. 797 01:20:52,629 --> 01:20:53,747 I'm sorry, H. 798 01:20:54,679 --> 01:20:57,095 It's alright Alan it's not your fault, you weren't to blame. 799 01:20:57,859 --> 01:21:00,739 There's some fresh coffee in the kitchen, go make yourself some breakfast. 800 01:21:01,541 --> 01:21:02,826 Ta. 801 01:21:15,790 --> 01:21:18,115 So someone got to him before you could. 802 01:21:21,545 --> 01:21:23,088 How did they know? 803 01:21:23,798 --> 01:21:27,249 - Or was it a coincidence? - That's stretching it a bit, innit? 804 01:21:33,474 --> 01:21:35,680 That means it's someone close to home. 805 01:21:43,402 --> 01:21:46,853 You know last night in the restaurant I had a funny feeling. 806 01:21:47,698 --> 01:21:51,232 Harris being really strange. 807 01:21:55,247 --> 01:21:57,820 he said something to Jeff, just as we were leaving. 808 01:21:59,584 --> 01:22:02,336 He said that I got it all wrong, that Jeff was the real bastard. 809 01:22:05,090 --> 01:22:06,833 Why should he say that? 810 01:22:33,243 --> 01:22:34,488 Razors. 811 01:22:35,454 --> 01:22:37,411 That funeral you were talking about... 812 01:22:37,665 --> 01:22:40,287 something about a bird gobbing in Jeff's face. 813 01:22:40,877 --> 01:22:42,205 That's right. 814 01:22:42,462 --> 01:22:44,585 Find that woman, I wanna talk to her. 815 01:22:46,257 --> 01:22:48,665 Well get her name and address off the undertakers. 816 01:22:49,636 --> 01:22:51,675 How do I know, I wasn't there, was I? 817 01:22:51,930 --> 01:22:54,966 Look it up in the Yellow Pages, there can't be that many undertakers in the area. 818 01:22:57,185 --> 01:23:00,554 Right. And as soon as you've found her, come and pick me up. 819 01:23:01,522 --> 01:23:03,729 Right. I'll see you. Ta. 820 01:23:37,685 --> 01:23:39,013 Mrs. Benson? 821 01:23:43,941 --> 01:23:45,980 You're a bastard, Harold Shand. 822 01:23:46,569 --> 01:23:48,395 A vicious bastard. 823 01:23:49,196 --> 01:23:52,363 You left him to die in a stinking ditch, 824 01:23:52,616 --> 01:23:55,736 and didn't have the decency to... 825 01:24:03,711 --> 01:24:06,581 - When did he die? - Ten days ago, you should know. 826 01:24:06,839 --> 01:24:08,381 Where? 827 01:24:08,883 --> 01:24:10,163 Belfast. 828 01:24:11,802 --> 01:24:13,462 Belfast? 829 01:24:15,514 --> 01:24:18,930 - What was he doing there? - That Jeff Hughes sent him. 830 01:24:19,602 --> 01:24:22,437 - What? - He was hired. 831 01:24:22,688 --> 01:24:27,980 The blond one, that Colin, always asked him to do the chauffeuring on the long runs. 832 01:24:28,653 --> 01:24:31,405 - A chauffeur? - A mini cab. 833 01:24:35,577 --> 01:24:37,119 Your husband drove Colin... 834 01:24:41,082 --> 01:24:43,040 and he got topped in Belfast? 835 01:24:43,293 --> 01:24:44,953 Yes, left there. 836 01:24:46,046 --> 01:24:48,619 I was left with all the arrangements, 837 01:24:50,592 --> 01:24:52,715 to bring the body back here... 838 01:24:54,137 --> 01:24:56,296 and not so much as a penny for me and the kids. 839 01:24:59,017 --> 01:25:01,140 And Jeff Hughes hired him? 840 01:25:01,478 --> 01:25:02,758 Yes. 841 01:25:05,565 --> 01:25:09,183 - And that bastard hasn't payed me any compensation. - Alright, alright. 842 01:25:09,653 --> 01:25:12,144 You'll get some compensation, the corporation will look after you. 843 01:25:13,365 --> 01:25:16,200 - Is there anything you need? - I'll need a 100 quid a week. 844 01:25:18,286 --> 01:25:19,567 Alright. 845 01:25:20,372 --> 01:25:21,997 Anything else you want? 846 01:25:24,836 --> 01:25:26,912 I just want him back. 847 01:25:47,483 --> 01:25:50,899 Get him a decent stone, send me the bill. 848 01:28:16,177 --> 01:28:18,502 - Drink? - Yeah. 849 01:28:26,854 --> 01:28:30,603 - Do you ever worry about your liver? - No, we're just good friends. 850 01:28:33,444 --> 01:28:37,193 My mum used to have a go at my old man about his boozing and he always used to say: 851 01:28:37,448 --> 01:28:39,191 "If you drink less than your doctor, you're alright. " 852 01:28:43,204 --> 01:28:44,828 It's hot in here, shall we go on deck? 853 01:28:45,539 --> 01:28:46,950 Hot? 854 01:28:48,668 --> 01:28:49,913 Are you hot? 855 01:28:50,419 --> 01:28:51,878 This will cool you down. 856 01:28:59,888 --> 01:29:01,513 What did you want to talk about? 857 01:29:03,558 --> 01:29:05,136 Shouldn't we be well... 858 01:29:06,645 --> 01:29:08,554 with what's going on... 859 01:29:09,731 --> 01:29:11,439 Everything's alright. 860 01:29:12,234 --> 01:29:13,728 Alright? 861 01:29:15,279 --> 01:29:16,689 I'm using the word the way you use it. 862 01:29:18,699 --> 01:29:20,157 What? 863 01:29:22,452 --> 01:29:23,484 Alright? 864 01:29:23,745 --> 01:29:26,865 I remember vividly when you met me at Heathrow of the plane form New York... 865 01:29:27,541 --> 01:29:30,577 I said how's things been, and you said "Alright". 866 01:29:34,131 --> 01:29:36,503 - I'm not with you. - Aren't ya? 867 01:29:37,968 --> 01:29:39,248 Top that? 868 01:29:42,514 --> 01:29:45,135 Quite frankly, I'm a bit flabbergasted... 869 01:29:45,392 --> 01:29:48,476 you forgot to mention this carry on in Belfast while I've been away. 870 01:29:51,857 --> 01:29:53,317 Ah, that. 871 01:29:53,651 --> 01:29:55,276 Yeah, that. 872 01:29:56,487 --> 01:29:58,978 What about this mini cab driver, Phil Benson? 873 01:30:00,992 --> 01:30:02,190 He's... 874 01:30:02,452 --> 01:30:04,777 Well he was a friend of Colin's. 875 01:30:05,955 --> 01:30:07,284 He got killed. 876 01:30:08,499 --> 01:30:10,291 It's a long story. 877 01:30:10,793 --> 01:30:14,079 - I know I should've told you, but... - Well tell me now. 878 01:30:15,214 --> 01:30:20,090 What the bloody hell was Colin doing with a Lime'ouse mini cab driver in Belfast? 879 01:30:20,345 --> 01:30:21,720 Colin can't drive. 880 01:30:23,040 --> 01:30:24,535 Ah, that makes sense. 881 01:30:25,837 --> 01:30:28,922 Second question: Belfast, what was he doing there? 882 01:30:30,218 --> 01:30:33,671 I know Colin fancied soldiers, but that's taking his buggery a bit far, innit? 883 01:30:35,101 --> 01:30:38,437 - He had to make a delivery. - A delivery of what? 884 01:30:39,065 --> 01:30:40,525 Come on I'm curious... 885 01:30:40,777 --> 01:30:44,528 what Chieftain tanks, bars of chocolate, Fiesta Durex's, what? 886 01:30:46,620 --> 01:30:49,159 - Money. - Well ain't they got any banks out there? 887 01:30:50,209 --> 01:30:52,998 Well what money, what for and who to? 888 01:30:55,259 --> 01:30:57,632 He was delivering for Harris. 889 01:31:01,393 --> 01:31:02,722 He had a problem. 890 01:31:02,979 --> 01:31:07,110 He was being leant on to deliver, deliver money I mean to Belfast. 891 01:31:08,112 --> 01:31:10,107 Leant on by who? 892 01:31:10,450 --> 01:31:13,655 He's got a 100 micks on his labour force, he's without business without them. 893 01:31:14,998 --> 01:31:18,999 He was being leant on to organise a delivery. He asked me. 894 01:31:21,259 --> 01:31:25,924 So you got my Colin to deliver for Harris money to Belfast? 895 01:31:27,311 --> 01:31:28,721 Yeah. 896 01:31:31,525 --> 01:31:33,318 Well that is irregular. 897 01:31:34,197 --> 01:31:38,362 I don't approve of my men delivering funds for the IRA. 898 01:31:38,745 --> 01:31:43,244 He had no choice, he has to do what they ask, otherwise his buildings don't get built. 899 01:31:44,463 --> 01:31:47,715 That's why he never has a strain, that's why we use Harris. 900 01:31:49,847 --> 01:31:51,472 Jesus Christ! 901 01:31:54,395 --> 01:31:57,268 Of all the faces here you could have used, of all of them... 902 01:31:58,944 --> 01:32:02,113 you have to pick Colin for a job like that? 903 01:32:11,840 --> 01:32:13,715 So he took a dip, yeah? 904 01:32:15,138 --> 01:32:16,680 Yeah, he stupidly helped himself. 905 01:32:17,599 --> 01:32:19,011 How much? 906 01:32:19,561 --> 01:32:21,222 - 5.000. - What? 907 01:32:23,567 --> 01:32:26,902 You mean all this anarchy is for 5 poxy grand? 908 01:32:28,826 --> 01:32:32,077 And three of their top men where wiped out, 909 01:32:34,710 --> 01:32:36,704 The night Colin delivered. 910 01:32:45,979 --> 01:32:48,649 So they put 2 and 2 together and come up with the answer, didn't they? 911 01:32:50,277 --> 01:32:54,609 'cause Colin's my man, it's down to me. I'm the one that's grassed them up aren't I? 912 01:32:55,869 --> 01:32:57,530 This is all revenge. 913 01:32:58,248 --> 01:32:59,708 Yeah. 914 01:33:02,004 --> 01:33:03,381 Revenge. 915 01:33:05,343 --> 01:33:06,803 I'll fucking show them. 916 01:33:09,182 --> 01:33:12,767 That security guard, he could give us a clue, couldn't he? 917 01:33:14,524 --> 01:33:17,646 - Did he say anything? - Nah not much when Alan got to him. 918 01:33:19,365 --> 01:33:20,647 No? 919 01:33:20,910 --> 01:33:24,328 Alan found him dying, he'd been nailed to the floor. 920 01:33:29,006 --> 01:33:33,338 - When was this then? - It must have been just after you saw him and before Alan saw him. 921 01:33:33,847 --> 01:33:38,013 Otherwise you would've noticed, wouldn't you? I mean a geezer nailed to the floor, 922 01:33:38,729 --> 01:33:41,305 a man of your education would definitely have spotted that, wouldn't he? 923 01:33:42,235 --> 01:33:44,645 Traitor! Fucking Judas! 924 01:33:45,407 --> 01:33:46,736 I didn't do nothing. 925 01:33:46,993 --> 01:33:51,243 Maybe you didn't nail the geezer, but it's down to you all the same, isn't it? 926 01:33:51,584 --> 01:33:54,076 - It had nothing to do with me. - Don't lie to me boy, 927 01:33:54,339 --> 01:33:57,460 I can smell your lies and all, 928 01:33:58,512 --> 01:34:03,722 I can smell your greed, ambition, and something disgusting like betrayal. 929 01:34:04,897 --> 01:34:06,226 Why Jeff? 930 01:34:06,692 --> 01:34:08,104 Why? 931 01:34:08,361 --> 01:34:10,402 He threatened to kill me, I was scared. 932 01:34:21,590 --> 01:34:25,840 - You put the finger on me, didn't you? - No I didn't. It was Harris. 933 01:34:26,181 --> 01:34:31,179 For micks, prick hard micks, red-neck terrorist scum. 934 01:34:32,108 --> 01:34:33,852 Blame me, blame Colin. 935 01:34:34,403 --> 01:34:35,779 Revenge? 936 01:34:36,197 --> 01:34:38,321 It's me who's gonna take revenge. 937 01:34:38,576 --> 01:34:40,036 I'll crush them like beetles. 938 01:34:41,080 --> 01:34:44,368 - Never. - You watch, I'm gonna annihilate them. 939 01:34:44,628 --> 01:34:47,796 - You can't wipe them out. - You just watch me. 940 01:34:48,926 --> 01:34:53,674 Kill 10, 20 bring out the tanks and the flame-throwers, 941 01:34:53,934 --> 01:34:56,391 They pour back. It's like an army of ants. 942 01:34:57,732 --> 01:34:59,061 Work with them. 943 01:34:59,318 --> 01:35:02,155 - It's my manor! - Jesus Christ. 944 01:35:03,199 --> 01:35:07,698 The British Army has been diving a battle shit-frying at them from all angles... 945 01:35:07,957 --> 01:35:09,451 - ...for the last 10 years and you're not impressed? - Shut up. 946 01:35:09,710 --> 01:35:11,668 They can take over here any time they want. 947 01:35:11,922 --> 01:35:14,295 - Just shut up. - You won't stop them. 948 01:35:14,550 --> 01:35:17,257 To them you're nothing, nothing, a shit on their shoes. 949 01:37:08,943 --> 01:37:10,687 Jeff. He was with Harris. 950 01:37:11,656 --> 01:37:13,365 They sold me out. 951 01:37:15,245 --> 01:37:16,705 I'm gonna kill him. 952 01:37:16,956 --> 01:37:18,285 Razors! 953 01:37:21,422 --> 01:37:23,332 - Razors! - Harold! 954 01:37:24,886 --> 01:37:26,547 Take it easy. 955 01:37:27,598 --> 01:37:29,426 - Calm down.. - Give me the gun. 956 01:37:35,820 --> 01:37:38,109 You've got Harris, right? 957 01:37:38,491 --> 01:37:39,985 You've got him. 958 01:37:40,244 --> 01:37:45,289 Now you use him. You use him to stop this bloody havoc, right? 959 01:40:13,824 --> 01:40:16,992 - Counsellor Harris' office please. - I'll show you the way. 960 01:40:17,246 --> 01:40:19,454 - Thank you. - He's on the second floor. 961 01:40:21,712 --> 01:40:24,715 - A friend of yours, sir? - Yes a very old friend, yeah. 962 01:40:25,246 --> 01:40:28,247 Nice fellow isn't he? And a hard worker. 963 01:40:29,793 --> 01:40:32,330 Has been on all that bloody phone all afternoon. 964 01:40:33,587 --> 01:40:36,837 - He has done a lot for the Irish community around here, hasn't he? - So they tell me. 965 01:40:38,592 --> 01:40:42,804 You know it's 3 weeks since they turned over the pages of the Book of Remembrance, 966 01:40:43,180 --> 01:40:44,887 there's a work to rule. 967 01:40:45,306 --> 01:40:48,390 I said to the Union bloke, I said it's a good job they didn't work to rule in 14-18 968 01:40:48,643 --> 01:40:50,719 in the trenches in France. 969 01:41:04,699 --> 01:41:06,491 Is this it? 970 01:41:07,202 --> 01:41:10,571 - Are you gonna need me to show you the way down again? - No, I think I can manage, thanks a lot. 971 01:41:20,506 --> 01:41:21,786 Harold. 972 01:41:22,132 --> 01:41:23,627 How unexpected. 973 01:42:29,944 --> 01:42:31,107 Harold call it off! 974 01:42:32,280 --> 01:42:33,738 You can't do it. 975 01:42:34,073 --> 01:42:35,900 You can't deal with these people. 976 01:42:36,451 --> 01:42:39,487 For Christ sake, they're not interested in money. They're political, they're fanatics! 977 01:42:40,872 --> 01:42:42,329 Come on, George. 978 01:42:55,676 --> 01:42:57,087 Come in. 979 01:43:02,433 --> 01:43:04,675 O'Flaherty, Harold Shand. 980 01:43:06,687 --> 01:43:08,809 There's 60 grand here. 981 01:43:10,398 --> 01:43:14,147 - To make sure there's no more hard feelings. - Gonna have to wait and see the boss about that. 982 01:43:14,611 --> 01:43:15,809 Where is he? 983 01:43:16,070 --> 01:43:18,740 He's out there. He just won the last race. 984 01:43:19,115 --> 01:43:20,490 He'll be back in a minute. 985 01:44:45,194 --> 01:44:46,937 This is Mr. Shand. 986 01:44:47,488 --> 01:44:50,061 He's brought the money and he wants an answer. 987 01:44:53,618 --> 01:44:56,951 - How much is that? - 60 grand, it's in the case. 988 01:44:57,956 --> 01:44:59,414 You'd better count it. 989 01:45:01,417 --> 01:45:03,244 If you don't mind, I will. 990 01:46:19,739 --> 01:46:21,898 You wait here, I'll got and get them, I won't be a minute 991 01:46:26,912 --> 01:46:28,869 Mr. Restivo? 992 01:46:44,887 --> 01:46:46,216 Where's Charlie? 993 01:46:48,141 --> 01:46:49,800 Everything's alright. 994 01:46:50,267 --> 01:46:52,390 All the troubles are over. 995 01:46:52,894 --> 01:46:54,270 What did he say? 996 01:46:55,897 --> 01:46:57,356 Sorry, Harold. 997 01:46:57,733 --> 01:47:01,232 But I'm glad you dropped in to say goodbye, that's real nice. 998 01:47:02,069 --> 01:47:04,026 - What are you leaving? - Yeah. 999 01:47:04,322 --> 01:47:06,943 - You're not going back to New York? - Next flight out. 1000 01:47:08,284 --> 01:47:10,027 Come on, Charlie 1001 01:47:10,286 --> 01:47:13,406 I know we've had a few problems, we've only been here a couple of days. 1002 01:47:13,706 --> 01:47:18,414 Yeah a couple of days that turned out to be another St. Valentines Massacre. 1003 01:47:18,668 --> 01:47:21,373 But that settled it, once and for all. 1004 01:47:22,964 --> 01:47:27,921 Yes, I'd like a porter to suite 513 please, and we'd like a cab right away. 1005 01:47:28,469 --> 01:47:29,963 Thank you. 1006 01:47:31,054 --> 01:47:33,213 You two can't wait to get out of here, can you? 1007 01:47:33,599 --> 01:47:37,181 I always react like that to bombs blowing up, mass murders... 1008 01:47:37,895 --> 01:47:39,270 It's a hang-up of mine. 1009 01:47:41,063 --> 01:47:44,931 It's coming to something when the Mafia can't handle a little problem, innit? 1010 01:47:45,193 --> 01:47:46,568 A little problem? 1011 01:47:46,819 --> 01:47:48,859 Tony did you hear what he said? A little problem... 1012 01:47:49,489 --> 01:47:52,276 This is like a bad night in Vietnam 1013 01:47:52,658 --> 01:47:55,113 But it's over, I've pulled the plug on 'em. 1014 01:47:55,452 --> 01:47:57,777 We do not deal with gangsters, period. 1015 01:47:58,705 --> 01:48:02,489 This country is a worse risk than Cuba was. It's a banana republic. 1016 01:48:03,084 --> 01:48:04,413 You're a mess. 1017 01:48:05,712 --> 01:48:06,991 Ciao, Harold. 1018 01:48:10,174 --> 01:48:11,585 Bon voyage then. 1019 01:48:19,933 --> 01:48:21,261 I'll tell you something... 1020 01:48:24,228 --> 01:48:28,392 I'm glad I found out in time just what a partnership with a pair of wankers like you would've been. 1021 01:48:29,609 --> 01:48:32,147 A sleeping partner's one thing, but you're in a fucking coma! 1022 01:48:33,070 --> 01:48:36,154 No wonder you got an energy crisis your side of the water! 1023 01:48:36,573 --> 01:48:40,902 But us British, we're used to a bit more vitality, imagination, 1024 01:48:41,453 --> 01:48:43,529 touch of the Dunkirk spirit, know what I mean? 1025 01:48:45,998 --> 01:48:48,121 The days when Yanks could come over 'ere... 1026 01:48:48,376 --> 01:48:50,084 and buy up Nelson's Column... 1027 01:48:50,336 --> 01:48:54,168 an 'arley street surgeon and a couple'a Windmill Girls are definitely over! 1028 01:48:54,674 --> 01:48:57,710 - Now look... - Shut up you long streak of paralysed piss. 1029 01:49:01,388 --> 01:49:04,839 What l'm looking for is someone who can contribute 1030 01:49:06,267 --> 01:49:08,972 to what England has given to the world: 1031 01:49:09,521 --> 01:49:15,724 culture, sophistication, genius. A little bit more than an 'ot dog, know what I mean? 1032 01:49:18,529 --> 01:49:22,443 We're in the Common Market now, and my new deal is with Europe. 1033 01:49:23,951 --> 01:49:28,861 l'm going into partnership with a German organisation. Yeah! The Krauts! 1034 01:49:29,288 --> 01:49:34,081 They've got ambition, know-how, and they don't lose their bottle. 1035 01:49:35,837 --> 01:49:37,414 Look at you... 1036 01:49:38,547 --> 01:49:40,005 The Mafia? 1037 01:49:40,757 --> 01:49:42,417 I've shit 'em. 1038 01:50:10,243 --> 01:50:11,785 Hey hold up, where's Victoria? 83118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.