Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,363 --> 00:02:35,029
Oh…
2
00:02:35,030 --> 00:02:37,366
Afternoon, Mrs. Munson.
Afternoon, Sheriff.
3
00:02:38,242 --> 00:02:40,410
You know the Funthes boy?
4
00:02:40,411 --> 00:02:42,870
Um, Mackatee Funthes?
5
00:02:42,871 --> 00:02:44,873
No, no,
not him. Weemack.
6
00:02:45,916 --> 00:02:49,002
Mackatee's eldest.
Oh, yeah.
7
00:02:49,003 --> 00:02:52,171
I believe I do. Mmm-hmm. Well,
he's a good boy and all,
8
00:02:52,172 --> 00:02:56,092
but he done gone down to the Costco in
Pascagoula and got his self a blaster.
9
00:02:56,093 --> 00:02:58,845
What? And he been
playing that music.
10
00:02:58,846 --> 00:03:01,389
Well, if you want, you
know, I could… Loud.
11
00:03:01,390 --> 00:03:04,393
Well, I could go talk to him if you…
Left My Wallet in El Segundo.
12
00:03:04,394 --> 00:03:06,311
He left his wallet?
Hippity-hop music.
13
00:03:06,312 --> 00:03:08,771
You know, they calls it
hippity-hop music,
14
00:03:08,772 --> 00:03:10,983
but it don't make me want
to go hippity-hop. Mmm-mmm.
15
00:03:11,650 --> 00:03:13,318
Mmm…
16
00:03:13,319 --> 00:03:15,404
And Othar don't like
that music neither.
17
00:03:18,115 --> 00:03:20,199
It's been disturbin'
Othar then, has it?
18
00:03:20,200 --> 00:03:23,328
Well, how could it help but do?
19
00:03:23,329 --> 00:03:25,913
Left My Wallet in El Segundo.
20
00:03:25,914 --> 00:03:27,373
He left his…
Sheriff, do you know what
21
00:03:27,374 --> 00:03:29,292
they call colored folks
in them songs?
22
00:03:29,293 --> 00:03:32,337
Have you got any idea?
23
00:03:32,338 --> 00:03:34,298
No, ma'am, I don't think…
Niggas.
24
00:03:34,299 --> 00:03:35,882
Ooh.
25
00:03:35,883 --> 00:03:37,426
I don't even want to
say the word.
26
00:03:37,427 --> 00:03:39,177
Now, I won't say it twice,
27
00:03:39,178 --> 00:03:40,386
I can tell you that.
28
00:03:40,387 --> 00:03:42,055
I say it one time…
Yes, ma'am.
29
00:03:42,056 --> 00:03:43,598
…in the course of
swearin' down my complaint.
30
00:03:43,599 --> 00:03:44,767
Yes.
Niggas.
31
00:03:45,393 --> 00:03:46,476
Mmm. Mmm-mmm.
32
00:03:46,477 --> 00:03:49,604
Two thousand years after Jesus.
33
00:03:49,605 --> 00:03:51,814
Thirty years after
Martin Luther King.
34
00:03:51,815 --> 00:03:54,108
The age of Montel.
Mmm.
35
00:03:54,109 --> 00:03:57,570
Sweet Lord of mercy,
is that where we at?
36
00:03:57,571 --> 00:04:00,114
Weemack down to Pascagoula
37
00:04:00,115 --> 00:04:02,450
and gettin' his self
a big ol' thumpety stereo
38
00:04:02,451 --> 00:04:04,661
so he can listen to that trash.
39
00:04:04,662 --> 00:04:06,621
Sheriff, you got to
help that boy.
40
00:04:06,622 --> 00:04:07,747
You want me to help him?
41
00:04:07,748 --> 00:04:09,749
Extend that helpin' hand.
42
00:04:09,750 --> 00:04:11,918
Show an interest.
43
00:04:11,919 --> 00:04:14,796
Well, we're here to help.
Well, God bless you for that.
44
00:04:14,797 --> 00:04:16,714
You don't want to be tried
and found wantin'.
45
00:04:16,715 --> 00:04:18,675
No, ma'am.
No, many, many done
46
00:04:18,676 --> 00:04:20,593
tunkalow parzen, Sheriff.
47
00:04:20,594 --> 00:04:23,388
Many, many done tunkalow parzen.
48
00:04:23,389 --> 00:04:24,139
Many what, ma'am?
49
00:04:25,557 --> 00:04:28,059
You been tried
and found wantin'.
50
00:04:28,060 --> 00:04:30,312
You don't want that
writin' on the wall.
51
00:04:30,313 --> 00:04:31,313
Oh, no, ma'am.
Don't want that on the wall.
52
00:04:31,314 --> 00:04:32,647
Feast of Balthasar.
53
00:04:32,648 --> 00:04:34,273
Yeah, that sounds good.
54
00:04:34,274 --> 00:04:36,776
The apostle John said,
55
00:04:36,777 --> 00:04:41,490
"Behold, there's a stranger in
our midst, come to destroy us."
56
00:04:41,491 --> 00:04:42,573
Yes, ma'am.
Yes, ma'am.
57
00:05:18,318 --> 00:05:20,236
Aww…
58
00:05:20,237 --> 00:05:22,781
You need somethin'
to eat, angel?
59
00:05:24,992 --> 00:05:27,995
Othar, I went and complained
about Weemack today.
60
00:05:29,663 --> 00:05:31,499
Don't know if it'll
do any good. Mmm.
61
00:05:32,791 --> 00:05:34,459
That boy hangin' by a thread.
62
00:05:34,460 --> 00:05:35,461
Over the pit.
63
00:05:36,211 --> 00:05:37,004
Fiery pit.
64
00:05:38,589 --> 00:05:41,425
Left My Wallet in El Segundo.
65
00:05:43,386 --> 00:05:44,720
Oh!
66
00:05:46,472 --> 00:05:48,432
Sixty-seven years of life.
67
00:05:50,058 --> 00:05:51,477
Forty-six years of marriage.
68
00:05:53,521 --> 00:05:58,024
You mean to tell me you never
once suffered from piles?
69
00:05:58,025 --> 00:05:59,569
Well, it's the human condition.
70
00:06:00,486 --> 00:06:01,820
Most humans, anyhow.
71
00:06:02,780 --> 00:06:05,156
Like that ballplayer said,
72
00:06:05,157 --> 00:06:06,825
"The world's got
two kind of folks.
73
00:06:08,411 --> 00:06:11,163
"Them that's got the piles and
them that's goin' get 'em."
74
00:06:12,748 --> 00:06:14,750
But you always was
healthy as an ox.
75
00:06:16,043 --> 00:06:18,002
Passed on 'fore
you could get the piles.
76
00:06:18,003 --> 00:06:19,879
Mmm-hmm.
77
00:06:19,880 --> 00:06:22,132
Oh, thank the Lord
you never was sick.
78
00:06:23,342 --> 00:06:27,136
Just want to pass away
nice and peaceful.
79
00:06:29,223 --> 00:06:33,477
Go to sleep one night, wake up
in the glory land.
80
00:06:54,373 --> 00:06:55,582
Pickles!
81
00:06:59,294 --> 00:07:00,170
Go fetch Pickles!
82
00:07:01,547 --> 00:07:02,214
Pickles?
83
00:07:04,091 --> 00:07:08,219
Oh, he's up that tree again.
You'd better shimmy on up.
84
00:07:08,220 --> 00:07:11,473
Well, I do apologize, madam,
85
00:07:11,474 --> 00:07:14,058
but won't the feline eventually
tire of his lonely perch
86
00:07:14,059 --> 00:07:15,810
and, pining for his
master's affection,
87
00:07:15,811 --> 00:07:16,770
return on his own initiative?
88
00:07:17,437 --> 00:07:18,647
The point being,
89
00:07:20,566 --> 00:07:23,526
must we actually
ascend the tree?
90
00:07:23,527 --> 00:07:26,487
Look, I don't want
no doubletalk.
91
00:07:26,488 --> 00:07:27,989
Now, if you not goin' fetch him,
92
00:07:27,990 --> 00:07:29,907
I guess I gotta call the police.
93
00:07:29,908 --> 00:07:32,243
Police? And they not
goin' be happy.
94
00:07:32,244 --> 00:07:34,370
Every time they have
to fetch him,
95
00:07:34,371 --> 00:07:36,914
they swear they'll
never do it no more.
96
00:07:36,915 --> 00:07:39,167
You don't need to
call the authorities, madam.
97
00:07:40,419 --> 00:07:41,712
I did this often as a child.
98
00:07:43,171 --> 00:07:44,131
I was a positive lemur.
99
00:07:45,382 --> 00:07:46,883
Here, kitty.
100
00:07:46,884 --> 00:07:48,467
Oh, don't upset him now.
101
00:07:48,468 --> 00:07:50,469
I wouldn't think of it, madam.
102
00:07:50,470 --> 00:07:52,471
Harmless little
Felis domesticus.
103
00:07:55,309 --> 00:07:57,018
Here, kitty.
104
00:07:57,019 --> 00:07:59,563
Come to G.H.
Come, come.
105
00:07:59,564 --> 00:08:01,691
Here, kitty.
Here, kitty.
106
00:08:03,233 --> 00:08:05,359
Come, come, come.
No, no, no.
107
00:08:05,360 --> 00:08:07,820
That's not how
Sheriff Wyner do it.
108
00:08:07,821 --> 00:08:10,156
Yeah, yeah, yeah.
Come, come, come.
109
00:08:11,491 --> 00:08:12,826
Come to the professor.
110
00:08:14,704 --> 00:08:15,537
Yes.
111
00:08:24,379 --> 00:08:25,796
Ah…
112
00:08:25,797 --> 00:08:28,716
Thank you, madam,
for your act of kindness.
113
00:08:28,717 --> 00:08:30,509
Well, you let him out.
114
00:08:30,510 --> 00:08:34,347
I certainly did and for that
I apologize no end.
115
00:08:34,348 --> 00:08:37,392
Allow me to present
myself, um, formally.
116
00:08:38,685 --> 00:08:41,647
Goldthwait Higginson Dorr,
Ph.D.
117
00:08:43,523 --> 00:08:45,609
Like Elmer?
118
00:08:45,610 --> 00:08:47,027
I beg your pardon, ma'am? Fudd.
119
00:08:49,529 --> 00:08:52,448
No, no. Ph.D.
120
00:08:52,449 --> 00:08:57,078
is a mark of academic attainment
bestowed, in my case,
121
00:08:57,079 --> 00:09:00,331
in recognition of my mastery of the
antique languages of Latin and Greek.
122
00:09:00,332 --> 00:09:02,541
I also hold a number of
other advanced degrees,
123
00:09:02,542 --> 00:09:05,336
including the baccalaureate
from a school in Paris, France,
124
00:09:05,337 --> 00:09:06,296
called the Sorbonne.
125
00:09:07,297 --> 00:09:09,090
Sore bone.
126
00:09:09,091 --> 00:09:09,883
Well, that fits.
127
00:09:11,218 --> 00:09:14,136
You ever study at
Bob Jones University?
128
00:09:14,137 --> 00:09:15,513
I have not had that privilege.
129
00:09:15,514 --> 00:09:17,014
Oh, that's a Bible school.
130
00:09:17,015 --> 00:09:19,433
Only the finest in the country.
131
00:09:19,434 --> 00:09:21,811
I send 'em $5 every month.
That is very generous…
132
00:09:21,812 --> 00:09:25,189
I'm on the mailin' list. I'm an angel.
Are you? Yes.
133
00:09:25,190 --> 00:09:28,567
Oh, they list my name
in the newsletter every issue.
134
00:09:28,568 --> 00:09:31,779
Do they? Oh, I got the
literature right over here.
135
00:09:31,780 --> 00:09:34,532
If you'd like to examine it…
Perhaps when my head has
136
00:09:34,533 --> 00:09:36,743
recovered from its buffeting.
137
00:09:37,744 --> 00:09:40,913
Mrs. Munson,
are you at all curious
138
00:09:40,914 --> 00:09:44,125
as to why I darkened your door,
139
00:09:44,126 --> 00:09:45,543
as the expression would have it,
140
00:09:45,544 --> 00:09:49,505
on this lovely, lovely
camellia-scented morn?
141
00:09:49,506 --> 00:09:52,550
Well, I was wonderin'
till you let Pickles out.
142
00:09:52,551 --> 00:09:54,760
I quite understand. Then
in all the excitement…
143
00:09:54,761 --> 00:09:57,430
The fact is, I saw the
sign in your window
144
00:09:57,431 --> 00:09:59,391
advertising a room to let?
145
00:10:00,642 --> 00:10:03,812
And there are no other
such signs among the houses
146
00:10:03,813 --> 00:10:06,230
on this charming,
charming street.
147
00:10:06,231 --> 00:10:09,984
Yeah, I got a room, $15 a week.
148
00:10:09,985 --> 00:10:12,069
I'm lookin' for a quiet tenant.
149
00:10:12,070 --> 00:10:15,032
Madam, you are addressing
a man who is quiet…
150
00:10:16,616 --> 00:10:19,786
And yet, not quiet.
151
00:10:20,620 --> 00:10:22,205
If I may offer a riddle.
152
00:10:24,499 --> 00:10:28,669
I am currently on sabbatical from
the institution where I teach,
153
00:10:28,670 --> 00:10:31,630
the University of Mississippi
at Hattiesburg.
154
00:10:31,631 --> 00:10:34,967
I am takin' a year off
to indulge my passion,
155
00:10:34,968 --> 00:10:37,303
and I do not believe
that is too strong a word,
156
00:10:37,304 --> 00:10:39,722
for the music of the Renaissance.
Mmm-hmm.
157
00:10:39,723 --> 00:10:41,932
I perform in, and have
the honor of directing,
158
00:10:41,933 --> 00:10:44,686
a period-instrument ensemble
159
00:10:44,687 --> 00:10:47,313
that performs at Renaissance
fairs and other cultural for a
160
00:10:47,314 --> 00:10:49,858
throughout central
and southern Mississippi.
161
00:10:49,859 --> 00:10:54,821
We perform on the instruments for which
the music was originally composed.
162
00:10:54,822 --> 00:10:57,740
Now, wait a minute.
You got some kind of band?
163
00:10:59,951 --> 00:11:04,831
The word "band" would be, in this
context, something of a misnomer.
164
00:11:04,832 --> 00:11:08,793
Though we do play together,
hence the word "ensemble,"
165
00:11:08,794 --> 00:11:11,755
the nature of the music
is such that,
166
00:11:11,756 --> 00:11:15,966
well, one would hesitate
to apply the epithet "band"
167
00:11:15,967 --> 00:11:18,302
with connotations of
janglin' rhythms…
168
00:11:18,303 --> 00:11:19,637
So, y'all ain't playin'
no hippity-hop?
169
00:11:19,638 --> 00:11:21,889
I Left My Wallet in El Segundo.
170
00:11:21,890 --> 00:11:23,891
Songs with the titles
spelled all funny?
171
00:11:23,892 --> 00:11:25,769
No, no, no.
172
00:11:25,770 --> 00:11:28,646
We play music
173
00:11:28,647 --> 00:11:32,734
that has been composed
to the greater glory of God.
174
00:11:35,821 --> 00:11:38,615
Devotional music.
Church music.
175
00:11:39,742 --> 00:11:41,492
Gospel music?
176
00:11:41,493 --> 00:11:44,912
Well, inspired by
the gospel, certainly.
177
00:11:44,913 --> 00:11:47,415
The vintage, of course, is no
more recent than the Rococo.
178
00:11:48,125 --> 00:11:50,251
Rococo, huh?
179
00:11:50,252 --> 00:11:52,253
Well, I guess that'd be okay.
180
00:11:52,254 --> 00:11:56,883
But I don't propose to inflict
our rehearsals on you.
181
00:11:56,884 --> 00:12:00,011
May I inquire,
do you have a root cellar?
182
00:12:03,723 --> 00:12:04,766
Ah.
183
00:12:05,893 --> 00:12:06,726
Yes.
184
00:12:08,854 --> 00:12:10,397
Yes, yes.
185
00:12:12,858 --> 00:12:13,859
This looks promising.
186
00:12:15,360 --> 00:12:17,236
A little dank, ain't it?
187
00:12:17,237 --> 00:12:19,865
Indeed. That only
improves the acoustics.
188
00:12:28,915 --> 00:12:30,125
Marvelous.
189
00:12:31,877 --> 00:12:32,627
Yes.
190
00:12:33,461 --> 00:12:35,254
Ah.
191
00:12:35,255 --> 00:12:39,967
Oh, these earthen walls are ideal
for baffling the higher registers
192
00:12:39,968 --> 00:12:43,638
of the lute or sackbut.
193
00:12:47,851 --> 00:12:50,269
That is why so much music
of the Cinquecento
194
00:12:50,270 --> 00:12:52,479
was played in crypts
and catacombs.
195
00:12:52,480 --> 00:12:53,940
This is ideal.
196
00:12:53,941 --> 00:12:55,441
This is perfect. This is
more than perfect.
197
00:12:55,442 --> 00:12:57,194
I can scarcely contain my glee.
198
00:12:58,028 --> 00:12:59,696
Oh, you containin' it okay.
199
00:13:04,701 --> 00:13:05,826
You gotta peel
this shit out, man.
200
00:13:05,827 --> 00:13:06,870
Sometimes it stick
to the bottom.
201
00:13:08,079 --> 00:13:09,789
Man, this shit smells like rot.
202
00:13:11,499 --> 00:13:12,959
You wouldn't even
believe this, man.
203
00:13:12,960 --> 00:13:14,126
Even out here
on the casino floor,
204
00:13:14,127 --> 00:13:17,588
you gonna find goddamn
mercy pads, Tucks.
205
00:13:17,589 --> 00:13:19,798
I don't know what the fuck people
be doin' here while they gamblin'.
206
00:13:19,799 --> 00:13:24,428
Man, I ain't peelin' no funky
shit with my human hands.
207
00:13:24,429 --> 00:13:26,430
That ain't nothin' but a prescription
for diseases and viruses
208
00:13:26,431 --> 00:13:28,182
and shit attackin'
your fuckin' insides.
209
00:13:28,183 --> 00:13:30,476
Oh, well, shit, you gotta do it 'cause Mr.
Gudge checks everything.
210
00:13:30,477 --> 00:13:32,394
Now, this tunnel leads
back onto the land
211
00:13:32,395 --> 00:13:34,688
for all the people
that work for Mannex.
212
00:13:34,689 --> 00:13:37,775
Mannex Corporation. They own the
Bandit Queen, three other boats.
213
00:13:37,776 --> 00:13:40,361
Now, this is where they think all
their corporate shit, Gudge and them.
214
00:13:40,362 --> 00:13:42,196
I mean, the light's
as ugly as all hell,
215
00:13:42,197 --> 00:13:43,448
but, shit, ain't as many Tucks.
216
00:13:45,952 --> 00:13:47,660
Let me in, motherfucker.
217
00:13:47,661 --> 00:13:48,995
What's the password?
218
00:13:48,996 --> 00:13:50,205
Kiss my ass.
219
00:13:57,837 --> 00:13:58,921
Now, this is where
they count the dough.
220
00:13:58,922 --> 00:14:00,214
Now, if you try to
take any of it,
221
00:14:00,215 --> 00:14:01,840
Elron over there'll
shoot yo' ass.
222
00:14:01,841 --> 00:14:04,593
God damn.
223
00:14:04,594 --> 00:14:06,971
Dawg, this is a motherfuckin'
pigsty, man.
224
00:14:06,972 --> 00:14:10,099
You are a squeakyass,
motherfuckin' pig.
225
00:14:10,100 --> 00:14:12,851
Man, look at your ass. You got
Cocoa Krispies on your uniform.
226
00:14:12,852 --> 00:14:15,312
Got breakfast there, and you
still eatin' goddamn lunch, man.
227
00:14:15,313 --> 00:14:16,897
I swear to God,
if that ass was nickels,
228
00:14:16,898 --> 00:14:18,983
you'd be a motherfuckin'
millionaire.
229
00:14:18,984 --> 00:14:21,777
Spread out, boy. Look at you.
You a disgraceful fucker.
230
00:14:21,778 --> 00:14:24,073
You is a fat motherfucker, man.
I swear…
231
00:14:24,739 --> 00:14:26,448
Hey, Mr. Gudge.
232
00:14:26,449 --> 00:14:28,242
How you doin' this mornin'?
I'm doin' fine.
233
00:14:28,243 --> 00:14:31,120
All right.
So, how's the new man?
234
00:14:31,121 --> 00:14:32,664
Oh, shit, he a cleanin'
motherfucker, man.
235
00:14:33,164 --> 00:14:34,249
Is that a fact?
236
00:14:35,208 --> 00:14:36,084
What's up, my nigga?
237
00:14:45,552 --> 00:14:49,555
Cut!
Cut, cut, cut.
238
00:14:49,556 --> 00:14:51,391
God damn it, his canteen fell off.
Props!
239
00:14:53,476 --> 00:14:55,227
The goddamn thing's
canteen fell off.
240
00:14:55,228 --> 00:14:57,730
Okay, we're prepared for that.
241
00:14:57,731 --> 00:14:59,399
Mountain, put Otto
into the apparatus.
242
00:15:05,948 --> 00:15:07,114
What the hell is this?
243
00:15:07,115 --> 00:15:09,867
World War I vintage gas mask.
244
00:15:09,868 --> 00:15:12,995
It's authentic. Strapped on, of
course, so it can't fall off.
245
00:15:12,996 --> 00:15:15,748
Now, the animal is free
to be as active as he wants.
246
00:15:15,749 --> 00:15:18,500
It doesn't inhibit his
movement in any way,
247
00:15:18,501 --> 00:15:21,087
and I think it really sells
the whole doughboy thing.
248
00:15:21,088 --> 00:15:21,921
It looks like a fucking joke.
249
00:15:21,922 --> 00:15:23,464
Uh, you're absolutely right.
250
00:15:23,465 --> 00:15:25,966
The gas mask is
a whimsical concept.
251
00:15:25,967 --> 00:15:28,135
How the hell does it eat when it
gets to the Nibbles Ready-to-Eat?
252
00:15:28,136 --> 00:15:30,054
Well, you're absolutely right.
253
00:15:30,055 --> 00:15:31,388
Don't let the clients see this.
Or that Humane fucker.
254
00:15:31,389 --> 00:15:32,848
No, of course not.
255
00:15:32,849 --> 00:15:34,558
They'll just shut the
fuckin' spot down, Pancake.
256
00:15:34,559 --> 00:15:35,684
They'll shut the fuckin'
spot down, okay?
257
00:15:35,685 --> 00:15:36,644
Put the goddamn canteen
back on the dog.
258
00:15:36,645 --> 00:15:37,853
That says he's a soldier.
259
00:15:37,854 --> 00:15:39,730
Dented tin canteen.
260
00:15:39,731 --> 00:15:41,107
All right? Strap it
to his fucking collar.
261
00:15:41,108 --> 00:15:42,941
Easiest thing in the world.
262
00:15:42,942 --> 00:15:45,486
I just thought…
What?
263
00:15:45,487 --> 00:15:47,279
But you're right,
a canteen's much better.
264
00:15:47,280 --> 00:15:49,032
Good concept.
Let's go with that.
265
00:15:53,370 --> 00:15:55,038
- What's he doing?
- Well, he's…
266
00:15:56,456 --> 00:15:57,706
Just breathe normally, Otto.
267
00:15:57,707 --> 00:15:59,083
The fucking dog can't breathe.
268
00:15:59,084 --> 00:16:01,919
Oh, no, he can breathe.
That thing is…
269
00:16:01,920 --> 00:16:04,505
Just breathe normally, Otto.
The fuckin' dog can't breathe.
270
00:16:04,506 --> 00:16:06,382
The fuckin' dog cannot breathe.
271
00:16:06,383 --> 00:16:08,342
Okay? Get the… Get that
fuckin' thing off of him.
272
00:16:08,343 --> 00:16:10,552
Of course, easiest
thing in the world.
273
00:16:10,553 --> 00:16:11,804
I don't have my Leatherman.
274
00:16:11,805 --> 00:16:13,097
Mountain, give me your
Leatherman. Chop, chop.
275
00:16:13,098 --> 00:16:15,432
Chitra, make sure that Humane fucker
doesn't come over here, okay?
276
00:16:15,433 --> 00:16:17,060
Distract him. He'll shit if he sees this.
There we go.
277
00:16:18,853 --> 00:16:20,354
Mountain, have electric
run me a stinger.
278
00:16:20,355 --> 00:16:22,189
Don't give up on me, Otto.
279
00:16:22,190 --> 00:16:24,192
Mountain, I need two live leads.
280
00:16:24,193 --> 00:16:26,402
But, Garth, the gennie's 100 yards away.
God damn it.
281
00:16:26,403 --> 00:16:28,362
Otto's gonna have irreversible
brain damage in about 30 seconds.
282
00:16:28,363 --> 00:16:31,074
Here we go.
Okay, kiss of life.
283
00:16:31,075 --> 00:16:32,241
Otto is fuckin' dead.
284
00:16:32,242 --> 00:16:32,992
What the fuck are you doing?
285
00:16:34,078 --> 00:16:35,370
Otto is fuckin' dead!
286
00:16:37,038 --> 00:16:42,084
Set.
320. 320. Hut.
287
00:16:57,058 --> 00:17:00,686
I-left. 90-tiger, X-slant.
On one. Ready?
288
00:17:00,687 --> 00:17:01,812
Break.
289
00:17:01,813 --> 00:17:03,021
Hut.
290
00:17:12,407 --> 00:17:15,033
Split left.
68, Z-go.
291
00:17:15,034 --> 00:17:16,535
You the man.
292
00:17:16,536 --> 00:17:18,412
- Hey, butthead.
- Huh?
293
00:17:18,413 --> 00:17:21,249
- You the man.
- Me the man?
294
00:17:21,250 --> 00:17:23,500
- On one. Ready?
- Break.
295
00:17:23,501 --> 00:17:27,671
390. 390. Hut.
296
00:17:48,651 --> 00:17:49,986
Oh, no.
297
00:17:51,613 --> 00:17:54,281
Hudson, get your
ass off the field!
298
00:17:54,282 --> 00:17:56,159
Get your ass off the field!
299
00:17:56,160 --> 00:17:57,743
God damn it.
300
00:17:57,744 --> 00:17:59,912
Hudson, get your ass
out of my game!
301
00:17:59,913 --> 00:18:01,290
You couldn't catch a cold.
302
00:18:22,310 --> 00:18:24,269
A'ight, dragon lady,
we want that fuckin' money.
303
00:18:24,270 --> 00:18:26,272
We want that donut money.
304
00:18:32,237 --> 00:18:34,947
Okay, papa-san,
we want that donut money.
305
00:18:34,948 --> 00:18:36,865
We ain't fuckin' around,
Mr. Hi-Ho.
306
00:18:36,866 --> 00:18:39,243
Look, this fuckin' thing,
it ain't that complicated.
307
00:18:39,244 --> 00:18:40,285
You give us
all the fuckin' money,
308
00:18:40,286 --> 00:18:41,537
you won't get shot in the head.
309
00:18:41,538 --> 00:18:43,290
A'ight? You got
three seconds.
310
00:18:45,917 --> 00:18:48,502
You… You got three
fucking seconds, a'ight?
311
00:18:48,503 --> 00:18:49,920
One, two, three.
You understand?
312
00:18:49,921 --> 00:18:51,255
We want that donut money.
313
00:18:51,256 --> 00:18:53,216
I'm gonna count uno,
and two and…
314
00:19:00,348 --> 00:19:02,308
His fingers are way
the fuck up my nose.
315
00:19:04,228 --> 00:19:08,146
Get your fingers
out my man's nose!
316
00:19:09,148 --> 00:19:10,440
Coffee?
317
00:19:25,164 --> 00:19:27,291
♪ Let it shine on ♪
♪ All night ♪
318
00:19:27,292 --> 00:19:30,253
♪ Let it shine on ♪
♪ Come on, now, let your ♪
319
00:19:30,254 --> 00:19:32,170
♪ Light from the lighthouse ♪
320
00:19:32,171 --> 00:19:34,257
♪ Let it shine on me ♪
♪ Shine on me ♪
321
00:19:34,258 --> 00:19:36,217
♪ Oh, let it ♪
♪ Shine on ♪
322
00:19:36,218 --> 00:19:38,510
♪ All night, let it ♪
♪ Shine on ♪
323
00:19:38,511 --> 00:19:41,388
♪ I need you to let your ♪
♪ light from the lighthouse ♪
324
00:19:41,389 --> 00:19:43,473
♪ Let it shine on me ♪
325
00:19:43,474 --> 00:19:46,226
♪ Let it shine on me ♪
♪ Shine on ♪
326
00:19:46,227 --> 00:19:48,812
♪ Let it shine on me ♪
♪ Shine on ♪
327
00:19:48,813 --> 00:19:50,480
♪ Let it shine on me ♪
♪ Shine on ♪
328
00:19:50,481 --> 00:19:53,317
♪ You got to let it ♪
♪ Shine on me Shine on ♪
329
00:19:53,318 --> 00:19:55,319
♪ When you're walkin' in darkness ♪
♪ Shine on ♪
330
00:19:55,320 --> 00:19:57,946
♪ You gotta let it shine ♪
♪ Shine on ♪
331
00:19:57,947 --> 00:20:02,200
♪ If you want to see the light ♪
♪ You gotta let it shine ♪
332
00:20:02,201 --> 00:20:04,202
♪ You've got to ♪
♪ Let it shine ♪
333
00:20:04,203 --> 00:20:07,205
♪ You've got to ♪
♪ Let it shine ♪
334
00:20:07,206 --> 00:20:11,501
♪ Come on, shine, yes ♪
♪ Come on, shine ♪
335
00:20:11,502 --> 00:20:13,462
♪ Come on, shine ♪
336
00:20:13,463 --> 00:20:16,049
♪ You've got to come on ♪
♪ And let it shine ♪
337
00:20:19,636 --> 00:20:22,512
♪ Yeah, help me ♪
♪ Let it shine ♪
338
00:20:22,513 --> 00:20:25,807
♪ Let it shine ♪
339
00:20:25,808 --> 00:20:27,018
♪ Shine ♪
340
00:20:29,187 --> 00:20:31,855
♪ Oh, yeah ♪
341
00:20:31,856 --> 00:20:34,441
♪ Hey, let it shine ♪
♪ Shine on ♪
342
00:20:34,442 --> 00:20:36,318
♪ Let it shine ♪
♪ Shine on ♪
343
00:20:36,319 --> 00:20:39,071
♪ Let it shine ♪
♪ Shine on ♪
344
00:20:39,072 --> 00:20:41,406
♪ Let the light ♪
♪ From the lighthouse ♪
345
00:20:41,407 --> 00:20:43,825
♪ Shine ♪
346
00:20:43,826 --> 00:20:45,327
♪ On ♪
347
00:20:45,328 --> 00:20:46,662
♪ Me ♪
348
00:20:46,663 --> 00:20:48,288
♪ Let it shine on me ♪
349
00:20:48,289 --> 00:20:51,334
♪ Yeah ♪
350
00:21:07,434 --> 00:21:09,685
I know you all remember
351
00:21:09,686 --> 00:21:12,312
that when Moses
came down the mountain
352
00:21:12,313 --> 00:21:14,564
carrying the word of God.
353
00:21:14,565 --> 00:21:17,526
Come down that Sinai peak,
354
00:21:17,527 --> 00:21:19,111
he caught them
Israelites red-handed.
355
00:21:19,112 --> 00:21:20,278
Yes.
356
00:21:20,279 --> 00:21:21,863
What'd he catch 'em doin'?
357
00:21:21,864 --> 00:21:23,700
He caught 'em worshippin'
358
00:21:24,368 --> 00:21:26,493
a golden calf.
359
00:21:26,494 --> 00:21:30,288
He caught 'em worshippin'
a false god.
360
00:21:30,289 --> 00:21:34,418
He caught them
Israelites in decline.
361
00:21:34,419 --> 00:21:36,002
In decline.
362
00:21:36,003 --> 00:21:38,505
What did Moses do
when he saw those
363
00:21:38,506 --> 00:21:41,049
declinin', backslidin',
never-mindin' sinners?
364
00:21:41,050 --> 00:21:43,009
What did he do?
What did he do?
365
00:21:43,010 --> 00:21:45,555
Moses smote those sinners
in his wrath. Yes, he did.
366
00:21:46,889 --> 00:21:49,099
Y'all know what "smote" is?
367
00:21:50,435 --> 00:21:52,436
I smite, you smite,
he smites, we done smote.
368
00:21:54,230 --> 00:21:57,024
To smite is to go
upside the head.
369
00:21:59,026 --> 00:22:02,488
Because sometimes, brothers and
sisters, that's the only way.
370
00:22:02,489 --> 00:22:04,614
The only way.
371
00:22:04,615 --> 00:22:09,537
To smite is to remind
we got to stop that decline
372
00:22:09,538 --> 00:22:13,039
and scramble back up to the
face of the Almighty God.
373
00:22:13,040 --> 00:22:14,791
Amen.
374
00:22:14,792 --> 00:22:17,627
Instead of worshippin'
that golden calf,
375
00:22:17,628 --> 00:22:20,714
that earthly trash on
that garbage island.
376
00:22:20,715 --> 00:22:22,883
That garbage island
in the shadowland.
377
00:22:22,884 --> 00:22:24,927
Way…
378
00:22:27,972 --> 00:22:30,807
Way outside the kingdom of God.
379
00:22:30,808 --> 00:22:34,019
That garbage island,
where scavenger birds feast
380
00:22:34,020 --> 00:22:37,231
on the bones of
the backslidin' damned.
381
00:22:39,443 --> 00:22:42,571
And so, let us pray.
382
00:22:53,372 --> 00:22:55,040
My dear lady,
383
00:22:55,041 --> 00:22:58,544
I do so hope this is not an inopportune
time for our first practice.
384
00:22:58,545 --> 00:22:59,462
Somebody die?
385
00:23:00,422 --> 00:23:01,463
I beg your pardon?
386
00:23:01,464 --> 00:23:03,424
Oh!
387
00:23:03,425 --> 00:23:06,051
No, no, no.
No, I'm not bereaved.
388
00:23:06,052 --> 00:23:08,011
Though it is so kind
of you to inquire.
389
00:23:08,012 --> 00:23:11,014
The hearse is simply a vehicle
390
00:23:11,015 --> 00:23:14,059
commodious enough to accommodate
all the members of our ensemble.
391
00:23:14,060 --> 00:23:15,936
And, of course, our instruments,
392
00:23:15,937 --> 00:23:18,397
contrived in an age
ignorant of miniaturization.
393
00:23:19,816 --> 00:23:22,734
Allow me to introduce my
friends, my colleagues,
394
00:23:22,735 --> 00:23:24,236
these devoted and
passionate musicians…
395
00:23:24,237 --> 00:23:25,279
Ain't no smokin' in this house.
396
00:23:26,531 --> 00:23:27,448
Oh?
397
00:23:27,990 --> 00:23:28,783
Sorry.
398
00:23:48,719 --> 00:23:50,638
What do you think, General?
399
00:23:50,639 --> 00:23:51,639
Present any problems?
400
00:23:56,435 --> 00:23:58,562
Good, then.
401
00:23:58,563 --> 00:24:02,775
Gentlemen, why don't we crowd
around and go over the plan?
402
00:24:06,904 --> 00:24:10,782
Gentlemen, this is
the Bandit Queen.
403
00:24:10,783 --> 00:24:12,617
The gambling den.
Cash cow.
404
00:24:12,618 --> 00:24:14,119
Sodom of the Mississippi Delta
405
00:24:14,120 --> 00:24:15,955
and the focus of our
little exercise.
406
00:24:17,499 --> 00:24:18,999
Here is Orchard Street.
407
00:24:19,000 --> 00:24:21,418
Here is the residence
of Marva Munson,
408
00:24:21,419 --> 00:24:24,087
the charming lady whom
you all met moments ago.
409
00:24:24,088 --> 00:24:26,423
Gentlemen, I'm sure
you're all aware
410
00:24:26,424 --> 00:24:29,593
that the solons of the state of
Mississippi, to wit, its legislature,
411
00:24:29,594 --> 00:24:32,470
have decreed that no gaming
establishment shall be erected
412
00:24:32,471 --> 00:24:34,515
within its borders
upon dry land.
413
00:24:34,516 --> 00:24:37,518
They may, however,
legally float.
414
00:24:37,519 --> 00:24:39,311
While the gambling activity
415
00:24:39,312 --> 00:24:40,979
is restricted to
these riverboats,
416
00:24:40,980 --> 00:24:43,315
no such restrictions apply
to the functions ancillary
417
00:24:43,316 --> 00:24:45,233
to this cash-besotted business.
418
00:24:45,234 --> 00:24:47,695
The casino's offices,
locker rooms,
419
00:24:47,696 --> 00:24:51,615
facilities to cook and clean, and,
most importantly, its counting houses.
420
00:24:51,616 --> 00:24:56,537
The reinforced, secret, super-secure
repositories of the lucre
421
00:24:56,538 --> 00:24:59,289
may all be situated wherever.
422
00:25:00,791 --> 00:25:04,003
Gawain, where is "wherever"?
423
00:25:04,546 --> 00:25:05,338
Say what?
424
00:25:07,173 --> 00:25:08,925
Where's the money?
Oh…
425
00:25:09,676 --> 00:25:10,884
Okay, look.
426
00:25:10,885 --> 00:25:12,677
At the end of every shift,
427
00:25:12,678 --> 00:25:14,262
the pit boss brings
the cash down
428
00:25:14,263 --> 00:25:16,973
to the hold of the ship
in a locked cashbox,
429
00:25:16,974 --> 00:25:19,393
then once a day all the cash is
moved down to the countin' room.
430
00:25:22,564 --> 00:25:24,523
And where is the counting room?
431
00:25:25,191 --> 00:25:26,858
Well…
432
00:25:26,859 --> 00:25:30,153
It be right there in that
square where you pointin'.
433
00:25:30,154 --> 00:25:33,699
And what, to flog a
horse that if not dead
434
00:25:33,700 --> 00:25:36,284
is at this point in mortal
danger of expiring,
435
00:25:36,285 --> 00:25:38,037
does this little
square represent?
436
00:25:39,872 --> 00:25:42,583
Offices.
Underground.
437
00:25:42,584 --> 00:25:45,210
Hah! Underground.
438
00:25:45,211 --> 00:25:46,253
Mmm…
439
00:25:47,254 --> 00:25:48,422
Underground.
440
00:25:49,924 --> 00:25:52,133
During the casino's
hours of operation,
441
00:25:52,134 --> 00:25:55,261
the door to this counting room
is fiercely guarded.
442
00:25:55,262 --> 00:25:57,263
The door itself is of
redoubtable Pittsburgh steel.
443
00:25:57,264 --> 00:25:58,890
When the casino closes,
444
00:25:58,891 --> 00:26:01,184
this entire underground
complex is locked up,
445
00:26:01,185 --> 00:26:04,146
and the armed guard retreats
to the casino's main entrance.
446
00:26:05,189 --> 00:26:08,734
There, then, far from the guard,
447
00:26:08,735 --> 00:26:10,360
reposes the money,
448
00:26:10,361 --> 00:26:13,197
behind a five-inch-thick
steel portal, yes.
449
00:26:14,532 --> 00:26:17,242
But the walls, gentlemen,
450
00:26:17,243 --> 00:26:21,496
the walls are but
humble masonry.
451
00:26:21,497 --> 00:26:26,543
Behind which is only the soft, loamy
soil deposited over centuries
452
00:26:26,544 --> 00:26:28,253
by the old man,
453
00:26:28,254 --> 00:26:29,921
the meanderin' Mississippi,
454
00:26:29,922 --> 00:26:32,215
as it fanned its way
back and forth
455
00:26:32,216 --> 00:26:35,094
across the great alluvial
plain, leaving earth.
456
00:26:37,805 --> 00:26:39,056
This earth.
457
00:26:42,059 --> 00:26:45,895
The General here, whose
curriculum vitae comprehends
458
00:26:45,896 --> 00:26:49,607
massive tunnelin' experience through the
soil of his native French Indochina,
459
00:26:49,608 --> 00:26:53,069
shall be directin' our little
old tunnelin' operation.
460
00:26:53,070 --> 00:26:55,488
Garth Pancake,
though a master of none,
461
00:26:55,489 --> 00:26:59,826
is a jack of all those trades
corollary to our aim.
462
00:26:59,827 --> 00:27:02,328
He will be doin' such
fabricatin' and demolition work
463
00:27:02,329 --> 00:27:04,080
as our little caper
shall require.
464
00:27:04,081 --> 00:27:05,749
Happy to be on board.
465
00:27:05,750 --> 00:27:09,044
Gawain is our proverbial
"inside man."
466
00:27:09,045 --> 00:27:11,421
He has managed to secure himself
467
00:27:11,422 --> 00:27:13,798
a berth on the custodial staff
of the Bandit Queen.
468
00:27:13,799 --> 00:27:15,633
Damn, skippy.
469
00:27:15,634 --> 00:27:18,928
And this brings us to Lump.
470
00:27:18,929 --> 00:27:20,722
To look at Lump,
you might wonder
471
00:27:20,723 --> 00:27:23,391
what specialized expertise
472
00:27:23,392 --> 00:27:27,688
could he possibly offer our merry
little old band of miscreants.
473
00:27:27,689 --> 00:27:32,525
Well, gentlemen, in a project
of such risks, it is imperative
474
00:27:32,526 --> 00:27:36,029
to enlist the services of a hooligan,
a goon, an ape, a physical brute.
475
00:27:36,030 --> 00:27:38,490
Someone who will be
our security,
476
00:27:38,491 --> 00:27:42,786
our battering ram,
our blunt instrument.
477
00:27:42,787 --> 00:27:46,039
And, on our behalf, I wish him
a warm Mississippi welcome.
478
00:27:46,040 --> 00:27:47,708
Fuckin' A.
Wassup, my nigga?
479
00:27:47,709 --> 00:27:49,502
Well, gentlemen, here you are.
480
00:27:51,045 --> 00:27:53,880
Men of different backgrounds
and differing talents.
481
00:27:53,881 --> 00:27:56,132
Men with, in fact,
but two things in common.
482
00:27:56,133 --> 00:27:59,552
One, you all saw fit to answer my
advertisement in the Memphis Scimitar,
483
00:27:59,553 --> 00:28:01,304
and, two, you're all going
to be, in consequence,
484
00:28:01,305 --> 00:28:03,932
very, very, incredibly rich.
485
00:28:03,933 --> 00:28:07,435
Let us revel
in our adventure, gentlemen.
486
00:28:07,436 --> 00:28:10,980
Let us make
beautiful music together,
487
00:28:10,981 --> 00:28:13,442
and, by all means, let us
keep this to ourselves.
488
00:28:14,735 --> 00:28:16,694
What we say in this root cellar,
489
00:28:16,695 --> 00:28:18,072
let it stay in this root cellar.
490
00:28:19,615 --> 00:28:20,866
There's no "I" in "team."
491
00:30:42,508 --> 00:30:45,385
It's okay, don't stop on account of me.
492
00:30:45,386 --> 00:30:47,845
No. No, no, no, no.
Not at all, madam.
493
00:30:47,846 --> 00:30:50,306
Not at all. We were about
to take a break anyway.
494
00:30:50,307 --> 00:30:52,517
The glissandi on this
particular piece
495
00:30:52,518 --> 00:30:54,937
are technically very,
very demanding,
496
00:30:54,938 --> 00:30:58,648
and I'm sure we would all
welcome a moment of R and R.
497
00:30:58,649 --> 00:31:01,734
Well, I just thought
maybe you'd like to see…
498
00:31:01,735 --> 00:31:02,902
What have you
gotten into, honey?
499
00:31:02,903 --> 00:31:04,321
Why you sweatin' like that?
500
00:31:04,947 --> 00:31:06,865
Uh… Uh…
501
00:31:09,493 --> 00:31:11,954
'Cause, 'cause…
That boy right there?
502
00:31:11,955 --> 00:31:15,248
He plays one bitch barrel
full of a sackbut.
503
00:31:15,249 --> 00:31:16,374
Ain't that right, Lump?
504
00:31:16,375 --> 00:31:18,793
I'm tellin' you, he can tear it up.
Right, Lump?
505
00:31:18,794 --> 00:31:21,587
Ain't nobody play the sackbut
like Lump right there.
506
00:31:21,588 --> 00:31:22,880
He…
507
00:31:22,881 --> 00:31:24,716
Don't be shy, Lump.
Don't be shy.
508
00:31:24,717 --> 00:31:26,843
Lump, that boy, he go at
it like it was some pussy.
509
00:31:26,844 --> 00:31:28,177
Ah…
510
00:31:28,178 --> 00:31:30,013
Oh, shit!
Mind your mouth.
511
00:31:30,014 --> 00:31:32,515
This is a Christian house, boy.
512
00:31:32,516 --> 00:31:35,226
No hippity-hop language in here.
513
00:31:35,227 --> 00:31:37,270
Sometime it's the only way.
514
00:31:37,271 --> 00:31:38,479
Now listen,
you ain't gonna hit me…
515
00:31:38,480 --> 00:31:41,733
I'm tryin' to help you,
boy, better yourself.
516
00:31:43,277 --> 00:31:45,695
And so you should, madam.
So you should.
517
00:31:45,696 --> 00:31:49,532
Gawain is so far transported
518
00:31:49,533 --> 00:31:52,953
by his love of the music of
the early Renaissance…
519
00:31:52,954 --> 00:31:55,788
Don't make me no never mind,
he transported.
520
00:31:55,789 --> 00:31:57,915
I understand.
You been smokin'?
521
00:31:57,916 --> 00:32:01,044
Oh, certainly not, ma'am. I
understand your indignation, ma'am.
522
00:32:01,045 --> 00:32:03,130
And I was offering an
explanation, not an excuse.
523
00:32:03,131 --> 00:32:03,922
I myself am…
Hey, hey, hey,
524
00:32:03,923 --> 00:32:06,132
don't be explainin' me, dawg.
525
00:32:06,133 --> 00:32:08,718
You can't read my
motherfuckin' mind, man.
526
00:32:08,719 --> 00:32:12,263
You might got yo' Ph.D.,
but I got my GED.
527
00:32:12,264 --> 00:32:13,557
Yes.
Nigga.
528
00:32:15,142 --> 00:32:16,518
A fiery lad.
529
00:32:17,644 --> 00:32:20,814
But then, youth is fiery.
530
00:32:21,857 --> 00:32:23,441
A fact often remarked upon
531
00:32:23,442 --> 00:32:26,153
by the poets
of the Romantic era.
532
00:32:26,154 --> 00:32:29,155
My youth, I was in church.
I wasn't walkin' around fiery.
533
00:32:29,156 --> 00:32:30,657
Youth ain't no
excuse for nothin'.
534
00:32:33,410 --> 00:32:35,079
Anyhow, I just came
to show you the fife.
535
00:32:36,122 --> 00:32:37,998
Othar's fife.
536
00:32:37,999 --> 00:32:40,124
Burned his own.
537
00:32:40,125 --> 00:32:43,586
I thought maybe, you bein' a man
of music, you'd be interested.
538
00:32:43,587 --> 00:32:44,630
Oh, indeed I am.
539
00:32:46,590 --> 00:32:49,384
Cut it his self and
burned his holes.
540
00:32:49,385 --> 00:32:52,512
Oh… The Israelites
called it a khalil.
541
00:32:52,513 --> 00:32:54,722
Yeah, you can read
all about it in the Bible.
542
00:32:54,723 --> 00:32:56,642
Ain't nothin' new under the sun.
543
00:32:57,101 --> 00:32:58,394
Indeed not.
544
00:33:03,148 --> 00:33:04,400
Gone these 20 years.
545
00:33:07,027 --> 00:33:08,529
He was some kind of man.
546
00:33:15,869 --> 00:33:17,538
Blowed the khalil.
547
00:33:22,709 --> 00:33:28,215
I don't suppose Othar
ever turned his hand…
548
00:33:30,134 --> 00:33:33,720
Or turned his lip
to blowing the shofar?
549
00:33:37,349 --> 00:33:43,020
The ceremonial ram's horn sounded
by the priests of the Hebrews.
550
00:33:43,021 --> 00:33:44,648
Now, I don't know
nothin' about that.
551
00:33:46,233 --> 00:33:49,236
Othar never blowed no shofar.
552
00:33:49,237 --> 00:33:51,654
Of course not. Not to the
extent of my knowledge.
553
00:33:51,655 --> 00:33:53,866
The khalil was good enough
for my Othar.
554
00:33:57,077 --> 00:33:58,620
He was some kind of man.
555
00:34:02,791 --> 00:34:04,750
Some kind of man.
556
00:34:06,336 --> 00:34:08,129
Oh, God damn.
557
00:34:08,130 --> 00:34:10,090
Come on, girl, let me
get one little peek.
558
00:34:10,091 --> 00:34:12,217
Don't be cruel. Come on,
just one butt cheek.
559
00:34:12,218 --> 00:34:13,802
Pull that ass out and make it clap.
560
00:34:16,054 --> 00:34:18,764
Ah, just 'cause I'm dressed like a
janitor, don't mean you gotta do me dirty.
561
00:34:18,765 --> 00:34:20,349
This motherfucker's the jackpot.
562
00:34:20,350 --> 00:34:21,767
Come on, girl.
563
00:34:21,768 --> 00:34:23,144
Come over here and
blow on these dice.
564
00:34:23,145 --> 00:34:24,437
You know, I'm a seven
on the roll now,
565
00:34:24,438 --> 00:34:25,605
but I'm a 10 the hard way,
566
00:34:25,606 --> 00:34:26,732
and I ain't just talkin' crap.
567
00:34:30,402 --> 00:34:34,655
Mr. Gudge, she had a ass
that could pull a bus.
568
00:34:34,656 --> 00:34:37,950
I mean, Gudge, it was more than
an ass, it was literature.
569
00:34:37,951 --> 00:34:40,077
Yeah, I don't care
how big her ass was,
570
00:34:40,078 --> 00:34:41,871
MacSam, you're fired.
571
00:34:41,872 --> 00:34:43,248
You say what?
572
00:34:43,249 --> 00:34:46,292
There is no fraternizing with
customers on the Bandit Queen.
573
00:34:46,293 --> 00:34:48,419
Clean out your locker.
But, Mr. Gudge, I wasn't…
574
00:34:48,420 --> 00:34:50,421
I said get outta here.
You're fired.
575
00:34:50,422 --> 00:34:53,466
You can't fire me.
I'll sue your ass.
576
00:34:53,467 --> 00:34:55,551
Sue me? For what?
577
00:34:55,552 --> 00:34:57,929
For fuckin' punitive
damages, man.
578
00:34:57,930 --> 00:34:59,430
Punitive damages.
Yeah.
579
00:34:59,431 --> 00:35:01,557
Punitive damages.
You goddamn skippy.
580
00:35:01,558 --> 00:35:04,270
Punitive damages. Yeah, I
see why you firin' me, Mr. Gudge.
581
00:35:05,020 --> 00:35:07,104
Yeah, it's simple and plain.
582
00:35:07,105 --> 00:35:08,148
You firin' me 'cause I'm black.
583
00:35:11,401 --> 00:35:15,280
MacSam, everybody on the
custodial staff is black.
584
00:35:15,281 --> 00:35:17,114
Your replacement
is gonna be black.
585
00:35:17,115 --> 00:35:19,243
His replacement, no doubt,
will be black.
586
00:35:21,245 --> 00:35:23,913
Well, the fuckin' judge is
goin' be black, motherfucker.
587
00:35:23,914 --> 00:35:26,832
And you? You gonna stand
tall before the man.
588
00:35:26,833 --> 00:35:28,709
Oh? And your replacement's
gonna be black.
589
00:35:28,710 --> 00:35:30,170
Motherfucker.
Thank you.
590
00:35:32,965 --> 00:35:34,007
Oh, my.
591
00:35:35,343 --> 00:35:36,968
Oh, my, my, my, my, my.
592
00:35:36,969 --> 00:35:39,887
This is a severe setback.
I am distraught.
593
00:35:39,888 --> 00:35:40,681
I'm more than distraught.
594
00:35:41,306 --> 00:35:43,350
I am devastated.
595
00:35:43,351 --> 00:35:44,850
I'm beside myself.
596
00:35:44,851 --> 00:35:47,312
I'm at a positive
loss for words.
597
00:35:47,313 --> 00:35:48,021
You still talkin' okay, though.
598
00:35:49,106 --> 00:35:50,690
Have you all decided?
599
00:35:50,691 --> 00:35:54,277
Madam, we must have waffles.
600
00:35:54,278 --> 00:35:56,028
We must all have
waffles forthwith.
601
00:35:56,029 --> 00:35:58,447
We must all think.
We must all have waffles
602
00:35:58,448 --> 00:35:59,782
and think,
each and every one of us,
603
00:35:59,783 --> 00:36:02,034
to the very best of his ability.
604
00:36:02,035 --> 00:36:05,204
Perhaps if you apologized to
the man and gave him flowers.
605
00:36:05,205 --> 00:36:07,873
Or perhaps a fruit basket
606
00:36:07,874 --> 00:36:11,294
with a card depicting a misty seascape
and inscribed with a sentiment.
607
00:36:11,295 --> 00:36:13,296
I ain't apologizing
to that motherfucker.
608
00:36:13,297 --> 00:36:15,214
He fired me 'cause I'm black.
609
00:36:15,215 --> 00:36:18,342
He can't do that. You could sue him.
Open and shut case.
610
00:36:18,343 --> 00:36:20,595
Fuckin' A. Surely, a
chocolate assortment
611
00:36:20,596 --> 00:36:24,015
has been known to melt the heart
of even the hardest misanthrope.
612
00:36:24,016 --> 00:36:26,559
That man ain't rollin' over
for no fucking candy bar.
613
00:36:26,560 --> 00:36:29,228
Uh, we've had a bit of a setback
on the tunneling front, too.
614
00:36:29,229 --> 00:36:31,272
We've run into
a pretty large rock.
615
00:36:31,273 --> 00:36:32,190
Rock.
616
00:36:35,193 --> 00:36:37,237
Very bad.
Very bad.
617
00:36:37,988 --> 00:36:38,739
Oh, my.
618
00:36:41,575 --> 00:36:44,370
Seems that the poet was right.
619
00:36:45,537 --> 00:36:48,789
Troubles never singly come.
620
00:36:48,790 --> 00:36:50,791
Oh, no, we can get through the rock.
No worries there.
621
00:36:50,792 --> 00:36:53,127
Easiest thing in the world. Why,
we just blow right through it.
622
00:36:53,128 --> 00:36:54,545
I got a pyro license.
623
00:36:54,546 --> 00:36:56,714
Just bore a hole in the rock
624
00:36:56,715 --> 00:36:58,549
and pack in a little plastique.
625
00:36:58,550 --> 00:37:00,551
Igneous blows pretty good.
626
00:37:00,552 --> 00:37:02,429
And then we just…
Hello, Garth.
627
00:37:02,430 --> 00:37:04,513
- Am I ordering the primer cord?
- Yes, Mountain.
628
00:37:04,514 --> 00:37:06,600
We were just talking about
that, and some plastique.
629
00:37:08,394 --> 00:37:09,311
What the fuck is this?
630
00:37:09,312 --> 00:37:11,396
Oh, this is Mountain Girl.
631
00:37:11,397 --> 00:37:14,523
Mountain is my right hand. She
helps me out with ordnance.
632
00:37:14,524 --> 00:37:16,902
Helps me with damn near everything.
Hey.
633
00:37:18,445 --> 00:37:21,281
You brought yo' bitch
to the Waffle Hut?
634
00:37:22,449 --> 00:37:26,369
I must confess myself
to be puzzled as well.
635
00:37:26,370 --> 00:37:28,580
I thought it was understood that when
it came to our little enterprise,
636
00:37:29,456 --> 00:37:32,291
"mum" was the word.
637
00:37:32,292 --> 00:37:35,252
Of course, I understand that,
but this is Mountain Girl.
638
00:37:35,253 --> 00:37:37,464
I don't keep secrets
from Mountain.
639
00:37:37,465 --> 00:37:39,383
That's not how you maintain a
loving, caring relationship.
640
00:37:40,676 --> 00:37:44,429
You brought your bitch
to the Waffle Hut.
641
00:37:44,430 --> 00:37:48,974
The man brought his bitch
to the Waffle Hut.
642
00:37:48,975 --> 00:37:50,851
All right, look, you,
I will thank you
643
00:37:50,852 --> 00:37:52,478
to stop referring
to Mountain that way.
644
00:37:52,479 --> 00:37:54,397
She is the other
half of my life.
645
00:37:54,398 --> 00:37:56,607
Everybody lookin' at me
like I'm some kind of fuck-up
646
00:37:56,608 --> 00:37:59,193
for losin' a sorry-ass job,
647
00:37:59,194 --> 00:38:02,863
and this motherfucker
brings his bitch
648
00:38:02,864 --> 00:38:04,865
to the motherfucking Waffle Hut.
649
00:38:04,866 --> 00:38:07,034
Son of a bitch punk.
Shut your goddamn mouth.
650
00:38:07,035 --> 00:38:08,661
You better raise the fuck up, fucker.
651
00:38:08,662 --> 00:38:10,037
Gentlemen, please.
Back the fuck up.
652
00:38:10,038 --> 00:38:11,455
You gonna back that
shit the fuck up.
653
00:38:11,456 --> 00:38:14,166
Gentlemen, please.
What? What?
654
00:38:14,167 --> 00:38:16,544
Please, gentlemen,
this behavior does you
655
00:38:16,545 --> 00:38:18,754
no credit in the eyes
of your colleagues,
656
00:38:18,755 --> 00:38:21,633
nor in those of the other
patrons of this Waffle Hut.
657
00:38:23,051 --> 00:38:24,552
Punk.
658
00:38:24,553 --> 00:38:28,222
Oh, look at this. I got blueberry
syrup on my safari jacket.
659
00:38:28,223 --> 00:38:32,184
Gentlemen, I propose that we
consider the matter of this woman,
660
00:38:32,185 --> 00:38:34,062
Mountain Water…
Mountain Girl.
661
00:38:35,188 --> 00:38:36,856
I'm so very sorry.
662
00:38:36,857 --> 00:38:39,525
I propose that we consider
this matter closed.
663
00:38:39,526 --> 00:38:42,236
And we shall choose to trust her
664
00:38:42,237 --> 00:38:44,780
since we have no choice,
665
00:38:44,781 --> 00:38:48,117
and since she shall share only in Mr.
Pancake's portion of the booty.
666
00:38:48,118 --> 00:38:50,619
Of course. Wouldn't
have it any other way.
667
00:38:50,620 --> 00:38:52,204
Yeah, you damn right you won't.
668
00:38:52,205 --> 00:38:54,541
Up yours, punk. Oh, fuck
you and the Swiss Miss.
669
00:38:54,542 --> 00:38:56,000
The matter of disposing
670
00:38:56,001 --> 00:38:58,420
of our igneous impediment is also…
Coach… Coach…
671
00:38:59,337 --> 00:39:02,631
Coach, I…
Closed. Settled.
672
00:39:02,632 --> 00:39:06,136
That leaves us only with the question
of Gawain retrieving his job.
673
00:39:07,471 --> 00:39:09,680
Coach, I…
Yes, Lump?
674
00:39:09,681 --> 00:39:11,391
Couldn't we just bribe the guy?
675
00:39:30,619 --> 00:39:32,954
You are a readin' fool,
aren't you, Mr. Dorr?
676
00:39:35,290 --> 00:39:38,709
Yes, I must confess.
677
00:39:38,710 --> 00:39:41,045
I often find myself more at
home in these ancient volumes
678
00:39:41,046 --> 00:39:43,715
than I do in the hustle-bustle
of the modern world.
679
00:39:45,550 --> 00:39:49,136
To me, paradoxically,
680
00:39:49,137 --> 00:39:51,555
the literature of the
so-called "dead tongues"
681
00:39:51,556 --> 00:39:53,767
holds more currency than
this morning's newspaper.
682
00:39:55,685 --> 00:40:00,440
In these books,
in these volumes,
683
00:40:00,441 --> 00:40:03,777
there is the accumulated wisdom
of mankind, which succors me
684
00:40:05,153 --> 00:40:08,323
when the day is hard and
the night lonely and long.
685
00:40:11,660 --> 00:40:12,619
Hmm.
686
00:40:13,621 --> 00:40:14,788
The wisdom of mankind, huh?
687
00:40:15,914 --> 00:40:18,332
What about the wisdom
of the Lord?
688
00:40:18,333 --> 00:40:21,086
Oh, yes, yes,
the good book, mmm.
689
00:40:22,045 --> 00:40:25,881
I have found
reward in its pages.
690
00:40:25,882 --> 00:40:30,512
But, to me, there are
other good books as well.
691
00:40:33,516 --> 00:40:38,562
Heavy volumes of antiquity freighted
with the insights of man's glorious age.
692
00:40:41,273 --> 00:40:42,190
And then, of course,
693
00:40:44,442 --> 00:40:50,239
I just love, love, love the works of Mr.
Edgar Allan Poe.
694
00:40:50,240 --> 00:40:52,325
Oh, I know who he was,
kind of spooky.
695
00:40:52,826 --> 00:40:54,703
No, madam, no, no.
696
00:40:55,662 --> 00:40:57,330
Not of this world, it's true.
697
00:40:59,165 --> 00:41:01,209
He…
He lived in a dream.
698
00:41:03,253 --> 00:41:04,170
An ancient dream.
699
00:41:08,049 --> 00:41:09,009
"Helen
700
00:41:10,677 --> 00:41:14,139
"thy beauty is to me
701
00:41:16,600 --> 00:41:19,185
"Like those Nicean barks of yore
702
00:41:21,146 --> 00:41:24,983
"That gently, o'er
a perfumed sea
703
00:41:26,318 --> 00:41:30,237
"The weary wayworn wanderer bore
704
00:41:30,238 --> 00:41:33,283
"To his own
native shore."
705
00:41:39,623 --> 00:41:40,665
Who was Helen?
706
00:41:42,585 --> 00:41:43,751
Some kind of whore of Babylon?
707
00:41:43,752 --> 00:41:45,211
One doesn't know who Helen was.
708
00:41:47,839 --> 00:41:51,426
But I picture her
as being very, very…
709
00:41:53,554 --> 00:41:54,763
Extremely
710
00:41:57,098 --> 00:41:57,933
pale.
711
00:42:04,814 --> 00:42:07,400
Mrs. Munson,
I have been trying
712
00:42:08,985 --> 00:42:13,822
to figure out some way of
expressin' my gratitude to you
713
00:42:13,823 --> 00:42:18,536
for takin' in this
weary, wayworn wanderer.
714
00:42:20,956 --> 00:42:22,873
It's just a little old present.
715
00:42:22,874 --> 00:42:25,042
Why, it's hardly
anything at all.
716
00:42:25,043 --> 00:42:29,797
Oh, why, Mr. Dorr.
You are a gallant man.
717
00:42:29,798 --> 00:42:32,007
Oh, madam, I blush,
I melt. No.
718
00:42:32,008 --> 00:42:34,134
I just happened to hear of this
gospel concert tomorrow night,
719
00:42:34,135 --> 00:42:36,428
the Mighty,
Mighty Clouds of Joy,
720
00:42:36,429 --> 00:42:39,181
and I thought you and a friend
from church perhaps would…
721
00:42:39,182 --> 00:42:40,808
Yes, I have a widow lady friend.
722
00:42:40,809 --> 00:42:43,102
The concert is up in Memphis,
723
00:42:43,103 --> 00:42:46,605
so I have arranged a car service
to transport you thither.
724
00:42:46,606 --> 00:42:47,774
Ah…
725
00:42:49,985 --> 00:42:52,654
Why, Sheriff Wyner.
How you doin'?
726
00:42:52,655 --> 00:42:54,488
Good evenin',
Mrs. Munson.
727
00:42:54,489 --> 00:42:55,823
I just stopped by here
to let you know
728
00:42:55,824 --> 00:42:57,700
I did have a talk with Weemack,
729
00:42:57,701 --> 00:43:00,577
and he told me he's gonna
comply with your request
730
00:43:00,578 --> 00:43:02,246
in keepin' that music
down and neighborly.
731
00:43:02,247 --> 00:43:04,164
So, you just go and have
yourself a pleasant evenin'.
732
00:43:04,165 --> 00:43:06,793
Wait a minute. I got somebody
that I want you to meet.
733
00:43:06,794 --> 00:43:08,961
Ma'am, you know what?
I'm a little pressed for time.
734
00:43:08,962 --> 00:43:10,921
You got a gang of
bank robbers you're chasin'?
735
00:43:10,922 --> 00:43:13,298
Come on in here and say hello.
736
00:43:13,299 --> 00:43:15,427
Yeah, we were havin' tea and…
737
00:43:24,144 --> 00:43:27,647
Bussed his own dishes. You
can always tell a gentleman.
738
00:43:27,648 --> 00:43:28,981
Somebody was in here, ma'am?
739
00:43:28,982 --> 00:43:30,649
Yeah, with me and Othar.
740
00:43:30,650 --> 00:43:32,901
Well, you know what? Maybe
I'll catch him the next time.
741
00:43:32,902 --> 00:43:35,529
Uh, come on up to his room
with me and say hello.
742
00:43:35,530 --> 00:43:37,699
Mrs. Munson, I got a family. My
wife got dinner on the table.
743
00:43:37,700 --> 00:43:38,741
I really have to be goin'.
744
00:43:43,621 --> 00:43:46,540
Oh, my, he is neat.
745
00:43:46,541 --> 00:43:48,751
Yes, ma'am, he very neat.
746
00:43:48,752 --> 00:43:51,379
He probably went down to the
cellar to play with his friends.
747
00:43:53,465 --> 00:43:54,674
Ma'am, I really
got to be goin' now.
748
00:43:56,593 --> 00:43:59,220
What… Ma'am, I really
need to be gettin' back.
749
00:44:01,556 --> 00:44:03,141
Mrs. Munson, don't…
You don't have to…
750
00:44:04,225 --> 00:44:05,685
Mrs. Munson?
751
00:44:06,436 --> 00:44:09,271
Why, Professor.
752
00:44:09,272 --> 00:44:12,692
What in the world are you
doin' havin' tea down there?
753
00:44:13,860 --> 00:44:16,154
Mrs. Munson?
Oh, Lord Jesus.
754
00:44:25,872 --> 00:44:28,457
Mrs. Munson?
Land of Goshen, child.
755
00:44:28,458 --> 00:44:30,877
Come on out from under there.
756
00:44:30,878 --> 00:44:33,338
Mrs. Munson, my pager just went off.
I got to go.
757
00:44:34,714 --> 00:44:36,007
I'll meet you and
your friend later.
758
00:44:41,012 --> 00:44:43,890
That was refreshing.
759
00:44:43,891 --> 00:44:45,307
Y'all have a good evenin' now.
760
00:44:45,308 --> 00:44:47,810
As you know, we academics are
inordinately fond of wedgin' ourselves
761
00:44:47,811 --> 00:44:49,937
into confined spaces.
762
00:44:49,938 --> 00:44:51,897
At Yale, the students
763
00:44:51,898 --> 00:44:53,733
will see how many
of their number
764
00:44:53,734 --> 00:44:55,943
they can enclose in
a telephone booth.
765
00:44:55,944 --> 00:44:57,237
At Harvard, a broom closet.
766
00:44:57,987 --> 00:44:59,489
Hope I didn't spill my tea.
767
00:45:01,116 --> 00:45:02,367
Well, what the hell is this?
768
00:45:04,953 --> 00:45:07,539
I guess it's just
my way of sayin'…
769
00:45:10,041 --> 00:45:11,459
Well, God damn it,
Mr. Gudge.
770
00:45:12,961 --> 00:45:14,336
Look here, I…
771
00:45:14,337 --> 00:45:16,547
I don't know what it's like
walkin' in your shoes.
772
00:45:16,548 --> 00:45:19,926
You know, with you bein'
a tight-ass and all.
773
00:45:19,927 --> 00:45:22,636
And I'm pretty sure you don't know
what it's like walkin' in my shoes.
774
00:45:22,637 --> 00:45:25,681
See, Mr. Gudge, there's
the custodian, right?
775
00:45:25,682 --> 00:45:27,851
And then there's the man
inside the custodian.
776
00:45:29,310 --> 00:45:31,812
And that's the motherfucker
we got a problem with.
777
00:45:31,813 --> 00:45:34,773
See, 'cause that man,
he got needs, Mr. Gudge,
778
00:45:34,774 --> 00:45:37,777
and normally those needs gotta
do with women with big asses.
779
00:45:37,778 --> 00:45:40,028
I guess my point bein' is, uh,
780
00:45:40,029 --> 00:45:42,824
I realize I'm a bunkie junkie.
781
00:45:42,825 --> 00:45:46,869
But if you would've seen the kettle
drums on this girl, Mr. Gudge… Ohh.
782
00:45:46,870 --> 00:45:49,581
Well, we're all human.
783
00:45:51,249 --> 00:45:54,544
This apology buys you a
one-week probationary period.
784
00:45:55,796 --> 00:45:57,171
Thank you, Mr. Gudge.
785
00:45:57,172 --> 00:45:59,506
Stay away from
the customers, MacSam.
786
00:46:10,059 --> 00:46:13,645
This drill bit's
getting awfully hot.
787
00:46:13,646 --> 00:46:16,899
Gawain, maybe you could
fill a Hudson sprayer
788
00:46:16,900 --> 00:46:18,276
and spritz it down
while I drill.
789
00:46:19,569 --> 00:46:21,989
Fuck you. I ain't your
motherfuckin' house nigga.
790
00:46:22,780 --> 00:46:24,615
I'm the inside man.
791
00:46:24,616 --> 00:46:26,491
All right, look, are you
gonna have a bug up your ass
792
00:46:26,492 --> 00:46:28,076
for the rest of the time
we work together?
793
00:46:28,077 --> 00:46:29,955
I'll get the sprayer.
Oh, no, no. No.
794
00:46:31,497 --> 00:46:32,916
Me and this gentleman here
have to get square.
795
00:46:34,250 --> 00:46:36,835
Let me tell you
somethin', MacSam.
796
00:46:36,836 --> 00:46:39,004
I'm gonna tell you about how
I came down to Mississippi.
797
00:46:39,005 --> 00:46:40,882
I wasn't born here, you know.
798
00:46:40,883 --> 00:46:42,133
I'm from Scranton, Pennsylvania.
799
00:46:44,802 --> 00:46:45,511
What the fuck?
800
00:46:48,014 --> 00:46:50,224
Scranton, Pennsylvania.
801
00:46:50,225 --> 00:46:53,060
Came down here in 1964,
Greyhound bus.
802
00:46:53,061 --> 00:46:54,395
With the Freedom Riders.
803
00:46:56,439 --> 00:46:58,732
Do you know who the Freedom
Riders were, MacSam?
804
00:46:58,733 --> 00:47:00,985
No, and I don't give a fuck.
805
00:47:00,986 --> 00:47:02,778
Just tell me when the fuck
they gonna leave, damn.
806
00:47:02,779 --> 00:47:04,738
The Freedom Riders,
my fine young man,
807
00:47:04,739 --> 00:47:07,366
were a group of concerned
liberals from up north,
808
00:47:07,367 --> 00:47:10,953
all working together,
just like we are here.
809
00:47:10,954 --> 00:47:13,622
Involved citizens
who came down here
810
00:47:13,623 --> 00:47:15,959
so that local black folk could
have their civil liberties.
811
00:47:17,043 --> 00:47:18,878
So, that people like you
could have the vote.
812
00:47:25,218 --> 00:47:26,802
You know what, man?
813
00:47:26,803 --> 00:47:27,637
What, brother?
814
00:47:29,013 --> 00:47:30,973
I don't vote.
So, fuck you.
815
00:47:30,974 --> 00:47:33,059
You little fuckin' ingrate.
816
00:47:33,060 --> 00:47:34,268
And the bus you
rode in on, jackass.
817
00:47:34,269 --> 00:47:35,602
Let's step outside, MacSam.
818
00:47:35,603 --> 00:47:37,104
Fuck the outside,
come on. What?
819
00:47:41,944 --> 00:47:43,485
My friend
Mrs. Funthes is here,
820
00:47:43,486 --> 00:47:45,570
so I'm about to go out.
821
00:47:45,571 --> 00:47:47,573
Just thought I'd leave y'all
with some cinnamon cookies.
822
00:47:48,741 --> 00:47:49,867
Why, that is lovely.
823
00:47:51,912 --> 00:47:54,956
Ooh, y'all sound good.
824
00:47:54,957 --> 00:47:57,000
Maybe you could come by
the church one Sunday.
825
00:47:58,167 --> 00:48:00,003
Give us a recital.
Why, how kind of you.
826
00:48:01,421 --> 00:48:04,257
Our music, however, is…
Well, how shall I put this?
827
00:48:05,883 --> 00:48:08,468
A bit Roman in its outlook.
828
00:48:08,469 --> 00:48:10,096
Many of our pieces were
commissioned by the Holy See.
829
00:48:11,014 --> 00:48:13,390
Oh, I see, all right,
830
00:48:13,391 --> 00:48:15,893
but we don't make no big
whoop-dee-do about denomination.
831
00:48:17,395 --> 00:48:19,479
Everybody welcome at our church.
832
00:48:19,480 --> 00:48:21,690
Yeah, we had
a Methodist come in.
833
00:48:21,691 --> 00:48:23,734
Episcopalian.
834
00:48:23,735 --> 00:48:27,696
Back in the '60s, we had a Jew come in.
835
00:48:27,697 --> 00:48:31,074
Yeah, he had a guitar.
A Jew with a guitar.
836
00:48:31,075 --> 00:48:36,330
Well, if you will excuse me one
moment, madam, I shall see you out.
837
00:48:36,331 --> 00:48:39,541
If you gentlemen can labor harmoniously
in the course of my absence,
838
00:48:39,542 --> 00:48:41,501
perhaps upon my return we
shall be prepared to explode
839
00:48:41,502 --> 00:48:43,130
that vexing old piece
of igneous.
840
00:48:45,298 --> 00:48:49,217
Oh, Professor,
this is Mrs. Funthes.
841
00:48:49,218 --> 00:48:51,179
Enchante, Mrs. Funthes.
Ravi.
842
00:48:52,430 --> 00:48:55,808
Rosalie, this is Professor
G.H. Dorr, Ph.D.
843
00:48:57,018 --> 00:48:59,979
Oh, my. That's an awful
lot of letters.
844
00:48:59,980 --> 00:49:01,730
Well, now…
845
00:49:01,731 --> 00:49:05,942
Of course, in my youth, I was
known simply as Goldthwait.
846
00:49:05,943 --> 00:49:07,486
Uh-huh.
847
00:49:07,487 --> 00:49:09,571
All right, safety meeting.
848
00:49:09,572 --> 00:49:12,199
Let's listen up. General, can
you hand me the primer cord?
849
00:49:12,200 --> 00:49:14,076
Before we set the charge,
850
00:49:14,077 --> 00:49:15,995
we will run through
our procedure.
851
00:49:15,996 --> 00:49:18,080
I have earplugs for
whoever wants them.
852
00:49:18,081 --> 00:49:20,123
Just wedge those
right in your ears.
853
00:49:20,124 --> 00:49:22,043
Now, here we have…
Not yet, Lump.
854
00:49:23,044 --> 00:49:25,046
Now, primer cord.
855
00:49:25,047 --> 00:49:26,173
Gelatinite.
856
00:49:26,923 --> 00:49:28,715
C-4.
857
00:49:28,716 --> 00:49:32,302
Time comes, we pack the hole
in the rock with the C-4
858
00:49:32,303 --> 00:49:36,306
and insert two leads, A and B.
859
00:49:36,307 --> 00:49:39,267
I remember my father
sayin' to me,
860
00:49:39,268 --> 00:49:42,104
and it's one of the few
memories I retain of the man
861
00:49:42,105 --> 00:49:44,815
from one of his visits home,
and how I do cherish it…
862
00:49:44,816 --> 00:49:47,776
He said to me, "Goldthwait,
863
00:49:47,777 --> 00:49:50,613
"you are not formed
as other boys."
864
00:49:52,448 --> 00:49:54,282
He a man of learnin'?
865
00:49:54,283 --> 00:49:56,201
This is the same procedure
we will be using
866
00:49:56,202 --> 00:49:57,869
when we collapse the tunnel
867
00:49:57,870 --> 00:49:59,704
after entering the casino vault
868
00:49:59,705 --> 00:50:01,832
and returning to
the root cellar.
869
00:50:01,833 --> 00:50:03,458
He was a self-educated man.
870
00:50:03,459 --> 00:50:06,170
Didn't have a career as such,
871
00:50:06,171 --> 00:50:09,173
but the government did recognize
the breadth of his readin'
872
00:50:09,174 --> 00:50:13,552
by makin' him librarian of the state
nervous hospital in Meridian,
873
00:50:13,553 --> 00:50:17,848
where he was
a distinguished inmate.
874
00:50:17,849 --> 00:50:20,100
Once these materials
are combined
875
00:50:20,101 --> 00:50:23,395
only the professionals
may handle them.
876
00:50:23,396 --> 00:50:25,815
That means me or the General.
877
00:50:27,483 --> 00:50:30,194
Separately they are harmless,
completely inert.
878
00:50:30,195 --> 00:50:33,363
Why, you could light this stuff
on fire, hit it with a…
879
00:50:39,079 --> 00:50:41,247
What in the name
of heavens was that?
880
00:50:43,875 --> 00:50:46,919
Well, I'm quite certain there's
absolutely no reason to be alarmed.
881
00:50:48,129 --> 00:50:50,130
Why, I'm not even
absolutely certain
882
00:50:50,131 --> 00:50:52,007
I heard anything at all.
883
00:50:52,008 --> 00:50:53,092
Didn't hear nothin'?
884
00:50:54,136 --> 00:50:56,761
Well, something perhaps.
885
00:50:56,762 --> 00:51:00,849
Nothing that need discompose us was
the sense I was tryin' to convey.
886
00:51:00,850 --> 00:51:03,269
Now, Mrs. Munson, I will not have
you missin' your musical recital.
887
00:51:03,270 --> 00:51:04,769
Off you go.
888
00:51:04,770 --> 00:51:08,106
I shall call the gas company,
or the water company.
889
00:51:08,107 --> 00:51:12,736
Whatever subterranean utility is
implicated in this contretemps.
890
00:51:12,737 --> 00:51:14,613
I shall see to the matter,
891
00:51:14,614 --> 00:51:17,700
as only a highly educated
classicist could.
892
00:51:26,709 --> 00:51:29,169
Blood. Blood,
Professor, blood.
893
00:51:29,170 --> 00:51:32,088
Blood, blood, blood.
894
00:51:32,089 --> 00:51:34,674
It's nothin' to make a fuss about.
It's perfectly all right.
895
00:51:34,675 --> 00:51:37,427
Jackass, you better get yo' ass back
down there and find that shit, dipshit.
896
00:51:37,428 --> 00:51:40,096
Really, I'm perfectly all right.
Perfectly all right?
897
00:51:40,097 --> 00:51:42,891
Jackass, you just blew
your goddamn finger off.
898
00:51:42,892 --> 00:51:45,060
The motherfucker's down there
flappin' the fuck around.
899
00:51:45,061 --> 00:51:47,145
You better get yo' ass
back down there and find it.
900
00:51:47,146 --> 00:51:48,688
I'm tellin' you
right now, nubbie,
901
00:51:48,689 --> 00:51:49,856
I ain't pickin' up your
goddamn finger.
902
00:51:49,857 --> 00:51:51,775
I gather there was
a premature detonation.
903
00:51:51,776 --> 00:51:53,235
Would you tell this motherfucker
904
00:51:53,236 --> 00:51:54,778
he can sew this shit back on?
905
00:51:54,779 --> 00:51:57,113
It's like that dude whose wife cut his
dick off, threw it on the freeway?
906
00:51:57,114 --> 00:51:58,740
She just called AAA,
907
00:51:58,741 --> 00:52:01,202
they towed the dick and sewed
the motherfucker back on.
908
00:52:01,203 --> 00:52:03,787
Listen up. Jackass, I saw the
motherfucker in a porno.
909
00:52:03,788 --> 00:52:04,913
The thang still worked.
910
00:52:04,914 --> 00:52:06,248
It looked like
a chewed-up frank,
911
00:52:06,249 --> 00:52:08,583
but that little motherfucker
be workin' that motherfucker.
912
00:52:08,584 --> 00:52:11,836
It's mangly, but he be fuckin' the bitch
all kind of ways with a twisted dick.
913
00:52:11,837 --> 00:52:13,713
Oh, your fuckin'
finger just moved.
914
00:52:13,714 --> 00:52:15,341
The motherfucker
movin' slow now.
915
00:52:15,342 --> 00:52:16,716
I'm not gettin' that shit.
Fuck that.
916
00:52:16,717 --> 00:52:19,094
You're on your own there.
917
00:52:19,095 --> 00:52:23,057
They usin' the house to
practice music of the Rococo.
918
00:52:23,724 --> 00:52:24,976
Mmm-hmm.
919
00:52:26,811 --> 00:52:30,438
I propose we get our fallen
comrade to the hospital.
920
00:52:30,439 --> 00:52:33,900
The General will follow when he
manages to recover the severed digit.
921
00:52:33,901 --> 00:52:36,486
No, no, really,
I'm perfectly all right.
922
00:52:36,487 --> 00:52:37,697
I don't know what
all the fuss is about.
923
00:52:38,948 --> 00:52:43,368
Good news. Good news.
Pickles. Go catch him.
924
00:52:43,369 --> 00:52:45,495
The house is in apple-pie order,
925
00:52:45,496 --> 00:52:48,790
though we do have to get medical
attention for Mr. Pancake,
926
00:52:48,791 --> 00:52:52,378
who, durin' the disturbance, pinched his
finger in the valve of his sackbut.
927
00:52:52,379 --> 00:52:55,171
You let the cat out.
928
00:52:55,172 --> 00:52:59,385
The General is even now exercisin'
every effort in retrievin'
929
00:52:59,386 --> 00:53:01,595
your mischievous little
Pickles. Please, go on.
930
00:53:01,596 --> 00:53:03,430
Go on and enjoy the concert.
931
00:53:03,431 --> 00:53:04,807
Driver.
Au revoir, mes dames!
932
00:53:18,821 --> 00:53:21,865
Despite our setback,
we find ourselves on schedule
933
00:53:21,866 --> 00:53:24,951
to penetrate the vault here
this afternoon,
934
00:53:24,952 --> 00:53:26,995
while Mrs. Munson
is at church,
935
00:53:26,996 --> 00:53:28,913
havin' blasted that little
old rock to pieces
936
00:53:28,914 --> 00:53:31,207
durin' Mrs. Munson's
choir practice.
937
00:53:31,208 --> 00:53:32,792
Garth, can you run us
through the game plan
938
00:53:32,793 --> 00:53:35,128
for what remains of our tunnel?
939
00:53:35,129 --> 00:53:37,881
Of course. Why,
it's child's play now.
940
00:53:37,882 --> 00:53:39,924
Easiest thing in the world.
941
00:53:39,925 --> 00:53:43,261
Only a couple of feet
separate us from the vault.
942
00:53:43,262 --> 00:53:46,264
Just the usual spadework until we
get to the masonry of the vault,
943
00:53:46,265 --> 00:53:48,266
and then we just drill through.
944
00:53:48,267 --> 00:53:52,937
And will you be able to wield the
drill with your maimed extremity?
945
00:53:52,938 --> 00:53:54,689
Oh, well, yeah,
I should think so.
946
00:53:54,690 --> 00:53:56,775
Yeah, it's only one finger.
947
00:53:56,776 --> 00:53:59,569
Inhibits me in doing
finer work of course.
948
00:53:59,570 --> 00:54:01,697
I'll always have to
live with that.
949
00:54:04,326 --> 00:54:06,660
Maybe, um, I'm just
thinkin' out loud here.
950
00:54:06,661 --> 00:54:09,455
Maybe, since as you say,
there will be problems later.
951
00:54:11,123 --> 00:54:13,459
Maybe… And I actually mentioned
this to Mountain Girl,
952
00:54:13,460 --> 00:54:14,584
she agrees with me,
953
00:54:14,585 --> 00:54:16,796
so, it's not just one
person's opinion.
954
00:54:17,546 --> 00:54:19,255
Maybe, uh…
955
00:54:19,256 --> 00:54:23,052
I should get a little extra
compensation for the accident.
956
00:54:28,474 --> 00:54:29,600
Somewhat larger share.
957
00:54:33,437 --> 00:54:36,189
Why, if this was any other line of
work, I'd be getting workman's comp.
958
00:54:36,190 --> 00:54:37,440
Wouldn't I?
959
00:54:37,441 --> 00:54:38,858
Might even have
a pretty good lawsuit.
960
00:54:38,859 --> 00:54:41,069
Wait, so you gonna sue yourself
961
00:54:41,070 --> 00:54:42,821
for blowing your own
goddamn finger off?
962
00:54:42,822 --> 00:54:44,406
Well, now that is
simply asinine.
963
00:54:44,407 --> 00:54:45,699
Yes, but you see, Garth,
964
00:54:45,700 --> 00:54:47,367
this is not what you just called
965
00:54:47,368 --> 00:54:49,828
"some other line of work."
966
00:54:49,829 --> 00:54:51,413
Yeah, no, no, no,
but if it were…
967
00:54:51,414 --> 00:54:53,415
This is a criminal enterprise, not
to put too fine a point on it,
968
00:54:53,416 --> 00:54:56,376
entailing any manner of risk
not involved in honest labor.
969
00:54:56,377 --> 00:54:58,337
Governmental regulations
and civic safeguards
970
00:54:58,338 --> 00:55:02,508
cannot be assumed to apply
to antisocial pursuits.
971
00:55:02,509 --> 00:55:04,385
Yeah, but he lost his finger.
972
00:55:04,386 --> 00:55:06,428
We don't give a fuck.
973
00:55:06,429 --> 00:55:07,971
That fool could blow his
goddamn dick off,
974
00:55:07,972 --> 00:55:10,098
it don't make no
never mind to us.
975
00:55:10,099 --> 00:55:12,851
We not payin' this jackass for goin'
around blowin' off goddamn body parts.
976
00:55:12,852 --> 00:55:14,769
Get yo' fuckin' head
out yo' ass, man.
977
00:55:14,770 --> 00:55:16,104
Look, you, there is no call for…
978
00:55:16,105 --> 00:55:17,606
No extra share.
979
00:55:21,402 --> 00:55:22,862
Okay. Majority rules.
980
00:55:24,905 --> 00:55:26,740
Like I say, it was
just a trial balloon.
981
00:55:26,741 --> 00:55:28,408
Hand's not so bad, really.
982
00:55:28,409 --> 00:55:30,201
I even get some phantom feeling.
983
00:55:30,202 --> 00:55:31,745
Yeah, you pull on your prick,
you get some phantom feelin'.
984
00:55:31,746 --> 00:55:32,912
Fuck you.
Fuck you.
985
00:55:32,913 --> 00:55:35,415
Fuck you.
Fuck you, nubbie.
986
00:55:35,416 --> 00:55:37,709
Well, now that that
matter is settled,
987
00:55:37,710 --> 00:55:41,045
why don't we synchronize our watches
before Gawain reports to work.
988
00:55:41,046 --> 00:55:43,382
In 20 seconds,
it will be exactly 12:16.
989
00:55:44,925 --> 00:55:47,761
Fifteen…
What, it'll be 12.15?
990
00:55:47,762 --> 00:55:51,432
No, 15 seconds. Well, 11
seconds now, it'll be 12.16.
991
00:55:53,017 --> 00:55:55,977
Eight, seven…
Professor?
992
00:55:55,978 --> 00:55:57,438
…six…
Professor?
993
00:55:57,439 --> 00:55:58,230
…five.
Yes, Lump.
994
00:55:59,440 --> 00:56:00,566
I don't have a watch.
995
00:56:04,236 --> 00:56:09,491
♪ There'll be no more ♪
♪ Weepin' and wailin' ♪
996
00:56:09,492 --> 00:56:13,369
♪ No more weepin' and wailin' ♪
997
00:56:13,370 --> 00:56:17,499
♪ No more weepin' and wailin' ♪
998
00:56:17,500 --> 00:56:21,252
♪ Home to live with God ♪
999
00:56:21,253 --> 00:56:23,004
♪ Soon I will be done ♪
1000
00:56:23,005 --> 00:56:25,924
♪ With the troubles ♪
♪ Of this world ♪
1001
00:56:25,925 --> 00:56:29,135
♪ Troubles of this world ♪
♪ Troubles of this world ♪
1002
00:56:29,136 --> 00:56:32,680
♪ Soon I will be done ♪
♪ With the troubles of this world ♪
1003
00:56:32,681 --> 00:56:37,352
♪ I'm goin' home ♪
♪ to live with God ♪
1004
00:56:37,353 --> 00:56:40,522
♪ Soon I will be done ♪
♪ With the troubles of this world ♪
1005
00:56:40,523 --> 00:56:43,149
♪ Troubles of this world ♪
♪ Troubles of this world ♪
1006
00:56:43,150 --> 00:56:45,610
♪ Troubles of this world ♪
1007
00:56:45,611 --> 00:56:49,072
♪ Soon I will be done ♪
♪ With the troubles of this world ♪
1008
00:56:49,073 --> 00:56:53,409
♪ I'm goin' home ♪
♪ To live with God ♪
1009
00:56:53,410 --> 00:56:57,664
♪ Well, soon I will be done ♪
♪ With the troubles of this world ♪
1010
00:56:57,665 --> 00:57:02,168
♪ Troubles of this world ♪
♪ Troubles of this… Great God ♪
1011
00:57:02,169 --> 00:57:04,838
♪ Soon I will be done ♪
♪ With the troubles of this world ♪
1012
00:57:04,839 --> 00:57:09,300
♪ I'm goin' home ♪
♪ To live with God ♪
1013
00:57:09,301 --> 00:57:14,264
♪ Well, I'm goin' up to see King Jesus ♪
♪ Hey, hey, yeah ♪
1014
00:57:14,265 --> 00:57:16,975
♪ I'm gonna shake ♪
♪ His loving hand ♪
1015
00:57:16,976 --> 00:57:19,770
♪ I'm gonna tell Him ♪
♪ All about my trouble ♪
1016
00:57:22,189 --> 00:57:25,441
♪ As I'm travellin' ♪
♪ Through this land ♪
1017
00:57:25,442 --> 00:57:28,820
♪ Soon I will be done ♪
1018
00:57:28,821 --> 00:57:31,282
♪ Troubles of this world ♪
1019
00:57:33,576 --> 00:57:35,536
♪ Yeah, soon I will be done ♪
1020
00:57:36,912 --> 00:57:41,625
♪ I'm goin' home ♪
♪ To live with God ♪
1021
00:57:41,626 --> 00:57:44,127
♪ Yeah, soon I will be done ♪
♪ With the troubles of this world ♪
1022
00:57:44,128 --> 00:57:45,795
♪ Soon I will be done, yeah ♪
1023
00:57:45,796 --> 00:57:49,340
♪ Troubles of this world ♪
1024
00:57:49,341 --> 00:57:53,261
♪ Yeah, soon I will be done ♪
♪ With the troubles, yeah ♪
1025
00:57:53,262 --> 00:57:58,475
♪ I'm goin' home ♪
♪ To live with God ♪
1026
00:58:03,063 --> 00:58:04,273
Woo-hoo!
1027
00:58:06,358 --> 00:58:07,526
Ain't that somethin'.
1028
00:58:19,288 --> 00:58:21,123
IBS.
You be what?
1029
00:58:22,709 --> 00:58:24,668
Irritable Bowel Syndrome.
1030
00:58:24,669 --> 00:58:26,628
Is there a men's room down here?
1031
00:58:26,629 --> 00:58:28,547
Oh, come on, you shouldn't
be usin' the men's room now.
1032
00:58:28,548 --> 00:58:30,590
Or a ladies' room, quickly, IBS.
1033
00:58:30,591 --> 00:58:32,508
Man, if you knew you had the runs, why
didn't you shit back at the house?
1034
00:58:32,509 --> 00:58:34,260
Quickly.
1035
00:58:34,261 --> 00:58:36,137
We don't want Elron finding your
stinkin' ass on the crapper.
1036
00:58:36,138 --> 00:58:38,222
No choice,
it's a medical condition.
1037
00:58:38,223 --> 00:58:39,641
Quickly.
1038
00:58:39,642 --> 00:58:42,518
You one disgustin' individual,
you know that?
1039
00:58:42,519 --> 00:58:43,687
Come on, follow me.
1040
00:58:50,110 --> 00:58:51,320
Ah!
1041
00:58:52,780 --> 00:58:54,822
I feel 30 pounds lighter.
1042
00:58:54,823 --> 00:58:56,407
Come the fuck on
with your stinkass.
1043
00:58:56,408 --> 00:58:58,910
Thank you for being
so understanding.
1044
00:58:58,911 --> 00:59:02,623
Not everyone is, of course, which
is why the biggest challenge of IBS
1045
00:59:02,624 --> 00:59:03,582
is educating the public.
1046
00:59:04,750 --> 00:59:06,584
Afflicts over two
million people,
1047
00:59:06,585 --> 00:59:08,045
yet most of us have
never heard of it.
1048
00:59:09,463 --> 00:59:12,799
And it strikes without regard
to age, gender or race.
1049
00:59:12,800 --> 00:59:15,093
Fuck, man, I don't wanna
hear about this shit.
1050
00:59:15,094 --> 00:59:17,679
Well, that's exactly the kind
of attitude we're fighting.
1051
00:59:17,680 --> 00:59:20,932
I guess I never told you that's
how Mountain Girl and I met.
1052
00:59:20,933 --> 00:59:22,850
They had an IBS weekend
at Grossinger's,
1053
00:59:22,851 --> 00:59:24,769
up in the Catskills.
1054
00:59:24,770 --> 00:59:26,646
Of course, the tourist
business there has suffered
1055
00:59:26,647 --> 00:59:29,399
with the demise
of the Borscht Belt,
1056
00:59:29,400 --> 00:59:33,027
so they have various
promotions, mixers, so on.
1057
00:59:33,028 --> 00:59:38,784
This was a weekend for Irritable Bowel
singles to meet, support each other,
1058
00:59:38,785 --> 00:59:40,159
share stories.
Man, look here,
1059
00:59:40,160 --> 00:59:42,078
I don't want to hear a single
one of them stories, okay?
1060
00:59:42,079 --> 00:59:44,580
Now, some of them are very moving.
Not one fucking story.
1061
00:59:44,581 --> 00:59:46,916
Look, I didn't choose
to have IBS.
1062
00:59:46,917 --> 00:59:49,627
Man, shut the fuck up.
1063
00:59:49,628 --> 00:59:51,713
There's no cure, you know.
1064
00:59:51,714 --> 00:59:54,257
Only control.
Lifelong condition.
1065
00:59:54,258 --> 00:59:56,760
Yeah, you know what? Bein' an
asshole's a lifelong condition, too.
1066
00:59:56,761 --> 00:59:58,804
Just drop the fuckin' tools.
1067
00:59:58,805 --> 01:00:01,556
I'm not complaining.
I did meet Mountain Girl.
1068
01:00:01,557 --> 01:00:02,433
Man, get back
in the fuckin' hole.
1069
01:00:04,309 --> 01:00:06,436
Oh!
1070
01:00:06,437 --> 01:00:09,022
Marvelous! This way.
This way, gentlemen.
1071
01:00:09,023 --> 01:00:10,356
Oh!
1072
01:00:10,357 --> 01:00:13,234
Excellent. Excellent.
Flawless, flawless.
1073
01:00:13,235 --> 01:00:14,069
Thumbs up.
1074
01:00:18,782 --> 01:00:21,200
Can't stop shittin'.
1075
01:00:21,201 --> 01:00:22,745
Can't stop talkin'
about shittin'.
1076
01:00:27,792 --> 01:00:28,835
Gentlemen, to we few.
1077
01:00:29,752 --> 01:00:32,336
We who have shared
each other's company,
1078
01:00:32,337 --> 01:00:35,048
each other's cares,
each other's joys,
1079
01:00:35,049 --> 01:00:37,718
and who shall now reap the
fruits of our communal efforts,
1080
01:00:37,719 --> 01:00:40,053
shoulder to shoulder, from each
according to his abilities,
1081
01:00:40,054 --> 01:00:41,888
so forth and whatnot.
1082
01:00:41,889 --> 01:00:44,640
We have had our little
differences along the way,
1083
01:00:44,641 --> 01:00:46,976
but I'd like to think
that they've only made us
1084
01:00:46,977 --> 01:00:49,103
value one another all the more.
1085
01:00:49,104 --> 01:00:51,439
Each of us coming to
understand and appreciate
1086
01:00:51,440 --> 01:00:55,861
the other's unique qualities and
potencies and, yes, foibles.
1087
01:00:57,863 --> 01:01:01,658
I suggest that we shall look back
upon this little caper one day,
1088
01:01:02,785 --> 01:01:03,952
one distant day,
1089
01:01:05,496 --> 01:01:08,165
grandchildren dandled
upon our knee,
1090
01:01:09,708 --> 01:01:11,001
and perhaps a tear will form
1091
01:01:12,711 --> 01:01:14,921
and we shall say,
1092
01:01:14,922 --> 01:01:19,842
well, with wit and grit and
no small amount of courage,
1093
01:01:19,843 --> 01:01:22,513
we accomplished something
on that day.
1094
01:01:24,640 --> 01:01:28,227
A feat of derring-do,
an enterprise not ignoble.
1095
01:01:30,020 --> 01:01:35,108
We merry band, unbound by
the constraints of society
1096
01:01:35,109 --> 01:01:36,902
and the prejudices
of the common ruck.
1097
01:01:38,821 --> 01:01:39,863
We happy few.
1098
01:01:42,991 --> 01:01:44,367
Gentlemen, to us.
1099
01:01:44,368 --> 01:01:45,285
To us.
1100
01:01:55,003 --> 01:01:56,838
Charge should've
gone off already.
1101
01:01:56,839 --> 01:01:58,215
I do beg your pardon?
1102
01:01:59,424 --> 01:02:00,884
The charge to
collapse the tunnel.
1103
01:02:00,885 --> 01:02:02,760
I set it for eight minutes.
1104
01:02:02,761 --> 01:02:06,390
Well, that much time and more
has certainly elapsed.
1105
01:02:10,435 --> 01:02:14,105
I need not remind you, it is
of the essence of this plan
1106
01:02:14,106 --> 01:02:16,858
that the money should appear to have
simply vanished without a trace,
1107
01:02:16,859 --> 01:02:19,610
spirited away, as it were, by ghosts.
Of course.
1108
01:02:19,611 --> 01:02:22,781
The conundrum of the
undisturbed, yet empty vault.
1109
01:02:22,782 --> 01:02:24,949
The unsolvable riddle of the
sealed yet violated sanctum,
1110
01:02:24,950 --> 01:02:26,742
is of the utmost importance,
1111
01:02:26,743 --> 01:02:30,163
not only to make our caper more
intellectually satisfying.
1112
01:02:30,164 --> 01:02:33,332
It is exigent as a matter
of practical fact.
1113
01:02:33,333 --> 01:02:37,087
I remind you that if any tunnel is
ever found leading to this house,
1114
01:02:39,381 --> 01:02:40,632
the owner knows
1115
01:02:41,800 --> 01:02:43,635
all your names.
1116
01:04:20,941 --> 01:04:21,942
You just fart?
1117
01:04:36,123 --> 01:04:38,207
Nope, nope, I'm fine.
1118
01:04:38,208 --> 01:04:41,335
Perfectly all right.
Not a problem.
1119
01:04:41,336 --> 01:04:44,047
There's no hole left.
1120
01:04:44,048 --> 01:04:45,090
Professor!
1121
01:04:47,634 --> 01:04:48,760
I'm surprised.
1122
01:04:51,221 --> 01:04:53,180
Well, properly speaking, madam,
1123
01:04:53,181 --> 01:04:56,268
we are surprised,
you are taken aback.
1124
01:04:58,062 --> 01:05:00,855
Though I do acknowledge that
the sense that you intend
1125
01:05:00,856 --> 01:05:03,525
is gaining increasing currency
through its use, yes.
1126
01:05:05,152 --> 01:05:08,154
You have returned from
your devotions betimes.
1127
01:05:08,155 --> 01:05:09,323
I had to make tea.
1128
01:05:10,407 --> 01:05:11,907
I want to talk to you,
Professor,
1129
01:05:11,908 --> 01:05:13,327
so don't you be leavin'.
1130
01:05:14,453 --> 01:05:16,746
And you.
1131
01:05:16,747 --> 01:05:20,416
I told you I don't want
any smokin' in this house.
1132
01:05:30,510 --> 01:05:32,763
Come on in.
How you doin'?
1133
01:05:46,985 --> 01:05:48,487
Tea ladies.
1134
01:06:02,626 --> 01:06:04,460
Now, I don't know
what you boys been up to,
1135
01:06:04,461 --> 01:06:07,130
but I know mischief
when I see it.
1136
01:06:07,131 --> 01:06:09,007
Now, I want an explanation,
but first,
1137
01:06:09,008 --> 01:06:10,591
I want you to get your
fannies up here
1138
01:06:10,592 --> 01:06:13,094
with all y'all's
period instruments.
1139
01:06:13,095 --> 01:06:15,596
Now, I been tellin' the
ladies about your music,
1140
01:06:15,597 --> 01:06:16,848
and they want to hear you play.
1141
01:06:32,489 --> 01:06:35,159
Professor?
Yes, Lump?
1142
01:06:36,451 --> 01:06:38,453
I can't really play
the butt sack.
1143
01:06:44,043 --> 01:06:48,003
Madam, or rather, mesdames,
1144
01:06:48,004 --> 01:06:50,673
you must accept our apologies
for not bein' able to perform,
1145
01:06:50,674 --> 01:06:53,092
for, as you see,
we are shorthanded.
1146
01:06:53,093 --> 01:06:55,928
Gawain is still at work,
1147
01:06:55,929 --> 01:06:58,764
and we could no more play
with one part tacit
1148
01:06:58,765 --> 01:07:01,059
than a horse could
canter shy one leg.
1149
01:07:05,689 --> 01:07:07,607
Perhaps I could offer,
1150
01:07:08,942 --> 01:07:11,277
as a poor but ready substitute,
1151
01:07:11,278 --> 01:07:13,613
a brief poetic recital.
1152
01:07:16,032 --> 01:07:20,203
Though I do not pretend to
any great oratorical skills,
1153
01:07:21,830 --> 01:07:24,749
I would be happy to present,
with your ladies' permission,
1154
01:07:26,084 --> 01:07:28,170
verse from the unquiet mind
1155
01:07:29,129 --> 01:07:30,464
of Mr. Edgar Allan Poe.
1156
01:07:38,805 --> 01:07:39,723
Ladies,
1157
01:07:41,308 --> 01:07:43,059
"Thy beauty is to me
1158
01:07:44,728 --> 01:07:46,813
"Like those Nicean barks of yore
1159
01:07:48,648 --> 01:07:52,526
"That gently,
o'er a perfumed sea
1160
01:07:52,527 --> 01:07:55,864
"The weary wayworn wanderer bore
1161
01:07:57,199 --> 01:07:59,493
"To his own native shore"
1162
01:08:02,121 --> 01:08:03,996
My, my, my.
1163
01:08:03,997 --> 01:08:07,834
"On desperate seas
long wont to roam
1164
01:08:08,877 --> 01:08:13,882
"Thy hyacinth hair
thy classic face
1165
01:08:16,092 --> 01:08:18,762
"Thy Naiad airs have
brought me home
1166
01:08:20,096 --> 01:08:23,182
"To the glory that was Greece
1167
01:08:23,183 --> 01:08:25,393
"And the grandeur that was Rome"
1168
01:08:27,729 --> 01:08:30,273
- Glory hallelujah.
- Amen.
1169
01:08:38,490 --> 01:08:41,951
Bye-bye, ladies. It was my pleasure.
1170
01:08:41,952 --> 01:08:43,994
We have to do this again.
Yes, we do got to.
1171
01:08:43,995 --> 01:08:45,412
Thank you.
1172
01:08:45,413 --> 01:08:47,958
Such a pleasure.
Safe home. Safe home.
1173
01:08:50,126 --> 01:08:53,296
Now I want to know what's goin' on.
Indeed, indeed.
1174
01:08:53,297 --> 01:08:57,300
The thirst for knowledge
is a very commendable thing.
1175
01:08:57,301 --> 01:09:02,513
Though I do believe that when you hear the
explanation you shall laugh riotously,
1176
01:09:02,514 --> 01:09:06,725
slappin' your knee and perhaps
even wipin' away a giddy tear,
1177
01:09:06,726 --> 01:09:09,395
relieved of your former concern.
1178
01:09:09,396 --> 01:09:13,357
Lump here, is an avid collector
of Indian arrowheads,
1179
01:09:13,358 --> 01:09:17,570
and having found one simply
lying on your cellar floor…
1180
01:09:17,571 --> 01:09:19,613
A particularly rare artifact
of the Natchez tribe?
1181
01:09:19,614 --> 01:09:21,115
What?
1182
01:09:21,116 --> 01:09:23,158
He enlisted the entire
ensemble in an all-out effort
1183
01:09:23,159 --> 01:09:25,160
to sift through the subsoil
1184
01:09:25,161 --> 01:09:27,079
in search of others.
1185
01:09:27,080 --> 01:09:28,664
And apparently, in doing so,
1186
01:09:28,665 --> 01:09:30,833
we hit a mother lode
of natural gas.
1187
01:09:30,834 --> 01:09:34,295
I myself became acutely aware
of the smell of "rotten eggs."
1188
01:09:34,296 --> 01:09:37,381
And it was just at this
inopportune moment
1189
01:09:37,382 --> 01:09:42,177
that the General here violated
the cardinal rule of this house
1190
01:09:42,178 --> 01:09:44,347
and lit himself a cigarette.
1191
01:09:45,807 --> 01:09:46,516
So sorry.
1192
01:09:49,561 --> 01:09:51,021
Well, what about all that money?
1193
01:09:55,358 --> 01:09:57,276
The money.
1194
01:09:57,277 --> 01:09:58,737
Well, the money
is Mr. Pancake's.
1195
01:10:00,905 --> 01:10:03,616
That's right. Who only
just remortgaged his home
1196
01:10:03,617 --> 01:10:06,452
in order to raise the money
for a surgical procedure
1197
01:10:06,453 --> 01:10:08,537
that will correct
the wandering eye
1198
01:10:08,538 --> 01:10:10,581
of his common-law wife,
Mountain Water,
1199
01:10:10,582 --> 01:10:13,083
who suffers from
astigma, strabismus
1200
01:10:13,084 --> 01:10:18,672
and a general curdling
of the vitreous jelly.
1201
01:10:18,673 --> 01:10:23,844
Mr. Pancake, is an
ardent foe of the Federal Reserve,
1202
01:10:23,845 --> 01:10:26,555
and is, in fact, one of those
eccentrics one often reads about
1203
01:10:26,556 --> 01:10:29,099
hoardin' his entire
life savings,
1204
01:10:29,100 --> 01:10:32,896
in Mr. Pancake's case, in a Hefty
bag that is his constant companion.
1205
01:10:35,231 --> 01:10:36,524
The Steel Sak.
1206
01:10:37,984 --> 01:10:39,611
Don't trust the banks.
Never have.
1207
01:10:48,536 --> 01:10:50,455
Mmm-mm. It don't smell
right to me.
1208
01:10:52,082 --> 01:10:55,376
I'm callin' Sheriff Wyner.
No. Madam.
1209
01:10:55,377 --> 01:10:57,044
Please, please.
Madam.
1210
01:10:57,045 --> 01:10:59,546
No, no, I beg of…
Yes. Yes.
1211
01:10:59,547 --> 01:11:02,549
It is a lie.
It is a fantastic tale.
1212
01:11:02,550 --> 01:11:03,967
You have us dead to rights,
1213
01:11:03,968 --> 01:11:05,719
but, madam, please,
please, please,
1214
01:11:05,720 --> 01:11:08,473
allow me to tell you
the truth in private.
1215
01:11:12,018 --> 01:11:13,019
Madam…
1216
01:11:18,692 --> 01:11:22,487
Madam, we are not musicians
of the late Renaissance.
1217
01:11:24,197 --> 01:11:26,658
Nor of the early, nor mid period.
Mmm-hmm.
1218
01:11:27,409 --> 01:11:29,494
We are, in fact,
1219
01:11:31,871 --> 01:11:32,580
criminals.
1220
01:11:34,165 --> 01:11:36,042
Desperate men,
Mrs. Munson.
1221
01:11:37,168 --> 01:11:38,504
We have
1222
01:11:40,547 --> 01:11:45,092
tunneled into the nearby offices of
the Bandit Queen gambling emporium
1223
01:11:45,093 --> 01:11:47,594
and relieved it of its treasure.
1224
01:11:47,595 --> 01:11:49,304
Lord have mercy.
1225
01:11:49,305 --> 01:11:50,556
It is true.
1226
01:11:50,557 --> 01:11:53,767
The Bandit Queen
is a den of iniquity.
1227
01:11:53,768 --> 01:11:56,603
A painted harlot
luring people into sin
1228
01:11:56,604 --> 01:11:58,355
by exciting the vice of greed
1229
01:11:58,356 --> 01:12:01,066
with her promise of
easy winnings. Oh, yes.
1230
01:12:01,067 --> 01:12:03,445
Her gains are ill-gotten.
1231
01:12:04,571 --> 01:12:07,533
But I offer no excuses.
1232
01:12:09,368 --> 01:12:10,326
Save one.
1233
01:12:12,328 --> 01:12:14,413
We men have each pledged
1234
01:12:14,414 --> 01:12:16,665
one half of our share
of the booty
1235
01:12:16,666 --> 01:12:19,126
to a charitable institution.
1236
01:12:19,127 --> 01:12:21,003
In compensation for
the use of your home,
1237
01:12:21,004 --> 01:12:24,923
we had planned to
donate a full share
1238
01:12:24,924 --> 01:12:28,552
to Bob Jones University.
1239
01:12:28,553 --> 01:12:31,264
Without burdening you with guilty
knowledge by informing you of same.
1240
01:12:33,392 --> 01:12:35,142
But now you have wrested
the information from me.
1241
01:12:36,519 --> 01:12:38,061
There you have it.
1242
01:12:38,062 --> 01:12:39,731
It is on your table,
Mrs. Munson.
1243
01:12:40,356 --> 01:12:41,858
"The awful truth."
1244
01:12:43,443 --> 01:12:45,445
Stolen money.
1245
01:12:45,446 --> 01:12:47,363
But find the victim,
Mrs. Munson.
1246
01:12:48,698 --> 01:12:50,365
I challenge you.
1247
01:12:50,366 --> 01:12:53,076
Even the casino itself,
that riparian Gomorrah,
1248
01:12:53,077 --> 01:12:54,912
shall suffer no harm.
1249
01:12:54,913 --> 01:12:58,707
It has an insurance company.
1250
01:12:58,708 --> 01:13:02,796
A financial behemoth that will cheerfully
replenish its depleted vaults.
1251
01:13:03,671 --> 01:13:05,589
That is its function.
1252
01:13:05,590 --> 01:13:10,844
And that insurance company has tens and
tens of thousands of policyholders.
1253
01:13:10,845 --> 01:13:12,971
So that we have done the
calculations, Mrs. Munson.
1254
01:13:12,972 --> 01:13:14,598
So that at the end of the day,
1255
01:13:14,599 --> 01:13:16,391
at the final reckoning,
1256
01:13:16,392 --> 01:13:21,897
each and every one of those policyholders
shall have contributed one penny,
1257
01:13:21,898 --> 01:13:24,067
one, single, solitary cent,
1258
01:13:25,485 --> 01:13:27,613
to the satisfaction
of this claim.
1259
01:13:27,946 --> 01:13:29,571
One penny?
1260
01:13:29,572 --> 01:13:32,950
One penny.
Think of it, Mrs. Munson.
1261
01:13:32,951 --> 01:13:37,371
One penny from those thousands
upon thousands of people
1262
01:13:37,372 --> 01:13:41,709
so that Bob Jones University
can continue on its mission.
1263
01:13:43,753 --> 01:13:46,463
Why, I have no doubt that, were
those policy holders made aware
1264
01:13:46,464 --> 01:13:48,382
of the existence of that
august institution.
1265
01:13:48,383 --> 01:13:50,300
Each and every one of them
1266
01:13:50,301 --> 01:13:53,680
would have volunteered some token
amount for the furtherance of its aims.
1267
01:13:54,806 --> 01:13:56,390
Well, that's probably true.
1268
01:13:56,391 --> 01:13:58,642
Sadly,
1269
01:13:58,643 --> 01:14:03,564
the criminal stain
is upon my soul.
1270
01:14:03,565 --> 01:14:08,611
But the benefit shall accrue
to any number of worthy causes
1271
01:14:08,612 --> 01:14:11,614
as long, that is,
as the secret stays with us.
1272
01:14:15,618 --> 01:14:16,744
Well,
1273
01:14:19,163 --> 01:14:20,915
I can't hardly see
the harm in it.
1274
01:14:23,668 --> 01:14:25,587
One penny?
One penny.
1275
01:14:37,932 --> 01:14:40,142
I'm sorry.
Excuse me?
1276
01:14:40,143 --> 01:14:42,102
No, I'm sorry, it's wrong,
1277
01:14:42,103 --> 01:14:43,896
and don't you be leadin'
me into temptation.
1278
01:14:43,897 --> 01:14:45,355
No, no, madam,
I must strenuously…
1279
01:14:45,356 --> 01:14:46,899
I'm sorry,
it's just plain wrong.
1280
01:14:46,900 --> 01:14:48,483
Stealin'.
No, madam…
1281
01:14:48,484 --> 01:14:51,194
I know your intentions was good.
No, they weren't.
1282
01:14:51,195 --> 01:14:53,864
And I won't call the police
if you give back the money
1283
01:14:53,865 --> 01:14:55,366
and y'all go to church
with me next Sunday.
1284
01:14:56,659 --> 01:14:57,952
And engage in divine worship?
1285
01:15:00,788 --> 01:15:02,373
I've made up my mind.
1286
01:15:04,083 --> 01:15:06,501
Now, you can doubletalk
all you want.
1287
01:15:06,502 --> 01:15:07,713
It's church or the county jail.
1288
01:15:08,796 --> 01:15:11,799
Think it over.
I gotta feed the cat.
1289
01:15:30,610 --> 01:15:34,279
- Motherfuck.
- Yes.
1290
01:15:34,280 --> 01:15:37,908
Unfortunately, Mrs. Munson has
rather complicated the situation.
1291
01:15:37,909 --> 01:15:40,160
Yeah, well, I know how to
de-complicate it.
1292
01:15:40,161 --> 01:15:41,996
You bust a cap in that old bitch's
head, everything be simple.
1293
01:15:47,628 --> 01:15:48,670
Not easy to do.
1294
01:15:50,463 --> 01:15:52,339
Many reasons.
1295
01:15:52,340 --> 01:15:54,884
Practical ones, quiet
neighborhood, sleepy town.
1296
01:15:56,344 --> 01:15:59,429
Reasons of moral repugnance,
a harmless woman,
1297
01:15:59,430 --> 01:16:02,015
a deed conceived and
executed in cold blood.
1298
01:16:02,016 --> 01:16:04,352
No, Gawain, would that
it were simple.
1299
01:16:05,436 --> 01:16:07,229
Well, fuck, man.
What we gonna do?
1300
01:16:07,230 --> 01:16:08,648
Give the money back
and go to church?
1301
01:16:10,609 --> 01:16:12,360
I shudder. I quake.
1302
01:16:14,696 --> 01:16:17,239
You, sir, are a Buddhist.
1303
01:16:17,240 --> 01:16:19,158
Is there not a "middle" way?
1304
01:16:25,331 --> 01:16:27,083
Must float like a leaf
on the river of life
1305
01:16:30,461 --> 01:16:31,587
and kill old lady.
1306
01:16:35,216 --> 01:16:39,136
Yes, yes, I suppose
you are right.
1307
01:16:39,137 --> 01:16:42,723
It is the active nature of the
crime, though, that so abhors.
1308
01:16:42,724 --> 01:16:44,434
The squeezing of the trigger,
the plunging of the knife.
1309
01:16:47,687 --> 01:16:49,105
But let us think a moment.
1310
01:16:50,816 --> 01:16:52,233
What other tools
do we have at hand?
1311
01:16:53,776 --> 01:16:54,944
We have the cellar.
1312
01:16:55,945 --> 01:16:58,405
We have the cavity.
1313
01:16:58,406 --> 01:17:00,491
We have masonry and trowel.
1314
01:17:02,952 --> 01:17:07,832
Perhaps we could
simply immure her.
1315
01:17:09,125 --> 01:17:10,709
Sure, easiest thing
in the world.
1316
01:17:10,710 --> 01:17:13,295
I can whip up a little
mortar in a snow saucer.
1317
01:17:13,296 --> 01:17:15,630
Lay the bricks.
Anchor in some chains.
1318
01:17:15,631 --> 01:17:17,841
Mountain Girl
could outsource the manacles.
1319
01:17:17,842 --> 01:17:19,844
Oh, gentlemen, gentlemen,
we delude ourselves.
1320
01:17:21,220 --> 01:17:24,808
No, shortest and
painless is best.
1321
01:17:26,059 --> 01:17:31,314
Gawain's gun, retort muffled
by a pillow, into the brain.
1322
01:17:32,523 --> 01:17:33,649
The affair of an instant.
1323
01:17:34,901 --> 01:17:36,235
The only question is,
1324
01:17:37,361 --> 01:17:38,946
who wields the weapon?
1325
01:17:41,282 --> 01:17:43,658
I believe it is traditional
in such circumstances
1326
01:17:43,659 --> 01:17:44,827
to draw straws.
1327
01:17:45,745 --> 01:17:47,830
Fair enough.
Here you go, Lump.
1328
01:17:50,333 --> 01:17:54,419
I'm thinkin', though,
that since I lost a finger,
1329
01:17:54,420 --> 01:17:56,339
I mean, literally lost it,
'cause of that fuckin' cat,
1330
01:17:58,299 --> 01:17:59,550
maybe I should be
excused from this thing.
1331
01:18:01,803 --> 01:18:03,888
Hard for me to squeeze
a trigger anyway.
1332
01:18:03,889 --> 01:18:05,848
You one whiny motherfucker.
1333
01:18:05,849 --> 01:18:08,266
I'll come over there and
squeeze your fuckin' nutsack,
1334
01:18:08,267 --> 01:18:10,811
you keep that bullshit up.
Shut up, punk.
1335
01:18:10,812 --> 01:18:12,897
I'll kick your goddamn ass, sweet-legs.
Gentlemen.
1336
01:18:12,898 --> 01:18:15,816
No special pleading.
No exceptions.
1337
01:18:15,817 --> 01:18:18,152
It is of the nature of the situation
we would all prefer to be excused.
1338
01:18:19,695 --> 01:18:21,823
Well, okay, it was
just a trial balloon.
1339
01:19:00,444 --> 01:19:01,112
Long straw.
1340
01:19:02,488 --> 01:19:04,406
You all see it.
1341
01:19:04,407 --> 01:19:05,532
All that fuss for nothin', punk.
1342
01:19:05,533 --> 01:19:06,367
Fuck you.
1343
01:19:21,674 --> 01:19:22,757
Motherfuck.
1344
01:19:58,044 --> 01:19:59,711
Would you like a hot-cross bun?
1345
01:19:59,712 --> 01:20:01,004
No, just an explanation.
1346
01:20:01,005 --> 01:20:02,965
Coming up…
1347
01:20:02,966 --> 01:20:04,967
Weezy, I'll take some cocoa.
Hi, George.
1348
01:20:06,093 --> 01:20:07,303
What's goin' on?
George.
1349
01:20:09,096 --> 01:20:10,889
How did they get in here?
1350
01:20:16,187 --> 01:20:17,354
What you got there, Gawain?
1351
01:20:17,355 --> 01:20:19,105
Why, nothin', Mama.
1352
01:20:19,106 --> 01:20:22,400
Nothin', my ass,
you got a dog there.
1353
01:20:22,401 --> 01:20:23,735
No, Mama.
1354
01:20:23,736 --> 01:20:26,821
A filthy, noisy little
pest of a puppy dog
1355
01:20:26,822 --> 01:20:28,698
gonna shit all over the house.
1356
01:20:28,699 --> 01:20:30,158
He won't shit
in the house, Mama.
1357
01:20:30,159 --> 01:20:32,369
I'm gonna train him, I promise.
I'll train him real good.
1358
01:20:32,370 --> 01:20:33,996
I'm gonna train you real good.
1359
01:20:35,206 --> 01:20:36,874
You wait till your
daddy get home.
1360
01:20:36,875 --> 01:20:38,833
He gonna lay into you proper.
1361
01:20:38,834 --> 01:20:41,378
No, Mama.
Please, Mama. I love you.
1362
01:20:41,379 --> 01:20:43,505
Your daddy gonna kick yo' ass.
1363
01:20:43,506 --> 01:20:46,258
Mama's whuppin' Gawain's ass.
1364
01:20:46,259 --> 01:20:48,969
Ain't you gonna
use the strap, Mama?
1365
01:20:48,970 --> 01:20:52,973
I love you, Mama.
I'm sorry, Mama, I love you.
1366
01:20:52,974 --> 01:20:55,268
I swear I'll wash the dog's
ass and everything, Mama.
1367
01:20:58,187 --> 01:21:00,898
I'll train him to shit
in the toilet, Mama.
1368
01:21:00,899 --> 01:21:03,276
I'll wipe his ass and everything, Mama.
What you doin'?
1369
01:21:04,318 --> 01:21:07,070
What you doin' with my pillow?
1370
01:21:07,071 --> 01:21:09,031
Nothin', ma'am. I just
came down to get a…
1371
01:21:09,032 --> 01:21:10,824
I'm displeased with you.
1372
01:21:10,825 --> 01:21:12,450
Yeah, but… Fine
colored boy like you
1373
01:21:12,451 --> 01:21:15,412
fallin' in with that
trash downstairs.
1374
01:21:15,413 --> 01:21:18,832
Now, I know your mama
taught you better than that.
1375
01:21:23,754 --> 01:21:27,757
I can't do it. She
remind me of my mama.
1376
01:21:27,758 --> 01:21:30,302
Look, man…
Why, this is most irregular.
1377
01:21:30,303 --> 01:21:33,013
Y'all motherfuckers just gonna
have to draw straws again.
1378
01:21:33,014 --> 01:21:35,975
Wait a minute, you've got to accept
your responsibilities, young man,
1379
01:21:35,976 --> 01:21:37,142
and shoot that old lady.
1380
01:21:37,143 --> 01:21:39,602
Hey, man, fuck you
and your irritated bowel.
1381
01:21:39,603 --> 01:21:41,021
Must shoot.
1382
01:21:41,022 --> 01:21:42,856
Now, look here, it's the
easiest thing in the world.
1383
01:21:42,857 --> 01:21:46,901
Just pretend her head's a casaba
melon and the gun is a melon baller.
1384
01:21:46,902 --> 01:21:48,903
What the fuck are you talkin' about?
A melon baller?
1385
01:21:48,904 --> 01:21:50,405
Look, man, you do it.
1386
01:21:50,406 --> 01:21:52,198
Oh, this is most irregular.
1387
01:21:52,199 --> 01:21:56,120
Now, look, with equal rights
comes equal responsibility.
1388
01:21:56,121 --> 01:21:58,872
I'm afraid Mr. Pancake is correct.
We cannot draw straws again.
1389
01:21:58,873 --> 01:22:00,540
The exercise would
lose all credibility
1390
01:22:00,541 --> 01:22:02,626
if you show that the loser
can simply beg off.
1391
01:22:03,669 --> 01:22:04,462
Must shoot.
1392
01:22:07,090 --> 01:22:09,717
Hey, look, man, she's just
an old colored lady to you.
1393
01:22:10,634 --> 01:22:11,968
Come on, man, you do it.
1394
01:22:11,969 --> 01:22:14,096
Why, you sniveling
little coward.
1395
01:22:15,431 --> 01:22:16,931
What did you say to me?
1396
01:22:16,932 --> 01:22:18,183
Sniveling little coward.
1397
01:22:18,184 --> 01:22:20,185
You whiny motherfucker.
1398
01:22:20,186 --> 01:22:23,188
I will come up yo' stankin',
irritated asshole with this gun
1399
01:22:23,189 --> 01:22:25,315
and give you a lead colonic,
motherfucker.
1400
01:22:25,316 --> 01:22:28,109
You think you scare me,
you mewling punk?
1401
01:22:28,110 --> 01:22:31,780
You don't scare me. Bull Connor
and all his dogs didn't scare me.
1402
01:22:31,781 --> 01:22:32,656
Now, be a man.
1403
01:22:34,408 --> 01:22:37,619
Fuck. You ain't
no fuckin' man.
1404
01:22:37,620 --> 01:22:39,496
Oh, my, this is most distressin'.
Be a man.
1405
01:22:39,497 --> 01:22:41,206
You ain't no fuckin' man.
1406
01:22:41,207 --> 01:22:43,416
Fuckin' a 60-year-old
with pigtails.
1407
01:22:43,417 --> 01:22:47,337
Why, you bastard punk.
Mountain Girl is 53.
1408
01:22:47,338 --> 01:22:49,298
She could ride your ass to jelly.
Yeah?
1409
01:22:51,592 --> 01:22:53,052
Gentlemen, please. GAWAIN:
I seen Virginia hams
1410
01:22:53,053 --> 01:22:55,220
I'd rather stick my dick in
than that big ol' white chick.
1411
01:23:03,021 --> 01:23:03,896
Oh, my God.
1412
01:23:04,188 --> 01:23:05,147
Oh, no.
1413
01:23:07,025 --> 01:23:07,817
Oh, my.
1414
01:23:09,194 --> 01:23:10,069
I think he's hit.
1415
01:23:11,737 --> 01:23:13,198
Oh, no.
1416
01:23:16,617 --> 01:23:18,202
I'll just check
the carotid artery.
1417
01:23:23,874 --> 01:23:25,125
That's a negative.
1418
01:23:25,126 --> 01:23:27,043
Is he dead, Professor?
1419
01:23:27,044 --> 01:23:28,336
Sure he's dead, Lump.
1420
01:23:28,337 --> 01:23:29,712
I just checked
his carotid artery.
1421
01:23:29,713 --> 01:23:31,549
Well, this is most irregular.
1422
01:23:34,177 --> 01:23:35,177
We shall need a Hefty bag.
1423
01:23:44,353 --> 01:23:46,187
She is in the kitchen.
1424
01:23:46,188 --> 01:23:48,231
You steal out with the carcass
1425
01:23:48,232 --> 01:23:50,235
while I dazzle her
with conversation.
1426
01:23:56,115 --> 01:23:58,950
My dear, Mrs. Munson,
1427
01:23:58,951 --> 01:24:03,413
I have outlined your
position with my colleagues,
1428
01:24:03,414 --> 01:24:07,250
and I now return to you to render
our collective verdict. Uh-huh?
1429
01:24:07,251 --> 01:24:09,627
There was much
spirited discussion
1430
01:24:09,628 --> 01:24:13,339
and an atmosphere of
frank give-and-take.
1431
01:24:13,340 --> 01:24:15,925
Some of our number were initially
appalled at your proposal
1432
01:24:15,926 --> 01:24:18,094
that we simply return the money,
some were more receptive.
1433
01:24:18,095 --> 01:24:21,055
I don't care if they
was receptive or not.
1434
01:24:21,056 --> 01:24:23,808
And that attitude, madam, was
a factor in our discussions.
1435
01:24:23,809 --> 01:24:25,477
To a man, I must say
1436
01:24:25,478 --> 01:24:28,188
they were devastated
at the prospect
1437
01:24:28,189 --> 01:24:30,440
of not being able to contribute
to their respective charities.
1438
01:24:30,441 --> 01:24:33,026
Well, that is a shame.
Indeed.
1439
01:24:33,027 --> 01:24:37,156
But at the end of the day,
your position prevailed.
1440
01:24:37,157 --> 01:24:40,658
So, we have decided to return the
money, every last cent of it,
1441
01:24:40,659 --> 01:24:43,162
and attend Sunday services,
1442
01:24:43,163 --> 01:24:45,038
rather than spend
the remainder of our days
1443
01:24:45,039 --> 01:24:46,665
wastin' away in the Mississippi
Men's Correctional Facility.
1444
01:24:48,209 --> 01:24:50,419
Though that was the original
preference of some.
1445
01:25:31,126 --> 01:25:33,295
You are not assistin'
with the cadaver.
1446
01:25:34,255 --> 01:25:36,340
Oh, no need.
1447
01:25:36,341 --> 01:25:38,383
Just chuck it off the bridge.
Easiest thing in the world.
1448
01:25:38,384 --> 01:25:39,552
I'm just cleanin' up here.
1449
01:25:41,262 --> 01:25:44,806
Oh, that's them, back already.
1450
01:25:44,807 --> 01:25:45,975
I'll just go dump
these in the hearse.
1451
01:25:47,351 --> 01:25:49,687
Yeah, easiest thing
in the world.
1452
01:26:07,162 --> 01:26:08,289
General.
1453
01:26:10,082 --> 01:26:11,376
No extra share, huh?
1454
01:26:35,275 --> 01:26:36,483
Mountain?
Garth?
1455
01:26:40,654 --> 01:26:41,572
IBS, dear?
1456
01:27:11,101 --> 01:27:12,437
Get Garth.
1457
01:27:38,253 --> 01:27:40,421
Excellent.
1458
01:27:40,422 --> 01:27:42,091
I believe, at last, we have
the right man for the job.
1459
01:29:49,718 --> 01:29:50,886
The old woman
1460
01:29:52,513 --> 01:29:54,890
is a more formidable antagonist
than one had imagined.
1461
01:30:17,830 --> 01:30:18,831
Now, Lump,
1462
01:30:21,124 --> 01:30:23,293
it falls to you
to finish the job.
1463
01:30:25,921 --> 01:30:28,632
The comedy must end.
You know,
1464
01:30:30,217 --> 01:30:32,052
I've been doin' some
thinkin', Professor.
1465
01:30:34,221 --> 01:30:37,515
Oh, dear. Maybe we should
be goin' to church.
1466
01:30:37,516 --> 01:30:39,976
Maybe she is right.
Oh, dear, Lump.
1467
01:30:39,977 --> 01:30:42,479
I feared those
would be your words.
1468
01:30:42,480 --> 01:30:44,021
Not that I don't appreciate
you giving the matter
1469
01:30:44,022 --> 01:30:45,648
the benefit of your thought,
1470
01:30:45,649 --> 01:30:48,067
but recall, my dear boy,
1471
01:30:48,068 --> 01:30:50,152
our respective functions
in this enterprise.
1472
01:30:50,153 --> 01:30:51,988
I am a professor.
1473
01:30:51,989 --> 01:30:55,324
The professor, as you yourself
so often say. The thinker.
1474
01:30:55,325 --> 01:30:57,577
Trained, in fact,
in the arts of cogitation.
1475
01:30:57,578 --> 01:31:01,038
You, Lump, are the goon,
the hooligan, the dumb brute,
1476
01:31:01,039 --> 01:31:03,249
whose actions must be directed
by a higher intelligence.
1477
01:31:03,250 --> 01:31:05,251
Yeah, I know, but…
1478
01:31:05,252 --> 01:31:07,587
Uh-uh, no buts, dear boy. Do not
repeat the error of thinkin'.
1479
01:31:07,588 --> 01:31:10,548
Now is the moment of praxis.
1480
01:31:10,549 --> 01:31:13,176
Now, Lump, you must act.
1481
01:31:16,597 --> 01:31:18,681
Well, I can't do it, Professor.
1482
01:31:18,682 --> 01:31:21,643
A nice old lady like that.
1483
01:31:21,644 --> 01:31:24,395
Think of the riches, Lump, that
you and I alone shall divide.
1484
01:31:24,396 --> 01:31:25,855
Yeah, I know, but…
1485
01:31:25,856 --> 01:31:29,568
And reflect also that if you decline
to act, thus forcin' me to do so,
1486
01:31:29,569 --> 01:31:31,903
you shall no longer have
any entitlement to the money.
1487
01:31:31,904 --> 01:31:35,365
Your offices shall have
been nugatory.
1488
01:31:36,701 --> 01:31:39,536
You mean you're gonna kill her?
1489
01:31:39,537 --> 01:31:41,955
Of course, yes.
My hand shall be forced.
1490
01:31:44,082 --> 01:31:45,792
I can't allow you
to do that, Professor.
1491
01:31:49,713 --> 01:31:50,881
You…
1492
01:31:51,632 --> 01:31:53,132
Allow?
1493
01:31:53,133 --> 01:31:53,967
Mmm-hmm.
1494
01:31:55,052 --> 01:31:56,345
Not allow?
1495
01:31:57,137 --> 01:31:57,930
Mmm-hmm.
1496
01:31:59,222 --> 01:32:00,432
What presumption!
1497
01:32:01,600 --> 01:32:03,769
You stupid boy.
1498
01:32:04,519 --> 01:32:05,896
You very,
1499
01:32:07,606 --> 01:32:09,358
very, extremely stupid boy.
1500
01:32:10,317 --> 01:32:11,068
Oh, yeah?
1501
01:32:12,527 --> 01:32:13,904
Who looks stupid now?
1502
01:32:23,748 --> 01:32:24,665
No bullets?
1503
01:32:32,590 --> 01:32:35,884
Perhaps it had to be thus.
1504
01:32:38,720 --> 01:32:42,223
"Lo! In yon
brilliant window-niche
1505
01:32:42,224 --> 01:32:44,351
"How statue-like
I see thee stand"
1506
01:32:49,564 --> 01:32:51,316
A raven.
1507
01:33:01,868 --> 01:33:04,329
"The agate lamp within thy hand!
1508
01:33:05,956 --> 01:33:10,752
"Ah! Psyche,
from the regions which
1509
01:33:12,630 --> 01:33:13,880
"Are Holy-land!"
1510
01:34:11,396 --> 01:34:12,230
Huh?
1511
01:34:17,652 --> 01:34:18,528
Uh-huh.
1512
01:34:22,699 --> 01:34:23,992
Professor?
1513
01:34:27,704 --> 01:34:28,955
Mmm-mmm-mmm.
1514
01:34:29,873 --> 01:34:31,333
Couldn't face the music.
1515
01:34:38,340 --> 01:34:39,673
I appreciate that,
but we don't know what to do.
1516
01:34:39,674 --> 01:34:41,093
Tried that, too.
1517
01:34:42,260 --> 01:34:43,386
Oh…
1518
01:34:44,763 --> 01:34:46,222
Uh, Mrs. Munson…
1519
01:34:46,223 --> 01:34:48,182
Gotta make a statement, Sheriff.
1520
01:34:48,183 --> 01:34:49,683
Ma'am, could it possibly wait?
1521
01:34:49,684 --> 01:34:50,935
We're kinda busy
down here today.
1522
01:34:50,936 --> 01:34:52,937
Well, I suppose it could wait,
1523
01:34:52,938 --> 01:34:54,773
but it's about that
casino money.
1524
01:34:58,610 --> 01:35:01,529
Let me call you back.
You know somethin' about it?
1525
01:35:01,530 --> 01:35:03,573
Somethin'? Everything.
I got it at home.
1526
01:35:04,825 --> 01:35:06,867
You got what at home?
The money.
1527
01:35:06,868 --> 01:35:09,120
$1.6 million.
1528
01:35:09,121 --> 01:35:10,621
It's down in my root cellar.
1529
01:35:10,622 --> 01:35:12,748
How did it get there, Marva?
1530
01:35:12,749 --> 01:35:16,085
Well, a bunch of desperate men stole
it and put it there, that's how.
1531
01:35:16,086 --> 01:35:19,089
See, they was musicians
of the Renaissance period.
1532
01:35:20,632 --> 01:35:23,050
Turned out they
really couldn't play,
1533
01:35:23,051 --> 01:35:26,720
but they could recite poems
that'd break your heart.
1534
01:35:26,721 --> 01:35:30,641
The ringleader spoke in dead tongues.
Does he now?
1535
01:35:30,642 --> 01:35:32,434
I tried to get you to see him.
1536
01:35:32,435 --> 01:35:34,019
That night.
Yes, ma'am.
1537
01:35:34,020 --> 01:35:37,857
I had to holler at 'em about
stealin' all that money. Mmm.
1538
01:35:37,858 --> 01:35:40,276
And I guess I made 'em
feel real bad,
1539
01:35:40,277 --> 01:35:44,780
'cause they just picked up and
left without takin' the money.
1540
01:35:44,781 --> 01:35:46,074
And they let Pickles out.
1541
01:35:48,869 --> 01:35:50,661
So, you want us to
come over and fetch him.
1542
01:35:50,662 --> 01:35:52,746
Oh, no, no, he's back.
1543
01:35:52,747 --> 01:35:53,957
What you want me to do
with the money?
1544
01:35:58,670 --> 01:35:59,504
You keep it.
1545
01:36:01,089 --> 01:36:02,382
Why don't you keep it?
1546
01:36:04,134 --> 01:36:06,929
Keep it? Go on and
keep it, Miss Marva.
1547
01:36:09,974 --> 01:36:11,141
Well,
1548
01:36:13,518 --> 01:36:16,104
it is just a penny off
of everybody's policy.
1549
01:36:20,901 --> 01:36:22,194
I could…
1550
01:36:24,487 --> 01:36:26,656
You don't suppose I could…
Yes, ma'am?
1551
01:36:29,284 --> 01:36:31,912
Could I just give it all
to Bob Jones University?
1552
01:36:38,960 --> 01:36:41,963
Yeah, that'd be nice.
1553
01:36:44,007 --> 01:36:47,177
Give it all to 'em.
That's a good idea.
1554
01:36:55,019 --> 01:36:56,937
As long as everybody knows.
1555
01:37:04,569 --> 01:37:05,862
How you doin'?
1556
01:37:16,373 --> 01:37:19,334
Pickles.
Oh, Lord, Pickles!
119761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.