Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,775 --> 00:03:54,575
I'm Kim Philby, Major.
2
00:03:54,930 --> 00:03:58,330
That is, Colonel Philby
KGB, retired...
3
00:04:03,063 --> 00:04:07,063
I think you will find I have
an appointment with General Govorshin
4
00:04:07,268 --> 00:04:13,828
The Chairman of the KGB General
Govorshin left three hours ago.
5
00:04:14,149 --> 00:04:15,769
But that's impossible.
6
00:04:16,166 --> 00:04:18,976
I was summoned for
an important conference with him.
7
00:04:19,780 --> 00:04:20,390
I regret,
8
00:04:20,649 --> 00:04:23,799
the Comrade General charged me
to make an alternative arrangement.
9
00:04:25,828 --> 00:04:27,838
And what, pray, might that be?
10
00:06:02,933 --> 00:06:06,683
Major Valeri Alexeivitch Petrofsky?
11
00:06:20,937 --> 00:06:22,247
At ease.
12
00:06:27,923 --> 00:06:31,113
You're a fortunate man, Major Petrofsky
13
00:06:32,650 --> 00:06:36,230
You have been chosen for a mission
of the utmost importance.
14
00:06:36,855 --> 00:06:39,395
If you are successful you will return
to honours
15
00:06:39,635 --> 00:06:42,415
and promotions beyond your dreams.
16
00:06:45,995 --> 00:06:49,365
As Chairman of the KGB,
I am giving you a director order.
17
00:06:50,305 --> 00:06:54,305
You will accept my authority,
and my authority alone.
18
00:06:54,928 --> 00:06:57,658
You will consult neither your
Camp Kommandant
19
00:06:58,020 --> 00:07:00,720
nor the head of
the Illegals Directorate.
20
00:07:01,600 --> 00:07:05,560
Nor will you reveal details
of this mission to anyone.
21
00:07:07,614 --> 00:07:10,674
Major Pavlov her will be in charge
of your briefing
22
00:07:10,880 --> 00:07:14,030
if you have any questions,
you will direct them to him.
23
00:07:19,117 --> 00:07:24,707
They tell me you are the star
of the Illegals Directorate.
24
00:07:29,926 --> 00:07:31,836
You will need to be.
25
00:07:33,193 --> 00:07:36,493
Thank you, London! It's fifteen minutes
to midnight and here
26
00:07:36,703 --> 00:07:40,383
in Trafalgar Square huge crowds
are already gathering to welcome
27
00:07:40,595 --> 00:07:43,655
in the New Year everyone's
in good spirits.
28
00:07:43,933 --> 00:07:47,053
The crowd is cheerful but orderly
and the police so far,
29
00:07:47,269 --> 00:07:48,549
have had an easy time.
30
00:07:48,902 --> 00:07:54,172
St John's Ambulance have only had
to deal with a few people fainting up
31
00:07:54,428 --> 00:07:56,638
in the studio in Glasgow
our Hogmanay party is in full swing
32
00:07:56,896 --> 00:08:00,446
so... let's go north of the border
to join in the fun
33
00:08:02,144 --> 00:08:03,874
Nigel!
34
00:08:04,090 --> 00:08:05,190
I've some reinforcements...
35
00:08:05,411 --> 00:08:06,941
Drunkard sod!
36
00:08:07,253 --> 00:08:08,053
It's Jeremy!
37
00:08:08,261 --> 00:08:10,241
Tell Nigel to open the bloody door!
38
00:08:14,274 --> 00:08:16,814
James... Happy New Year.
39
00:08:17,054 --> 00:08:18,064
What flat do you want, sir?
40
00:08:18,271 --> 00:08:20,181
I've got the reinforcements for Nigel!
41
00:08:20,390 --> 00:08:22,330
Yes. But what flat number, sir?
42
00:08:22,858 --> 00:08:23,988
Don't worry
43
00:08:24,596 --> 00:08:26,156
I'll follow the noise.
44
00:12:31,081 --> 00:12:32,361
Happy New Year.
45
00:13:30,200 --> 00:13:32,310
Bingo...
46
00:13:35,483 --> 00:13:36,623
Ah! Preston.
47
00:13:38,958 --> 00:13:40,128
Come and sit down.
48
00:13:49,975 --> 00:13:52,575
Preston, I have told the Committee
that I did not authorise
49
00:13:52,791 --> 00:13:54,251
your action last night.
50
00:13:54,460 --> 00:13:57,790
I have also told them
you have needlessly alerted Berenson
51
00:13:58,004 --> 00:14:00,674
to our investigations by
recklessly blowing up his safe!
52
00:14:00,890 --> 00:14:04,220
Presumably you have some explanation
for the decision, Preston?
53
00:14:04,816 --> 00:14:05,996
Well, we've got Berenson.
54
00:14:06,207 --> 00:14:08,117
What we need now is the name
of his controller.
55
00:14:08,535 --> 00:14:11,235
If Berenson believes
it was only a burglary
56
00:14:11,455 --> 00:14:13,155
he won't be afraid to contact him.
57
00:14:16,946 --> 00:14:20,136
But that still doesn't explain why
you didn't ask for my authorisation.
58
00:14:20,560 --> 00:14:21,840
You wouldn't have given it.
59
00:14:22,750 --> 00:14:24,130
That will be all, Preston.
60
00:14:24,349 --> 00:14:26,289
Berenson's away, I take it?
61
00:14:26,886 --> 00:14:29,626
He's at a house party in Yorkshire.
With his wife.
62
00:14:30,222 --> 00:14:33,062
Yes, but, er, tomorrow is Saturday,
Sir Anthony
63
00:14:33,281 --> 00:14:36,231
we don't expect him back until Monday
we will pick him up then.
64
00:14:36,895 --> 00:14:39,395
But do you go along with that, Preston?
65
00:14:42,491 --> 00:14:44,251
He has a girlfriend.
66
00:14:44,507 --> 00:14:47,627
I'm sorry what's that got to do with it
67
00:14:47,948 --> 00:14:49,078
Quite.
68
00:14:50,345 --> 00:14:53,125
I wouldn't be surprised if he found
an excuse to leave the wife
69
00:14:53,369 --> 00:14:57,739
in Yorkshire come back early,
and start the New Year with a bang.
70
00:15:00,807 --> 00:15:02,307
I see.
71
00:15:03,309 --> 00:15:04,969
What do you want, Preston?
72
00:15:06,055 --> 00:15:07,195
Round the clock surveillance.
73
00:15:07,410 --> 00:15:08,270
Three teams of watchers.
74
00:15:08,488 --> 00:15:10,008
Phone tap. Mail intercept.
75
00:15:10,226 --> 00:15:11,366
Everything, immediately.
76
00:15:11,651 --> 00:15:14,631
Twenty four men round the clock
for an indefinite period!?
77
00:15:15,473 --> 00:15:18,173
That would mean wrecking at least three
of our current operations.
78
00:15:18,567 --> 00:15:20,747
Brian, I'm sure you'll agree that
this Berenson business
79
00:15:20,965 --> 00:15:22,625
is of overriding importance.
80
00:15:22,877 --> 00:15:24,577
Yes, of course, Sir Anthony.
81
00:15:26,109 --> 00:15:27,319
Alright, Preston, you've got it.
82
00:15:28,333 --> 00:15:30,443
Gentlemen,
I suggest we reconvene after lunch.
83
00:15:46,441 --> 00:15:47,451
Preston.
84
00:15:47,657 --> 00:15:48,557
Got a moment?
85
00:15:48,770 --> 00:15:49,670
Close the door.
86
00:15:59,821 --> 00:16:03,421
Just what the hell do you think
you are playing at!!!
87
00:16:03,958 --> 00:16:07,658
First, you have the unmitigated qall
to proceed without my permission.
88
00:16:07,884 --> 00:16:10,904
Then you deliberately try to embarrass
the service in front of that shit,
89
00:16:11,117 --> 00:16:12,297
Irvine!
90
00:16:12,542 --> 00:16:13,152
Of course,
91
00:16:13,376 --> 00:16:14,406
I'm well aware that
you somehow consider yourself
92
00:16:14,627 --> 00:16:17,367
as outside the normal chain
of command but let me remind you that
93
00:16:17,582 --> 00:16:20,732
this is a SERVICE not a free-for-all!
94
00:16:20,953 --> 00:16:22,123
And when you've finished showing off,
95
00:16:22,343 --> 00:16:25,533
you come back to work for me
and I as Director General
96
00:16:25,749 --> 00:16:26,989
of the Security Service...
97
00:16:27,209 --> 00:16:28,939
Acting Director General...
98
00:16:29,224 --> 00:16:31,064
Bernard Hemmings isn't dead yet.
99
00:16:32,005 --> 00:16:35,105
Look, Preston let's get this straight.
100
00:16:35,341 --> 00:16:36,651
If, or rather when,
101
00:16:36,871 --> 00:16:39,781
I am confirmed as head
of this department you are just going
102
00:16:39,929 --> 00:16:41,419
to disappear.
103
00:16:41,632 --> 00:16:42,532
Without trace.
104
00:16:42,744 --> 00:16:44,334
I will bear that in mind.
105
00:16:46,185 --> 00:16:48,435
In the meantime, I want another report
106
00:16:48,652 --> 00:16:52,772
Complete in every detail, on my desk
before you go home.
107
00:16:53,241 --> 00:16:55,701
Would that include this meeting, Sir?
108
00:16:56,681 --> 00:16:58,371
Do it!!!
109
00:17:01,720 --> 00:17:02,580
Yes, Sir.
110
00:17:34,217 --> 00:17:36,197
General Govorshin asked me
to give you this.
111
00:17:36,650 --> 00:17:38,070
Your final instructions.
112
00:17:39,500 --> 00:17:41,570
Okay. Could you put these
in the car for me?
113
00:17:43,705 --> 00:17:44,645
Thank you.
114
00:18:57,004 --> 00:18:58,424
Nigel.
115
00:19:02,287 --> 00:19:04,307
Bernard how are you?
116
00:19:05,414 --> 00:19:06,734
Terrible.
117
00:19:07,917 --> 00:19:10,948
But I'd rather you didn't mention
it to Harcourt Smith.
118
00:19:11,985 --> 00:19:15,245
Or has that little shit already
got me dead and buried?
119
00:19:15,495 --> 00:19:16,295
Not quite.
120
00:19:16,538 --> 00:19:18,868
But he does seem pretty confident
that he will be your successor.
121
00:19:19,284 --> 00:19:20,944
Has he got rid of all my people?
122
00:19:21,473 --> 00:19:24,313
No there are still a few flies
in his ointment.
123
00:19:25,157 --> 00:19:26,857
John Preston, in particular.
124
00:19:27,173 --> 00:19:28,143
Good man, John.
125
00:19:28,980 --> 00:19:30,360
What's he been up
to?
126
00:19:30,648 --> 00:19:32,668
Well, that's what I wanted to talk
to you about.
127
00:19:33,567 --> 00:19:37,147
Perston's caught
that prick Berenson leaking NATO papers
128
00:19:37,356 --> 00:19:40,796
And I'd appreciate a little chat
about what we might do with him.
129
00:19:59,842 --> 00:20:00,672
Julia?
130
00:20:00,920 --> 00:20:01,920
George.
131
00:20:02,241 --> 00:20:03,171
How was the New Year?
132
00:20:03,388 --> 00:20:04,328
How was yours?
133
00:20:04,535 --> 00:20:05,505
So, so.
134
00:20:06,932 --> 00:20:07,792
How about tonight, then?
135
00:20:08,010 --> 00:20:09,010
Yes, lovely.
136
00:20:09,400 --> 00:20:09,880
Seven?
137
00:20:10,096 --> 00:20:10,966
Okay.
138
00:20:11,277 --> 00:20:12,217
Fine.
139
00:20:12,980 --> 00:20:13,520
See you then.
140
00:20:13,745 --> 00:20:14,575
'Bye.
141
00:20:15,100 --> 00:20:16,000
'Bye.
142
00:20:40,680 --> 00:20:42,130
Oh my God!
143
00:20:46,311 --> 00:20:47,171
Hello?
144
00:20:47,736 --> 00:20:50,506
Julia. I'm sorry, darling,
145
00:20:50,724 --> 00:20:53,044
something's come up
I'm afraid I'll have to skip tonight.
146
00:20:53,261 --> 00:20:54,321
Why? Is it Angela?
147
00:20:54,548 --> 00:20:56,108
No. It's the bloody office.
148
00:20:56,702 --> 00:20:58,162
Oh, Geroge, I'm sorry about that.
149
00:20:58,370 --> 00:20:59,130
So am I.
150
00:20:59,517 --> 00:21:01,627
I'll, er, call you tomorrow. Alright?
151
00:21:02,263 --> 00:21:02,843
Bye.
152
00:21:03,062 --> 00:21:03,712
Bye.
153
00:23:53,989 --> 00:23:55,369
Chummy's gone to ground.
154
00:23:55,866 --> 00:23:57,916
Pizzeria on Fillimore Walk.
155
00:23:58,264 --> 00:23:59,964
It's a long way to go for a pizza.
156
00:24:00,349 --> 00:24:01,619
I think we'll join him.
157
00:24:08,829 --> 00:24:11,249
Do you think Jimmy's overdoing
it a little?
158
00:24:11,818 --> 00:24:13,768
Gloria doesn't seem to be objecting.
159
00:24:18,213 --> 00:24:19,603
Well done, Charlie.
160
00:24:20,855 --> 00:24:22,095
Alright.
Here we go.
161
00:24:29,022 --> 00:24:31,612
Don't you like your pizza, Mr Berenson?
162
00:24:34,409 --> 00:24:36,509
No we don't go...
163
00:24:37,085 --> 00:24:38,185
It's a drop.
164
00:24:39,206 --> 00:24:40,456
So what do we do about Berenson?
165
00:24:40,700 --> 00:24:42,080
Better give him the first team.
166
00:24:47,790 --> 00:24:49,100
Oh, shit!
167
00:24:49,354 --> 00:24:49,904
What?
168
00:24:50,119 --> 00:24:51,769
Take away pizzas in boxes!
169
00:24:52,899 --> 00:24:53,799
William...
170
00:24:54,011 --> 00:24:55,221
The girl with the pizzas.
171
00:25:01,622 --> 00:25:02,902
The Manager again.
172
00:25:04,786 --> 00:25:06,896
Who gets special service?
173
00:25:07,774 --> 00:25:09,054
He does.
174
00:25:09,269 --> 00:25:10,369
We'll take this one.
175
00:26:00,220 --> 00:26:01,530
Hello, Angela.
176
00:26:02,549 --> 00:26:03,719
Nigel Irvine.
177
00:26:04,217 --> 00:26:07,067
Oh, I'm sorry. Yes, of course.
How silly of me.
178
00:26:07,449 --> 00:26:08,759
Were we expecting you?
179
00:26:09,187 --> 00:26:10,617
Not exactly.
180
00:26:11,028 --> 00:26:12,168
Do you mind if we come in?
181
00:26:13,288 --> 00:26:15,198
No. Please do.
182
00:26:23,193 --> 00:26:24,203
Is George in?
183
00:26:24,444 --> 00:26:24,994
Yes, of course.
184
00:26:25,243 --> 00:26:26,343
Darling!
185
00:26:26,878 --> 00:26:29,098
In North Wales, severe blizzards...
186
00:26:30,839 --> 00:26:31,969
Hello, George.
187
00:26:32,751 --> 00:26:33,851
Nigel.
188
00:26:34,245 --> 00:26:35,775
How nice.
189
00:26:36,088 --> 00:26:38,108
I wonder if we might have a quiet word?
190
00:26:41,544 --> 00:26:42,714
Yes, of course.
191
00:26:44,950 --> 00:26:46,080
Do sit down.
192
00:26:57,566 --> 00:26:58,956
Quiet New Year's holiday?
193
00:27:01,146 --> 00:27:02,736
Not missing something, are you?
194
00:27:04,830 --> 00:27:06,350
What do you want, Nigel?
195
00:27:07,019 --> 00:27:08,669
I thought you might
be missing something.
196
00:27:10,078 --> 00:27:11,468
Like this.
197
00:27:14,040 --> 00:27:15,590
These are yours, I believe.
198
00:27:17,586 --> 00:27:20,056
But these beyond a doubt...
199
00:27:21,408 --> 00:27:22,968
Never were.
200
00:27:27,630 --> 00:27:29,680
I don't suppose there's much I can say,
is there?
201
00:27:30,028 --> 00:27:31,348
I don't know.
202
00:27:32,634 --> 00:27:34,164
Try me.
203
00:27:36,249 --> 00:27:37,249
Alright.
204
00:27:39,272 --> 00:27:44,132
Well for years now I have taken
the attitude that there
205
00:27:44,347 --> 00:27:46,847
was only one struggle
on this planet worth a damn
206
00:27:47,823 --> 00:27:50,353
the fight against world communism.
207
00:27:52,132 --> 00:27:56,432
And it has long seemed to me ridiculous
that the most committed anti communists
208
00:27:56,650 --> 00:28:01,130
in the southern hemisphere
the South Africans should be excluded
209
00:28:01,342 --> 00:28:02,242
from NATO planning because
210
00:28:02,454 --> 00:28:04,674
of some unfashionable
211
00:28:04,888 --> 00:28:06,548
domestic attitudes.
212
00:28:07,320 --> 00:28:08,840
So was this your idea?
213
00:28:09,405 --> 00:28:10,935
Or did someone approach you?
214
00:28:12,777 --> 00:28:14,687
I met someone at a party.
215
00:28:15,870 --> 00:28:17,080
Or did he meet you?
216
00:28:19,623 --> 00:28:21,213
Jan Marais...
217
00:28:22,891 --> 00:28:25,701
It seems our Secret Service
is up to scratch.
218
00:28:30,328 --> 00:28:33,248
Just what exactly
have you been passing him?
219
00:28:34,777 --> 00:28:36,647
It would be awfully helpful to know.
220
00:28:37,766 --> 00:28:43,296
I gave him any relevant documents
to NATO taht crossed my desk.
221
00:28:44,195 --> 00:28:45,445
NATO?
222
00:28:46,594 --> 00:28:48,054
Mmm-huh.
223
00:28:49,235 --> 00:28:51,145
Well,
I hope they didn't pay you in cash,
224
00:28:51,355 --> 00:28:53,895
Berenson the Rand's taken a bit
of a dive lately.
225
00:28:54,135 --> 00:28:55,625
I didn't do it for money.
226
00:28:55,942 --> 00:28:57,602
I did it because I believed
it was right!
227
00:28:57,889 --> 00:28:59,859
A man of principle to the last.
228
00:29:00,113 --> 00:29:01,733
You can bloody well sneer,
229
00:29:01,956 --> 00:29:04,066
Irvine but perhaps I'm rather more
of a patriot than you are.
230
00:29:05,466 --> 00:29:06,926
You may be interested in this.
231
00:29:07,690 --> 00:29:11,320
It's an extract from the debriefing
of a recent Soviet defector
232
00:29:11,792 --> 00:29:16,412
which pinpoints a Soviet agent
in the South African Foreign Service.
233
00:29:17,109 --> 00:29:21,130
And this is a summation of the South
African internal investigation
234
00:29:21,801 --> 00:29:26,101
which identifies the man
as one Jan Marais.
235
00:29:31,880 --> 00:29:33,610
What have I done?
236
00:29:34,348 --> 00:29:36,188
You've betrayed your country.
237
00:29:36,642 --> 00:29:39,142
You've passed untold numbers
of secrets to Moscow...
238
00:29:40,013 --> 00:29:44,523
And endangered the lives of British men
and women and I'd say,
239
00:29:44,740 --> 00:29:48,690
you've weakened NATO
perhaps irretrievably.
240
00:29:50,718 --> 00:29:51,968
Oh my God!
241
00:29:52,213 --> 00:29:55,723
Just your
and your schoolboy politics...
242
00:29:56,244 --> 00:30:00,274
And your idiotically conceited faith
in your own importance.
243
00:30:04,481 --> 00:30:11,491
Now some of our more muscular
colleagues favour taking you to a cell
244
00:30:11,711 --> 00:30:15,831
and going to work on you with
a carving knife and a pair of pliers.
245
00:30:17,410 --> 00:30:21,810
The rest would like to feed you
to the newspapers and throw what's left
246
00:30:22,033 --> 00:30:23,793
into prison for 20 years.
247
00:30:26,238 --> 00:30:28,258
It's a tricky choice, isn't it?
248
00:30:29,818 --> 00:30:33,398
However this is what you will do.
249
00:30:34,405 --> 00:30:37,665
You will resume
your "special relationship" with Moscow
250
00:30:38,680 --> 00:30:46,280
Only this time I shall be suplying
the papers. Understand?
251
00:30:49,663 --> 00:30:56,603
Then later when we're finished
we can decide what to do with you.
252
00:30:59,117 --> 00:31:00,917
I'm very grateful, Nigel.
253
00:31:06,762 --> 00:31:08,702
Good operation. Damn good.
254
00:31:09,265 --> 00:31:10,685
The turning of Berenson?
255
00:31:10,933 --> 00:31:14,223
No. The false flag recruitment,
the way he was run.
256
00:31:15,173 --> 00:31:16,413
Very clever.
257
00:31:18,267 --> 00:31:21,417
I've been thinking it reminds me
of someone...
258
00:31:22,055 --> 00:31:23,025
Who?
259
00:31:27,893 --> 00:31:33,093
General Yevgeni Sergeivitch Karpov,
Deputy Head KGB...
260
00:31:34,601 --> 00:31:36,581
Sort of your opposite number, then?
261
00:31:37,313 --> 00:31:38,623
You could say that, yes.
262
00:31:39,989 --> 00:31:43,989
I shall enjoy feeding him
a few wrong turns for a change.
263
00:31:56,081 --> 00:31:58,221
The well-known Kremlin watcher
we also have
264
00:31:58,444 --> 00:32:03,334
with us Colonal K who quit Moscow
to come to the West last year Colonel,
265
00:32:03,553 --> 00:32:06,253
who's now the leader
of the minority hard line group
266
00:32:06,472 --> 00:32:07,642
in the Politburo?
267
00:32:07,966 --> 00:32:12,196
Certainly it would be a KGB chief,
Govorshin.
268
00:32:12,937 --> 00:32:15,537
How secure would you say he is?
269
00:32:15,787 --> 00:32:20,087
You know, Govorshin is in
a very delicate situation unless comes
270
00:32:20,304 --> 00:32:25,374
some change in world power balance
to justify his his hard line policies.
271
00:32:25,587 --> 00:32:27,007
You talk about a hard line, I...
272
00:32:32,156 --> 00:32:34,306
KGB Chief, Govorshin.
273
00:32:34,519 --> 00:32:36,629
How secure would you say he is?
274
00:32:36,883 --> 00:32:37,853
Govorshin is in
275
00:32:38,065 --> 00:32:43,485
a delicate situation unless comes
some change in world power balance...
276
00:32:56,346 --> 00:32:57,376
General Karpov?
277
00:32:57,632 --> 00:32:59,292
General Borisov on line one.
278
00:33:04,756 --> 00:33:06,076
General Borisov.
279
00:33:06,286 --> 00:33:07,426
General Karpov.
280
00:33:09,241 --> 00:33:10,691
Pavel Petrovich, how are you?
281
00:33:10,908 --> 00:33:13,158
Fine. I need to talk to you.
282
00:33:14,106 --> 00:33:15,046
Yes?
283
00:33:15,253 --> 00:33:16,983
It's serious. Can we meet today?
284
00:33:17,964 --> 00:33:19,034
Well, where are you?
285
00:33:19,285 --> 00:33:21,535
I'm out of town. I'm fishing.
286
00:33:22,377 --> 00:33:24,007
All right,
I'll drive out this afternoon.
287
00:33:24,254 --> 00:33:25,714
Good. Good.
288
00:33:29,850 --> 00:33:33,140
Natasha, I won't be back after lunch.
289
00:33:33,360 --> 00:33:34,420
I'll call your driver.
290
00:33:34,647 --> 00:33:36,967
No. I'll drive myself.
291
00:34:12,287 --> 00:34:13,497
Karpov my friend.
292
00:34:14,232 --> 00:34:15,062
That was quick.
293
00:34:15,483 --> 00:34:16,413
How are you?
294
00:34:16,700 --> 00:34:17,870
I'm good. I'm good.
295
00:34:22,539 --> 00:34:23,999
Bistovia.
296
00:34:27,162 --> 00:34:31,742
Yevgeni Sergeivitch how long have
we known each other?
297
00:34:32,201 --> 00:34:34,071
Get to the point Pavel Petrovitch.
298
00:34:37,275 --> 00:34:40,465
Why are you stripping my department?
299
00:34:42,384 --> 00:34:43,664
Why am I what?!
300
00:34:43,879 --> 00:34:45,859
Stripping me clean.
301
00:34:46,555 --> 00:34:48,465
Everyday something new is taken from me
302
00:34:49,544 --> 00:34:52,114
First, the very best agent
we have specialising
303
00:34:52,324 --> 00:34:55,474
in Britain Major Valeri Petrofsky.
304
00:34:56,321 --> 00:35:02,501
And then, a forged life story
meticulously maintained over the years
305
00:35:02,855 --> 00:35:05,765
a legend that fits Valeri Petrofsky
like a glove.
306
00:35:08,277 --> 00:35:09,807
Where do you want me to stop?
307
00:35:10,119 --> 00:35:10,739
Couriers,
308
00:35:10,988 --> 00:35:15,468
their documentations radio men
and then the coding crystals
309
00:35:15,680 --> 00:35:18,730
for that sleeper transmitter
you yourself planted when you were head
310
00:35:18,947 --> 00:35:20,297
of the KGB in London.
311
00:35:22,109 --> 00:35:24,259
What the hell
are you mounting over there?
312
00:35:26,940 --> 00:35:31,560
Whose authority has been
on all these transfers?
313
00:35:35,108 --> 00:35:36,638
Govorshin!
314
00:35:40,182 --> 00:35:44,282
But Comrade, General Chairman Govorshin
knows nothing about Western Europe.
315
00:35:44,491 --> 00:35:47,541
That's why I was sure that
you knew of it.
316
00:35:49,879 --> 00:35:52,379
Pavel Petrovitch, old friend,
I give you my word.
317
00:35:54,571 --> 00:35:57,031
I'm not the one
who's wrecking your department.
318
00:35:57,281 --> 00:35:59,181
Then what the hell is going on?
319
00:36:00,757 --> 00:36:03,257
Yevgeni Sergevitch, I'm sorry.
I thought that you...
320
00:36:03,469 --> 00:36:07,049
No. No. In your position
I would have thought the same.
321
00:36:09,829 --> 00:36:16,919
So, who is advising Govorshin
on England, apart from ourselves?
322
00:36:22,793 --> 00:36:24,903
Do you think he's trying
to embarrass you?
323
00:36:30,160 --> 00:36:32,030
Maybe remover you?
324
00:36:35,165 --> 00:36:37,035
Not as far as I know.
325
00:36:39,023 --> 00:36:45,963
No... He and I have not had any,
er fireside chats lately.
326
00:36:49,276 --> 00:36:51,706
Something's wrong here, Yevgeni.
327
00:36:55,010 --> 00:36:56,360
Take care.
328
00:36:58,243 --> 00:36:59,553
Take care.
329
00:37:02,969 --> 00:37:04,219
I'll look into it.
330
00:37:06,619 --> 00:37:07,869
Stay well old friend.
331
00:37:11,346 --> 00:37:12,666
And stay silent.
332
00:37:15,412 --> 00:37:18,432
By the way, what's the name?
333
00:37:21,216 --> 00:37:22,566
What's the name of the legend?
334
00:37:22,849 --> 00:37:24,169
The name of the legend?
335
00:37:24,587 --> 00:37:25,527
Ross.
336
00:37:26,325 --> 00:37:28,345
James Edward Ross.
337
00:37:40,957 --> 00:37:42,097
Mr Ross?
338
00:37:42,347 --> 00:37:43,357
Yes?
339
00:37:45,927 --> 00:37:49,817
I'm so sorry I'm late...
I'm Jill Dunkley.
340
00:37:50,028 --> 00:37:50,608
How do you do?
341
00:37:50,827 --> 00:37:53,117
It's absolute bloody mayhem out there!
342
00:37:53,643 --> 00:37:54,543
I'm sorry?
343
00:37:54,720 --> 00:37:56,900
The traffic. Quite frightening.
344
00:37:57,153 --> 00:37:58,533
I got stuck for half
an hour behind
345
00:37:58,786 --> 00:38:01,356
some motorised carrot pulper
or something.
346
00:38:02,470 --> 00:38:05,200
Anyway, I gather you're looking for
a three month leg?
347
00:38:05,424 --> 00:38:07,714
Yes, that kind of thing.
348
00:38:08,692 --> 00:38:10,492
Are you a single man, Mr Ross?
349
00:38:10,742 --> 00:38:13,512
My wife will be joining me as soon
as we sell our house in Plymouth.
350
00:38:13,731 --> 00:38:14,901
Oh, well that's nice.
351
00:38:15,573 --> 00:38:17,403
This is the attic, upstairs.
352
00:38:17,624 --> 00:38:19,764
I see. Thank you.
353
00:38:19,987 --> 00:38:24,367
Then there's the bathroom
and this is the second bedroom.
354
00:38:55,924 --> 00:38:57,654
Of course one does hear
the occasional sound from
355
00:38:57,871 --> 00:38:59,601
the Baywaters American Airbase.
356
00:38:59,816 --> 00:39:01,136
But I hope it doesn't bother you.
357
00:39:03,917 --> 00:39:05,017
No.
358
00:39:05,238 --> 00:39:06,418
That doesn't bother me at all.
359
00:39:41,142 --> 00:39:42,142
Yes?
360
00:39:42,428 --> 00:39:43,368
General...
361
00:39:56,399 --> 00:39:58,999
Tell the first courier to proceed.
362
00:39:59,215 --> 00:40:00,285
Yes sir.
363
00:40:02,795 --> 00:40:06,435
Would passengers arriving
on swiss Air Flight 307,
364
00:40:06,652 --> 00:40:08,902
please collect their luggage...
365
00:40:34,457 --> 00:40:35,357
Hey...
366
00:40:35,568 --> 00:40:36,848
You must be our new neighbour.
367
00:40:37,097 --> 00:40:39,347
I suppose I must be. Jim Ross.
368
00:40:39,808 --> 00:40:40,878
Tome McWhirter.
369
00:40:41,581 --> 00:40:43,551
Any time you feel
like dropping around, huh?
370
00:40:44,361 --> 00:40:45,781
I'll do that. Thank you.
371
00:42:03,534 --> 00:42:04,744
You're a problem, Preston.
372
00:42:05,028 --> 00:42:06,168
You see, while you've been away,
373
00:42:06,419 --> 00:42:08,779
young Mayhurst has
been heading up your section.
374
00:42:08,991 --> 00:42:11,621
And he's done
an excellent job very thorough so
375
00:42:11,841 --> 00:42:15,201
of course it would be grossly unfair
to push him back to his second slot now
376
00:42:15,489 --> 00:42:19,339
But, as luck would have it,
a vacancy has suddenly appeared.
377
00:42:20,460 --> 00:42:21,820
In C5.
378
00:42:24,839 --> 00:42:26,269
C5!
379
00:42:27,133 --> 00:42:28,863
That's airports and ports, isn't it?
380
00:42:29,218 --> 00:42:30,948
Do you know, I do believe it is.
381
00:42:31,269 --> 00:42:34,499
But I think you could look on it as
a real career move.
382
00:42:36,726 --> 00:42:40,436
Well, you can't keep a good man down,
can you Mr Smith?
383
00:42:41,973 --> 00:42:44,543
Well, I expect your talents
will be equally appreciated
384
00:42:44,789 --> 00:42:46,249
in airports and ports.
385
00:42:49,272 --> 00:42:51,382
John this telex just came in for you.
386
00:42:51,600 --> 00:42:53,650
Give it to 'young Mayhurst'.
387
00:42:53,859 --> 00:42:55,179
I don't work here anymore.
388
00:42:55,388 --> 00:42:56,638
Where are you working then?
389
00:42:56,883 --> 00:42:59,023
In airports and bloody ports.
390
00:43:20,622 --> 00:43:22,002
Hey, seaman?
391
00:43:22,393 --> 00:43:23,743
Where's your pass?
392
00:43:24,861 --> 00:43:26,591
Did you forget something?
393
00:43:26,808 --> 00:43:27,988
What's in your bag?
394
00:43:50,233 --> 00:43:51,763
Gold fillings.
395
00:43:52,735 --> 00:43:54,265
Lily white hands.
396
00:43:55,376 --> 00:43:56,866
Soft palms.
397
00:43:57,497 --> 00:44:02,357
So what we've got is a 'deckhand' from
a Russian trawler who looks like
398
00:44:02,571 --> 00:44:05,751
he's never handled anything harder
than a bar of soap coming out
399
00:44:05,977 --> 00:44:08,337
of Glasgow docks at two a.m.
In the morning.
400
00:44:10,495 --> 00:44:11,805
No forged papers?
401
00:44:12,094 --> 00:44:13,444
Nothing unusual at all.
402
00:44:13,797 --> 00:44:16,677
I think we better have another look
at these effects.
403
00:45:07,459 --> 00:45:08,569
It's polonium.
404
00:45:08,780 --> 00:45:09,680
What'a polonium?
405
00:45:10,413 --> 00:45:13,463
Well combined with lithium
the two together form an initiator.
406
00:45:13,680 --> 00:45:16,460
That's that's a detonator. For a bomb.
407
00:45:16,843 --> 00:45:17,743
A bomb?
408
00:45:23,655 --> 00:45:25,075
An atomic bomb.
409
00:45:29,841 --> 00:45:31,891
Pull over, Gregoriev.
410
00:45:32,135 --> 00:45:33,065
Yes sir.
411
00:45:46,246 --> 00:45:50,276
I understand you have been driving
comrade Colonel Philby lately.
412
00:45:50,660 --> 00:45:53,060
Yes, comrade general. Up till christmas
413
00:45:53,961 --> 00:45:55,481
Where have you been driving him?
414
00:46:01,295 --> 00:46:03,305
Gergoriev, do you know who I am?
415
00:46:07,307 --> 00:46:09,287
So tell me, where did you drive him?
416
00:46:10,853 --> 00:46:13,873
Comrade General,
I've been forbidden to...
417
00:46:19,020 --> 00:46:21,830
Gregoriev, you have a wife
and two children.
418
00:46:22,739 --> 00:46:27,219
Do you think they will like you driving
an open jeep in Afghanistan?
419
00:46:30,490 --> 00:46:35,600
So where did you drive Colonel Philby?
420
00:46:43,766 --> 00:46:45,296
Comrade Professor Krilov?
421
00:46:45,643 --> 00:46:46,573
Yes?
422
00:46:46,998 --> 00:46:48,658
My name is General Karpov.
423
00:46:50,196 --> 00:46:51,856
May I have a word?
424
00:46:57,667 --> 00:46:58,767
Come in.
425
00:47:09,415 --> 00:47:10,445
Professor Krilov...
426
00:47:11,814 --> 00:47:16,224
In the interests of the State
I want you to tell me the plan
427
00:47:16,471 --> 00:47:19,831
that you and Philby have
been discussing with Govorshin.
428
00:47:20,051 --> 00:47:21,631
What authority have you got for this?
429
00:47:22,344 --> 00:47:25,744
My authority is my rank and my service.
430
00:47:26,341 --> 00:47:29,361
If you have no singed authority
from the Comrade General Chairman
431
00:47:29,573 --> 00:47:30,743
you hve no authority at all.
432
00:47:31,798 --> 00:47:35,398
In fact I might draw his attention
to your line of questioning.
433
00:47:35,725 --> 00:47:38,015
That might not be a very good idea.
434
00:47:39,583 --> 00:47:42,493
Did you know that Philby
has already gone missing?
435
00:47:42,745 --> 00:47:45,105
What do you mean "gone missing"?
436
00:47:45,317 --> 00:47:46,287
Disappeared.
437
00:47:47,194 --> 00:47:49,264
The rumour is that he is dead.
438
00:47:50,252 --> 00:47:51,422
Shot.
439
00:47:51,677 --> 00:47:53,207
On Govorshin's orders.
440
00:47:53,485 --> 00:47:55,325
Well, that is not my concern.
441
00:47:55,988 --> 00:47:58,528
Then man is reckless and weak.
442
00:47:59,184 --> 00:48:00,944
No doubt he has overstepped the mark.
443
00:48:02,486 --> 00:48:04,426
That mark is easily overstepped.
444
00:48:06,761 --> 00:48:10,361
You have a son for instance.
445
00:48:20,559 --> 00:48:24,559
But this can't be.
446
00:48:35,851 --> 00:48:42,381
You know, we do not tolerate
these "golden boys".
447
00:48:42,768 --> 00:48:49,858
Five years in a labour camp
not everyone survives that endure
448
00:48:50,310 --> 00:48:55,660
it the beatings the sodomy...
449
00:48:57,921 --> 00:49:00,421
I regard this report
this report as alarmist,
450
00:49:00,632 --> 00:49:02,842
irresponsible and supported
by insufficient evidence.
451
00:49:03,134 --> 00:49:04,594
Evidence? Can't you read!?!
452
00:49:04,942 --> 00:49:09,492
That metal disc can only be used
as part of a trigger for an ATOM BOMB.
453
00:49:09,703 --> 00:49:11,283
That remains to be seen.
454
00:49:12,170 --> 00:49:13,980
Don't think I don't know
what's going on, Preston.
455
00:49:14,291 --> 00:49:16,501
You're trying to worm your way back
into favour by dreaming
456
00:49:16,723 --> 00:49:19,353
up some far fetched drama
of which you yourself,
457
00:49:19,574 --> 00:49:20,784
naturally, are the hero.
458
00:49:21,033 --> 00:49:23,873
And and you're kicking out anybody
who doesn't make themselves available
459
00:49:24,092 --> 00:49:25,022
to kiss your arse!
460
00:49:25,238 --> 00:49:27,908
But if you were to look at
this thing straight just for a moment,
461
00:49:28,124 --> 00:49:30,554
you might see that
there's something going on out there!
462
00:49:30,834 --> 00:49:34,504
It is my prerogative, as head
of this country's Security Service...
463
00:49:34,762 --> 00:49:36,312
Acting head, sunshine...
464
00:49:36,708 --> 00:49:39,209
But if you ask me you're acting like
a complete arsehole!
465
00:49:47,239 --> 00:50:00,409
No further action and you are suspended
for insubordination.
466
00:50:01,072 --> 00:50:02,492
Indefinitely.
467
00:50:07,155 --> 00:50:07,765
Look what we've got here!
468
00:50:08,024 --> 00:50:08,674
Nah!
469
00:50:08,927 --> 00:50:13,477
What, you think I'll get out of
this bloody carriage for you bloody wog
470
00:50:13,688 --> 00:50:16,258
Yeah! Fuck off back to the jungle!
471
00:50:16,469 --> 00:50:18,019
Want to go somewhere?
472
00:50:18,277 --> 00:50:19,487
Get out!
473
00:50:19,701 --> 00:50:22,061
Wake up all you black passengers!
474
00:50:22,273 --> 00:50:26,533
Fuck off back to the jungle then!
475
00:50:26,756 --> 00:50:29,776
And take your
Commie fucking brass mates with you.
476
00:50:32,874 --> 00:50:34,744
What's your problem, toerag?
477
00:50:34,993 --> 00:50:36,443
You two related?
478
00:50:36,662 --> 00:50:37,792
Eh?
479
00:51:00,295 --> 00:51:00,835
Hello, Joa.
480
00:51:01,060 --> 00:51:02,000
Hello.
481
00:51:02,520 --> 00:51:03,700
I'm staying in tonight.
482
00:51:03,980 --> 00:51:05,440
You can take the evening off
if you want to.
483
00:51:11,140 --> 00:51:12,390
Hi, Dad.
484
00:51:13,051 --> 00:51:13,991
Hi, Tiger.
485
00:51:16,978 --> 00:51:17,698
Who's winning?
486
00:51:17,951 --> 00:51:18,931
I am!
487
00:51:24,624 --> 00:51:27,714
And police reports indicated
that rioting continued today
488
00:51:27,926 --> 00:51:31,986
in townships outside Johannesbourg,
Pretoria and Cape Town...
489
00:51:32,896 --> 00:51:33,926
Come on, Tiger.
490
00:51:34,738 --> 00:51:36,058
Bed.
491
00:51:36,510 --> 00:51:39,570
Scuffles broke out today between
demonstrators and police
492
00:51:39,778 --> 00:51:42,838
as a further squadron of American
F1-11 Strike Bombers
493
00:51:43,044 --> 00:51:53,854
arrived at the US Airforce Base of
Baywaters had flown non stop from Texas
494
00:51:54,097 --> 00:51:56,007
refuelling in mid Atlantic.
495
00:53:03,086 --> 00:53:04,056
Hey!
496
00:53:09,029 --> 00:53:10,419
You looking for someone?
497
00:53:11,288 --> 00:53:12,778
No. No, not really.
498
00:53:15,389 --> 00:53:17,469
You got a room here?
499
00:53:20,012 --> 00:53:22,332
No. But I've got my car.
500
00:53:25,260 --> 00:53:26,760
Let's go then.
501
00:55:11,472 --> 00:55:15,252
Hey Jim me and Eileen been figuring
you could use a little entertainment.
502
00:55:19,605 --> 00:55:21,655
Well actually, I'm rather busy,
at the moment.
503
00:55:21,933 --> 00:55:24,663
Well, hell you ain't too busy
to be watching TV
504
00:55:25,825 --> 00:55:28,075
why don't you come down
to the Base for a few beers?
505
00:55:28,711 --> 00:55:30,591
Yes, alright. Thank you,
that would be lovely.
506
00:55:30,796 --> 00:55:33,496
Um just give me a couple
of minutes, okay?
507
00:55:58,079 --> 00:55:59,949
Ever done any bowling, Jimmy?
508
00:56:08,123 --> 00:56:09,673
Goddamn!
509
00:56:12,641 --> 00:56:13,821
You're pretty good, Jimmy.
510
00:56:14,031 --> 00:56:15,461
Yeah, too damn good.
511
00:56:16,569 --> 00:56:18,819
I think we'd better find something
I can beat you at.
512
00:56:25,535 --> 00:56:26,705
Push another?
513
00:56:27,898 --> 00:56:32,618
Oh! Now don't tell me
you've reached your limit, Jimmy boy!
514
00:56:33,460 --> 00:56:36,450
Well, I usually try and stop after
a gallon or so.
515
00:56:37,109 --> 00:56:38,289
No shit.
516
00:56:39,646 --> 00:56:42,456
Marty come here.
517
00:56:43,191 --> 00:56:48,091
Give us two large Moscow Mules Pronto!
518
00:56:48,439 --> 00:56:52,369
Maybe that's kick a hole
in that famous British reserve.
519
00:57:05,400 --> 00:57:09,670
Na zdrovye that's rusky for "up yours".
520
00:57:11,864 --> 00:57:13,734
Narza drovier.
521
00:57:46,689 --> 00:57:53,189
Cool you British are real cool.
522
00:57:55,169 --> 00:57:58,499
Most of these boys are just all hat
and no cattle.
523
00:58:01,077 --> 00:58:02,627
Sounds painful.
524
00:58:06,360 --> 00:58:08,540
I ought to be getting back, Eileen.
525
00:58:09,662 --> 00:58:10,592
Yeah?
526
00:58:13,798 --> 00:58:15,008
Okay.
527
00:58:26,449 --> 00:58:28,469
Yeah, you get real bored around here.
528
00:58:29,369 --> 00:58:31,769
These people treat us like such dopes.
529
00:58:33,087 --> 00:58:37,677
To tell the truth I sometimes wonder
what we're doing here at all.
530
00:58:39,517 --> 00:58:41,107
Yes, I can understand that.
531
00:58:47,997 --> 00:58:49,837
Do you get bored too, Jimmy?
532
00:58:53,037 --> 00:58:54,837
Bored stiff?
533
00:59:04,819 --> 00:59:06,349
I ought to be getting back.
534
00:59:55,493 --> 00:59:56,733
Come to fly a kite, Sir?
535
01:00:00,984 --> 01:00:01,984
Now, I'll land it.
536
01:00:03,035 --> 01:00:03,895
Very good.
537
01:00:04,564 --> 01:00:07,224
Go and get it, Tim.
538
01:00:07,449 --> 01:00:08,909
It's an interesting report, John.
539
01:00:09,499 --> 01:00:11,369
You're pretty sure about this, I take it
540
01:00:11,654 --> 01:00:12,374
That somewhere out there
541
01:00:12,593 --> 01:00:14,803
there's a soviet agent assembling
an atomic bomb?
542
01:00:16,589 --> 01:00:17,689
Yes.
543
01:00:24,410 --> 01:00:25,550
Don't suppose you heard
544
01:00:27,086 --> 01:00:30,146
a sleep transmitter has
just gone active in East Anglia.
545
01:00:30,388 --> 01:00:31,288
Sent two messages.
546
01:00:31,499 --> 01:00:33,029
First, two weeks ago.
547
01:00:33,620 --> 01:00:37,370
But the second soon after
your glasgow incident.
548
01:00:38,485 --> 01:00:40,595
So he's already asked for
a replacement disc.
549
01:00:43,629 --> 01:00:47,339
And if you were still on the case how
would you track him down?
550
01:00:49,607 --> 01:00:51,787
Well, we know
he's at least one component short.
551
01:00:52,526 --> 01:00:55,156
I would start by working
on recent immigration records
552
01:00:55,376 --> 01:00:56,926
of all Soviet Block citizens.
553
01:00:57,427 --> 01:00:58,707
Try to pick out the courier.
554
01:01:01,702 --> 01:01:04,032
Alright I can get you those records.
555
01:01:04,239 --> 01:01:05,629
I'll have them brouth round
to your flat.
556
01:01:08,096 --> 01:01:09,266
Okay.
557
01:01:09,765 --> 01:01:11,875
Just keep Harcourt Smith off my back.
558
01:01:12,233 --> 01:01:14,803
Oh, he's much too busy working on
his Knighthood.
559
01:01:17,794 --> 01:01:18,924
Timmy!
560
01:01:21,756 --> 01:01:23,376
First of all,
there'd be a core of uranium.
561
01:01:23,598 --> 01:01:25,708
Probably round and about five inches
in diameter.
562
01:01:25,961 --> 01:01:30,611
Now there'd be a two inch diameter hole
right through the centre.
563
01:01:31,105 --> 01:01:35,065
Over here we have
a two inch diameter ord.
564
01:01:35,553 --> 01:01:37,523
Also uranium 235.
565
01:01:37,917 --> 01:01:41,877
Now when the rod is rammed into
the heart of the fissionable core
566
01:01:42,122 --> 01:01:42,782
the mass
567
01:01:43,026 --> 01:01:46,626
of the two together rises beyond
the critical threshold.
568
01:01:47,057 --> 01:01:49,197
And that's when things start
to get exciting.
569
01:01:49,525 --> 01:01:53,265
The fissionable core will explode only
if at the moment of criticality
570
01:01:53,487 --> 01:01:56,157
it's bombarded by a blizzard
of neutrons and the blizzard
571
01:01:56,372 --> 01:01:58,732
is created by the initiator...
572
01:01:58,944 --> 01:01:59,974
Lithium...
573
01:02:00,195 --> 01:02:01,435
And polonium...
574
01:02:01,898 --> 01:02:05,498
what is it that wends the plug down
the tube into the mass?
575
01:02:06,347 --> 01:02:09,437
Any old plastic explosive.
I believe you know about that.
576
01:02:11,420 --> 01:02:14,540
So what we're looking for
is some plastic explosive
577
01:02:14,758 --> 01:02:19,408
a detonator tow small discs a tube...
578
01:02:20,145 --> 01:02:24,305
A round metal case and a rod of uranium
579
01:02:24,732 --> 01:02:26,162
And the uranium ball.
580
01:02:26,435 --> 01:02:28,095
The thing about uranium, it's heavy.
581
01:02:28,347 --> 01:02:29,627
Twice as heavy as lead.
582
01:02:30,640 --> 01:02:33,240
That ball alone would take
a strong man to life two handed.
583
01:02:34,186 --> 01:02:38,216
But in size it's about as big as
a small football?
584
01:02:38,947 --> 01:02:40,407
Nearer a child's football.
585
01:03:07,029 --> 01:03:11,679
If an atomic bomb explodes on
an american base they'll be blamed
586
01:03:11,987 --> 01:03:13,297
For a nuclear accident.
587
01:03:13,726 --> 01:03:15,186
The British will kick them out.
588
01:03:15,845 --> 01:03:17,375
That will destroy NATO.
589
01:03:18,105 --> 01:03:21,215
But if Petrofsky is caught
with those components Russia
590
01:03:21,441 --> 01:03:23,801
will be blamed for breaking
the Fourth Protocol.
591
01:03:24,499 --> 01:03:27,309
Govorshin would have forced us back
into the cold war.
592
01:03:31,659 --> 01:03:33,389
Denounce him to the President.
593
01:03:34,543 --> 01:03:35,823
On what evidence?
594
01:03:36,142 --> 01:03:38,222
Well, what about this professor,
er, Krilov?
595
01:03:38,437 --> 01:03:39,297
Krilov.
596
01:03:39,514 --> 01:03:40,514
Krilov.
597
01:03:41,530 --> 01:03:44,130
Krilov will change his story
in five minutes.
598
01:03:44,553 --> 01:03:46,043
Will he live that long?
599
01:03:46,951 --> 01:03:49,381
And then Govorshin
would simply destroy me.
600
01:03:49,593 --> 01:03:50,793
He can destroy us all.
601
01:03:52,964 --> 01:03:55,534
Govorshin need not last forever.
602
01:03:58,734 --> 01:04:00,714
I want to die in my bed.
603
01:04:02,070 --> 01:04:03,940
No I can't.
604
01:04:07,874 --> 01:04:11,824
So what will you do?
605
01:04:13,192 --> 01:04:15,272
Watch.
606
01:04:16,946 --> 01:04:18,326
Wait...
607
01:05:27,186 --> 01:05:27,526
Hi!
608
01:05:27,742 --> 01:05:28,472
Good evening.
609
01:07:40,368 --> 01:07:41,338
Next please.
610
01:07:48,397 --> 01:07:50,127
May I have
a look at your ticket please?
611
01:07:54,548 --> 01:07:55,518
Thank you.
612
01:08:04,106 --> 01:08:04,896
Thank you, sir.
613
01:08:05,148 --> 01:08:05,978
Dunker.
614
01:08:30,486 --> 01:08:31,766
Hi, Tiger.
615
01:08:33,509 --> 01:08:35,169
Haven't you finished playing yet?
616
01:08:35,351 --> 01:08:36,381
Not yet.
617
01:08:37,124 --> 01:08:38,434
Can I have a go?
618
01:08:42,302 --> 01:08:43,932
Press one of those, there.
619
01:08:46,230 --> 01:08:51,860
Charne is from East Germany Dussiaux,
where's he from?
620
01:08:52,103 --> 01:08:53,553
Jugoslavia.
621
01:08:56,517 --> 01:08:58,137
Is from...
622
01:08:58,359 --> 01:08:59,909
Czechoslovakia.
623
01:09:00,131 --> 01:09:06,071
And from Poland.
624
01:09:06,283 --> 01:09:07,313
Poland.
625
01:09:07,951 --> 01:09:11,731
And they all came into Heathrow
in Frebruary and March
626
01:09:11,948 --> 01:09:15,658
and nobody can pronounce their names...
627
01:10:04,881 --> 01:10:06,201
Mrs Vatanen?
628
01:10:07,140 --> 01:10:08,940
How was your journey from Finland?
629
01:10:10,094 --> 01:10:11,744
Very comfortable, thank you.
630
01:10:12,249 --> 01:10:13,779
Mr Ross.
631
01:10:15,655 --> 01:10:17,315
Let me take your bags.
632
01:10:34,493 --> 01:10:37,303
Irina Vassilievna
of the soviet Army Artillery,
633
01:10:37,517 --> 01:10:38,527
Research directorate...
634
01:10:38,733 --> 01:10:41,833
Specialising in the design
and con struction of atomic shells.
635
01:10:42,034 --> 01:10:42,644
I know.
636
01:10:42,869 --> 01:10:43,969
Valeri Petrofsky. How do you do?
637
01:10:44,189 --> 01:10:45,199
How do you do?
638
01:10:45,406 --> 01:10:46,936
Unfortunately we have a problem though.
639
01:10:47,491 --> 01:10:49,221
We're still missing one component.
640
01:10:51,176 --> 01:10:52,526
We got your message...
641
01:11:10,986 --> 01:11:11,916
Yeah?
642
01:11:12,167 --> 01:11:13,177
John. We've got a break.
643
01:11:13,384 --> 01:11:13,964
Barry. What is it?
644
01:11:14,184 --> 01:11:15,634
It's the lead we've been looking for.
645
01:11:15,851 --> 01:11:16,541
Yeah.
646
01:11:16,756 --> 01:11:17,656
I'm on my way.
647
01:11:17,867 --> 01:11:18,657
I'll be ready.
648
01:11:57,211 --> 01:11:58,281
This way.
649
01:12:02,459 --> 01:12:03,559
Here we are.
650
01:12:10,383 --> 01:12:11,883
Where are you sleeping?
651
01:12:13,546 --> 01:12:15,686
We're husband and wife, remember.
652
01:12:16,952 --> 01:12:19,102
I think not, comrade Major.
653
01:12:42,810 --> 01:12:44,060
So what have we got?
654
01:12:44,339 --> 01:12:46,389
Austrian by the name of Winkler.
655
01:12:47,085 --> 01:12:48,705
He had a duff visa.
656
01:12:48,996 --> 01:12:52,736
So immigration checked out pass port
it was forged all right.
657
01:12:52,958 --> 01:12:55,798
And Winkler was the name of a spy
the FBI busted three years ago
658
01:12:56,016 --> 01:12:57,226
in California.
659
01:12:57,962 --> 01:13:00,952
We ran him through the computer
found out his real name
660
01:13:01,160 --> 01:13:03,380
was Ivan Komishenko.
661
01:13:03,593 --> 01:13:06,963
KGB Agent specialising
in radio equipment.
662
01:13:07,694 --> 01:13:09,114
The transmitter in East Anglia?
663
01:13:09,327 --> 01:13:11,537
Yes and we've just heard he's booked
on the six thirty
664
01:13:11,761 --> 01:13:13,011
to Colochester tonight.
665
01:13:13,950 --> 01:13:15,440
We've got fifteen minutes!
666
01:13:16,279 --> 01:13:17,349
We'd better get a move on.
667
01:13:18,016 --> 01:13:19,326
I'm doing my best, John.
668
01:13:20,380 --> 01:13:23,470
Passengers with tickets for
the eighteen thirty
669
01:13:23,682 --> 01:13:30,842
from Platform 9 calling at Shenfield,
Chelmsford and Colchester...
670
01:13:32,892 --> 01:13:34,172
Where will I be working?
671
01:13:34,387 --> 01:13:36,597
Upstairs. In the attic.
672
01:13:54,057 --> 01:13:57,727
So how about a drink?
673
01:15:39,714 --> 01:15:40,914
Don't!
674
01:15:41,729 --> 01:15:43,219
Keep that away from the ball.
675
01:16:41,335 --> 01:16:42,955
How big is this bomb going to be?
676
01:16:43,560 --> 01:16:45,020
One and a half kilotons.
677
01:16:47,382 --> 01:16:49,632
It should devastate
about two square miles.
678
01:16:53,708 --> 01:16:55,128
That's a lot of damage...
679
01:16:57,357 --> 01:16:59,887
I imagine
it'll kill somewhere between two
680
01:17:00,103 --> 01:17:01,563
and five thousand people...
681
01:22:01,432 --> 01:22:02,642
Hand me that battery.
682
01:22:06,680 --> 01:22:08,030
Tighten those strutts, will you.
683
01:22:32,816 --> 01:22:35,926
There we are. Armed and primed.
684
01:22:36,952 --> 01:22:39,872
Now you'll have two hours.
685
01:22:42,964 --> 01:22:47,974
To detonate turn
the key niney degress clockwise.
686
01:22:48,178 --> 01:22:48,898
Press the button.
687
01:22:49,116 --> 01:22:50,466
Then the timer's running.
688
01:22:51,167 --> 01:22:52,657
Is that clear?
689
01:22:58,292 --> 01:22:59,712
Okay let's move this.
690
01:23:14,835 --> 01:23:17,535
And when do I get the 'Go' signal...?
691
01:23:17,824 --> 01:23:20,454
The Radio Moscow English newcast's
at nine.
692
01:23:23,420 --> 01:23:24,040
When you hear
693
01:23:24,254 --> 01:23:26,364
the words 'Colonel Gaddafi'
in the third item...
694
01:23:26,617 --> 01:23:27,897
Colonel Gaddafi, okay.
695
01:23:28,112 --> 01:23:30,682
Wait. And I have to give you this.
696
01:24:40,472 --> 01:24:41,652
Is everything alright?
697
01:24:42,453 --> 01:24:43,733
Yes.
698
01:24:43,982 --> 01:24:46,902
Just confirming your instructions.
699
01:24:47,423 --> 01:24:51,903
I turn the key clockwise press
the button then
700
01:24:52,150 --> 01:24:54,850
I have two hours before detonation.
701
01:24:55,104 --> 01:24:56,664
Yes. Two hours.
702
01:25:05,774 --> 01:25:07,724
It suppose to tell Moscow already
703
01:25:17,521 --> 01:25:18,941
Before I go...
704
01:25:21,414 --> 01:25:22,944
I thought you'd get to that.
705
01:27:16,106 --> 01:27:17,136
Don't.
706
01:27:17,774 --> 01:27:18,784
The key...
707
01:27:32,094 --> 01:27:34,454
Your friend's arrived, Mr Hardcastle.
708
01:27:34,944 --> 01:27:36,154
Oh, thanks.
709
01:27:37,516 --> 01:27:38,236
Thank you.
710
01:27:42,137 --> 01:27:43,667
Hi, Barry. What did you find out?
711
01:27:44,050 --> 01:27:46,340
The place is owned
by two Greek Cypriots.
712
01:27:46,864 --> 01:27:50,094
Entered the country in '76 must
have been in deep cover ever since.
713
01:27:50,792 --> 01:27:53,422
The KGB's really pulling out
the family silver on this one.
714
01:27:53,781 --> 01:27:55,761
Does Irvine think
the transmitter's based here?
715
01:27:55,970 --> 01:27:57,810
Yeah. How about Winkler?
716
01:27:58,021 --> 01:28:00,621
He still in there?
Who did you bring with you?
717
01:28:00,837 --> 01:28:03,537
George. He's parked
in a company Transit down the road.
718
01:28:03,756 --> 01:28:04,406
Ah, well.
719
01:28:04,625 --> 01:28:07,845
You boys have everything covered
so I think I'll go and get some sleep.
720
01:28:28,014 --> 01:28:29,024
John.
721
01:28:29,371 --> 01:28:29,881
What is it?
722
01:28:30,135 --> 01:28:31,135
Winkler's leaving.
723
01:28:31,386 --> 01:28:32,316
Let him go.
724
01:28:33,297 --> 01:28:35,127
But he could be out
of the country by tomorrow.
725
01:28:35,348 --> 01:28:38,408
So he'll tell Moscow that
the Maldon transmitter is secure
726
01:28:38,615 --> 01:28:40,035
and recently serviced.
727
01:28:42,056 --> 01:28:43,816
Winkler's only small fry.
728
01:28:45,809 --> 01:28:48,059
I think the jackpot's in that cafe.
729
01:28:50,536 --> 01:28:52,336
And I fell lucky.
730
01:29:10,069 --> 01:29:13,879
Anti nuclear protesters have continued
to stream into Suffolk in preparation
731
01:29:14,101 --> 01:29:16,181
for tomorrows demonstration
at Baywaters
732
01:29:16,394 --> 01:29:18,204
the American Strike bomber Base.
733
01:29:19,036 --> 01:29:20,836
Cruise Out! Yanks Out!
734
01:29:21,051 --> 01:29:23,791
The organisers of the really claim
that by tomorrow attendance
735
01:29:24,005 --> 01:29:28,165
would top 50,000 in protest at
the tactical nuclear weapons carried
736
01:29:28,384 --> 01:29:30,404
by the F1-11's based there.
737
01:29:30,922 --> 01:29:33,522
They said the demonstration would make
it's point...
738
01:29:33,807 --> 01:29:35,047
John? Barry?
739
01:29:35,892 --> 01:29:37,422
There's a man standing at the end
of the road.
740
01:29:37,734 --> 01:29:39,914
A Suffold Police Spokesman said
they were never...
741
01:29:40,132 --> 01:29:41,142
What does he look like?
742
01:29:41,800 --> 01:29:44,540
Tall. Well built. Wearing a raincoat.
743
01:29:45,693 --> 01:29:47,743
He looks as though
he's carrying something.
744
01:29:48,439 --> 01:29:49,649
He's moving towards the cafe.
745
01:29:51,289 --> 01:29:53,019
Arrived by car, rail and on foot.
746
01:29:53,235 --> 01:29:58,165
Many preparing to spend
the night at the Base...
747
01:29:58,865 --> 01:29:59,725
Got him.
748
01:30:00,220 --> 01:30:01,190
Let me see.
749
01:30:07,485 --> 01:30:08,655
What's he carrying?
750
01:30:08,910 --> 01:30:09,920
I don't know.
751
01:30:11,794 --> 01:30:13,424
It's a motorcycle helmet!!!
752
01:30:25,037 --> 01:30:27,147
Get over to the chalet, George,
and stand by the phone.
753
01:30:27,366 --> 01:30:28,086
Right.
754
01:30:33,134 --> 01:30:33,934
John?
755
01:30:34,247 --> 01:30:35,037
Yeah?
756
01:30:35,359 --> 01:30:37,819
I've found the motorbike.
Engine's still hot.
757
01:30:38,870 --> 01:30:40,710
Fix a bleeper and come back here.
758
01:30:49,018 --> 01:30:49,628
Yes?
759
01:30:49,852 --> 01:30:52,352
A message from the transmitter
in Britain, General Govorshin.
760
01:30:52,563 --> 01:30:54,543
"Everything in place. Awaiting signal."
761
01:30:57,568 --> 01:30:58,468
Very well.
762
01:30:58,680 --> 01:30:59,780
Sir.
763
01:31:46,781 --> 01:31:47,401
George...
764
01:31:47,615 --> 01:31:48,305
Yes, John?
765
01:31:48,832 --> 01:31:50,562
Tell Irvine to hit the Greeks now.
766
01:31:50,847 --> 01:31:51,847
You guide them in.
767
01:32:08,782 --> 01:32:10,402
Alright. Take the next left.
768
01:32:16,949 --> 01:32:18,299
And then right.
769
01:32:20,355 --> 01:32:21,815
This guy's really moving!
770
01:32:39,610 --> 01:32:40,680
Where are we now?
771
01:32:41,487 --> 01:32:44,257
We're into Suffolk
and heading towards Ipswich.
772
01:32:50,731 --> 01:32:53,681
He's stopped. In town.
773
01:33:14,434 --> 01:33:15,894
And then right again at the next one.
774
01:33:17,980 --> 01:33:19,260
He's still there.
775
01:33:20,829 --> 01:33:22,379
That's over four miuntes.
776
01:33:31,881 --> 01:33:33,091
This must be it.
777
01:34:13,657 --> 01:34:14,787
What's happening?
778
01:34:15,430 --> 01:34:16,190
There's been a big accident!
779
01:34:16,403 --> 01:34:17,893
The main road's blocked.
780
01:34:52,514 --> 01:34:53,694
Hang on, Barry.
781
01:35:22,889 --> 01:35:24,549
Alright. Keep moving.
782
01:35:59,104 --> 01:35:59,724
Now come on through.
783
01:35:59,974 --> 01:36:00,874
Move it!
784
01:36:03,901 --> 01:36:05,251
Move along now.
785
01:36:10,191 --> 01:36:11,161
Barry!
786
01:36:11,721 --> 01:36:12,691
Pull out!
787
01:36:15,510 --> 01:36:16,820
Pull out, quickly!
788
01:36:21,660 --> 01:36:22,600
Come on!
789
01:36:25,553 --> 01:36:26,943
Midblue XR3!
790
01:36:28,855 --> 01:36:29,685
Stop!
791
01:36:29,933 --> 01:36:30,763
Stop now!
792
01:37:04,271 --> 01:37:05,761
Who signed for this van?
793
01:37:06,600 --> 01:37:07,610
You did.
794
01:37:20,953 --> 01:37:22,233
RAF Baywaters?
795
01:37:22,448 --> 01:37:23,938
It's the American Nuclear Base.
796
01:37:24,151 --> 01:37:25,431
That's where he's heading!
797
01:37:46,221 --> 01:37:47,531
He's turned off to the right.
798
01:37:57,898 --> 01:37:59,178
Looks like a dead end.
799
01:38:01,131 --> 01:38:03,201
Keep trying for about half a mile.
800
01:38:04,119 --> 01:38:05,949
I'll be in touch.
801
01:38:50,970 --> 01:38:52,880
Two people who are believed
to be responsible
802
01:38:53,090 --> 01:38:57,280
for the attack later shot dead
by soldiers we'll hve our next news
803
01:38:57,504 --> 01:38:58,334
at 11 o'clock.
804
01:39:11,857 --> 01:39:13,517
Good morning, madam.
I've come to read the meter.
805
01:39:13,734 --> 01:39:14,384
What, now?
806
01:39:14,603 --> 01:39:15,703
My identification.
807
01:39:38,168 --> 01:39:39,858
Jim ross that's right, yeah.
808
01:39:40,079 --> 01:39:41,389
How long has he lived here?
809
01:39:42,789 --> 01:39:43,929
Two months.
810
01:39:44,666 --> 01:39:45,726
Does he live alone?
811
01:39:46,021 --> 01:39:48,001
Er, no. A woman arrived
the day before yesterday.
812
01:39:48,212 --> 01:39:49,462
I think it's his wife.
813
01:39:50,192 --> 01:39:51,682
So what's all this about then?
814
01:39:54,050 --> 01:39:55,990
I want to borrow this house
for a little while.
815
01:39:56,414 --> 01:39:57,594
What?!
816
01:39:58,082 --> 01:40:01,792
That's not his wife over there,
you know. He murdered his wife
817
01:40:02,044 --> 01:40:04,194
and three children with a shotgun.
818
01:40:04,442 --> 01:40:05,722
Oh my God!
819
01:40:23,349 --> 01:40:24,359
This is serving
the North American service
820
01:40:24,565 --> 01:40:28,726
of Radio Moscow just in case you tuned
in late I'm Nikolai Kornakov
821
01:40:28,945 --> 01:40:31,055
and I'd like to remind you that with me
in the studio
822
01:40:31,309 --> 01:40:33,519
are two Soviet jazz critics
Alexei Sattin
823
01:40:33,776 --> 01:40:39,126
and Demetri Drkov and we're going
to listen to some in depth jazz.
824
01:40:39,338 --> 01:40:40,238
Coming to you
825
01:40:40,450 --> 01:40:41,660
on the North American Service
of Radio Moscow.
826
01:40:58,974 --> 01:41:01,824
Our friend is
in Cherryhayes Close north west
827
01:41:02,032 --> 01:41:03,172
of the Air Base.
828
01:41:03,457 --> 01:41:05,147
I'm in the house opposite, number 14.
829
01:41:05,474 --> 01:41:07,904
It's the solar house at the end
of the road.
830
01:41:08,775 --> 01:41:11,835
Come in over the waste ground at
the rear. The back door is open.
831
01:41:12,077 --> 01:41:12,897
Out.
832
01:41:19,827 --> 01:41:25,127
Sir Nigel Irvine,
please from Radio Moscow...
833
01:41:29,315 --> 01:41:31,645
Hello, everybody. Today we announce
the results
834
01:41:31,853 --> 01:41:34,033
of our russian language contest...
835
01:41:54,131 --> 01:41:55,721
I'm in here, Barry.
836
01:42:01,882 --> 01:42:03,432
Upstairs front bedroom.
837
01:42:03,863 --> 01:42:05,103
Number 12.
838
01:42:05,461 --> 01:42:07,371
I think there's someone
in the attic as well.
839
01:42:13,037 --> 01:42:13,517
Preston?
840
01:42:13,733 --> 01:42:14,243
Hello, Chief.
841
01:42:14,462 --> 01:42:15,112
So you found the man...
842
01:42:15,366 --> 01:42:17,866
Yes. He's in the house next to
the American Air Base at Baywaters...
843
01:42:18,078 --> 01:42:18,728
Well, we'll have to get him then.
844
01:42:18,981 --> 01:42:19,991
Yes, I think we should.
845
01:43:24,981 --> 01:43:26,291
Geroge. Bill. Let's go.
846
01:43:40,412 --> 01:43:42,522
Captain Lyndhurst.
Assault Team Commander. Is Preston here
847
01:43:42,741 --> 01:43:43,711
Through there.
848
01:43:49,136 --> 01:43:50,276
I'm Julian Lyndhurst.
849
01:43:50,561 --> 01:43:52,541
John Preston.
Have they told you anything?
850
01:43:52,750 --> 01:43:54,060
Just that he's a terrorist.
851
01:43:54,280 --> 01:43:56,040
Oh, he's more than just a terrorist.
852
01:43:56,852 --> 01:43:59,032
He is a top Soviet agent.
853
01:43:59,458 --> 01:44:00,358
A pro.
854
01:44:02,412 --> 01:44:03,422
Is he alone?
855
01:44:04,046 --> 01:44:05,406
Maybe there's a woman in there.
856
01:44:05,958 --> 01:44:07,238
He's armed. With a bomb.
857
01:44:09,364 --> 01:44:10,614
How big a bomb?
858
01:44:11,970 --> 01:44:13,000
Atomic bomb.
859
01:44:31,955 --> 01:44:46,165
Deep in our hearts I do belive that
we shall overcome some day.
860
01:46:59,386 --> 01:47:01,156
The time is nine o'clock.
861
01:47:01,471 --> 01:47:02,011
You are listening
862
01:47:02,271 --> 01:47:05,081
to the English Language Service
of Radio Moscow.
863
01:47:05,434 --> 01:47:07,304
And here is the news.
864
01:47:07,519 --> 01:47:09,349
You're reader, Paul...
865
01:47:10,126 --> 01:47:11,196
In Afghanistan today,
866
01:47:11,411 --> 01:47:15,151
democratic government forces assisted
by their soviet comrades
867
01:47:15,374 --> 01:47:16,794
in arms continued
868
01:47:16,973 --> 01:47:18,363
their sweep against fascist,
869
01:47:18,572 --> 01:47:21,112
CIA backed rabels
in the Panshir Valley...
870
01:47:22,046 --> 01:47:25,556
You correspondent in Kabul reports
that the Government Forces...
871
01:47:25,766 --> 01:47:28,266
Entering Cherryhayes fifteen seconds.
872
01:47:29,137 --> 01:47:30,107
Go ahead.
873
01:47:31,048 --> 01:47:34,228
Including large areas
of the valley have been liberated
874
01:47:34,490 --> 01:47:39,240
and restored to the arrival
of Government and soviet forces
875
01:47:39,459 --> 01:47:42,819
have everywhere been greeted
with dubilation by the liberated
876
01:47:50,094 --> 01:47:51,964
the Afghanis army reported
the capture of...
877
01:47:52,179 --> 01:47:53,279
Ginger?
878
01:47:53,535 --> 01:47:55,265
Hold position. There's a civilian
on the street.
879
01:47:55,655 --> 01:47:56,595
Ginger...
880
01:48:00,382 --> 01:48:01,592
Ginger.
881
01:48:02,815 --> 01:48:03,925
Come on!
882
01:48:10,078 --> 01:48:12,088
Ginger! Come on down from there!
883
01:48:13,311 --> 01:48:14,841
We're bloody exposed out here.
884
01:48:15,952 --> 01:48:18,452
While trying to escape to join
the rebels as lies and distortion.
885
01:48:18,663 --> 01:48:19,913
Here, Ginger!
886
01:48:22,521 --> 01:48:25,091
Continuing his tours
of collective farms
887
01:48:25,302 --> 01:48:26,472
in the Maldazian Republic...
888
01:48:26,691 --> 01:48:29,601
Ginger easy now. Ginger!
889
01:48:30,167 --> 01:48:30,987
Politburo member,
890
01:48:31,210 --> 01:48:34,090
predicted further record grain harvests
this year for soviet agriculture
891
01:48:34,303 --> 01:48:36,283
to a cheering crowd of farm workers...
892
01:48:36,597 --> 01:48:38,877
Eays. Eays.
893
01:48:43,896 --> 01:48:45,426
For Christ's sake!
894
01:48:47,128 --> 01:48:48,228
With the order of Heroes
of soviet labour...
895
01:48:48,448 --> 01:48:49,758
Ginger!
896
01:48:56,407 --> 01:49:00,597
Hogs and corn are not setting
an example to the whole nation...
897
01:49:02,351 --> 01:49:06,941
In Lybia today progressive Arab leaders
invited by the Lybian leader,
898
01:49:07,147 --> 01:49:11,767
Colonel Gaddafi met to discuss further
measures in the cntinuing struggle
899
01:49:12,013 --> 01:49:15,343
against American and Zionist
imperialism in the Middle East.
900
01:49:38,496 --> 01:49:39,506
Let me go!
901
01:49:39,713 --> 01:49:40,883
Put me down!
902
01:49:41,102 --> 01:49:41,932
Shut up!
903
01:51:14,005 --> 01:51:15,215
Go!
904
01:52:11,246 --> 01:52:12,596
Don't shoot it's me!
905
01:52:18,302 --> 01:52:19,162
Stop!
906
01:52:21,812 --> 01:52:23,302
Go back in your homes
and remain there...
907
01:52:23,515 --> 01:52:25,065
We needed to talk to him!
908
01:52:26,399 --> 01:52:29,239
Sorry, boss orders.
909
01:52:30,014 --> 01:52:31,264
Stay in doors!
910
01:52:31,474 --> 01:52:33,024
Stay away from the windows...
911
01:52:54,204 --> 01:52:55,004
I'll be a couple of minutes.
912
01:52:55,212 --> 01:52:56,072
Okay Dad.
913
01:52:56,568 --> 01:52:59,928
We are gathered here today
to give thanks to the life
914
01:53:00,147 --> 01:53:04,737
of our friend, Mr Bernard Hemmings
we are grateful for the privilege
915
01:53:04,943 --> 01:53:07,613
of having known him for all of us,
916
01:53:07,828 --> 01:53:11,608
I believe, have had our lives enriched
and enhanced
917
01:53:11,825 --> 01:53:14,005
by the example he has set us.
918
01:53:14,223 --> 01:53:17,803
For Bernard conducted himself
thorughout his distinguished career
919
01:53:18,012 --> 01:53:24,682
with unfailing cheerfulness and with
generosity of spirits and with charity.
920
01:53:24,892 --> 01:53:27,842
In commemorating him today
I do not think it is too much to say...
921
01:53:28,056 --> 01:53:29,406
Excuse me. Thank you.
922
01:53:29,619 --> 01:53:32,669
That his passing marks the end
of an era.
923
01:53:32,957 --> 01:53:37,117
It is our fondest desire that
he may gain here...
924
01:53:48,943 --> 01:53:52,583
Preston what do you want?
925
01:54:04,931 --> 01:54:07,561
I've been trying to speak
to you for two weeks.
926
01:54:07,885 --> 01:54:10,135
I want to know why
the Russian was killed.
927
01:54:10,492 --> 01:54:13,262
I believe he was crawling towards
an atomic bomb at the time.
928
01:54:13,967 --> 01:54:17,477
No he wasn't. He was "executed"
on your orders.
929
01:54:18,798 --> 01:54:21,368
Or was it on yours General?
930
01:54:23,281 --> 01:54:26,951
Why did you send Winkler? Your man
with the obviously forged passport
931
01:54:27,348 --> 01:54:29,108
to lead us to Petrofsky.
932
01:54:30,546 --> 01:54:34,056
You deliberately wasted
the whole operation.
933
01:54:36,489 --> 01:54:38,319
Why did you do that, General?
934
01:54:40,382 --> 01:54:42,592
You and Irvine set it up, didn't you?
935
01:54:43,023 --> 01:54:47,293
You gave us Petrofsky in return for
the evidence that you were using
936
01:54:47,506 --> 01:54:49,306
to destroy Govorshin.
937
01:54:50,182 --> 01:54:54,102
You could well become
the next Chairman of the KGB.
938
01:54:55,291 --> 01:54:58,801
Preston you are out of your depth.
939
01:55:00,052 --> 01:55:02,102
It's all a game to you, isn't it?
940
01:55:02,972 --> 01:55:05,362
You don't give a shit
about any thing except
941
01:55:05,579 --> 01:55:07,759
your lousy careers. Neither of you.
942
01:55:09,368 --> 01:55:12,168
It's about time they put you
in a fucking musuem.
943
01:55:17,117 --> 01:55:18,707
Do you think he'll talk?
944
01:55:32,097 --> 01:55:33,167
Dad!
945
01:55:38,770 --> 01:55:39,780
Where are we going?
946
01:55:39,987 --> 01:55:40,677
Home.
67942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.