Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,696 --> 00:01:05,912
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:01:14,633 --> 00:01:19,835
♪ ♪
3
00:01:38,229 --> 00:01:42,273
[RAIN PATTERING]
4
00:02:05,633 --> 00:02:07,351
[EXHALES SHARPLY]
5
00:02:10,425 --> 00:02:13,648
[BREATHING HEAVILY]
6
00:02:20,546 --> 00:02:21,743
[GASPS]
7
00:02:21,768 --> 00:02:24,728
♪ ♪
8
00:02:29,188 --> 00:02:32,402
[DRAMATIC MUSIC]
9
00:02:32,427 --> 00:02:35,430
♪ ♪
10
00:02:52,590 --> 00:02:56,249
[PANTING]
11
00:03:23,673 --> 00:03:26,350
WOMAN: "Dear you, if
you're reading these words
12
00:03:26,375 --> 00:03:27,812
"but don't remember writing them,
13
00:03:27,837 --> 00:03:29,501
"then I'm afraid I've failed.
14
00:03:30,024 --> 00:03:31,964
"You've survived several
immediate threats,
15
00:03:31,989 --> 00:03:33,946
"but you are still in danger.
16
00:03:34,405 --> 00:03:37,622
"Right now, you must find
a safe place, alone,
17
00:03:37,647 --> 00:03:40,110
"somewhere no one
will ask any questions.
18
00:03:40,346 --> 00:03:43,349
"Avoid the cameras, they
can see you everywhere.
19
00:03:43,374 --> 00:03:45,093
Go now".
20
00:03:45,118 --> 00:03:47,806
[OMINOUS MUSIC]
21
00:03:47,831 --> 00:03:50,063
♪ ♪
22
00:03:56,884 --> 00:03:58,364
[ENGINES ROARING]
23
00:03:59,141 --> 00:04:01,313
MAN: Going somewhere?
24
00:04:02,468 --> 00:04:04,220
[MAN SHOUTS INDISTINCTLY]
25
00:04:06,557 --> 00:04:08,649
- [TIRES SQUEAL]
- Hey, come here.
26
00:04:09,121 --> 00:04:10,298
MAN: Hey!
27
00:04:10,496 --> 00:04:11,993
[BREATHING SHAKILY]
28
00:04:15,845 --> 00:04:18,134
[ENGINES BUZZING]
29
00:04:19,017 --> 00:04:21,100
[INDISTINCT CHATTER]
30
00:04:21,125 --> 00:04:23,954
[PANTING]
31
00:04:35,282 --> 00:04:36,464
[DOG BARKS]
32
00:04:36,489 --> 00:04:39,663
[SIREN WAILING FAINTLY]
33
00:04:39,688 --> 00:04:41,904
[DOG CONTINUES BARKING]
34
00:04:41,929 --> 00:04:46,501
[SIREN WAILING]
35
00:04:52,091 --> 00:04:55,094
[NEON BUZZING]
36
00:04:56,068 --> 00:04:57,868
- [DOOR BUZZES]
- [DOOR CLANGS]
37
00:04:57,901 --> 00:05:00,556
[ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO]
38
00:05:01,968 --> 00:05:05,157
♪ Slowly spin in the rosy dreams... ♪
39
00:05:07,107 --> 00:05:08,974
Hi, do you have a room for one, please?
40
00:05:08,999 --> 00:05:10,262
[DOOR CLICKS OPEN]
41
00:05:10,287 --> 00:05:11,941
[WIND BLOWING]
42
00:05:11,966 --> 00:05:13,359
[DOOR CLANGS SHUT]
43
00:05:14,577 --> 00:05:15,875
For the night?
44
00:05:16,415 --> 00:05:20,227
♪ ♪
45
00:05:20,625 --> 00:05:21,625
Name?
46
00:05:25,286 --> 00:05:26,816
My name? Yeah, it's, um...
47
00:05:30,639 --> 00:05:32,206
I put "Jane".
48
00:05:37,082 --> 00:05:39,955
[MUFFLED SHOUTING]
49
00:05:39,980 --> 00:05:43,375
[METALLIC CLANGING]
50
00:05:43,400 --> 00:05:44,687
- [LOCK CLICKS]
- [DOOR SQUEAKS]
51
00:05:44,712 --> 00:05:47,715
[LAUGHTER]
52
00:05:47,740 --> 00:05:48,948
[DOOR SQUEAKS SHUT]
53
00:05:48,973 --> 00:05:50,136
[METALLIC CLANGING]
54
00:05:52,304 --> 00:05:55,120
[KEYS CLINKING]
55
00:05:56,342 --> 00:05:58,720
[DOOR SQUEAKS]
56
00:05:58,745 --> 00:06:00,761
[DOOR SLAMS]
57
00:06:02,222 --> 00:06:04,421
[WIND GUSTING]
58
00:06:04,446 --> 00:06:07,275
[MUFFLED SHOUTING CONTINUES]
59
00:06:11,752 --> 00:06:12,752
[HEAVY THUD]
60
00:06:20,349 --> 00:06:24,308
[FOREBODING MUSIC]
61
00:06:41,091 --> 00:06:43,224
[BREATHING SHAKILY]
62
00:06:43,249 --> 00:06:46,252
♪ ♪
63
00:07:07,640 --> 00:07:10,643
[ICE RATTLING]
64
00:07:10,668 --> 00:07:13,671
♪ ♪
65
00:07:22,292 --> 00:07:24,792
WOMAN: "Time is short, so
we'll focus on the essentials.
66
00:07:25,224 --> 00:07:27,384
"I'm writing these letters
because I received a warning
67
00:07:27,408 --> 00:07:29,298
"from a reliable source.
68
00:07:29,375 --> 00:07:30,768
"And now I'm going to be attacked,
69
00:07:30,793 --> 00:07:32,784
"though I don't know by whom.
70
00:07:33,171 --> 00:07:36,011
"I know I'm going to survive,
though I don't know how.
71
00:07:36,320 --> 00:07:38,745
"And I know that my memory
is going to be lost...
72
00:07:39,566 --> 00:07:40,659
"erased...
73
00:07:41,683 --> 00:07:43,112
"forever.
74
00:07:43,503 --> 00:07:45,847
"So I've decided to give you a choice.
75
00:07:46,679 --> 00:07:49,027
"In this envelope, you'll find two keys.
76
00:07:50,247 --> 00:07:52,137
"The blue key opens a
box containing the tools
77
00:07:52,162 --> 00:07:54,167
"to build a new identity.
78
00:07:54,966 --> 00:07:57,627
"You can walk away from my
life and start one of your own.
79
00:07:59,449 --> 00:08:01,669
"The red key opens a box
with everything you need
80
00:08:01,694 --> 00:08:03,345
"to return to my old life.
81
00:08:04,681 --> 00:08:06,220
"That life is dangerous.
82
00:08:07,271 --> 00:08:08,845
"It's what landed you here.
83
00:08:09,919 --> 00:08:12,900
"But whichever path you
take, I wish you luck.
84
00:08:13,680 --> 00:08:15,463
"Regardless of your decision,
85
00:08:15,750 --> 00:08:19,451
"know that your real name
is Myfanwy Alice Thomas.
86
00:08:19,973 --> 00:08:22,248
"Myfanwy, rhymes with Tiffany".
87
00:08:22,273 --> 00:08:23,412
Myfanwy.
88
00:08:26,267 --> 00:08:27,517
[WHISPERING] Myfanwy.
89
00:08:27,542 --> 00:08:30,502
♪ ♪
90
00:08:41,328 --> 00:08:42,328
Myfanwy.
91
00:08:43,406 --> 00:08:46,235
[DRAMATIC MUSIC]
92
00:08:46,260 --> 00:08:48,915
♪ ♪
93
00:08:48,940 --> 00:08:51,856
[WATER SPLASHING]
94
00:08:54,263 --> 00:08:56,570
[ENGINE BUZZING]
95
00:08:56,595 --> 00:08:59,598
♪ ♪
96
00:09:05,670 --> 00:09:08,167
[WATER LAPPING]
97
00:09:08,192 --> 00:09:10,629
♪ ♪
98
00:09:11,217 --> 00:09:12,217
Eight?
99
00:09:12,242 --> 00:09:15,351
So far, all wearing latex gloves.
100
00:09:15,376 --> 00:09:18,678
No IDs, no wallets, no
fingerprint matches.
101
00:09:18,703 --> 00:09:19,703
CCTV?
102
00:09:19,728 --> 00:09:21,519
Cameras were cut, both
sides of the bridge.
103
00:09:21,544 --> 00:09:22,880
We're pulling footage from TFL,
104
00:09:22,905 --> 00:09:24,784
but coverage is patchy at best.
105
00:09:25,462 --> 00:09:28,306
Run interference and keep
an eye out for vultures.
106
00:09:28,331 --> 00:09:29,974
Robert, Claudia, you're with me.
107
00:09:29,999 --> 00:09:31,846
God, I hope this isn't ours.
108
00:09:31,871 --> 00:09:33,119
[INDISTINCT CHATTER]
109
00:09:33,144 --> 00:09:34,269
Detective.
110
00:09:35,370 --> 00:09:37,573
- Linda.
- How can we help?
111
00:09:38,722 --> 00:09:39,902
Hell if I know.
112
00:09:40,948 --> 00:09:43,277
First call pointed to gang violence.
113
00:09:43,890 --> 00:09:45,650
Victims could have been
killed somewhere else
114
00:09:45,674 --> 00:09:47,274
and dumped here as some kind of message.
115
00:09:47,298 --> 00:09:49,056
What about terrorism?
116
00:09:49,081 --> 00:09:50,377
Definite possibility.
117
00:09:50,402 --> 00:09:51,566
Chemical weapons?
118
00:09:52,636 --> 00:09:56,000
Forensics team is here,
CTC alerted and on the way.
119
00:09:56,033 --> 00:09:57,433
- LINDA: Good.
- TEDDY: No,
120
00:09:57,458 --> 00:09:58,658
that's not what happened here.
121
00:09:58,682 --> 00:10:01,658
Disparate injuries with no use
of weapons or external force...
122
00:10:01,683 --> 00:10:03,598
Suggesting an assailant
with the ability...
123
00:10:03,623 --> 00:10:06,321
BOTH: To inflict internal
injury at a distance.
124
00:10:08,037 --> 00:10:09,840
- Press are here.
- Shit.
125
00:10:10,073 --> 00:10:11,745
It's trending on Twitter already.
126
00:10:11,770 --> 00:10:13,027
- Ian...
- Give us some time.
127
00:10:13,052 --> 00:10:14,315
I'll call you when we know.
128
00:10:14,339 --> 00:10:16,322
Ian, we know. I know.
129
00:10:16,347 --> 00:10:17,612
This is ours.
130
00:10:20,370 --> 00:10:21,495
You can have it.
131
00:10:21,520 --> 00:10:24,386
[SINISTER MUSIC]
132
00:10:42,821 --> 00:10:45,522
[TRAIN RATTLING]
133
00:10:59,219 --> 00:11:02,091
[DRAMATIC WHOOSHING]
134
00:11:04,354 --> 00:11:07,183
[WATER SPLASHING]
135
00:11:18,554 --> 00:11:23,593
[BRAKES SCREECHING]
136
00:11:25,772 --> 00:11:26,874
[SUSPENSEFUL MUSIC]
137
00:11:26,899 --> 00:11:29,858
♪ ♪
138
00:11:42,349 --> 00:11:45,109
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A. SYSTEM]
139
00:11:45,134 --> 00:11:48,137
♪ ♪
140
00:11:51,175 --> 00:11:54,194
[PANTING]
141
00:11:58,627 --> 00:12:01,186
- Can you come again or, uh...
- [LAUGHS]
142
00:12:01,211 --> 00:12:02,911
[BREATHLESSLY] You are relentless.
143
00:12:02,936 --> 00:12:04,215
[CHUCKLES]
144
00:12:04,421 --> 00:12:06,653
It's late. You go.
145
00:12:06,678 --> 00:12:07,741
Okay.
146
00:12:07,766 --> 00:12:09,264
[BOTH BREATHING HEAVILY]
147
00:12:09,289 --> 00:12:10,522
[LAUGHS]
148
00:12:11,354 --> 00:12:12,354
Oh.
149
00:12:12,379 --> 00:12:14,617
[BOTH PANTING]
150
00:12:14,642 --> 00:12:18,795
[CELL PHONE BUZZING]
151
00:12:18,820 --> 00:12:20,608
[BOTH LAUGH]
152
00:12:21,272 --> 00:12:22,861
Right, uh...
153
00:12:22,886 --> 00:12:24,396
Bollocks! Sorry, I'm sorry.
154
00:12:24,421 --> 00:12:25,479
Shit.
155
00:12:25,816 --> 00:12:26,816
[CELL PHONE CLICKS]
156
00:12:27,399 --> 00:12:28,443
Linda.
157
00:12:28,468 --> 00:12:31,311
Conrad, are we expecting an American?
158
00:12:31,834 --> 00:12:33,255
CONRAD: Uh, excuse me?
159
00:12:33,530 --> 00:12:35,661
BVA agent, Monica Reed.
160
00:12:35,686 --> 00:12:37,031
Did you invite her?
161
00:12:37,056 --> 00:12:39,296
No, absolutely not.
162
00:12:39,843 --> 00:12:42,974
Well, she's here asking about a C-Nine
163
00:12:42,999 --> 00:12:44,897
up in Millennium Bridge last night.
164
00:12:45,431 --> 00:12:46,780
I'm only just hearing about this
165
00:12:46,805 --> 00:12:48,405
and an American is
already on the ground?
166
00:12:48,429 --> 00:12:50,898
LINDA: I know how you need
your beauty sleep, Conrad.
167
00:12:51,217 --> 00:12:53,921
She's at St. Pancras waiting for you.
168
00:12:55,138 --> 00:12:56,686
- [SIGHS]
- [PHONE CLICKS OFF]
169
00:12:57,169 --> 00:12:58,468
[EXHALES DEEPLY]
170
00:12:59,557 --> 00:13:01,475
- Linda out of her depth again?
- [CHUCKLES]
171
00:13:02,168 --> 00:13:04,344
Well, tell her to deal with it herself.
172
00:13:04,490 --> 00:13:07,210
You have important unfinished
business to attend to.
173
00:13:07,235 --> 00:13:08,428
[CHUCKLES]
174
00:13:08,687 --> 00:13:13,431
I seem to remember
you finishing... twice.
175
00:13:13,456 --> 00:13:16,483
[DEVICE BEEPING]
176
00:13:32,053 --> 00:13:33,130
♪ ♪
177
00:13:33,155 --> 00:13:35,767
[SNORING]
178
00:13:38,048 --> 00:13:39,757
He's gonna wake up in
a couple of minutes.
179
00:13:40,318 --> 00:13:41,639
To be continued.
180
00:13:43,992 --> 00:13:45,559
[EXHALES SOFTLY]
181
00:13:48,819 --> 00:13:51,045
[SNORING CONTINUES]
182
00:13:53,436 --> 00:13:55,941
[DOOR CLICKS OPEN AND SHUT]
183
00:13:55,966 --> 00:13:57,530
[TRAIN RATTLING]
184
00:14:14,421 --> 00:14:15,956
[BELL CLANGS]
185
00:14:15,981 --> 00:14:18,940
♪ ♪
186
00:14:24,354 --> 00:14:27,226
[INDISTINCT CHATTER]
187
00:14:35,434 --> 00:14:38,307
[INDISTINCT CHATTER]
188
00:14:49,506 --> 00:14:52,509
♪ ♪
189
00:14:54,161 --> 00:14:56,296
[RAIN SPLASHING]
190
00:14:57,152 --> 00:15:00,914
[CAMERA SHUTTERS SNAPPING]
191
00:15:00,939 --> 00:15:04,812
[SEAGULLS SQUAWKING]
192
00:15:04,837 --> 00:15:07,622
[INDISTINCT CHATTER]
193
00:15:07,647 --> 00:15:10,606
♪ ♪
194
00:15:15,569 --> 00:15:18,559
Monica, unexpected
pleasure. Do you need a lift?
195
00:15:18,701 --> 00:15:20,671
- Conrad, I was hoping they'd send you.
- Mm-hmm.
196
00:15:21,018 --> 00:15:23,201
Linda wishes she could be
here in person, but she's...
197
00:15:23,226 --> 00:15:25,108
- Oh, fuck you. No, she doesn't.
- [LAUGHS]
198
00:15:25,590 --> 00:15:26,990
You didn't tell us you were coming.
199
00:15:27,014 --> 00:15:28,463
Oh, it's a spur-of-the-moment thing.
200
00:15:28,488 --> 00:15:30,897
Indeed, your own agency seems
a little surprised you're here.
201
00:15:31,135 --> 00:15:34,311
So how can we be of assistance
to our American allies?
202
00:15:34,460 --> 00:15:36,467
- It's actually how I can help you.
- Mm-hmm?
203
00:15:36,492 --> 00:15:37,827
Have you ID'd bodies yet?
204
00:15:38,411 --> 00:15:40,108
The bodies?
205
00:15:42,745 --> 00:15:44,428
Let's not do this, Conrad.
206
00:15:45,944 --> 00:15:47,366
We both want the same thing.
207
00:15:47,811 --> 00:15:49,827
Which is what, exactly?
208
00:15:51,217 --> 00:15:53,163
My guess is, you haven't ID'd them.
209
00:15:54,194 --> 00:15:57,405
Victim six, I can give
you a name, a file,
210
00:15:57,751 --> 00:15:59,010
full personal history.
211
00:16:00,096 --> 00:16:01,913
Okay, gratefully received.
212
00:16:01,938 --> 00:16:04,580
- Uh, but I do want something in return.
- Mm-hmm?
213
00:16:04,605 --> 00:16:05,979
Full access to the investigation,
214
00:16:06,004 --> 00:16:08,467
joint task force,
Anglo-American partnership.
215
00:16:08,492 --> 00:16:09,492
Ah.
216
00:16:10,025 --> 00:16:12,226
Well, I'm very sorry that
you wasted your trip.
217
00:16:13,726 --> 00:16:15,851
Okay, no task force.
218
00:16:16,890 --> 00:16:18,476
Operations Directorate,
219
00:16:19,278 --> 00:16:21,351
full and active partner
in your investigation.
220
00:16:22,053 --> 00:16:25,903
How about liaison officer,
observational access only,
221
00:16:25,928 --> 00:16:27,930
working out of the Support Directorate?
222
00:16:32,091 --> 00:16:33,695
And you bring me to the body right now.
223
00:16:34,115 --> 00:16:36,661
We can always share
photos of the autopsy.
224
00:16:36,781 --> 00:16:38,140
I wanna see in person.
225
00:16:39,062 --> 00:16:41,937
What, I wonder, is so
special about this body?
226
00:16:42,623 --> 00:16:44,070
- Is it a tracker?
- [CAR DOOR SLAMS]
227
00:16:44,289 --> 00:16:45,726
Tattoo, a chip?
228
00:16:47,180 --> 00:16:49,125
I do hope you won't try
to cut off a finger.
229
00:16:49,580 --> 00:16:51,460
Look, Conrad, I'm not here
to cover up anything.
230
00:16:51,484 --> 00:16:52,695
I just wanna help.
231
00:16:55,461 --> 00:16:58,205
[AMBIENT MUSIC]
232
00:16:58,230 --> 00:17:02,061
♪ ♪
233
00:17:02,086 --> 00:17:03,820
Then I guess we have a deal.
234
00:17:10,667 --> 00:17:13,148
[ENGINE TURNS OVER]
235
00:17:13,173 --> 00:17:16,106
♪ ♪
236
00:17:27,340 --> 00:17:28,840
[DOOR CLANGS]
237
00:17:28,865 --> 00:17:32,082
♪ ♪
238
00:18:02,770 --> 00:18:05,066
[KEYS CLINK]
239
00:18:09,581 --> 00:18:11,972
Good morning. How can I help you?
240
00:18:11,997 --> 00:18:13,143
I'd like access...
241
00:18:13,168 --> 00:18:14,405
[MUSIC INTENSIFIES]
242
00:18:19,876 --> 00:18:22,270
[SOFT SWISHING]
243
00:18:26,970 --> 00:18:28,755
[EXHALES SOFTLY]
244
00:18:28,916 --> 00:18:32,560
Help! Help!
245
00:18:32,585 --> 00:18:34,876
MAN: This is a bank vault.
Nobody can hear you.
246
00:18:34,901 --> 00:18:36,948
[GASPING]
247
00:18:37,416 --> 00:18:38,854
Why are you doing this?
248
00:18:39,244 --> 00:18:40,433
Because of what you are.
249
00:18:40,458 --> 00:18:42,337
- [GASPING]
- [GRUNTS]
250
00:18:42,362 --> 00:18:44,315
And what you're worth.
251
00:18:45,560 --> 00:18:47,556
[GASPING] Please,
please, please, please.
252
00:18:47,581 --> 00:18:48,978
- Hold her still.
- Please.
253
00:18:49,003 --> 00:18:50,611
- [GRUNTS]
- Please.
254
00:18:50,636 --> 00:18:51,845
[GRUNTING]
255
00:18:51,870 --> 00:18:53,401
[METALLIC CLANG]
256
00:18:54,690 --> 00:18:56,151
[OMINOUS TONE]
257
00:18:57,000 --> 00:18:58,760
[METALLIC CLANGING]
258
00:18:58,785 --> 00:18:59,916
[GRUNTS]
259
00:18:59,941 --> 00:19:02,981
[METALLIC CLANGING CONTINUES]
260
00:19:03,006 --> 00:19:05,444
[OMINOUS TONE CONTINUES]
261
00:19:05,469 --> 00:19:06,681
Fuck! [GRUNTS]
262
00:19:06,706 --> 00:19:07,917
[SCREAMS]
263
00:19:11,901 --> 00:19:15,722
[BREATHING HEAVILY]
264
00:19:17,822 --> 00:19:20,564
[MYSTIFYING MUSIC]
265
00:19:20,589 --> 00:19:23,549
♪ ♪
266
00:19:26,881 --> 00:19:28,442
[INHALES SHARPLY]
267
00:19:28,467 --> 00:19:31,383
♪ ♪
268
00:19:37,824 --> 00:19:40,618
[THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING]
269
00:19:40,643 --> 00:19:43,964
♪ ♪
270
00:19:49,052 --> 00:19:51,185
[BREATHING RAPIDLY]
271
00:19:51,210 --> 00:19:53,386
♪ ♪
272
00:20:14,815 --> 00:20:15,815
[WOMAN GROANS]
273
00:20:19,085 --> 00:20:20,913
[LABORED BREATHING]
274
00:20:22,666 --> 00:20:25,261
[WOMAN GRUNTS]
275
00:20:33,148 --> 00:20:34,448
[GRUNTS]
276
00:20:34,473 --> 00:20:37,433
♪ ♪
277
00:20:38,434 --> 00:20:39,721
[GROANS]
278
00:20:39,746 --> 00:20:42,662
[ALARM BLARING]
279
00:20:51,027 --> 00:20:54,081
[BREATHING HEAVILY]
280
00:21:02,849 --> 00:21:04,853
_
281
00:21:04,878 --> 00:21:06,714
[TRANQUIL MUSIC]
282
00:21:07,520 --> 00:21:11,371
_
283
00:22:13,066 --> 00:22:15,286
[DEVICE BEEPS, GATE WHIRS]
284
00:22:16,396 --> 00:22:20,161
♪ ♪
285
00:22:25,409 --> 00:22:27,062
[LOCK CLICKS]
286
00:22:33,565 --> 00:22:36,394
[FOREBODING MUSIC]
287
00:22:36,419 --> 00:22:39,379
♪ ♪
288
00:22:42,309 --> 00:22:45,371
[ALARM BEEPING]
289
00:22:48,770 --> 00:22:51,880
[KEYPAD BEEPING]
290
00:22:51,905 --> 00:22:52,950
[HIGH-PITCHED BEEP]
291
00:22:52,975 --> 00:22:55,978
♪ ♪
292
00:22:58,987 --> 00:22:59,987
[DOOR CLICKS SHUT]
293
00:23:00,012 --> 00:23:02,855
♪ ♪
294
00:23:38,378 --> 00:23:39,378
[DEVICE BEEPS]
295
00:23:40,066 --> 00:23:43,504
- [BLINDS WHIRRING SOFTLY]
- [TRAFFIC HUMMING FAINTLY]
296
00:23:58,345 --> 00:24:01,192
[SYLVAN ESSO'S "DIE YOUNG"]
297
00:24:01,217 --> 00:24:04,177
♪ ♪
298
00:24:07,180 --> 00:24:09,901
WOMAN: ♪ I had it all planned out ♪
299
00:24:09,926 --> 00:24:12,533
♪ Before you met me ♪
300
00:24:12,558 --> 00:24:17,286
♪ Was gonna leave early and so swiftly ♪
301
00:24:17,311 --> 00:24:21,965
♪ Maybe in a fire or
crash off a ravine ♪
302
00:24:21,990 --> 00:24:26,911
♪ People would weep,
"How tragic, so early" ♪
303
00:24:27,116 --> 00:24:31,788
♪ I was gonna die young ♪
304
00:24:31,813 --> 00:24:36,627
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
305
00:24:36,652 --> 00:24:41,145
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
306
00:24:41,170 --> 00:24:46,822
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
307
00:24:46,847 --> 00:24:49,415
♪ I was a firecracker, baby ♪
308
00:24:49,440 --> 00:24:52,352
♪ With something to prove ♪
309
00:24:52,806 --> 00:24:57,188
♪ Now I gotta contend
with the living blues ♪
310
00:24:57,213 --> 00:25:01,954
♪ I could've missed it, I never knew ♪
311
00:25:02,331 --> 00:25:06,274
♪ Chain reaction but
you're holding the fuse ♪
312
00:25:07,109 --> 00:25:11,785
♪ I was gonna die young ♪
313
00:25:11,810 --> 00:25:16,529
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
314
00:25:16,554 --> 00:25:21,316
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
315
00:25:21,341 --> 00:25:26,016
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
316
00:25:26,041 --> 00:25:29,126
♪ ♪
317
00:25:45,731 --> 00:25:48,604
♪ Ooh, I don't mind ♪
318
00:25:48,629 --> 00:25:53,054
♪ I got the fire, electric light ♪
319
00:25:53,079 --> 00:25:55,663
- ♪ So high, so wild ♪
- _
320
00:25:55,688 --> 00:26:00,249
♪ It's not like I chose,
not like I tried ♪
321
00:26:00,274 --> 00:26:02,618
♪ But now I gotta wait around ♪
322
00:26:02,643 --> 00:26:05,298
♪ And watch you ♪
323
00:26:05,323 --> 00:26:08,494
- ♪ Burn so bright ♪
- _
324
00:26:08,526 --> 00:26:10,796
♪ ♪
325
00:26:10,821 --> 00:26:11,959
♪ I was gonna... ♪
326
00:26:11,984 --> 00:26:14,160
- Hello?
- [INHALES DEEPLY]
327
00:26:14,185 --> 00:26:17,241
[DRAMATIC MUSIC]
328
00:26:17,266 --> 00:26:20,082
♪ ♪
329
00:26:20,337 --> 00:26:22,963
ALEX: Two more victims at
the bank, man and woman,
330
00:26:22,988 --> 00:26:25,197
same MO, CCTV was disabled.
331
00:26:25,222 --> 00:26:26,250
ID?
332
00:26:26,275 --> 00:26:27,435
ALEX: She was an agency temp,
333
00:26:27,459 --> 00:26:29,582
worked reception for the past two days
334
00:26:29,607 --> 00:26:31,429
under the name Britta Delvina.
335
00:26:31,597 --> 00:26:32,909
Seems to be an alias.
336
00:26:32,934 --> 00:26:34,432
And the other one?
337
00:26:34,699 --> 00:26:35,722
ALEX: Nothing yet.
338
00:26:36,688 --> 00:26:39,252
Well, cross-reference
against the Lugat profiles.
339
00:26:39,277 --> 00:26:41,048
They have ties at Mansel Bank.
340
00:26:41,073 --> 00:26:42,983
That's ten bodies in four hours.
341
00:26:43,265 --> 00:26:45,304
Thank you, Alex, I can add.
342
00:26:47,703 --> 00:26:50,576
[INDISTINCT CHATTER]
343
00:26:52,801 --> 00:26:54,759
[BOAT HORN BLOWS]
344
00:26:56,069 --> 00:26:57,919
Okay, where do I start?
345
00:26:57,944 --> 00:26:59,763
Normally, I'd have planned this all out.
346
00:26:59,788 --> 00:27:01,701
I'm a very organized person.
347
00:27:01,726 --> 00:27:04,357
But time is short. Having to improvise.
348
00:27:04,382 --> 00:27:06,583
So... you should probably know
349
00:27:06,608 --> 00:27:08,718
that dairy makes you
break out like a teenager,
350
00:27:08,743 --> 00:27:12,780
and you are deathly,
deathly allergic to bees.
351
00:27:14,749 --> 00:27:17,512
The rest of what I'm about
to tell you is classified.
352
00:27:17,998 --> 00:27:19,278
If it fell into the wrong hands,
353
00:27:19,302 --> 00:27:21,548
it could have devastating consequences.
354
00:27:21,679 --> 00:27:24,434
So I'm going to leave it
for you in the safe place.
355
00:27:27,529 --> 00:27:30,471
Keyless entry, and the code
is the same as the alarm.
356
00:27:32,176 --> 00:27:34,065
[LOCK MECHANISM CLICKING]
357
00:27:34,090 --> 00:27:36,963
[WHIRRING]
358
00:27:36,988 --> 00:27:39,784
[MYSTERIOUS MUSIC]
359
00:27:39,809 --> 00:27:42,812
♪ ♪
360
00:27:45,964 --> 00:27:49,203
[KEYPAD BEEPING]
361
00:27:49,728 --> 00:27:50,728
[HIGH-PITCHED BEEP]
362
00:27:59,343 --> 00:28:00,344
[LIGHT CLANGS ON]
363
00:28:00,369 --> 00:28:03,372
♪ ♪
364
00:28:19,681 --> 00:28:20,681
[MOUSE CLICKS]
365
00:28:22,618 --> 00:28:23,618
Welcome.
366
00:28:24,345 --> 00:28:27,235
In here, you'll find all
your personal documents,
367
00:28:27,650 --> 00:28:30,131
spare keys to the car and home,
368
00:28:30,409 --> 00:28:33,703
and enough provisions to hole up
for a few days if you need to.
369
00:28:33,728 --> 00:28:36,449
It's soundproof and has
Tor-encrypted Internet access.
370
00:28:36,474 --> 00:28:40,348
You work for a government
agency called the Checquy.
371
00:28:40,583 --> 00:28:43,382
"Sheck-ay". [SIGHS]
372
00:28:43,407 --> 00:28:45,215
We're a secret wing
of British intelligence
373
00:28:45,240 --> 00:28:48,712
that recruit people
with... certain abilities.
374
00:28:49,105 --> 00:28:50,976
You are one of these people,
375
00:28:51,118 --> 00:28:53,454
with the potential to
be a deadly weapon.
376
00:28:53,920 --> 00:28:55,922
By definition, that puts you in danger.
377
00:28:55,947 --> 00:28:58,514
♪ ♪
378
00:29:01,744 --> 00:29:04,328
On the wall are the names and
faces of the people you work with.
379
00:29:05,766 --> 00:29:06,933
As a matter of tradition,
380
00:29:06,958 --> 00:29:08,249
chess pieces are the code names
381
00:29:08,274 --> 00:29:09,917
given to our senior agents.
382
00:29:09,942 --> 00:29:11,891
You are a rook in the
Support Directorate,
383
00:29:11,916 --> 00:29:13,874
so your role is organizational.
384
00:29:14,313 --> 00:29:15,719
These people trust you.
385
00:29:15,744 --> 00:29:17,680
They regard you as an ally.
386
00:29:17,705 --> 00:29:21,609
This is... Linda Farrier is
your boss and mentor.
387
00:29:21,634 --> 00:29:23,017
She's tough, but fucking smart,
388
00:29:23,042 --> 00:29:25,442
probably cares more about you
than anyone else in this place.
389
00:29:26,495 --> 00:29:29,359
Conrad Grantchester is number two.
390
00:29:29,384 --> 00:29:31,242
He has the power to
alter the atmosphere,
391
00:29:31,267 --> 00:29:32,610
the very air we breathe.
392
00:29:32,635 --> 00:29:34,874
He can elicit the truth
or knock you out cold.
393
00:29:34,899 --> 00:29:36,683
He likes you, but he's dangerous.
394
00:29:36,708 --> 00:29:37,759
Be careful.
395
00:29:38,010 --> 00:29:40,697
And the Gestalt, the
Checquy's finest agent.
396
00:29:40,722 --> 00:29:41,922
You've known them forever, but
397
00:29:41,946 --> 00:29:43,890
their power is still difficult to grasp.
398
00:29:43,995 --> 00:29:47,157
Remember, speak to one,
you've spoken to all.
399
00:29:47,322 --> 00:29:48,416
You'll see.
400
00:29:50,128 --> 00:29:52,351
Ingrid, she's your secret weapon,
401
00:29:52,376 --> 00:29:55,432
genius assistant,
competence personified.
402
00:29:55,876 --> 00:29:59,420
And to her left is Claudia,
spin doctor extraordinaire.
403
00:29:59,445 --> 00:30:01,204
The Checquy is protected by lies,
404
00:30:01,229 --> 00:30:02,612
and someone has to think of them.
405
00:30:03,268 --> 00:30:05,065
Now, commit these names to memory...
406
00:30:05,620 --> 00:30:06,620
now.
407
00:30:07,658 --> 00:30:10,282
[SOLEMN MUSIC]
408
00:30:10,307 --> 00:30:13,267
♪ ♪
409
00:30:14,286 --> 00:30:15,286
[MOUSE CLICKING]
410
00:30:16,325 --> 00:30:17,325
Now.
411
00:30:18,689 --> 00:30:21,481
♪ ♪
412
00:30:28,583 --> 00:30:29,583
[MOUSE CLICKING]
413
00:30:30,666 --> 00:30:31,666
[MOUSE CLICKING]
414
00:30:32,182 --> 00:30:33,182
[MOUSE CLICKING]
415
00:30:34,556 --> 00:30:35,556
[MOUSE CLICKING]
416
00:30:36,470 --> 00:30:37,470
Hello.
417
00:30:38,165 --> 00:30:41,356
My name... no, your name...
418
00:30:41,388 --> 00:30:43,253
[DOORBELL BUZZES]
419
00:30:47,533 --> 00:30:48,578
Myfanwy.
420
00:30:52,320 --> 00:30:53,346
Hello?
421
00:30:53,481 --> 00:30:55,387
LINDA: It's me, Linda.
422
00:30:57,559 --> 00:30:58,633
Myfanwy.
423
00:30:59,566 --> 00:31:00,566
Yes.
424
00:31:03,958 --> 00:31:06,265
You don't know who I am, do you?
425
00:31:09,217 --> 00:31:10,672
Linda Farrier.
426
00:31:11,288 --> 00:31:12,532
Yes, hello.
427
00:31:24,003 --> 00:31:26,092
Is that what you were
wearing at the bank?
428
00:31:37,955 --> 00:31:41,140
Everything in here,
it's been all over CCTV.
429
00:31:41,165 --> 00:31:42,313
Boots too.
430
00:31:43,462 --> 00:31:45,133
What is happening here?
431
00:31:46,422 --> 00:31:48,050
Who did you meet at the bridge?
432
00:31:48,075 --> 00:31:49,120
I don't know.
433
00:31:49,145 --> 00:31:51,649
Was it a prearranged meeting, an ambush?
434
00:31:51,945 --> 00:31:52,945
I don't know.
435
00:31:53,789 --> 00:31:56,758
- And at the bank?
- I don't know.
436
00:31:58,860 --> 00:32:01,454
I woke up. There were bodies. I ran.
437
00:32:03,023 --> 00:32:04,743
And I can tell you who
the prime minister is
438
00:32:04,767 --> 00:32:06,808
and the names of the
members of the royal family
439
00:32:06,833 --> 00:32:08,984
and the president of
Belarus for some reason,
440
00:32:09,009 --> 00:32:11,461
but I can't tell you who I am,
441
00:32:12,213 --> 00:32:14,743
who you are, or what
the fuck is going on.
442
00:32:17,156 --> 00:32:19,235
Please, tell me.
443
00:32:21,383 --> 00:32:22,877
The only thing that I know...
444
00:32:22,955 --> 00:32:25,330
is that we need to get
you to work... now.
445
00:32:27,828 --> 00:32:29,541
- The Checquy?
- Yes.
446
00:32:29,566 --> 00:32:30,876
Whatever happened at the bridge
447
00:32:30,901 --> 00:32:33,025
has become an international incident.
448
00:32:33,577 --> 00:32:36,885
You need to be in the office,
or people may wonder.
449
00:32:37,298 --> 00:32:38,977
Right, so just to be clear,
450
00:32:39,366 --> 00:32:41,299
I'm at the center of an
international incident
451
00:32:41,324 --> 00:32:42,885
that I have no memory of,
452
00:32:42,910 --> 00:32:44,510
and you want me to act completely normal
453
00:32:44,534 --> 00:32:46,227
in a job I don't know how to do?
454
00:32:47,066 --> 00:32:49,068
You're a bureaucrat,
not a brain surgeon.
455
00:32:49,093 --> 00:32:51,312
Don't talk to anyone,
and you'll be fine.
456
00:32:55,417 --> 00:32:56,980
You don't have a choice.
457
00:32:57,370 --> 00:32:59,905
This isn't a hotel. You
can't just check out.
458
00:32:59,930 --> 00:33:02,855
You're a government asset,
and you need protection.
459
00:33:03,735 --> 00:33:04,933
From who?
460
00:33:05,718 --> 00:33:07,695
Get dressed, and I'll
explain on the way...
461
00:33:07,720 --> 00:33:09,128
I'm not going anywhere.
462
00:33:09,654 --> 00:33:10,786
I only came here because I thought
463
00:33:10,810 --> 00:33:12,222
- it might spark a memory...
- Myfanwy, this isn't the moment.
464
00:33:12,246 --> 00:33:13,293
- But I don't recognize this life,
- You need
465
00:33:13,317 --> 00:33:14,797
- and I don't want it.
- to stay calm.
466
00:33:14,821 --> 00:33:15,944
Where are your pills?
467
00:33:18,244 --> 00:33:19,244
Hmm?
468
00:33:19,652 --> 00:33:22,481
[SOMBER MUSIC]
469
00:33:22,506 --> 00:33:25,466
♪ ♪
470
00:33:27,316 --> 00:33:28,970
These were your idea.
471
00:33:30,308 --> 00:33:32,546
They help you stay calm
472
00:33:33,358 --> 00:33:34,850
and keep others safe.
473
00:33:35,704 --> 00:33:39,154
Now, I realize that this
must be terrifying for you,
474
00:33:39,179 --> 00:33:41,020
but I am not actually a stranger.
475
00:33:41,045 --> 00:33:42,643
I've known you half your life.
476
00:33:42,920 --> 00:33:46,701
Will you trust me on
this one thing, please?
477
00:33:55,464 --> 00:33:56,865
You can leave now.
478
00:34:03,333 --> 00:34:04,677
When you're ready, put...
479
00:34:04,702 --> 00:34:06,542
everything that you've
been wearing in the bag,
480
00:34:06,566 --> 00:34:09,565
and... I'll have someone pick it up.
481
00:34:11,615 --> 00:34:12,927
[SIGHS]
482
00:34:14,058 --> 00:34:16,771
I hope that you change your mind.
483
00:34:17,703 --> 00:34:20,435
It's the only way that
I can keep you safe.
484
00:34:25,365 --> 00:34:27,420
I'm sorry to disappoint you.
485
00:34:27,873 --> 00:34:30,021
It's not me that you're disappointing.
486
00:34:30,873 --> 00:34:33,023
It's quite literally yourself.
487
00:34:37,383 --> 00:34:38,615
[DOOR CLICKS SHUT]
488
00:34:43,511 --> 00:34:45,568
CONRAD: We understand, Jasmine.
489
00:34:45,593 --> 00:34:47,756
We're not here to rush you.
490
00:34:47,781 --> 00:34:49,797
We've only got so many qualified staff.
491
00:34:49,822 --> 00:34:53,279
Yes, but we're only here to see the one.
492
00:34:53,935 --> 00:34:56,271
Male, mid-30s, dark hair, muscular.
493
00:34:56,785 --> 00:34:59,266
[DOOR SQUEAKS]
494
00:34:59,291 --> 00:35:00,988
[DOOR BANGS SHUT]
495
00:35:17,415 --> 00:35:18,615
This your guy?
496
00:35:26,946 --> 00:35:28,513
Could I please do this alone?
497
00:35:29,495 --> 00:35:30,495
No.
498
00:35:31,342 --> 00:35:33,310
I'm not allowed to leave
anyone alone with a body,
499
00:35:33,994 --> 00:35:35,735
under any circumstances.
500
00:35:37,215 --> 00:35:38,782
I'll wait outside...
501
00:35:40,287 --> 00:35:41,388
Leave you to it.
502
00:35:42,337 --> 00:35:44,466
[DOOR SQUEAKS]
503
00:35:47,917 --> 00:35:49,223
[DOOR BANGS SHUT]
504
00:36:04,758 --> 00:36:08,138
His jawbone was propelled
back into his carotid artery.
505
00:36:08,745 --> 00:36:10,573
The blood asphyxiated him.
506
00:36:23,935 --> 00:36:25,197
[METALLIC CLANG]
507
00:36:25,222 --> 00:36:28,138
♪ ♪
508
00:36:38,602 --> 00:36:39,709
[SNIFFLES]
509
00:36:45,515 --> 00:36:46,951
[LOUD BANG]
510
00:36:50,998 --> 00:36:52,506
His name's Marcus Kevler.
511
00:36:53,375 --> 00:36:54,857
He was one of ours.
512
00:37:00,039 --> 00:37:01,475
[ZIPPER ZIPPING]
513
00:37:18,205 --> 00:37:19,903
[LOCK CLICKS]
514
00:37:19,928 --> 00:37:21,191
[LIGHT CLANGS ON]
515
00:37:31,307 --> 00:37:34,066
Hi, I'm you... no.
516
00:37:34,091 --> 00:37:36,373
You... I'm you. I'm you.
517
00:37:37,060 --> 00:37:38,365
I am you.
518
00:37:38,390 --> 00:37:39,696
[TENSE MUSIC]
519
00:37:39,721 --> 00:37:41,011
[DIALOGUE CUTS OUT]
520
00:37:41,036 --> 00:37:43,343
♪ ♪
521
00:37:43,368 --> 00:37:46,787
[MOUSE CLICKING]
522
00:37:47,865 --> 00:37:50,295
Hi, you have probably realized by now...
523
00:37:50,859 --> 00:37:53,732
that you're special.
524
00:37:53,952 --> 00:37:57,947
God, no. [CHUCKLES] Sod it, no. Um...
525
00:38:00,048 --> 00:38:03,283
you've probably realized
by now that you're special.
526
00:38:03,814 --> 00:38:05,798
Sod it, no.
527
00:38:08,615 --> 00:38:11,937
[MOUSE CLICKING]
528
00:38:11,962 --> 00:38:14,853
♪ ♪
529
00:38:15,500 --> 00:38:18,353
Someone is going to attack
me and wipe my memory.
530
00:38:20,225 --> 00:38:23,228
I don't know who, and I don't know when.
531
00:38:23,253 --> 00:38:26,038
♪ ♪
532
00:38:29,563 --> 00:38:33,219
You have to find out who
did this to me and why.
533
00:38:34,351 --> 00:38:36,453
Why would anyone do this to me?
534
00:38:39,233 --> 00:38:41,734
[EXHALES DEEPLY]
This won't help, though.
535
00:38:43,682 --> 00:38:45,133
Who and why doesn't matter.
536
00:38:46,416 --> 00:38:47,734
[SNIFFLES]
537
00:38:48,365 --> 00:38:49,726
If you're watching this,
538
00:38:50,367 --> 00:38:51,865
it's already too late.
539
00:38:51,890 --> 00:38:54,414
[SUSPENSEFUL MUSIC]
540
00:38:54,439 --> 00:38:57,210
♪ ♪
541
00:39:22,283 --> 00:39:24,854
I am Myfanwy Thomas,
of the "Sheck... ay".
542
00:39:24,879 --> 00:39:27,882
♪ ♪
543
00:39:29,730 --> 00:39:32,254
I am Myfanwy Thomas of the Checquy.
544
00:39:32,279 --> 00:39:35,020
♪ ♪
545
00:39:53,155 --> 00:39:55,668
[SIREN WAILING FAINTLY]
546
00:39:55,693 --> 00:39:58,609
♪ ♪
547
00:40:10,047 --> 00:40:13,261
[CROWD CHANTING] The truth is
in here! The truth is in here!
548
00:40:13,294 --> 00:40:14,948
The truth is in here.
549
00:40:14,973 --> 00:40:16,863
[INDISTINCT SHOUTING]
550
00:40:16,888 --> 00:40:19,287
WOMAN: The truth is in
here. The truth is in...
551
00:40:19,312 --> 00:40:20,867
Hey! Hey! [BANGING]
552
00:40:20,892 --> 00:40:23,202
Hey! Hey!
553
00:40:23,227 --> 00:40:25,151
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
554
00:40:25,176 --> 00:40:26,176
Please!
555
00:40:26,201 --> 00:40:29,012
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
556
00:40:29,037 --> 00:40:30,517
Please, you've gotta let me in there.
557
00:40:30,541 --> 00:40:31,729
Please, please.
558
00:40:32,266 --> 00:40:35,360
[CROWD CHANTING] The truth is
in here. The truth is in here.
559
00:40:35,385 --> 00:40:38,864
The truth is in here.
The truth is in here.
560
00:40:38,889 --> 00:40:41,068
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
561
00:40:41,093 --> 00:40:42,741
[CAR DOOR BANGS SHUT]
562
00:40:42,766 --> 00:40:45,552
[UNEASY MUSIC]
563
00:40:45,577 --> 00:40:48,580
♪ ♪
564
00:41:03,282 --> 00:41:05,284
[GATE CREAKING]
565
00:41:15,917 --> 00:41:17,819
[DOORS CLATTERING]
566
00:41:34,879 --> 00:41:36,358
[DOORS BANG SHUT]
567
00:41:39,710 --> 00:41:41,108
[DOOR BANGS SHUT]
568
00:41:41,982 --> 00:41:44,506
- [DEVICE BEEPS]
- [DOOR CLICKS OPEN]
569
00:41:49,064 --> 00:41:50,326
[DOOR CLICKS SHUT]
570
00:41:51,896 --> 00:41:53,985
[OMINOUS MUSIC]
571
00:41:54,010 --> 00:41:55,875
[DEVICE WHIRRING]
572
00:41:55,900 --> 00:41:56,950
[HIGH-PITCHED BEEP]
573
00:42:05,170 --> 00:42:07,069
[WHIRRING]
574
00:42:07,643 --> 00:42:08,927
[HIGH-PITCHED BEEP]
575
00:42:20,571 --> 00:42:21,571
[DOOR CLICKS OPEN]
576
00:42:21,596 --> 00:42:24,120
[INDISTINCT CHATTER]
577
00:42:24,518 --> 00:42:25,542
[DOOR BANGS SHUT]
578
00:42:31,607 --> 00:42:34,653
About time. Fur is fucking flying.
579
00:42:34,975 --> 00:42:36,655
I had to make Ingrid
forge your signature
580
00:42:36,680 --> 00:42:38,459
on the HSE shutdown order.
581
00:42:39,223 --> 00:42:40,746
- Everything all right?
- Yes,
582
00:42:40,771 --> 00:42:41,888
- just been feeling unwell.
- [CELL PHONE BUZZES]
583
00:42:41,912 --> 00:42:42,912
Sor...
584
00:42:42,937 --> 00:42:43,937
Myfanwy...
585
00:42:45,224 --> 00:42:46,771
you haven't been answering the phone.
586
00:42:47,061 --> 00:42:49,365
- Where have you been?
- I got stung by a bee.
587
00:42:49,616 --> 00:42:51,216
I broke out in hives and
practically overdosed
588
00:42:51,240 --> 00:42:52,769
on antihistamines, slept for 14 hours,
589
00:42:52,794 --> 00:42:54,433
but I'm fine now. Better, thanks.
590
00:42:54,458 --> 00:42:56,501
So you're up to speed on
the Bankside situation?
591
00:42:56,802 --> 00:42:59,036
Yes, fully up to speed.
592
00:42:59,180 --> 00:43:01,005
Let's talk in your office...
593
00:43:02,123 --> 00:43:03,123
Now.
594
00:43:03,866 --> 00:43:04,982
Absolutely.
595
00:43:06,826 --> 00:43:08,382
[DOOR BANGS SHUT]
596
00:43:08,407 --> 00:43:09,739
After you.
597
00:43:13,019 --> 00:43:14,356
[DOORS CRASH OPEN]
598
00:43:15,802 --> 00:43:17,783
[PHONE RINGING]
599
00:43:17,808 --> 00:43:19,800
Myfanwy Thomas? Finally.
600
00:43:19,825 --> 00:43:21,569
- Hi, Monica Reed, BVA.
- Hi.
601
00:43:21,594 --> 00:43:23,353
Um, look, there's been
some kind of mistake.
602
00:43:23,378 --> 00:43:26,008
Maybe on purpose, but they have
me working out of your department,
603
00:43:26,033 --> 00:43:28,621
but putting me in Support
Directorate is bullshit, okay?
604
00:43:28,646 --> 00:43:30,864
So I need you tell Grantchester
that he can't sideline me
605
00:43:30,888 --> 00:43:32,144
by putting me into bookkeeping.
606
00:43:32,169 --> 00:43:34,609
I mean, no offense. Look, I wanna
be based out of your office,
607
00:43:34,634 --> 00:43:35,646
right in the heart of this thing.
608
00:43:35,670 --> 00:43:36,692
BOTH: I work alone.
609
00:43:36,974 --> 00:43:38,020
You work alone? Okay.
610
00:43:38,045 --> 00:43:39,892
Well, who brought you your best
611
00:43:39,917 --> 00:43:42,371
and, at this moment, only lead you have?
612
00:43:42,396 --> 00:43:44,036
ELIZA: Thank you, we'll
take it from here.
613
00:43:44,060 --> 00:43:45,653
Well, that didn't really feel sincere.
614
00:43:45,678 --> 00:43:46,716
[DOOR SQUEAKS]
615
00:43:47,160 --> 00:43:48,901
Ow, what are you doing?
616
00:43:48,926 --> 00:43:50,275
Stung by a bee?
617
00:43:52,164 --> 00:43:53,778
Or just hungover and paranoid?
618
00:43:54,430 --> 00:43:56,786
Who have you told? Anyone?
619
00:43:57,325 --> 00:43:58,718
Your vetting officer?
620
00:44:01,529 --> 00:44:04,052
We don't need to make a bureaucratic
mountain out of a mistake.
621
00:44:05,282 --> 00:44:09,481
What happened was intense and... and...
622
00:44:10,028 --> 00:44:12,021
complicated and...
623
00:44:13,599 --> 00:44:16,052
I'm not denying that I
enjoyed it, because I did.
624
00:44:16,712 --> 00:44:18,677
My coat still smells of rose oil.
625
00:44:18,956 --> 00:44:21,698
[BREATHING SHAKILY]
626
00:44:24,216 --> 00:44:27,271
But it... it was a one-time thing.
627
00:44:28,974 --> 00:44:30,224
We were drunk.
628
00:44:31,600 --> 00:44:34,380
It won't... It... it can't happen again.
629
00:44:35,684 --> 00:44:36,684
Okay.
630
00:44:37,482 --> 00:44:38,677
Never again.
631
00:44:43,200 --> 00:44:44,755
Good. Settled.
632
00:44:56,316 --> 00:44:57,708
I meant what I said.
633
00:44:58,103 --> 00:44:59,794
Don't tell your vetting officer,
634
00:45:00,280 --> 00:45:02,412
unless you want to be
the one to explain this.
635
00:45:05,099 --> 00:45:06,388
I didn't think so.
636
00:45:08,024 --> 00:45:09,831
I'm glad we could talk
it over like adults.
637
00:45:09,856 --> 00:45:11,091
It could've been messy.
638
00:45:11,677 --> 00:45:14,013
Yeah, thank goodness.
639
00:45:14,880 --> 00:45:16,641
BOTH: I was concerned
that you of all people
640
00:45:16,666 --> 00:45:18,860
wouldn't be able to keep
your emotions in check.
641
00:45:18,885 --> 00:45:21,845
♪ ♪
642
00:45:42,300 --> 00:45:44,075
[DOOR CREAKS]
643
00:45:44,432 --> 00:45:46,322
- [DOOR SLAMS SHUT]
- [EXHALES DEEPLY]
644
00:45:46,347 --> 00:45:49,176
[INDISTINCT CHATTER ON TVS]
645
00:45:51,526 --> 00:45:53,324
- [PHONE RINGS]
- WOMAN: Doctor's calling.
646
00:45:53,349 --> 00:45:55,157
Oh, thank goodness you're here.
647
00:45:55,182 --> 00:45:57,622
We've cleared Suffolk Street and
are spinning the bank closure
648
00:45:57,646 --> 00:45:59,248
through Commissioner Hague's office,
649
00:45:59,273 --> 00:46:01,246
I've got barricades on the
bridge for another hour
650
00:46:01,271 --> 00:46:02,292
to keep the gawkers back,
651
00:46:02,317 --> 00:46:05,045
and, uh, the court is
convening in ten minutes.
652
00:46:06,212 --> 00:46:08,504
G... great, that's all absolutely, um,
653
00:46:08,529 --> 00:46:09,903
exactly as it should be.
654
00:46:09,928 --> 00:46:13,157
Oh, and I heard you
lost your phone again.
655
00:46:14,524 --> 00:46:15,525
I bricked it.
656
00:46:15,550 --> 00:46:17,365
[EXHALES] Thanks.
657
00:46:18,507 --> 00:46:19,811
[EXHALES]
658
00:46:24,244 --> 00:46:26,899
[INDISTINCT CHATTER]
659
00:46:31,194 --> 00:46:33,979
Hey, Ingrid... Ingrid,
thanks. Um, thank you.
660
00:46:34,004 --> 00:46:36,111
You're my secret weapon,
and, um, you have no idea
661
00:46:36,136 --> 00:46:38,312
how much I appreciate all
your help this morning.
662
00:47:18,544 --> 00:47:21,330
[DRAMATIC MUSIC]
663
00:47:21,355 --> 00:47:23,227
♪ ♪
664
00:47:23,252 --> 00:47:25,247
[PHONE RINGS]
665
00:47:25,272 --> 00:47:28,232
♪ ♪
666
00:47:37,607 --> 00:47:40,278
"Dear you, if you're reading this,
667
00:47:40,303 --> 00:47:41,990
"you must have returned to your job.
668
00:47:43,030 --> 00:47:45,607
"All this time, I thought my
attacker could be anyone,
669
00:47:46,649 --> 00:47:48,529
"but I've learned I was wrong.
670
00:47:49,252 --> 00:47:52,020
"Despite the loyalty
I feel for this agency,
671
00:47:52,045 --> 00:47:54,450
"the good work that it does
in this sinister world,
672
00:47:55,389 --> 00:47:57,976
and the deep history I have
with those who work here..."
673
00:47:58,001 --> 00:48:00,817
♪ ♪
674
00:48:06,766 --> 00:48:08,417
"The person who hurt you..."
675
00:48:08,442 --> 00:48:11,275
♪ ♪
676
00:48:12,837 --> 00:48:13,895
"Betrayed you...
677
00:48:15,602 --> 00:48:16,821
is right here".
678
00:48:16,846 --> 00:48:18,456
[DOOR SQUEAKS OPEN]
679
00:48:18,692 --> 00:48:20,591
Welcome, Home Secretary.
680
00:48:21,040 --> 00:48:22,040
Linda.
681
00:48:23,896 --> 00:48:25,333
MYFANWY: "They know what they did,
682
00:48:26,462 --> 00:48:27,898
but I don't know who they are".
683
00:48:27,923 --> 00:48:30,621
♪ ♪
684
00:48:34,491 --> 00:48:36,270
"My best advice to you:
685
00:48:38,012 --> 00:48:39,247
"don't...
686
00:48:41,058 --> 00:48:42,309
"trust...
687
00:48:43,803 --> 00:48:44,927
anyone".
688
00:48:51,100 --> 00:48:54,500
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
46528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.