Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,096 --> 00:00:58,312
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:01:07,033 --> 00:01:12,235
♪
3
00:01:30,629 --> 00:01:34,673
[RAIN PATTERING]
4
00:01:58,033 --> 00:01:59,751
[EXHALES SHARPLY]
5
00:02:02,825 --> 00:02:06,048
[BREATHING HEAVILY]
6
00:02:12,946 --> 00:02:14,143
[GASPS]
7
00:02:14,168 --> 00:02:17,128
♪
8
00:02:21,588 --> 00:02:24,802
[DRAMATIC MUSIC]
9
00:02:24,827 --> 00:02:27,830
♪
10
00:02:44,990 --> 00:02:48,649
[PANTING]
11
00:03:16,073 --> 00:03:18,750
WOMAN: "Dear you,
if you're reading these words
12
00:03:18,775 --> 00:03:20,212
"but don't remember writing them,
13
00:03:20,237 --> 00:03:21,901
"then I'm afraid I've failed.
14
00:03:22,424 --> 00:03:24,364
"You've survived several
immediate threats,
15
00:03:24,389 --> 00:03:26,346
"but you are still in danger.
16
00:03:26,805 --> 00:03:30,022
"Right now, you must find
a safe place, alone,
17
00:03:30,047 --> 00:03:32,510
"somewhere no one
will ask any questions.
18
00:03:32,746 --> 00:03:35,749
"Avoid the cameras,
they can see you everywhere.
19
00:03:35,774 --> 00:03:37,493
Go now."
20
00:03:37,518 --> 00:03:40,206
[OMINOUS MUSIC]
21
00:03:40,231 --> 00:03:42,463
♪
22
00:03:49,284 --> 00:03:50,764
[ENGINES ROARING]
23
00:03:51,541 --> 00:03:53,713
MAN: Going somewhere?
24
00:03:54,868 --> 00:03:56,620
[MAN SHOUTS INDISTINCTLY]
25
00:03:58,957 --> 00:04:01,049
- [TIRES SQUEAL]
- Hey, come here.
26
00:04:01,521 --> 00:04:02,698
MAN: Hey!
27
00:04:02,896 --> 00:04:04,393
[BREATHING SHAKILY]
28
00:04:08,245 --> 00:04:10,534
[ENGINES BUZZING]
29
00:04:11,417 --> 00:04:13,500
[INDISTINCT CHATTER]
30
00:04:13,525 --> 00:04:16,354
[PANTING]
31
00:04:27,682 --> 00:04:28,864
[DOG BARKS]
32
00:04:28,889 --> 00:04:32,063
[SIREN WAILING FAINTLY]
33
00:04:32,088 --> 00:04:34,304
[DOG CONTINUES BARKING]
34
00:04:34,329 --> 00:04:38,901
[SIREN WAILING]
35
00:04:44,491 --> 00:04:47,494
[NEON BUZZING]
36
00:04:48,468 --> 00:04:50,268
- [DOOR BUZZES]
- [DOOR CLANGS]
37
00:04:50,301 --> 00:04:52,956
[ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO]
38
00:04:54,368 --> 00:04:57,557
♪ Slowly spin in the rosy dreams... ♪
39
00:04:59,507 --> 00:05:01,374
Hi, do you have a room for one, please?
40
00:05:01,399 --> 00:05:02,662
[DOOR CLICKS OPEN]
41
00:05:02,687 --> 00:05:04,341
[WIND BLOWING]
42
00:05:04,366 --> 00:05:05,759
[DOOR CLANGS SHUT]
43
00:05:06,977 --> 00:05:08,275
For the night?
44
00:05:08,815 --> 00:05:12,627
♪
45
00:05:13,025 --> 00:05:14,025
Name?
46
00:05:17,686 --> 00:05:19,216
My name? Yeah, it's, um...
47
00:05:23,039 --> 00:05:24,606
I put "Jane."
48
00:05:29,482 --> 00:05:32,355
[MUFFLED SHOUTING]
49
00:05:32,380 --> 00:05:35,775
[METALLIC CLANGING]
50
00:05:35,800 --> 00:05:37,087
- [LOCK CLICKS]
- [DOOR SQUEAKS]
51
00:05:37,112 --> 00:05:40,115
[LAUGHTER]
52
00:05:40,140 --> 00:05:41,348
[DOOR SQUEAKS SHUT]
53
00:05:41,373 --> 00:05:42,536
[METALLIC CLANGING]
54
00:05:44,704 --> 00:05:47,520
[KEYS CLINKING]
55
00:05:48,742 --> 00:05:51,120
[DOOR SQUEAKS]
56
00:05:51,145 --> 00:05:53,161
[DOOR SLAMS]
57
00:05:54,622 --> 00:05:56,821
[WIND GUSTING]
58
00:05:56,846 --> 00:05:59,675
[MUFFLED SHOUTING CONTINUES]
59
00:06:04,152 --> 00:06:05,152
[HEAVY THUD]
60
00:06:12,749 --> 00:06:16,708
[FOREBODING MUSIC]
61
00:06:33,491 --> 00:06:35,624
[BREATHING SHAKILY]
62
00:06:35,649 --> 00:06:38,652
♪
63
00:07:00,040 --> 00:07:03,043
[ICE RATTLING]
64
00:07:03,068 --> 00:07:06,071
♪
65
00:07:14,692 --> 00:07:17,192
WOMAN: "Time is short,
so we'll focus on the essentials.
66
00:07:17,624 --> 00:07:19,730
"I'm writing these letters
because I received a warning
67
00:07:19,755 --> 00:07:21,645
"from a reliable source.
68
00:07:21,775 --> 00:07:23,168
"And now I'm going to be attacked,
69
00:07:23,193 --> 00:07:25,184
"though I don't know by whom.
70
00:07:25,571 --> 00:07:28,411
"I know I'm going to survive,
though I don't know how.
71
00:07:28,720 --> 00:07:31,145
"And I know that my memory
is going to be lost...
72
00:07:31,966 --> 00:07:33,059
"erased...
73
00:07:34,083 --> 00:07:35,512
"forever.
74
00:07:35,903 --> 00:07:38,247
"So I've decided to give you a choice.
75
00:07:39,079 --> 00:07:41,427
"In this envelope, you'll find two keys.
76
00:07:42,647 --> 00:07:44,537
"The blue key opens a
box containing the tools
77
00:07:44,562 --> 00:07:46,567
"to build a new identity.
78
00:07:47,366 --> 00:07:50,027
"You can walk away from my life
and start one of your own.
79
00:07:51,849 --> 00:07:54,069
"The red key opens a box
with everything you need
80
00:07:54,094 --> 00:07:55,745
"to return to my old life.
81
00:07:57,081 --> 00:07:58,620
"That life is dangerous.
82
00:07:59,671 --> 00:08:01,245
"It's what landed you here.
83
00:08:02,319 --> 00:08:05,300
"But whichever path you take,
I wish you luck.
84
00:08:06,080 --> 00:08:07,863
"Regardless of your decision,
85
00:08:08,150 --> 00:08:11,851
"know that your real name
is Myfanwy Alice Thomas.
86
00:08:12,373 --> 00:08:14,648
"'Myfanwy, ' rhymes with 'Tiffany.'"
87
00:08:14,673 --> 00:08:15,812
Myfanwy.
88
00:08:18,667 --> 00:08:19,917
[WHISPERING] Myfanwy.
89
00:08:19,942 --> 00:08:22,902
♪
90
00:08:33,728 --> 00:08:34,728
Myfanwy.
91
00:08:35,806 --> 00:08:38,635
[DRAMATIC MUSIC]
92
00:08:38,660 --> 00:08:41,315
♪
93
00:08:41,340 --> 00:08:44,256
[WATER SPLASHING]
94
00:08:46,663 --> 00:08:48,970
[ENGINE BUZZING]
95
00:08:48,995 --> 00:08:51,998
♪
96
00:08:58,070 --> 00:09:00,567
[WATER LAPPING]
97
00:09:00,592 --> 00:09:03,029
♪
98
00:09:03,617 --> 00:09:04,617
Eight?
99
00:09:04,642 --> 00:09:07,751
So far, all wearing latex gloves.
100
00:09:07,776 --> 00:09:11,078
No IDs, no wallets,
no fingerprint matches.
101
00:09:11,103 --> 00:09:12,103
CCTV?
102
00:09:12,128 --> 00:09:13,919
Cameras were cut,
both sides of the bridge.
103
00:09:13,944 --> 00:09:15,280
We're pulling footage from TFL,
104
00:09:15,305 --> 00:09:17,184
but coverage is patchy at best.
105
00:09:17,862 --> 00:09:20,706
Run interference and keep
an eye out for vultures.
106
00:09:20,731 --> 00:09:22,374
Robert, Claudia, you're with me.
107
00:09:22,399 --> 00:09:24,246
God, I hope this isn't ours.
108
00:09:24,271 --> 00:09:25,519
[INDISTINCT CHATTER]
109
00:09:25,544 --> 00:09:26,669
Detective.
110
00:09:27,770 --> 00:09:29,973
- Linda.
- How can we help?
111
00:09:31,122 --> 00:09:32,302
Hell if I know.
112
00:09:33,348 --> 00:09:35,677
First call pointed to gang violence.
113
00:09:36,290 --> 00:09:37,943
Victims could have been
killed somewhere else
114
00:09:37,968 --> 00:09:39,481
and dumped here as some kind of message.
115
00:09:39,677 --> 00:09:41,456
What about terrorism?
116
00:09:41,481 --> 00:09:42,777
Definite possibility.
117
00:09:42,802 --> 00:09:43,966
Chemical weapons?
118
00:09:45,036 --> 00:09:48,400
Forensics team is here,
CTC alerted and on the way.
119
00:09:48,433 --> 00:09:49,833
- LINDA: Good.
- TEDDY: No,
120
00:09:49,858 --> 00:09:51,056
that's not what happened here.
121
00:09:51,080 --> 00:09:54,058
Disparate injuries with no use
of weapons or external force...
122
00:09:54,083 --> 00:09:55,998
Suggesting an assailant
with the ability...
123
00:09:56,023 --> 00:09:58,721
BOTH: To inflict internal
injury at a distance.
124
00:10:00,437 --> 00:10:02,240
- Press are here.
- Shit.
125
00:10:02,473 --> 00:10:04,145
It's trending on Twitter already.
126
00:10:04,170 --> 00:10:05,427
- Ian...
- Give us some time.
127
00:10:05,452 --> 00:10:06,715
I'll call you when we know.
128
00:10:06,739 --> 00:10:08,722
Ian, we know. I know.
129
00:10:08,747 --> 00:10:10,012
This is ours.
130
00:10:12,770 --> 00:10:13,895
You can have it.
131
00:10:13,920 --> 00:10:16,786
[SINISTER MUSIC]
132
00:10:35,221 --> 00:10:37,922
[TRAIN RATTLING]
133
00:10:51,619 --> 00:10:54,491
[DRAMATIC WHOOSHING]
134
00:10:56,754 --> 00:10:59,583
[WATER SPLASHING]
135
00:11:10,954 --> 00:11:15,993
[BRAKES SCREECHING]
136
00:11:18,172 --> 00:11:19,274
[SUSPENSEFUL MUSIC]
137
00:11:19,299 --> 00:11:22,258
♪
138
00:11:34,749 --> 00:11:37,509
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A. SYSTEM]
139
00:11:37,534 --> 00:11:40,537
♪
140
00:11:43,575 --> 00:11:46,594
[PANTING]
141
00:11:51,027 --> 00:11:53,586
- Can you come again or, uh...
- [LAUGHS]
142
00:11:53,611 --> 00:11:55,311
[BREATHLESSLY] You are relentless.
143
00:11:55,336 --> 00:11:56,615
[CHUCKLES]
144
00:11:56,821 --> 00:11:59,053
It's late. You go.
145
00:11:59,078 --> 00:12:00,141
Okay.
146
00:12:00,166 --> 00:12:01,664
[BOTH BREATHING HEAVILY]
147
00:12:01,689 --> 00:12:02,922
[LAUGHS]
148
00:12:03,754 --> 00:12:04,754
Oh.
149
00:12:04,779 --> 00:12:07,017
[BOTH PANTING]
150
00:12:07,042 --> 00:12:11,195
[CELL PHONE BUZZING]
151
00:12:11,220 --> 00:12:13,008
[BOTH LAUGH]
152
00:12:13,672 --> 00:12:15,261
Right, uh...
153
00:12:15,286 --> 00:12:16,796
Bollocks! Sorry, I'm sorry.
154
00:12:16,821 --> 00:12:17,879
Shit.
155
00:12:18,216 --> 00:12:19,216
[CELL PHONE CLICKS]
156
00:12:19,799 --> 00:12:20,843
Linda.
157
00:12:20,868 --> 00:12:23,711
Conrad, are we expecting an American?
158
00:12:24,234 --> 00:12:25,655
CONRAD: Uh, excuse me?
159
00:12:25,930 --> 00:12:28,061
BVA agent, Monica Reed.
160
00:12:28,086 --> 00:12:29,431
Did you invite her?
161
00:12:29,456 --> 00:12:31,696
No, absolutely not.
162
00:12:32,243 --> 00:12:35,374
Well, she's here asking about a C-Nine
163
00:12:35,399 --> 00:12:37,297
up in Millennium Bridge last night.
164
00:12:37,831 --> 00:12:39,180
I'm only just hearing about this
165
00:12:39,205 --> 00:12:40,733
and an American
is already on the ground?
166
00:12:40,758 --> 00:12:43,227
LINDA: I know how you need
your beauty sleep, Conrad.
167
00:12:43,617 --> 00:12:46,321
She's at St. Pancras waiting for you.
168
00:12:47,538 --> 00:12:49,086
- [SIGHS]
- [PHONE CLICKS OFF]
169
00:12:49,569 --> 00:12:50,868
[EXHALES DEEPLY]
170
00:12:51,957 --> 00:12:53,875
- Linda out of her depth again?
- [CHUCKLES]
171
00:12:54,568 --> 00:12:56,744
Well, tell her to deal with it herself.
172
00:12:56,890 --> 00:12:59,610
You have important unfinished
business to attend to.
173
00:12:59,635 --> 00:13:00,828
[CHUCKLES]
174
00:13:01,087 --> 00:13:05,831
I seem to remember
you finishing... twice.
175
00:13:05,856 --> 00:13:08,883
[DEVICE BEEPING]
176
00:13:24,453 --> 00:13:25,530
♪
177
00:13:25,555 --> 00:13:28,167
[SNORING]
178
00:13:30,448 --> 00:13:32,157
He's gonna wake up
in a couple of minutes.
179
00:13:32,718 --> 00:13:34,039
To be continued.
180
00:13:36,392 --> 00:13:37,959
[EXHALES SOFTLY]
181
00:13:41,219 --> 00:13:43,445
[SNORING CONTINUES]
182
00:13:45,836 --> 00:13:48,341
[DOOR CLICKS OPEN AND SHUT]
183
00:13:48,366 --> 00:13:49,930
[TRAIN RATTLING]
184
00:14:06,821 --> 00:14:08,356
[BELL CLANGS]
185
00:14:08,381 --> 00:14:11,340
♪
186
00:14:16,754 --> 00:14:19,626
[INDISTINCT CHATTER]
187
00:14:27,834 --> 00:14:30,707
[INDISTINCT CHATTER]
188
00:14:41,906 --> 00:14:44,909
♪
189
00:14:46,561 --> 00:14:48,696
[RAIN SPLASHING]
190
00:14:49,552 --> 00:14:53,314
[CAMERA SHUTTERS SNAPPING]
191
00:14:53,339 --> 00:14:57,212
[SEAGULLS SQUAWKING]
192
00:14:57,237 --> 00:15:00,022
[INDISTINCT CHATTER]
193
00:15:00,047 --> 00:15:03,006
♪
194
00:15:07,969 --> 00:15:10,959
Monica, unexpected pleasure.
Do you need a lift?
195
00:15:11,101 --> 00:15:13,071
- Conrad, I was hoping they'd send you.
- Mm-hmm.
196
00:15:13,418 --> 00:15:15,601
Linda wishes she could be
here in person, but she's...
197
00:15:15,626 --> 00:15:17,508
- Oh, fuck you. No, she doesn't.
- [LAUGHS]
198
00:15:18,047 --> 00:15:19,389
You didn't tell us you were coming.
199
00:15:19,414 --> 00:15:20,863
Oh, it's a spur-of-the-moment thing.
200
00:15:20,888 --> 00:15:23,297
Indeed, your own agency seems
a little surprised you're here.
201
00:15:23,535 --> 00:15:26,711
So how can we be of assistance
to our American allies?
202
00:15:26,860 --> 00:15:28,867
- It's actually how I can help you.
- Mm-hmm?
203
00:15:28,892 --> 00:15:30,227
Have you ID'd bodies yet?
204
00:15:30,811 --> 00:15:32,508
The bodies?
205
00:15:35,145 --> 00:15:36,828
Let's not do this, Conrad.
206
00:15:38,344 --> 00:15:39,766
We both want the same thing.
207
00:15:40,211 --> 00:15:42,227
Which is what, exactly?
208
00:15:43,617 --> 00:15:45,563
My guess is, you haven't ID'd them.
209
00:15:46,594 --> 00:15:49,805
Victim six, I can give you
a name, a file,
210
00:15:50,151 --> 00:15:51,410
full personal history.
211
00:15:52,496 --> 00:15:54,313
Okay, gratefully received.
212
00:15:54,338 --> 00:15:56,980
- Uh, but I do want something in return.
- Mm-hmm?
213
00:15:57,005 --> 00:15:58,379
Full access to the investigation,
214
00:15:58,404 --> 00:16:00,867
joint task force,
Anglo-American partnership.
215
00:16:00,892 --> 00:16:01,892
Ah.
216
00:16:02,425 --> 00:16:04,626
Well, I'm very sorry that
you wasted your trip.
217
00:16:06,126 --> 00:16:08,251
Okay, no task force.
218
00:16:09,290 --> 00:16:10,876
Operations Directorate,
219
00:16:11,678 --> 00:16:13,751
full and active partner
in your investigation.
220
00:16:14,453 --> 00:16:18,303
How about liaison officer,
observational access only,
221
00:16:18,328 --> 00:16:20,330
working out of the Support Directorate?
222
00:16:24,491 --> 00:16:26,095
And you bring me to the body right now.
223
00:16:26,515 --> 00:16:29,061
We can always share
photos of the autopsy.
224
00:16:29,181 --> 00:16:30,540
I wanna see in person.
225
00:16:31,462 --> 00:16:34,337
What, I wonder,
is so special about this body?
226
00:16:35,023 --> 00:16:36,470
- Is it a tracker?
- [CAR DOOR SLAMS]
227
00:16:36,689 --> 00:16:38,126
Tattoo, a chip?
228
00:16:39,580 --> 00:16:41,525
I do hope you won't try
to cut off a finger.
229
00:16:42,012 --> 00:16:43,859
Look, Conrad, I'm not here
to cover up anything.
230
00:16:43,884 --> 00:16:45,095
I just wanna help.
231
00:16:47,861 --> 00:16:50,605
[AMBIENT MUSIC]
232
00:16:50,630 --> 00:16:54,461
♪
233
00:16:54,486 --> 00:16:56,220
Then I guess we have a deal.
234
00:17:03,067 --> 00:17:05,548
[ENGINE TURNS OVER]
235
00:17:05,573 --> 00:17:08,506
♪
236
00:17:19,740 --> 00:17:21,240
[DOOR CLANGS]
237
00:17:21,265 --> 00:17:24,482
♪
238
00:17:55,170 --> 00:17:57,466
[KEYS CLINK]
239
00:18:01,981 --> 00:18:04,372
Good morning. How can I help you?
240
00:18:04,397 --> 00:18:05,543
I'd like access...
241
00:18:05,568 --> 00:18:06,805
[MUSIC INTENSIFIES]
242
00:18:12,276 --> 00:18:14,670
[SOFT SWISHING]
243
00:18:19,370 --> 00:18:21,155
[EXHALES SOFTLY]
244
00:18:21,316 --> 00:18:24,960
Help! Help!
245
00:18:24,985 --> 00:18:27,276
MAN: This is a bank vault.
Nobody can hear you.
246
00:18:27,301 --> 00:18:29,348
[GASPING]
247
00:18:29,816 --> 00:18:31,254
Why are you doing this?
248
00:18:31,644 --> 00:18:32,833
Because of what you are.
249
00:18:32,858 --> 00:18:34,737
- [GASPING]
- [GRUNTS]
250
00:18:34,762 --> 00:18:36,715
And what you're worth.
251
00:18:37,960 --> 00:18:39,956
[GASPING] Please,
please, please, please.
252
00:18:39,981 --> 00:18:41,378
- Hold her still.
- Please.
253
00:18:41,403 --> 00:18:43,011
- [GRUNTS]
- Please.
254
00:18:43,036 --> 00:18:44,245
[GRUNTING]
255
00:18:44,270 --> 00:18:45,801
[METALLIC CLANG]
256
00:18:47,090 --> 00:18:48,551
[OMINOUS TONE]
257
00:18:49,400 --> 00:18:51,160
[METALLIC CLANGING]
258
00:18:51,185 --> 00:18:52,316
[GRUNTS]
259
00:18:52,341 --> 00:18:55,381
[METALLIC CLANGING CONTINUES]
260
00:18:55,406 --> 00:18:57,844
[OMINOUS TONE CONTINUES]
261
00:18:57,869 --> 00:18:59,081
Fuck! [GRUNTS]
262
00:18:59,106 --> 00:19:00,317
[SCREAMS]
263
00:19:04,301 --> 00:19:08,122
[BREATHING HEAVILY]
264
00:19:10,222 --> 00:19:12,964
[MYSTIFYING MUSIC]
265
00:19:12,989 --> 00:19:15,949
♪
266
00:19:19,281 --> 00:19:20,842
[INHALES SHARPLY]
267
00:19:20,867 --> 00:19:23,783
♪
268
00:19:30,224 --> 00:19:33,018
[THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING]
269
00:19:33,043 --> 00:19:36,364
♪
270
00:19:41,452 --> 00:19:43,585
[BREATHING RAPIDLY]
271
00:19:43,610 --> 00:19:45,786
♪
272
00:20:07,215 --> 00:20:08,215
[WOMAN GROANS]
273
00:20:11,485 --> 00:20:13,313
[LABORED BREATHING]
274
00:20:15,066 --> 00:20:17,661
[WOMAN GRUNTS]
275
00:20:25,548 --> 00:20:26,848
[GRUNTS]
276
00:20:26,873 --> 00:20:29,833
♪
277
00:20:30,834 --> 00:20:32,121
[GROANS]
278
00:20:32,146 --> 00:20:35,062
[ALARM BLARING]
279
00:20:43,427 --> 00:20:46,481
[BREATHING HEAVILY]
280
00:20:55,249 --> 00:20:57,253
_
281
00:20:57,278 --> 00:20:59,114
[TRANQUIL MUSIC]
282
00:20:59,920 --> 00:21:03,771
_
283
00:22:05,466 --> 00:22:07,686
[DEVICE BEEPS, GATE WHIRS]
284
00:22:08,796 --> 00:22:12,561
♪
285
00:22:17,809 --> 00:22:19,462
[LOCK CLICKS]
286
00:22:25,965 --> 00:22:28,794
[FOREBODING MUSIC]
287
00:22:28,819 --> 00:22:31,779
♪
288
00:22:34,709 --> 00:22:37,771
[ALARM BEEPING]
289
00:22:41,170 --> 00:22:44,280
[KEYPAD BEEPING]
290
00:22:44,305 --> 00:22:45,350
[HIGH-PITCHED BEEP]
291
00:22:45,375 --> 00:22:48,378
♪
292
00:22:51,387 --> 00:22:52,387
[DOOR CLICKS SHUT]
293
00:22:52,412 --> 00:22:55,255
♪
294
00:23:30,778 --> 00:23:31,778
[DEVICE BEEPS]
295
00:23:32,466 --> 00:23:35,904
- [BLINDS WHIRRING SOFTLY]
- [TRAFFIC HUMMING FAINTLY]
296
00:23:50,745 --> 00:23:53,592
[SYLVAN ESSO'S "DIE YOUNG"]
297
00:23:53,617 --> 00:23:56,577
♪
298
00:23:59,580 --> 00:24:02,301
WOMAN: ♪ I had it all planned out ♪
299
00:24:02,326 --> 00:24:04,933
♪ Before you met me ♪
300
00:24:04,958 --> 00:24:09,686
♪ Was gonna leave early and so swiftly ♪
301
00:24:09,711 --> 00:24:14,365
♪ Maybe in a fire or
crash off a ravine ♪
302
00:24:14,390 --> 00:24:19,311
♪ People would weep,
"How tragic, so early" ♪
303
00:24:19,516 --> 00:24:24,188
♪ I was gonna die young ♪
304
00:24:24,213 --> 00:24:29,027
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
305
00:24:29,052 --> 00:24:33,545
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
306
00:24:33,570 --> 00:24:39,222
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
307
00:24:39,247 --> 00:24:41,815
♪ I was a firecracker, baby ♪
308
00:24:41,840 --> 00:24:44,752
♪ With something to prove ♪
309
00:24:45,206 --> 00:24:49,588
♪ Now I gotta contend
with the living blues ♪
310
00:24:49,613 --> 00:24:54,354
♪ I could've missed it, I never knew ♪
311
00:24:54,731 --> 00:24:58,674
♪ Chain reaction but
you're holding the fuse ♪
312
00:24:59,509 --> 00:25:04,185
♪ I was gonna die young ♪
313
00:25:04,210 --> 00:25:08,929
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
314
00:25:08,954 --> 00:25:13,716
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
315
00:25:13,741 --> 00:25:18,416
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
316
00:25:18,441 --> 00:25:21,526
♪
317
00:25:38,131 --> 00:25:41,004
♪ Ooh, I don't mind ♪
318
00:25:41,029 --> 00:25:45,454
♪ I got the fire, electric light ♪
319
00:25:45,479 --> 00:25:48,063
- ♪ So high, so wild ♪
- _
320
00:25:48,088 --> 00:25:52,649
♪ It's not like I chose,
not like I tried ♪
321
00:25:52,674 --> 00:25:55,018
♪ But now I gotta wait around ♪
322
00:25:55,043 --> 00:25:57,698
♪ And watch you ♪
323
00:25:57,723 --> 00:26:00,894
- ♪ Burn so bright ♪
- _
324
00:26:00,926 --> 00:26:03,196
♪
325
00:26:03,221 --> 00:26:04,359
♪ I was gonna... ♪
326
00:26:04,384 --> 00:26:06,560
- Hello?
- [INHALES DEEPLY]
327
00:26:06,585 --> 00:26:09,641
[DRAMATIC MUSIC]
328
00:26:09,666 --> 00:26:12,482
♪
329
00:26:12,737 --> 00:26:15,363
ALEX: Two more victims at the bank,
man and woman,
330
00:26:15,388 --> 00:26:17,597
same MO, CCTV was disabled.
331
00:26:17,622 --> 00:26:18,650
ID?
332
00:26:18,675 --> 00:26:19,825
ALEX: She was an agency temp,
333
00:26:19,850 --> 00:26:21,982
worked reception for the past two days
334
00:26:22,007 --> 00:26:23,829
under the name Britta Delvina.
335
00:26:23,997 --> 00:26:25,309
Seems to be an alias.
336
00:26:25,334 --> 00:26:26,832
And the other one?
337
00:26:27,099 --> 00:26:28,122
ALEX: Nothing yet.
338
00:26:29,088 --> 00:26:31,652
Well, cross-reference
against the Lugat profiles.
339
00:26:31,677 --> 00:26:33,448
They have ties at Mansel Bank.
340
00:26:33,473 --> 00:26:35,383
That's ten bodies in four hours.
341
00:26:35,665 --> 00:26:37,704
Thank you, Alex, I can add.
342
00:26:40,103 --> 00:26:42,976
[INDISTINCT CHATTER]
343
00:26:45,201 --> 00:26:47,159
[BOAT HORN BLOWS]
344
00:26:48,469 --> 00:26:50,319
Okay, where do I start?
345
00:26:50,344 --> 00:26:52,163
Normally, I'd have planned this all out.
346
00:26:52,188 --> 00:26:54,101
I'm a very organized person.
347
00:26:54,126 --> 00:26:56,757
But time is short. Having to improvise.
348
00:26:56,782 --> 00:26:58,983
So... you should probably know
349
00:26:59,008 --> 00:27:01,118
that dairy makes you
break out like a teenager,
350
00:27:01,143 --> 00:27:05,180
and you are deathly,
deathly allergic to bees.
351
00:27:07,149 --> 00:27:09,912
The rest of what I'm about
to tell you is classified.
352
00:27:10,398 --> 00:27:11,573
If it fell into the wrong hands,
353
00:27:11,598 --> 00:27:13,948
it could have devastating consequences.
354
00:27:14,079 --> 00:27:16,834
So I'm going to leave it
for you in the safe place.
355
00:27:19,929 --> 00:27:22,871
Keyless entry, and the code
is the same as the alarm.
356
00:27:24,576 --> 00:27:26,465
[LOCK MECHANISM CLICKING]
357
00:27:26,490 --> 00:27:29,363
[WHIRRING]
358
00:27:29,388 --> 00:27:32,184
[MYSTERIOUS MUSIC]
359
00:27:32,209 --> 00:27:35,212
♪
360
00:27:38,364 --> 00:27:41,603
[KEYPAD BEEPING]
361
00:27:42,128 --> 00:27:43,128
[HIGH-PITCHED BEEP]
362
00:27:51,743 --> 00:27:52,744
[LIGHT CLANGS ON]
363
00:27:52,769 --> 00:27:55,772
♪
364
00:28:12,081 --> 00:28:13,081
[MOUSE CLICKS]
365
00:28:15,018 --> 00:28:16,018
Welcome.
366
00:28:16,745 --> 00:28:19,635
In here, you'll find all
your personal documents,
367
00:28:20,050 --> 00:28:22,531
spare keys to the car and home,
368
00:28:22,809 --> 00:28:26,103
and enough provisions to hole up
for a few days if you need to.
369
00:28:26,128 --> 00:28:28,849
It's soundproof and has
Tor-encrypted Internet access.
370
00:28:28,874 --> 00:28:32,748
You work for a government
agency called the Checquy.
371
00:28:32,983 --> 00:28:35,782
"Sheck-ay." [SIGHS]
372
00:28:35,807 --> 00:28:37,615
We're a secret wing
of British intelligence
373
00:28:37,640 --> 00:28:41,112
that recruit people with...
certain abilities.
374
00:28:41,505 --> 00:28:43,376
You are one of these people,
375
00:28:43,518 --> 00:28:45,854
with the potential
to be a deadly weapon.
376
00:28:46,320 --> 00:28:48,322
By definition, that puts you in danger.
377
00:28:48,347 --> 00:28:50,914
♪
378
00:28:54,144 --> 00:28:56,728
On the wall are the names and
faces of the people you work with.
379
00:28:58,166 --> 00:28:59,333
As a matter of tradition,
380
00:28:59,358 --> 00:29:00,649
chess pieces are the code names
381
00:29:00,674 --> 00:29:02,317
given to our senior agents.
382
00:29:02,342 --> 00:29:04,291
You are a rook
in the Support Directorate,
383
00:29:04,316 --> 00:29:06,274
so your role is organizational.
384
00:29:06,713 --> 00:29:08,119
These people trust you.
385
00:29:08,144 --> 00:29:10,080
They regard you as an ally.
386
00:29:10,105 --> 00:29:14,009
This is... Linda Farrier is
your boss and mentor.
387
00:29:14,034 --> 00:29:15,417
She's tough, but fucking smart,
388
00:29:15,442 --> 00:29:17,597
probably cares more about you
than anyone else in this place.
389
00:29:18,895 --> 00:29:21,759
Conrad Grantchester is number two.
390
00:29:21,784 --> 00:29:23,642
He has the power
to alter the atmosphere,
391
00:29:23,667 --> 00:29:25,010
the very air we breathe.
392
00:29:25,035 --> 00:29:27,274
He can elicit the truth
or knock you out cold.
393
00:29:27,299 --> 00:29:29,083
He likes you, but he's dangerous.
394
00:29:29,108 --> 00:29:30,159
Be careful.
395
00:29:30,410 --> 00:29:33,097
And the Gestalt,
the Checquy's finest agent.
396
00:29:33,122 --> 00:29:34,207
You've known them forever, but
397
00:29:34,232 --> 00:29:36,176
their power is still difficult to grasp.
398
00:29:36,395 --> 00:29:39,557
Remember, speak to one,
you've spoken to all.
399
00:29:39,722 --> 00:29:40,816
You'll see.
400
00:29:42,528 --> 00:29:44,751
Ingrid, she's your secret weapon,
401
00:29:44,776 --> 00:29:47,832
genius assistant,
competence personified.
402
00:29:48,276 --> 00:29:51,820
And to her left is Claudia,
spin doctor extraordinaire.
403
00:29:51,845 --> 00:29:53,604
The Checquy is protected by lies,
404
00:29:53,629 --> 00:29:55,012
and someone has to think of them.
405
00:29:55,668 --> 00:29:57,465
Now, commit these names to memory...
406
00:29:58,020 --> 00:29:59,020
now.
407
00:30:00,058 --> 00:30:02,682
[SOLEMN MUSIC]
408
00:30:02,707 --> 00:30:05,667
♪
409
00:30:06,686 --> 00:30:07,686
[MOUSE CLICKING]
410
00:30:08,725 --> 00:30:09,725
Now.
411
00:30:11,089 --> 00:30:13,881
♪
412
00:30:20,983 --> 00:30:21,983
[MOUSE CLICKING]
413
00:30:23,066 --> 00:30:24,066
[MOUSE CLICKING]
414
00:30:24,582 --> 00:30:25,582
[MOUSE CLICKING]
415
00:30:26,956 --> 00:30:27,956
[MOUSE CLICKING]
416
00:30:28,870 --> 00:30:29,870
Hello.
417
00:30:30,565 --> 00:30:33,756
My name... no, your name...
418
00:30:33,788 --> 00:30:35,653
[DOORBELL BUZZES]
419
00:30:39,933 --> 00:30:40,978
Myfanwy.
420
00:30:44,720 --> 00:30:45,746
Hello?
421
00:30:45,881 --> 00:30:47,787
LINDA: It's me, Linda.
422
00:30:49,959 --> 00:30:51,033
Myfanwy.
423
00:30:51,966 --> 00:30:52,966
Yes.
424
00:30:56,358 --> 00:30:58,665
You don't know who I am, do you?
425
00:31:01,617 --> 00:31:03,072
Linda Farrier.
426
00:31:03,688 --> 00:31:04,932
Yes, hello.
427
00:31:16,403 --> 00:31:18,492
Is that what you
were wearing at the bank?
428
00:31:30,355 --> 00:31:33,540
Everything in here,
it's been all over CCTV.
429
00:31:33,565 --> 00:31:34,713
Boots too.
430
00:31:35,862 --> 00:31:37,533
What is happening here?
431
00:31:38,822 --> 00:31:40,450
Who did you meet at the bridge?
432
00:31:40,475 --> 00:31:41,520
I don't know.
433
00:31:41,545 --> 00:31:44,049
Was it a prearranged meeting, an ambush?
434
00:31:44,345 --> 00:31:45,345
I don't know.
435
00:31:46,189 --> 00:31:49,158
- And at the bank?
- I don't know.
436
00:31:51,260 --> 00:31:53,854
I woke up. There were bodies. I ran.
437
00:31:55,423 --> 00:31:57,032
And I can tell you who
the prime minister is
438
00:31:57,057 --> 00:31:59,208
and the names of the
members of the royal family
439
00:31:59,233 --> 00:32:01,384
and the president of
Belarus for some reason,
440
00:32:01,409 --> 00:32:03,861
but I can't tell you who I am,
441
00:32:04,613 --> 00:32:07,143
who you are,
or what the fuck is going on.
442
00:32:09,556 --> 00:32:11,635
Please, tell me.
443
00:32:13,783 --> 00:32:15,277
The only thing that I know...
444
00:32:15,355 --> 00:32:17,730
is that we need to
get you to work... now.
445
00:32:20,228 --> 00:32:21,941
- The Checquy?
- Yes.
446
00:32:21,966 --> 00:32:23,276
Whatever happened at the bridge
447
00:32:23,301 --> 00:32:25,425
has become an international incident.
448
00:32:25,977 --> 00:32:29,285
You need to be in the office,
or people may wonder.
449
00:32:29,698 --> 00:32:31,377
Right, so just to be clear,
450
00:32:31,766 --> 00:32:33,699
I'm at the center of
an international incident
451
00:32:33,724 --> 00:32:35,285
that I have no memory of,
452
00:32:35,310 --> 00:32:36,903
and you want me to act completely normal
453
00:32:36,928 --> 00:32:38,621
in a job I don't know how to do?
454
00:32:39,466 --> 00:32:41,468
You're a bureaucrat,
not a brain surgeon.
455
00:32:41,493 --> 00:32:43,712
Don't talk to anyone,
and you'll be fine.
456
00:32:47,817 --> 00:32:49,380
You don't have a choice.
457
00:32:49,770 --> 00:32:52,305
This isn't a hotel.
You can't just check out.
458
00:32:52,330 --> 00:32:55,255
You're a government asset,
and you need protection.
459
00:32:56,135 --> 00:32:57,333
From who?
460
00:32:58,118 --> 00:33:00,095
Get dressed, and
I'll explain on the way...
461
00:33:00,120 --> 00:33:01,528
I'm not going anywhere.
462
00:33:02,054 --> 00:33:03,185
I only came here because I thought
463
00:33:03,210 --> 00:33:04,621
- it might spark a memory...
- Myfanwy, this isn't the moment.
464
00:33:04,646 --> 00:33:05,692
- But I don't recognize this life,
- You need
465
00:33:05,717 --> 00:33:06,872
- and I don't want it.
- to stay calm.
466
00:33:06,897 --> 00:33:08,020
Where are your pills?
467
00:33:10,644 --> 00:33:11,644
Hmm?
468
00:33:12,052 --> 00:33:14,881
[SOMBER MUSIC]
469
00:33:14,906 --> 00:33:17,866
♪
470
00:33:19,716 --> 00:33:21,370
These were your idea.
471
00:33:22,708 --> 00:33:24,946
They help you stay calm
472
00:33:25,758 --> 00:33:27,250
and keep others safe.
473
00:33:28,104 --> 00:33:31,554
Now, I realize that this
must be terrifying for you,
474
00:33:31,579 --> 00:33:33,420
but I am not actually a stranger.
475
00:33:33,445 --> 00:33:35,043
I've known you half your life.
476
00:33:35,320 --> 00:33:39,101
Will you trust me
on this one thing, please?
477
00:33:47,864 --> 00:33:49,265
You can leave now.
478
00:33:55,733 --> 00:33:57,077
When you're ready, put...
479
00:33:57,102 --> 00:33:58,921
everything that you've been
wearing in the bag,
480
00:33:58,946 --> 00:34:01,945
and... I'll have someone pick it up.
481
00:34:04,015 --> 00:34:05,327
[SIGHS]
482
00:34:06,458 --> 00:34:09,171
I hope that you change your mind.
483
00:34:10,103 --> 00:34:12,835
It's the only way that
I can keep you safe.
484
00:34:17,765 --> 00:34:19,820
I'm sorry to disappoint you.
485
00:34:20,273 --> 00:34:22,421
It's not me that you're disappointing.
486
00:34:23,273 --> 00:34:25,423
It's quite literally yourself.
487
00:34:29,783 --> 00:34:31,015
[DOOR CLICKS SHUT]
488
00:34:35,911 --> 00:34:37,968
CONRAD: We understand, Jasmine.
489
00:34:37,993 --> 00:34:40,156
We're not here to rush you.
490
00:34:40,181 --> 00:34:42,197
We've only got so many qualified staff.
491
00:34:42,222 --> 00:34:45,679
Yes, but we're only here to see the one.
492
00:34:46,335 --> 00:34:48,671
Male, mid-30s, dark hair, muscular.
493
00:34:49,185 --> 00:34:51,666
[DOOR SQUEAKS]
494
00:34:51,691 --> 00:34:53,388
[DOOR BANGS SHUT]
495
00:35:09,815 --> 00:35:11,015
This your guy?
496
00:35:19,346 --> 00:35:20,913
Could I please do this alone?
497
00:35:21,895 --> 00:35:22,895
No.
498
00:35:23,742 --> 00:35:25,710
I'm not allowed to leave
anyone alone with a body,
499
00:35:26,394 --> 00:35:28,135
under any circumstances.
500
00:35:29,615 --> 00:35:31,182
I'll wait outside...
501
00:35:32,687 --> 00:35:33,788
Leave you to it.
502
00:35:34,737 --> 00:35:36,866
[DOOR SQUEAKS]
503
00:35:40,317 --> 00:35:41,623
[DOOR BANGS SHUT]
504
00:35:57,158 --> 00:36:00,538
His jawbone was propelled
back into his carotid artery.
505
00:36:01,145 --> 00:36:02,973
The blood asphyxiated him.
506
00:36:16,335 --> 00:36:17,597
[METALLIC CLANG]
507
00:36:17,622 --> 00:36:20,538
♪
508
00:36:31,002 --> 00:36:32,109
[SNIFFLES]
509
00:36:37,915 --> 00:36:39,351
[LOUD BANG]
510
00:36:43,398 --> 00:36:44,906
His name's Marcus Kevler.
511
00:36:45,775 --> 00:36:47,257
He was one of ours.
512
00:36:52,439 --> 00:36:53,875
[ZIPPER ZIPPING]
513
00:37:10,605 --> 00:37:12,303
[LOCK CLICKS]
514
00:37:12,328 --> 00:37:13,591
[LIGHT CLANGS ON]
515
00:37:23,707 --> 00:37:26,466
Hi, I'm you... no.
516
00:37:26,491 --> 00:37:28,773
You... I'm you. I'm you.
517
00:37:29,460 --> 00:37:30,765
I am you.
518
00:37:30,790 --> 00:37:32,096
[TENSE MUSIC]
519
00:37:32,121 --> 00:37:33,411
[DIALOGUE CUTS OUT]
520
00:37:33,436 --> 00:37:35,743
♪
521
00:37:35,768 --> 00:37:39,187
[MOUSE CLICKING]
522
00:37:40,265 --> 00:37:42,695
Hi, you have probably realized by now...
523
00:37:43,259 --> 00:37:46,132
that you're special.
524
00:37:46,352 --> 00:37:50,347
God, no. [CHUCKLES] Sod it, no. Um...
525
00:37:52,448 --> 00:37:55,683
you've probably realized
by now that you're special.
526
00:37:56,214 --> 00:37:58,198
Sod it, no.
527
00:38:01,015 --> 00:38:04,337
[MOUSE CLICKING]
528
00:38:04,362 --> 00:38:07,253
♪
529
00:38:07,900 --> 00:38:10,753
Someone is going to attack
me and wipe my memory.
530
00:38:12,625 --> 00:38:15,628
I don't know who, and I don't know when.
531
00:38:15,653 --> 00:38:18,438
♪
532
00:38:21,963 --> 00:38:25,619
You have to find out who
did this to me and why.
533
00:38:26,751 --> 00:38:28,853
Why would anyone do this to me?
534
00:38:31,633 --> 00:38:34,134
[EXHALES DEEPLY]
This won't help, though.
535
00:38:36,082 --> 00:38:37,533
Who and why doesn't matter.
536
00:38:38,816 --> 00:38:40,134
[SNIFFLES]
537
00:38:40,765 --> 00:38:42,126
If you're watching this,
538
00:38:42,767 --> 00:38:44,265
it's already too late.
539
00:38:44,290 --> 00:38:46,814
[SUSPENSEFUL MUSIC]
540
00:38:46,839 --> 00:38:49,610
♪
541
00:39:14,683 --> 00:39:17,254
I am Myfanwy Thomas,
of the "Sheck... ay."
542
00:39:17,279 --> 00:39:20,282
♪
543
00:39:22,130 --> 00:39:24,654
I am Myfanwy Thomas of the Checquy.
544
00:39:24,679 --> 00:39:27,420
♪
545
00:39:45,555 --> 00:39:48,068
[SIREN WAILING FAINTLY]
546
00:39:48,093 --> 00:39:51,009
♪
547
00:40:02,447 --> 00:40:05,661
[CROWD CHANTING] The truth is in here!
The truth is in here!
548
00:40:05,694 --> 00:40:07,348
The truth is in here.
549
00:40:07,373 --> 00:40:09,263
[INDISTINCT SHOUTING]
550
00:40:09,288 --> 00:40:11,687
WOMAN: The truth is in here.
The truth is in...
551
00:40:11,712 --> 00:40:13,267
Hey! Hey! [BANGING]
552
00:40:13,292 --> 00:40:15,602
Hey! Hey!
553
00:40:15,627 --> 00:40:17,551
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
554
00:40:17,576 --> 00:40:18,576
Please!
555
00:40:18,601 --> 00:40:21,412
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
556
00:40:21,437 --> 00:40:22,678
Please, you've gotta let me in there.
557
00:40:22,703 --> 00:40:23,891
Please, please.
558
00:40:24,666 --> 00:40:27,760
[CROWD CHANTING] The truth is in here.
The truth is in here.
559
00:40:27,785 --> 00:40:31,264
The truth is in here.
The truth is in here.
560
00:40:31,289 --> 00:40:33,468
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
561
00:40:33,493 --> 00:40:35,141
[CAR DOOR BANGS SHUT]
562
00:40:35,166 --> 00:40:37,952
[UNEASY MUSIC]
563
00:40:37,977 --> 00:40:40,980
♪
564
00:40:55,682 --> 00:40:57,684
[GATE CREAKING]
565
00:41:08,317 --> 00:41:10,219
[DOORS CLATTERING]
566
00:41:27,279 --> 00:41:28,758
[DOORS BANG SHUT]
567
00:41:32,110 --> 00:41:33,508
[DOOR BANGS SHUT]
568
00:41:34,382 --> 00:41:36,906
- [DEVICE BEEPS]
- [DOOR CLICKS OPEN]
569
00:41:41,464 --> 00:41:42,726
[DOOR CLICKS SHUT]
570
00:41:44,296 --> 00:41:46,385
[OMINOUS MUSIC]
571
00:41:46,410 --> 00:41:48,275
[DEVICE WHIRRING]
572
00:41:48,300 --> 00:41:49,350
[HIGH-PITCHED BEEP]
573
00:41:57,570 --> 00:41:59,469
[WHIRRING]
574
00:42:00,043 --> 00:42:01,327
[HIGH-PITCHED BEEP]
575
00:42:12,971 --> 00:42:13,971
[DOOR CLICKS OPEN]
576
00:42:13,996 --> 00:42:16,520
[INDISTINCT CHATTER]
577
00:42:16,918 --> 00:42:17,942
[DOOR BANGS SHUT]
578
00:42:24,007 --> 00:42:27,053
About time. Fur is fucking flying.
579
00:42:27,375 --> 00:42:29,055
I had to make Ingrid
forge your signature
580
00:42:29,080 --> 00:42:30,859
on the HSE shutdown order.
581
00:42:31,623 --> 00:42:33,146
- Everything all right?
- Yes,
582
00:42:33,171 --> 00:42:34,287
- just been feeling unwell.
- [CELL PHONE BUZZES]
583
00:42:34,312 --> 00:42:35,312
Sor...
584
00:42:35,337 --> 00:42:36,337
Myfanwy...
585
00:42:37,624 --> 00:42:39,171
you haven't been answering the phone.
586
00:42:39,461 --> 00:42:41,765
- Where have you been?
- I got stung by a bee.
587
00:42:42,016 --> 00:42:43,615
I broke out in hives and
practically overdosed
588
00:42:43,640 --> 00:42:45,169
on antihistamines, slept for 14 hours,
589
00:42:45,194 --> 00:42:46,833
but I'm fine now. Better, thanks.
590
00:42:46,858 --> 00:42:48,901
So you're up to speed on
the Bankside situation?
591
00:42:49,202 --> 00:42:51,436
Yes, fully up to speed.
592
00:42:51,580 --> 00:42:53,405
Let's talk in your office...
593
00:42:54,523 --> 00:42:55,523
Now.
594
00:42:56,266 --> 00:42:57,382
Absolutely.
595
00:42:59,226 --> 00:43:00,782
[DOOR BANGS SHUT]
596
00:43:00,807 --> 00:43:02,139
After you.
597
00:43:05,419 --> 00:43:06,756
[DOORS CRASH OPEN]
598
00:43:08,202 --> 00:43:10,183
[PHONE RINGING]
599
00:43:10,208 --> 00:43:12,200
Myfanwy Thomas? Finally.
600
00:43:12,225 --> 00:43:13,969
- Hi, Monica Reed, BVA.
- Hi.
601
00:43:13,994 --> 00:43:15,753
Um, look, there's been
some kind of mistake.
602
00:43:15,778 --> 00:43:18,408
Maybe on purpose, but they have
me working out of your department,
603
00:43:18,433 --> 00:43:21,021
but putting me in Support
Directorate is bullshit, okay?
604
00:43:21,046 --> 00:43:23,263
So I need you tell Grantchester
that he can't sideline me
605
00:43:23,288 --> 00:43:24,544
by putting me into bookkeeping.
606
00:43:24,569 --> 00:43:27,000
I mean, no offense. Look, I wanna be
based out of your office,
607
00:43:27,025 --> 00:43:28,036
right in the heart of this thing.
608
00:43:28,061 --> 00:43:29,092
BOTH: I work alone.
609
00:43:29,374 --> 00:43:30,420
You work alone? Okay.
610
00:43:30,445 --> 00:43:32,292
Well, who brought you your best
611
00:43:32,317 --> 00:43:34,771
and, at this moment, only lead you have?
612
00:43:34,796 --> 00:43:36,403
ELIZA: Thank you,
we'll take it from here.
613
00:43:36,428 --> 00:43:38,053
Well, that didn't really feel sincere.
614
00:43:38,078 --> 00:43:39,116
[DOOR SQUEAKS]
615
00:43:39,560 --> 00:43:41,301
Ow, what are you doing?
616
00:43:41,326 --> 00:43:42,675
Stung by a bee?
617
00:43:44,564 --> 00:43:46,178
Or just hungover and paranoid?
618
00:43:46,830 --> 00:43:49,186
Who have you told? Anyone?
619
00:43:49,725 --> 00:43:51,118
Your vetting officer?
620
00:43:53,929 --> 00:43:56,452
We don't need to make a bureaucratic
mountain out of a mistake.
621
00:43:57,682 --> 00:44:01,881
What happened was intense and... and...
622
00:44:02,428 --> 00:44:04,421
complicated and...
623
00:44:05,999 --> 00:44:08,452
I'm not denying that I enjoyed it,
because I did.
624
00:44:09,112 --> 00:44:11,077
My coat still smells of rose oil.
625
00:44:11,356 --> 00:44:14,098
[BREATHING SHAKILY]
626
00:44:16,616 --> 00:44:19,671
But it... it was a one-time thing.
627
00:44:21,374 --> 00:44:22,624
We were drunk.
628
00:44:24,000 --> 00:44:26,780
It won't... It... it can't happen again.
629
00:44:28,084 --> 00:44:29,084
Okay.
630
00:44:29,882 --> 00:44:31,077
Never again.
631
00:44:35,600 --> 00:44:37,155
Good. Settled.
632
00:44:48,716 --> 00:44:50,108
I meant what I said.
633
00:44:50,503 --> 00:44:52,194
Don't tell your vetting officer,
634
00:44:52,680 --> 00:44:54,812
unless you want to be
the one to explain this.
635
00:44:57,499 --> 00:44:58,788
I didn't think so.
636
00:45:00,424 --> 00:45:02,231
I'm glad we could talk
it over like adults.
637
00:45:02,256 --> 00:45:03,491
It could've been messy.
638
00:45:04,077 --> 00:45:06,413
Yeah, thank goodness.
639
00:45:07,280 --> 00:45:09,041
BOTH: I was concerned
that you of all people
640
00:45:09,066 --> 00:45:11,260
wouldn't be able to keep
your emotions in check.
641
00:45:11,285 --> 00:45:14,245
♪
642
00:45:34,700 --> 00:45:36,475
[DOOR CREAKS]
643
00:45:36,832 --> 00:45:38,722
- [DOOR SLAMS SHUT]
- [EXHALES DEEPLY]
644
00:45:38,747 --> 00:45:41,576
[INDISTINCT CHATTER ON TVS]
645
00:45:43,926 --> 00:45:45,724
- [PHONE RINGS]
- WOMAN: Doctor's calling.
646
00:45:45,749 --> 00:45:47,557
Oh, thank goodness you're here.
647
00:45:47,582 --> 00:45:49,942
We've cleared Suffolk Street and
are spinning the bank closure
648
00:45:49,967 --> 00:45:51,648
through Commissioner Hague's office,
649
00:45:51,673 --> 00:45:53,646
I've got barricades on the
bridge for another hour
650
00:45:53,671 --> 00:45:54,692
to keep the gawkers back,
651
00:45:54,717 --> 00:45:57,445
and, uh, the court is convening
in ten minutes.
652
00:45:58,612 --> 00:46:00,904
G... great, that's all absolutely, um,
653
00:46:00,929 --> 00:46:02,303
exactly as it should be.
654
00:46:02,328 --> 00:46:05,557
Oh, and I heard you lost
your phone again.
655
00:46:06,924 --> 00:46:07,925
I bricked it.
656
00:46:07,950 --> 00:46:09,765
[EXHALES] Thanks.
657
00:46:10,907 --> 00:46:12,211
[EXHALES]
658
00:46:16,644 --> 00:46:19,299
[INDISTINCT CHATTER]
659
00:46:23,594 --> 00:46:26,379
Hey, Ingrid... Ingrid, thanks.
Um, thank you.
660
00:46:26,404 --> 00:46:28,511
You're my secret weapon,
and, um, you have no idea
661
00:46:28,536 --> 00:46:30,712
how much I appreciate all
your help this morning.
662
00:47:10,944 --> 00:47:13,730
[DRAMATIC MUSIC]
663
00:47:13,755 --> 00:47:15,627
♪
664
00:47:15,652 --> 00:47:17,647
[PHONE RINGS]
665
00:47:17,672 --> 00:47:20,632
♪
666
00:47:30,007 --> 00:47:32,678
"Dear you, if you're reading this,
667
00:47:32,703 --> 00:47:34,390
"you must have returned to your job.
668
00:47:35,430 --> 00:47:38,007
"All this time, I thought
my attacker could be anyone,
669
00:47:39,049 --> 00:47:40,929
"but I've learned I was wrong.
670
00:47:41,652 --> 00:47:44,420
"Despite the loyalty
I feel for this agency,
671
00:47:44,445 --> 00:47:46,850
"the good work that it does
in this sinister world,
672
00:47:47,789 --> 00:47:50,376
and the deep history I have
with those who work here..."
673
00:47:50,401 --> 00:47:53,217
♪
674
00:47:59,166 --> 00:48:00,817
"The person who hurt you..."
675
00:48:00,842 --> 00:48:03,675
♪
676
00:48:05,237 --> 00:48:06,295
"Betrayed you...
677
00:48:08,002 --> 00:48:09,221
is right here."
678
00:48:09,246 --> 00:48:10,856
[DOOR SQUEAKS OPEN]
679
00:48:11,092 --> 00:48:12,991
Welcome, Home Secretary.
680
00:48:13,440 --> 00:48:14,440
Linda.
681
00:48:16,296 --> 00:48:17,733
MYFANWY: "They know what they did,
682
00:48:18,862 --> 00:48:20,298
but I don't know who they are."
683
00:48:20,323 --> 00:48:23,021
♪
684
00:48:26,891 --> 00:48:28,670
"My best advice to you:
685
00:48:30,412 --> 00:48:31,647
"don't...
686
00:48:33,458 --> 00:48:34,709
"trust...
687
00:48:36,203 --> 00:48:37,327
anyone."
688
00:48:43,500 --> 00:48:46,900
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
46317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.