Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,391 --> 00:01:00,391
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:20,099 --> 00:01:23,102
Nah, I ain't gonna need
no backup on this one.
3
00:01:50,429 --> 00:01:52,529
Move and that next bullet
is going in your ass.
4
00:01:52,531 --> 00:01:53,497
You've got the right
to remain silent,
5
00:01:53,499 --> 00:01:54,933
anything you say can and will...
6
00:01:54,935 --> 00:01:56,166
I didn't even
fuckin' do nothin'.
7
00:01:56,168 --> 00:01:57,536
Who the fuck are you?
8
00:01:59,605 --> 00:02:00,439
Who am I?
9
00:02:01,140 --> 00:02:03,008
I'm detective Elijah Wilkins,
10
00:02:03,010 --> 00:02:04,174
and I got everything needed
11
00:02:04,176 --> 00:02:05,977
to take you in,
Spencer Williams.
12
00:02:05,979 --> 00:02:07,177
My names Spank, bitch.
13
00:02:07,179 --> 00:02:09,114
Yeah,
whatever, get up.
14
00:02:09,116 --> 00:02:09,948
You can't come
in here causing...
15
00:02:09,950 --> 00:02:11,116
Hey, shut up, Elijah,
16
00:02:11,118 --> 00:02:12,383
because I'm doing you
a favor, all right?
17
00:02:22,461 --> 00:02:23,794
Freeze,
I said freeze.
18
00:02:52,792 --> 00:02:53,490
Stop.
19
00:03:38,871 --> 00:03:40,204
Got your ass.
20
00:03:46,478 --> 00:03:48,145
So you killin' folk,
21
00:03:48,147 --> 00:03:49,412
you sellin' dope,
22
00:03:49,414 --> 00:03:51,514
and you attacked an officer.
23
00:03:51,516 --> 00:03:53,083
Oh yeah, I'm about to
make sure the booty boys
24
00:03:53,085 --> 00:03:55,052
have a good time
with you in prison.
25
00:03:55,054 --> 00:03:55,888
Let's go.
26
00:04:08,433 --> 00:04:10,833
Do you wanna explain to me
27
00:04:10,835 --> 00:04:13,137
why I just got off the phone
with an angry bartender
28
00:04:13,139 --> 00:04:15,705
saying that a police
officer opened fire
29
00:04:15,707 --> 00:04:18,376
in his bar around
unarmed civilians?
30
00:04:19,477 --> 00:04:20,210
Lieutenant Roberts,
why do you always keep it
31
00:04:20,212 --> 00:04:21,178
so dark in here?
32
00:04:21,180 --> 00:04:22,112
'Cause this is my office,
33
00:04:22,114 --> 00:04:24,981
and it's my rules so shut up.
34
00:04:24,983 --> 00:04:27,350
What happened to the backup
that I called for you?
35
00:04:27,352 --> 00:04:29,285
- What, man, I don't...
- Shut up, okay?
36
00:04:29,287 --> 00:04:31,556
That was rhetorical,
I'm not done talking.
37
00:04:32,524 --> 00:04:35,725
I don't, I don't get
it, I don't get it.
38
00:04:35,727 --> 00:04:38,060
You have a background
in criminal justice,
39
00:04:38,062 --> 00:04:40,096
you have a family,
you're actually
40
00:04:40,098 --> 00:04:41,798
a halfway decent detective,
41
00:04:41,800 --> 00:04:46,270
but you're selfish and
a reckless ass whole.
42
00:04:46,272 --> 00:04:48,337
If I'd of knew you'd be
this much of a headache
43
00:04:48,339 --> 00:04:50,673
I would of never approved
your transfer from New York.
44
00:04:50,675 --> 00:04:52,742
What do you got to say
for yourself, Wilkins?
45
00:04:52,744 --> 00:04:54,343
I mean, basically I
just wanted to say...
46
00:04:54,345 --> 00:04:55,279
Shut up, okay?
47
00:04:55,281 --> 00:04:57,480
I'm still not done talking.
48
00:04:57,482 --> 00:04:59,282
I want you to know that I know
that you've been putting in
49
00:04:59,284 --> 00:05:01,484
application to get into the FBI.
50
00:05:01,486 --> 00:05:04,053
And they called me
for recommendations.
51
00:05:04,055 --> 00:05:04,923
What they say?
52
00:05:06,958 --> 00:05:09,225
They asked and I
told them the truth.
53
00:05:09,227 --> 00:05:10,493
That you're not ready.
54
00:05:10,495 --> 00:05:11,761
What, are you serious?
55
00:05:11,763 --> 00:05:12,728
I need this.
56
00:05:12,730 --> 00:05:14,564
No, I need you to
get your shit together.
57
00:05:14,566 --> 00:05:15,765
I can't have you
going over there
58
00:05:15,767 --> 00:05:17,800
pulling the same mess
that you do here,
59
00:05:17,802 --> 00:05:18,534
not on my name.
60
00:05:18,536 --> 00:05:19,969
I will change once I get...
61
00:05:19,971 --> 00:05:21,973
I need you to change now.
62
00:05:24,876 --> 00:05:26,242
I can't believe
you're doing this.
63
00:05:26,244 --> 00:05:27,442
I'm
gonna give you like,
64
00:05:27,444 --> 00:05:29,045
one or two years,
and then we'll see
65
00:05:29,047 --> 00:05:30,079
what's good with the transfer.
66
00:05:30,081 --> 00:05:31,280
A year?
67
00:05:31,282 --> 00:05:32,349
Look,
68
00:05:33,785 --> 00:05:36,953
you got the skills
and the experience
69
00:05:36,955 --> 00:05:37,920
to get you in the door,
70
00:05:37,922 --> 00:05:39,689
but it's your character
that will determine
71
00:05:39,691 --> 00:05:41,826
how long you stay there, Elijah.
72
00:05:43,795 --> 00:05:44,661
Whatever dude.
73
00:05:52,669 --> 00:05:54,003
You still arguing with Wilkins
74
00:05:54,005 --> 00:05:55,604
over that FBI transfer.
75
00:05:55,606 --> 00:05:56,571
Mind your own business.
76
00:05:56,573 --> 00:05:59,441
Why don't you let that man go?
77
00:05:59,443 --> 00:06:01,845
Some of those FBI guys
are no better than him.
78
00:06:03,547 --> 00:06:05,582
True, but honestly,
79
00:06:06,817 --> 00:06:08,752
he's the best
detective I've got.
80
00:06:31,909 --> 00:06:33,475
Daddy,
what are you doing?
81
00:06:33,477 --> 00:06:35,410
Sup baby girl?
82
00:06:35,412 --> 00:06:37,479
I have to protect
you from bad guys.
83
00:06:37,481 --> 00:06:38,880
Come here.
84
00:06:38,882 --> 00:06:40,316
You still remember
what I taught you?
85
00:06:40,318 --> 00:06:42,918
All right, let me see
what you got, ready?
86
00:06:42,920 --> 00:06:43,919
Bam.
87
00:06:43,921 --> 00:06:46,988
Boom, jab right,
boom, boom, boom,
88
00:06:46,990 --> 00:06:49,758
down low, too slow.
89
00:06:49,760 --> 00:06:51,860
Now look, you gotta promise
me not to be out here
90
00:06:51,862 --> 00:06:53,428
using the swing
at friends, okay?
91
00:06:53,430 --> 00:06:55,666
Only if you gotta
defend yourself.
92
00:06:56,733 --> 00:06:58,936
Come on, sit down, let's
have a talk with daddy.
93
00:07:04,541 --> 00:07:06,574
Daddy, when you go
and defend a bad guy,
94
00:07:06,576 --> 00:07:09,611
sometimes I get scared that
you won't come back home.
95
00:07:09,613 --> 00:07:13,048
Come here baby girl.
96
00:07:13,050 --> 00:07:15,317
Listen, I don't want
you ever have to worry
97
00:07:15,319 --> 00:07:16,918
about your father, okay?
98
00:07:16,920 --> 00:07:19,621
I can't promise you that
I'm always gonna be here,
99
00:07:19,623 --> 00:07:21,690
but I can let you know is
that I'm working hard enough
100
00:07:21,692 --> 00:07:23,158
so I ever were to depart,
101
00:07:23,160 --> 00:07:25,327
you will be taken care of, okay?
102
00:07:25,329 --> 00:07:26,828
I love you.
103
00:07:26,830 --> 00:07:28,797
Daddy, you hug me too tight.
104
00:07:28,799 --> 00:07:30,832
You know you
like it, come here.
105
00:07:30,834 --> 00:07:31,702
Raa.
106
00:07:35,471 --> 00:07:37,772
Momma wants us to come
in the house for dinner.
107
00:07:37,774 --> 00:07:39,977
All right, come on,
let's go see mommy.
108
00:07:40,844 --> 00:07:43,278
Can I take Madison inside too.
109
00:07:43,280 --> 00:07:44,446
What?
110
00:07:44,448 --> 00:07:45,779
Little girl, if you
don't get in this house.
111
00:07:49,552 --> 00:07:52,454
Mm, smells
good up in here.
112
00:07:52,456 --> 00:07:53,687
Did you all wash her hands?
113
00:07:53,689 --> 00:07:56,057
I did
but Daddy didn't.
114
00:07:56,059 --> 00:07:57,591
Baby,
you snitching on me.
115
00:07:57,593 --> 00:07:59,493
Elijah, go wash your hands.
116
00:07:59,495 --> 00:08:00,830
Oh my gosh.
117
00:08:04,700 --> 00:08:06,667
All right, what we eatin'
for dinner tonight?
118
00:08:06,669 --> 00:08:08,136
Spaghetti.
119
00:08:08,138 --> 00:08:09,536
Spaghetti?
120
00:08:09,538 --> 00:08:11,605
Baby, I thought you were
gonna make me some tacos?
121
00:08:11,607 --> 00:08:13,707
Uh-uh, don't be ungrateful,
122
00:08:13,709 --> 00:08:15,076
be glad I made you dinner.
123
00:08:15,078 --> 00:08:17,078
Oh, you're lookin'
out for your man.
124
00:08:17,080 --> 00:08:18,078
Come here girl.
125
00:08:18,080 --> 00:08:19,282
Ew.
126
00:08:20,616 --> 00:08:24,754
Babe stop, eat your
food before it gets cold.
127
00:08:27,424 --> 00:08:29,125
So, how was work?
128
00:08:30,092 --> 00:08:31,959
I don't wanna talk
about it right now.
129
00:08:31,961 --> 00:08:34,695
Daddy didn't take
out some bad guys.
130
00:08:34,697 --> 00:08:36,830
Baby you know I did.
131
00:08:36,832 --> 00:08:39,300
What happened after
you busted them?
132
00:08:39,302 --> 00:08:40,335
I don't wanna
talk about it now,
133
00:08:40,337 --> 00:08:42,236
just eat your spaghetti.
134
00:08:42,238 --> 00:08:43,371
I do.
135
00:08:43,373 --> 00:08:44,306
What happened?
136
00:08:46,142 --> 00:08:47,610
Well, if you must know,
137
00:08:48,644 --> 00:08:50,913
Lieutenant denied my
transfer to the FBI.
138
00:08:53,716 --> 00:08:56,884
How long are you
gonna do this FBI stuff?
139
00:08:56,886 --> 00:08:58,118
Babe, I'm not gonna
have this conversation
140
00:08:58,120 --> 00:09:00,621
with you right now,
I'm really not.
141
00:09:00,623 --> 00:09:04,758
I'm tired of hearing
about the FBI all the time.
142
00:09:04,760 --> 00:09:05,726
If you need to start
raising your voice
143
00:09:05,728 --> 00:09:06,860
in front of my daughter.
144
00:09:06,862 --> 00:09:08,228
Don't tell me to
stop getting worked up
145
00:09:08,230 --> 00:09:10,230
in front of our daughter.
146
00:09:10,232 --> 00:09:12,099
Baby, why don't you
go inside your room
147
00:09:12,101 --> 00:09:13,267
while I talk to your mum.
148
00:09:13,269 --> 00:09:16,370
Mm-mm, Jasmine, don't move
a muscle, eat your food.
149
00:09:16,372 --> 00:09:17,538
Okay.
150
00:09:17,540 --> 00:09:19,208
I think I just lost my appetite.
151
00:09:21,043 --> 00:09:23,245
Baby, sit here while
I go talk to your dad.
152
00:09:34,223 --> 00:09:35,891
She trippin' boy.
153
00:09:37,560 --> 00:09:38,928
What is your problem?
154
00:09:40,529 --> 00:09:41,962
So now you wanna
talk about it?
155
00:09:41,964 --> 00:09:44,831
Why can't you just stick
to being a detective?
156
00:09:44,833 --> 00:09:47,201
It's bad enough I
hardly see you as it is.
157
00:09:47,203 --> 00:09:48,435
Or I have to worry about
158
00:09:48,437 --> 00:09:50,372
going to view your
body at the morgue.
159
00:09:51,639 --> 00:09:53,540
Baby, why you
acting brand new?
160
00:09:53,542 --> 00:09:54,941
You know I wanted
to be an FBI agent
161
00:09:54,943 --> 00:09:56,678
since we met in high school.
162
00:09:57,645 --> 00:09:59,513
I do, but you been
pursuing this career
163
00:09:59,515 --> 00:10:01,248
for over 10 years.
164
00:10:01,250 --> 00:10:04,817
All I'm saying is, be
thankful for what you have.
165
00:10:04,819 --> 00:10:06,688
It's not like we're struggling.
166
00:10:07,922 --> 00:10:10,056
Besides, do you really think
they're gonna let a black man
167
00:10:10,058 --> 00:10:11,958
from the hood, in the
counter intelligence
168
00:10:11,960 --> 00:10:12,825
- or the FBI?
- Hold on, hold on,
169
00:10:12,827 --> 00:10:13,793
hold on, hold one.
170
00:10:13,795 --> 00:10:14,861
Fist of all, I'm different,
171
00:10:14,863 --> 00:10:16,731
and I thought you had my back.
172
00:10:18,167 --> 00:10:20,234
See that's the problem.
173
00:10:20,236 --> 00:10:23,002
We always have your back.
174
00:10:23,004 --> 00:10:24,205
What about me?
175
00:10:24,906 --> 00:10:26,205
Seems like all I'm good for
176
00:10:26,207 --> 00:10:28,908
is giving you babies,
feeding you, and a good fuck.
177
00:10:28,910 --> 00:10:32,613
Now you know you
mean more to me than that.
178
00:10:32,615 --> 00:10:33,980
Then prove it.
179
00:10:33,982 --> 00:10:35,783
Why haven't I got a ring yet?
180
00:10:36,918 --> 00:10:39,819
At least give me something
to look forward to.
181
00:10:39,821 --> 00:10:41,622
I'm tired of my
mum and my sisters
182
00:10:41,624 --> 00:10:43,823
always harassing me
about my life, asking,
183
00:10:43,825 --> 00:10:45,693
when's he gonna marry you?
184
00:10:46,694 --> 00:10:48,161
Baby,
185
00:10:48,163 --> 00:10:50,497
if I was married they would
not have made me detective,
186
00:10:50,499 --> 00:10:52,566
and you know this.
187
00:10:52,568 --> 00:10:54,167
It has to jeopardize
the whole situation.
188
00:10:54,169 --> 00:10:55,236
Like I said,
189
00:10:56,237 --> 00:10:58,905
it's always about you.
190
00:10:58,907 --> 00:11:00,775
Oh, it's about me, huh?
191
00:11:01,843 --> 00:11:03,676
You know, it's really funny
how you're saying that
192
00:11:03,678 --> 00:11:05,311
but you don't say that
when I'm taking you out
193
00:11:05,313 --> 00:11:06,812
on them shopping sprees.
194
00:11:06,814 --> 00:11:08,014
Or what about this Mercedes Benz
195
00:11:08,016 --> 00:11:09,715
I bought you from
my promotion, huh?
196
00:11:09,717 --> 00:11:11,319
Oh, you love driving that.
197
00:11:12,987 --> 00:11:15,588
Are you coming
back to eat with me?
198
00:11:15,590 --> 00:11:16,989
Baby, please
go back to the kitchen,
199
00:11:16,991 --> 00:11:18,457
Daddy and Mummy
are just talking,
200
00:11:18,459 --> 00:11:19,460
we'll be right down.
201
00:11:24,032 --> 00:11:24,933
Look baby,
202
00:11:26,201 --> 00:11:27,101
I'm sorry, okay?
203
00:11:27,969 --> 00:11:29,135
I just need you to believe in me
204
00:11:29,137 --> 00:11:31,504
like you believe
in me for that job.
205
00:11:31,506 --> 00:11:34,207
I'm so close I can feel it.
206
00:11:34,209 --> 00:11:35,076
I love you.
207
00:11:35,809 --> 00:11:37,709
And I need you.
208
00:11:37,711 --> 00:11:38,743
So believe me when I say,
209
00:11:38,745 --> 00:11:40,747
I will make you my wife, okay?
210
00:11:43,884 --> 00:11:45,351
I guess this is a bad time
211
00:11:45,353 --> 00:11:47,353
to tell you I'm pregnant.
212
00:11:47,355 --> 00:11:50,156
You're what?
213
00:11:50,158 --> 00:11:51,557
Baby you pregnant?
214
00:11:51,559 --> 00:11:52,757
We're gonna have a kid?
215
00:11:52,759 --> 00:11:55,228
Yeah.
216
00:11:55,230 --> 00:11:57,129
Okay, nah, that's all good,
you know what I'm saying?
217
00:11:57,131 --> 00:11:58,331
'Cause once I'm in the FBI,
you know what I'm saying?
218
00:11:58,333 --> 00:12:00,899
I'm gonna be making
an extra 10 G's a year
219
00:12:00,901 --> 00:12:03,569
and then training, I'm
getting two K a week.
220
00:12:03,571 --> 00:12:07,508
Baby, we gonna be good, baby,
we gonna baby, Mrs. Wilkins.
221
00:12:12,280 --> 00:12:15,648
Uh-uh, don't start nothin'
you can't finish right now.
222
00:12:15,650 --> 00:12:17,518
Wait until Jasmine goes to bed.
223
00:12:18,386 --> 00:12:22,856
I like that.
224
00:12:23,924 --> 00:12:26,124
Where that damn remote at?
225
00:12:34,402 --> 00:12:39,170
Yeah.
226
00:12:39,172 --> 00:12:41,540
Y'all tryna roll this
dice though, what's up?
227
00:12:41,542 --> 00:12:43,576
You all brought money?
228
00:12:43,578 --> 00:12:45,377
I'm gonna let y'all
know right now
229
00:12:45,379 --> 00:12:47,345
I'm taking all your money.
230
00:12:47,347 --> 00:12:49,682
Shut up Max, all you
do is run your mouth,
231
00:12:49,684 --> 00:12:50,949
let's see what you got.
232
00:12:50,951 --> 00:12:52,250
He ain't gonna win
anyway, he bad luck.
233
00:12:52,252 --> 00:12:54,152
Hello Danny, I'm
taking your money first.
234
00:12:54,154 --> 00:12:55,155
All right.
235
00:12:55,889 --> 00:12:57,122
Let's go.
236
00:12:57,124 --> 00:12:58,089
Nigga, them were
snake eyes, nigga.
237
00:12:58,091 --> 00:12:59,424
Ay, how much you puttin' up B?
238
00:12:59,426 --> 00:13:00,792
Nah, I'm just gonna watch.
239
00:13:00,794 --> 00:13:03,228
I'm saving my money for
the ice cream truck.
240
00:13:03,230 --> 00:13:05,130
Nigga, why you always
gotta act a buster?
241
00:13:05,132 --> 00:13:06,831
What you need to do
is roll this dice
242
00:13:06,833 --> 00:13:08,099
and flip that money
so you can buy you
243
00:13:08,101 --> 00:13:09,769
a shit load of ice cream.
244
00:13:09,771 --> 00:13:11,169
I'm good.
245
00:13:11,171 --> 00:13:12,103
Ay my nigga, why keep
bothering this nigga, bro,
246
00:13:12,105 --> 00:13:13,071
He ain't tryna shoot bros.
247
00:13:13,073 --> 00:13:14,306
Just shut up and keep rolling.
248
00:13:14,308 --> 00:13:15,175
Okay.
249
00:13:29,323 --> 00:13:32,125
Hey, I like these bro,
where you get these from?
250
00:13:34,594 --> 00:13:36,995
Hey, where you nigga's from?
251
00:13:36,997 --> 00:13:38,396
Hey nigga, what you
mean where we from.
252
00:13:38,398 --> 00:13:39,364
Nigga, don't play stupid,
253
00:13:39,366 --> 00:13:40,031
where you nigga's from?
254
00:13:40,033 --> 00:13:41,433
Man what's good?
255
00:13:41,435 --> 00:13:42,734
Hey my nigga, we got a
problem or what my nigga?
256
00:13:42,736 --> 00:13:44,102
Yo, can't be
killin', let's just go.
257
00:13:44,104 --> 00:13:46,738
Hey man fuck that, I ain't
going nowhere my nigga.
258
00:13:46,740 --> 00:13:47,938
Take your bitch ass home nigga,
259
00:13:47,940 --> 00:13:50,709
I ain't scared of none
of you bitch ass nigga.
260
00:13:50,711 --> 00:13:52,076
Pussy.
261
00:13:52,078 --> 00:13:53,877
Hey my nigga, don't let
these nigga's punk y'all bro.
262
00:13:53,879 --> 00:13:56,614
Oh Danny, you cold man.
263
00:13:56,616 --> 00:13:59,751
Oh shoot, they comin' back.
264
00:14:03,590 --> 00:14:08,428
- Danny, get up man.
- Danny.
265
00:14:09,128 --> 00:14:09,927
Come on open your eyes.
266
00:14:09,929 --> 00:14:11,230
Come on Danny.
267
00:14:12,432 --> 00:14:13,431
Danny what's wrong?
268
00:14:13,433 --> 00:14:16,570
Danny come on, get up,
Danny, we gotta go.
269
00:14:18,805 --> 00:14:19,671
Danny.
270
00:14:23,377 --> 00:14:24,376
Danny.
271
00:14:27,012 --> 00:14:28,615
Baby, it's okay.
272
00:14:30,049 --> 00:14:31,649
I'm sorry baby, I'm sorry.
273
00:14:31,651 --> 00:14:32,517
Go back to sleep.
274
00:14:32,519 --> 00:14:33,520
I'm sorry.
275
00:14:52,806 --> 00:14:54,338
Wake up Cinderella.
276
00:14:54,340 --> 00:14:55,472
Apparently there's
another player
277
00:14:55,474 --> 00:14:57,307
in the Spencer
Williams murder ring.
278
00:14:57,309 --> 00:14:59,376
There's always another player.
279
00:14:59,378 --> 00:15:00,277
You got any leads?
280
00:15:00,279 --> 00:15:01,945
Some fella by the name of Ace.
281
00:15:01,947 --> 00:15:04,281
They say he hangs
around Mid Town.
282
00:15:04,283 --> 00:15:05,682
Mid Town?
283
00:15:05,684 --> 00:15:07,484
Well I got a plug down there.
284
00:15:07,486 --> 00:15:08,719
Hmm, well good.
285
00:15:08,721 --> 00:15:10,721
Get down there and get as
much information as you can
286
00:15:10,723 --> 00:15:12,857
so we can finally
close this case.
287
00:15:12,859 --> 00:15:14,958
All right, I'll get
down there a little later.
288
00:15:14,960 --> 00:15:17,694
No, no, no, no, I
need you to go now.
289
00:15:17,696 --> 00:15:19,229
Lieutenant, I just woke up.
290
00:15:19,231 --> 00:15:22,366
I don't care, when I call
you that means you on the clock
291
00:15:22,368 --> 00:15:24,668
so you get your
ass down there now.
292
00:15:24,670 --> 00:15:26,038
All right, damn.
293
00:15:30,075 --> 00:15:32,711
Baby, I gotta go in.
294
00:15:35,947 --> 00:15:36,814
Hmm.
295
00:15:36,816 --> 00:15:38,150
I gotta go into work.
296
00:15:39,652 --> 00:15:41,320
Don't be gone all day.
297
00:15:42,822 --> 00:15:44,121
You know I'm comin' back,
298
00:15:44,123 --> 00:15:46,358
'cause it's my duty
to please this booty.
299
00:15:47,193 --> 00:15:48,561
Oh, you're so corny.
300
00:15:57,736 --> 00:15:59,536
Baby, what you watchin'?
301
00:15:59,538 --> 00:16:02,306
I don't know, some
guys dutiful head.
302
00:16:02,308 --> 00:16:05,375
That's
Donald Trump baby.
303
00:16:05,377 --> 00:16:07,143
Unfortunately he's
our president.
304
00:16:07,145 --> 00:16:09,178
Oh, I've heard of him.
305
00:16:09,180 --> 00:16:11,615
The kids at my school say
he doesn't like people
306
00:16:11,617 --> 00:16:12,950
that look like me.
307
00:16:12,952 --> 00:16:14,283
I don't understand.
308
00:16:14,285 --> 00:16:17,019
I'm just a kid and
never did anything.
309
00:16:17,021 --> 00:16:18,422
I know baby.
310
00:16:18,424 --> 00:16:21,023
Some peoples hearts are
led by ignorance, you know?
311
00:16:21,025 --> 00:16:22,559
But I don't want you
using that as an excuse
312
00:16:22,561 --> 00:16:24,026
not to excel.
313
00:16:24,028 --> 00:16:27,029
You're a Wilkins, and
Wilkins, we overcome anything.
314
00:16:27,031 --> 00:16:28,197
Just want you to make sure
315
00:16:28,199 --> 00:16:29,500
you judge people
by their character
316
00:16:29,502 --> 00:16:30,834
and not by the
color of their skin,
317
00:16:30,836 --> 00:16:31,768
you got that?
318
00:16:31,770 --> 00:16:33,002
Okay Daddy.
319
00:16:33,004 --> 00:16:34,638
All right, turn
on some cartoons.
320
00:16:34,640 --> 00:16:35,404
I love you, I'll be back,
321
00:16:35,406 --> 00:16:37,774
listen to what your mother says.
322
00:16:37,776 --> 00:16:38,644
Bye.
323
00:17:18,850 --> 00:17:20,216
Ay yo, step into my office.
324
00:17:20,218 --> 00:17:21,417
Man, what you want man?
325
00:17:21,419 --> 00:17:23,020
Why you gotta ask
all these questions?
326
00:17:23,022 --> 00:17:24,954
Just get in the whip and
holla at me for a second.
327
00:17:24,956 --> 00:17:25,888
Nah, whatever you gotta say
328
00:17:25,890 --> 00:17:27,223
you can say it right here.
329
00:17:27,225 --> 00:17:28,958
I don't think you want
everybody knowin' your business,
330
00:17:28,960 --> 00:17:30,361
if you know what I'm sayin'.
331
00:17:41,573 --> 00:17:43,241
What you want now man?
332
00:17:44,509 --> 00:17:46,174
Yo, why you always gotta
sit in the back seat?
333
00:17:46,176 --> 00:17:47,677
'Cause snitches
sit in the front,
334
00:17:47,679 --> 00:17:49,512
and I ain't no fuckin' snitch.
335
00:17:49,514 --> 00:17:51,781
Ain't nobody even
thinkin' about your ass.
336
00:17:51,783 --> 00:17:54,450
Besides, nobody even know
I'm a cop besides you.
337
00:17:54,452 --> 00:17:56,519
Yeah, aight, that's
what you think.
338
00:17:56,521 --> 00:17:57,954
So what's up, you
got something to say?
339
00:17:57,956 --> 00:17:59,254
'Cause if not, I'm out.
340
00:17:59,256 --> 00:18:00,423
Like you got
somethin' better to do
341
00:18:00,425 --> 00:18:02,257
than sit your ass up
on that street corner.
342
00:18:02,259 --> 00:18:03,191
So why don't you
do something good
343
00:18:03,193 --> 00:18:05,428
for your community for once?
344
00:18:05,430 --> 00:18:07,063
Man, you playin', I'm out.
345
00:18:07,065 --> 00:18:08,499
What you know about Ace?
346
00:18:10,034 --> 00:18:10,933
Who?
347
00:18:10,935 --> 00:18:12,470
Ace, do you know him?
348
00:18:13,605 --> 00:18:14,570
Never heard of him.
349
00:18:14,572 --> 00:18:16,271
Okay.
350
00:18:16,273 --> 00:18:18,306
You deaf, dumb, blind,
and stupid again.
351
00:18:18,308 --> 00:18:20,612
You know, well you can get
the hell out of my whip.
352
00:18:23,347 --> 00:18:24,749
This fuckin' nigga man.
353
00:18:25,717 --> 00:18:27,182
On second thought, hold up.
354
00:18:27,184 --> 00:18:29,419
Hold on, let me holla
at you for a second.
355
00:18:30,420 --> 00:18:31,854
You know, I figured
some of this fresh air
356
00:18:31,856 --> 00:18:32,890
may jog your memory.
357
00:18:33,858 --> 00:18:35,357
So who's Ace?
358
00:18:35,359 --> 00:18:37,026
Man, I already told
you I don't know.
359
00:18:37,028 --> 00:18:39,229
Why do you keep
messing with me, Jah?
360
00:18:40,832 --> 00:18:42,698
Why I keep messing with you?
361
00:18:42,700 --> 00:18:44,299
You know, it's funny
how quickly you forgot
362
00:18:44,301 --> 00:18:45,901
you on two strikes,
363
00:18:45,903 --> 00:18:47,069
and I can be even funnier
364
00:18:47,071 --> 00:18:48,703
and get those charges
buried up on my desk
365
00:18:48,705 --> 00:18:49,805
and make that three.
366
00:18:49,807 --> 00:18:52,309
How many years you get
for three strikes again?
367
00:18:53,310 --> 00:18:55,310
So I'm suppose to
be scared now, nigga?
368
00:18:55,312 --> 00:18:56,811
You don't have shit on me.
369
00:18:56,813 --> 00:18:59,381
I know them streets
like I know them laws.
370
00:18:59,383 --> 00:19:00,782
Besides, I've been
to jail already,
371
00:19:00,784 --> 00:19:02,550
it ain't nothin' I ain't seen.
372
00:19:02,552 --> 00:19:03,284
Okay.
373
00:19:03,286 --> 00:19:04,219
- Yeah.
- So you cool
374
00:19:04,221 --> 00:19:05,420
with talking to your family
375
00:19:05,422 --> 00:19:06,354
between a glass wall is
what you sayin', huh?
376
00:19:06,356 --> 00:19:07,522
Did I stutter, nigga?
377
00:19:07,524 --> 00:19:09,924
Let me make this
more clear for you.
378
00:19:09,926 --> 00:19:11,760
You ain't gettin' shit outta me,
379
00:19:11,762 --> 00:19:12,727
so matter of fact,
380
00:19:12,729 --> 00:19:14,865
don't even come around
here no more, tough guy.
381
00:19:16,266 --> 00:19:18,667
Aight, three strikes
comin' for that ass.
382
00:19:18,669 --> 00:19:19,536
Good luck, Jah.
383
00:19:42,325 --> 00:19:43,992
Old Hopper messed up.
384
00:19:43,994 --> 00:19:45,093
So what have we got here?
385
00:20:41,218 --> 00:20:42,683
Yeah, what's up?
386
00:20:42,685 --> 00:20:44,819
Good news, we got Ace
down here for questioning
387
00:20:44,821 --> 00:20:45,820
and I think we got enough
388
00:20:45,822 --> 00:20:47,021
to put him away
for good this time.
389
00:20:47,023 --> 00:20:49,256
Well I'll be damned.
390
00:20:49,258 --> 00:20:50,457
You sound mad.
391
00:20:50,459 --> 00:20:51,926
You're mad somebody
got to him before you?
392
00:20:51,928 --> 00:20:55,163
No I just wasted my
entire day doing nothin'.
393
00:20:55,165 --> 00:20:56,131
Where?
394
00:20:56,133 --> 00:20:57,264
Some old trap house.
395
00:20:57,266 --> 00:20:59,234
Wait, the one near Anderson?
396
00:20:59,236 --> 00:21:01,035
Yep, supposedly
this is where Ace
397
00:21:01,037 --> 00:21:02,237
ran his supply.
398
00:21:02,239 --> 00:21:03,871
I think he cleaned it
out about two weeks ago
399
00:21:03,873 --> 00:21:06,974
after he found out we were
shuttin' down all his allies.
400
00:21:06,976 --> 00:21:08,375
Well that's good to know.
401
00:21:08,377 --> 00:21:10,310
Look, I'll be over there
shortly, stand by, aight?
402
00:21:10,312 --> 00:21:12,515
Hurry up, handle that.
403
00:21:39,708 --> 00:21:40,843
What's this?
404
00:21:44,246 --> 00:21:45,080
C4.
405
00:21:50,052 --> 00:21:51,420
Dodger Stadium.
406
00:21:52,922 --> 00:21:54,023
Put this back.
407
00:22:20,648 --> 00:22:22,785
So you're the one
they call Ace, huh?
408
00:22:25,653 --> 00:22:27,122
Why do they call you that?
409
00:22:28,824 --> 00:22:31,126
'Cause I'm the highest
suit in the deck.
410
00:22:32,094 --> 00:22:33,595
Ace bigger than a king.
411
00:22:35,064 --> 00:22:37,599
Yeah, until someone
pulls a joker on you.
412
00:22:39,235 --> 00:22:40,870
Ain't got no time for jokers.
413
00:22:43,138 --> 00:22:44,839
See they all get knocked off.
414
00:22:47,575 --> 00:22:48,443
So,
415
00:22:50,279 --> 00:22:53,280
since you gonna be
questioning to death,
416
00:22:53,282 --> 00:22:56,216
the least you could do
is hand me a cigarette.
417
00:22:56,218 --> 00:22:57,785
Who says I have a cigarette?
418
00:23:00,155 --> 00:23:01,956
I know a smoker
when I see one.
419
00:23:08,364 --> 00:23:10,431
I don't
normally do this.
420
00:23:12,500 --> 00:23:14,502
That's what they always say.
421
00:23:16,638 --> 00:23:18,740
Then they come crawling back,
422
00:23:20,309 --> 00:23:21,509
like fucking bees.
423
00:23:34,455 --> 00:23:35,855
Lieutenant, Lieutenant?
424
00:23:35,857 --> 00:23:39,458
Oh relax, you relax, this
case is about to be over.
425
00:23:39,460 --> 00:23:40,660
Are you busy?
426
00:23:40,662 --> 00:23:42,595
Well, I'm about
to get some coffee
427
00:23:42,597 --> 00:23:44,463
and then I'm gonna go back
in there with Agent Mendez
428
00:23:44,465 --> 00:23:45,965
and finish interrogating Ace.
429
00:23:45,967 --> 00:23:48,567
Wait, Agent
Mendez, FBI Mendez?
430
00:23:48,569 --> 00:23:50,236
Well apparently Ace
was into bigger things
431
00:23:50,238 --> 00:23:52,672
than just local
murder and drugs.
432
00:23:52,674 --> 00:23:53,873
I don't doubt it one bit.
433
00:23:53,875 --> 00:23:55,341
I think I got
something to prove it.
434
00:23:55,343 --> 00:23:56,876
This glass goin' bye.
435
00:23:56,878 --> 00:23:57,710
Wait, what?
436
00:23:57,712 --> 00:23:59,013
Wait a minute Wilkins.
437
00:24:00,081 --> 00:24:01,013
Wilkins.
438
00:24:01,015 --> 00:24:01,981
So you a terrorist too?
439
00:24:01,983 --> 00:24:03,115
What the hell
you talkin' 'bout?
440
00:24:03,117 --> 00:24:03,883
You can't just come in here
441
00:24:03,885 --> 00:24:05,051
during a private investigation.
442
00:24:05,053 --> 00:24:06,719
Lieutenant, have your
man stand down now.
443
00:24:06,721 --> 00:24:08,888
Wilkins, stand down.
444
00:24:08,890 --> 00:24:10,056
Nah, I got some
vital information
445
00:24:10,058 --> 00:24:12,093
you may need, Agent Mendez.
446
00:24:13,094 --> 00:24:14,592
- I'm sorry.
- What is this?
447
00:24:14,594 --> 00:24:16,295
Agent Mendez, this
is Detective Wilkins,
448
00:24:16,297 --> 00:24:19,265
he was the lead detective on
this case since the beginning.
449
00:24:19,267 --> 00:24:20,833
I don't know what
these are though.
450
00:24:20,835 --> 00:24:22,768
They're blueprints
to the Dodger Stadium.
451
00:24:22,770 --> 00:24:24,103
Apparently this
dude was planning
452
00:24:24,105 --> 00:24:25,104
to blow it up or somethin'.
453
00:24:25,106 --> 00:24:27,206
I don't know what the
hell he talkin' about.
454
00:24:27,208 --> 00:24:29,041
I ain't no damn terrorist.
455
00:24:29,043 --> 00:24:31,609
And I don't give a fuck
about Dodger Stadium.
456
00:24:31,611 --> 00:24:33,012
So what were they
doing at your trap house?
457
00:24:33,014 --> 00:24:35,348
Man, why don't you ask the
nigga you snatched them from?
458
00:24:35,350 --> 00:24:36,282
Dumb ass.
459
00:24:38,286 --> 00:24:39,151
- You know who I am?
- I can take it
460
00:24:39,153 --> 00:24:40,585
from here Detective.
461
00:24:42,889 --> 00:24:45,859
You keep your monkey
ass paws off my client.
462
00:24:47,095 --> 00:24:48,793
Else I'll have your badge.
463
00:24:48,795 --> 00:24:50,096
Who the hell are you?
464
00:24:50,098 --> 00:24:53,265
I'm Thomas Johnson,
attorney of law.
465
00:24:53,267 --> 00:24:54,367
There'll be no
further questioning
466
00:24:54,369 --> 00:24:56,102
till otherwise stated.
467
00:24:56,104 --> 00:24:57,535
Johnson.
468
00:24:57,537 --> 00:24:59,472
Oh, Mendez.
469
00:24:59,474 --> 00:25:01,072
Why am I not surprised
to see you here?
470
00:25:01,074 --> 00:25:02,941
Always defending the
scum of the earth.
471
00:25:02,943 --> 00:25:06,544
Mendez, you don't wanna
start a battle you can't win.
472
00:25:06,546 --> 00:25:08,414
So now I suggest we wrap
up this little party
473
00:25:08,416 --> 00:25:11,285
so my client here,
Mr. Big mouth,
474
00:25:13,488 --> 00:25:14,686
will be on his way.
475
00:25:14,688 --> 00:25:16,389
Nah, I don't think
that's a good idea.
476
00:25:16,391 --> 00:25:17,256
He committed the crime,
477
00:25:17,258 --> 00:25:18,424
he's gotta pay the time.
478
00:25:18,426 --> 00:25:21,159
Now I see we have
an overly anxious cop.
479
00:25:21,161 --> 00:25:22,696
Struggling to prove himself.
480
00:25:23,431 --> 00:25:24,996
My suggestion to you, rookie,
481
00:25:24,998 --> 00:25:27,665
is to stand down if you
know what's good for you.
482
00:25:27,667 --> 00:25:28,833
You know what?
483
00:25:28,835 --> 00:25:29,567
I ain't scared of no
damn lawyers, all right?
484
00:25:29,569 --> 00:25:30,971
I am the law.
485
00:25:32,105 --> 00:25:34,773
Nigga, you ain't shit
but a sellout with a badge.
486
00:25:34,775 --> 00:25:35,940
You know, I'm 'bout tired
of you running your mouth.
487
00:25:35,942 --> 00:25:37,742
Wilkins, stand
down, matter of fact
488
00:25:37,744 --> 00:25:40,045
in my office right now.
489
00:25:40,047 --> 00:25:42,180
Wilkins, now.
490
00:25:42,182 --> 00:25:44,015
Lookin' like
an RnB singing ass nigga.
491
00:25:44,017 --> 00:25:45,118
- Right now, bring your ass.
- Get your ass, B.
492
00:25:48,121 --> 00:25:51,056
- Before I do it.
- Hey, hey, hey, hey.
493
00:25:51,058 --> 00:25:53,725
Mendez, will that be
a problem if I have
494
00:25:53,727 --> 00:25:55,896
some personal time
with my client here.
495
00:25:56,596 --> 00:25:57,462
Some personal time?
496
00:25:57,464 --> 00:25:58,830
Yeah.
497
00:25:58,832 --> 00:26:00,934
Suggest you tell your
client to keep his mouth shut.
498
00:26:03,970 --> 00:26:06,873
It wouldn't be a problem
if can get two diet cokes?
499
00:26:10,377 --> 00:26:13,211
What the fuck am I
gonna do with you?
500
00:26:14,781 --> 00:26:18,183
Every time I turn around,
you in fuckin' trouble.
501
00:26:18,185 --> 00:26:20,885
I got enough shit goin'
on with other clients
502
00:26:20,887 --> 00:26:22,786
that I can't even tend to
503
00:26:22,788 --> 00:26:24,856
because I gotta
babysit your ass.
504
00:26:24,858 --> 00:26:26,857
Now fill out this paperwork
505
00:26:26,859 --> 00:26:29,963
so I can get you
outta her by tonight.
506
00:26:34,000 --> 00:26:35,001
You know what?
507
00:26:36,036 --> 00:26:38,536
When all this is over
you're gonna throw me
508
00:26:38,538 --> 00:26:40,171
a big ass party.
509
00:26:40,173 --> 00:26:41,905
That's what you gonna do.
510
00:26:41,907 --> 00:26:45,176
Are you outta your damn mind?
511
00:26:45,178 --> 00:26:48,546
You really trying to mess this
up for yourself, aren't you?
512
00:26:48,548 --> 00:26:50,781
Like I said, you're
too reckless.
513
00:26:50,783 --> 00:26:52,015
Okay, I'm sorry.
514
00:26:52,017 --> 00:26:53,518
Maybe I got a little
excited, all right?
515
00:26:53,520 --> 00:26:54,918
Yeah, well your
excitement is making you,
516
00:26:54,920 --> 00:26:58,655
me, and the whole, entire
precinct look like we're idiots.
517
00:26:58,657 --> 00:27:00,558
Somebody's planning an
attack on the Dodger Stadium.
518
00:27:00,560 --> 00:27:02,626
For all we know I just
saved a bunch of lives.
519
00:27:02,628 --> 00:27:04,429
But how you did it
520
00:27:04,431 --> 00:27:06,531
is not how you
handle the situation.
521
00:27:06,533 --> 00:27:08,466
For all we know, it
coulda been a little kid
522
00:27:08,468 --> 00:27:10,069
playing with those blueprints.
523
00:27:12,805 --> 00:27:14,341
- Lieutenant?
- Mendez.
524
00:27:15,274 --> 00:27:16,409
We had to let Ace go.
525
00:27:17,477 --> 00:27:18,809
But as far as these blueprints,
526
00:27:18,811 --> 00:27:20,244
we're gonna look a little
further into these.
527
00:27:20,246 --> 00:27:23,647
I have a strong feeling this
may be someone else's doing.
528
00:27:23,649 --> 00:27:24,582
But Detective?
529
00:27:24,584 --> 00:27:25,782
Wilkins, Elijah Wilkins.
530
00:27:25,784 --> 00:27:26,950
Detective Wilkins,
you got time tomorrow
531
00:27:26,952 --> 00:27:28,553
to talk more about
your investigation?
532
00:27:28,555 --> 00:27:29,421
Sure do.
533
00:27:30,624 --> 00:27:31,822
Here's my card.
534
00:27:31,824 --> 00:27:33,190
Give me a call first
thing in the morning.
535
00:27:33,192 --> 00:27:34,324
No problem.
536
00:27:34,326 --> 00:27:36,093
Lieutenant.
537
00:27:36,095 --> 00:27:37,094
Agent Mendez.
538
00:27:37,096 --> 00:27:37,928
I'll
call you later on.
539
00:27:37,930 --> 00:27:39,165
Look forward to it.
540
00:27:40,366 --> 00:27:41,734
Ah, Agent Mendez?
541
00:27:42,535 --> 00:27:43,635
Agent Mendez?
542
00:27:43,637 --> 00:27:44,835
Agent Mendez?
543
00:27:44,837 --> 00:27:45,669
Can I
help you Wilkins,
544
00:27:45,671 --> 00:27:46,870
I'm kinda in a hurry?
545
00:27:46,872 --> 00:27:48,305
I'm sorry, I don't
mean to hold you up.
546
00:27:48,307 --> 00:27:49,339
I just wanna know how long
you been with the bureau?
547
00:27:49,341 --> 00:27:51,041
Little over 10 years.
548
00:27:51,043 --> 00:27:52,409
So that means you're
pretty well connected
549
00:27:52,411 --> 00:27:54,044
with a couple recruiters
and things like that, right?
550
00:27:54,046 --> 00:27:56,013
I am one of the recruiters.
551
00:27:56,015 --> 00:27:57,014
Really?
552
00:27:57,016 --> 00:27:59,983
Look, you're tryna
get into the FBI, right?
553
00:27:59,985 --> 00:28:00,819
Yeah.
554
00:28:01,854 --> 00:28:04,190
You kind of remind
me of a recruit I had.
555
00:28:05,124 --> 00:28:06,523
Well I bet he
made a fine agent.
556
00:28:06,525 --> 00:28:08,292
Actually, he's dead.
557
00:28:08,294 --> 00:28:09,795
He died in the line of duty.
558
00:28:11,597 --> 00:28:12,795
Are you sure you want this life?
559
00:28:12,797 --> 00:28:14,398
You damn right
I want this life.
560
00:28:14,400 --> 00:28:16,967
Everybody thinks the grass
in greener on the other side.
561
00:28:16,969 --> 00:28:18,268
But I want smart recruits
562
00:28:18,270 --> 00:28:19,636
who can take matters
into their own hands
563
00:28:19,638 --> 00:28:21,004
while still working as a team.
564
00:28:21,006 --> 00:28:23,073
Recruits who won't end
up like that dead recruit
565
00:28:23,075 --> 00:28:24,474
I just spoke of.
566
00:28:24,476 --> 00:28:26,878
Like I said, I
can be that dude.
567
00:28:28,614 --> 00:28:30,113
You have my card.
568
00:28:30,115 --> 00:28:32,117
After this case is
done we can talk.
569
00:28:33,385 --> 00:28:34,618
Thank you.
570
00:28:34,620 --> 00:28:36,886
Hey, I'm ain't gonna
let you down, aight.
571
00:28:36,888 --> 00:28:38,689
You better not be
harassing that woman
572
00:28:38,691 --> 00:28:41,491
about getting into
the FBI, Wilkins?
573
00:28:41,493 --> 00:28:42,659
No, I'm not harassing her.
574
00:28:42,661 --> 00:28:44,494
And yes I asked about the FBI.
575
00:28:44,496 --> 00:28:45,828
And what'd she say?
576
00:28:45,830 --> 00:28:47,497
Nuttin', it's about
me proving myself.
577
00:28:47,499 --> 00:28:50,066
Now, if you excuse me, I got
something I gotta take care of.
578
00:28:50,068 --> 00:28:53,905
Look, I know you too well,
579
00:28:54,872 --> 00:28:56,739
you better not be
plan around this case,
580
00:28:56,741 --> 00:28:58,375
don't follow her.
581
00:28:58,377 --> 00:29:01,678
You barking up a tree you ain't
big enough to piss on son.
582
00:29:01,680 --> 00:29:03,112
Lieutenant, I'm a grown man
583
00:29:03,114 --> 00:29:04,816
and I do whatever I please.
584
00:29:06,918 --> 00:29:09,919
If you walk out that door,
and you pursue this case,
585
00:29:09,921 --> 00:29:11,821
your job here as a detective,
586
00:29:11,823 --> 00:29:13,390
any chance you feel like you got
587
00:29:13,392 --> 00:29:15,960
to get into the FBI
is over, you hear me?
588
00:29:16,961 --> 00:29:18,528
No risk, no reward, right?
589
00:29:18,530 --> 00:29:20,331
Mm-hmm.
590
00:29:25,169 --> 00:29:26,402
I quit.
591
00:29:26,404 --> 00:29:28,406
Wilkins, get back here.
592
00:29:29,340 --> 00:29:31,175
Wilkins, don't you.
593
00:29:45,356 --> 00:29:48,326
Good thing I keep
a spare badge up in here.
594
00:30:30,668 --> 00:30:32,136
- Barry?
- Yeah.
595
00:30:37,475 --> 00:30:38,576
Where's my briefcase?
596
00:30:39,876 --> 00:30:40,911
It's in there.
597
00:30:42,580 --> 00:30:43,481
What's in there.
598
00:30:45,483 --> 00:30:46,950
Your briefcase.
599
00:30:50,688 --> 00:30:51,754
It's in there.
600
00:30:51,756 --> 00:30:53,090
What's it doing in there?
601
00:30:53,890 --> 00:30:55,058
Well I brought it,
602
00:30:55,793 --> 00:30:57,959
I brought it there earlier
603
00:30:57,961 --> 00:31:02,299
because how I told you when
I went back to see you.
604
00:31:03,033 --> 00:31:04,767
You're in deep shit now bro.
605
00:31:04,769 --> 00:31:05,636
Let's go.
606
00:31:09,741 --> 00:31:11,208
Take it easy on him boys.
607
00:31:48,278 --> 00:31:50,311
All right man.
608
00:31:50,313 --> 00:31:51,148
Okay.
609
00:32:04,294 --> 00:32:06,163
Where is the damn briefcase?
610
00:32:10,500 --> 00:32:14,037
Why in the hell did
you bring it here?
611
00:32:15,739 --> 00:32:17,140
Let alone leave it.
612
00:32:22,579 --> 00:32:23,680
Sorry Connor.
613
00:32:25,948 --> 00:32:27,016
Okay.
614
00:32:30,220 --> 00:32:34,522
Sorry Connor, I came here to
come pick up some stuff but...
615
00:32:34,524 --> 00:32:35,392
Some stuff?
616
00:32:41,298 --> 00:32:43,865
You been smokin'
that garbage again.
617
00:32:43,867 --> 00:32:45,834
Just a little bit,
618
00:32:45,836 --> 00:32:47,635
just for my anxiety.
619
00:32:50,474 --> 00:32:52,342
Yeah, that hurt.
620
00:32:55,010 --> 00:32:57,779
Look everybody, everybody
knows this is where
621
00:32:57,781 --> 00:32:59,714
you buy the good stuff.
622
00:32:59,716 --> 00:33:03,751
So I was, I figured I'd
just come, get the stuff,
623
00:33:03,753 --> 00:33:05,620
and then go straight to you,
624
00:33:05,622 --> 00:33:07,189
go right back to your place.
625
00:33:10,760 --> 00:33:11,628
But um.
626
00:33:12,929 --> 00:33:13,996
But what?
627
00:33:18,167 --> 00:33:20,869
What could possibly go wrong?
628
00:33:20,871 --> 00:33:22,637
A cop, it was some cop.
629
00:33:22,639 --> 00:33:27,474
Some cop came with his
gun drawn, I saw him,
630
00:33:27,476 --> 00:33:29,343
I ran for it, I tripped
over that table,
631
00:33:29,345 --> 00:33:32,814
I tripped over that table,
I dropped the briefcase.
632
00:33:32,816 --> 00:33:34,916
When I went back
to try to recover,
633
00:33:34,918 --> 00:33:36,885
he was already around the,
634
00:33:36,887 --> 00:33:37,886
I just got, I got scared.
635
00:33:37,888 --> 00:33:38,755
Scared?
636
00:33:41,323 --> 00:33:42,191
Scared.
637
00:33:44,660 --> 00:33:45,528
Scared.
638
00:33:46,495 --> 00:33:47,363
He was big,
639
00:33:48,330 --> 00:33:50,063
yeah he was big, he had a gun,
640
00:33:50,065 --> 00:33:51,166
I had no gun.
641
00:33:53,168 --> 00:33:56,405
He had a gun, he was scared.
642
00:34:00,042 --> 00:34:02,075
Are you scared Barry?
643
00:34:02,077 --> 00:34:03,812
I didn't
wanna get shot.
644
00:34:11,086 --> 00:34:13,820
I don't work well with bees.
645
00:34:17,993 --> 00:34:19,562
Freeze, police.
646
00:34:21,630 --> 00:34:22,498
Can him.
647
00:34:27,970 --> 00:34:28,835
Freeze.
648
00:34:31,874 --> 00:34:33,309
Freeze, freeze,
649
00:34:35,243 --> 00:34:37,446
freeze, don't you move a muscle.
650
00:35:05,473 --> 00:35:06,740
Freeze.
651
00:35:32,901 --> 00:35:34,433
This is Lieutenant Roberts.
652
00:35:34,435 --> 00:35:35,735
Lieutenant, I
got a few men down
653
00:35:35,737 --> 00:35:36,702
at the old warehouse.
654
00:35:36,704 --> 00:35:38,105
Elijah, what are
you doing over there?
655
00:35:38,107 --> 00:35:39,039
I got more evidence.
656
00:35:39,041 --> 00:35:40,272
What you not understand?
657
00:35:40,274 --> 00:35:41,407
I know, but I
got another lead,
658
00:35:41,409 --> 00:35:43,175
plus I got a license plate.
659
00:35:43,177 --> 00:35:45,311
It's not about you
having more leads, okay?
660
00:35:45,313 --> 00:35:47,114
Your job is done.
661
00:35:47,116 --> 00:35:48,514
Get away from there otherwise
662
00:35:48,516 --> 00:35:50,182
I'm gonna have your ass
arrested for trespassing.
663
00:35:50,184 --> 00:35:51,051
Did you just hear me?
664
00:35:51,053 --> 00:35:52,184
I said I got more...
665
00:35:52,186 --> 00:35:53,386
It's over, you
have no more access
666
00:35:53,388 --> 00:35:55,588
to the this precinct
or it's resources.
667
00:35:55,590 --> 00:35:58,190
This case is in the hands
of Agent Mendez now.
668
00:35:58,192 --> 00:36:00,726
You have nothin' to do
with it, you're done,
669
00:36:00,728 --> 00:36:02,463
leave it alone.
670
00:36:09,871 --> 00:36:10,738
Damn.
671
00:36:11,706 --> 00:36:13,941
Who can I get to run
these plates for me.
672
00:36:44,439 --> 00:36:46,507
Well I'll be damned.
673
00:36:48,643 --> 00:36:50,009
Yo, what's up yo.
674
00:36:50,011 --> 00:36:51,744
- Haven't seen this nigga...
- In a while.
675
00:36:51,746 --> 00:36:53,879
Wait, hold on, hold on.
676
00:36:53,881 --> 00:36:55,081
You still a cop?
677
00:36:56,249 --> 00:36:57,850
Look man, I've been
clean for three years.
678
00:36:57,852 --> 00:36:58,853
I just got out.
679
00:36:59,854 --> 00:37:01,654
You can shake it out,
but I'm clean man.
680
00:37:01,656 --> 00:37:04,391
And all these other whips
around here are clean.
681
00:37:05,093 --> 00:37:05,960
Most of 'em.
682
00:37:07,394 --> 00:37:09,260
First of all you
need to chill, okay?
683
00:37:09,262 --> 00:37:11,296
I ain't here for no stolen cars.
684
00:37:11,298 --> 00:37:12,698
I need you to run
some plates for me.
685
00:37:12,700 --> 00:37:13,833
Come on man, you know I
don't do that shit no more.
686
00:37:13,835 --> 00:37:15,067
Cut this shit out.
687
00:37:15,069 --> 00:37:16,202
I mean, I know you ain't out
here stealing cars no more,
688
00:37:16,204 --> 00:37:18,137
but I know got the technology.
689
00:37:18,139 --> 00:37:19,805
Technology, is
this a fuckin' setup,
690
00:37:19,807 --> 00:37:21,173
because legally he
gotta let me know
691
00:37:21,175 --> 00:37:22,373
if this is a set
up or not, nigga.
692
00:37:22,375 --> 00:37:23,541
If you don't start
acting like we used to
693
00:37:23,543 --> 00:37:24,912
run these ropes together.
694
00:37:35,555 --> 00:37:38,991
Oh boy, you a fool, I see
you ain't changed one bit.
695
00:37:38,993 --> 00:37:42,128
We do go way back like four
flats on a Cadillac, baby.
696
00:37:42,130 --> 00:37:43,897
But you ain't on
a Cadillac baby.
697
00:37:44,831 --> 00:37:46,631
I know man, just
a figure of speech.
698
00:37:46,633 --> 00:37:48,566
Oh man, I'm so surprised
to see you, dude,
699
00:37:48,568 --> 00:37:50,502
I thought you were still
out there San Bernardino.
700
00:37:50,504 --> 00:37:52,403
Man, it got too
real out there man.
701
00:37:52,405 --> 00:37:54,639
I had, I got too much trouble.
702
00:37:54,641 --> 00:37:56,175
Yeah, but LA's where
it's at though.
703
00:37:56,177 --> 00:37:57,243
I agree.
704
00:37:57,245 --> 00:37:58,576
Bo, check me out man.
705
00:37:58,578 --> 00:37:59,744
I see you man, I see you.
706
00:37:59,746 --> 00:38:02,914
You didn't big, you
came a long ways.
707
00:38:02,916 --> 00:38:05,016
Like this part over here.
708
00:38:05,018 --> 00:38:07,118
Okay, what's that, a 2006 GTO?
709
00:38:07,120 --> 00:38:11,825
This dude don't know
nothin' about no cars, man.
710
00:38:12,793 --> 00:38:15,460
You right, it's
actually a '09 GA.
711
00:38:15,462 --> 00:38:17,263
Oh, yeah, yeah, yeah,
I knew that, I knew that.
712
00:38:17,265 --> 00:38:19,097
Nah, nah, nah, nah,
but you didn't though.
713
00:38:20,200 --> 00:38:22,435
- See I got jokes.
- Oh man.
714
00:38:23,470 --> 00:38:26,104
Hey, yo, Cat, have
you
715
00:38:26,106 --> 00:38:27,874
that's what he just called me.
716
00:38:29,509 --> 00:38:31,643
Yes, they just
rang this morning.
717
00:38:31,645 --> 00:38:33,945
Perfect, cool, cool, cool,
keep on stalling for me
718
00:38:33,947 --> 00:38:34,946
and keep me updated
719
00:38:34,948 --> 00:38:35,947
- about that.
- Okay.
720
00:38:35,949 --> 00:38:37,448
Thanks.
721
00:38:37,450 --> 00:38:39,918
So you're the boss, huh?
722
00:38:39,920 --> 00:38:40,919
Check me out baby.
723
00:38:40,921 --> 00:38:42,253
So what's up big boss?
724
00:38:42,255 --> 00:38:43,822
You gonna run these
plates for me or what?
725
00:38:43,824 --> 00:38:47,625
Why you need me, ain't
no cop that can do that?
726
00:38:47,627 --> 00:38:50,597
Computers man,
the job go down.
727
00:38:53,867 --> 00:38:55,133
Hold on, hold on.
728
00:38:55,135 --> 00:38:59,371
Hey, hey D, get your
ass to work boy.
729
00:39:00,273 --> 00:39:01,607
Damn man.
730
00:39:03,243 --> 00:39:04,108
What?
731
00:39:04,110 --> 00:39:05,276
Nothing, here I go.
732
00:39:05,278 --> 00:39:06,811
Yeah that's what I
thought you said Dante.
733
00:39:06,813 --> 00:39:08,478
Damn man, what am I
payin' you all for.
734
00:39:08,480 --> 00:39:11,082
Ay, you too Fabio.
735
00:39:11,084 --> 00:39:11,950
What?
736
00:39:11,952 --> 00:39:12,919
Man, you playin' man.
737
00:39:16,388 --> 00:39:19,224
How 'bout this.
738
00:39:19,226 --> 00:39:21,259
How 'bout we race for it?
739
00:39:21,261 --> 00:39:22,659
You serious?
740
00:39:22,661 --> 00:39:24,929
I'm a detective, what do
I look like street racing?
741
00:39:24,931 --> 00:39:28,967
Oh, you good then,
you don't need my help.
742
00:39:28,969 --> 00:39:30,603
All right Max, you win.
743
00:39:31,704 --> 00:39:33,974
You're gonna get your little
street race, all right?
744
00:39:36,408 --> 00:39:37,574
Good.
745
00:39:37,576 --> 00:39:38,575
So this is how
it's gonna go down.
746
00:39:38,577 --> 00:39:40,178
If you beat me, I will help you
747
00:39:40,180 --> 00:39:41,378
with whatever you
need help with.
748
00:39:41,380 --> 00:39:43,281
But if I win, you
get my name cleared
749
00:39:43,283 --> 00:39:44,282
with all those tickets I have
750
00:39:44,284 --> 00:39:45,949
and wipe my record.
751
00:39:45,951 --> 00:39:47,987
I thought you
said you was clean?
752
00:39:49,855 --> 00:39:50,890
Oh my gosh.
753
00:39:55,328 --> 00:39:56,495
Let's do this then.
754
00:39:57,963 --> 00:39:59,396
Let the games begin.
755
00:40:04,337 --> 00:40:05,636
Now you know I'm not
gonna let you race me
756
00:40:05,638 --> 00:40:07,838
with that hoop you got.
757
00:40:07,840 --> 00:40:12,542
In fact, I'm gonna give
you this SRT to play with.
758
00:40:14,314 --> 00:40:15,447
This guy.
759
00:40:30,562 --> 00:40:31,929
Okay, okay, okay,
I see you got it,
760
00:40:31,931 --> 00:40:33,330
all right, all right.
761
00:41:45,603 --> 00:41:47,605
What's up boy, what's up?
762
00:42:05,457 --> 00:42:06,991
Well, well, well.
763
00:42:07,992 --> 00:42:11,160
Mr. Max still got a
little sumin', sumin'.
764
00:42:11,162 --> 00:42:13,164
Little sumin', sumin'.
765
00:42:14,065 --> 00:42:15,531
Like your SRT man.
766
00:42:15,533 --> 00:42:16,466
You like that huh?
767
00:42:16,468 --> 00:42:17,535
Oh yeah.
768
00:42:18,504 --> 00:42:20,269
That's too much
power for you man.
769
00:42:20,271 --> 00:42:21,139
Whatever.
770
00:42:22,607 --> 00:42:24,040
Look man, I know
you won and all,
771
00:42:24,042 --> 00:42:26,978
but I still need you to
run them for me, bro.
772
00:42:29,447 --> 00:42:32,448
You know, technically,
I don't owe you shit.
773
00:42:32,450 --> 00:42:34,016
You lost.
774
00:42:34,018 --> 00:42:35,117
I lost.
775
00:42:35,119 --> 00:42:36,719
But since you my
cousin-in-law, whatever,
776
00:42:36,721 --> 00:42:38,454
maybe I'll let you
slide on this one.
777
00:42:38,456 --> 00:42:40,256
Let me slide?
778
00:42:40,258 --> 00:42:41,257
Yeah.
779
00:42:41,259 --> 00:42:42,326
Your call play boy.
780
00:42:44,796 --> 00:42:46,929
Come on man, let's
head back to my shop.
781
00:42:46,931 --> 00:42:47,799
Let's roll.
782
00:42:51,035 --> 00:42:54,702
So what's up man,
how's the job treating you?
783
00:42:54,704 --> 00:42:55,603
Honestly, I wasn't
gonna say nuttin',
784
00:42:55,605 --> 00:42:57,206
but I quit.
785
00:42:57,208 --> 00:42:58,474
What?
786
00:42:58,476 --> 00:43:00,109
Man, stop playing.
787
00:43:00,111 --> 00:43:01,045
Nah, I quit today.
788
00:43:03,214 --> 00:43:04,380
So you wasn't planning on
789
00:43:04,382 --> 00:43:05,814
getting my charges
dropped anyway?
790
00:43:07,552 --> 00:43:08,750
Honestly, I thought
I was gonna beat you,
791
00:43:08,752 --> 00:43:11,053
but I see you still got
a little sumin', sumin'.
792
00:43:11,055 --> 00:43:13,289
You damn right I
still got it, man.
793
00:43:13,291 --> 00:43:14,457
Ever since we were kids
794
00:43:14,459 --> 00:43:15,857
all you talked about
was you becoming a pig.
795
00:43:15,859 --> 00:43:17,592
- So you quit just like that.
- Wait wait, hold on, hold on,
796
00:43:17,594 --> 00:43:19,361
first of all I
ain't no pig, aight.
797
00:43:19,363 --> 00:43:20,628
And it's for a bigger 'cause.
798
00:43:20,630 --> 00:43:21,863
What's bigger than
you wanting to be 5O.
799
00:43:21,865 --> 00:43:23,600
What you mean, FBI.
800
00:43:24,734 --> 00:43:27,103
Damn, you still chasing
the sweet dreams, man.
801
00:43:27,105 --> 00:43:28,537
Come on
man, you know me.
802
00:43:28,539 --> 00:43:29,871
So what you doing
in the mean time?
803
00:43:29,873 --> 00:43:31,107
I'm working out this case.
804
00:43:31,109 --> 00:43:32,841
Okay, but you
still gotta get rent,
805
00:43:32,843 --> 00:43:34,676
don't tell me you back here
to get in the business?
806
00:43:34,678 --> 00:43:37,881
Oh no, I'm tryna move
forwards, not backwards.
807
00:43:39,015 --> 00:43:41,219
You crazy dude, let
me see the plates.
808
00:43:44,054 --> 00:43:44,921
Crazy ass.
809
00:43:46,623 --> 00:43:48,792
So what's up, man, how wifey?
810
00:43:49,926 --> 00:43:52,361
She gonna be pissed
when she finds out.
811
00:43:52,363 --> 00:43:53,728
Oh yeah.
812
00:43:53,730 --> 00:43:55,063
I know my cousin Kayla, and
the last thing she needs
813
00:43:55,065 --> 00:43:57,132
is a black ass nigga
like you with no job.
814
00:43:57,134 --> 00:44:00,036
Man, if you don't shut up
and find them damn plates.
815
00:44:01,138 --> 00:44:03,006
Come over here man, looks
like we got somethin'.
816
00:44:06,009 --> 00:44:07,709
Mark Connor.
817
00:44:07,711 --> 00:44:10,747
This dude owes you
money or somethin'?
818
00:44:11,748 --> 00:44:13,850
Nah, it's
worst than that.
819
00:44:15,018 --> 00:44:15,886
Like what?
820
00:44:16,686 --> 00:44:18,155
Terrorism.
821
00:44:19,089 --> 00:44:19,988
Damn.
822
00:44:19,990 --> 00:44:21,923
So you got a terrorist
on your hands?
823
00:44:21,925 --> 00:44:25,061
Yeah, print this up so I
can pay this dude a visit.
824
00:44:26,897 --> 00:44:27,697
Aight.
825
00:44:28,698 --> 00:44:31,132
Yo, I appreciate you
comin' through on this.
826
00:44:31,134 --> 00:44:32,567
Of course man.
827
00:44:32,569 --> 00:44:33,902
Anything for my cousin-in-law,
828
00:44:33,904 --> 00:44:36,504
or I should say ex
cousin-in-law after this.
829
00:44:36,506 --> 00:44:37,839
Hold on, whatever you do
830
00:44:37,841 --> 00:44:39,574
do not tell Kayla
about this, okay?
831
00:44:39,576 --> 00:44:41,476
I got you, relax, relax.
832
00:44:41,478 --> 00:44:42,911
I'm not gonna tell her nothin'.
833
00:44:42,913 --> 00:44:44,479
But sounds like some
next level shit,
834
00:44:44,481 --> 00:44:46,447
and you know I want in.
835
00:44:46,449 --> 00:44:48,316
All right, I got you.
836
00:44:48,318 --> 00:44:49,419
Take it easy Big Dog.
837
00:44:50,353 --> 00:44:52,155
Ay, clean your car.
838
00:46:00,690 --> 00:46:02,157
He was military.
839
00:46:03,259 --> 00:46:04,126
Interesting.
840
00:46:21,678 --> 00:46:23,377
- Don't shoot, don't shoot.
- Who are you?
841
00:46:23,379 --> 00:46:27,649
I'm the landlord, I came
to check Connor's apartment.
842
00:46:27,651 --> 00:46:29,783
Seems like he abandoned it.
843
00:46:29,785 --> 00:46:31,184
My name is Detective
Elijah Wilkins,
844
00:46:31,186 --> 00:46:33,220
have you seen Connor lately,
he's in a lot of trouble?
845
00:46:33,222 --> 00:46:35,589
I haven't seen
him in two months.
846
00:46:35,591 --> 00:46:38,191
He always did act weird.
847
00:46:38,193 --> 00:46:39,426
Two months.
848
00:46:39,428 --> 00:46:40,961
Weirdo.
849
00:46:40,963 --> 00:46:42,229
Well do me a favor ma'am,
850
00:46:42,231 --> 00:46:44,099
if you see him, give me a call.
851
00:46:45,301 --> 00:46:47,434
Yeah, I'll do that.
852
00:46:47,436 --> 00:46:49,036
If you see him before I do,
853
00:46:49,038 --> 00:46:51,305
you tell him that he
owes me two months rent.
854
00:46:51,307 --> 00:46:52,939
Yes ma'am.
855
00:46:52,941 --> 00:46:53,839
You have a good night.
856
00:46:53,841 --> 00:46:55,444
You too.
857
00:47:57,939 --> 00:48:00,141
Sweet dreams.
858
00:48:22,663 --> 00:48:24,964
Who is it?
859
00:48:24,966 --> 00:48:26,132
Ms. Wilkins?
860
00:48:26,134 --> 00:48:26,999
Yes.
861
00:48:27,001 --> 00:48:28,367
I'm Agent Morris.
862
00:48:28,369 --> 00:48:30,403
I understand your son,
Elijah, was the witness
863
00:48:30,405 --> 00:48:31,805
to the Jenkins murder>
864
00:48:31,807 --> 00:48:34,407
He's not my son,
he's my nephew.
865
00:48:34,409 --> 00:48:35,174
He's been through a lot,
866
00:48:35,176 --> 00:48:36,509
what do you want with him?
867
00:48:36,511 --> 00:48:38,010
Well, is he here?
868
00:48:38,012 --> 00:48:40,045
Yes, he's here,
he's in the backyard.
869
00:48:40,047 --> 00:48:43,249
Mind if I asked a
couple questions with him?
870
00:48:43,251 --> 00:48:45,985
I promise you though,
it'll go quick.
871
00:48:45,987 --> 00:48:47,586
All right, come on in.
872
00:48:47,588 --> 00:48:48,423
Thank you.
873
00:49:11,345 --> 00:49:12,144
How you doing.
874
00:49:12,146 --> 00:49:13,347
What do you want?
875
00:49:16,049 --> 00:49:17,483
Just wanted to ask you
a couple of questions
876
00:49:17,485 --> 00:49:19,017
about your friend Danny.
877
00:49:19,019 --> 00:49:20,621
I don't wanna talk about it.
878
00:49:21,955 --> 00:49:24,457
Yeah, I understand,
you're going through a lot
879
00:49:24,459 --> 00:49:26,759
I just wanna help
you bring to justice
880
00:49:26,761 --> 00:49:28,296
who did this to your friend.
881
00:49:28,995 --> 00:49:30,362
Why does it even matter?
882
00:49:30,364 --> 00:49:31,530
He's dead now.
883
00:49:31,532 --> 00:49:34,602
Just forget about him,
everyone else will.
884
00:49:35,937 --> 00:49:38,737
Elijah, I understand
what you're going through.
885
00:49:38,739 --> 00:49:40,140
No you don't.
886
00:49:40,875 --> 00:49:42,340
You're a cop.
887
00:49:42,342 --> 00:49:43,742
Actually, I'm not even a cop.
888
00:49:43,744 --> 00:49:45,546
I'm an FBI agent.
889
00:49:46,514 --> 00:49:49,280
And I haven't always
been in law enforcement.
890
00:49:49,282 --> 00:49:50,683
Back in the days I be like you,
891
00:49:50,685 --> 00:49:52,551
I was raised in the hood,
892
00:49:52,553 --> 00:49:55,019
running around here in the
streets of Los Angeles.
893
00:49:55,021 --> 00:49:56,287
I'm from New York.
894
00:49:56,289 --> 00:49:57,923
I only come in the summer.
895
00:49:57,925 --> 00:49:59,192
Okay, well New York.
896
00:50:00,160 --> 00:50:02,026
The thing is, we're
not that different.
897
00:50:02,028 --> 00:50:06,164
Just like you, I lost a
friend when I was young.
898
00:50:06,166 --> 00:50:08,299
You know what I did about it?
899
00:50:08,301 --> 00:50:09,501
What?
900
00:50:09,503 --> 00:50:12,070
Got a Nine and flushed out
anyone who was responsible.
901
00:50:12,072 --> 00:50:16,241
No, not quite, but I can
tell you what I did do.
902
00:50:16,243 --> 00:50:17,475
I went into the neighborhood,
903
00:50:17,477 --> 00:50:19,711
set up all kinds of
neighborhood watches,
904
00:50:19,713 --> 00:50:23,147
and then when I got old
enough I joined the academy.
905
00:50:23,149 --> 00:50:24,282
And as I was going
through the ranks,
906
00:50:24,284 --> 00:50:25,483
getting higher and higher,
907
00:50:25,485 --> 00:50:27,085
I became an agent.
908
00:50:27,087 --> 00:50:28,421
So what's your point.
909
00:50:29,389 --> 00:50:30,655
My point is, you
ain't gotta end up
910
00:50:30,657 --> 00:50:32,557
like everybody around here.
911
00:50:32,559 --> 00:50:34,125
You can just put your
mind to something
912
00:50:34,127 --> 00:50:36,329
and just strive to
be something better.
913
00:50:38,398 --> 00:50:41,768
So you're saying,
I can be a cop?
914
00:50:43,169 --> 00:50:45,570
Look, I'm tryna tell you
915
00:50:45,572 --> 00:50:47,071
you can be anything
you wanna be,
916
00:50:47,073 --> 00:50:49,008
you just gotta put
your mind through it,
917
00:50:49,010 --> 00:50:51,177
and go in set for it.
918
00:50:54,948 --> 00:50:56,481
You like being an agent?
919
00:50:56,483 --> 00:50:58,683
I don't do anything
that I don't love.
920
00:50:58,685 --> 00:51:00,518
All right
guys, that's enough questioning
921
00:51:00,520 --> 00:51:02,085
for him for tonight.
922
00:51:02,087 --> 00:51:03,688
You have a fine
young man here.
923
00:51:03,690 --> 00:51:05,292
Yes he is, he's quite brave.
924
00:51:06,393 --> 00:51:08,259
I'm sorry I can't
help you more.
925
00:51:08,261 --> 00:51:10,228
I really don't know
the guys who shot him.
926
00:51:10,230 --> 00:51:11,565
That's okay, that's okay.
927
00:51:12,566 --> 00:51:15,934
Here's my card, if you
get anymore information
928
00:51:15,936 --> 00:51:17,604
just give me a call, okay?
929
00:51:18,705 --> 00:51:19,470
Thank you sir.
930
00:51:19,472 --> 00:51:21,173
Let me walk you to the door.
931
00:51:48,133 --> 00:51:49,636
Why don't you come to bed?
932
00:51:50,670 --> 00:51:53,771
I'll be back in when
I finish my water.
933
00:51:53,773 --> 00:51:55,305
Did I scare you?
934
00:51:55,307 --> 00:51:57,842
I heard you when you
came out that bathroom.
935
00:51:57,844 --> 00:51:59,511
No you didn't silly.
936
00:52:04,951 --> 00:52:07,417
Oh, you still have this?
937
00:52:07,419 --> 00:52:08,287
Yep.
938
00:52:09,588 --> 00:52:11,789
I remember when you used
to pin this on your mirror
939
00:52:11,791 --> 00:52:12,826
when we was kids.
940
00:52:14,027 --> 00:52:15,361
He was your hero.
941
00:52:16,629 --> 00:52:17,663
What happened to him?
942
00:52:19,331 --> 00:52:21,266
He died of cancer.
943
00:52:23,937 --> 00:52:26,872
I bet he'd be
proud of you today.
944
00:52:28,975 --> 00:52:31,642
I ran into your
cousin today, Max.
945
00:52:31,644 --> 00:52:32,743
You did?
946
00:52:32,745 --> 00:52:33,844
Yeah.
947
00:52:33,846 --> 00:52:34,711
What's he talkin' about?
948
00:52:34,713 --> 00:52:36,413
I have to call him.
949
00:52:36,415 --> 00:52:38,651
Same old stuff,
working on cars.
950
00:52:42,588 --> 00:52:45,188
Mm.
951
00:52:45,190 --> 00:52:46,356
What's wrong?
952
00:52:46,358 --> 00:52:51,363
Hmm, oh nuttin', you
know, I'm just thinking.
953
00:52:52,064 --> 00:52:53,499
I do, that's why I ask.
954
00:52:55,300 --> 00:52:57,901
You know, I'm
just thinkin' of ways
955
00:52:57,903 --> 00:52:59,805
I can make my family happier.
956
00:53:00,773 --> 00:53:05,142
We're already happy,
baby, aren't you?
957
00:53:05,144 --> 00:53:08,847
I mean, I'm good, but
we can always be better.
958
00:53:11,182 --> 00:53:12,718
Baby I know what you want,
959
00:53:13,752 --> 00:53:16,855
and you're gonna get it,
just not on your time,
960
00:53:18,023 --> 00:53:19,391
but the right time.
961
00:53:20,426 --> 00:53:22,961
You can't control
everything, you're not God.
962
00:53:25,631 --> 00:53:28,031
Yeah, you're right,
but when I get there
963
00:53:28,033 --> 00:53:29,900
you're gonna be with me, right?
964
00:53:29,902 --> 00:53:31,367
You know I will.
965
00:53:36,075 --> 00:53:38,209
Babe, what about Jasmine?
966
00:53:39,111 --> 00:53:40,813
She's asleep, come on.
967
00:54:28,093 --> 00:54:30,292
Baby, what is goin' on?
968
00:54:30,294 --> 00:54:32,062
Do you have
somethin' to tell me?
969
00:54:32,064 --> 00:54:34,630
Oh my god, what,
what is going on?
970
00:54:34,632 --> 00:54:38,168
Do you have
something to tell me?
971
00:54:38,170 --> 00:54:40,836
I made love to you all
night, why you upset?
972
00:54:40,838 --> 00:54:43,539
Yeah, and it's the last time
you're gonna get any of this.
973
00:54:43,541 --> 00:54:44,408
What?
974
00:54:45,810 --> 00:54:48,010
I talked to my cousin
earlier this morning.
975
00:54:48,012 --> 00:54:49,179
Girl, you ain't gonna believe
976
00:54:49,181 --> 00:54:50,479
what your punk arse
boyfriend said to me.
977
00:54:50,481 --> 00:54:53,816
Oh my god, I told this
dude not to say nothin'.
978
00:54:53,818 --> 00:54:54,917
Don't say nothin'.
979
00:54:54,919 --> 00:54:57,753
How you gonna keep
something like this from me?
980
00:54:57,755 --> 00:54:59,121
Baby, 'cause I knew
you were gonna act
981
00:54:59,123 --> 00:55:01,123
like you're acting right now.
982
00:55:01,125 --> 00:55:03,459
So we're keeping secrets now?
983
00:55:03,461 --> 00:55:05,027
No baby, I'm not
keeping secrets
984
00:55:05,029 --> 00:55:06,195
- from you.
- when I saw you hide
985
00:55:06,197 --> 00:55:07,329
are you sleeping
with other women?
986
00:55:07,331 --> 00:55:08,666
What, I would
never do that to you.
987
00:55:09,834 --> 00:55:11,332
So when were you gonna
tell me you lost your job.
988
00:55:11,334 --> 00:55:13,502
I don't know, but I
promise I was gonna tell you.
989
00:55:13,504 --> 00:55:15,738
When, while they were
foreclosing the house?
990
00:55:15,740 --> 00:55:16,607
No.
991
00:55:18,442 --> 00:55:20,375
Elijah Malik Wilkins,
you better call
992
00:55:20,377 --> 00:55:22,611
who ever you need to
call to get some cheques
993
00:55:22,613 --> 00:55:24,480
comin' in this house, 'cause
the last thing I'm gonna do
994
00:55:24,482 --> 00:55:27,249
is have my daughter
sleeping out on the streets.
995
00:55:27,251 --> 00:55:29,752
Okay, first of all,
you need to relax, okay?
996
00:55:29,754 --> 00:55:32,221
Now you know I'm not gonna
let nothin' happen to Jas,
997
00:55:32,223 --> 00:55:33,889
I got a few stacks in the bank.
998
00:55:33,891 --> 00:55:36,324
It will keep us going
till I move to the FBI.
999
00:55:36,326 --> 00:55:37,458
The FBI?
1000
00:55:37,460 --> 00:55:39,327
Nigga, are you delusional?
1001
00:55:39,329 --> 00:55:40,595
You're not even a cop anymore,
1002
00:55:40,597 --> 00:55:42,099
how you gonna be in the FBI?
1003
00:55:43,034 --> 00:55:45,602
Go get your job back.
1004
00:55:46,804 --> 00:55:49,104
See man, here you always
go with that bullshit, man.
1005
00:55:49,106 --> 00:55:50,806
Yeah, yeah, whatever.
1006
00:55:50,808 --> 00:55:52,507
Come on babe, how
you gonna come in here
1007
00:55:52,509 --> 00:55:53,876
and hit me with pillow and all?
1008
00:55:53,878 --> 00:55:55,410
- I wanted to worst.
- You couldn't just wake...
1009
00:55:55,412 --> 00:55:56,578
You couldn't just
wake me up like a
1010
00:55:56,580 --> 00:55:58,479
- normal person?
- Elijah, excuses,
1011
00:55:58,481 --> 00:55:59,480
- that's all I'm hearing.
- It ain't excuses,
1012
00:55:59,482 --> 00:56:00,415
- Excuses.
- I'm just
1013
00:56:00,417 --> 00:56:01,783
keeping it real with you.
1014
00:56:01,785 --> 00:56:02,717
I'm telling you what's
poppin', and you're just...
1015
00:56:02,719 --> 00:56:02,854
Hurry up.
1016
00:56:04,487 --> 00:56:05,988
And you better not
come back in this house
1017
00:56:05,990 --> 00:56:07,156
without a job.
1018
00:56:07,158 --> 00:56:08,356
Why don't you
get in this house
1019
00:56:08,358 --> 00:56:08,859
before you wake
up our neighbors?
1020
00:56:15,799 --> 00:56:16,999
Hello?
1021
00:56:17,001 --> 00:56:18,399
Agent Mendez.
1022
00:56:18,401 --> 00:56:21,003
Detective, what's going
on, I heard you quit?
1023
00:56:21,005 --> 00:56:22,670
Look, never mind that.
1024
00:56:22,672 --> 00:56:24,240
I got a feeling Ace
is not responsible
1025
00:56:24,242 --> 00:56:26,374
for the attack on
the Dodger Stadium.
1026
00:56:26,376 --> 00:56:28,043
I think I know who is.
1027
00:56:28,045 --> 00:56:29,010
Who?
1028
00:56:29,012 --> 00:56:30,145
I'd rather talk to
you in person about it,
1029
00:56:30,147 --> 00:56:31,512
can I meet you somewhere?
1030
00:56:31,514 --> 00:56:33,648
Yeah, meet me at my
office at FBI headquarters.
1031
00:56:33,650 --> 00:56:35,986
Cool, I'll be there,
text me the address.
1032
00:56:50,433 --> 00:56:51,933
Morning Wilkins.
1033
00:56:51,935 --> 00:56:53,369
Good morning.
1034
00:56:53,371 --> 00:56:54,504
What do you have?
1035
00:56:55,772 --> 00:56:58,740
Well, I'm sure you happened
with me in the precinct.
1036
00:56:58,742 --> 00:57:00,441
So before we go any further,
1037
00:57:00,443 --> 00:57:02,443
I have some information here,
1038
00:57:02,445 --> 00:57:05,048
and I need this to allow
me to get into the agency.
1039
00:57:06,449 --> 00:57:07,651
Are you bribing me?
1040
00:57:08,818 --> 00:57:09,784
You told me the other day
that I had to prove to you
1041
00:57:09,786 --> 00:57:10,985
that I'm worthy.
1042
00:57:10,987 --> 00:57:13,521
I tracked this guy down,
I got all his information,
1043
00:57:13,523 --> 00:57:15,158
I need this to be my ticket in.
1044
00:57:16,126 --> 00:57:17,625
Well that's not how it works.
1045
00:57:17,627 --> 00:57:19,227
You have to go through
the entry process
1046
00:57:19,229 --> 00:57:20,762
just like everyone else.
1047
00:57:20,764 --> 00:57:22,964
And besides, these are still
nothing but assumptions
1048
00:57:22,966 --> 00:57:26,334
and allegations, those
blueprints don't mean a thing.
1049
00:57:26,336 --> 00:57:28,638
Okay, see this
video right here?
1050
00:57:29,739 --> 00:57:30,939
So you're telling me you're
gonna let this mad man
1051
00:57:30,941 --> 00:57:32,439
go and blow up an
entire stadium,
1052
00:57:32,441 --> 00:57:33,808
is that what your telling me?
1053
00:57:33,810 --> 00:57:36,010
My team will be all over
that stadium in a heart beat.
1054
00:57:36,012 --> 00:57:37,644
We are well equipped
and knowledgeable
1055
00:57:37,646 --> 00:57:40,348
to take down this
man if necessary.
1056
00:57:40,350 --> 00:57:43,751
Listen, I need this position.
1057
00:57:43,753 --> 00:57:45,887
I have worked my entire
life to get here,
1058
00:57:45,889 --> 00:57:47,487
and I have nothing
else but this dream.
1059
00:57:47,489 --> 00:57:49,756
And if I don't get
into this agency
1060
00:57:49,758 --> 00:57:52,459
I'm gonna loose my
woman, my daughter,
1061
00:57:52,461 --> 00:57:53,696
and their respect.
1062
00:57:54,797 --> 00:57:56,596
I understand your situation
1063
00:57:56,598 --> 00:57:57,798
- but I can't...
- No, no,
1064
00:57:57,800 --> 00:57:59,334
I really don't think
you do Agent Mendez.
1065
00:57:59,336 --> 00:58:01,570
I can't just pull
strings like that.
1066
00:58:02,638 --> 00:58:04,172
It still has to go
through other departments
1067
00:58:04,174 --> 00:58:07,576
before you get in, and I'm
gonna be honest with you,
1068
00:58:08,944 --> 00:58:10,979
a lot of those guys are
not fond of black men
1069
00:58:10,981 --> 00:58:12,447
in their division.
1070
00:58:12,449 --> 00:58:13,780
I had to go through
as an Hispanic woman,
1071
00:58:13,782 --> 00:58:15,249
so imagine what
you'll go through.
1072
00:58:15,251 --> 00:58:16,417
Hold on, first of all,
1073
00:58:16,419 --> 00:58:17,651
you think I care about
what the white man
1074
00:58:17,653 --> 00:58:19,722
or anyone else thinks
of me of that matter?
1075
00:58:20,856 --> 00:58:23,391
I'm telling you, I'll work
on this case for free,
1076
00:58:23,393 --> 00:58:25,393
just give me your word
that you'll allow me
1077
00:58:25,395 --> 00:58:26,996
to work in the agency.
1078
00:58:29,466 --> 00:58:33,068
Excuse me.
1079
00:58:35,271 --> 00:58:36,138
Hey.
1080
00:58:37,639 --> 00:58:39,041
Yeah, I'll pick her up.
1081
00:58:40,976 --> 00:58:41,844
Hey I was thi...
1082
00:58:44,513 --> 00:58:46,515
I'm sorry about that.
1083
00:58:47,549 --> 00:58:49,218
You're on the case.
1084
00:58:50,953 --> 00:58:53,553
Don't you tell a single soul
you're on it, all right?
1085
00:58:53,555 --> 00:58:54,688
Let me get a copy of that video
1086
00:58:54,690 --> 00:58:55,655
and anything else you have.
1087
00:58:55,657 --> 00:58:57,624
Wait, wait, wait, so I'm in.
1088
00:58:57,626 --> 00:58:58,625
That's not what I'm saying.
1089
00:58:58,627 --> 00:59:00,660
You're on this case.
1090
00:59:00,662 --> 00:59:02,763
Okay, I can rock
with that, look,
1091
00:59:02,765 --> 00:59:04,765
text me your email address
and all that good stuff
1092
00:59:04,767 --> 00:59:05,932
and I'm gonna send
you all these videos
1093
00:59:05,934 --> 00:59:07,300
and we're gonna
take this dude down.
1094
00:59:07,302 --> 00:59:10,037
Me and you, we got
this, all right?
1095
00:59:10,039 --> 00:59:11,206
That's all for you.
1096
00:59:12,674 --> 00:59:13,742
Wait, Wilkins?
1097
00:59:15,110 --> 00:59:16,243
You better be careful
what you ask for
1098
00:59:16,245 --> 00:59:17,444
because you may just get it
1099
00:59:17,446 --> 00:59:20,147
and anything else
that comes with it.
1100
00:59:20,149 --> 00:59:21,750
Right, I'll catch you later.
1101
00:59:29,058 --> 00:59:31,258
All right baby girl, how was
school, did you have fun?
1102
00:59:31,260 --> 00:59:32,125
Yeah, okay.
1103
00:59:32,127 --> 00:59:33,195
I'll take you home.
1104
00:59:35,998 --> 00:59:36,865
Get down.
1105
00:59:37,565 --> 00:59:38,633
Bag off.
1106
00:59:39,634 --> 00:59:40,766
How was school, did
you have a good day,
1107
00:59:40,768 --> 00:59:42,202
that make you play
games and stuff?
1108
00:59:42,204 --> 00:59:43,170
Yeah?
1109
00:59:43,172 --> 00:59:44,438
- Wow, okay?
- Okay.
1110
00:59:44,440 --> 00:59:49,644
Okay, squeeze up in there.
1111
00:59:50,345 --> 00:59:51,947
All right, buckle up, okay?
1112
01:00:30,651 --> 01:00:31,817
What the hell you want?
1113
01:00:31,819 --> 01:00:32,918
Aye, aye, aye, slow
your roll, nigga,
1114
01:00:32,920 --> 01:00:34,120
you know who you're talking to?
1115
01:00:34,122 --> 01:00:35,522
Why did you tell
Kayla what happened?
1116
01:00:35,524 --> 01:00:36,889
Nigga, that's my baby
cousin, what you mean?
1117
01:00:36,891 --> 01:00:38,224
I'm not gonna lie to her.
1118
01:00:38,226 --> 01:00:39,459
Well guess what?
1119
01:00:39,461 --> 01:00:41,093
Your honesty just my life a
whole lot more complicated.
1120
01:00:41,095 --> 01:00:42,529
Oh my god, now
stop complaining,
1121
01:00:42,531 --> 01:00:43,762
you're acting like
a punk right now.
1122
01:00:43,764 --> 01:00:45,499
Man Kayla will get
over that shit.
1123
01:00:45,501 --> 01:00:48,067
But listen, now I got something
way more important for you.
1124
01:00:48,069 --> 01:00:49,235
Like what?
1125
01:00:49,237 --> 01:00:50,769
You remember the license
plate you gave me the other day?
1126
01:00:50,771 --> 01:00:51,971
What about it?
1127
01:00:51,973 --> 01:00:54,006
I'm staring at it right now.
1128
01:00:54,008 --> 01:00:54,907
Where?
1129
01:00:54,909 --> 01:00:56,742
I'm off of
Wilshire and Fairfax.
1130
01:00:56,744 --> 01:00:59,313
You might wanna come over
here before they bounce.
1131
01:01:06,555 --> 01:01:07,753
All right man, I'm comin,
1132
01:01:07,755 --> 01:01:09,421
whatever you do,
do not loose 'em.
1133
01:01:15,096 --> 01:01:16,795
All right Jas, you know
how you talked about
1134
01:01:16,797 --> 01:01:18,364
how much you wanna
see Daddy in action?
1135
01:01:18,366 --> 01:01:21,035
Today's your day, but you
can't tell Mommy, okay?
1136
01:01:57,737 --> 01:01:58,736
Kill 'em all.
1137
01:02:28,268 --> 01:02:29,335
Daddy's gotta go, okay?
1138
01:02:29,337 --> 01:02:30,536
I promise I'll be right back,
1139
01:02:30,538 --> 01:02:32,638
but I need you to stay right
here, you promise me that?
1140
01:02:32,640 --> 01:02:33,606
I promise.
1141
01:02:33,608 --> 01:02:34,475
Okay.
1142
01:02:55,663 --> 01:02:57,262
'Bout time you showed up.
1143
01:02:57,264 --> 01:02:59,665
Shut up man, just
shoot these bad guys.
1144
01:04:11,870 --> 01:04:13,839
Damn, and they
got a sniper too.
1145
01:04:16,942 --> 01:04:18,609
Daddy, Daddy.
1146
01:04:23,750 --> 01:04:25,017
Baby go back.
1147
01:04:28,887 --> 01:04:30,956
Daddy, Daddy, Daddy.
1148
01:04:43,670 --> 01:04:45,104
Dude I'm out.
1149
01:04:52,177 --> 01:04:54,279
I'm going after Connor.
1150
01:05:56,842 --> 01:05:57,808
Out of the car.
1151
01:05:59,511 --> 01:06:04,383
Don't shoot me,
please don't, don't shoot me.
1152
01:06:11,557 --> 01:06:13,356
Stay right here baby.
1153
01:06:51,763 --> 01:06:52,630
I got you.
1154
01:07:09,680 --> 01:07:10,847
Did you get him?
1155
01:07:10,849 --> 01:07:13,349
Nigga, does it
look like I got him?
1156
01:07:14,519 --> 01:07:16,051
And by the way, is that your
black Camaro over there?
1157
01:07:16,053 --> 01:07:18,554
You know that's my
black Camaro over there.
1158
01:07:18,556 --> 01:07:20,991
Bro, don't tell me
you shot my car.
1159
01:07:20,993 --> 01:07:22,057
- Yeah I did.
- Oh my god.
1160
01:07:22,059 --> 01:07:23,792
You know Kayla's
gonna love that.
1161
01:07:23,794 --> 01:07:24,662
Oh-oh.
1162
01:07:27,665 --> 01:07:29,598
Shit man, you got 12 out here?
1163
01:07:29,600 --> 01:07:31,700
Yo, I'm gonna holla at
you later, I gotta bounce.
1164
01:07:31,702 --> 01:07:33,170
Whatever dude.
1165
01:07:33,871 --> 01:07:34,805
You all right baby?
1166
01:07:36,173 --> 01:07:37,740
Wilkins, what
the hell are you doing here?
1167
01:07:43,481 --> 01:07:45,981
I don't even know how
you deal with his ass.
1168
01:07:45,983 --> 01:07:49,585
I was with Raoul
for six month, okay?
1169
01:07:49,587 --> 01:07:51,085
And got a ring.
1170
01:07:51,087 --> 01:07:52,790
Cubic zirconia, uh-huh.
1171
01:07:53,958 --> 01:07:56,025
Is your name even on the deed?
1172
01:07:56,027 --> 01:07:58,429
Nah, Jah put
everything in his name.
1173
01:07:59,664 --> 01:08:03,732
Bitch,
you got the game ass backwards.
1174
01:08:03,734 --> 01:08:05,367
You have a baby by him,
1175
01:08:05,369 --> 01:08:07,403
you should of got the
house in your name, okay?
1176
01:08:07,405 --> 01:08:09,203
So when it's time for
you to leave his ass
1177
01:08:09,205 --> 01:08:12,240
you got the child support
and you got the crib.
1178
01:08:12,242 --> 01:08:15,243
Hello, hit his ass
where it hurts.
1179
01:08:15,245 --> 01:08:17,780
Oh, like you did with Justin?
1180
01:08:17,782 --> 01:08:21,717
After havin' his kid, while
messing with Raoul on the side
1181
01:08:21,719 --> 01:08:22,585
to get your ring.
1182
01:08:22,587 --> 01:08:23,752
Kay, and?
1183
01:08:23,754 --> 01:08:25,554
You gotta play the game hunni,
1184
01:08:25,556 --> 01:08:29,357
'cause if not, these dudes
is gonna play you, 'kay?
1185
01:08:29,359 --> 01:08:32,093
Now, if Justin wasn't
pullin' the same shit
1186
01:08:32,095 --> 01:08:34,029
that Jah was pullin',
I would of never
1187
01:08:34,031 --> 01:08:35,465
had to hit him like that.
1188
01:08:36,433 --> 01:08:39,167
Nah, I can't do
my Jah like that.
1189
01:08:39,169 --> 01:08:42,203
I mean, he's wild and he
gets on my nerves sometimes,
1190
01:08:42,205 --> 01:08:44,940
but I know he's a good
man with good intentions.
1191
01:08:44,942 --> 01:08:47,377
Okay, whatever.
1192
01:08:52,716 --> 01:08:55,717
See, there goes
my man right there.
1193
01:09:28,318 --> 01:09:29,886
What's up babe?
1194
01:09:31,088 --> 01:09:33,788
What's going on with the car?
1195
01:09:33,790 --> 01:09:36,824
We were shooting bad guys.
1196
01:09:36,826 --> 01:09:40,163
Shooting bad guys, Elijah,
what is she talkin' about?
1197
01:09:42,632 --> 01:09:45,333
You had my daughter in
the middle of a gun fight?
1198
01:09:45,335 --> 01:09:47,335
Are you stupid or
are you just dumb?
1199
01:09:47,337 --> 01:09:48,672
Oh baby, I'm sorry.
1200
01:09:49,806 --> 01:09:51,472
Jasmine, are you okay?
1201
01:09:51,474 --> 01:09:54,274
Yeah, I'm fine, but
it was scary though.
1202
01:09:54,276 --> 01:09:56,446
It's okay,
you're home safe now.
1203
01:09:57,547 --> 01:09:58,415
Go to your room.
1204
01:09:59,115 --> 01:10:01,349
Get your baby girl.
1205
01:10:01,351 --> 01:10:03,420
Yo, hold up, what
is she doing here?
1206
01:10:04,421 --> 01:10:06,688
First of all, talkin'
'bout your stupid ass,
1207
01:10:06,690 --> 01:10:08,589
you need to stop doing
my home girl wrong,
1208
01:10:08,591 --> 01:10:11,025
and if I find out you
put your hands on her
1209
01:10:11,027 --> 01:10:12,225
Ima cut your ass.
1210
01:10:12,227 --> 01:10:13,427
Man, you ain't
gonna cut nobody,
1211
01:10:13,429 --> 01:10:15,195
what you need to do
is get your basic ass
1212
01:10:15,197 --> 01:10:16,130
- and get up outta my house.
- Basic?
1213
01:10:16,132 --> 01:10:17,165
Who are you calling basic?
1214
01:10:19,334 --> 01:10:20,367
- Shut up.
- if you were my boyfriend
1215
01:10:20,369 --> 01:10:21,435
- I would beat your ass.
- Shut up.
1216
01:10:21,437 --> 01:10:23,305
Nobody wants you.
1217
01:10:26,475 --> 01:10:28,611
I don't even know
what to say to you.
1218
01:10:30,479 --> 01:10:31,646
What is wrong with you?
1219
01:10:31,648 --> 01:10:35,315
- Baby, come on.
- You've gone too far.
1220
01:10:35,317 --> 01:10:37,185
Baby, baby look.
1221
01:10:37,187 --> 01:10:39,020
- I'm sorry baby.
- I'm sorry.
1222
01:10:39,022 --> 01:10:40,788
That's all you say is I'm sorry.
1223
01:10:40,790 --> 01:10:41,923
What were you gonna tell me
1224
01:10:41,925 --> 01:10:44,226
if you'd brought our
daughter home in a body bag?
1225
01:10:49,331 --> 01:10:50,697
I'm leaving.
1226
01:10:50,699 --> 01:10:52,735
Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
1227
01:10:53,903 --> 01:10:54,904
You can't leave me.
1228
01:11:00,043 --> 01:11:01,010
Are you baby?
1229
01:11:03,046 --> 01:11:05,146
Know what, no, you're leavin',
1230
01:11:05,148 --> 01:11:06,379
get your shit and get out.
1231
01:11:06,381 --> 01:11:08,815
What, whoa babe, babe, babe,
1232
01:11:08,817 --> 01:11:10,985
come on, you gotta talk
about this with me, come on.
1233
01:11:10,987 --> 01:11:13,689
I don't wanna talk any more.
1234
01:11:14,690 --> 01:11:16,790
You need some kind of
intervention or god
1235
01:11:16,792 --> 01:11:18,059
I don't know.
1236
01:11:18,061 --> 01:11:21,430
You're not gonna be satisfied
until we're broke or dead.
1237
01:11:22,431 --> 01:11:24,898
- What, baby.
- Did you get your job back?
1238
01:11:24,900 --> 01:11:26,535
Yeah, kind of.
1239
01:11:29,239 --> 01:11:31,239
What do you mean, kinda?
1240
01:11:31,241 --> 01:11:33,039
I'm working with the FBI now.
1241
01:11:33,041 --> 01:11:36,843
Nigga, I'm not stupid, you
don't just get in like that.
1242
01:11:36,845 --> 01:11:40,180
Baby, come on, look,
just feel me out, okay?
1243
01:11:40,182 --> 01:11:41,249
You know.
1244
01:11:41,251 --> 01:11:44,317
No, I can't do this anymore.
1245
01:11:44,319 --> 01:11:45,418
But babe, we got
a baby on the way...
1246
01:11:45,420 --> 01:11:46,722
Don't touch me.
1247
01:11:48,056 --> 01:11:49,288
Kayla?
1248
01:11:49,290 --> 01:11:50,459
Leave Elijah.
1249
01:11:51,960 --> 01:11:52,795
Kayla.
1250
01:11:54,029 --> 01:11:54,863
Go.
1251
01:12:04,673 --> 01:12:08,608
Girl, you handled
yourself like a queen.
1252
01:12:08,610 --> 01:12:10,376
I'm gonna go ahead
and get outta here
1253
01:12:10,378 --> 01:12:12,581
and bitch, call me
if you need me, okay?
1254
01:12:14,348 --> 01:12:19,554
Take that, bye Boo.
1255
01:12:45,646 --> 01:12:47,047
What you doing Jas?
1256
01:12:47,049 --> 01:12:50,085
Just playing with my toys,
you wanna play with me?
1257
01:12:51,352 --> 01:12:53,385
Actually, Daddy has to leave.
1258
01:12:53,387 --> 01:12:54,789
Where you're going?
1259
01:12:55,790 --> 01:12:57,857
I don't know, I might
go stay with Uncle Max
1260
01:12:57,859 --> 01:12:59,425
for a little while.
1261
01:12:59,427 --> 01:13:01,995
Did you make Mommy mad again?
1262
01:13:01,997 --> 01:13:06,465
I guess I did, huh.
1263
01:13:06,467 --> 01:13:08,469
But I don't want you to leave.
1264
01:13:09,670 --> 01:13:10,803
I don't wanna leave either,
1265
01:13:10,805 --> 01:13:14,140
but I love you too
much to stay right now.
1266
01:13:14,142 --> 01:13:15,541
And I know you don't understand,
1267
01:13:15,543 --> 01:13:19,246
but I'll be back to check
up on you, I promise.
1268
01:13:19,248 --> 01:13:20,679
Okay?
1269
01:13:20,681 --> 01:13:23,684
All right, give Daddy a big
hug so I can get outta here.
1270
01:13:25,853 --> 01:13:27,588
Be good to your Mom.
1271
01:15:48,728 --> 01:15:50,997
Mother fucker.
1272
01:16:07,013 --> 01:16:09,080
You know, I appreciate
you allowing me to use
1273
01:16:09,082 --> 01:16:10,647
your couch tonight.
1274
01:16:10,649 --> 01:16:12,052
Kayla was still trippin'.
1275
01:16:12,986 --> 01:16:16,320
See I
told your black ass
1276
01:16:16,322 --> 01:16:17,822
my cousin don't play.
1277
01:16:17,824 --> 01:16:20,992
See that's what happens when
you don't listen to your boy.
1278
01:16:20,994 --> 01:16:22,994
Anyway, I'm gonna catch
up with you later man,
1279
01:16:22,996 --> 01:16:25,329
I'm gonna hit up this
car meet in Long Beach.
1280
01:16:25,331 --> 01:16:29,102
Oh, and by the way, here's some
lotion if you feel the urge.
1281
01:16:30,103 --> 01:16:31,335
Man, if you don't get
this thing outta here,
1282
01:16:31,337 --> 01:16:33,603
I'm still with my lady, aight.
1283
01:16:33,605 --> 01:16:34,941
Not tonight.
1284
01:16:50,256 --> 01:16:51,322
Hello.
1285
01:16:51,324 --> 01:16:52,490
What do you have?
1286
01:16:52,492 --> 01:16:53,990
I heard about the
incident today.
1287
01:16:53,992 --> 01:16:54,958
I got nothing.
1288
01:16:54,960 --> 01:16:56,127
Well I do.
1289
01:16:56,129 --> 01:16:57,228
This man is a wanted
serial killer.
1290
01:16:57,230 --> 01:16:58,995
The old Jeffrey Dahmer type,
1291
01:16:58,997 --> 01:17:01,299
except he's
ex-military personnel.
1292
01:17:01,301 --> 01:17:04,601
He was dishonorably discharged
almost 20 years ago now.
1293
01:17:04,603 --> 01:17:06,903
Somehow he was released
on good behavior.
1294
01:17:06,905 --> 01:17:08,274
Oh, serial killer ay.
1295
01:17:09,608 --> 01:17:12,376
That must explain those
head shots at his apartment.
1296
01:17:12,378 --> 01:17:13,544
You got that right.
1297
01:17:13,546 --> 01:17:14,711
There's no telling what
this man's capable of.
1298
01:17:14,713 --> 01:17:16,746
In his mind, he's right.
1299
01:17:16,748 --> 01:17:18,148
Well, as of right now,
1300
01:17:18,150 --> 01:17:19,749
we don't know where he is or
where his whereabouts are,
1301
01:17:19,751 --> 01:17:23,554
so I guess we have to keep
our eyes and ears open.
1302
01:17:23,556 --> 01:17:24,754
Yeah, because in this town
1303
01:17:24,756 --> 01:17:26,758
he may very well be
right under your nose.
1304
01:17:27,759 --> 01:17:28,794
I doubt it.
1305
01:17:40,472 --> 01:17:41,340
Hello?
1306
01:17:42,374 --> 01:17:44,209
Morning, you miss me?
1307
01:17:45,344 --> 01:17:48,678
Look Elijah, I don't
have time for this, okay?
1308
01:17:48,680 --> 01:17:50,213
I can't do this right now.
1309
01:17:50,215 --> 01:17:52,617
Why you just can't
say you miss me?
1310
01:17:52,619 --> 01:17:54,619
Because you need to
be taught a lesson.
1311
01:17:54,621 --> 01:17:55,819
And what lesson is that?
1312
01:17:55,821 --> 01:17:57,921
That you need to
be more responsible
1313
01:17:57,923 --> 01:17:59,923
and put your family first.
1314
01:17:59,925 --> 01:18:01,091
What do you think
I'm out here tryna do?
1315
01:18:01,093 --> 01:18:03,693
I'm tryna give my
family the good life.
1316
01:18:03,695 --> 01:18:06,429
We already have a good life.
1317
01:18:06,431 --> 01:18:08,832
No ones complaining.
1318
01:18:08,834 --> 01:18:11,700
It's you that wants a
good life for yourself
1319
01:18:11,702 --> 01:18:14,039
and no one else around
you is good enough.
1320
01:18:15,207 --> 01:18:18,141
Everyone's always running
around, like once I get this,
1321
01:18:18,143 --> 01:18:21,311
once I get that,
then I'll be happy.
1322
01:18:21,313 --> 01:18:22,711
No.
1323
01:18:22,713 --> 01:18:24,849
Open your eyes Elijah.
1324
01:18:25,551 --> 01:18:27,452
Be happy with right now.
1325
01:18:28,853 --> 01:18:30,122
You know what, Kay?
1326
01:18:31,190 --> 01:18:32,357
You're absolutely right.
1327
01:18:34,092 --> 01:18:35,492
So what I'm gonna do,
is I'm gonna come home
1328
01:18:35,494 --> 01:18:37,994
and Ima get my job back,
1329
01:18:37,996 --> 01:18:40,332
I'll be a changed
me, when you see me
1330
01:18:41,466 --> 01:18:42,998
I'm gonna be your Elijah,
1331
01:18:43,000 --> 01:18:44,436
and you're gonna like it.
1332
01:18:45,370 --> 01:18:47,204
I'm doing it for you and Jas,
1333
01:18:47,206 --> 01:18:49,241
'cause I love y'all
both that much.
1334
01:18:51,742 --> 01:18:52,977
I love you too.
1335
01:18:54,613 --> 01:18:56,147
Now come home Daddy.
1336
01:18:56,881 --> 01:18:58,783
You ain't gotta tell me twice.
1337
01:18:59,884 --> 01:19:02,221
And can you bring some
juice and eggs on your way?
1338
01:19:03,622 --> 01:19:04,922
Is that all you want?
1339
01:19:06,224 --> 01:19:07,459
Oh my god, boy stop.
1340
01:19:09,695 --> 01:19:11,394
Aight, I got you.
1341
01:19:11,396 --> 01:19:12,263
Bye.
1342
01:19:19,605 --> 01:19:20,936
Yo Max, I appreciate
you letting me
1343
01:19:20,938 --> 01:19:22,938
stay at the crib tonight man.
1344
01:19:22,940 --> 01:19:24,574
I'll get you you're
mug back too.
1345
01:19:24,576 --> 01:19:25,910
Man, fuck you.
1346
01:19:29,548 --> 01:19:31,849
It's
gonna be a long day.
1347
01:19:34,051 --> 01:19:36,053
What's going on in
the world today?
1348
01:19:36,787 --> 01:19:37,920
Yo, yo, yo,
1349
01:19:37,922 --> 01:19:40,155
you're tuning in
to 92.3 the K wave,
1350
01:19:40,157 --> 01:19:42,958
and today is gonna be a
game between the Dodger's
1351
01:19:42,960 --> 01:19:44,594
and the San Francisco Giants.
1352
01:19:44,596 --> 01:19:45,794
Hope you guys got your tickets
1353
01:19:45,796 --> 01:19:47,029
'cause they're all
ready sold out.
1354
01:19:47,031 --> 01:19:48,230
- Oh my god.
- Man, what you all think
1355
01:19:48,232 --> 01:19:50,366
about this new news
now between Cardi B.
1356
01:19:50,368 --> 01:19:53,102
She got into another
altercation with another artist.
1357
01:19:53,104 --> 01:19:54,937
Agent Mendez, look I
need you to get everybody
1358
01:19:54,939 --> 01:19:57,206
on high alert at the
Dodger Stadium right now.
1359
01:20:11,689 --> 01:20:13,491
Shoot, there he
goes right there.
1360
01:20:26,437 --> 01:20:27,937
Not this again.
1361
01:20:28,872 --> 01:20:31,373
I'm gonna finish
this guy for good.
1362
01:22:08,671 --> 01:22:10,438
It's over Conner,
surrender now.
1363
01:22:10,440 --> 01:22:12,874
Ah, I'll never
surrender Detective.
1364
01:22:12,876 --> 01:22:14,542
Look, I don't have
time for this today.
1365
01:22:14,544 --> 01:22:17,913
I've got backup on the way
so drop your weapon now.
1366
01:22:19,582 --> 01:22:23,950
Why don't you come out
here and face me like a man.
1367
01:22:25,855 --> 01:22:27,054
Let's go.
1368
01:22:27,056 --> 01:22:29,357
Lay down on the ground
and drop your weapon.
1369
01:22:29,359 --> 01:22:31,958
Aww, you didn't really
think I'd turn myself over
1370
01:22:31,960 --> 01:22:34,695
that easy, did you Detective?
1371
01:22:34,697 --> 01:22:36,299
Well that's a detonator.
1372
01:22:37,467 --> 01:22:40,501
There's enough C4 to take
down this entire structure
1373
01:22:40,503 --> 01:22:45,708
so I recommend, drop your weapon,
get the hell outta my way.
1374
01:22:46,843 --> 01:22:48,543
Why you doing this?
1375
01:22:48,545 --> 01:22:51,714
Why am I doing this?
1376
01:22:52,715 --> 01:22:54,049
Well it's quite simple.
1377
01:22:55,418 --> 01:22:56,386
Revenge.
1378
01:22:57,454 --> 01:22:58,488
Justice.
1379
01:23:00,322 --> 01:23:01,123
Pleasure.
1380
01:23:02,257 --> 01:23:05,027
You ever have the rush of
taking a life Detective?
1381
01:23:05,961 --> 01:23:10,098
The screams, the lovely
downpour of blood,
1382
01:23:10,999 --> 01:23:14,468
the great taste of human flesh.
1383
01:23:14,470 --> 01:23:19,007
You kill one, and two, and
thirst for more just builds.
1384
01:23:20,108 --> 01:23:23,678
The stadium will be my
greatest victory of all time.
1385
01:23:23,680 --> 01:23:26,480
No, whatever you been
through is not the fault
1386
01:23:26,482 --> 01:23:28,148
of innocent lives.
1387
01:23:28,150 --> 01:23:30,083
But it sure will
get the attention
1388
01:23:30,085 --> 01:23:33,353
of those who misunderstood
and outcast me.
1389
01:23:33,355 --> 01:23:37,624
Do you know what it's like
to be ignored Detective?
1390
01:23:37,626 --> 01:23:38,492
No, I don't.
1391
01:23:38,494 --> 01:23:40,062
I didn't think so.
1392
01:23:40,996 --> 01:23:44,097
When this is over,
I'll be famous,
1393
01:23:44,099 --> 01:23:46,166
in the minds and mouths of many.
1394
01:23:46,168 --> 01:23:48,368
Everyone will know my name.
1395
01:23:48,370 --> 01:23:51,371
No, you'll infamous, and
that's how you wanna go down?
1396
01:23:51,373 --> 01:23:52,239
As a killer?
1397
01:23:52,241 --> 01:23:53,775
Any prize is good prize.
1398
01:23:55,177 --> 01:23:57,979
You're sick Conner,
and you need some help,
1399
01:23:57,981 --> 01:23:59,379
let me help you.
1400
01:23:59,381 --> 01:24:03,452
You are starting to sound
like my former comrade.
1401
01:24:04,620 --> 01:24:08,855
You should of heard the way
that he begged me for mercy
1402
01:24:08,857 --> 01:24:13,093
as I split his testicles.
1403
01:24:13,095 --> 01:24:14,094
All
right, that's enough.
1404
01:24:14,096 --> 01:24:15,328
Get down on the ground now.
1405
01:24:15,330 --> 01:24:18,965
No, you drop your
weapon Detective.
1406
01:24:18,967 --> 01:24:20,034
Drop it.
1407
01:24:25,574 --> 01:24:26,475
Attaboy.
1408
01:24:32,347 --> 01:24:34,113
So I guess you're
ready to die, huh?
1409
01:24:36,518 --> 01:24:37,519
We'll see.
1410
01:25:05,881 --> 01:25:07,179
Ready to fuckin' die?
1411
01:25:17,759 --> 01:25:19,592
You're going down.
1412
01:25:19,594 --> 01:25:20,796
Ah, ah, ah, ah.
1413
01:25:26,167 --> 01:25:27,368
Delicious.
1414
01:25:53,694 --> 01:25:56,230
It's over Conner,
you're under arrest.
1415
01:26:04,405 --> 01:26:06,171
Even if you did put
an end to this job
1416
01:26:06,173 --> 01:26:09,510
there would still be an
explosive after party.
1417
01:26:10,411 --> 01:26:12,011
You got another bomb?
1418
01:26:12,013 --> 01:26:14,179
Bingo.
1419
01:26:14,181 --> 01:26:16,915
There is only one other
local division I despise.
1420
01:26:16,917 --> 01:26:20,221
When was the last time you
took out your trash Detective?
1421
01:26:21,255 --> 01:26:22,921
You devil.
1422
01:26:22,923 --> 01:26:25,791
No, but I do work for him.
1423
01:26:25,793 --> 01:26:26,725
Don't do this.
1424
01:26:26,727 --> 01:26:27,528
- Good bye.
- No.
1425
01:26:33,701 --> 01:26:36,267
Max, how'd you find me?
1426
01:26:36,269 --> 01:26:38,437
You know I still got
those police scanners?
1427
01:26:38,439 --> 01:26:40,439
Heard your name and
the nearest location.
1428
01:26:40,441 --> 01:26:42,074
What I'm tryna figure
out is how I got here
1429
01:26:42,076 --> 01:26:43,207
before they did.
1430
01:26:43,209 --> 01:26:45,411
Damn, they're still slow
to save black people
1431
01:26:45,413 --> 01:26:47,211
if you're one of them.
1432
01:26:47,213 --> 01:26:48,416
Man, shut up.
1433
01:26:49,249 --> 01:26:51,182
I think there's another bomb.
1434
01:26:51,184 --> 01:26:52,885
What, where?
1435
01:26:52,887 --> 01:26:54,352
I don't know man.
1436
01:26:54,354 --> 01:26:56,889
Last thing he said was
something about a trash can.
1437
01:26:56,891 --> 01:26:59,792
You think he can put the
bomb inside your house?
1438
01:26:59,794 --> 01:27:03,327
Oh god, please don't say
that Max, don't say that Max.
1439
01:27:03,329 --> 01:27:04,529
Oh my god, I can't
live with that.
1440
01:27:04,531 --> 01:27:07,132
Look, we gotta go, we
gotta go now, come on.
1441
01:27:11,471 --> 01:27:12,638
Oh shoot.
1442
01:27:12,640 --> 01:27:14,605
Dog, we gotta go back
man, I forgot the C4, man,
1443
01:27:14,607 --> 01:27:16,175
I don't know where
he place it at man...
1444
01:27:16,177 --> 01:27:18,177
Chill, chill, I took
care of it all ready, man,
1445
01:27:18,179 --> 01:27:19,544
I grabbed the bomb in his car,
1446
01:27:19,546 --> 01:27:21,612
it was down the street from
where you guys where at.
1447
01:27:21,614 --> 01:27:22,848
Where is it?
1448
01:27:22,850 --> 01:27:24,116
Oh, it's in the trunk.
1449
01:27:24,118 --> 01:27:26,018
You got the C4 in the trunk?
1450
01:27:26,020 --> 01:27:27,251
Yes nigga, in the trunk.
1451
01:27:27,253 --> 01:27:28,653
Oh my god.
1452
01:27:28,655 --> 01:27:30,288
You know what, I can't even
think about this right now,
1453
01:27:30,290 --> 01:27:32,191
I need to call Kayla, come
one, let me see your phone.
1454
01:27:32,193 --> 01:27:33,524
Why nigga, where's your phone?
1455
01:27:33,526 --> 01:27:34,726
I don't know, I
think I dropped it
1456
01:27:34,728 --> 01:27:35,861
chasing these goons
or something man,
1457
01:27:35,863 --> 01:27:36,997
just let me see the phone.
1458
01:27:41,267 --> 01:27:42,500
What do you want?
1459
01:27:42,502 --> 01:27:44,368
Hey Kayla, what's
up baby, look, look,
1460
01:27:44,370 --> 01:27:45,603
look, I know you're
mad, but look,
1461
01:27:45,605 --> 01:27:47,005
you gotta do what
I tell you, okay?
1462
01:27:47,007 --> 01:27:49,874
Look, I don't have time
for games right now Elijah,
1463
01:27:49,876 --> 01:27:51,275
I'm about to hang up this phone.
1464
01:27:51,277 --> 01:27:53,845
No, no, no, no, whatever
you do, do not hang up.
1465
01:27:53,847 --> 01:27:57,015
I'm tired of your
lies, what do you want?
1466
01:27:57,017 --> 01:27:57,984
Where's Jasmine?
1467
01:28:03,690 --> 01:28:05,556
Okay look, I know this
is gonna sound crazy,
1468
01:28:05,558 --> 01:28:07,024
but you gotta get Jasmine,
1469
01:28:07,026 --> 01:28:09,060
and get up out the house.
1470
01:28:09,062 --> 01:28:10,530
Why, Elijah?
1471
01:28:11,498 --> 01:28:15,032
Baby, there's a
bomb in the trash can.
1472
01:28:15,034 --> 01:28:16,033
Okay, now you've
really lost it,
1473
01:28:16,035 --> 01:28:18,336
you need to be checked out.
1474
01:28:18,338 --> 01:28:20,905
I know, look, I know it
sounds crazy baby, look,
1475
01:28:20,907 --> 01:28:22,440
but you think I would make
up somethin' like this?
1476
01:28:22,442 --> 01:28:25,109
Listen to the sound
of my voice, okay?
1477
01:28:25,111 --> 01:28:27,578
I need you to go
get our baby girl
1478
01:28:27,580 --> 01:28:29,783
and get up out
the house, please?
1479
01:28:32,852 --> 01:28:33,720
My ball.
1480
01:28:37,390 --> 01:28:39,791
Jasmine, get
away from that trash can.
1481
01:28:39,793 --> 01:28:41,692
Is everything okay?
1482
01:28:51,838 --> 01:28:53,807
Yeah,
everything's fine.
1483
01:28:55,742 --> 01:28:58,075
Okay, I'm sorry
baby, love you,
1484
01:28:58,077 --> 01:28:59,545
I'll be home shortly, okay?
1485
01:29:01,214 --> 01:29:02,081
I love you.
1486
01:29:04,449 --> 01:29:07,051
What's up man,
everything cool?
1487
01:29:07,053 --> 01:29:08,820
Yeah, everything's cool man.
1488
01:29:08,822 --> 01:29:10,387
Nothin' happened.
1489
01:29:10,389 --> 01:29:11,991
So where is this second bomb?
1490
01:29:13,293 --> 01:29:15,126
I don't know man, think
that fool was lyin'.
1491
01:29:15,128 --> 01:29:16,459
Yeah, let me take
you to your car.
1492
01:29:16,461 --> 01:29:19,130
Nah, nah, nah, don't
take me to the home man,
1493
01:29:19,132 --> 01:29:20,097
just take me by
the precinct, man,
1494
01:29:20,099 --> 01:29:21,700
I gotta go back and get my job.
1495
01:29:23,970 --> 01:29:24,838
Good call.
1496
01:29:36,381 --> 01:29:37,649
Lieutenant.
1497
01:29:38,517 --> 01:29:39,986
I've been lookin' for you.
1498
01:29:41,321 --> 01:29:42,989
What's up Elijah?
1499
01:29:47,026 --> 01:29:49,128
I wanna apologize, you know,
1500
01:29:50,929 --> 01:29:51,997
maybe you were right.
1501
01:29:53,465 --> 01:29:55,400
Maybe I'm not FBI material.
1502
01:29:56,102 --> 01:29:57,669
Maybe I'm nowhere near ready.
1503
01:29:59,538 --> 01:30:01,807
Maybe I'm just
wild and reckless.
1504
01:30:02,941 --> 01:30:07,278
I hear it from you and I
hear it from the ones I love.
1505
01:30:07,280 --> 01:30:09,414
Glad you finally
had your awakening.
1506
01:30:12,017 --> 01:30:15,752
I got the call about you
taking out that terrorist too
1507
01:30:15,754 --> 01:30:18,590
that you've been so adamant
about, congratulations.
1508
01:30:20,726 --> 01:30:23,762
Yeah, I took a hit,
but I took him out too.
1509
01:30:24,763 --> 01:30:27,699
So, you think they
gonna let you in now?
1510
01:30:29,034 --> 01:30:30,834
I don't even know, honestly,
1511
01:30:30,836 --> 01:30:33,505
I don't even know if I wanna
be an FBI agent no more.
1512
01:30:34,806 --> 01:30:36,339
So you know, I was hoping,
maybe you could give me
1513
01:30:36,341 --> 01:30:37,408
my job back.
1514
01:30:38,677 --> 01:30:41,747
You're reckless, disastrous,
1515
01:30:42,748 --> 01:30:44,983
a danger to innocent civilians,
1516
01:30:48,552 --> 01:30:50,856
actually, you destroy
everything you touch.
1517
01:30:51,757 --> 01:30:53,659
I mean, I wouldn't
say all that.
1518
01:30:54,726 --> 01:30:56,028
But it's true though.
1519
01:30:56,929 --> 01:30:58,462
So, no.
1520
01:30:59,698 --> 01:31:01,733
Elijah, I can't give
you your job back.
1521
01:31:02,734 --> 01:31:07,103
However, why don't you
take some time off man?
1522
01:31:07,105 --> 01:31:12,510
Really self evaluate, spend
some time with your family.
1523
01:31:13,211 --> 01:31:13,812
I'll grant you pay leave.
1524
01:31:16,714 --> 01:31:18,614
Guess that's better
than nothing, right?
1525
01:31:18,616 --> 01:31:21,418
Yeah, so be thankful.
1526
01:31:21,420 --> 01:31:22,553
Now go home.
1527
01:31:25,090 --> 01:31:26,356
Think I'll do that.
1528
01:31:26,358 --> 01:31:27,223
No worries.
1529
01:31:27,225 --> 01:31:28,557
Thanks Lieutenant.
1530
01:31:28,559 --> 01:31:29,827
No problem.
1531
01:31:31,696 --> 01:31:34,665
Oh, you do me one
favor, one favor,
1532
01:31:35,666 --> 01:31:38,101
could you please take
my trash to the garbage?
1533
01:31:38,103 --> 01:31:39,635
I don't know what's
wrong with our janitor.
1534
01:31:39,637 --> 01:31:41,204
Did you just say trash?
1535
01:31:41,206 --> 01:31:42,638
Yeah.
1536
01:31:42,640 --> 01:31:44,840
There is only one other
local division I despise,
1537
01:31:44,842 --> 01:31:48,111
when was the last time you
took out your trash Detective?
1538
01:31:52,783 --> 01:31:54,850
Where the main trash at?
1539
01:31:54,852 --> 01:31:55,720
Shit.
1540
01:31:58,556 --> 01:32:00,423
Oh Elijah, why you dragging
me out here in the heat,
1541
01:32:00,425 --> 01:32:02,392
my leg hurt, I think
I twisted my ankle,
1542
01:32:02,394 --> 01:32:04,595
I ain't walking
all day, it's hot.
1543
01:32:16,607 --> 01:32:18,107
Oh my god, is that
what I think it is?
1544
01:32:18,109 --> 01:32:20,242
Damn right it is
what you think it is.
1545
01:32:20,244 --> 01:32:22,711
Oh, come on.
1546
01:32:22,713 --> 01:32:24,646
Okay, all right, you gotta
get the hell outta here,
1547
01:32:24,648 --> 01:32:25,814
you're not even
suppose to be here.
1548
01:32:25,816 --> 01:32:26,949
What are you gonna
do, call the bomb unit?
1549
01:32:26,951 --> 01:32:28,283
You do realize there's
only five minutes
1550
01:32:28,285 --> 01:32:29,284
on this thing, right?
1551
01:32:29,286 --> 01:32:30,487
Shit.
1552
01:32:30,489 --> 01:32:32,621
All right, Elijah,
you gotta leave,
1553
01:32:32,623 --> 01:32:33,689
you're not suppose to be here.
1554
01:32:33,691 --> 01:32:34,523
- Get the hell outta here.
- No, no, no,
1555
01:32:34,525 --> 01:32:35,524
I'm staying man.
1556
01:32:35,526 --> 01:32:36,925
Yeah, I'll take care of this.
1557
01:32:36,927 --> 01:32:38,327
No, no, no, Lieutenant,
look, you're trippin', look,
1558
01:32:38,329 --> 01:32:40,429
maybe we could just put this
bomb inside this thing, right,
1559
01:32:40,431 --> 01:32:41,930
it's metal, I'm sure
we could fuse it down
1560
01:32:41,932 --> 01:32:44,133
- or something like that.
- Elijah, no.
1561
01:32:44,135 --> 01:32:45,100
It won't diffuse it.
1562
01:32:45,102 --> 01:32:46,635
Now there's hundreds of
people on the inside,
1563
01:32:46,637 --> 01:32:49,104
this thing blows, everybody
will be dead, okay?
1564
01:32:49,106 --> 01:32:51,106
- All right, look, just...
- What are you doing?
1565
01:32:51,108 --> 01:32:51,940
Okay, I'm gonna cut the
1566
01:32:51,942 --> 01:32:53,175
- case open.
- You're gonna do what?
1567
01:32:53,177 --> 01:32:54,476
Remember, I used to
do this for a living,
1568
01:32:54,478 --> 01:32:55,244
- now just...
- Bro, that was over
1569
01:32:55,246 --> 01:32:56,478
10 years ago.
1570
01:32:56,480 --> 01:32:57,713
I know how long
it was, all right?
1571
01:32:57,715 --> 01:32:58,914
Just get the hell out
of here, all right,
1572
01:32:58,916 --> 01:33:00,849
don't make me cut you,
all right, come on.
1573
01:33:00,851 --> 01:33:02,583
This dude is
about to cut a bomb.
1574
01:33:02,585 --> 01:33:04,019
- Just the casing.
- Oh my gosh,
1575
01:33:04,021 --> 01:33:06,088
oh god, I'm sorry, whatever
I did please forgive me
1576
01:33:06,090 --> 01:33:07,722
'cause I'm about to die,
I'm about to come see you
1577
01:33:07,724 --> 01:33:08,689
sooner than I thought.
1578
01:33:08,691 --> 01:33:10,492
Hey, hey, can I focus please?
1579
01:33:10,494 --> 01:33:12,727
Thank you, this is a bomb, okay?
1580
01:33:12,729 --> 01:33:14,129
You sure you know
what you're doing?
1581
01:33:14,131 --> 01:33:18,534
I can focus if you shut
the hell up, all right?
1582
01:33:18,536 --> 01:33:20,002
I have
a woman and a girl
1583
01:33:20,004 --> 01:33:22,271
- and your about to cut a bomb.
- Shut up,
1584
01:33:22,273 --> 01:33:24,239
I know you have kids.
1585
01:33:24,241 --> 01:33:25,606
Oh my god.
1586
01:33:25,608 --> 01:33:26,709
I have to focus.
1587
01:33:28,745 --> 01:33:31,848
Ah, okay, I'll pass you here,
1588
01:33:32,816 --> 01:33:34,349
I think I found it,
I think I found it.
1589
01:33:34,351 --> 01:33:36,617
Just, all right man, if I die,
1590
01:33:36,619 --> 01:33:37,486
I'm gonna kill you,
1591
01:33:37,488 --> 01:33:38,353
- okay?
- You're right,
1592
01:33:38,355 --> 01:33:39,223
I get it, I get it.
1593
01:33:40,357 --> 01:33:41,225
Okay.
1594
01:33:42,992 --> 01:33:43,860
Do it.
1595
01:33:46,363 --> 01:33:49,300
Oh shit.
1596
01:33:50,301 --> 01:33:51,167
Oh shit.
1597
01:33:52,303 --> 01:33:53,768
Don't scare me
like that again.
1598
01:33:53,770 --> 01:33:57,406
Oh my god dude, oh
my god, you did it.
1599
01:33:57,408 --> 01:33:59,073
I guess, I guess I still got.
1600
01:33:59,075 --> 01:34:01,075
You damn right you
still got it man.
1601
01:34:01,077 --> 01:34:02,444
I'm
glad you found it
1602
01:34:02,446 --> 01:34:03,678
otherwise we'd
all been dead man,
1603
01:34:03,680 --> 01:34:05,349
you saved a lot of lives today.
1604
01:34:06,584 --> 01:34:08,182
Look man, I gotta go man,
1605
01:34:08,184 --> 01:34:09,384
I got a wifey waitin' on me.
1606
01:34:09,386 --> 01:34:10,785
Look, I thank you
for the vacation
1607
01:34:10,787 --> 01:34:12,120
and everything like
that man, all right?
1608
01:34:12,122 --> 01:34:14,590
Look, you got it man, look,
just don't bring your ass
1609
01:34:14,592 --> 01:34:15,990
back here till I call you.
1610
01:34:15,992 --> 01:34:16,657
I'm out.
1611
01:34:16,659 --> 01:34:17,994
Yeah, be out.
1612
01:34:19,530 --> 01:34:23,733
Sims, do me a favor
and call the unit.
1613
01:34:24,602 --> 01:34:25,833
Yeah, the bomb
unit, just send them
1614
01:34:25,835 --> 01:34:28,002
to the back of the building.
1615
01:34:28,004 --> 01:34:30,805
Don't question, just
send me the damn unit.
1616
01:34:30,807 --> 01:34:35,011
Yeah and Sims, bring
me some cigarettes.
1617
01:34:46,556 --> 01:34:48,091
You missed breakfast.
1618
01:34:49,225 --> 01:34:50,760
Yeah, I know I did.
1619
01:34:52,661 --> 01:34:54,164
How's Jas, what's she up to?
1620
01:34:55,265 --> 01:34:56,799
She's in her room, asleep.
1621
01:34:57,699 --> 01:34:59,169
Look, baby,
1622
01:35:00,436 --> 01:35:01,569
I know you don't
wanna hear this,
1623
01:35:01,571 --> 01:35:04,472
but I'm sorry, I'm
sorry 'bout everything.
1624
01:35:04,474 --> 01:35:06,374
I been doing a whole
lot of thinking
1625
01:35:06,376 --> 01:35:11,314
and I think I'm gonna let
this whole FBI thing alone.
1626
01:35:12,915 --> 01:35:15,516
No dream is worth me
loosing my family.
1627
01:35:15,518 --> 01:35:16,386
Stop.
1628
01:35:18,021 --> 01:35:19,855
I'm not gonna let you do that.
1629
01:35:20,756 --> 01:35:22,824
I know how hard you
worked for this.
1630
01:35:23,992 --> 01:35:26,728
Max and your lieutenant called
me to explain everything.
1631
01:35:27,597 --> 01:35:28,464
Lieutenant?
1632
01:35:30,766 --> 01:35:33,134
Yeah, you either got
an angel on your side
1633
01:35:33,136 --> 01:35:34,270
or your lyin'.
1634
01:35:35,405 --> 01:35:38,738
Come on, you know I got
some angels on my side.
1635
01:35:38,740 --> 01:35:40,310
I know,
1636
01:35:41,877 --> 01:35:42,742
but I forgive you..
1637
01:35:48,618 --> 01:35:50,284
I missed you so much.
1638
01:35:50,286 --> 01:35:51,686
It's only been a day.
1639
01:35:51,688 --> 01:35:54,122
I know, but I can't
live without you.
1640
01:35:56,626 --> 01:35:58,392
Ah, baby, my arm.
1641
01:35:58,394 --> 01:36:00,329
I'm sorry, big baby.
1642
01:36:02,297 --> 01:36:04,498
Lieutenant told you
about my leave of absence?
1643
01:36:04,500 --> 01:36:07,234
He did, what are you gonna do?
1644
01:36:07,236 --> 01:36:08,368
Let's go to Jamaica.
1645
01:36:08,370 --> 01:36:10,003
You, me and Jas, come on.
1646
01:36:10,005 --> 01:36:10,804
What?
1647
01:36:10,806 --> 01:36:12,205
We're going to Jamaica?
1648
01:36:12,207 --> 01:36:15,342
Yeah, come on, pack up,
we're going to Jamaica.
1649
01:36:15,344 --> 01:36:16,577
Okay, I'm down with that.
1650
01:36:16,579 --> 01:36:18,311
- Aiight.
- Yeah.
1651
01:36:18,313 --> 01:36:21,381
Then I'll go get our passports
outta the closet then.
1652
01:36:21,383 --> 01:36:22,918
All right baby.
1653
01:36:46,408 --> 01:36:47,274
Hello.
1654
01:36:47,276 --> 01:36:48,774
Wilkins.
1655
01:36:48,776 --> 01:36:50,145
Agent Mendez.
1656
01:36:51,213 --> 01:36:52,912
Nice work out
there, but not exactly
1657
01:36:52,914 --> 01:36:55,017
the way we handle
things around here.
1658
01:36:57,386 --> 01:37:00,687
Okay, so
what are you saying?
1659
01:37:00,689 --> 01:37:01,990
I'm saying you're in.
1660
01:37:03,425 --> 01:37:05,191
Come on, stop playing.
1661
01:37:05,193 --> 01:37:07,329
I pulled some
strings and got you in.
1662
01:37:08,764 --> 01:37:10,796
You're officially with the FBI.
1663
01:37:10,798 --> 01:37:12,666
And just in time for the
next training session
1664
01:37:12,668 --> 01:37:14,869
at Quantico next
week, can you make it?
1665
01:37:18,340 --> 01:37:21,940
You know, actually
I'm gonna decline that
1666
01:37:21,942 --> 01:37:23,310
next training session.
1667
01:37:23,312 --> 01:37:25,844
But the next one's not
for another month or so.
1668
01:37:25,846 --> 01:37:27,382
Yeah I know, but,
1669
01:37:28,883 --> 01:37:31,152
I got something worth
the wait right now.
1670
01:37:32,454 --> 01:37:35,388
All right, well you
give me a call real soon.
1671
01:37:35,390 --> 01:37:36,756
Okay, thank you.
1672
01:38:42,523 --> 01:38:47,528
♪ Love's so great ♪
1673
01:38:48,162 --> 01:38:51,797
♪ More and more ♪
1674
01:38:51,799 --> 01:38:55,534
♪ More ♪
1675
01:38:55,536 --> 01:38:57,736
♪ The timing ♪
1676
01:38:57,738 --> 01:39:01,173
♪ Is so right ♪
1677
01:39:01,175 --> 01:39:06,380
♪ For us to grow ♪
1678
01:39:10,851 --> 01:39:16,055
♪ I can't stop thinking of you ♪
1679
01:39:19,326 --> 01:39:24,532
♪ I just wanna be
closer to you ♪
1680
01:39:25,131 --> 01:39:28,966
♪ Closer to you ♪
1681
01:39:28,968 --> 01:39:33,407
Excuse me, I'll
take a champaign please?
1682
01:39:35,376 --> 01:39:37,376
Thank you man, I appreciate it.
1683
01:39:37,378 --> 01:39:39,611
You have a good one, all right.
1684
01:39:39,613 --> 01:39:44,182
♪ Closer to you ♪
1685
01:39:44,184 --> 01:39:46,017
Is this seat takin'?
1686
01:39:46,019 --> 01:39:48,085
No, I was saving
it for you actually.
1687
01:39:48,087 --> 01:39:50,724
Aren't you so sweet?
1688
01:39:54,595 --> 01:39:55,596
What's up?
1689
01:39:56,564 --> 01:39:57,663
Fashionably late, huh?
1690
01:39:57,665 --> 01:40:01,499
Come on baby,
cut your man some slack.
1691
01:40:01,501 --> 01:40:02,534
Yeah, yeah, yeah.
1692
01:40:02,536 --> 01:40:03,869
Got you
this nice restaurant,
1693
01:40:03,871 --> 01:40:05,169
your favorite restaurant.
1694
01:40:05,171 --> 01:40:07,073
As you should, as you should.
1695
01:40:09,877 --> 01:40:11,342
You're lookin'
real good tonight.
1696
01:40:11,344 --> 01:40:13,044
Thank you, so are you.
1697
01:40:13,046 --> 01:40:14,614
Ah, I do all right.
1698
01:40:17,450 --> 01:40:19,584
It's been long time,
with Jas and everything,
1699
01:40:19,586 --> 01:40:22,220
and work and all that,
but got some time off,
1700
01:40:22,222 --> 01:40:24,756
figured I'd take
care of my lady.
1701
01:40:24,758 --> 01:40:25,858
I appreciate it.
1702
01:40:25,860 --> 01:40:27,327
You know I do.
1703
01:40:30,530 --> 01:40:32,430
What, why are you
lookin' at me like that?
1704
01:40:32,432 --> 01:40:34,634
What, I
can't look at my lady?
1705
01:40:36,336 --> 01:40:38,569
Stop, you're making my blush.
1706
01:40:38,571 --> 01:40:40,906
You know I love
it when you blush.
1707
01:40:40,908 --> 01:40:42,373
Oh, you like that, huh?
1708
01:40:42,375 --> 01:40:43,643
Yeah.
1709
01:40:46,779 --> 01:40:48,212
Hey, you remember that girl
1710
01:40:48,214 --> 01:40:50,717
from back in the day, Veronica?
1711
01:40:52,652 --> 01:40:54,085
Wait, wait, Veronica?
1712
01:40:54,087 --> 01:40:55,720
- Yes.
- What about her?
1713
01:40:55,722 --> 01:40:57,955
You know she
had a crush on you right?
1714
01:40:57,957 --> 01:41:00,258
Oh my gosh, stop playing.
1715
01:41:00,260 --> 01:41:01,993
Okay, I never told you this,
1716
01:41:01,995 --> 01:41:04,295
but one night I
was at your house
1717
01:41:04,297 --> 01:41:07,198
and there was a
knock on the door.
1718
01:41:07,200 --> 01:41:10,401
You were in the bathroom
so I went and answered it.
1719
01:41:10,403 --> 01:41:13,371
When I opened the door,
it's Veronica standing
1720
01:41:13,373 --> 01:41:15,640
in the middle of the rain
with a box of cookies
1721
01:41:15,642 --> 01:41:17,308
I'm assuming were for you.
1722
01:41:17,310 --> 01:41:19,109
Okay,
so what'd you do?
1723
01:41:19,111 --> 01:41:20,545
I snatched those
cookies from her,
1724
01:41:20,547 --> 01:41:25,115
told her you weren't home, and
slammed the door in her face.
1725
01:41:25,117 --> 01:41:28,486
What do you think?
1726
01:41:28,488 --> 01:41:30,555
Hold on, wait a
minute, 'cause I know you.
1727
01:41:30,557 --> 01:41:31,556
What?
1728
01:41:31,558 --> 01:41:32,625
Did you eat them
cookies though?
1729
01:41:34,192 --> 01:41:35,258
I had a few.
1730
01:41:35,260 --> 01:41:36,563
- Oh my goodness.
- A few.
1731
01:41:37,597 --> 01:41:40,065
Look, she wasn't about
to have my man, okay?
1732
01:41:41,099 --> 01:41:43,366
Aren't you
a little territorial?
1733
01:41:43,368 --> 01:41:44,234
- Yeah.
- Excuse me ma'am,
1734
01:41:44,236 --> 01:41:45,368
welcome to Treys,
1735
01:41:45,370 --> 01:41:46,637
can I offer you some wine?
1736
01:41:46,639 --> 01:41:47,705
None for me thank you.
1737
01:41:47,707 --> 01:41:49,576
I'll take some, thank you.
1738
01:41:50,710 --> 01:41:51,578
Thank you.
1739
01:41:52,812 --> 01:41:55,613
So, how are you feeling.
1740
01:41:55,615 --> 01:41:59,984
You start your first official
day as an agent tomorrow,
1741
01:41:59,986 --> 01:42:01,052
this is big.
1742
01:42:01,054 --> 01:42:02,254
Yes it is.
1743
01:42:03,221 --> 01:42:04,554
That's why I feel
like I made one of
1744
01:42:04,556 --> 01:42:06,391
the greatest breakthroughs
of my life, I mean,
1745
01:42:07,092 --> 01:42:08,427
except for you and Jas.
1746
01:42:09,796 --> 01:42:12,364
But, it's almost indescribable.
1747
01:42:14,000 --> 01:42:16,166
I wanna thank you.
1748
01:42:16,168 --> 01:42:18,002
I put you through a lot, baby.
1749
01:42:18,004 --> 01:42:20,370
I did a lot of crazy stuff,
1750
01:42:20,372 --> 01:42:22,006
a lot of stupid stuff actually,
1751
01:42:22,008 --> 01:42:24,008
but you still by my side,
1752
01:42:24,010 --> 01:42:27,112
and I'll always
love you for that.
1753
01:42:28,280 --> 01:42:31,450
Elijah, I love you and I
will always be there for you.
1754
01:42:32,551 --> 01:42:34,753
I know baby, you
don't have to tell me.
1755
01:42:36,655 --> 01:42:37,789
This is why.
1756
01:42:38,757 --> 01:42:40,624
What are you doing?
1757
01:42:40,626 --> 01:42:43,195
I'd like to know
if you'll marry me?
1758
01:42:44,496 --> 01:42:46,730
Oh my god Elijah,
yes I will marry you.
1759
01:42:46,732 --> 01:42:47,931
You gonna marry me?
1760
01:42:47,933 --> 01:42:49,901
- Yes.
- Let's do it babe.
1761
01:42:53,238 --> 01:42:54,971
She said yes,
y'all, she said yes.
1762
01:43:01,046 --> 01:43:02,881
To a long, loving marriage.
1763
01:43:26,690 --> 01:43:31,690
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
124920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.