Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:36,360 --> 00:00:38,886
[Dark music]
3
00:00:46,840 --> 00:00:48,922
[Wheezing]
4
00:00:51,000 --> 00:00:53,924
[Dark music]
5
00:01:13,200 --> 00:01:15,282
[Wheezing]
6
00:01:22,183 --> 00:01:26,983
GAMING INSTINCT
7
00:01:27,080 --> 00:01:31,085
May we always be sure
of who we are?
8
00:01:32,080 --> 00:01:35,607
We are nothing immutable,
firm.
9
00:01:35,840 --> 00:01:38,081
We are not decided.
10
00:01:38,440 --> 00:01:41,603
We come in contact with people
11
00:01:41,760 --> 00:01:45,924
and we beat ourselves
in a very specific tone.
12
00:01:47,120 --> 00:01:49,202
And then we go.
13
00:01:49,560 --> 00:01:52,040
[Live music]
14
00:02:30,120 --> 00:02:33,761
At the time, I was 15,
had skipped two classes
15
00:02:33,920 --> 00:02:40,007
and had uses an acceptable Prada
that was not the most meager to me.
16
00:02:40,240 --> 00:02:43,369
I wanted to leave school
and turn my attention
17
00:02:43,560 --> 00:02:47,246
to more important things in life.
18
00:02:48,080 --> 00:02:50,162
And then he came.
19
00:02:54,560 --> 00:02:58,531
It soon became clear that
he was one of the beings
20
00:02:58,680 --> 00:03:03,925
to whom people follow as the water
in the words of Warlock.
21
00:03:09,320 --> 00:03:11,129
Good morning.
22
00:03:12,680 --> 00:03:13,727
Good Morning.
23
00:03:19,720 --> 00:03:21,609
Welcome to the new school year.
24
00:03:21,840 --> 00:03:26,289
I'll treat you now for 'you'.
Unless all prefer "Mr".
25
00:03:26,440 --> 00:03:28,408
I prefer 'you'.
26
00:03:31,600 --> 00:03:35,924
Mr. EI Quamar, I suppose.
Could you introduce yourself?
27
00:03:36,640 --> 00:03:39,325
Alev.
Helf Iranian, half French.
28
00:03:39,600 --> 00:03:45,846
Growing in Germany, Austria, Iran,
USA and Bosnia-Herzegovina.
29
00:03:46,080 --> 00:03:48,686
Age 18, ten schools.
Fun:
30
00:03:49,440 --> 00:03:54,207
Reflexion, atheism, soft drugs.
[laughter]
31
00:03:54,440 --> 00:03:57,887
Good feature: no
Bad:
32
00:03:58,120 --> 00:04:00,122
- Also no.
- Fine.
33
00:04:02,440 --> 00:04:04,568
Please, sit down.
34
00:04:06,120 --> 00:04:11,729
We've dealt today with Musil.
The man without qualities.
35
00:04:17,240 --> 00:04:19,846
[Relaxing music]
36
00:04:25,560 --> 00:04:28,723
Ada, I can't get to your mother.
37
00:04:28,960 --> 00:04:31,611
Three school fees are pending.
38
00:04:31,840 --> 00:04:35,447
We are a private company.
You know...
39
00:04:41,440 --> 00:04:43,568
Yes, Mrs. Oberschlau.
40
00:04:43,800 --> 00:04:47,009
Now a little brainwashing.
41
00:04:48,360 --> 00:04:50,522
[Gasps]
Get out.
42
00:04:50,760 --> 00:04:54,367
Take a bath.
To find out whare you belong.
43
00:04:58,840 --> 00:05:01,605
Get out of our school!
44
00:05:03,760 --> 00:05:05,842
[Ada coughs]
45
00:05:08,040 --> 00:05:09,849
Come on, guys.
46
00:05:10,920 --> 00:05:13,207
[She breathes strong]
47
00:05:31,200 --> 00:05:34,807
Look at it this way:
you take life too seriously!
48
00:05:38,640 --> 00:05:40,642
See:
49
00:05:41,280 --> 00:05:43,726
You don't need anyone here.
50
00:05:44,560 --> 00:05:47,211
- You can get it.
- Fuck ya.
51
00:06:07,320 --> 00:06:12,167
Ada. A longo time I'm looking
for my keys. Wait.
52
00:06:12,400 --> 00:06:18,442
Your stepfather wants to get us out.
He wants to let us starve.
53
00:06:18,720 --> 00:06:23,282
And he fucks the new soldiers. Ada.
[Ada closes the door]
54
00:06:23,440 --> 00:06:24,885
Ahh...
55
00:06:25,040 --> 00:06:30,080
Ada, did you speak to your stepfather
about the overdue?
56
00:06:30,640 --> 00:06:32,722
[The music begins]
Ada!
57
00:06:36,400 --> 00:06:39,210
[Quiet pop music]
58
00:07:01,640 --> 00:07:03,722
[Heavy breathing]
59
00:07:09,520 --> 00:07:12,922
International schools work
the same way.
60
00:07:13,080 --> 00:07:16,766
- No matter where.
- How did you venture so much?
61
00:07:17,000 --> 00:07:19,765
Dad works in the security market.
62
00:07:24,280 --> 00:07:26,442
Who is that girl?
63
00:07:27,240 --> 00:07:29,766
Ada is an advocate of lesbians.
64
00:07:30,200 --> 00:07:32,282
She fucks with everything.
65
00:07:41,560 --> 00:07:43,403
You are fast.
66
00:07:44,400 --> 00:07:48,530
- What are you running from?
- What does it matter to you?
67
00:07:48,880 --> 00:07:51,326
[School bell rings]
68
00:07:52,640 --> 00:07:55,166
We have to go.
Come on, Odetta?
69
00:07:55,760 --> 00:08:01,164
I'm in a group of athletics.
Soon we'll have the district championships.
70
00:08:01,400 --> 00:08:02,970
Bye.
71
00:08:05,000 --> 00:08:08,288
Get ready for a disappointment.
72
00:08:09,840 --> 00:08:12,081
There won't come anyone.
73
00:08:16,360 --> 00:08:18,249
You will be there?
74
00:08:24,920 --> 00:08:28,208
All military conflicts
75
00:08:28,800 --> 00:08:30,882
are wars of conquest.
76
00:08:31,400 --> 00:08:33,004
No exception.
77
00:08:33,320 --> 00:08:38,087
Including the Iraq war.
The policy is pragmatic.
78
00:08:39,200 --> 00:08:40,247
Ada.
79
00:08:41,160 --> 00:08:45,245
The USA had fear.
They believed in the wrong.
80
00:08:45,520 --> 00:08:50,845
Who chooses wrong and go on,
it's very dangerous.
81
00:08:51,240 --> 00:08:53,925
An interesting thesis, Ada.
82
00:08:54,160 --> 00:08:57,881
But there are always
two perspectives on everything.
83
00:08:58,520 --> 00:09:00,409
Two ways of looking at things.
84
00:09:01,600 --> 00:09:03,682
Are you married?
85
00:09:08,320 --> 00:09:10,402
Do you love your wife?
86
00:09:11,760 --> 00:09:13,762
Of course, very much.
87
00:09:14,000 --> 00:09:16,924
Do you think you could hate her?
88
00:09:17,160 --> 00:09:18,207
No.
89
00:09:18,440 --> 00:09:22,764
So stop with the nonsense
from two perspectives.
90
00:09:22,920 --> 00:09:25,161
[School bell rings]
91
00:09:45,320 --> 00:09:47,641
Why are you chasing me?
92
00:09:47,800 --> 00:09:51,930
Because you are smart
and saved your dignity.
93
00:09:52,080 --> 00:09:55,368
- You're not bad too.
- I'm professional.
94
00:09:55,640 --> 00:10:00,885
- You're not modest.
- Why be modest would be good?
95
00:10:02,240 --> 00:10:05,289
I live in a boarding school.
Come with me?
96
00:10:07,520 --> 00:10:09,090
Hahn?
97
00:10:10,680 --> 00:10:13,923
- You've been here?
- No.
98
00:10:15,600 --> 00:10:18,171
[The boys sing]
So don't pretent...
99
00:10:18,320 --> 00:10:21,927
you don't want.
So I won't do it.
100
00:10:22,080 --> 00:10:26,529
I have beauty craze
So romantic that you can hear
101
00:10:26,680 --> 00:10:27,761
Un, deux, trois
102
00:10:28,680 --> 00:10:29,727
Hey!
103
00:10:29,960 --> 00:10:34,887
When I see you.
Let me control my instincts
104
00:10:35,040 --> 00:10:37,407
You cannot take me the straps!
105
00:10:37,680 --> 00:10:40,889
[Gallop music, by Jeremy Jay]
106
00:10:44,320 --> 00:10:46,846
Our glorious ancestors.
107
00:10:55,440 --> 00:11:01,083
The power center of "Ernst Bloch".
Ada is the smartest girl in school.
108
00:11:01,320 --> 00:11:04,164
- Hi.
- It's not what you're used to.
109
00:11:04,320 --> 00:11:08,928
Toni 'lives' in Matrix.
No one is interested in it.
110
00:11:09,800 --> 00:11:12,804
And here's Gr�ttel.
A winner.
111
00:11:12,960 --> 00:11:16,089
- He wins all bets.
- Interesting.
112
00:11:17,600 --> 00:11:23,209
- What do you do out?
- I'm impotent, I don't get up.
113
00:11:25,280 --> 00:11:27,282
And this is no joke.
114
00:11:28,200 --> 00:11:30,806
Ada, what makes you so smart?
115
00:11:30,960 --> 00:11:33,645
I can speak at the right time.
116
00:11:33,800 --> 00:11:35,211
Ada.
117
00:11:35,440 --> 00:11:38,046
- Very good.
- All love Gr�ttel.
118
00:11:38,200 --> 00:11:42,762
Especially the money from his parents.
His parents travel everywhere.
119
00:11:43,000 --> 00:11:47,608
This is the best time of his life.
Then he goes down.
120
00:11:47,840 --> 00:11:49,365
That's enough.
121
00:11:51,080 --> 00:11:55,802
We're all amateurs.
You and me, maybe a little less.
122
00:11:56,040 --> 00:11:58,611
- Open!
- Shit!
123
00:11:59,560 --> 00:12:04,122
[Knock on the door]
Open! Why you shut the door?
124
00:12:11,960 --> 00:12:14,930
Stop trying to sexually harass us.
125
00:12:20,400 --> 00:12:23,370
Come on, guys, let's go.
[Giggles]
126
00:12:31,560 --> 00:12:35,246
['La Grande' music, by Laura Gibson]
127
00:13:11,120 --> 00:13:12,724
Ada.
128
00:13:13,040 --> 00:13:14,610
Come on.
129
00:13:27,160 --> 00:13:29,162
Sex is all the same.
130
00:13:29,400 --> 00:13:33,803
Even if you do it in secret,
that's nothing special.
131
00:13:34,720 --> 00:13:36,848
What excites you?
132
00:13:37,520 --> 00:13:43,050
- I'm a player, my little.
- You play with me or against me?
133
00:13:49,200 --> 00:13:52,966
"Real couples should play together."
134
00:13:53,280 --> 00:13:57,001
- Musil.
- And what about this game?
135
00:14:00,440 --> 00:14:03,284
[Quit melancholic music)
136
00:14:12,800 --> 00:14:15,041
[Low moan]
137
00:14:33,440 --> 00:14:36,011
For this game,
you have to be strong.
138
00:14:43,200 --> 00:14:46,761
[Melancholic piano sound]
139
00:14:48,640 --> 00:14:51,769
[Male voice, excited moans]
140
00:14:52,600 --> 00:14:54,728
[Moans}
Yes.
141
00:14:55,080 --> 00:14:57,651
[Manic screams]
142
00:14:59,520 --> 00:15:02,603
[Melancholic piano sound]
143
00:15:36,320 --> 00:15:38,891
Alev.
Can I tell you?
144
00:15:45,000 --> 00:15:49,210
The class trip is an opportunity
to integrate into the class.
145
00:15:49,440 --> 00:15:52,922
- Enjoy it.
- Can you clear the text?
146
00:15:53,840 --> 00:15:58,050
Stick to the rules.
Otherwise, fly away.
147
00:15:58,920 --> 00:16:01,287
Let's see who flies more.
148
00:16:03,200 --> 00:16:04,770
Tsch!
149
00:16:27,400 --> 00:16:28,970
Ada.
150
00:16:42,960 --> 00:16:44,530
Ada.
151
00:16:44,880 --> 00:16:48,168
You can come with me
and my wife.
152
00:16:57,800 --> 00:17:01,805
Cool attitude of H�fi,
allowing me to take you.
153
00:17:02,040 --> 00:17:04,691
Hm?
Do you have your pills with you?
154
00:17:06,760 --> 00:17:09,127
The mountains are good for you.
155
00:17:10,840 --> 00:17:13,650
I wanna take a vacation
in the Masurian with you.
156
00:17:17,960 --> 00:17:22,329
It was so nice there.
We could together...
157
00:17:22,720 --> 00:17:25,769
Stop living in the past.
158
00:17:25,920 --> 00:17:28,685
I'll never return to Poland.
159
00:17:32,240 --> 00:17:35,244
[Boring and depressing music]
160
00:17:41,440 --> 00:17:44,330
[Melancholic violin music]
161
00:17:50,560 --> 00:17:56,090
The need to believe in God
also manifests itself at the cross.
162
00:17:56,520 --> 00:18:00,889
Furthermore, because God
is close viewing.
163
00:18:01,120 --> 00:18:04,886
God is an illusion
undone long time.
164
00:18:05,120 --> 00:18:08,602
Nowadays, everyone is his own God.
165
00:18:08,840 --> 00:18:12,287
Sorry, but you don't look like a God.
166
00:18:12,560 --> 00:18:15,291
My interest is the devil.
167
00:18:17,520 --> 00:18:19,045
Then this is it.
168
00:18:19,720 --> 00:18:22,087
So let's continue?
169
00:18:26,320 --> 00:18:31,770
"The devil is the oldest friend of
knowledge." Nietzche.
170
00:18:34,520 --> 00:18:36,921
God invented sin,
171
00:18:37,080 --> 00:18:40,323
because Adam and Eve
were bored in paradise.
172
00:18:46,160 --> 00:18:50,609
The first couple on Earth
was a couple of gangsters.
173
00:18:57,920 --> 00:19:00,969
[Melancholic piano sound]
174
00:19:11,520 --> 00:19:14,251
Can I ask a personal thing?
175
00:19:18,200 --> 00:19:20,441
Why you don't have children?
176
00:19:24,080 --> 00:19:28,210
I think wrong to bring children
into this world.
177
00:19:34,320 --> 00:19:37,927
You are also under
the spell of our sphinx.
178
00:19:38,160 --> 00:19:41,642
The people's character
is your destiny forever.
179
00:19:45,040 --> 00:19:46,929
Ada, you come?
180
00:19:48,920 --> 00:19:51,400
Well, go ahead.
181
00:19:53,240 --> 00:19:55,322
[Creaking]
182
00:20:05,040 --> 00:20:07,884
[Dark music]
183
00:20:09,240 --> 00:20:11,561
[Wind howl]
184
00:20:14,000 --> 00:20:16,526
[Dark music]
185
00:20:24,400 --> 00:20:26,528
[Wheezing]
186
00:20:40,920 --> 00:20:43,924
[Mechancolic piano music]
187
00:21:09,080 --> 00:21:11,367
[Heartbeat]
188
00:21:12,800 --> 00:21:15,724
[Sad song]
189
00:21:16,680 --> 00:21:18,091
Hey!
190
00:21:27,840 --> 00:21:30,127
[Heartbeat]
191
00:21:31,800 --> 00:21:32,847
[Moans]
192
00:21:38,360 --> 00:21:41,569
[Sad song]
193
00:21:51,720 --> 00:21:54,121
Magdalene is well again.
194
00:21:54,360 --> 00:21:59,446
She had to be sedated.
You saved her.
195
00:21:59,720 --> 00:22:02,291
Thank you, Ada.
[Ada is shivering]
196
00:22:11,080 --> 00:22:12,650
Ada.
197
00:22:26,640 --> 00:22:28,642
Ada.
198
00:22:31,080 --> 00:22:33,606
Ada.
199
00:22:45,920 --> 00:22:50,847
Ada... you need hot water.
You're completely cold.
200
00:22:56,280 --> 00:22:57,850
Calm.
201
00:23:03,400 --> 00:23:06,210
Calm.
202
00:23:07,080 --> 00:23:08,445
Ada, I...
203
00:23:20,320 --> 00:23:23,449
Put my shoes.
204
00:23:59,320 --> 00:24:02,085
- You again.
- Breakfast for heroin.
205
00:24:02,640 --> 00:24:06,087
It was a reflection
and I saved Snow White.
206
00:24:06,320 --> 00:24:08,721
"Snow White", I like that.
207
00:24:09,320 --> 00:24:14,087
Save the coquetry.
How Smutek has behaved?
208
00:24:14,720 --> 00:24:18,805
- He made me undress.
- Smutek?
209
00:24:20,840 --> 00:24:23,650
- What he did?
- He gave me a bath.
210
00:24:27,960 --> 00:24:29,530
Stop.
211
00:24:30,360 --> 00:24:34,410
You are in contact with anything.
212
00:24:35,080 --> 00:24:40,530
- Why tell me that?
- I long for a soul mate.
213
00:24:41,240 --> 00:24:43,607
I get real tears.
214
00:24:44,240 --> 00:24:47,961
Who finds nothing
and calls the values of itself,
215
00:24:48,120 --> 00:24:50,361
is free and player.
216
00:24:50,720 --> 00:24:53,371
Together we're unbeatable.
217
00:24:58,440 --> 00:25:02,968
- He's cute?
- Cute doesn't fit Alev.
218
00:25:03,120 --> 00:25:06,283
Take his hair by the root.
219
00:25:06,560 --> 00:25:11,122
Perpendicular to the end. A jolt.
The speed prevents pain.
220
00:25:13,280 --> 00:25:18,127
- He is very difficult to assess.
- It's always only in the beginning.
221
00:25:19,160 --> 00:25:23,290
- Mom, you don't understand.
- You're in love.
222
00:25:23,560 --> 00:25:28,361
- I don't believe in love.
- Call it what you want.
223
00:25:28,880 --> 00:25:31,281
First love is the deepest.
224
00:25:34,040 --> 00:25:35,644
Believe it.
225
00:25:39,000 --> 00:25:41,810
[Lively music]
226
00:25:45,040 --> 00:25:50,843
Outraged parents told me
that our students support Al Qaeda.
227
00:25:51,080 --> 00:25:54,448
- What a nonsense.
- Ada is a girl...
228
00:25:55,120 --> 00:25:57,122
she's hard and aggressive.
229
00:25:57,360 --> 00:26:00,443
- She's intelligent, has its own opinion.
- Opinion.
230
00:26:02,040 --> 00:26:07,001
From now, the war in Iraq is a taboo
in the classroom. Thank you.
231
00:26:08,120 --> 00:26:12,603
- The fact is that...
- In this case, be quiet.
232
00:26:23,760 --> 00:26:25,649
- Mr. Smutek.
- Hm?
233
00:26:25,800 --> 00:26:28,326
Step away from Ada.
234
00:26:28,960 --> 00:26:32,726
- You think I touched her?
- Pay attention.
235
00:26:32,880 --> 00:26:37,044
She saved my wife.
I'm just grateful to her.
236
00:26:37,200 --> 00:26:39,726
That's what I'm telling you.
237
00:26:55,920 --> 00:26:57,729
[Murmur]
238
00:27:02,680 --> 00:27:06,401
Well, you loser.
Why not at school?
239
00:27:06,600 --> 00:27:10,685
- Odetta was watching the team meeting.
- It was about you.
240
00:27:10,920 --> 00:27:13,571
- About me?
- Teuter wants to get rid of you.
241
00:27:14,440 --> 00:27:17,364
- But you also have friends.
- Who?
242
00:27:17,560 --> 00:27:21,963
Smutek? What did he say?
He defended Ada?
243
00:27:23,000 --> 00:27:27,449
- I don't remember exactly.
- But it's important.
244
00:27:28,040 --> 00:27:32,284
You should know with Smutek.
You silly thing!
245
00:27:32,560 --> 00:27:36,007
Crap unnecessary show.
246
00:27:36,800 --> 00:27:39,770
I feel something like aggressiveness?
247
00:27:47,800 --> 00:27:49,882
[The phone rings]
248
00:27:52,520 --> 00:27:54,363
[Ringtones]
249
00:28:01,920 --> 00:28:04,048
- Hello?
- Hello, little.
250
00:28:06,400 --> 00:28:08,402
Odetta left?
251
00:28:08,840 --> 00:28:10,365
Yes.
252
00:28:12,040 --> 00:28:13,963
Want to have sex?
253
00:28:14,200 --> 00:28:19,206
One of my body parts
is suspended by gravity permanently.
254
00:28:19,440 --> 00:28:23,206
- Want to have sex?
- I might swipe it.
255
00:28:24,280 --> 00:28:25,850
Stop.
256
00:28:26,240 --> 00:28:30,848
Excuse me.
Today I wasn't very nice to you.
257
00:28:34,240 --> 00:28:35,287
Ada.
258
00:28:38,600 --> 00:28:43,003
We are different from others.
You belong with me.
259
00:28:43,880 --> 00:28:45,325
Ada?
260
00:28:45,840 --> 00:28:47,365
Ada!
261
00:29:03,160 --> 00:29:07,404
[Stones flying against the window]
Ada.
262
00:29:07,600 --> 00:29:09,364
[Knocks]
263
00:29:11,000 --> 00:29:12,047
Ada.
264
00:29:20,400 --> 00:29:22,323
You go down?
265
00:29:24,400 --> 00:29:25,970
You come?
266
00:29:38,560 --> 00:29:40,085
Hi.
267
00:29:40,600 --> 00:29:42,125
Hi.
268
00:29:44,040 --> 00:29:46,805
It was a bit too much
in the last days.
269
00:29:47,640 --> 00:29:51,690
Odetta is just a tool
I need informants.
270
00:29:53,080 --> 00:29:56,721
- I'm your opponent?
- How do you say that?
271
00:29:57,160 --> 00:30:02,724
- For a game you need adversary.
- We play with Smutek.
272
00:30:04,360 --> 00:30:06,442
And the game is called:
273
00:30:07,520 --> 00:30:09,602
"Know yourself"
274
00:30:11,760 --> 00:30:14,525
That sounds very dangerous.
275
00:30:14,800 --> 00:30:20,409
Know yourself. Become who you are.
Believe me, this is scary.
276
00:30:20,960 --> 00:30:23,645
And what is this game about?
277
00:30:25,840 --> 00:30:30,129
You have sex with Smutek,
I film that and we press him.
278
00:30:32,520 --> 00:30:34,522
Would you do it?
279
00:30:50,000 --> 00:30:54,528
Let's say it wouldn't make me
all that much.
280
00:30:56,920 --> 00:30:59,127
What I expected.
281
00:30:59,360 --> 00:31:02,364
- I'm thinking about it.
- Not too long.
282
00:31:03,880 --> 00:31:05,928
Soon you're 16.
283
00:31:09,720 --> 00:31:11,609
Why Smutek?
284
00:31:11,840 --> 00:31:14,081
What does the extortion?
285
00:31:17,960 --> 00:31:22,090
The man lives in a self-created prison.
286
00:31:22,240 --> 00:31:26,643
May be he would like
to live differently. Even Smutek.
287
00:31:26,800 --> 00:31:30,247
We make him a prisoner
to give him up
288
00:31:30,400 --> 00:31:35,281
and torture him with his weakness,
until he frees himself.
289
00:31:35,440 --> 00:31:40,924
- We force him to his happiness.
- You understand me.
290
00:31:42,440 --> 00:31:47,526
We both belong together.
We play a bit of fate.
291
00:31:47,760 --> 00:31:53,051
We are designers in the world.
Life is a game.
292
00:31:54,320 --> 00:31:57,164
And a human is our pawn.
293
00:32:01,280 --> 00:32:04,284
[darkly melancholic music]
294
00:32:09,400 --> 00:32:11,004
[knock]
295
00:32:25,640 --> 00:32:27,324
Mr. H�ffing?
296
00:32:39,360 --> 00:32:43,046
- It goes again, Ada.
- Stay calm.
297
00:32:45,080 --> 00:32:46,969
What is there?
298
00:32:48,400 --> 00:32:51,802
- It's not so important.
- Come on, say it.
299
00:32:56,040 --> 00:33:01,444
Sometimes I have the feeling
I walk a fine line,
300
00:33:01,640 --> 00:33:05,042
of which it is a thousand meters in depth.
301
00:33:15,120 --> 00:33:17,009
Two people,
302
00:33:18,800 --> 00:33:23,931
each one running live on a line,
hand in hand throught,
303
00:33:24,680 --> 00:33:30,289
together form a quadruped and
don't fall into the abyss.
304
00:33:31,320 --> 00:33:34,244
This is the answer to your problem.
305
00:33:34,760 --> 00:33:39,368
Ada, isn't life a hundred times
too short for boredom?
306
00:33:53,400 --> 00:33:56,131
- There is a problem.
- What?
307
00:33:56,400 --> 00:34:00,450
Smutek is not a man
who wants to deflower a girl.
308
00:34:06,680 --> 00:34:08,967
Haven't you ever had sex?
309
00:34:12,040 --> 00:34:16,887
I'll get you a stallion for the purpose
of defloration. Gr�ttel.
310
00:34:17,120 --> 00:34:19,202
No. You do that.
311
00:34:21,120 --> 00:34:25,011
- Ada, how does that work?
- Think of something.
312
00:34:33,560 --> 00:34:36,211
[gentle pop music]
313
00:34:59,960 --> 00:35:01,405
Yes.
314
00:35:04,520 --> 00:35:06,841
[excited moan]
315
00:35:07,520 --> 00:35:09,522
Ah... Ah, yes.
316
00:35:37,120 --> 00:35:38,770
Toni, get out.
317
00:37:16,200 --> 00:37:18,282
[Ada breathing heavily]
318
00:37:29,880 --> 00:37:32,121
[faint moan]
319
00:37:36,320 --> 00:37:39,449
[gentle melancholic music]
320
00:37:55,800 --> 00:37:58,724
[melancholic cello music]
321
00:38:42,040 --> 00:38:44,964
[gloomy music]
322
00:38:50,720 --> 00:38:53,405
[quiet piano sounds]
323
00:39:16,120 --> 00:39:18,964
[steamed agree tangle]
324
00:39:27,400 --> 00:39:30,244
[dull, gloomy music]
325
00:40:02,160 --> 00:40:06,609
H�fi followed his wife in death.
326
00:40:08,400 --> 00:40:12,325
You live more in theory
than in practice.
327
00:40:13,080 --> 00:40:15,162
But be strong now.
328
00:40:21,880 --> 00:40:25,009
[melancholic cello music]
329
00:40:55,360 --> 00:40:57,010
May be friday?
330
00:40:58,400 --> 00:41:00,368
Now more than ever.
331
00:41:15,960 --> 00:41:19,521
[whistle]
Go, go, go, quicker, come on!
332
00:41:19,960 --> 00:41:22,247
- The next.
- Fuck!
333
00:41:22,520 --> 00:41:24,921
Put it on again.
334
00:41:26,360 --> 00:41:28,806
Ready?
[whistle]
335
00:41:29,280 --> 00:41:32,409
Faster.
- More in it.
336
00:41:32,680 --> 00:41:35,251
Two steps, then jump.
337
00:41:37,120 --> 00:41:39,566
You have to jump higher.
338
00:41:40,160 --> 00:41:42,162
Faster, faster!
339
00:41:42,400 --> 00:41:45,290
[gloomy piano sounds]
340
00:42:20,840 --> 00:42:23,605
[gloomy piano sounds]
341
00:42:39,320 --> 00:42:40,890
Ada.
342
00:42:43,600 --> 00:42:45,682
What are you doing here?
343
00:42:47,040 --> 00:42:51,841
- I have to talk to you.
- Put now some clothes.
344
00:43:23,320 --> 00:43:24,890
Leave it.
345
00:43:27,560 --> 00:43:29,085
Ada, please.
346
00:43:29,320 --> 00:43:30,526
Close.
347
00:43:41,400 --> 00:43:43,767
[piano music]
348
00:43:59,560 --> 00:44:01,642
[heavy breathing]
349
00:44:11,600 --> 00:44:14,046
[excited breathe]
350
00:44:22,240 --> 00:44:24,846
[gloomy music]
351
00:44:59,880 --> 00:45:02,690
[gloomy piano sounds]
352
00:45:09,840 --> 00:45:11,922
[it rings]
353
00:45:16,040 --> 00:45:18,805
- Hello. I'm Patrizia.
- Hello.
354
00:45:19,040 --> 00:45:21,281
- Alev. I'm pleased.
- Please.
355
00:45:28,440 --> 00:45:32,604
Did you know that Ada is plucking
the eyebrows for you?
356
00:45:32,760 --> 00:45:34,091
No.
357
00:45:36,320 --> 00:45:38,402
Is your father Arab?
358
00:45:38,680 --> 00:45:42,162
French.
My mother has Iranian roots.
359
00:45:43,640 --> 00:45:44,687
Please.
360
00:45:47,200 --> 00:45:49,771
- Thank you.
- On the men.
361
00:45:49,920 --> 00:45:51,763
- Cheers.
- Cheers.
362
00:45:52,360 --> 00:45:54,328
Alev. You come?
363
00:45:55,280 --> 00:45:59,001
Stay a moment.
It's just comfortable.
364
00:46:03,760 --> 00:46:07,367
- Thanks for the hospitality.
- With pleasure.
365
00:46:10,440 --> 00:46:12,966
[gloomy piano sounds]
366
00:46:44,280 --> 00:46:46,760
Toni is a genius.
367
00:46:53,120 --> 00:46:55,600
You look great.
368
00:47:13,160 --> 00:47:15,527
[violent breathe]
369
00:47:39,920 --> 00:47:42,082
I love your smell.
370
00:47:45,360 --> 00:47:47,567
Why are we doing this?
371
00:47:48,600 --> 00:47:50,568
For charity.
372
00:47:54,680 --> 00:47:57,331
Smutek has the chance to rebirth.
373
00:47:57,600 --> 00:48:01,889
He'll get rid of his hypocritical life.
374
00:48:02,600 --> 00:48:06,002
We turn Smutek a hero.
375
00:48:06,960 --> 00:48:11,602
- Or he breaks it.
- No pain no change.
376
00:48:11,760 --> 00:48:16,163
That already knew the Greeks.
Come on, Gr�ttel is waiting for us.
377
00:48:33,960 --> 00:48:35,564
Andre.
378
00:48:35,720 --> 00:48:37,802
Andre, I need you.
379
00:48:53,120 --> 00:48:56,522
I thought we have to drink alone.
380
00:48:58,240 --> 00:48:59,924
Hi, Matrose.
381
00:49:00,400 --> 00:49:02,004
Hello.
382
00:49:07,680 --> 00:49:11,890
[Music "Under The No Sky"
from Super 700]
383
00:49:22,360 --> 00:49:23,964
Horny!
384
00:49:24,920 --> 00:49:27,321
[laugh and shout]
385
00:49:29,040 --> 00:49:31,008
Ah!
386
00:49:32,360 --> 00:49:33,930
[incomprehensible dialogue]
387
00:49:41,040 --> 00:49:46,206
If I were a writer,
I would create a heroine like you.
388
00:49:47,000 --> 00:49:48,968
Do you love me?
389
00:49:49,200 --> 00:49:54,286
We would be a great couple,
if we believed in love.
390
00:49:57,200 --> 00:49:58,770
Uh!
391
00:50:03,960 --> 00:50:06,042
[thunder storm]
392
00:50:09,960 --> 00:50:11,849
[computer signal]
393
00:50:41,520 --> 00:50:42,931
M...
394
00:51:09,040 --> 00:51:14,206
The towers to Musil's novel
are turned out very differently.
395
00:51:21,000 --> 00:51:23,571
- Ada as always very good.
- Sure.
396
00:51:28,880 --> 00:51:32,805
- Alev geve nothing.
- I'm bored about modern literature.
397
00:51:33,080 --> 00:51:34,650
[laughter]
398
00:51:34,880 --> 00:51:37,281
No action, no stress.
399
00:51:37,560 --> 00:51:41,246
The futility of life paralyzes the hero.
400
00:51:41,520 --> 00:51:43,090
[laughter]
401
00:51:43,320 --> 00:51:47,405
They take on the tower.
This is probably possible.
402
00:51:49,240 --> 00:51:54,121
- Which theme do you suggest?
- I have prepared something.
403
00:52:01,000 --> 00:52:03,321
[school bell rings]
404
00:52:30,000 --> 00:52:32,207
What do you want from me?
405
00:52:32,600 --> 00:52:34,523
Play with us.
406
00:52:39,160 --> 00:52:44,803
Engaging in sexual activities
with wards under 16
407
00:52:45,040 --> 00:52:48,601
receive a prison sentence of up to ten years.
408
00:52:48,840 --> 00:52:52,322
You are our prisoner
and will do what we say.
409
00:52:52,600 --> 00:52:54,728
So, sleep with her.
410
00:52:54,960 --> 00:52:57,566
- I'm not.
- No problem.
411
00:52:59,240 --> 00:53:04,406
With only one password everyone
can see you on the homepage of the school.
412
00:53:05,880 --> 00:53:07,962
Don't do this.
413
00:53:12,400 --> 00:53:14,562
Hello?
414
00:53:16,160 --> 00:53:17,730
Hello?
415
00:53:19,960 --> 00:53:21,564
[knock]
416
00:53:26,520 --> 00:53:28,761
- Toni, what's it?
- Yo, Alev.
417
00:53:29,120 --> 00:53:31,202
Ah, what are you doing?
418
00:53:43,200 --> 00:53:45,806
[pulsating music]
419
00:55:16,880 --> 00:55:20,441
Ada, you're great.
Do you want one?
420
00:55:22,280 --> 00:55:25,045
- What is that?
- Just try it.
421
00:55:31,160 --> 00:55:35,085
Welcome, monsters, witches, ghosts,
422
00:55:35,520 --> 00:55:40,367
nerds, bands, freaks and all other
motherfuckers!
423
00:55:41,800 --> 00:55:45,202
Find your hearts
and forget your heads.
424
00:55:45,440 --> 00:55:47,727
Let the games begin!
425
00:55:48,280 --> 00:55:51,284
Toni, un... deux... trois!
426
00:55:51,560 --> 00:55:54,245
[loud rock music]
427
00:55:58,680 --> 00:56:00,205
Uh!
428
00:56:00,920 --> 00:56:05,164
[Music "Stop Saying No"
from Thee Attacke]
429
00:56:30,680 --> 00:56:33,524
[slow, distorted music]
430
00:57:00,600 --> 00:57:03,171
[piano sounds]
431
00:57:17,600 --> 00:57:20,604
[slightly distorted piano music]
432
00:57:57,440 --> 00:57:59,966
[gentle guitar music]
433
00:58:14,800 --> 00:58:16,689
[shot]
434
00:58:36,360 --> 00:58:37,964
Ada,
435
00:58:40,640 --> 00:58:42,961
I need a fresh start.
436
00:58:52,000 --> 00:58:54,606
[soft music]
437
00:58:58,880 --> 00:59:01,406
[hair cutter buzzing]
438
00:59:22,160 --> 00:59:24,242
[excited breathe]
439
00:59:32,320 --> 00:59:34,527
[Ada moans softly]
440
00:59:41,560 --> 00:59:46,407
I'm counting on you.
Think about the contract extension.
441
00:59:48,680 --> 00:59:50,205
Ada.
442
00:59:51,080 --> 00:59:53,811
Your tuition is still outstanding.
443
00:59:55,080 --> 01:00:00,166
You have a period of one week.
Then I pull consequences.
444
01:00:03,680 --> 01:00:04,920
Thank you.
445
01:00:16,680 --> 01:00:20,526
We need to usher in the next stage
for Smutek.
446
01:00:20,760 --> 01:00:22,842
As always at 16?
447
01:00:25,000 --> 01:00:27,924
We shy him a bit.
448
01:00:30,120 --> 01:00:32,407
Today it isn't such a good idea.
449
01:00:36,000 --> 01:00:40,801
We must not give up.
Smutek is on the right track.
450
01:00:42,360 --> 01:00:47,810
Trust me. You'll have your fun.
Or are you scared?
451
01:00:48,880 --> 01:00:50,609
Fear of what?
452
01:01:06,680 --> 01:01:08,205
Okay.
453
01:01:08,360 --> 01:01:09,930
Let's go.
454
01:01:15,080 --> 01:01:16,605
This is abnormal.
455
01:01:18,040 --> 01:01:21,328
- What are human for you?
- What is abnormal?
456
01:01:22,960 --> 01:01:25,884
- Sex?
- People be forced to sex.
457
01:01:26,040 --> 01:01:30,568
Half of all sexual contacts
are not consensus.
458
01:01:32,360 --> 01:01:34,362
Keep your mouth shut.
459
01:01:35,400 --> 01:01:38,085
What do you mean by love?
460
01:01:59,760 --> 01:02:02,331
[lively music]
461
01:02:14,240 --> 01:02:19,041
- Mr Teuter. Have you a moment?
- Odetta. Yes, naturally.
462
01:02:19,600 --> 01:02:22,922
There is something
that might interest you.
463
01:02:40,360 --> 01:02:43,170
[lively and dramatic music]
464
01:03:09,320 --> 01:03:12,324
[dramatic music]
465
01:03:14,200 --> 01:03:16,567
[excited breathe]
466
01:03:29,520 --> 01:03:32,410
[dramatic music]
467
01:03:34,120 --> 01:03:37,567
I have a surprise for you.
468
01:03:42,360 --> 01:03:43,725
Make!
469
01:03:50,280 --> 01:03:52,806
[moan from inside]
470
01:03:59,160 --> 01:04:01,242
[both groan]
471
01:04:05,800 --> 01:04:08,451
- What are you doing here?
- Training.
472
01:04:08,640 --> 01:04:14,090
- I don't ask you. What about the camera?
- Autoreflexive observation.
473
01:04:15,760 --> 01:04:20,322
- Show me the pictures.
- Soon we'll make running training.
474
01:04:24,000 --> 01:04:28,449
- Now the last training.
- Because it doesn't fit much.
475
01:04:28,960 --> 01:04:31,361
The recordings are deleted.
476
01:04:32,080 --> 01:04:35,050
A better equipment would be great.
477
01:04:43,120 --> 01:04:44,724
Forget it.
478
01:05:00,760 --> 01:05:03,240
[Alev begins to laugh]
479
01:05:20,400 --> 01:05:24,246
The perverse is:
All I'm doing is wrong.
480
01:05:25,680 --> 01:05:29,730
But with you, that... feels right.
481
01:05:32,800 --> 01:05:35,280
You are looking for an ally.
482
01:05:36,000 --> 01:05:37,809
That's all.
483
01:05:39,000 --> 01:05:42,209
You two have a lot to tell.
484
01:05:42,880 --> 01:05:44,769
Ada, do you come?
485
01:05:51,080 --> 01:05:54,971
I need money.
5,000 Euro, best immediately.
486
01:05:55,560 --> 01:06:01,010
Otherwise I fly by the school.
Don't think that makes me enjoy.
487
01:06:09,000 --> 01:06:11,606
[pulsating music]
488
01:06:21,280 --> 01:06:24,045
[dull, gloomy music]
489
01:06:38,680 --> 01:06:40,603
Finally, little.
490
01:06:41,040 --> 01:06:44,169
I thought you were not coming.
491
01:06:51,520 --> 01:06:53,648
I have something for you.
492
01:07:10,440 --> 01:07:13,091
Why don't we just go away?
493
01:07:14,400 --> 01:07:17,404
Once the game is over,
we go away.
494
01:07:17,600 --> 01:07:21,082
- I don't want anymore.
- Did you fall in love?
495
01:07:22,360 --> 01:07:25,284
Do you have some sympathy
with this drag?
496
01:07:25,560 --> 01:07:27,289
- It's enough.
- Hey.
497
01:07:27,720 --> 01:07:31,850
Our little game is just
getting interesting.
498
01:07:32,080 --> 01:07:36,085
Man, Ada.
It's clear that Smutek fell in love.
499
01:07:37,600 --> 01:07:39,125
We have to be hard.
500
01:07:39,360 --> 01:07:43,001
A hero is only as strong
as its antagonist.
501
01:07:43,160 --> 01:07:47,006
Smutek needs us.
Nobody change without forcing.
502
01:07:55,200 --> 01:07:56,531
Okay.
503
01:07:57,160 --> 01:08:01,006
I have to go.
I have one more thing to do.
504
01:08:21,400 --> 01:08:24,165
[dark, distorted music]
505
01:08:35,440 --> 01:08:37,010
Mama.
506
01:08:37,760 --> 01:08:39,285
Hey.
507
01:08:39,800 --> 01:08:42,644
- Get up, Mama.
- Get...
508
01:08:44,960 --> 01:08:46,086
Come on.
509
01:08:46,320 --> 01:08:47,606
[groan]
510
01:08:54,280 --> 01:08:56,886
[sad music]
511
01:09:12,360 --> 01:09:14,681
Ada, I can not now.
512
01:09:19,520 --> 01:09:22,842
- Magdalena comes soon.
- Where is the money?
513
01:09:25,280 --> 01:09:27,169
Do you have it?
514
01:09:28,920 --> 01:09:31,526
- Forsake your wife.
- What, please?
515
01:09:31,680 --> 01:09:34,524
Throw them out, then I move in.
516
01:09:36,120 --> 01:09:37,849
Stop!
517
01:09:45,320 --> 01:09:47,527
Alev doesn't love you.
518
01:09:48,040 --> 01:09:50,042
Nonsense!
519
01:09:51,400 --> 01:09:54,404
[a door is unlocked]
520
01:10:01,240 --> 01:10:06,371
Hello. It was beautiful in the city.
You should have come.
521
01:10:07,280 --> 01:10:10,443
- I'll make your favorite dish.
- True?
522
01:10:10,640 --> 01:10:11,880
Yes.
523
01:10:12,120 --> 01:10:14,600
This time you should eat it.
524
01:10:17,080 --> 01:10:19,208
[gloomy music]
525
01:10:33,000 --> 01:10:37,050
- We talk in the school.
- What's going on here?
526
01:10:37,440 --> 01:10:42,844
"His room seemed to him like a void,
before he was scared.
527
01:10:43,000 --> 01:10:48,370
He compares himself to a mosquito
trapped in amber.
528
01:10:48,800 --> 01:10:51,041
So stiff he felt.
529
01:10:51,280 --> 01:10:54,011
And yet he loved this prison
530
01:10:54,240 --> 01:10:58,131
with one of the exhaustion on squat love."
531
01:11:01,200 --> 01:11:02,850
Sorry.
532
01:11:04,400 --> 01:11:07,290
That was from the diaries of Musil.
533
01:11:08,200 --> 01:11:09,850
Thank you, Julia.
534
01:11:14,200 --> 01:11:16,282
Were you at Smutek?
535
01:11:18,200 --> 01:11:20,282
How was it without me?
536
01:11:20,440 --> 01:11:25,970
- I had my first orgasm.
- That must have been great.
537
01:11:28,320 --> 01:11:33,201
- Smutek wants to run away with me.
- Not so easy we'll make it for him.
538
01:11:33,360 --> 01:11:37,001
That is the alignement.
He must go through the death process.
539
01:11:37,160 --> 01:11:40,642
- What is that?
- When all ego systems fail.
540
01:11:40,800 --> 01:11:44,043
- Then we have it into our world.
- We?
541
01:11:44,200 --> 01:11:46,931
Ada, Smutek is no hero.
542
01:11:49,880 --> 01:11:53,168
This phase is crucial.
Don't spoil that.
543
01:12:50,200 --> 01:12:53,522
Alev will continue
until your life is destroyed.
544
01:12:53,760 --> 01:12:57,321
- Go to Poland or wherever else.
- Come with me.
545
01:13:00,160 --> 01:13:01,400
No.
546
01:13:05,240 --> 01:13:07,129
Ada, I...
547
01:13:09,520 --> 01:13:11,363
Don't say it.
548
01:13:13,520 --> 01:13:17,764
It is not true.
And even if it were true...
549
01:13:18,320 --> 01:13:20,971
[melancholic music]
550
01:13:58,120 --> 01:14:01,363
See.
He sends us an eviction notice.
551
01:14:04,120 --> 01:14:05,690
Ada.
552
01:14:06,840 --> 01:14:11,926
He wants to throw us of the house.
Ada, you need to talk to him.
553
01:14:12,880 --> 01:14:13,927
Ada.
554
01:14:15,360 --> 01:14:19,729
Ada, I... I know you need the school fees.
555
01:14:19,880 --> 01:14:24,807
You shall continue to go there.
We have to stick together.
556
01:14:24,960 --> 01:14:27,088
I love you. Ada...
557
01:14:32,520 --> 01:14:34,807
What's the matter with you?
558
01:14:37,120 --> 01:14:40,841
You love everything and everyone.
I'm not sure.
559
01:14:42,960 --> 01:14:44,928
Clarify the dirt yourself.
560
01:14:52,520 --> 01:14:55,091
[lively music]
561
01:15:30,280 --> 01:15:33,284
- I have to talk to you.
- Ada.
562
01:15:34,560 --> 01:15:37,370
- What are you doing here?
- You disturb.
563
01:15:38,080 --> 01:15:41,209
- What do you feel for me?
- Ada, please.
564
01:15:42,120 --> 01:15:45,602
I don't know anything more.
I need you.
565
01:15:46,440 --> 01:15:50,365
- What's going on here?
- Ada's great appearance.
566
01:15:51,360 --> 01:15:53,044
Ada, come.
567
01:16:00,520 --> 01:16:04,764
Little one, what's wrong?
I don't even know you.
568
01:16:06,720 --> 01:16:08,961
As long as there are two of us,
569
01:16:11,080 --> 01:16:13,367
nothing can happen to us.
570
01:16:13,560 --> 01:16:15,085
Well said.
571
01:16:15,320 --> 01:16:18,927
But I don't believe in romantic love.
572
01:16:19,920 --> 01:16:22,730
You're much too clever for that.
573
01:16:25,840 --> 01:16:30,721
It was clar from the beginning
that it was all just a game.
574
01:16:31,120 --> 01:16:33,202
"Know yourself"
575
01:16:33,720 --> 01:16:35,529
You remember?
576
01:16:38,240 --> 01:16:41,210
Ok? Has it finally just clicked?
577
01:16:51,360 --> 01:16:52,930
Okay, Alev.
578
01:16:53,960 --> 01:16:55,928
You won.
579
01:17:04,840 --> 01:17:07,525
[monotonous music]
580
01:17:32,360 --> 01:17:35,204
[dark and sad music]
581
01:18:05,560 --> 01:18:08,609
Point of no return.
582
01:18:09,120 --> 01:18:11,088
There is no turning back.
583
01:18:11,320 --> 01:18:14,847
Point of no return.
584
01:18:17,680 --> 01:18:19,205
Ah!
585
01:18:19,360 --> 01:18:20,566
Ada?
586
01:18:23,120 --> 01:18:24,690
Ada?
587
01:18:29,640 --> 01:18:31,165
Ada!
588
01:18:35,400 --> 01:18:36,970
Ada?
589
01:18:38,760 --> 01:18:40,888
What are you doing here?
590
01:18:42,880 --> 01:18:45,770
What happened? Come here.
591
01:18:48,920 --> 01:18:50,445
Ada.
592
01:18:53,000 --> 01:18:54,889
[cry]
593
01:19:42,840 --> 01:19:44,922
Sorry for being late.
594
01:19:56,640 --> 01:19:58,529
Well, Smutek?
595
01:19:59,320 --> 01:20:01,402
How do I look?
596
01:20:09,080 --> 01:20:11,321
Smoking is prohibited here.
597
01:20:24,720 --> 01:20:26,688
Where is she?
598
01:20:28,920 --> 01:20:31,605
[gloomy music]
599
01:20:43,440 --> 01:20:48,321
Tell me about your Snow White.
Have you confessed it to her?
600
01:20:51,840 --> 01:20:55,811
- You're not very entertaining.
- What about Ada?
601
01:20:59,720 --> 01:21:02,564
[dark and monotonous music]
602
01:21:11,920 --> 01:21:14,526
Okay, Smutek. It was nice.
603
01:21:16,560 --> 01:21:18,642
What does this mean?
604
01:21:25,440 --> 01:21:27,568
The game is over.
605
01:21:32,640 --> 01:21:35,371
Do not be ridiculous.
606
01:21:37,640 --> 01:21:40,325
See the facts in the face.
607
01:21:42,160 --> 01:21:45,801
It's over.
I don't need you anymore.
608
01:21:46,040 --> 01:21:50,967
I have Ada here, where I wanted.
She does anything for me.
609
01:21:52,920 --> 01:21:55,571
Ada and me. We'll go away from here.
610
01:22:08,440 --> 01:22:10,966
Go to your Snow White
611
01:22:11,200 --> 01:22:16,684
and live on with your hypocritical life
as if nothing ever happened.
612
01:22:24,000 --> 01:22:26,606
[monotonous music]
613
01:22:28,320 --> 01:22:31,403
Look at me, what all is in you.
614
01:22:45,240 --> 01:22:49,689
Alev gave her to you,
Alev has taken her from you.
615
01:22:51,800 --> 01:22:53,404
[cry]
616
01:22:54,920 --> 01:22:57,844
[dull, gloomy music]
617
01:22:58,400 --> 01:23:00,084
Ah!
618
01:23:01,200 --> 01:23:02,850
Ah!
619
01:23:21,000 --> 01:23:24,447
[darkly melancholic violin music]
620
01:23:43,280 --> 01:23:45,726
Ada, we did it.
621
01:23:48,800 --> 01:23:53,089
Smutek has freed himself.
We won the game.
622
01:24:03,200 --> 01:24:05,282
[loud breathe]
623
01:24:35,200 --> 01:24:36,770
Ada.
624
01:24:37,160 --> 01:24:38,730
Ah!
625
01:24:54,640 --> 01:24:57,962
The things come almost out of control.
626
01:24:59,880 --> 01:25:01,723
You can say so, yeah.
627
01:25:15,600 --> 01:25:17,841
Ada, I was jealous.
628
01:25:19,840 --> 01:25:21,524
And Odetta?
629
01:25:28,920 --> 01:25:31,890
There was no other goddess nex to you.
630
01:25:47,920 --> 01:25:49,843
I'll get water.
631
01:26:03,160 --> 01:26:04,889
There are you.
632
01:26:07,520 --> 01:26:09,727
You look wonderful.
633
01:26:21,080 --> 01:26:22,889
Thanks.
634
01:26:24,440 --> 01:26:26,044
Come.
635
01:26:36,080 --> 01:26:38,242
I'll wait out here.
636
01:26:46,760 --> 01:26:50,207
[the reporter talks]
637
01:26:54,680 --> 01:26:59,242
What do you expect from the process?
638
01:26:59,560 --> 01:27:05,806
We don't give interviews. No interviews.
Please understand!
639
01:27:06,080 --> 01:27:09,004
[the reporter talks]
640
01:27:13,760 --> 01:27:17,685
- Mr Smutek!
- What really happened?
641
01:27:27,160 --> 01:27:29,049
Mr. EI Quamar,
642
01:27:29,280 --> 01:27:34,127
You cannot tell Mr Smutek's
behavior, right?
643
01:27:36,640 --> 01:27:39,849
Yes. The outbreak of violence
came suddenly.
644
01:27:40,640 --> 01:27:42,165
Thank you.
645
01:27:44,600 --> 01:27:50,721
Mr Smutek, have you taken the version
note of Mr. EI Quamar?
646
01:27:51,120 --> 01:27:53,726
- Yes.
- Want you to submit your comments?
647
01:27:56,720 --> 01:27:58,245
Mr. Smutek,
648
01:27:58,520 --> 01:28:04,050
Article 225 of the Penal Code
for the abuse of minor
649
01:28:04,200 --> 01:28:07,727
up to ten years of imprisonment.
650
01:28:07,960 --> 01:28:12,921
The penal consequences of you action
are really clear for you?
651
01:28:14,000 --> 01:28:15,047
Yes.
652
01:28:27,200 --> 01:28:33,242
A witness in this case would like
to revise her statement.
653
01:28:35,920 --> 01:28:38,446
Call Ada Fischer.
654
01:28:42,200 --> 01:28:44,168
Mrs. Fischer, please.
655
01:28:52,360 --> 01:28:56,729
Mrs. Fischer, the court presents
your written statement.
656
01:28:57,400 --> 01:29:00,802
But you want to make additions.
657
01:29:01,760 --> 01:29:03,000
Yes.
658
01:29:16,280 --> 01:29:21,889
There is a sexual relationship
between me and Mr. Smutek.
659
01:29:28,040 --> 01:29:32,250
Had Mr. Smutek seduced you
for sexual acts,
660
01:29:32,400 --> 01:29:34,448
forced or coerced?
661
01:29:34,640 --> 01:29:35,687
No.
662
01:29:37,000 --> 01:29:39,082
How it happened?
663
01:29:41,000 --> 01:29:45,449
It was shortly after our history teacher,
Mr. H�fling,
664
01:29:46,040 --> 01:29:49,442
jumped from the top floor
of our school.
665
01:29:51,400 --> 01:29:53,607
I was feeling really bad.
666
01:29:53,840 --> 01:29:56,571
Why you turned to Mr. Smutek?
667
01:30:00,560 --> 01:30:02,085
I...
668
01:30:02,360 --> 01:30:04,010
I was...
669
01:30:04,600 --> 01:30:07,171
in love... with Mr. Smutek.
670
01:30:09,640 --> 01:30:14,123
- How has reacted Mr. Smutek?
- He fought back.
671
01:30:14,440 --> 01:30:17,284
Eventually he gave up the resistance.
672
01:30:21,600 --> 01:30:23,682
He was very excited.
673
01:30:24,440 --> 01:30:28,525
Do I have to describe what happened
in detail?
674
01:30:28,760 --> 01:30:33,288
- What happened?
- Suddenly I saw Mr. EI Quamar.
675
01:30:36,360 --> 01:30:40,843
He has filmed everything and forced us
again and again to have sex
676
01:30:42,880 --> 01:30:45,565
in front of his camera.
677
01:30:48,800 --> 01:30:53,089
Mr. Smutek, can you confirm
the testimony of the witness?
678
01:30:56,000 --> 01:30:57,081
Yes.
679
01:30:58,880 --> 01:31:01,804
Why have you attacked Mr. Quamar?
680
01:31:08,040 --> 01:31:09,610
I did it...
681
01:31:11,760 --> 01:31:13,649
for love.
682
01:31:18,920 --> 01:31:23,403
I do not doubt the credibility
of the witness.
683
01:31:23,720 --> 01:31:27,805
You have every reason to be
because of the alleged crimes.
684
01:31:27,960 --> 01:31:31,362
We need to force people to their happiness.
685
01:31:31,560 --> 01:31:34,530
I impart the word here.
Sit down.
686
01:31:34,760 --> 01:31:39,766
I helped two sad people to freedom.
687
01:31:40,920 --> 01:31:42,968
About what you speak?
688
01:31:43,200 --> 01:31:47,205
It's not allowed in miniature
what often happens in the large?
689
01:31:47,440 --> 01:31:52,401
Will the US be condemned
because they want Iraq to bring freedom?
690
01:31:52,680 --> 01:31:56,924
- Although thousands die?
- Stop it now. It's enough.
691
01:31:57,240 --> 01:31:59,971
Your megalomania is unbearable.
692
01:32:00,240 --> 01:32:05,690
If you confuse life with a stage:
This is the reality.
693
01:32:06,280 --> 01:32:08,362
And there are rules.
694
01:32:08,640 --> 01:32:13,123
The limit of freedom
is the integrity of the other.
695
01:32:16,040 --> 01:32:18,964
[melancholic violin music]
696
01:32:27,200 --> 01:32:29,009
Ada, wait!
697
01:32:36,760 --> 01:32:38,285
Chapeau.
698
01:32:39,000 --> 01:32:41,002
You were great.
699
01:32:41,760 --> 01:32:43,285
Thanks.
700
01:32:43,720 --> 01:32:46,405
It was nice to be defeated by you.
701
01:32:46,760 --> 01:32:50,731
- I have defeated you?
- I lost to see you win.
702
01:32:51,560 --> 01:32:53,642
You know that.
703
01:32:54,000 --> 01:32:55,570
Je sais.
704
01:32:55,920 --> 01:32:59,402
That's what I wanted to hear
again from your mouth.
705
01:33:04,800 --> 01:33:07,804
We would have been a great couple.
706
01:33:08,920 --> 01:33:11,002
Player remains player.
707
01:33:11,920 --> 01:33:14,764
The heroine goes its own way.
708
01:33:16,560 --> 01:33:18,403
It is over.
709
01:33:28,320 --> 01:33:31,449
Is it true that it's the last time
to see us?
710
01:33:40,320 --> 01:33:41,685
Yep.
711
01:33:50,880 --> 01:33:53,724
On my 40th birthday I look for you.
712
01:33:53,880 --> 01:33:56,804
If you are alone, you are mine.
713
01:33:57,880 --> 01:33:59,769
[he laughs]
714
01:34:03,160 --> 01:34:06,323
[relaxed, soft music]
715
01:34:33,960 --> 01:34:37,043
Here across the entrance
716
01:34:37,240 --> 01:34:40,722
to the Temple of Apollo,
the home of the oracle,
717
01:34:40,960 --> 01:34:45,648
the words "Get to know yourself"
were carved into the stone.
718
01:34:45,800 --> 01:34:50,681
Above the entrance to the Temple
of Apollo, the seat of the oracle,
719
01:34:50,840 --> 01:34:54,367
were the words:
"Know yourself."
720
01:34:55,520 --> 01:34:59,411
[the tour guide speaks French]
721
01:35:04,000 --> 01:35:06,731
[relaxing music]
722
01:35:21,080 --> 01:35:24,766
Alev got six months youth
on probation for extortion,
723
01:35:24,920 --> 01:35:29,164
coercion and sexual abuse.
724
01:35:29,320 --> 01:35:32,961
Smutek's probation sentence
was suspended.
725
01:35:35,320 --> 01:35:37,800
Everyone lives in a myth.
726
01:35:38,040 --> 01:35:43,046
Only if we throw something off track
when all seems lost,
727
01:35:43,200 --> 01:35:46,010
we are ready to review it.
728
01:35:47,000 --> 01:35:49,082
If happiness comes,
729
01:35:49,240 --> 01:35:51,447
it's always unexpected.
730
01:35:52,680 --> 01:35:55,286
[relaxing music]
731
01:35:55,287 --> 01:35:59,287
-- Subtitles by flinX � --
--- gflinx@gmail.com ---
732
01:40:14,720 --> 01:40:19,851
Subtitles by flinX �
gflinx@gmail.com
733
01:40:20,305 --> 01:40:26,479
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
50748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.