All language subtitles for Proven Innocent - 01x11 - Shaken.WEBRip.x264-TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:03,578 Previously on Proven Innocent... 2 00:00:03,803 --> 00:00:05,385 What's Sparrow Ridge, Heather? 3 00:00:07,843 --> 00:00:09,250 Do you think that any of those other girls 4 00:00:09,287 --> 00:00:10,580 could have killed Rosemary? 5 00:00:10,710 --> 00:00:11,883 It's not impossible. 6 00:00:11,920 --> 00:00:14,255 NIKKI: Bodie... meet Nathan. 7 00:00:14,373 --> 00:00:16,013 It's why I've been afraid to give this a real shot. 8 00:00:16,049 --> 00:00:17,408 You still want to do this? 9 00:00:17,450 --> 00:00:18,724 BELLOWS: Without the murder weapon, 10 00:00:18,761 --> 00:00:21,412 any new case against Madeline Scott is a nonstarter. 11 00:00:21,703 --> 00:00:23,914 I've considered dredging Quarry Lake. 12 00:00:24,093 --> 00:00:25,938 LODGE: If you don't find anything, 13 00:00:25,975 --> 00:00:27,142 you'll be crucified. 14 00:00:27,179 --> 00:00:29,028 You can forget about becoming A.G. 15 00:00:29,836 --> 00:00:31,159 Dredge the lake. 16 00:00:36,201 --> 00:00:39,832 [METALLIC CREAKING] 17 00:00:42,752 --> 00:00:44,752 [MACHINERY WHIRRING] 18 00:00:50,000 --> 00:00:52,625 The drones have covered 76% of the floor of the cove. 19 00:00:52,718 --> 00:00:54,635 We've discovered 11 potential murder weapons. 20 00:00:54,672 --> 00:00:55,758 Make that 12. 21 00:00:55,795 --> 00:00:57,234 GRETA: Men and their toys. 22 00:00:57,303 --> 00:00:59,149 Is all this really necessary? 23 00:00:59,186 --> 00:01:01,052 Drones are more discreet than divers. 24 00:01:01,089 --> 00:01:03,154 And ten times more expensive. 25 00:01:04,289 --> 00:01:05,672 Isabel, would you mind? 26 00:01:05,733 --> 00:01:07,304 Of course. 27 00:01:08,984 --> 00:01:10,886 I would appreciate it if you would not discuss 28 00:01:10,992 --> 00:01:12,634 the finances for this expedition 29 00:01:12,671 --> 00:01:13,960 in front of any of the employees. 30 00:01:14,039 --> 00:01:15,250 Don't worry, Gore. 31 00:01:15,357 --> 00:01:16,877 They already know you're violating 32 00:01:16,914 --> 00:01:19,134 a dozen campaign laws to pay for this. 33 00:01:19,171 --> 00:01:20,228 I have to keep it off the books 34 00:01:20,290 --> 00:01:21,945 so I can keep it out of the press. 35 00:01:22,017 --> 00:01:23,406 I'm gonna find the murder weapon. 36 00:01:23,484 --> 00:01:25,062 I'm gonna make an arrest. 37 00:01:25,195 --> 00:01:27,127 And not a single person on the entire planet 38 00:01:27,164 --> 00:01:28,500 will care where the money came from. 39 00:01:28,554 --> 00:01:30,212 But if you don't find the murder weapon, 40 00:01:30,249 --> 00:01:31,945 and the disclosures are made public, 41 00:01:31,996 --> 00:01:33,220 you're in a lot of trouble. 42 00:01:33,257 --> 00:01:34,705 Madeline Scott is guilty. 43 00:01:34,742 --> 00:01:36,803 I will go to my grave proving it. 44 00:01:36,890 --> 00:01:40,021 And your grave might just be a prison cell. 45 00:01:43,077 --> 00:01:45,750 [DOORBELL BUZZING] 46 00:01:47,921 --> 00:01:49,403 [WHIMPERS] 47 00:01:49,574 --> 00:01:51,661 Oh, God, you're my hero. 48 00:01:52,562 --> 00:01:54,775 "Good morning, brother. Thanks for waking up so early 49 00:01:54,812 --> 00:01:56,572 - "and bringing me my coffee." - Are these my muffins? 50 00:01:56,608 --> 00:01:58,606 "And muffins." Yeah. 51 00:01:58,851 --> 00:02:01,431 So I matched the initials to a bunch of girls 52 00:02:01,468 --> 00:02:02,728 who went to our high school. 53 00:02:02,765 --> 00:02:04,790 All of them seem like the type that would be involved 54 00:02:04,827 --> 00:02:06,192 in something strange like this, 55 00:02:06,229 --> 00:02:07,716 but there's a few I couldn't match. 56 00:02:07,820 --> 00:02:11,210 Okay, "JS," that's gonna be, uh, Julie Selewicz, 57 00:02:11,312 --> 00:02:13,845 um, which would make that Elaine Sweeney, 58 00:02:13,882 --> 00:02:16,695 Lisa Guzman and Lisa Harrington. 59 00:02:17,445 --> 00:02:18,563 How do you know all that? 60 00:02:18,600 --> 00:02:19,880 'Cause they were part of the cool crowd 61 00:02:19,916 --> 00:02:21,006 at Sacred Heart, and I had a thing 62 00:02:21,045 --> 00:02:22,297 for Catholic girls back in the day. 63 00:02:22,334 --> 00:02:23,661 Don't tell me you hooked up 64 00:02:23,703 --> 00:02:24,863 with all the girls at Sacred Heart. 65 00:02:24,899 --> 00:02:28,304 No, no, not all of them, just... most of them. 66 00:02:28,399 --> 00:02:29,743 Mm-mmm. 67 00:02:34,014 --> 00:02:35,563 - I'm serious, get going. - I'm going. 68 00:02:35,600 --> 00:02:36,865 I got it. 69 00:02:37,809 --> 00:02:39,288 You're getting really good at this. 70 00:02:39,383 --> 00:02:41,062 Oh, uh, feed Atticus. 71 00:02:41,466 --> 00:02:42,793 Gotcha. 72 00:02:44,179 --> 00:02:45,687 SNYDER: I was the leading expert 73 00:02:45,724 --> 00:02:47,929 on shaken baby syndrome in Cook County. 74 00:02:48,031 --> 00:02:50,476 I testified in hundreds of cases. 75 00:02:50,513 --> 00:02:52,712 [OVER TV]: We believed a triad of symptoms, 76 00:02:52,765 --> 00:02:54,945 when manifested in isolation, 77 00:02:55,195 --> 00:02:57,176 could only be caused by a caretaker 78 00:02:57,416 --> 00:02:58,844 shaking a baby to death. 79 00:02:58,963 --> 00:03:00,273 But now we know that the triad 80 00:03:00,310 --> 00:03:02,806 can be caused by undiagnosed illnesses, 81 00:03:02,843 --> 00:03:05,592 head trauma or a combination. 82 00:03:05,739 --> 00:03:09,382 There are a lot of people in prison who shouldn't be there. 83 00:03:10,191 --> 00:03:12,099 That's a lot of wrongful convictions. 84 00:03:12,136 --> 00:03:13,266 It's our worst nightmare. 85 00:03:13,303 --> 00:03:16,041 It's a nightmare my sister's been living for ten years. 86 00:03:16,078 --> 00:03:18,250 She was convicted of shaking her baby to death. 87 00:03:18,287 --> 00:03:20,578 EASY: Amelia Vandenhey. Six months old. 88 00:03:20,615 --> 00:03:22,181 Her mother, Gabrielle, was alone with her 89 00:03:22,218 --> 00:03:24,970 the same day the medical examiner said she was injured. 90 00:03:26,281 --> 00:03:27,609 Gabrielle was also diagnosed 91 00:03:27,646 --> 00:03:28,923 with severe postpartum depression. 92 00:03:28,960 --> 00:03:30,951 Which the prosecution twisted to make her look 93 00:03:30,988 --> 00:03:32,372 like a homicidal maniac. 94 00:03:32,453 --> 00:03:33,761 Gabrielle knew she was depressed. 95 00:03:33,807 --> 00:03:35,824 It made her the most careful mother. 96 00:03:35,861 --> 00:03:37,859 She loved Amelia. She just... 97 00:03:37,896 --> 00:03:39,244 h-had a hard time showing it. 98 00:03:39,281 --> 00:03:41,921 Shaken baby cases have some of the highest conviction rates. 99 00:03:41,981 --> 00:03:44,498 You convince a jury that a defendant is a bad mother, 100 00:03:44,656 --> 00:03:46,873 most of the time, the prosecution can just paper over 101 00:03:46,910 --> 00:03:48,063 any lack of physical evidence. 102 00:03:48,123 --> 00:03:49,314 But what really convicted her 103 00:03:49,351 --> 00:03:51,063 was the medical examiner's testimony. 104 00:03:51,223 --> 00:03:54,244 He said the only possible cause of death was shaking. 105 00:03:54,281 --> 00:03:55,664 Who was the M.E.? 106 00:03:55,762 --> 00:03:57,220 He was. 107 00:04:00,221 --> 00:04:02,164 GABRIELLE: Amelia hadn't cried for hours. 108 00:04:02,281 --> 00:04:03,523 I thought it was the first time 109 00:04:03,560 --> 00:04:05,634 that she had slept through the night. 110 00:04:07,421 --> 00:04:08,977 [CLEARS THROAT] But when I checked on her, 111 00:04:09,014 --> 00:04:10,694 she wasn't moving. 112 00:04:11,535 --> 00:04:13,617 And her skin was ice-cold. 113 00:04:14,723 --> 00:04:16,797 It was the worst moment of my life. 114 00:04:17,164 --> 00:04:18,855 And then they said that I did it. 115 00:04:18,903 --> 00:04:20,461 And everyone turned on me, 116 00:04:20,498 --> 00:04:21,914 including my own husband. 117 00:04:21,984 --> 00:04:25,747 And I never even got a chance to say goodbye to her. 118 00:04:26,203 --> 00:04:27,825 I'm so sorry, Gabrielle. 119 00:04:28,515 --> 00:04:31,011 I'm sorry that you went through this, too. 120 00:04:31,687 --> 00:04:33,013 Thanks. 121 00:04:33,346 --> 00:04:35,041 EASY: The most damning moment of your trial 122 00:04:35,078 --> 00:04:37,250 was when your mother-in-law testified that you said 123 00:04:37,287 --> 00:04:39,513 you fantasized about getting rid of your child. 124 00:04:39,812 --> 00:04:41,219 You know who she is, right? 125 00:04:41,264 --> 00:04:44,241 Deborah Vandenhey, of the Chicago Vandenheys. 126 00:04:44,320 --> 00:04:45,492 Owners of one of the largest 127 00:04:45,529 --> 00:04:46,798 privately-owned banks in the U.S. 128 00:04:46,835 --> 00:04:47,929 So you didn't say that? 129 00:04:47,966 --> 00:04:49,492 No, I did say it. 130 00:04:51,334 --> 00:04:52,967 And it's horrible. 131 00:04:55,288 --> 00:04:57,772 All I wanted... I wanted to be a good mom. 132 00:04:59,382 --> 00:05:00,953 But Amelia, uh... 133 00:05:01,500 --> 00:05:03,248 her crying... 134 00:05:04,595 --> 00:05:06,642 Her crying was like nails on a chalkboard, 135 00:05:06,679 --> 00:05:08,290 and breastfeeding hurt. 136 00:05:08,429 --> 00:05:10,034 I didn't want to be around her. 137 00:05:10,117 --> 00:05:12,311 KIRSTEN: You didn't hurt her. 138 00:05:12,366 --> 00:05:14,843 I was afraid that I might. 139 00:05:16,018 --> 00:05:18,054 But I never did. 140 00:05:18,319 --> 00:05:19,652 I made sure of it. 141 00:05:19,689 --> 00:05:21,097 I took my meds. 142 00:05:21,414 --> 00:05:23,172 I saw my doctor. 143 00:05:24,820 --> 00:05:26,733 MADELINE: Tell us about the day before Amelia died. 144 00:05:26,828 --> 00:05:28,195 Nothing... 145 00:05:29,117 --> 00:05:30,979 nothing happened. 146 00:05:31,328 --> 00:05:33,073 Literally, nothing. 147 00:05:33,539 --> 00:05:36,743 She slept, and I watched... 148 00:05:37,354 --> 00:05:38,996 and I watched her. 149 00:05:40,304 --> 00:05:43,148 I may not have known how to connect to her, 150 00:05:43,185 --> 00:05:44,701 but I loved her. 151 00:05:44,829 --> 00:05:46,640 I didn't kill her. 152 00:05:47,890 --> 00:05:50,988 ♪ ♪ 153 00:06:04,690 --> 00:06:07,155 Imagine: you're a new mother 154 00:06:07,192 --> 00:06:09,479 struggling with postpartum depression, 155 00:06:09,580 --> 00:06:11,199 unable to bond with your baby 156 00:06:11,236 --> 00:06:13,372 - the way you're expected to. - [BABY CRYING] 157 00:06:13,792 --> 00:06:15,424 Do you hide this feeling, 158 00:06:15,461 --> 00:06:18,215 and risk harming yourself and your baby? 159 00:06:18,252 --> 00:06:21,529 Or do you confide in someone your dark secret 160 00:06:21,607 --> 00:06:23,010 and risk their scorn? 161 00:06:23,091 --> 00:06:24,957 [BABY WAILING] 162 00:06:25,377 --> 00:06:28,387 If you're brave, you do the right thing 163 00:06:28,586 --> 00:06:30,470 and open up about your struggles. 164 00:06:30,507 --> 00:06:31,632 You make sure 165 00:06:31,669 --> 00:06:34,123 your baby is safe. 166 00:06:35,711 --> 00:06:39,041 But what happens if the baby mysteriously dies, 167 00:06:39,183 --> 00:06:40,674 an overzealous prosecutor 168 00:06:40,711 --> 00:06:42,572 uses your honesty against you, 169 00:06:42,659 --> 00:06:44,736 a doctor you don't even know 170 00:06:44,830 --> 00:06:46,775 testifies that science, 171 00:06:46,812 --> 00:06:51,285 says that you shook... your baby... to death? 172 00:06:52,814 --> 00:06:54,396 How do you go on? 173 00:06:55,244 --> 00:06:56,627 How do you keep from thinking, 174 00:06:56,664 --> 00:06:58,601 that you should have hidden your truth, 175 00:06:58,678 --> 00:07:01,370 pocketed it away and just... 176 00:07:01,633 --> 00:07:03,425 endured the pain? 177 00:07:04,483 --> 00:07:07,447 On this week's episode of Until Proven Innocent, 178 00:07:07,484 --> 00:07:10,205 we'll discuss the case of Gabrielle Parcell, 179 00:07:10,290 --> 00:07:12,133 a woman who told her truth, 180 00:07:12,186 --> 00:07:14,195 and she paid for her honesty. 181 00:07:14,908 --> 00:07:16,494 But now... 182 00:07:16,531 --> 00:07:18,746 she has the opportunity to fight back. 183 00:07:18,841 --> 00:07:21,331 SNYDER: Illnesses like meningitis, hemophilia, 184 00:07:21,359 --> 00:07:24,525 even vitamin deficiencies, mimic the signs of SBS. 185 00:07:24,612 --> 00:07:27,845 Common household accidents like falling from a seated position 186 00:07:28,001 --> 00:07:30,613 can cause the type of head trauma I observed in this case. 187 00:07:30,650 --> 00:07:32,090 MADELINE: In light of recent advancements 188 00:07:32,126 --> 00:07:33,353 in medical science, 189 00:07:33,437 --> 00:07:35,033 in your expert opinion, 190 00:07:35,133 --> 00:07:37,470 what was the cause of death of Amelia Vandenhey? 191 00:07:37,642 --> 00:07:39,705 Head trauma. But it's impossible to know 192 00:07:39,742 --> 00:07:41,464 the cause of that without further testing. 193 00:07:41,520 --> 00:07:42,903 Thank you. 194 00:07:45,150 --> 00:07:48,652 Shaken baby syndrome is still a legitimate diagnosis, correct? 195 00:07:48,689 --> 00:07:49,830 Objection. 196 00:07:49,892 --> 00:07:52,283 Shaken baby syndrome is an accusation, not a diagnosis. 197 00:07:52,361 --> 00:07:54,619 - Sustained. - I'll rephrase. 198 00:07:54,744 --> 00:07:58,002 In your expert opinion, is it possible, 199 00:07:58,039 --> 00:07:59,432 to shake a baby to death? 200 00:07:59,469 --> 00:08:00,839 It is. But I would only 201 00:08:00,876 --> 00:08:02,462 determine that to be the cause of death 202 00:08:02,499 --> 00:08:04,169 if I had excluded everything else. 203 00:08:04,251 --> 00:08:06,283 And when Amelia's tiny, 204 00:08:06,320 --> 00:08:07,721 cold corpse was on your examination... 205 00:08:07,758 --> 00:08:09,328 EASY: Objection! Inflammatory. 206 00:08:09,365 --> 00:08:12,150 Sustained. Ms. Moriarty, I'm loath to agree 207 00:08:12,187 --> 00:08:13,978 with Ms. Scott and Mr. Boudreau, 208 00:08:14,015 --> 00:08:15,089 but what are we doing here? 209 00:08:15,126 --> 00:08:17,127 There's no jury present. Spare the theatrics. 210 00:08:17,164 --> 00:08:19,652 Theatrics are what these cases are all about, Your Honor. 211 00:08:19,689 --> 00:08:21,983 That was not an invitation to the peanut gallery, Ms. Scott. 212 00:08:22,003 --> 00:08:23,108 Zip it. 213 00:08:23,337 --> 00:08:24,888 There's a witness. Use him. 214 00:08:25,064 --> 00:08:27,808 MORIARTY: Dr. Snyder, you testified at trial 215 00:08:27,845 --> 00:08:30,308 that the only day Amelia could have been injured 216 00:08:30,345 --> 00:08:32,252 was the day before she died, didn't you? 217 00:08:32,329 --> 00:08:34,996 I did. But my expert opinion has changed. 218 00:08:35,016 --> 00:08:36,427 Will it change again tomorrow? 219 00:08:36,464 --> 00:08:38,556 - BOTH: Objection! - I get the gist, Ms. Moriarty. 220 00:08:38,642 --> 00:08:40,808 But, counselors, without a specific reason 221 00:08:40,845 --> 00:08:43,580 to believe there may have been another cause of death, 222 00:08:43,663 --> 00:08:46,152 I'm not inclined to vacate a murder conviction. 223 00:08:46,189 --> 00:08:47,885 But, Judge, we're merely seeking access 224 00:08:47,922 --> 00:08:50,182 to the autopsy slides and tissue samples 225 00:08:50,219 --> 00:08:52,410 so we can determine if something else caused Amelia's death. 226 00:08:52,447 --> 00:08:54,107 Y-Your Honor, i-if I may. 227 00:08:54,226 --> 00:08:56,426 I just want to make sure I didn't get it wrong. 228 00:08:57,165 --> 00:08:58,215 Fine. 229 00:08:58,287 --> 00:09:01,196 Motion to inspect the scientific evidence granted. 230 00:09:01,633 --> 00:09:02,861 Court adjourned. 231 00:09:03,016 --> 00:09:04,783 [ELEVATOR BELL DINGS] 232 00:09:06,619 --> 00:09:08,566 You should be ashamed of yourself. 233 00:09:08,658 --> 00:09:10,752 Hiring a couple of shyster lawyers, 234 00:09:10,789 --> 00:09:12,369 to dredge up these horrid memories 235 00:09:12,406 --> 00:09:14,119 - of my poor granddaughter. - Please, Deborah, 236 00:09:14,156 --> 00:09:15,636 you don't care about Amelia. 237 00:09:15,712 --> 00:09:17,972 You don't care about anyone but yourself. 238 00:09:18,009 --> 00:09:19,464 - Kirsten, that's not fair. - Shut up, Clay. 239 00:09:19,501 --> 00:09:21,414 All right, let's all just stay calm. 240 00:09:21,517 --> 00:09:23,147 Hi. I'm Madeline Scott. 241 00:09:23,195 --> 00:09:24,939 Easy Boudreau, shyster-at-law. 242 00:09:24,976 --> 00:09:26,635 You people are profiting 243 00:09:26,672 --> 00:09:28,878 off a lunatic woman and her dead baby. 244 00:09:28,915 --> 00:09:30,756 - She killed my granddaughter. - [ELEVATOR BELL DINGS] 245 00:09:30,793 --> 00:09:33,368 What my mother is trying to say is... 246 00:09:33,802 --> 00:09:35,908 Your family is trash. 247 00:09:41,094 --> 00:09:43,094 - Classy. - EASY: Hmm. 248 00:09:44,460 --> 00:09:46,267 SNYDER: This is evidence of a brain bleed. 249 00:09:46,384 --> 00:09:48,673 Ten years ago I saw one brain bleed 250 00:09:48,744 --> 00:09:51,212 which started within 24 hours before death. 251 00:09:51,249 --> 00:09:53,357 But with new medical advances, 252 00:09:53,394 --> 00:09:55,886 I can slice the tissue samples thinner 253 00:09:55,923 --> 00:09:57,072 and see blood leveling, 254 00:09:57,109 --> 00:09:58,877 which shows this brain bleed started earlier. 255 00:09:58,914 --> 00:10:00,209 So, the prosecution's theory 256 00:10:00,267 --> 00:10:01,908 that Amelia was injured on Tuesday... 257 00:10:01,945 --> 00:10:02,947 Was wrong. 258 00:10:02,984 --> 00:10:05,531 Amelia could have been injured up to five days earlier. 259 00:10:05,692 --> 00:10:07,111 When someone else was with her. 260 00:10:07,189 --> 00:10:08,719 Do you know what could have caused the injury? 261 00:10:08,818 --> 00:10:11,288 I've ruled out most illnesses, except one. 262 00:10:11,646 --> 00:10:14,572 If she had something called factor XIII clotting disorder, 263 00:10:14,609 --> 00:10:16,962 much less force... like something 264 00:10:16,999 --> 00:10:19,074 as simple as a fall on the floor... 265 00:10:19,117 --> 00:10:20,275 could have been fatal. 266 00:10:20,312 --> 00:10:21,693 Why didn't you bring this up at trial? 267 00:10:21,730 --> 00:10:23,572 I saw the triad, did a basic check 268 00:10:23,609 --> 00:10:24,674 for other medical problems... 269 00:10:24,711 --> 00:10:26,637 I assumed it was shaken baby. 270 00:10:26,852 --> 00:10:28,636 And when the prosecutor told me the mother 271 00:10:28,673 --> 00:10:32,522 had postpartum depression, I got confirmation bias. 272 00:10:32,559 --> 00:10:34,986 [SIGHS] Medical tunnel vision. 273 00:10:35,133 --> 00:10:37,132 Right. So, what now? 274 00:10:37,201 --> 00:10:38,971 I can run a blood coagulation panel 275 00:10:39,008 --> 00:10:40,345 to determine if she had the disorder, 276 00:10:40,383 --> 00:10:42,199 but... I need blood samples 277 00:10:42,267 --> 00:10:43,603 - from both parents. - EASY: Hmm. 278 00:10:43,650 --> 00:10:45,431 Well, mom's not gonna be a problem, but... 279 00:10:45,548 --> 00:10:47,573 But the dad? Mama's boy? 280 00:10:48,126 --> 00:10:49,837 He just might be. 281 00:10:50,165 --> 00:10:52,800 So, if Amelia could die from a random accident, 282 00:10:52,837 --> 00:10:54,969 there could be hundreds of women in prison for shaking 283 00:10:55,030 --> 00:10:56,510 their babies, when really, it was something 284 00:10:56,546 --> 00:10:58,509 as simple as a fall on the floor. 285 00:10:58,625 --> 00:11:01,381 Sadly... yes. 286 00:11:02,915 --> 00:11:04,371 Oh, my God. 287 00:11:09,587 --> 00:11:12,501 ♪ ♪ 288 00:11:16,048 --> 00:11:17,245 CLAY: If it was a disease, 289 00:11:17,282 --> 00:11:18,832 wouldn't they have already discovered it? 290 00:11:18,869 --> 00:11:21,087 Once "SBS" was written in Amelia's file, 291 00:11:21,124 --> 00:11:23,037 investigators stopped looking for a disease 292 00:11:23,074 --> 00:11:24,439 and started looking for a murderer. 293 00:11:24,548 --> 00:11:26,109 MADELINE: There's a chance your daughter died 294 00:11:26,146 --> 00:11:27,413 of a congenital blood disorder. 295 00:11:27,450 --> 00:11:28,268 To know for sure, 296 00:11:28,305 --> 00:11:29,743 we're gonna need a blood sample from you. 297 00:11:29,780 --> 00:11:31,884 You didn't see how Gabrielle was acting. 298 00:11:32,345 --> 00:11:34,369 She wouldn't even go near Amelia. 299 00:11:34,791 --> 00:11:35,968 Broke my heart. 300 00:11:36,005 --> 00:11:37,681 That was postpartum depression. 301 00:11:37,891 --> 00:11:40,052 It doesn't mean she killed Amelia. 302 00:11:40,367 --> 00:11:41,818 [EASY SIGHS] 303 00:11:44,337 --> 00:11:45,572 You know, we just learned 304 00:11:45,609 --> 00:11:47,538 prosecution got the timeline wrong. 305 00:11:48,394 --> 00:11:50,550 They could have got a lot of things wrong. 306 00:11:51,933 --> 00:11:55,285 If it were my kid, I'd want to know what really happened. 307 00:11:59,212 --> 00:12:00,689 Okay. 308 00:12:01,268 --> 00:12:03,009 Okay, I'll do the blood test. 309 00:12:03,046 --> 00:12:04,415 But for Amelia. 310 00:12:04,539 --> 00:12:06,232 Not for Gabrielle. 311 00:12:08,073 --> 00:12:09,970 The whole Nathan thing just kind of... 312 00:12:10,093 --> 00:12:12,322 - well, it surprised me. - Yeah. 313 00:12:12,847 --> 00:12:14,167 You should have told me about it earlier 314 00:12:14,204 --> 00:12:15,720 so I didn't make a fool of myself. 315 00:12:15,757 --> 00:12:17,424 [CHUCKLES] 316 00:12:17,558 --> 00:12:20,971 Well, I'm sorry. But I'm new at this, too. 317 00:12:21,189 --> 00:12:23,260 But you told me you wanted to get real, you know, 318 00:12:23,297 --> 00:12:24,814 Nathan's a big part of my life, 319 00:12:24,851 --> 00:12:25,871 and you want to be in my life, 320 00:12:25,908 --> 00:12:27,268 - you got to know about Nathan. - I do. I... 321 00:12:27,304 --> 00:12:29,703 I do. I'm crazy about you. 322 00:12:30,316 --> 00:12:31,540 But...? 323 00:12:31,822 --> 00:12:33,611 But-but nothing. 324 00:12:33,718 --> 00:12:35,496 I'm just processing this. 325 00:12:37,498 --> 00:12:39,180 Oh, all right, okay. 326 00:12:39,217 --> 00:12:41,840 Well, uh, you keep processing. 327 00:12:42,371 --> 00:12:44,028 I'm gonna take care of Nathan. 328 00:12:44,065 --> 00:12:45,398 What, you're leaving? 329 00:12:45,435 --> 00:12:47,697 Yeah. I got to pick up the kid. 330 00:12:48,328 --> 00:12:50,832 - Okay. - Look, um... 331 00:12:51,253 --> 00:12:53,788 no hard feelings if this is too much reality. 332 00:12:53,825 --> 00:12:55,386 We started off just having fun. 333 00:12:55,423 --> 00:12:58,621 So I get it if this is too deep. 334 00:12:59,263 --> 00:13:00,665 Thanks. 335 00:13:00,903 --> 00:13:03,326 That's actually really cool of you. 336 00:13:03,486 --> 00:13:04,904 [LAUGHING]: Yeah, well... 337 00:13:04,979 --> 00:13:07,071 uh, you're basically a man-child anyway, 338 00:13:07,108 --> 00:13:08,974 so it's probably a really bad idea. 339 00:13:09,219 --> 00:13:10,927 Take care, Bodie. 340 00:13:13,710 --> 00:13:15,208 - [DOOR CLOSES] - [CHUCKLES] 341 00:13:15,245 --> 00:13:17,119 A man-child? 342 00:13:20,521 --> 00:13:21,848 EASY: All right, bad news. 343 00:13:21,945 --> 00:13:23,834 Clay tested negative for the blood disorder, 344 00:13:23,871 --> 00:13:25,604 which means Amelia didn't die of an illness. 345 00:13:25,691 --> 00:13:27,059 So something else happened. 346 00:13:27,096 --> 00:13:28,169 We just need to figure out what. 347 00:13:28,206 --> 00:13:29,661 I don't want to rain on everyone's... 348 00:13:29,698 --> 00:13:30,809 innocence parade here, 349 00:13:30,846 --> 00:13:32,304 but it's not looking good for our client. 350 00:13:32,341 --> 00:13:34,399 We don't know if there was abuse, Bodie. 351 00:13:34,624 --> 00:13:37,173 All we know is that Amelia was injured 352 00:13:37,210 --> 00:13:38,763 - the week before she died. - Right. 353 00:13:38,800 --> 00:13:40,613 And it could have been Gabrielle who did it. 354 00:13:40,650 --> 00:13:42,051 She said she wanted to get rid of the baby. 355 00:13:42,088 --> 00:13:43,993 Look at the M.E.'s report a little bit closer. 356 00:13:44,058 --> 00:13:46,196 You'll see that there's a bruise across Amelia's chest. 357 00:13:46,260 --> 00:13:47,627 It looks like a belt mark. 358 00:13:47,688 --> 00:13:49,247 That's evidence of abuse. 359 00:13:49,284 --> 00:13:50,908 Or it's evidence of an accident. 360 00:13:50,993 --> 00:13:53,086 Maybe an accident caused both the chest bruise 361 00:13:53,123 --> 00:13:54,298 and the head trauma. 362 00:13:54,335 --> 00:13:56,015 A fall from as little as one foot high 363 00:13:56,052 --> 00:13:57,401 can generate twice the force 364 00:13:57,438 --> 00:13:59,054 an adult can generate shaking an infant. 365 00:13:59,091 --> 00:14:01,595 Yeah, but that leaves us with an almost impossible task. 366 00:14:01,672 --> 00:14:03,506 How do we find out if an infant fell 367 00:14:03,543 --> 00:14:04,684 ten years after the fact? 368 00:14:04,721 --> 00:14:07,084 We investigate. We keep searching, 369 00:14:07,121 --> 00:14:08,755 but we don't give up. 370 00:14:29,203 --> 00:14:31,186 ♪ ♪ 371 00:14:49,941 --> 00:14:52,370 [GRUNTING] 372 00:15:10,469 --> 00:15:12,436 ♪ ♪ 373 00:15:36,064 --> 00:15:38,654 GABRIELLE: If this was an accident, then this is my fault. 374 00:15:38,691 --> 00:15:40,517 - You can't think that way, Gabby. - No... 375 00:15:40,554 --> 00:15:42,211 I was her mother. 376 00:15:42,639 --> 00:15:44,839 I was supposed to-to protect her. 377 00:15:44,876 --> 00:15:47,532 Something happened to Amelia, and I didn't know. 378 00:15:47,569 --> 00:15:48,904 MADELINE: I know this is difficult, 379 00:15:48,941 --> 00:15:50,314 but we need your help if we're going to get 380 00:15:50,351 --> 00:15:52,520 to the bottom of this and get you out of here. 381 00:15:53,236 --> 00:15:55,533 The medical examiner from your first trial 382 00:15:55,570 --> 00:15:57,447 now thinks that the injury could have happened 383 00:15:57,484 --> 00:16:00,860 as many as five days before Amelia's death. 384 00:16:01,616 --> 00:16:03,491 Do you remember any accidents? 385 00:16:03,828 --> 00:16:05,752 I was hazy on antidepressants, 386 00:16:05,789 --> 00:16:07,725 so I stayed in my room a lot. 387 00:16:08,230 --> 00:16:10,197 The mother-in-law, Deborah, 388 00:16:10,456 --> 00:16:13,158 was taking care of her quite a bit. 389 00:16:14,292 --> 00:16:15,792 Wait. 390 00:16:16,946 --> 00:16:18,315 What? 391 00:16:19,029 --> 00:16:20,519 There was a car accident. 392 00:16:20,637 --> 00:16:22,458 - Are you serious? - Yeah. It was, uh, 393 00:16:22,495 --> 00:16:24,212 four days before Amelia died. 394 00:16:24,249 --> 00:16:25,356 Clay was driving her 395 00:16:25,393 --> 00:16:26,950 to a doctor's appointment with Deborah. 396 00:16:26,987 --> 00:16:28,069 How bad was the accident? 397 00:16:28,106 --> 00:16:29,637 Clay said it wasn't bad at all, but I 398 00:16:29,674 --> 00:16:32,195 I remember that his car needed some body work. 399 00:16:32,585 --> 00:16:34,809 My attorney at trial told me, 400 00:16:34,846 --> 00:16:36,003 that that was irrelevant, 401 00:16:36,040 --> 00:16:39,112 'cause he said that the injuries definitely happened on Tuesday. 402 00:16:41,309 --> 00:16:43,449 - Is it possible? - Yes. 403 00:16:43,871 --> 00:16:45,451 It's very possible. 404 00:16:46,257 --> 00:16:47,690 It's a big lead. 405 00:16:56,035 --> 00:16:57,332 VIOLET: I seriously doubt. 406 00:16:57,369 --> 00:16:59,943 Deborah Vandenhey is gonna talk to us. 407 00:17:00,738 --> 00:17:01,938 Sure she will. 408 00:17:01,975 --> 00:17:04,066 Rich ladies understand the power of a subpoena. 409 00:17:04,103 --> 00:17:06,220 [LAUGHS] Believe me, she'd rather answer 410 00:17:06,257 --> 00:17:07,899 our questions here than in court. 411 00:17:08,114 --> 00:17:09,848 VIOLET [CHUCKLES]: Wow. 412 00:17:10,193 --> 00:17:11,693 DEBORAH: Nothing stands out 413 00:17:11,730 --> 00:17:13,888 about the week before Amelia died. 414 00:17:14,237 --> 00:17:16,633 My son and I were taking care of her. 415 00:17:16,706 --> 00:17:19,371 Unfortunately, her mother was no help whatsoever. 416 00:17:19,408 --> 00:17:21,475 Well, we understand that you and your son 417 00:17:21,512 --> 00:17:23,168 got into a car accident with her. 418 00:17:23,238 --> 00:17:24,899 The fender bender? 419 00:17:24,960 --> 00:17:28,645 Amelia was strapped into her rear-facing car seat. 420 00:17:28,753 --> 00:17:30,172 Nothing happened to her. 421 00:17:30,240 --> 00:17:31,957 She slept through the whole thing. 422 00:17:31,994 --> 00:17:33,527 And you never took her to the doctor? 423 00:17:33,603 --> 00:17:35,457 As a matter of fact, we did. 424 00:17:35,606 --> 00:17:37,668 We were on our way to see him anyway. 425 00:17:37,738 --> 00:17:39,454 He checked Amelia thoroughly. 426 00:17:39,491 --> 00:17:40,953 She didn't even have a bruise. 427 00:17:41,159 --> 00:17:43,493 Did anyone other than you and Clay 428 00:17:43,535 --> 00:17:45,718 help to look after the baby, like, um... 429 00:17:45,755 --> 00:17:47,747 - like a nanny? - Maybe Charles here. 430 00:17:47,784 --> 00:17:50,276 DEBORAH: I don't believe in outsourcing childcare. 431 00:17:50,315 --> 00:17:53,806 Charles cares for the house, not for the people in it. 432 00:17:53,930 --> 00:17:55,245 Thank you, Charles. 433 00:17:55,353 --> 00:17:58,895 Do you remember Amelia having a fall of any kind? 434 00:17:58,932 --> 00:18:00,479 Off a bed or a couch? 435 00:18:00,516 --> 00:18:02,174 No, I don't. 436 00:18:02,292 --> 00:18:04,228 Amelia didn't fall. 437 00:18:04,499 --> 00:18:07,434 And as I understand it, the timeline may have shifted, 438 00:18:07,471 --> 00:18:09,794 but that doesn't mean Gabrielle didn't shake her. 439 00:18:09,984 --> 00:18:12,719 But there were other people alone with Amelia. 440 00:18:12,948 --> 00:18:14,768 For example, her father, Clay. 441 00:18:14,805 --> 00:18:17,135 And Clay had a son from his first marriage. 442 00:18:17,221 --> 00:18:19,581 Uh, Declan. He was ten at the time, right? 443 00:18:19,674 --> 00:18:21,806 Declan was away at boarding school. 444 00:18:21,966 --> 00:18:24,596 He only had the pleasure of meeting Amelia once, 445 00:18:24,633 --> 00:18:25,834 when she was born. 446 00:18:25,910 --> 00:18:28,076 And Clay was wonderful with Amelia. 447 00:18:28,307 --> 00:18:29,973 You seem very convinced. 448 00:18:30,010 --> 00:18:33,710 This is a strong, loving and tight-knit family. 449 00:18:33,854 --> 00:18:37,792 We take care of our children. We love our children. 450 00:18:37,889 --> 00:18:40,114 We protect our children. 451 00:18:40,218 --> 00:18:42,559 The only harm that came to Amelia 452 00:18:42,596 --> 00:18:44,996 was at the hands of a woman I deeply regret 453 00:18:45,033 --> 00:18:46,807 ever married my son. 454 00:18:46,935 --> 00:18:50,412 I told Clay she wasn't good enough for our family, 455 00:18:50,729 --> 00:18:53,588 and I was tragically right. 456 00:18:54,753 --> 00:18:56,158 Charles? 457 00:18:56,885 --> 00:18:58,276 Now, if that's all, 458 00:18:58,350 --> 00:19:00,726 Charles will see you out. 459 00:19:03,973 --> 00:19:05,440 Hi, Charles. 460 00:19:08,028 --> 00:19:09,962 [INDISTINCT CHATTER] 461 00:19:10,715 --> 00:19:13,354 ♪ ♪ 462 00:19:26,586 --> 00:19:28,211 Declan Vandenhey? 463 00:19:28,889 --> 00:19:30,556 - Yeah. - I'm Bodie Quick. 464 00:19:30,593 --> 00:19:31,868 Ezekiel Boudreau. 465 00:19:31,905 --> 00:19:34,614 We represent your stepmom, Gabrielle Parcell. 466 00:19:35,206 --> 00:19:36,456 Gabrielle's in prison. 467 00:19:36,532 --> 00:19:38,216 We work on wrongful conviction cases. 468 00:19:39,143 --> 00:19:40,297 You think she didn't do it? 469 00:19:40,334 --> 00:19:42,370 There's new science that shows she probably didn't. 470 00:19:42,575 --> 00:19:44,196 We'd like to ask you a few questions about 471 00:19:44,233 --> 00:19:45,250 who was taking care of Amelia. 472 00:19:45,287 --> 00:19:46,953 I can't talk right now. I'm at work. 473 00:19:47,166 --> 00:19:48,774 Work study? 474 00:19:48,917 --> 00:19:51,084 What is this, an exercise in character building? 475 00:19:51,508 --> 00:19:53,036 What do you mean? 476 00:19:53,133 --> 00:19:54,882 I mean, there are buildings on this campus 477 00:19:54,901 --> 00:19:56,172 named after your family. 478 00:19:56,274 --> 00:19:58,235 You don't exactly need help with tuition. 479 00:19:58,313 --> 00:20:01,617 I'm not close to my grandmother. I don't want her money. 480 00:20:01,799 --> 00:20:03,924 And I can't help you. I barely knew Amelia. 481 00:20:04,077 --> 00:20:05,997 Why aren't you close to your grandmother? What happened? 482 00:20:06,040 --> 00:20:08,231 Look, I don't want to have anything to do with that family. 483 00:20:08,430 --> 00:20:10,447 Truly terrible people. 484 00:20:10,834 --> 00:20:12,281 BODIE: How about your dad? 485 00:20:12,452 --> 00:20:14,345 How did he behave after Amelia was born? 486 00:20:14,382 --> 00:20:15,452 [SIGHS] 487 00:20:15,489 --> 00:20:17,361 I don't want anything to do with my dad, either. 488 00:20:18,008 --> 00:20:19,867 I don't even speak to him, okay? 489 00:20:20,469 --> 00:20:23,811 And like I said, I have to get back to work. 490 00:20:27,100 --> 00:20:29,434 [INDISTINCT CHATTER] 491 00:20:29,616 --> 00:20:31,234 There's nothing more touching 492 00:20:31,271 --> 00:20:32,819 than a loving and devoted son. 493 00:20:32,856 --> 00:20:33,937 Why do you think Declan has a 494 00:20:33,974 --> 00:20:35,996 terrible relationship with his dad? 495 00:20:36,054 --> 00:20:37,235 I don't know. 496 00:20:37,272 --> 00:20:38,827 Infidelity to his mother. 497 00:20:38,919 --> 00:20:40,427 Emotionally unavailable. 498 00:20:40,570 --> 00:20:42,452 - A thousand ways to screw up a kid. - [EASY LAUGHS] 499 00:20:42,489 --> 00:20:43,835 Parenthood is a minefield. 500 00:20:43,957 --> 00:20:45,231 Like you would know. 501 00:20:45,593 --> 00:20:47,183 Look, here's the thing. 502 00:20:48,459 --> 00:20:50,122 So, Nikki's got a kid. 503 00:20:50,704 --> 00:20:52,851 She... Her sister has a kid. 504 00:20:52,888 --> 00:20:54,061 Had-had a kid. 505 00:20:54,185 --> 00:20:56,452 Nikki's... Nikki's raising a kid. That's the deal. 506 00:20:56,522 --> 00:20:58,150 Damn. Scaring you off? 507 00:20:58,311 --> 00:21:00,109 No. I thought about it a lot. 508 00:21:00,146 --> 00:21:01,671 - I'm not scared. - No. 509 00:21:01,708 --> 00:21:03,382 - I'm terrified. - Oh... 510 00:21:03,419 --> 00:21:05,452 She called me a man-child, and she's right. 511 00:21:05,489 --> 00:21:06,725 I dress up like a ninja. 512 00:21:06,793 --> 00:21:08,133 What makes one a man-child 513 00:21:08,170 --> 00:21:09,946 can also make them a terrific father. 514 00:21:09,983 --> 00:21:11,093 - Yeah? - You might have 515 00:21:11,130 --> 00:21:12,770 a great relationship with the kid. 516 00:21:13,500 --> 00:21:14,804 Yeah. 517 00:21:15,585 --> 00:21:17,392 Or I'll stab him with a sword by accident, 518 00:21:17,429 --> 00:21:19,134 and then you and Madeline will have to exonerate me 519 00:21:19,171 --> 00:21:20,452 for ninja baby syndrome. 520 00:21:20,489 --> 00:21:22,297 All right, listen, here's the thing. 521 00:21:22,592 --> 00:21:24,369 You're never ready to have a kid. 522 00:21:24,679 --> 00:21:26,765 Irene and I did everything according to plan, 523 00:21:26,802 --> 00:21:28,840 and I live in a hotel now. 524 00:21:29,930 --> 00:21:31,585 We got separated. 525 00:21:31,890 --> 00:21:33,480 Dude. You all right? 526 00:21:33,538 --> 00:21:35,649 Hey, listen. I love everything about my kids. 527 00:21:35,727 --> 00:21:37,318 I wouldn't undo anything in my life. 528 00:21:37,383 --> 00:21:38,716 So you're saying I should do this. 529 00:21:38,753 --> 00:21:41,153 Uh, I can't make that decision for you. 530 00:21:41,350 --> 00:21:43,069 Come on, Easy, please. Please. 531 00:21:43,106 --> 00:21:45,022 Please make this decision for me, man. 532 00:21:45,082 --> 00:21:47,983 Yeah, you got to decide for yourself, brother. 533 00:21:52,576 --> 00:21:54,391 EASY: He truly hates his father. 534 00:21:54,563 --> 00:21:55,937 Is it possible Clay was abusive 535 00:21:55,974 --> 00:21:57,327 and the mother didn't see it? 536 00:21:57,397 --> 00:21:59,329 - Or didn't want to? - It's possible, 537 00:21:59,366 --> 00:22:01,434 but Clay seemed genuinely hopeful about 538 00:22:01,471 --> 00:22:03,471 finding out what happened to Amelia. 539 00:22:03,905 --> 00:22:05,196 Can I help you? 540 00:22:05,260 --> 00:22:07,970 I'm Frances Bonnett, Clay Vandenhey's ex-wife. 541 00:22:08,007 --> 00:22:10,311 I got a phone call from Ezekiel Boudreau. 542 00:22:10,348 --> 00:22:11,663 Just call me Easy. 543 00:22:11,700 --> 00:22:12,866 Come on in. 544 00:22:12,903 --> 00:22:14,787 FRANCES: I felt sorry for Gabrielle. 545 00:22:15,364 --> 00:22:17,934 I wanted to warn her about the Vandenheys. 546 00:22:18,475 --> 00:22:20,233 But when Clay and I divorced, 547 00:22:20,270 --> 00:22:22,553 I received a substantial settlement. 548 00:22:23,296 --> 00:22:24,369 That came with strings. 549 00:22:24,442 --> 00:22:26,509 - You signed an NDA. - If I talk to you 550 00:22:26,546 --> 00:22:28,035 about anything, an army of lawyers 551 00:22:28,072 --> 00:22:29,991 will come and take everything that I have. 552 00:22:30,196 --> 00:22:32,078 And you have something to say. 553 00:22:32,753 --> 00:22:35,288 You could have told us about the NDA over the phone. 554 00:22:36,271 --> 00:22:38,163 MADELINE: Just point us in the right direction. 555 00:22:38,335 --> 00:22:40,616 I promise we won't bring you into it at all. 556 00:22:46,965 --> 00:22:49,148 There was abuse in that family. 557 00:22:49,546 --> 00:22:51,357 - MADELINE: Clay? - No. 558 00:22:52,132 --> 00:22:53,727 He was the one being abused... 559 00:22:54,155 --> 00:22:55,914 by Deborah. 560 00:22:56,074 --> 00:22:57,731 She beat him as a kid. 561 00:22:59,468 --> 00:23:01,999 And I can't prove it, but I think she hurt Declan, too. 562 00:23:02,043 --> 00:23:03,732 MADELINE: What makes you say that? 563 00:23:05,041 --> 00:23:06,554 When Declan was eight, 564 00:23:06,671 --> 00:23:08,834 he came home from a weekend at Grandma's lake house 565 00:23:08,871 --> 00:23:10,161 with a broken arm. 566 00:23:10,814 --> 00:23:12,948 She told me he fell off a horse. 567 00:23:14,826 --> 00:23:16,975 But by the way he was acting... 568 00:23:17,663 --> 00:23:19,518 I know when my son's lying to me. 569 00:23:20,132 --> 00:23:21,694 I tried to tell Clay. 570 00:23:21,796 --> 00:23:24,091 But Deborah has a weird hold on him. 571 00:23:24,507 --> 00:23:27,233 So then I sent Declan to boarding school, and... 572 00:23:27,321 --> 00:23:28,602 [CLEARS THROAT] ...Clay and I broke up 573 00:23:28,638 --> 00:23:29,809 a few months later. 574 00:23:29,978 --> 00:23:32,437 Do you think Deborah hurt Amelia? 575 00:23:34,024 --> 00:23:35,975 It wouldn't surprise me. 576 00:23:36,552 --> 00:23:38,048 At all. 577 00:23:43,030 --> 00:23:45,259 You don't find what you want, so you just start 578 00:23:45,296 --> 00:23:46,872 accusing other members of my family, huh? 579 00:23:46,967 --> 00:23:48,587 We understand your anger, Clay, 580 00:23:48,624 --> 00:23:50,139 but we know your mother abused you. 581 00:23:50,176 --> 00:23:51,975 - You don't know anything! - EASY: We do. 582 00:23:52,038 --> 00:23:53,460 We know you're a grown man who needs 583 00:23:53,497 --> 00:23:54,955 to stop covering for his mother. 584 00:23:55,311 --> 00:23:57,835 We know that your mother abused you and your son Declan. 585 00:23:57,872 --> 00:23:59,796 My mother never laid a hand on Declan. 586 00:24:00,550 --> 00:24:01,882 [SIGHS] 587 00:24:04,421 --> 00:24:06,358 Remember Declan's horseback riding accident 588 00:24:06,395 --> 00:24:08,170 when he was eight years old? 589 00:24:12,269 --> 00:24:14,123 Been talking to my ex-wife. 590 00:24:15,249 --> 00:24:16,751 Your ex-wife signed an NDA. 591 00:24:16,788 --> 00:24:18,996 We've been talking to a lot of people. 592 00:24:20,283 --> 00:24:21,741 [SIGHS] 593 00:24:21,889 --> 00:24:25,098 You knew Declan didn't fall off that horse, didn't you? 594 00:24:32,694 --> 00:24:35,571 Declan told us he doesn't speak to you anymore. 595 00:24:35,792 --> 00:24:38,168 That he doesn't want anything to do with you. 596 00:24:44,441 --> 00:24:46,173 Isn't reconciling with your son 597 00:24:46,210 --> 00:24:48,976 more important than protecting your abusive mother? 598 00:24:52,384 --> 00:24:54,500 She can't hurt you anymore. 599 00:24:57,890 --> 00:24:59,483 Declan was... 600 00:24:59,599 --> 00:25:01,666 an exceptional rider. 601 00:25:03,530 --> 00:25:05,155 I didn't want to believe that she was doing to him 602 00:25:05,192 --> 00:25:07,025 the same thing that she had done to me. 603 00:25:07,252 --> 00:25:08,784 MADELINE: She hurt him. 604 00:25:08,882 --> 00:25:10,182 And you. 605 00:25:11,609 --> 00:25:14,368 Don't you think it's possible she also hurt Amelia? 606 00:25:14,608 --> 00:25:16,717 No. No. 607 00:25:16,884 --> 00:25:18,593 No, she loved Amelia. 608 00:25:18,655 --> 00:25:21,041 I'm sure she loved you and Declan, too. 609 00:25:21,383 --> 00:25:23,842 But this has got to stop now. 610 00:25:29,679 --> 00:25:31,051 If she did something to hurt Amelia, 611 00:25:31,071 --> 00:25:33,404 I know who would have helped her cover it up. 612 00:25:35,304 --> 00:25:36,991 Does your mother know you're here? 613 00:25:37,057 --> 00:25:38,983 I don't need her permission for anything. 614 00:25:39,103 --> 00:25:40,850 Especially if it concerns my own children. 615 00:25:40,921 --> 00:25:42,896 Declan is now over 18. 616 00:25:42,960 --> 00:25:45,324 So the law says I can only share his records with him. 617 00:25:45,371 --> 00:25:48,140 As for Amelia, we closed her file years ago. 618 00:25:48,276 --> 00:25:49,659 Uh, I'll have to search for it. 619 00:25:49,714 --> 00:25:51,899 - I'll get it back to you. - That sounds like a runaround. 620 00:25:55,116 --> 00:25:56,640 Every time my mother hurt me, 621 00:25:56,677 --> 00:25:58,733 I got to come see Dr. O'Barr. 622 00:25:59,007 --> 00:26:01,082 You gave me candy, you spoke to me kindly, 623 00:26:01,119 --> 00:26:03,573 but you never reported it to the police, did you? 624 00:26:03,610 --> 00:26:06,685 I don't know what you're talking about, Clay. 625 00:26:08,311 --> 00:26:09,472 Sure you do. 626 00:26:09,647 --> 00:26:11,091 I spent ten years in prison 627 00:26:11,111 --> 00:26:13,705 and the next seven practicing criminal law. 628 00:26:14,366 --> 00:26:16,046 I've seen all kinds of evil. 629 00:26:16,385 --> 00:26:18,007 But a pediatrician who profits from 630 00:26:18,044 --> 00:26:19,656 covering up child abuse... 631 00:26:19,737 --> 00:26:21,137 MADELINE: Got to be the worst kind of evil. 632 00:26:21,174 --> 00:26:22,615 VIOLET: Special place in hell type of evil. 633 00:26:22,651 --> 00:26:23,701 Careful. 634 00:26:23,741 --> 00:26:26,532 Spurious allegations are called defamation. 635 00:26:26,569 --> 00:26:28,732 Actually, it's only defamation if it isn't true. 636 00:26:28,811 --> 00:26:30,554 I think you people need to leave. 637 00:26:32,022 --> 00:26:33,266 We're leaving. 638 00:26:33,358 --> 00:26:34,757 But we're not going away. 639 00:26:34,810 --> 00:26:36,077 We'll be back with a subpoena. 640 00:26:36,136 --> 00:26:38,432 And after we find what we need in those records... 641 00:26:38,469 --> 00:26:40,702 We're gonna make it all public. 642 00:26:41,510 --> 00:26:43,235 I'm sure someone else will be back 643 00:26:43,272 --> 00:26:45,006 for your medical license. 644 00:26:50,996 --> 00:26:52,543 Yeah, it's Jeffrey. 645 00:26:55,803 --> 00:26:57,426 Oh, my goodness, Mrs. Vandenhey, 646 00:26:57,463 --> 00:26:59,584 you can't just barge in here, without an appointment. 647 00:26:59,621 --> 00:27:00,982 - This is highly inappropriate. - I don't need an appointment. 648 00:27:01,018 --> 00:27:02,465 - You realize... - Who the hell 649 00:27:02,502 --> 00:27:03,851 do you people think you are? 650 00:27:03,888 --> 00:27:05,663 - Hello, Mrs. Vandenhey. - Jeffrey called me 651 00:27:05,700 --> 00:27:07,475 the minute you left his office. 652 00:27:07,558 --> 00:27:09,083 You can't go around harassing 653 00:27:09,120 --> 00:27:10,445 the people who work for me. 654 00:27:10,486 --> 00:27:12,214 We can if they're protecting child abusers. 655 00:27:12,251 --> 00:27:14,981 Isn't that precisely what you people are doing? 656 00:27:15,018 --> 00:27:16,473 You're protecting the abuser 657 00:27:16,510 --> 00:27:17,606 who was convicted, 658 00:27:17,643 --> 00:27:19,113 of murdering my granddaughter. 659 00:27:19,150 --> 00:27:20,660 That's not what it looks like to us. 660 00:27:20,697 --> 00:27:21,802 We spoke to your son. 661 00:27:21,839 --> 00:27:23,472 You manipulated him. 662 00:27:23,645 --> 00:27:26,442 My lawyers are drafting a cease and desist order. 663 00:27:26,479 --> 00:27:27,998 Then a lawsuit. 664 00:27:28,035 --> 00:27:30,863 We'll destroy you with legal fees alone. 665 00:27:30,932 --> 00:27:33,229 - You scared, Easy? - Petrified. 666 00:27:34,244 --> 00:27:36,211 What are you afraid we'll find? 667 00:27:36,706 --> 00:27:39,040 You may have bullied my son, Ms. Scott, 668 00:27:39,315 --> 00:27:41,199 but you won't bully me. 669 00:27:41,668 --> 00:27:43,093 Kate. 670 00:27:43,161 --> 00:27:44,711 [VIOLET GRUNTS] 671 00:27:51,410 --> 00:27:53,213 LEVI: Okay, so I think I figured out, 672 00:27:53,250 --> 00:27:54,418 who all the girls are. 673 00:27:55,035 --> 00:27:57,456 Get this. All these girls... 674 00:27:57,605 --> 00:27:58,762 they were there that night. 675 00:27:59,062 --> 00:28:00,788 [INDISTINCT CHATTER] 676 00:28:10,483 --> 00:28:12,608 I also pulled the deed from that creepy house. 677 00:28:12,645 --> 00:28:14,754 It turns out it was owned by some company called. 678 00:28:14,791 --> 00:28:17,487 Karna-Surya-Kunti, Inc. 679 00:28:17,865 --> 00:28:20,035 "Surya" means sun in Sanskrit. 680 00:28:20,457 --> 00:28:22,775 Right, right, you just happen to know that? 681 00:28:22,957 --> 00:28:24,887 I did a lot of reading in the prison library. 682 00:28:25,036 --> 00:28:26,629 Eastern religions was a fave. 683 00:28:26,752 --> 00:28:27,887 Okay. 684 00:28:27,976 --> 00:28:29,951 Hey, by the way, check this out. 685 00:28:30,031 --> 00:28:32,511 This is a painting from another room in the house. 686 00:28:32,548 --> 00:28:35,589 They made it into some sort of spiritual room or something. 687 00:28:35,626 --> 00:28:37,353 What's this "R" about? 688 00:28:37,506 --> 00:28:39,415 It's got to be a name, right? 689 00:28:39,754 --> 00:28:41,113 All right, if we stay in Eastern names, 690 00:28:41,150 --> 00:28:44,387 there's Raj, uh, Rishni, Rashneesh. 691 00:28:44,424 --> 00:28:46,687 Ravi is the Hindu god of the sun. 692 00:28:49,245 --> 00:28:51,745 Wow. Okay, this is getting really weird. 693 00:28:51,830 --> 00:28:53,530 No. It actually makes perfect sense. 694 00:28:53,640 --> 00:28:55,226 Eastern religious symbolism, 695 00:28:55,263 --> 00:28:58,606 drugs, a secretive group of young girls. 696 00:28:59,690 --> 00:29:01,363 - Levi, it was a cult. - Oh, come on. 697 00:29:01,400 --> 00:29:04,118 You really believe that-that Rosemary would join a cult? 698 00:29:04,199 --> 00:29:05,861 I think that, clearly, we didn't know her 699 00:29:05,898 --> 00:29:07,597 as well as we thought we did. 700 00:29:07,827 --> 00:29:10,304 Okay, if "R" is a person's name, 701 00:29:10,492 --> 00:29:12,074 then that has to be the leader, right? 702 00:29:12,111 --> 00:29:14,221 - Right. - Every cult has a guru. 703 00:29:15,319 --> 00:29:17,944 Keith Raniere, Bhagwan Shree Rajneesh... 704 00:29:17,981 --> 00:29:21,119 - Charles Manson. - All charismatic manipulators 705 00:29:21,220 --> 00:29:23,762 who promise enlightenment, and then... 706 00:29:23,940 --> 00:29:25,133 dupe their followers 707 00:29:25,178 --> 00:29:27,328 into doing whatever they want. 708 00:29:27,471 --> 00:29:29,613 Keith Raniere had all his girls 709 00:29:29,650 --> 00:29:31,835 on a crazy low-calorie diet. 710 00:29:32,328 --> 00:29:34,418 Kept them skinny and mentally unstable. 711 00:29:34,455 --> 00:29:36,127 Well, that would explain the Adderall. 712 00:29:36,164 --> 00:29:37,564 That's what I'm thinking. 713 00:29:37,980 --> 00:29:39,613 ROSEMARY: Do you want to be a virgin in college? 714 00:29:39,650 --> 00:29:40,801 No. Do you? 715 00:29:40,838 --> 00:29:43,621 No. So let's get it over with. 716 00:29:46,027 --> 00:29:47,551 Right before she died, 717 00:29:47,588 --> 00:29:50,476 Rosemary was fixated on us losing our virginity. 718 00:29:50,750 --> 00:29:53,559 I thought it was about the two of us going off to college. 719 00:29:54,035 --> 00:29:55,675 It was probably this. 720 00:29:55,754 --> 00:29:57,161 You think she was recruiting you. 721 00:29:57,218 --> 00:29:59,152 All I know is that this cult 722 00:29:59,189 --> 00:30:00,613 is the key to what happened that night. 723 00:30:00,650 --> 00:30:02,020 We have to talk to Linda Barrett again. 724 00:30:02,057 --> 00:30:04,084 No, Heather Husband has Linda Barrett shut down, 725 00:30:04,121 --> 00:30:05,551 she's scared to talk. 726 00:30:05,643 --> 00:30:07,221 Who else is there? 727 00:30:07,617 --> 00:30:09,867 Oh, let me see. 728 00:30:11,451 --> 00:30:12,926 Wait. 729 00:30:13,141 --> 00:30:14,539 Sarah Tawney. 730 00:30:14,617 --> 00:30:16,875 She sent me a Christmas card in prison. 731 00:30:17,043 --> 00:30:19,176 She said she believed we were innocent. 732 00:30:21,126 --> 00:30:23,635 Maybe that's because she knows who's guilty. 733 00:30:24,457 --> 00:30:25,945 SARAH: I was under his spell. 734 00:30:26,013 --> 00:30:28,101 We all were. He was so handsome. 735 00:30:28,879 --> 00:30:30,962 Listen, did you, um... 736 00:30:32,160 --> 00:30:34,293 did you have sex with Ravi? 737 00:30:37,130 --> 00:30:38,463 What did Linda tell you? 738 00:30:38,951 --> 00:30:42,086 She said that... you all had sex with him. 739 00:30:43,527 --> 00:30:46,754 He made us believe that sex was the path to enlightenment. 740 00:30:47,020 --> 00:30:48,591 It was so screwed up. 741 00:30:48,709 --> 00:30:50,301 But at the time, it felt like my salvation. 742 00:30:50,338 --> 00:30:51,512 High school was horrible for me. 743 00:30:51,549 --> 00:30:53,653 I was... insecure, fat. 744 00:30:53,690 --> 00:30:55,143 I didn't know where I belonged. 745 00:30:55,232 --> 00:30:56,451 I was... 746 00:30:57,380 --> 00:30:59,535 Maybe it's a teenage girl thing, but... 747 00:30:59,812 --> 00:31:01,168 I felt unworthy. 748 00:31:01,293 --> 00:31:02,775 Ravi changed all that. 749 00:31:02,841 --> 00:31:05,064 So, how long was Rosemary in the group? 750 00:31:05,420 --> 00:31:06,971 She was one of the first to join. 751 00:31:07,066 --> 00:31:09,476 She loved it. Rosemary had a wild side. 752 00:31:10,198 --> 00:31:12,504 She instantly became Ravi's favorite. 753 00:31:14,369 --> 00:31:17,036 That... piss the other girls off? 754 00:31:18,462 --> 00:31:20,554 It pissed off Heather Dupinski. 755 00:31:21,012 --> 00:31:23,590 She was the star until Rosemary came along. 756 00:31:24,861 --> 00:31:26,731 Listen, um... 757 00:31:27,131 --> 00:31:28,762 do you think that-that... 758 00:31:28,942 --> 00:31:32,510 Heather... could have possibly killed Rosemary over this? 759 00:31:33,228 --> 00:31:34,552 Look, I-I got to get back to work. 760 00:31:34,589 --> 00:31:36,229 I'd really appreciate if you didn't tell anybody 761 00:31:36,265 --> 00:31:37,841 I was involved in all of this. I just... 762 00:31:37,979 --> 00:31:39,944 Even though it happened a long time ago, 763 00:31:39,981 --> 00:31:41,786 it really screwed my life up. 764 00:31:41,823 --> 00:31:43,130 - Please? - I'll get going. 765 00:31:43,167 --> 00:31:44,583 Thank you for this information. 766 00:31:44,620 --> 00:31:46,179 Yeah. 767 00:31:52,332 --> 00:31:54,532 What are you doing with my money? 768 00:31:55,147 --> 00:31:57,180 - Hi, Rick. - Hello, Gore. 769 00:31:57,270 --> 00:31:58,481 What do you mean, your money? 770 00:31:58,606 --> 00:31:59,700 I'm hearing whispers, 771 00:31:59,737 --> 00:32:01,130 about my funds being used 772 00:32:01,167 --> 00:32:03,952 for non-campaign activities. 773 00:32:04,293 --> 00:32:07,086 Come on, Gore, I've got ears everywhere. 774 00:32:07,864 --> 00:32:09,563 Okay. I'll tell you. 775 00:32:09,693 --> 00:32:12,610 But I have to ask for your discretion. 776 00:32:13,961 --> 00:32:15,699 This is really big. I don't want it to leak. 777 00:32:15,818 --> 00:32:18,928 Well, I'm nothing if not discreet. 778 00:32:20,448 --> 00:32:23,496 The money went to the campaign, in a manner of speaking. 779 00:32:23,928 --> 00:32:27,371 I used it to search the lake at Cathedral Cove. 780 00:32:29,626 --> 00:32:31,246 Why'd you do that? 781 00:32:31,345 --> 00:32:32,878 To finish what I started. 782 00:32:33,310 --> 00:32:35,929 And the campaign manager you thrust on me told me 783 00:32:35,966 --> 00:32:37,418 if I found new evidence 784 00:32:37,549 --> 00:32:39,770 implicating Madeline Scott in the Lynch murder, 785 00:32:39,818 --> 00:32:41,703 I would dominate every news cycle. 786 00:32:41,827 --> 00:32:43,364 Well, he's right. 787 00:32:43,432 --> 00:32:44,602 [CHUCKLES] 788 00:32:44,756 --> 00:32:47,081 So, did you? 789 00:32:50,088 --> 00:32:51,406 This old lantern 790 00:32:51,443 --> 00:32:53,945 matches the head wound on Rosemary Lynch. 791 00:32:55,747 --> 00:32:58,461 I finally found the murder weapon, after all these years. 792 00:32:58,498 --> 00:32:59,803 Let me see that. 793 00:33:03,726 --> 00:33:05,322 - You sure about that, huh? - Yes. 794 00:33:05,359 --> 00:33:07,859 The M.E. confirmed it. The contusion in her skull 795 00:33:07,896 --> 00:33:09,529 matches that lantern. 796 00:33:09,566 --> 00:33:12,751 The same metal fragments were lodged in her brain. 797 00:33:12,988 --> 00:33:14,044 It's just a matter of time, 798 00:33:14,081 --> 00:33:15,887 before I connect it to Madeline Scott. 799 00:33:16,065 --> 00:33:18,933 This isn't a lark, Rick. This is justice. 800 00:33:19,209 --> 00:33:21,876 I would sacrifice my entire political career for it. 801 00:33:22,188 --> 00:33:25,840 Well, if you can connect this lantern to Madeline Scott, 802 00:33:25,877 --> 00:33:28,110 you won't have to sacrifice anything. 803 00:33:28,885 --> 00:33:32,052 You arrest her before the polls close... 804 00:33:32,812 --> 00:33:35,104 ...you'll win by a landslide. 805 00:33:37,727 --> 00:33:40,113 It looks like they covered their tracks pretty well. 806 00:33:40,223 --> 00:33:42,090 Yep. Nothing but general wellness checkups 807 00:33:42,127 --> 00:33:43,332 and standard blood tests. 808 00:33:43,376 --> 00:33:45,923 O'Barr is their private concierge doctor. 809 00:33:46,028 --> 00:33:47,083 If they had something to hide, 810 00:33:47,120 --> 00:33:48,836 he may not have kept a record of it. 811 00:33:49,752 --> 00:33:51,348 VIOLET: Wait a second. 812 00:33:52,351 --> 00:33:54,731 Didn't Deborah say that Declan was at boarding school 813 00:33:54,768 --> 00:33:56,366 in the days before the baby's death? 814 00:33:56,403 --> 00:33:59,363 Yes, when she was bragging about not outsourcing childcare. 815 00:33:59,400 --> 00:34:01,659 Well, it says here he got a flu shot 816 00:34:01,696 --> 00:34:03,593 on the Saturday before Amelia died. 817 00:34:04,026 --> 00:34:05,280 He was home? 818 00:34:05,373 --> 00:34:07,051 Why would Deborah lie about that? 819 00:34:08,684 --> 00:34:10,244 DECLAN: I already told you, I have nothing more 820 00:34:10,280 --> 00:34:11,106 to say about my father. 821 00:34:11,143 --> 00:34:12,503 MADELINE: What about your grandmother? 822 00:34:12,539 --> 00:34:14,083 - What about her? - She said you were at school 823 00:34:14,120 --> 00:34:15,360 the week your sister died, 824 00:34:15,397 --> 00:34:17,699 but Dr. O'Barr gave you a flu shot on Saturday. 825 00:34:17,736 --> 00:34:18,827 You were home. 826 00:34:18,864 --> 00:34:20,458 Why would your grandmother lie about that? 827 00:34:20,495 --> 00:34:21,877 You should ask her. 828 00:34:22,629 --> 00:34:24,793 Were you with Amelia that weekend, Declan? 829 00:34:24,830 --> 00:34:26,881 - Did something happen? - N-No. 830 00:34:26,988 --> 00:34:28,731 Doctor said Amelia got hurt on Tuesday. 831 00:34:28,768 --> 00:34:29,994 I was already back at school. 832 00:34:30,031 --> 00:34:31,733 The doctor's timeline was revised. 833 00:34:31,831 --> 00:34:33,059 It shows Amelia's injury 834 00:34:33,096 --> 00:34:35,137 probably happened over the weekend. 835 00:34:40,478 --> 00:34:41,871 The weekend? 836 00:34:42,629 --> 00:34:44,153 Yes. 837 00:34:47,127 --> 00:34:50,753 Declan, we know that your grandmother hurt you 838 00:34:50,965 --> 00:34:53,544 and that she asked you to keep quiet about everything. 839 00:34:54,246 --> 00:34:55,583 I... I can't. 840 00:34:55,620 --> 00:34:57,111 EASY: Hey, hey, Declan. 841 00:34:57,512 --> 00:34:59,345 Abuse is cyclical. 842 00:34:59,745 --> 00:35:01,887 Now, you were only doing what you were taught. 843 00:35:04,439 --> 00:35:06,406 It's time to break the cycle. 844 00:35:09,901 --> 00:35:11,659 [CRYING] 845 00:35:13,391 --> 00:35:15,274 I think it was me. 846 00:35:15,424 --> 00:35:17,457 [SNIFFLES] 847 00:35:17,644 --> 00:35:19,691 I think I killed her. 848 00:35:22,411 --> 00:35:24,970 DECLAN: Gabrielle wouldn't come out of her room. 849 00:35:25,136 --> 00:35:27,090 They said she was depressed. 850 00:35:27,562 --> 00:35:29,803 My dad was playing golf, 851 00:35:30,163 --> 00:35:33,715 so it was just my grandma and I taking care of Amelia. 852 00:35:33,869 --> 00:35:36,514 She asked me to watch her while she went to the bathroom. 853 00:35:39,000 --> 00:35:40,715 We were in the kitchen. 854 00:35:41,630 --> 00:35:42,976 I was... 855 00:35:43,264 --> 00:35:45,540 I was trying to watch a video. 856 00:35:47,277 --> 00:35:49,611 Amelia wouldn't stop crying. 857 00:35:51,151 --> 00:35:53,223 I got irritated. 858 00:35:54,376 --> 00:35:56,340 I kicked the high chair. 859 00:35:57,551 --> 00:35:59,463 It-it slid across the floor, 860 00:35:59,526 --> 00:36:01,693 and she slammed her head against the wall. 861 00:36:03,578 --> 00:36:05,069 MADELINE: Your Honor, 862 00:36:05,409 --> 00:36:09,078 this is the make of high chair that the family used. 863 00:36:12,606 --> 00:36:14,426 Note that the bruising on Amelia 864 00:36:14,463 --> 00:36:16,769 is consistent with the high chair strap. 865 00:36:19,265 --> 00:36:22,246 Declan, what happened after Amelia hit her head? 866 00:36:23,341 --> 00:36:25,063 I asked my grandmother 867 00:36:25,441 --> 00:36:26,974 if it was my fault. 868 00:36:27,473 --> 00:36:30,434 And she said no, that it was Gabrielle's. 869 00:36:30,972 --> 00:36:32,972 That Gabrielle never wanted Amelia. 870 00:36:33,271 --> 00:36:37,147 She made me swear never to tell anyone what happened. 871 00:36:38,722 --> 00:36:40,496 In my family... 872 00:36:40,645 --> 00:36:42,504 you learn to do as you're told 873 00:36:42,811 --> 00:36:44,778 or suffer the consequences. 874 00:36:45,556 --> 00:36:47,890 Declan, what are the consequences? 875 00:36:51,949 --> 00:36:54,594 When I was eight and talked back, 876 00:36:54,669 --> 00:36:57,387 Grandma twisted my arm so hard she broke it. 877 00:36:59,483 --> 00:37:01,621 She told my mom I fell off a horse. 878 00:37:04,469 --> 00:37:07,987 My first memory... ever 879 00:37:08,176 --> 00:37:11,598 is of my grandma throwing a marble chess piece at my head. 880 00:37:11,848 --> 00:37:13,458 My dad was clueless, 881 00:37:13,495 --> 00:37:15,972 but my mom f-figured out... 882 00:37:17,348 --> 00:37:20,399 I'm so sorry, Gabby. I-I didn't know. 883 00:37:22,983 --> 00:37:24,959 I didn't know. 884 00:37:25,671 --> 00:37:27,638 Thank you, Declan. 885 00:37:29,339 --> 00:37:31,306 Nothing further, Your Honor. 886 00:37:34,275 --> 00:37:35,872 No questions, Your Honor. 887 00:37:35,963 --> 00:37:37,013 MADELINE: Your Honor, 888 00:37:37,049 --> 00:37:38,067 the defense moves to vacate... 889 00:37:38,104 --> 00:37:39,725 JUDGE: I'll save you the trouble, Ms. Scott. 890 00:37:39,832 --> 00:37:41,268 Ms. Parcell, 891 00:37:42,314 --> 00:37:44,250 I would like to personally apologize 892 00:37:44,287 --> 00:37:45,846 for everything you've been through 893 00:37:45,934 --> 00:37:49,060 and offer condolences for the death of your child. 894 00:37:49,402 --> 00:37:50,854 You're free to go. 895 00:37:53,800 --> 00:37:55,100 [GAVEL BANGING] 896 00:37:55,214 --> 00:37:56,670 One moment, please. 897 00:37:56,878 --> 00:37:58,058 While it's not part 898 00:37:58,095 --> 00:38:00,115 of the current matter before this court, 899 00:38:00,197 --> 00:38:02,347 I find it necessary to address 900 00:38:02,447 --> 00:38:05,323 Deborah Vandenhey directly. 901 00:38:06,978 --> 00:38:09,323 If not for the statute of limitations, 902 00:38:09,360 --> 00:38:13,453 I would issue a warrant for your arrest on charges of perjury, 903 00:38:13,490 --> 00:38:16,313 obstruction of justice and child abuse. 904 00:38:16,350 --> 00:38:18,417 This court cannot punish you. 905 00:38:18,523 --> 00:38:20,535 But rest assured, madam, 906 00:38:20,618 --> 00:38:22,120 you will be judged harshly 907 00:38:22,157 --> 00:38:24,503 in the court of public opinion. 908 00:38:25,013 --> 00:38:27,073 - Court adjourned. - [GAVEL BANGS] 909 00:38:27,491 --> 00:38:29,491 [GALLERY MURMURING QUIETLY] 910 00:38:34,842 --> 00:38:37,479 Thank you. Thank you. 911 00:38:37,773 --> 00:38:39,731 - You're welcome. - [BOTH LAUGHING] 912 00:38:41,399 --> 00:38:42,886 I'm glad we finally got to the truth. 913 00:38:42,923 --> 00:38:44,900 - Clay, don't even start. - No, no. 914 00:38:45,893 --> 00:38:49,428 I don't know what to say, e-except I'm sorry. 915 00:38:49,928 --> 00:38:51,495 For everything. 916 00:38:51,873 --> 00:38:53,280 I appreciate that. 917 00:38:53,317 --> 00:38:55,892 - I'm so, so sorry, Gabrielle. - Oh, no. No. 918 00:38:55,929 --> 00:38:57,494 It was an accident. 919 00:38:57,831 --> 00:39:01,378 You were just a child, and I don't blame you at all. 920 00:39:01,738 --> 00:39:04,051 So please don't blame yourself. 921 00:39:05,076 --> 00:39:06,784 Mom. 922 00:39:08,499 --> 00:39:11,222 VIOLET: Criminal prosecutions are about punishment, 923 00:39:11,259 --> 00:39:12,680 not healing. 924 00:39:13,036 --> 00:39:15,065 But when I look around, I don't see a world 925 00:39:15,102 --> 00:39:17,878 that's lacking in retribution. 926 00:39:18,494 --> 00:39:20,823 - I see a world suffering. - [REPORTERS CLAMORING] 927 00:39:21,072 --> 00:39:23,996 There is a deep, dark pain stirring 928 00:39:24,053 --> 00:39:25,535 in many of us. 929 00:39:25,696 --> 00:39:28,472 We're afraid to be shaken out of that pain 930 00:39:28,509 --> 00:39:31,452 because it feels safe and familiar. 931 00:39:32,390 --> 00:39:34,874 Like we need it to survive. 932 00:39:35,979 --> 00:39:37,813 But the opposite is true. 933 00:39:37,900 --> 00:39:41,101 We need to shine a light onto the darkness. 934 00:39:41,467 --> 00:39:43,741 We need to face that pain 935 00:39:44,068 --> 00:39:45,524 and see it, 936 00:39:46,300 --> 00:39:47,691 because that is the only way 937 00:39:47,728 --> 00:39:49,912 we will truly heal. 938 00:39:50,402 --> 00:39:51,512 BODIE: Hey, you made it! 939 00:39:51,549 --> 00:39:52,709 Come on in here. It's freezing out. 940 00:39:52,745 --> 00:39:54,225 How you doing, little man? 941 00:39:54,310 --> 00:39:56,215 What do you think? Handshake? Fist bump? 942 00:39:56,314 --> 00:39:59,707 Slap me some skin like 1977. No...? 943 00:39:59,779 --> 00:40:01,246 - How about a hug? - Yeah. 944 00:40:01,283 --> 00:40:02,746 - [CHUCKLES] - Oh, what is that? 945 00:40:02,783 --> 00:40:04,176 Who brought the hot dogs 946 00:40:04,213 --> 00:40:06,446 and the chicken tenders and the chips and the... 947 00:40:06,483 --> 00:40:07,540 Do you like that stuff? 948 00:40:07,577 --> 00:40:08,743 - Yes. - Get it. 949 00:40:08,873 --> 00:40:10,941 BODIE: Like a Dobermann in a meat factory. 950 00:40:10,978 --> 00:40:13,433 So, uh, hey, what are we doing here? 951 00:40:13,561 --> 00:40:16,234 - We're eating junk food. - Yeah, I can see that. 952 00:40:18,037 --> 00:40:20,590 I've been working on this case, right? 953 00:40:20,840 --> 00:40:22,074 And it's made me realize that 954 00:40:22,111 --> 00:40:24,290 if kids don't have strong role models, 955 00:40:24,510 --> 00:40:26,246 they can get pretty screwed up. 956 00:40:27,621 --> 00:40:29,855 - So...? - So... 957 00:40:30,924 --> 00:40:32,566 you make me a better person. 958 00:40:32,635 --> 00:40:35,427 And I think that I might even be able to be 959 00:40:35,511 --> 00:40:37,864 a good example for Nathan. 960 00:40:38,098 --> 00:40:40,590 And I love you, and I think that maybe together, 961 00:40:40,627 --> 00:40:42,627 you-you and me could ma... 962 00:40:45,559 --> 00:40:46,943 NATHAN: Gross. 963 00:40:46,980 --> 00:40:48,622 NIKKI: Hey, k-kissing's not gross. 964 00:40:48,659 --> 00:40:49,876 - Yeah, it is. - [LAUGHTER] 965 00:40:49,969 --> 00:40:53,177 Hey. Have you ever flown like Superman before? 966 00:40:53,214 --> 00:40:55,736 - Not really. - You're gonna fly today, my man! 967 00:40:55,870 --> 00:40:57,804 [LAUGHTER] 968 00:40:59,382 --> 00:41:01,261 BELLOWS: Has it been 16 years? 969 00:41:01,356 --> 00:41:03,081 Seems like yesterday. 970 00:41:03,379 --> 00:41:04,978 You've certainly become a fine young woman. 971 00:41:05,015 --> 00:41:07,356 Well, you haven't done so bad for yourself, either. 972 00:41:07,579 --> 00:41:10,001 - I donated to your campaign. - Really? 973 00:41:10,134 --> 00:41:12,158 - Thank you. - My pleasure. 974 00:41:12,603 --> 00:41:15,285 So, why exactly did you want to meet with me? 975 00:41:15,347 --> 00:41:18,457 I've been revisiting the Rosemary Lynch case. 976 00:41:18,545 --> 00:41:20,626 VIOLET: In your case, as in Gabrielle's, 977 00:41:20,663 --> 00:41:22,880 the prosecution used outdated, 978 00:41:22,917 --> 00:41:25,619 misogynistic tropes about how women should behave. 979 00:41:25,678 --> 00:41:27,105 They kept the truth in the dark, 980 00:41:27,142 --> 00:41:29,192 and they allowed this suffering to continue. 981 00:41:29,229 --> 00:41:31,996 I think, in Gabrielle's case, the prosecution just 982 00:41:32,096 --> 00:41:34,043 believed another version of the truth. 983 00:41:34,124 --> 00:41:36,219 Have you ever seen this lantern before? 984 00:41:39,764 --> 00:41:42,432 I don't think so. Why? 985 00:41:42,638 --> 00:41:45,083 It was found at the bottom of Cathedral Cove. 986 00:41:45,791 --> 00:41:47,332 It has been proven to be the weapon 987 00:41:47,369 --> 00:41:50,020 that was used to kill Rosemary. 988 00:41:52,014 --> 00:41:53,606 MADELINE: I mean, they weren't evil. 989 00:41:53,643 --> 00:41:56,453 They were just convinced of the guilt of their defendant. 990 00:41:56,490 --> 00:41:59,875 If someone were to have been seen 991 00:41:59,912 --> 00:42:03,121 with this lantern the night that Rosemary was murdered... 992 00:42:03,925 --> 00:42:06,284 ...we could arrest that someone. 993 00:42:12,053 --> 00:42:13,183 Yeah. 994 00:42:13,375 --> 00:42:15,316 I remember it now. 995 00:42:16,474 --> 00:42:18,805 After Madeline and Rosemary had the fight, 996 00:42:19,213 --> 00:42:21,709 Madeline chased after Rosemary. 997 00:42:22,612 --> 00:42:24,952 She was carrying that lantern. 998 00:42:26,165 --> 00:42:28,129 MADELINE: And that earnest belief, 999 00:42:28,166 --> 00:42:30,957 that unrelenting commitment to justice, 1000 00:42:30,994 --> 00:42:33,919 blinded them from seeing any evidence of innocence. 1001 00:42:34,355 --> 00:42:36,315 - EASY: Excuse me, what's going on? - WOMAN: Can we help you? 1002 00:42:36,351 --> 00:42:37,829 - What the hell is this? - MADELINE: Easy? 1003 00:42:37,894 --> 00:42:39,035 What's happening? 1004 00:42:39,072 --> 00:42:40,491 BELLOWS: Madeline Scott, 1005 00:42:41,027 --> 00:42:42,168 you are under arrest, 1006 00:42:42,205 --> 00:42:43,650 for the murder of Rosemary Lynch. 1007 00:42:43,974 --> 00:42:45,641 [SHUTTER CLICKING] 1008 00:42:46,621 --> 00:42:49,261 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 73834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.