All language subtitles for Paradise.Beach.2019.FRENCH.1080p.WEB.x264-PREUMS-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:24,291 --> 00:03:26,625 Hurry up, daddy has arrived! 2 00:05:03,666 --> 00:05:06,125 I take the little ones to the shower. 3 00:06:08,625 --> 00:06:11,625 They are so tired! Come here. 4 00:07:24,666 --> 00:07:26,333 What kind of bullshit? 5 00:07:49,541 --> 00:07:52,541 Do not worry, we will take good care of him. 6 00:07:53,458 --> 00:07:54,916 You do not want to talk about it? 7 00:07:56,875 --> 00:07:58,791 It's how you want, darling. 8 00:11:22,958 --> 00:11:24,416 What's your name ? 9 00:11:26,041 --> 00:11:26,875 Forget it. 10 00:12:33,708 --> 00:12:34,875 Come come. 11 00:12:49,791 --> 00:12:51,125 What's your name ? 12 00:12:54,333 --> 00:12:57,375 Nice to meet, mister No Good. 13 00:13:59,375 --> 00:14:00,916 Everything is fine ? 14 00:14:05,833 --> 00:14:06,750 What do you want ? 15 00:14:13,916 --> 00:14:15,250 Do not touch me. 16 00:14:15,916 --> 00:14:17,166 You are scared ? 17 00:14:17,625 --> 00:14:19,041 I'm afraid of nothing. 18 00:14:19,208 --> 00:14:20,458 You do not like me ? 19 00:14:21,083 --> 00:14:22,625 I do not like whores. 20 00:14:25,625 --> 00:14:27,625 I know men like you ... 21 00:14:28,958 --> 00:14:31,375 And I know how to make you happy. 22 00:14:39,125 --> 00:14:40,583 I do not think so. 23 00:16:31,083 --> 00:16:32,291 Slim, 24 00:16:33,333 --> 00:16:34,916 when do we eat ? 25 00:16:35,083 --> 00:16:36,375 Not now. 26 00:23:42,416 --> 00:23:44,791 - And you ? - The same thing as you. 27 00:28:35,000 --> 00:28:36,375 The family is growing ! 28 00:28:36,541 --> 00:28:37,791 You come as a tourist 29 00:28:38,500 --> 00:28:41,125 where do you plan to settle here like the others ? 30 00:28:57,291 --> 00:28:59,666 Right answer. Very good answer. 31 00:29:00,208 --> 00:29:01,416 Do you like Thailand? 32 00:29:05,291 --> 00:29:08,666 And what are you doing, in France, Mr. Mehdi? 33 00:29:08,875 --> 00:29:10,958 - Business ? - No, from prison. 34 00:29:11,750 --> 00:29:12,833 From the prison! 35 00:29:15,291 --> 00:29:18,875 It seems that French prisons are very comfortable. 36 00:29:20,125 --> 00:29:22,250 There is TV, toilets, 37 00:29:22,416 --> 00:29:24,583 only three inmates per cell. 38 00:29:24,750 --> 00:29:26,250 Real rooms! 39 00:29:26,666 --> 00:29:28,708 Here, it's very different. 40 00:29:28,916 --> 00:29:30,583 80 inmates in the same block. 41 00:29:31,000 --> 00:29:32,958 The toilets are in the middle. 42 00:29:33,166 --> 00:29:36,583 Next door, French prisons are three stars! 43 00:29:37,041 --> 00:29:38,041 Very funny. 44 00:29:38,208 --> 00:29:39,958 Yes, it's very funny. 45 00:30:17,875 --> 00:30:19,625 Come on, that's enough, now. 46 00:30:20,041 --> 00:30:23,708 You are in my restaurant. Tatiana, drop your hands. 47 00:30:23,875 --> 00:30:25,083 Otherwise, you go! 48 00:34:52,375 --> 00:34:53,583 Go out ! 49 00:34:54,500 --> 00:34:55,791 Go home. 50 00:39:12,416 --> 00:39:13,541 Come here. 51 00:39:24,250 --> 00:39:25,541 Go get dressed. 52 00:39:34,458 --> 00:39:36,583 - What did he want? - Me. 53 00:39:36,750 --> 00:39:38,958 - And you, what do you want ? - I do not care. 54 00:39:39,125 --> 00:39:39,958 Stay here. 55 00:41:58,541 --> 00:41:59,750 Health. 56 00:42:01,375 --> 00:42:02,750 Let's drink to forget. 57 00:50:41,500 --> 00:50:42,750 Good evening. 58 00:53:31,333 --> 00:53:32,458 What happened ? 59 00:53:33,000 --> 00:53:36,750 Zak lost two types of safety and Slim got hurt. 60 00:53:36,958 --> 00:53:38,583 I know. 61 00:53:39,500 --> 00:53:41,916 A man was killed on a motorcycle. 62 00:53:42,083 --> 00:53:44,833 Three others are dead in Kata Beach yesterday. 63 00:53:45,000 --> 00:53:45,833 Three? 64 00:53:46,041 --> 00:53:47,500 Yes, three. 65 00:53:47,916 --> 00:53:51,000 I have a gang war on my arms. It's you ? 66 00:53:53,583 --> 00:53:55,291 Do you think I killed those guys? 67 00:53:56,458 --> 00:53:58,166 Your job is to protect us! 68 00:53:58,375 --> 00:54:02,333 I do not understand anything, we live in peace, we piss off people. 69 00:54:05,416 --> 00:54:08,375 We will close the bars and strip clubs on Patong 70 00:54:08,541 --> 00:54:09,958 until further notice. 71 00:54:10,583 --> 00:54:11,875 Tell your friends 72 00:54:12,041 --> 00:54:15,416 we will go downhill pretty much everywhere. 73 00:54:15,625 --> 00:54:20,166 We will take the opportunity to rid the city of these scum. 74 00:54:20,791 --> 00:54:22,791 That they continue to kill each other is good. 75 00:54:24,166 --> 00:54:25,833 These yaba dealers 76 00:54:26,250 --> 00:54:29,458 have brought their crap here. 77 00:54:30,500 --> 00:54:32,250 For me, it's not French, 78 00:54:32,458 --> 00:54:34,291 it's just Africans. 79 00:54:35,708 --> 00:54:37,875 They are French, OK? 80 00:54:38,958 --> 00:54:40,625 If you want ! 81 00:54:41,083 --> 00:54:43,583 Thailand never got colonized. 82 00:57:31,500 --> 00:57:33,916 They attacked our family. 83 00:57:34,250 --> 00:57:35,916 You must tell me everything. 84 00:57:36,250 --> 00:57:38,875 I really do not know what's going on, OK? 85 00:57:41,083 --> 00:57:43,291 They want two million dollars. 86 00:57:43,458 --> 00:57:45,041 I know. What do we do ? 87 00:57:45,208 --> 00:57:47,833 Because I do not have that money. 88 00:57:48,708 --> 00:57:52,333 All this is because of your business 89 00:57:52,500 --> 00:57:54,291 and dealers of yaba. 90 00:57:57,458 --> 00:58:01,166 I will ask my dad for help, for money. 91 00:58:02,291 --> 00:58:06,083 If it had been anyone else, I would not care. 92 00:58:07,250 --> 00:58:09,208 But they kidnapped my sister! 93 00:58:10,166 --> 00:58:12,583 They attacked my family. 94 00:58:13,750 --> 00:58:15,458 It's also my wife. 95 00:58:18,958 --> 00:58:20,375 Do not take any chances. 96 00:58:21,333 --> 00:58:22,958 Wait until they call back. 97 00:58:24,333 --> 00:58:28,166 I'll be here tomorrow at the first hour with the two million 98 00:58:28,333 --> 00:58:29,791 and with men. 99 00:58:30,875 --> 00:58:33,833 What do you want ? Let me go. 100 00:58:34,000 --> 00:58:35,916 You want money? 101 00:58:36,083 --> 00:58:38,125 Wait, I have children. 102 00:58:38,291 --> 00:58:42,375 Promised. They are 5 and 7 years old. They need their mother. 103 01:00:00,333 --> 01:00:02,875 You know what Julius Caesar said 104 01:00:03,666 --> 01:00:05,750 about the French? 105 01:00:06,125 --> 01:00:08,125 That they are the best in combat, 106 01:00:08,750 --> 01:00:12,875 but if you know how to amuse them, they become worse than women. 107 01:00:14,750 --> 01:00:16,875 I know, I meet them every day. 108 01:00:17,041 --> 01:00:18,375 Be careful 109 01:00:19,875 --> 01:00:22,041 to those who run our business, 110 01:00:22,208 --> 01:00:23,708 whether they are black or white. 111 01:00:24,958 --> 01:00:25,958 Who was with her? 112 01:00:28,041 --> 01:00:28,875 Me. 113 01:00:31,708 --> 01:00:32,916 Winny. 114 01:00:49,583 --> 01:00:50,708 Who else ? 115 01:00:52,375 --> 01:00:53,666 Winny and his wife, 116 01:00:54,333 --> 01:00:55,791 Tatiana, Mehdi's wife, 117 01:00:56,833 --> 01:00:57,916 Julia, 118 01:00:58,291 --> 01:01:01,458 Franck's wife, Boon and the children, Sean and Noam. 119 01:01:06,666 --> 01:01:10,250 Why were not you with your wife and children? 120 01:01:11,125 --> 01:01:12,500 I worked. 121 01:01:13,375 --> 01:01:14,208 gentlemen, 122 01:01:15,291 --> 01:01:16,875 they set an appointment 123 01:01:17,458 --> 01:01:19,083 on the bridge Rama VI with the ransom. 124 01:02:33,375 --> 01:02:34,750 What's your name ? 125 01:02:39,041 --> 01:02:41,000 Very good, mister No Good. 126 01:02:53,125 --> 01:02:54,416 Come with us. 127 01:02:58,375 --> 01:03:00,833 You did not notice anything particular? 128 01:03:01,333 --> 01:03:02,958 I could not hear anything, 129 01:03:03,125 --> 01:03:05,958 they put me on a helmet with super loud music. 130 01:03:06,416 --> 01:03:10,041 - Thai music? - No, French rap. 131 01:03:11,958 --> 01:03:14,250 Its good. Let's go. 132 01:04:49,625 --> 01:04:52,666 I do not want it to happen to you anything. 133 01:05:06,416 --> 01:05:08,083 Beware of your brother. 134 01:06:11,416 --> 01:06:12,416 Look at me. 135 01:06:12,875 --> 01:06:14,666 If you knew, would you tell me? 136 01:06:15,208 --> 01:06:16,041 Yes. 137 01:06:17,000 --> 01:06:20,291 It all started when he arrived. The problems, 138 01:06:20,458 --> 01:06:22,375 the death of my father ... 139 01:06:25,541 --> 01:06:27,375 He is the only one who was not there. 140 01:06:32,833 --> 01:06:34,500 Like yin and yang? 141 01:13:37,416 --> 01:13:39,541 Outside, please. 142 01:13:43,583 --> 01:13:45,125 Take out your passports. 143 01:13:45,500 --> 01:13:46,833 Do you remember me ? 144 01:13:47,416 --> 01:13:51,291 Yes, we spent a wonderful dinner with your husband. 145 01:14:04,166 --> 01:14:06,666 You arrived in Thailand ten days ago. 146 01:14:07,208 --> 01:14:08,750 You are brother and sister? 147 01:14:17,041 --> 01:14:17,916 On holiday ? 148 01:14:21,583 --> 01:14:23,625 In which hotel were you? 149 01:14:28,000 --> 01:14:29,500 The Imperial ... 150 01:14:30,541 --> 01:14:32,000 The Imperial Phuket. 151 01:14:32,208 --> 01:14:33,375 The Imperial Phuket Hotel. 152 01:14:33,875 --> 01:14:34,875 Impe-what? 153 01:14:35,416 --> 01:14:36,833 The Imperial Phuket Hotel. 154 01:14:37,041 --> 01:14:38,375 What is it ? 155 01:14:38,875 --> 01:14:40,000 It is a hotel in Phuket. 156 01:14:40,208 --> 01:14:41,625 Embark on. 157 01:14:42,791 --> 01:14:44,583 What are you doing ? 158 01:14:44,750 --> 01:14:46,791 Stop! Where are you taking my brother? 159 01:14:47,000 --> 01:14:48,875 Calm down. 160 01:14:49,416 --> 01:14:52,333 - Calm down. - I can not, you ship my brother! 161 01:14:52,500 --> 01:14:53,875 You are going to do what ? 162 01:14:54,083 --> 01:14:56,833 You should take your plane For Paris. 163 01:16:24,916 --> 01:16:27,291 It's not you who kidnapped my sister. 164 01:16:27,458 --> 01:16:28,791 Listen to me ! 165 01:18:08,166 --> 01:18:12,833 I knew that you would end up coming back to see me. 166 01:25:38,166 --> 01:25:41,083 Aom, I have bad news for you. 167 01:25:41,708 --> 01:25:43,208 Is this my husband? 168 01:25:43,750 --> 01:25:45,416 I'll explain to you later. 169 01:25:56,666 --> 01:26:00,083 Leave the brothers together, they need to be alone. 170 01:27:12,958 --> 01:27:15,333 It's done, it's over. 171 01:27:27,458 --> 01:27:29,708 Go play further, children. 172 01:28:04,916 --> 01:28:07,416 - You offer me a drink? - Of course. 11344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.