All language subtitles for Michelangelo_Infinito 2018fe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,361 --> 00:01:28,841 Let no one be surprised that I do now describe the life of Michelangelo, 2 00:01:28,921 --> 00:01:30,681 given that he is living still... 3 00:01:31,721 --> 00:01:35,721 because his immortal works shall never die, 4 00:01:38,241 --> 00:01:41,201 his fame shall last for as long as the world exists... 5 00:01:41,601 --> 00:01:47,001 His name shall live on in the mouths of men and the quills of writers: 6 00:01:53,561 --> 00:01:57,681 despite the envy, despite even death itself. 7 00:02:17,681 --> 00:02:20,561 I have had my whole life to understand... 8 00:02:22,441 --> 00:02:25,521 that stone cannot be bent to the will of man, 9 00:02:30,241 --> 00:02:31,241 but... 10 00:02:33,641 --> 00:02:38,481 it must be denuded of all that oppresses it. 11 00:02:43,281 --> 00:02:46,161 This marble resists, 12 00:02:48,801 --> 00:02:50,041 it rebels. 13 00:02:52,161 --> 00:02:53,681 Often, it rejects you. 14 00:02:59,601 --> 00:03:01,281 At times, it's indulgent. 15 00:03:04,961 --> 00:03:06,161 Just like this life. 16 00:03:29,521 --> 00:03:36,521 MICHELANGELO ENDLESS 17 00:03:47,241 --> 00:03:52,041 Giorgio Vasari, born in Arezzo in the year 1511 18 00:03:52,441 --> 00:03:56,121 painter, architect, writer on art. 19 00:03:57,201 --> 00:04:01,561 I am first of all, the first to have gone beyond narrating simply 20 00:04:01,641 --> 00:04:05,601 what happened in the Lives of the most excellent painters, sculptors 21 00:04:05,681 --> 00:04:08,721 and architects in Italy, from Cimabue to my own day. 22 00:04:09,641 --> 00:04:12,241 I have claimed the right to judge, 23 00:04:12,841 --> 00:04:17,321 choosing the best over the merely good, and the excellent over the best. 24 00:04:22,241 --> 00:04:26,601 I have noted down the approaches, attitudes, manners... 25 00:04:26,681 --> 00:04:29,121 the lines and imaginings of these artists. 26 00:04:29,801 --> 00:04:35,361 I have investigated the causes and roots of evolution in all of the arts. 27 00:04:40,121 --> 00:04:44,801 The greatest of the infinite felicities for which I praise God, 28 00:04:45,361 --> 00:04:47,121 is the fortune of getting to know 29 00:04:47,201 --> 00:04:49,681 the great Michelangelo Buonarroti... a Florentine. 30 00:04:50,361 --> 00:04:53,281 Of being a familiar and a friend. 31 00:04:54,321 --> 00:04:58,441 This is why I have written so many things about him: all of them true. 32 00:05:02,921 --> 00:05:06,001 He was born on 6th of March, 33 00:05:06,401 --> 00:05:09,361 in the year 1475. 34 00:05:12,921 --> 00:05:16,641 From his earliest years, he would sketch on paper, on the walls... 35 00:05:16,841 --> 00:05:20,641 Noting this, his father Ludovico decided to send him to study 36 00:05:20,721 --> 00:05:23,121 at the workshop of master Domenico Ghirlandaio, 37 00:05:23,201 --> 00:05:28,161 so that he could learn the admirable and valuable art of painting. 38 00:05:29,441 --> 00:05:34,121 'Ere long, Ghirlandaio became aware of this talent, 39 00:05:34,201 --> 00:05:40,761 out of the ordinary despite his tender years, one day exclaiming, 40 00:05:40,841 --> 00:05:43,361 "This boy knows more than me". 41 00:05:44,121 --> 00:05:46,961 And Michelangelo was just thirteen. 42 00:05:48,801 --> 00:05:53,041 And so Ghirlandaio entrusted him to the cares of Bertoldo, 43 00:05:53,321 --> 00:05:57,521 a disciple of the great Donatello, at the Gardens of San Marco, 44 00:05:57,641 --> 00:06:01,001 where Lorenzo de' Medici had set up a school 45 00:06:01,081 --> 00:06:04,521 for young painters and sculptors of talent. 46 00:06:11,721 --> 00:06:14,481 I yearned for art more heroic than painting. 47 00:06:15,561 --> 00:06:17,481 I liked getting my hands dirty. 48 00:06:18,601 --> 00:06:22,921 When I was a young 'un, I was sent to wet-nurse at a family of stone-cutters. 49 00:06:24,321 --> 00:06:29,521 My nourishment: marble powder mixed in with the milk. 50 00:06:31,161 --> 00:06:33,881 And when Lorenzo the Magnificent called me to him 51 00:06:34,401 --> 00:06:38,881 and put me to the test with this stone, I was able to show him my mettle. 52 00:06:41,081 --> 00:06:43,161 What did he say, the Magnifico? 53 00:06:43,601 --> 00:06:48,001 "You should know by now that oldsters ne'er have all their teeth, 54 00:06:48,521 --> 00:06:50,561 there's always one or two gone!" 55 00:06:51,681 --> 00:06:54,641 I didn't think twice to make good on his advice: 56 00:07:03,441 --> 00:07:05,961 that faun became old and toothless. 57 00:07:07,841 --> 00:07:10,281 Perhaps they appreciated my courage, 58 00:07:10,921 --> 00:07:16,641 before that sculpted head ever arrived to be seen at Palazzo Medici, 59 00:07:17,281 --> 00:07:20,081 where I met the greatest thinkers of my time, 60 00:07:21,241 --> 00:07:25,841 who gave me faith and guidance in my works to come. 61 00:07:28,721 --> 00:07:32,921 I immediately set to work on a Madonna with young child, 62 00:07:33,961 --> 00:07:36,121 imitating a technique of Donatello's. 63 00:07:56,561 --> 00:08:00,241 Engraved using Donatello's "stiacciato" technique, 64 00:08:00,321 --> 00:08:04,681 the Madonna of the Stairs, today at Casa Buonarroti in Florence, 65 00:08:04,761 --> 00:08:07,201 was Michelangelo's first work to earn him notoriety. 66 00:08:09,081 --> 00:08:14,001 A very low relief, not much bigger than a newspaper page, 67 00:08:14,081 --> 00:08:18,081 in which his scalpel barely grazes the surface of the stone 68 00:08:18,521 --> 00:08:24,081 to create almost imperceptible volumes and a wondrous sensation of space. 69 00:08:42,401 --> 00:08:46,081 Absorbed, imperturbable as a goddess from the classical age, 70 00:08:46,161 --> 00:08:49,521 the Virgin Mary is wrapped in soft, flowing drapery. 71 00:08:51,321 --> 00:08:55,881 Portrayed from behind, the Infant seems totally abandoned to his mother's embrace, 72 00:08:56,561 --> 00:08:59,201 albeit with the physique of a Hercules at rest. 73 00:09:04,081 --> 00:09:09,361 This bold perspective view of the symbolic stairway cohabits with the presence 74 00:09:09,441 --> 00:09:13,081 of a simple marble cube on which the Sacred Group sits: 75 00:09:13,841 --> 00:09:19,481 this perfect three-dimensional solid is an extremely early sign of the passion 76 00:09:19,561 --> 00:09:23,441 for pure materials apparent in all Michelangelo's art. 77 00:09:34,841 --> 00:09:41,001 Then one day, the chance to present il Magnifico all of my appreciation. 78 00:09:44,001 --> 00:09:47,041 It was when Angelo Poliziano, who thought of me highly, 79 00:09:47,121 --> 00:09:50,121 challenged me to try my hand with Centaurs in battle. 80 00:09:50,921 --> 00:09:53,081 I was to gift it to Lorenzo de Medici, 81 00:09:54,041 --> 00:09:58,281 showing my fellows who I was, the most skilful of all. 82 00:10:14,361 --> 00:10:20,481 A violent battle, bodies and limbs entwined in a clash among nude figures, 83 00:10:20,561 --> 00:10:24,481 filling every corner of a scene without the least hint of chaos... 84 00:10:25,801 --> 00:10:30,561 Michelangelo's Battle of the Centaurs, housed today at Casa Buonarroti. 85 00:10:31,601 --> 00:10:34,721 In the centre, one figure looms above all others, 86 00:10:34,801 --> 00:10:39,321 standing apart with the authority of a proudly-raised right arm. 87 00:10:39,401 --> 00:10:42,161 Fifty years later, Michelangelo would reprise this gesture 88 00:10:42,241 --> 00:10:44,721 for the Christ of his Last Judgement. 89 00:11:07,321 --> 00:11:09,561 I was no good at keeping my mouth shut. 90 00:11:09,721 --> 00:11:13,561 All too often I blurted out what I thought of my fellow-students' art. 91 00:11:13,681 --> 00:11:17,081 I already knew it wasn't of my standard. 92 00:11:22,121 --> 00:11:27,001 Whether it was for my teasing words, my presumption perhaps even jealousy 93 00:11:27,081 --> 00:11:31,001 that the Magnifico thought so well of me, that young Torrigiano, 94 00:11:31,081 --> 00:11:35,481 a pupil like myself at Bertoldo's school, punched me square in the face. 95 00:11:39,321 --> 00:11:43,361 This muzzle, this deformed nose that he gave me, 96 00:11:46,321 --> 00:11:48,241 remains his best-known work. 97 00:11:54,041 --> 00:11:58,401 After three days of tempestuous weather, lightning, 98 00:12:00,161 --> 00:12:01,401 a thunderous omen, 99 00:12:04,201 --> 00:12:09,041 il Magnifico, protector, benefactor, 100 00:12:09,921 --> 00:12:12,281 ideal father figure, expired. 101 00:12:13,201 --> 00:12:17,761 Michelangelo, now without his patron, felt he was lost. 102 00:12:17,841 --> 00:12:20,721 He sought help and protection from the Prior 103 00:12:20,801 --> 00:12:25,401 at the convent of Santo Spirito, which was also a hospital. And there... 104 00:12:25,961 --> 00:12:32,881 the young Michelangelo started skinning cadavers to study human anatomy: 105 00:12:40,001 --> 00:12:45,161 ligaments, bone structure, muscles, the veins. 106 00:12:47,241 --> 00:12:54,201 Long nights spent in dim light allowed him to perfect his line, 107 00:12:55,561 --> 00:12:57,081 typical of his later years... 108 00:13:04,601 --> 00:13:07,961 At just twenty, I had the ultimate mystery of death in my hands. 109 00:13:08,801 --> 00:13:09,961 At just twenty. 110 00:13:10,761 --> 00:13:15,081 After - and for the rest of my life - I believed I could beat death with art. 111 00:13:16,961 --> 00:13:18,121 I was wrong... 112 00:13:23,081 --> 00:13:27,361 I owe even more to a Cardinal, Monsignor Raffaele Riario, 113 00:13:27,641 --> 00:13:32,241 who after buying one of my Cupids I made to look like it was ancient, 114 00:13:32,841 --> 00:13:34,401 invited me to his home. 115 00:13:35,521 --> 00:13:39,681 When I saw Rome that first time, I realized why they call it eternal. 116 00:13:39,761 --> 00:13:41,921 What magnificence, what ancient marble! 117 00:13:42,921 --> 00:13:43,921 His challenge: 118 00:13:45,441 --> 00:13:50,441 "Can you make something, my boy, to make something of quite such beauty?" 119 00:13:51,041 --> 00:13:54,721 "Give me the time and I'll show you what I can do." 120 00:13:55,961 --> 00:14:00,281 And with a block of marble bought for little money in the streets of Rome, 121 00:14:02,121 --> 00:14:03,241 I made Bacchus. 122 00:14:13,081 --> 00:14:20,041 The Pagan god of joy and happiness, conserved at the Bargello Museum, 123 00:14:20,561 --> 00:14:22,361 was Michelangelo's great leap forward, 124 00:14:22,641 --> 00:14:25,921 his first time ever making a large-scale work. 125 00:14:30,241 --> 00:14:36,361 A young nude, his body soft and sensual, drunk on wine and pleasure, 126 00:14:36,761 --> 00:14:41,001 his gaze lost in the distance, barely able to keep hold of his goblet... 127 00:14:43,961 --> 00:14:48,361 Meanwhile, a small satyr, lost in Dionysian ecstasy, 128 00:14:48,441 --> 00:14:53,081 plunges his smiling face into a bunch of grapes purloined from the inattentive god. 129 00:15:10,321 --> 00:15:12,841 When I showed it to Cardinal Riario, 130 00:15:14,081 --> 00:15:20,441 he was unable to comprehend the vitality I had managed to infuse into the stone, 131 00:15:21,201 --> 00:15:24,521 or that this Bacchus would have lived longer 132 00:15:24,601 --> 00:15:27,921 than any other body that made of human flesh and blood. 133 00:15:30,441 --> 00:15:32,961 I found myself in Rome, alone, 134 00:15:33,881 --> 00:15:37,561 with no clients and no money to send home to my father, 135 00:15:38,081 --> 00:15:42,121 who hoped, thanks to my work to pull the family 136 00:15:42,201 --> 00:15:45,241 out of the poverty of those years of great difficulty. 137 00:15:46,161 --> 00:15:51,521 It was only thanks to Jacopo Galli, a dear true and lifelong friend 138 00:15:52,241 --> 00:15:53,841 that I did not lose confidence, 139 00:15:54,201 --> 00:15:57,521 that I did not decide to slink back to Florence, a loser. 140 00:15:59,361 --> 00:16:02,401 Jacopo had good contacts at court with the Pope, 141 00:16:02,961 --> 00:16:06,001 with the delegation of Charles VIII, King of France. 142 00:16:09,881 --> 00:16:14,641 "And I, Iacobo Gallo, promise the Most Reverend Monsignor 143 00:16:15,121 --> 00:16:19,761 that the said Michelangelo shall undertake the work infra one year, 144 00:16:20,281 --> 00:16:24,801 and it shall be the most gorgeous work in marble there is today in Rome". 145 00:16:27,361 --> 00:16:32,161 When I read the contract which Jacopo, 146 00:16:32,841 --> 00:16:35,521 from faith in and love for me signed with the Cardinal, 147 00:16:36,121 --> 00:16:39,321 I was moved... and afraid because... 148 00:16:41,561 --> 00:16:45,441 the time was tight and my ambition immense. 149 00:17:09,881 --> 00:17:13,001 No longer did I have to make do with leftover blocks of marble. 150 00:17:13,081 --> 00:17:15,481 As soon as I was commissioned to make a Pietà, 151 00:17:17,641 --> 00:17:20,201 I left for Carrara. When I got there... 152 00:17:22,121 --> 00:17:29,121 What a spectacle, those walls, glinting in the light of the sun! 153 00:17:38,561 --> 00:17:43,001 I had never seen this much white in stone. 154 00:17:43,081 --> 00:17:46,761 The most beautiful marble in the world, since time immemorial and forever. 155 00:17:49,081 --> 00:17:52,241 I took days to choose the purest materials. 156 00:17:52,761 --> 00:17:56,761 Made by God and just for me it seemed, 157 00:17:57,681 --> 00:18:02,761 for my hands to turn into eternal works. 158 00:18:07,761 --> 00:18:09,921 On the road on the way back to Rome, 159 00:18:11,921 --> 00:18:14,521 my mind filled with those great words of Dante's, 160 00:18:14,601 --> 00:18:17,041 when in Paradise he turns to the Madonna: 161 00:18:19,201 --> 00:18:23,721 "Virgin Mother, daughter of thy Son, 162 00:18:26,481 --> 00:18:28,841 Humble and high beyond all creatures". 163 00:18:30,881 --> 00:18:32,321 It all become clear to me... 164 00:18:34,161 --> 00:18:36,041 And I set to making my Pietà. 165 00:18:55,281 --> 00:19:00,041 Before this work, no sculptor ever imbued marble 166 00:19:00,121 --> 00:19:03,921 with more grace and refinement than what Michelangelo achieved, 167 00:19:04,001 --> 00:19:05,881 at the tender age of twenty-four; 168 00:19:06,161 --> 00:19:11,601 the full value and power of art is evident in this Pietà. 169 00:19:18,921 --> 00:19:22,921 The beauteous details... the divine clothes in which the virgin is draped... 170 00:19:23,361 --> 00:19:27,321 beyond them, Christ, dead and naked. 171 00:19:27,401 --> 00:19:32,281 Such expertise in the muscles, veins, the tendons taut over the bones, 172 00:19:32,601 --> 00:19:38,401 his wrists, the joints between the body, arms and legs. 173 00:20:00,081 --> 00:20:04,841 Although some say that he fashioned Our Lady too young, 174 00:20:05,641 --> 00:20:10,081 they fail to consider that uncontaminated virgins 175 00:20:10,761 --> 00:20:12,961 maintain and conserve 176 00:20:13,321 --> 00:20:18,361 a lightness in their lineaments for a long time, free of all blemish. 177 00:20:29,241 --> 00:20:34,881 People marvel that the hand of a man could create in such a short time 178 00:20:34,961 --> 00:20:37,201 a thing so admirable and divine. 179 00:20:38,401 --> 00:20:44,481 Simply, a miracle that a rock, initially so totally formless, 180 00:20:45,321 --> 00:20:48,401 can have been crafted to this perfection, 181 00:20:48,681 --> 00:20:53,401 beyond what nature can achieve in bodily flesh. 182 00:21:05,641 --> 00:21:11,121 So great was Michelangelo's love for this work that he carved his name 183 00:21:11,201 --> 00:21:16,281 above the girdle around Our Lady's breast. Here alone, and nevermore. 184 00:21:23,961 --> 00:21:25,241 Why did I sign it? 185 00:21:26,361 --> 00:21:29,801 Because of the rumour around that my Pietà was the work 186 00:21:29,881 --> 00:21:33,481 of a sculptor from Lombardy, a certain Cristoforo Solari. 187 00:21:34,561 --> 00:21:39,521 All of that exertion! How could I allow another man to benefit? 188 00:21:45,201 --> 00:21:49,241 Then, after, I never had to sign a thing again. 189 00:21:50,881 --> 00:21:53,801 I could have returned to my father, with honour and dignity. 190 00:21:55,721 --> 00:21:59,041 My friends called me to Florence to add lustre 191 00:21:59,401 --> 00:22:01,961 to the Republic of Gonfaloniere Pier Soderini. 192 00:22:03,681 --> 00:22:07,081 Such nourishment for my ambition! 193 00:22:09,721 --> 00:22:15,201 Michelangelo was the first to think that sculpture is an art achieved 194 00:22:15,281 --> 00:22:18,001 by removing all material that is superfluous. 195 00:22:18,361 --> 00:22:23,561 One where the Maker reduces it to the form that it took in his mind's eye. 196 00:22:25,761 --> 00:22:30,001 He found it in the workshops of the Opera del Duomo, a block of marble 197 00:22:30,081 --> 00:22:34,241 that was big enough, already worked by two artists who had thinned it, 198 00:22:34,321 --> 00:22:36,961 hacked at it, then left it abandoned. 199 00:22:38,161 --> 00:22:42,441 At Santa Maria del Fiore, this is how Michelangelo slaved away for three years, 200 00:22:42,521 --> 00:22:44,961 hidden from view, by day and by night, 201 00:22:45,321 --> 00:22:49,801 trying to resuscitate someone who was believed to be dead. 202 00:22:52,321 --> 00:22:57,401 And it came to pass that the work really 203 00:22:58,241 --> 00:23:01,641 did suck the breath from all of the statues ancient and modern, 204 00:23:01,721 --> 00:23:03,641 Greek, Latin, whatever they were. 205 00:23:04,561 --> 00:23:08,481 He who beholds it need not concern themselves with seeing 206 00:23:08,561 --> 00:23:11,281 any other works of sculpture made in this day 207 00:23:11,681 --> 00:23:15,401 or in the time of any other creator. 208 00:24:36,401 --> 00:24:39,681 The most incredible thing about this gigantic work is, 209 00:24:39,961 --> 00:24:42,241 put simply, the challenge. 210 00:24:43,681 --> 00:24:47,401 A heroic and athletic young man with a lean physique 211 00:24:47,481 --> 00:24:51,881 immortalized in the moment before hurling a rock at the cruel philistine giant 212 00:24:51,961 --> 00:24:54,161 who had been terrorizing the people of Israel. 213 00:24:56,041 --> 00:25:00,441 His legs ready to spring, muscles tense, 214 00:25:01,961 --> 00:25:03,521 veins in relief, 215 00:25:05,681 --> 00:25:11,161 a proud expression on his face, they all highlight this vital moment: 216 00:25:12,241 --> 00:25:16,161 the peak of concentration that precedes action. 217 00:25:25,961 --> 00:25:30,361 Pier Soderini fell in love with this statue, which rises more than 5 metres, 218 00:25:30,441 --> 00:25:32,201 before it was even finished. 219 00:25:32,281 --> 00:25:36,521 He appointed a committee of the greatest artists of the day, 220 00:25:36,601 --> 00:25:38,801 including Leonardo and Botticelli, 221 00:25:38,881 --> 00:25:43,201 to find the ideal spot for such an extraordinary work. 222 00:25:46,921 --> 00:25:50,881 Moving it from Florence Cathedral to Piazza della Signoria 223 00:25:50,961 --> 00:25:52,561 was a heroic undertaking: 224 00:25:55,161 --> 00:26:00,041 swinging from a rudimentary crane, secured with ropes and pulleys, 225 00:26:00,121 --> 00:26:06,401 it took more than forty men four days to haul it to its final destination, 226 00:26:07,361 --> 00:26:09,561 right outside Palazzo Vecchio. 227 00:26:14,161 --> 00:26:19,401 In the late 1800s, David was moved once again, to the Galleria dell'Accademia. 228 00:26:19,481 --> 00:26:21,561 It remains there to this day, 229 00:26:23,801 --> 00:26:26,761 the eternal symbol of the City of Florence. 230 00:26:42,961 --> 00:26:44,521 David with his catapult, 231 00:26:46,161 --> 00:26:47,521 me a bow drill. 232 00:26:49,321 --> 00:26:52,281 With a simple catapult, David defeated Goliath. 233 00:26:53,281 --> 00:26:57,321 I felt just like David, powerful and proud. 234 00:26:58,161 --> 00:26:59,961 I had risen to my challenge: 235 00:27:01,121 --> 00:27:05,641 with my bare hands and a bow drill, 236 00:27:08,321 --> 00:27:10,841 I extracted eternal life from living marble. 237 00:27:14,281 --> 00:27:15,721 To think, my David... 238 00:27:17,321 --> 00:27:19,881 took the spot occupied by Donatello's Judith! 239 00:27:59,721 --> 00:28:03,841 Do you now see why they've always called him the "giant"? 240 00:28:23,761 --> 00:28:27,921 Messer Agnolo Doni, a cloth merchant of great wealth, 241 00:28:28,361 --> 00:28:31,561 was very keen to own a work of Michelangelo's, 242 00:28:31,641 --> 00:28:34,681 so he commissioned a tondo on panel, 243 00:28:34,761 --> 00:28:39,961 in which Our Lady, kneeling down, holds the Infant out to Joseph 244 00:28:40,041 --> 00:28:44,641 who with great love, tenderness and reverence takes him into his arms. 245 00:28:45,241 --> 00:28:48,601 Once the work was finished, Michelangelo asked him seventy ducats. 246 00:28:51,761 --> 00:28:54,681 Agnolo Doni, a man of some savvy, 247 00:28:54,761 --> 00:28:59,321 thought the cost too high for a simple painting... 248 00:29:03,961 --> 00:29:06,721 so he offered to pay forty ducats for it. 249 00:29:09,921 --> 00:29:13,361 Instead, Michelangelo claimed a hundred ducats. 250 00:29:14,921 --> 00:29:18,161 Well, Agnolo Doni, who liked the work, 251 00:29:18,801 --> 00:29:22,681 said he'd give him the seventy that he'd initially asked for. 252 00:29:24,361 --> 00:29:27,321 Michelangelo was not at all happy. 253 00:29:27,401 --> 00:29:32,481 Indeed, believing that Agnolo Doni lacked faith in his art, 254 00:29:32,561 --> 00:29:34,281 he went and doubled the price. 255 00:29:34,601 --> 00:29:38,081 A hundred and forty ducats, or the whole deal was cancelled. 256 00:29:47,921 --> 00:29:52,321 In the end, desiring that tondo at all costs, Agnolo Doni 257 00:29:53,121 --> 00:29:56,121 was forced to cough up the price he was asking. 258 00:30:24,961 --> 00:30:28,161 The Doni Tondo, housed at the Uffizi Gallery, 259 00:30:28,241 --> 00:30:32,241 is the only work we know for certain Michelangelo painted on wooden panel. 260 00:30:34,841 --> 00:30:38,121 The Holy Family is an ancient, recurrent motif. 261 00:30:38,561 --> 00:30:41,761 Here, Michelangelo crafted it as if he were sculpting. 262 00:30:41,841 --> 00:30:44,761 He used clear, shimmering, intense colours 263 00:30:44,841 --> 00:30:47,801 to create an effect that leaves us slightly uneasy, 264 00:30:48,161 --> 00:30:51,001 a far cry from the traditional tranquillity of such scenes. 265 00:30:53,841 --> 00:30:59,561 Michelangelo was well-schooled in the symbols so important to Florentine nobles. 266 00:31:00,361 --> 00:31:03,401 In this composition, he seems to have drawn inspiration 267 00:31:03,481 --> 00:31:06,121 from Saint Paul's epistle to the Ephesians. 268 00:31:07,441 --> 00:31:12,601 The low yet impassable wall therefore represents original sin, 269 00:31:12,681 --> 00:31:16,201 separating the Christ Child from the small Baptist 270 00:31:16,281 --> 00:31:20,441 and young nude figures who are pulling their garments off. 271 00:31:20,921 --> 00:31:26,761 As Christians, they can be free at last from sin, stripping away their sins, 272 00:31:26,841 --> 00:31:29,041 they become new men. 273 00:31:36,081 --> 00:31:40,801 The wondrous yet unfinished Pitti Tondo, today at the Bargello Museum, 274 00:31:41,961 --> 00:31:44,241 depicts another Holy Family. 275 00:31:46,961 --> 00:31:50,721 Here, Michelangelo chose a classical composition in which, 276 00:31:50,801 --> 00:31:55,881 impassive as a Hellenic Queen, the Virgin is distracted from her reading 277 00:31:56,481 --> 00:31:58,721 by the Infant beside her. 278 00:32:03,841 --> 00:32:05,281 I have always thought, 279 00:32:06,601 --> 00:32:10,441 the closer a painting resembles a relief, the more successful it becomes. 280 00:32:12,841 --> 00:32:15,601 A brief period of peace, calm, and easing off, 281 00:32:16,481 --> 00:32:18,841 something I no longer had in my life. 282 00:32:21,161 --> 00:32:23,001 But ambition never stops gnawing, 283 00:32:23,721 --> 00:32:26,121 it brooks no peace or happiness at all. 284 00:32:28,401 --> 00:32:32,281 Gonfaloniere Pier Soderini asked me to paint frescoes along one wall 285 00:32:32,361 --> 00:32:35,961 of the Sala del Maggior Consiglio, at Palazzo dei Signori. 286 00:32:38,041 --> 00:32:41,241 On the other wall, none other than Leonardo Da Vinci. 287 00:32:42,961 --> 00:32:44,761 How could I resist the challenge...? 288 00:32:52,481 --> 00:32:55,761 I began by working on the cartoons in complete secret. 289 00:32:55,841 --> 00:33:00,201 I drew the preparatory cartoon for my Battle of Cascina, 290 00:33:01,241 --> 00:33:04,361 the same size as the scene I wanted to depict. 291 00:33:24,961 --> 00:33:27,481 When Michelangelo's drawing became public knowledge, 292 00:33:27,561 --> 00:33:29,201 it attracted immense admiration. 293 00:33:29,801 --> 00:33:31,841 Artists flocked to see it from all over Europe, 294 00:33:31,921 --> 00:33:34,641 a practice usually reserved for the casts of statues. 295 00:33:34,721 --> 00:33:39,001 They came to touch it, copy it and, in the end, pilfer pieces of it 296 00:33:39,081 --> 00:33:40,761 as if it were a holy relic. 297 00:33:42,081 --> 00:33:46,201 Before a few decades were out, there was nothing left of the cartoon... 298 00:33:46,281 --> 00:33:47,561 And the legend was born. 299 00:33:53,521 --> 00:33:58,201 However, a copy of the central portion, made by Aristotile da Sangallo, 300 00:33:58,281 --> 00:34:02,601 has survived, preserving at least a recollection. 301 00:34:07,041 --> 00:34:12,441 The tangle of naked bodies, frozen in the moment just before battle is joined, 302 00:34:13,081 --> 00:34:17,241 is merely a pretext for the artist to show off what he is really interested in: 303 00:34:18,601 --> 00:34:20,761 the heroics of the ideal body. 304 00:34:34,881 --> 00:34:36,921 I never did finish that fresco. 305 00:34:38,441 --> 00:34:41,921 My one consolation, that Leonardo had to give up too. 306 00:34:43,041 --> 00:34:46,601 His usual malaise of trying out new techniques, 307 00:34:47,361 --> 00:34:50,601 he wound up making a huge mess up of wax and oils, 308 00:34:51,241 --> 00:34:53,161 the whole thing gone to pot. 309 00:34:54,281 --> 00:34:57,521 By now, my name was being mentioned in palaces 310 00:34:57,601 --> 00:35:00,321 across Europe with reverence and respect. 311 00:35:01,001 --> 00:35:04,281 Even Pope Julius II wanted me to make him something, 312 00:35:04,361 --> 00:35:05,921 to aggrandize himself. 313 00:35:08,761 --> 00:35:13,801 Such was the renown of Michelangelo after his Pietà, the giant of Florence 314 00:35:13,881 --> 00:35:16,361 and the cartoon for the Battle of Cascina, 315 00:35:16,441 --> 00:35:18,601 that Julius II, now the pontiff, 316 00:35:18,681 --> 00:35:24,321 commissioned him to make his burial monument, which in beauty, 317 00:35:24,401 --> 00:35:29,961 creativity and hauteur exceeded any other ancient imperial burial. 318 00:36:05,801 --> 00:36:08,201 I spent eight months in Carrara, 319 00:36:08,281 --> 00:36:10,361 excavating that marble from the mountain. 320 00:36:14,441 --> 00:36:18,401 Cutting the stone, choosing the crucial point, 321 00:36:18,961 --> 00:36:22,281 eliminating veins that made the marble graceless... 322 00:36:23,441 --> 00:36:28,521 I almost went mad, not being able to exercise my hands with a chisel. 323 00:36:28,601 --> 00:36:32,961 One day I found myself at the top of the mountain, thinking, 324 00:36:33,041 --> 00:36:36,801 "I'll sculpt this, this whole thing, 325 00:36:42,481 --> 00:36:46,681 so that they'll be able to know what I'm capable of from the coast!" 326 00:37:33,121 --> 00:37:36,801 Julius II's tomb was, for Michelangelo, conceived as 327 00:37:36,881 --> 00:37:39,681 a veritable "mountain of marble", 328 00:37:40,321 --> 00:37:44,841 a magnificent free-standing three-dimensional structure 329 00:37:44,921 --> 00:37:48,841 surrounded by a forest of larger-than-life statues. 330 00:37:50,721 --> 00:37:56,441 What, in his mind's eyes, should have been his finest artistic triumph 331 00:37:56,521 --> 00:38:02,401 ended up becoming the "tomb tragedy". Started in 1505, 332 00:38:02,481 --> 00:38:05,361 it would not see the light of day until forty years later, 333 00:38:05,441 --> 00:38:09,801 in a vastly reduced version compared to the initial plan. 334 00:38:14,481 --> 00:38:18,841 Pursuing this obsession with almost superhuman energy, the artist 335 00:38:18,921 --> 00:38:23,321 left us the greatest example of what modern critics refer to as 336 00:38:23,401 --> 00:38:25,921 Michelangelo's "un-finished works". 337 00:38:33,081 --> 00:38:36,081 There is no other way to define the Prisoners, 338 00:38:36,161 --> 00:38:40,241 which jut out of the marble, exposed and raw... 339 00:38:43,521 --> 00:38:47,681 The stone itself imprisons the chained-up slaves, 340 00:38:48,401 --> 00:38:52,041 immortalized in the twists of classical statuary. 341 00:40:27,921 --> 00:40:32,281 Michelangelo's Moses, made to decorate Julius II's tomb, 342 00:40:32,801 --> 00:40:34,481 is the true masterpiece of this work. 343 00:40:36,521 --> 00:40:42,401 The ancient patriarch's face is an ideal portrait of Pope Julius II, 344 00:40:42,481 --> 00:40:44,441 who was known for his "terribleness". 345 00:40:44,681 --> 00:40:48,601 He is portrayed here in a pose that is both vigilant and pensive. 346 00:40:50,161 --> 00:40:55,481 Sculpted at twice natural size, almost thirty years elapsed before Moses 347 00:40:55,561 --> 00:40:59,521 was finally placed in the Basilica of San Pietro in Vincoli. 348 00:41:02,361 --> 00:41:05,281 It is said that to make the most of the statue's face, 349 00:41:05,361 --> 00:41:07,721 vibrant with life and energy, 350 00:41:07,801 --> 00:41:10,841 Michelangelo oriented the head towards the natural light 351 00:41:10,921 --> 00:41:13,881 that enters through a small window in the basilica. 352 00:41:15,481 --> 00:41:19,521 A prodigious touch that puts the seal on an immense work. 353 00:41:30,761 --> 00:41:34,121 That Moses seemed so... so well-crafted 354 00:41:34,201 --> 00:41:37,361 that it was almost strange he was bereft of his own intellect. 355 00:41:39,521 --> 00:41:43,521 When I believed I'd found the inspiration I'd sought my entire life... 356 00:41:45,761 --> 00:41:47,601 What a huge blow to me... 357 00:41:49,521 --> 00:41:50,881 Julius II 358 00:41:52,961 --> 00:41:54,881 snatched the chisel from my hand. 359 00:42:01,601 --> 00:42:06,201 The blame lies with Bramante, a great old friend of Raphael's, 360 00:42:06,601 --> 00:42:09,441 who, having seen the Pope far too enamoured 361 00:42:09,521 --> 00:42:12,121 of Michelangelo's expertise with marble, 362 00:42:12,201 --> 00:42:15,721 convinced Julius II that it was tempting fate, 363 00:42:15,801 --> 00:42:18,801 erecting a tomb while he was still alive. 364 00:42:19,321 --> 00:42:23,601 He persuaded him therefore to suspend this magnificent project. 365 00:42:26,241 --> 00:42:30,681 And given that Michelangelo was no expert in painting frescoes, 366 00:42:31,201 --> 00:42:35,601 wishing to make things more difficult still, he invited the Pope 367 00:42:35,681 --> 00:42:39,921 to commission him to decorate the ceiling of the Sistine Chapel. 368 00:42:44,641 --> 00:42:48,681 Pope Julius II had commissioned from Raphael School of Athens. 369 00:42:49,681 --> 00:42:51,441 For his private apartment. 370 00:42:57,641 --> 00:43:03,081 Raffaello, he had... depicted me as Heraclitus, 371 00:43:05,361 --> 00:43:08,961 the philosopher with thoughts deep as a Delian diver. 372 00:43:21,641 --> 00:43:25,441 I was commissioned to make a truly vast fresco. 373 00:43:28,841 --> 00:43:33,081 Raffaello, provoking me. I was forced to respond, 374 00:43:33,681 --> 00:43:36,801 I had to compete with him in his own art, compete and win. 375 00:43:38,201 --> 00:43:42,481 I was to give those painted figures all that marble had taught me. 376 00:43:42,561 --> 00:43:45,601 I was to fill that ceiling with bodies and tendons and muscles, 377 00:43:45,681 --> 00:43:50,441 of a size that the whole world would call a miracle. 378 00:43:52,721 --> 00:43:55,001 And I began by blotting out... 379 00:43:56,641 --> 00:44:00,201 that blue sky and its gilded stars. 380 00:44:04,001 --> 00:44:07,601 Then, I took down the scaffolding Bramante had built, 381 00:44:07,681 --> 00:44:09,321 which went into the ceiling. 382 00:44:09,401 --> 00:44:12,521 I had another one built to my own design. 383 00:44:13,161 --> 00:44:16,921 I brought some friends down from Florence, who alas made a mess up 384 00:44:17,001 --> 00:44:20,841 with the paints and were unable to translate my fantasies. 385 00:44:21,641 --> 00:44:27,801 I sent them away, plunged into depression, but I had to keep going... 386 00:44:27,881 --> 00:44:32,161 I had to triumph over Raphael... over myself. 387 00:44:33,801 --> 00:44:37,641 And so, I did it all. I, alone. 388 00:45:16,361 --> 00:45:21,161 I found no satisfaction in what I was doing. I couldn't see the end. 389 00:45:23,521 --> 00:45:27,041 It is so difficult to detach oneself from one's own work... 390 00:45:33,121 --> 00:45:39,561 Jealous and preoccupied, I let no one see the results of my toils. 391 00:45:40,441 --> 00:45:41,801 Not even the Pope. 392 00:46:06,521 --> 00:46:09,121 I remain in far-off fantasies, 393 00:46:09,201 --> 00:46:14,041 my work is not going how it deserves, it seems to me. 394 00:46:16,121 --> 00:46:22,721 Ah, the difficulty of this work, one that is still not my profession. 395 00:46:24,201 --> 00:46:27,521 And despite lavishing so much time, no fruits do I see. 396 00:46:31,001 --> 00:46:32,441 May god help me. 397 00:46:43,441 --> 00:46:50,041 It is 1508. For the first time in history, a Pope decides to give 398 00:46:50,121 --> 00:46:55,561 an artist "carte blanche" to decorate the ceiling of a papal chapel. 399 00:46:57,601 --> 00:47:02,241 At 33 years of age, Michelangelo is in the prime of his artistic powers. 400 00:47:02,561 --> 00:47:07,721 He brooks no form of simplification as he prepares to take on this titanic task. 401 00:47:09,481 --> 00:47:14,321 A thousand square metres more or less, practically every available space 402 00:47:14,401 --> 00:47:16,681 covered in a riot of human bodies: 403 00:47:19,001 --> 00:47:24,401 frowning, resigned, tense, 404 00:47:25,241 --> 00:47:26,641 frenetic... 405 00:47:30,841 --> 00:47:36,001 Framed within a visionary architecture in which Michelangelo wilfully ignores 406 00:47:36,081 --> 00:47:41,761 all Renaissance rules of perspective, proportion and verisimilitude. 407 00:47:43,881 --> 00:47:48,521 Rather than concealing pillars, arches and cornices, 408 00:47:49,481 --> 00:47:52,481 he uses them to amplify the curvature of the ceiling. 409 00:47:53,801 --> 00:47:57,921 The paints seem to have been mixed not with lime but with light. 410 00:47:59,521 --> 00:48:04,321 He wielded his brushstrokes on the plaster like a chisel on marble. 411 00:48:11,721 --> 00:48:16,121 Prophets and Sibyls dominate the ceiling's surface, 412 00:48:16,201 --> 00:48:17,961 larger than all of the other characters. 413 00:48:18,961 --> 00:48:22,441 They seem to flow out of the architectural context, 414 00:48:22,521 --> 00:48:27,961 clinging precariously to their thrones, hanging perilously over the void. 415 00:48:30,161 --> 00:48:34,001 They announce the coming of Christ with muscular movements 416 00:48:34,081 --> 00:48:35,601 and powerfully-twisting bodies. 417 00:48:38,881 --> 00:48:41,881 Their faces and expressions are severe, 418 00:48:43,041 --> 00:48:44,321 pensive... 419 00:48:46,521 --> 00:48:47,761 surprised. 420 00:48:52,161 --> 00:48:56,721 What they have announced, inspired by the Lord, 421 00:48:58,281 --> 00:49:03,241 is coming to pass in the scenes painted around them. 422 00:49:24,561 --> 00:49:29,001 The nine scenes in the central panels tell the stories 423 00:49:29,081 --> 00:49:32,481 of the Book of Genesis in chronological order: 424 00:49:33,241 --> 00:49:37,721 the Origins of the Universe, of Mankind and of Sin. 425 00:49:50,761 --> 00:49:55,481 God sunders the light from the darkness, marking the start of the world. 426 00:49:59,081 --> 00:50:02,721 He creates the stars and the planets, suspended in space. 427 00:50:05,081 --> 00:50:08,801 The supreme architect, he prepares matter 428 00:50:09,401 --> 00:50:11,681 by dividing land from water. 429 00:50:25,681 --> 00:50:31,921 In the Creation of Eve, the woman emerges from one of Adam's ribs as he sleeps. 430 00:50:32,441 --> 00:50:36,241 God beckons her, inviting her to rise. 431 00:50:40,161 --> 00:50:45,281 In the Original Sin, a fig tree forever changes the fate of humankind. 432 00:50:46,201 --> 00:50:50,881 Entwined in its branches, the two-faced snake, the devil of temptation, 433 00:50:50,961 --> 00:50:54,681 while Archangel Michael, holding his sword of justice, 434 00:50:54,761 --> 00:50:57,801 runs Adam and Eve out of Earthly Paradise. 435 00:50:58,761 --> 00:51:02,921 Guilt takes form in the shocking transfiguration of the first woman 436 00:51:03,001 --> 00:51:07,561 and the first man, becoming grotesque caricatures deformed by sin. 437 00:51:09,401 --> 00:51:13,601 In the Flood, groups of the naked flee the thunderous waters 438 00:51:13,681 --> 00:51:15,361 and the wrath of God. 439 00:51:16,401 --> 00:51:20,001 Terrified yet resigned to what will come, 440 00:51:20,401 --> 00:51:24,041 they strive to save themselves and their loved ones. 441 00:51:59,641 --> 00:52:04,561 However, the ceiling's most extraordinary fresco of all is the Creation of Adam. 442 00:52:05,281 --> 00:52:08,361 As an image, it is both primordial and incredibly powerful. 443 00:52:11,841 --> 00:52:17,961 With vigour and elegance, the Creator leans out into the infinity of space 444 00:52:18,041 --> 00:52:20,801 to bestow life upon the first man. 445 00:52:22,281 --> 00:52:27,121 Adam's beautiful body, "in the image of and resembling God", 446 00:52:27,201 --> 00:52:30,321 is a concentration of all the gifts of creation. 447 00:52:34,521 --> 00:52:36,241 The spark of Life 448 00:52:36,561 --> 00:52:40,401 that is about to crackle from the hand of God to Adam's finger... 449 00:52:41,641 --> 00:52:46,681 Hands outstretched towards one another without ever truly managing to touch... 450 00:52:48,001 --> 00:52:52,121 Analogous to the extreme tension man feels as he tries to reach God. 451 00:52:53,161 --> 00:52:59,761 It is as if, in that infinitesimal space between the two index fingers, 452 00:53:00,641 --> 00:53:02,481 Michelangelo attempts to define his art: 453 00:53:04,401 --> 00:53:08,601 that unbridgeable gap between the human and the divine. 454 00:53:27,441 --> 00:53:30,681 There was a commission during that period that would not let me be. 455 00:53:33,481 --> 00:53:34,881 An entombment. 456 00:53:35,961 --> 00:53:37,721 Like that of Julius II. 457 00:53:40,321 --> 00:53:42,441 It all brought me back to death, 458 00:53:44,321 --> 00:53:46,561 that enemy to fear and to challenge. 459 00:53:47,561 --> 00:53:48,561 But also, 460 00:53:53,441 --> 00:53:56,161 finally the end of our toil in this world. 461 00:54:24,561 --> 00:54:28,521 Leo X was elected Pope in 1513. 462 00:54:28,601 --> 00:54:32,641 The son of Lorenzo the Magnificent, he commissioned Michelangelo 463 00:54:32,721 --> 00:54:35,761 to erect a temple in the Basilica of San Lorenzo 464 00:54:35,841 --> 00:54:39,521 to bestow eternity upon the Medici family. 465 00:54:43,841 --> 00:54:48,001 Michelangelo created a place of great spirituality 466 00:54:48,561 --> 00:54:53,601 in which - by a quirk of fate - the one thing he failed to complete 467 00:54:53,681 --> 00:54:57,641 was the sarcophagus of his patron, Lorenzo the Magnificent. 468 00:55:03,641 --> 00:55:08,561 Sculptures representing the four phases of the day recline on the sarcophagi, 469 00:55:09,081 --> 00:55:11,681 transformed into beds, crowned by statues 470 00:55:12,041 --> 00:55:16,241 of Dukes Giuliano di Nemours and Lorenzo di Urbino. 471 00:55:19,721 --> 00:55:23,961 They allude to the passage of time on this Earthly coil. 472 00:55:24,561 --> 00:55:28,961 They also refer to an age of eternity and salvation. 473 00:55:32,561 --> 00:55:37,521 Night sleeps deeply, beyond consciousness or memory; 474 00:55:38,961 --> 00:55:45,961 Day shows off his powerful anatomy in a twisting motion. 475 00:55:55,961 --> 00:55:59,521 Dusk appears resigned to eternal torpor. 476 00:56:00,921 --> 00:56:05,041 Dawn raises herself on a bed of feathers, 477 00:56:05,121 --> 00:56:09,761 twisting in grief at the death of the young Medicis. 478 00:56:31,641 --> 00:56:37,321 "Midway along this path of our life I found myself in a dark forest 479 00:56:38,401 --> 00:56:41,601 The pathway now astray". 480 00:57:14,441 --> 00:57:17,641 Florence was being ripped apart by in-fighting. 481 00:57:18,401 --> 00:57:21,161 Faced with the choice of siding with the Medici or the Repubblica, 482 00:57:21,241 --> 00:57:23,081 Michelangelo chose the Republic. 483 00:57:28,561 --> 00:57:34,001 In the summer of 1530, to avoid arrest and the risk of being put to death, 484 00:57:34,721 --> 00:57:38,201 Michelangelo was forced into hiding, in fact, beneath the tomb 485 00:57:38,281 --> 00:57:41,961 commissioned by the very man who now wanted to punish him 486 00:57:42,041 --> 00:57:43,361 for his political leanings, 487 00:57:45,561 --> 00:57:49,721 in a secret chamber beneath the Basilica of San Lorenzo. 488 00:57:59,921 --> 00:58:04,081 In that dramatic moment, Michelangelo sketched away neurotically 489 00:58:04,161 --> 00:58:07,721 with a stick of charcoal: figures floating in mid-air, 490 00:58:08,441 --> 00:58:11,201 including the head of the legendary Laocoön, 491 00:58:11,801 --> 00:58:14,401 something that had inspired him greatly in the past. 492 00:58:32,361 --> 00:58:36,041 These quick sketches, hastily made, 493 00:58:38,921 --> 00:58:42,601 indicate that perhaps he only spent a short time in this refuge. 494 00:58:50,721 --> 00:58:55,601 The graffiti was discovered in 1975, 495 00:58:55,681 --> 00:58:59,801 in a room that had been used to store firewood. 496 00:59:00,561 --> 00:59:05,201 Laid centuries earlier, the plaster preserved these precious drawings, 497 00:59:05,881 --> 00:59:09,521 which rank among the most fascinating modern-day discoveries 498 00:59:09,601 --> 00:59:11,161 of this master's works. 499 00:59:46,361 --> 00:59:50,281 "And so once more to see the light of the stars." 500 01:00:08,081 --> 01:00:12,081 Aged early by all the hard toil in my life. 501 01:00:13,841 --> 01:00:15,321 Unhappy always, 502 01:00:16,041 --> 01:00:20,041 for all the things I was unable to finish the way I saw them in my mind. 503 01:00:21,081 --> 01:00:22,281 Suffering... 504 01:00:23,481 --> 01:00:27,601 for the money I didn't spend and that never seemed to be enough. 505 01:00:29,321 --> 01:00:32,921 I became sure the moment had come to meet with my Maker... 506 01:00:33,921 --> 01:00:34,921 then he... 507 01:00:38,161 --> 01:00:39,561 blessed me with love. 508 01:00:43,801 --> 01:00:47,081 "How can it be that me is no longer my own? 509 01:00:48,561 --> 01:00:51,641 O God, God, God, 510 01:00:52,921 --> 01:00:56,521 what is this Love that goes from eye to heart, 511 01:00:57,481 --> 01:01:02,601 filling the tightest space until it grows and floods out?" 512 01:01:05,161 --> 01:01:08,881 God gave me love in the form of a gentleman and a Madonna. 513 01:01:09,441 --> 01:01:14,041 He, as handsome as David; the other, as noble and pure as the Virgin. 514 01:01:15,881 --> 01:01:17,721 Tommaso filled my eyes; 515 01:01:19,561 --> 01:01:21,121 Vittoria, my very soul. 516 01:01:31,441 --> 01:01:35,761 Infinitely more than all, he loved Messer Tommaso de' Cavalieri, 517 01:01:36,241 --> 01:01:39,401 a gentleman of Rome, who though young loved the arts. 518 01:01:40,201 --> 01:01:43,641 And Michelangelo gave him beauteous drawings 519 01:01:43,721 --> 01:01:47,321 of divine heads in black and red pencil... 520 01:01:47,401 --> 01:01:50,681 He drew him a Ganymede carried off to the heavens, 521 01:01:50,761 --> 01:01:54,321 Tityus whose heart is being eaten by a vulture, 522 01:01:54,561 --> 01:01:58,801 the chariot of the sun plummeting with Phaeton into the Po... 523 01:01:59,321 --> 01:02:04,321 He portrayed Messer Tommaso in a life-sized cartoon, 524 01:02:04,401 --> 01:02:06,841 his sole portrait from life, 525 01:02:07,321 --> 01:02:12,241 because he loathed everything that was alive unless it was of infinite beauty. 526 01:02:18,521 --> 01:02:20,321 A man and a woman, 527 01:02:21,601 --> 01:02:22,601 pardon, 528 01:02:23,961 --> 01:02:27,481 a god through her mouth speaks, 529 01:02:28,321 --> 01:02:31,641 oh god, to listen to her I made myself such that... 530 01:02:33,161 --> 01:02:35,441 never more mine she'll be. 531 01:02:54,761 --> 01:03:00,481 From my love of Vittoria came drawings of a Crucifixion and a Pietà. 532 01:03:03,281 --> 01:03:08,081 Our friendship so tender changed me profoundly. 533 01:03:11,281 --> 01:03:15,601 I learned that he who has known no evil 534 01:03:16,801 --> 01:03:18,681 cannot know goodness. 535 01:03:20,721 --> 01:03:24,001 I found comfort in her circle of spiritualists. 536 01:03:24,641 --> 01:03:28,361 I was dazzled by their promise of redemption. 537 01:03:28,601 --> 01:03:31,961 They had this idea of a church renewed, 538 01:03:33,521 --> 01:03:37,041 in which the spirit becomes illuminated by divine grace 539 01:03:39,281 --> 01:03:41,441 only if one strives to listen. 540 01:03:42,601 --> 01:03:45,441 If I succeeded in that effort, 541 01:03:46,761 --> 01:03:50,201 God alone could have judged me... 542 01:03:52,081 --> 01:03:53,401 could have found me... 543 01:03:55,321 --> 01:03:56,401 guilty... 544 01:03:58,281 --> 01:03:59,321 or innocent. 545 01:04:06,041 --> 01:04:10,081 Around that time, the Pope decided to invite him to paint 546 01:04:10,161 --> 01:04:12,721 the altar wall of the Sistine Chapel. 547 01:04:13,721 --> 01:04:17,721 He wanted Michelangelo to portray the Last Judgement, 548 01:04:18,401 --> 01:04:22,401 to imbue that story of everything with all that 549 01:04:22,481 --> 01:04:25,521 the art of drawing could bring to it. 550 01:04:40,041 --> 01:04:45,641 And so it was that Pietro Perugino's Assumption of the Madonna for Pope Sixtus 551 01:04:45,721 --> 01:04:50,961 was sacrificed to make way for art by the divine Michelangelo. 552 01:04:56,681 --> 01:05:00,521 No sooner did I start in on the cartoons, Clement VII died. 553 01:05:03,081 --> 01:05:04,681 As did my father. 554 01:05:11,241 --> 01:05:16,241 The new Pope, Paul III, elevated me to supreme architect, 555 01:05:16,321 --> 01:05:19,921 painter and sculptor to the apostolic palaces. 556 01:05:21,321 --> 01:05:22,441 I returned to Rome, 557 01:05:22,961 --> 01:05:25,041 to stay for the rest of my days. 558 01:05:27,041 --> 01:05:32,321 Five years alone again, aloft, near the gods. 559 01:05:36,241 --> 01:05:40,081 I got rid of all of the paintings on the wall, including my own, 560 01:05:40,161 --> 01:05:44,281 I walled in two windows and added a slope to the wall 561 01:05:44,801 --> 01:05:49,281 to make it look like the Judgement was truly pending 562 01:05:49,361 --> 01:05:52,481 on any who dared to look up to the skies. 563 01:05:55,721 --> 01:05:59,201 The whole thing was to revolve around a Jesus of great beauty, 564 01:05:59,801 --> 01:06:04,001 immersed in the lapis lazuli blue Giotto loved so well. 565 01:06:07,561 --> 01:06:10,121 "Through me is the way to the city of woe; 566 01:06:11,001 --> 01:06:13,361 Through me is the way to eternal pain; 567 01:06:14,281 --> 01:06:16,721 Through me is the way among people lost. 568 01:06:17,561 --> 01:06:20,081 Before me there were no created things, 569 01:06:20,161 --> 01:06:23,921 Only eternal, and I eternal last. 570 01:06:28,281 --> 01:06:31,801 All hope abandon, ye who enter in!" 571 01:07:00,561 --> 01:07:04,841 The Last Judgement is a warning to the world, 572 01:07:06,361 --> 01:07:09,841 at a time of tragedy when no certainties seemed to survive: 573 01:07:10,881 --> 01:07:14,401 the Church, having just recovered after the Sack of Rome, 574 01:07:15,041 --> 01:07:18,041 trembles under the blows of the Protestant Reformation. 575 01:07:23,561 --> 01:07:27,001 Against this backdrop, now in his sixties, Michelangelo 576 01:07:27,641 --> 01:07:32,841 created an immense, mind-blowing and revolutionary work. 577 01:07:34,961 --> 01:07:39,601 The scene has no boundaries, bathed in lapis lazuli blue light, 578 01:07:39,681 --> 01:07:42,401 suspended in time and space. 579 01:07:43,601 --> 01:07:48,681 It is dominated by the imperious figure of Christ the Judge: a beautiful wrestler 580 01:07:48,761 --> 01:07:52,281 who has been given the task of judging the living and the dead 581 01:07:52,361 --> 01:07:54,961 with steadfastness and justice. 582 01:07:57,641 --> 01:08:00,281 Once he lowers that muscle-bound arm, 583 01:08:00,921 --> 01:08:04,761 the fate that his father bestowed on him shall be complete. 584 01:08:23,441 --> 01:08:28,401 By his side, the Madonna turns away, not wanting to witness 585 01:08:28,481 --> 01:08:32,121 the frightful spectacle of the punishment of the reprobates. 586 01:08:35,081 --> 01:08:38,481 The whole monumental composition revolves around the figure of Christ. 587 01:08:39,081 --> 01:08:44,561 It is populated by hundreds of figures, who defy the laws of gravity. 588 01:08:46,281 --> 01:08:50,801 Michelangelo's depiction of the male body is a declaration of love to God. 589 01:08:52,041 --> 01:08:55,561 Human beauty is, here, a reflection of heavenly beauty. 590 01:09:01,801 --> 01:09:08,561 The Elect awaken from the sleep of death, some still in skeletal form. 591 01:09:08,641 --> 01:09:13,361 Scooped up by wingless angels, they make their ascent to Heaven. 592 01:09:28,881 --> 01:09:33,801 Sinners' bodies tumble down towards Hell, 593 01:09:35,441 --> 01:09:37,721 as described by the beloved Dante: 594 01:09:41,881 --> 01:09:47,841 a cave reddened by flame, in which devils wait their chance to grab the damned. 595 01:09:54,281 --> 01:09:59,801 Charon, his eyes a-fire, ferries lost souls like animals 596 01:09:59,881 --> 01:10:04,081 to the slaughter across a river reduced to a marshy stream. 597 01:10:12,001 --> 01:10:16,201 Minos judges souls, girdled by a snake: 598 01:10:18,361 --> 01:10:22,881 his face is a grotesque portrait of Biagio da Cesena, 599 01:10:22,961 --> 01:10:24,921 the Pope's Master of Ceremonies. 600 01:10:25,441 --> 01:10:29,081 The Maestro got his revenge on him for considering the nudity 601 01:10:29,161 --> 01:10:31,641 of the suffering bodies to be inappropriate. 602 01:10:49,801 --> 01:10:53,961 The blessed hear the clarion call of the seven trumpets 603 01:10:54,041 --> 01:10:56,481 of judgement as sweet music; 604 01:11:00,601 --> 01:11:04,521 the poor souls being pushed forcedly by the devils towards the Underworld 605 01:11:06,241 --> 01:11:10,321 plug their ears to avoid going deaf. 606 01:11:44,041 --> 01:11:50,041 One and all, reprobates and blessed, struggle desperately 607 01:11:51,001 --> 01:11:52,961 either to escape the underworld 608 01:11:54,681 --> 01:11:56,641 or to grab their spot in heaven. 609 01:12:16,641 --> 01:12:19,081 Saint Peter hands back the keys, 610 01:12:19,881 --> 01:12:22,361 now just a pointless burden. 611 01:12:29,961 --> 01:12:33,081 Saint Bartholomew displays his flayed skin, 612 01:12:33,161 --> 01:12:35,441 sporting the lifeless face of Michelangelo. 613 01:12:36,081 --> 01:12:42,041 who hopes to atone for his own sins by presenting himself to God annihilated, 614 01:12:42,481 --> 01:12:44,481 in lifeless form. 615 01:13:05,481 --> 01:13:07,521 "A flash of vermilion light 616 01:13:08,761 --> 01:13:11,881 Overcomes all feeling in me; 617 01:13:14,241 --> 01:13:16,641 And I dropped like a man falling into deep sleep." 618 01:13:20,121 --> 01:13:23,121 "Men do not care what blood it costs to sow." 619 01:13:41,361 --> 01:13:44,681 When it was publicly unveiled, the Last Judgement 620 01:13:44,761 --> 01:13:47,881 aroused both admiration and shock. 621 01:13:49,481 --> 01:13:52,121 It came close to being destroyed immediately, 622 01:13:52,201 --> 01:13:54,841 for being indecorous and unseemly. 623 01:13:58,201 --> 01:14:00,441 A few years after Michelangelo died, 624 01:14:01,241 --> 01:14:04,361 the decision was taken to alter just the most scandalous figures. 625 01:14:05,241 --> 01:14:08,321 Daniele da Volterra, who was given this thankless task, 626 01:14:08,401 --> 01:14:10,881 was from then on nicknamed "Braghettone". 627 01:14:13,361 --> 01:14:16,841 Fortunately, Marcello Venusti had made a copy of the Last Judgement 628 01:14:16,921 --> 01:14:20,641 soon after it was painted, before the enforced trousering: 629 01:14:22,201 --> 01:14:25,001 a small painting, today in Naples, 630 01:14:25,761 --> 01:14:29,161 preserves the Maestro's original creation. 631 01:14:32,401 --> 01:14:34,121 Revealed or covered up, 632 01:14:35,801 --> 01:14:39,281 those bodies revolutionized and stunned his contemporaries, 633 01:14:39,361 --> 01:14:42,081 thanks to the incredible freedom of Michelangelo's approach 634 01:14:42,161 --> 01:14:44,001 to an ancient and sacred theme... 635 01:14:45,681 --> 01:14:49,361 One that, in his hands, becomes modern, 636 01:14:50,641 --> 01:14:51,641 angst-ridden 637 01:14:53,081 --> 01:14:54,081 and eternal. 638 01:15:01,601 --> 01:15:05,641 Blessed and mightily fortunate was Paul III, 639 01:15:06,321 --> 01:15:11,161 because God conceded to his protection true judgement, 640 01:15:11,841 --> 01:15:13,961 true damnation and resurrection. 641 01:15:15,441 --> 01:15:19,801 Michelangelo infused such power in his painting that "the dead were dead, 642 01:15:20,041 --> 01:15:22,041 and the living seemed living". 643 01:15:23,481 --> 01:15:26,481 It took him almost eight years to complete his Judgement, 644 01:15:26,881 --> 01:15:30,241 finally unveiled on Christmas Day 1541, 645 01:15:30,321 --> 01:15:33,241 to wonder and amazement among all beholders. 646 01:15:34,441 --> 01:15:40,041 But even though fresco painting is no job for the old, 647 01:15:40,801 --> 01:15:45,921 his toils in the Vatican palazzos showed no sign of ending. 648 01:16:00,041 --> 01:16:04,841 Pope Paul III could not imagine dispensing with Michelangelo's services. 649 01:16:07,481 --> 01:16:11,801 He commissioned the ageing maestro, now in his seventies, to paint 650 01:16:11,881 --> 01:16:17,601 new cycle of frescoes for his private chapel in the Apostolic Palace. 651 01:16:25,121 --> 01:16:29,921 Michelangelo painted for almost ten years, taking long breaks 652 01:16:30,001 --> 01:16:34,721 because of poor health and failing eyesight. 653 01:16:36,201 --> 01:16:38,721 Once again, he wins the challenge against himself; 654 01:16:40,041 --> 01:16:43,201 this would be his final pictorial work. 655 01:16:49,001 --> 01:16:54,361 Like Saul, Michelangelo would obey the law of the Lord. 656 01:16:58,321 --> 01:17:03,121 And, like Saint Peter, before God and man he was ready 657 01:17:03,681 --> 01:17:05,921 to accept what was to come. 658 01:17:08,641 --> 01:17:13,041 And after having served the popes, the time came to serve just God. 659 01:17:14,241 --> 01:17:15,921 And so I became God's hand. 660 01:17:21,561 --> 01:17:25,001 After being named architect of Saint Peter's Basilica, Michelangelo 661 01:17:25,081 --> 01:17:27,961 dedicated himself to this job until the end of his days. 662 01:17:28,321 --> 01:17:34,481 In a stroke of genius, he designed the final form of the dome, 663 01:17:35,881 --> 01:17:38,561 filling it with all available light. 664 01:17:42,721 --> 01:17:49,601 Work on Michelangelo's design, one of the most revolutionary ever conceived 665 01:17:49,681 --> 01:17:55,121 was only completed posthumously, at the end of the sixteenth century. 666 01:18:06,161 --> 01:18:09,201 I was striving so hard to complete the job at Saint Peter's, 667 01:18:10,121 --> 01:18:12,961 for the Church as a whole and for our Lord... 668 01:18:16,961 --> 01:18:20,481 making sure there was no trickery or pilfering. 669 01:18:24,361 --> 01:18:27,361 My one comfort came from sculpting, 670 01:18:29,361 --> 01:18:30,361 in my home, 671 01:18:31,881 --> 01:18:34,041 without any projects in particular. 672 01:18:35,161 --> 01:18:38,081 They were Pietàs, 673 01:18:38,961 --> 01:18:41,081 like the first I ever sculpted. 674 01:18:41,721 --> 01:18:45,641 Sometimes by night I would take just a peek, astounded 675 01:18:46,561 --> 01:18:50,201 that they were so... light-filled, finished and... 676 01:18:58,281 --> 01:19:01,601 And yet I was just hacking, 677 01:19:03,881 --> 01:19:05,841 breaking things, mutilating... 678 01:19:06,361 --> 01:19:09,201 I sheared away marble, despairing that the stone... 679 01:19:10,841 --> 01:19:14,881 was somehow becoming suddenly mute. 680 01:19:20,241 --> 01:19:22,601 I no longer succeeded in stripping away, 681 01:19:24,001 --> 01:19:25,481 I couldn't add, 682 01:19:26,961 --> 01:19:28,801 I was unable to finish things. 683 01:19:32,161 --> 01:19:34,321 With this sulphurous heart, 684 01:19:36,281 --> 01:19:38,281 with this flesh of tow, 685 01:19:39,841 --> 01:19:41,601 no peace could there be for me. 686 01:19:46,441 --> 01:19:48,321 How can a miserable man... 687 01:19:49,761 --> 01:19:52,961 ever succeed in equalling the perfection of divine design? 688 01:20:29,241 --> 01:20:33,961 The Rondanini Pietà, today housed at the Castello Sforzesco, 689 01:20:34,041 --> 01:20:37,681 was Michelangelo's last poignant work of sculpture. 690 01:20:38,561 --> 01:20:41,401 This marble piece looks like it has been wounded and mutilated 691 01:20:41,481 --> 01:20:43,801 through repeated blows by the Maestro, 692 01:20:43,881 --> 01:20:49,641 who in a veritable destructive rage profoundly transformed his initial idea 693 01:20:49,721 --> 01:20:52,961 to produce a totally different composition: 694 01:20:54,241 --> 01:20:57,121 unfinished, modern in the extreme, 695 01:20:57,881 --> 01:21:02,561 bearing witness to a creative raptus that has enthralled critics 696 01:21:02,641 --> 01:21:04,401 and contemporary artists alike. 697 01:21:06,641 --> 01:21:11,081 Whereas from the rear the form of the original block of stone 698 01:21:11,161 --> 01:21:13,481 is evident in all of its raw materiality, 699 01:21:15,441 --> 01:21:19,201 from the front we make out the figures of Christ and Mary. 700 01:21:19,761 --> 01:21:23,201 However, the demarcation between the person doing the holding 701 01:21:23,281 --> 01:21:26,161 and the person being held is completely wiped out. 702 01:21:29,601 --> 01:21:32,521 The group is supple and spiritual, 703 01:21:33,441 --> 01:21:38,361 the two bodies tending to melt and flow into one another, 704 01:21:38,841 --> 01:21:42,601 as if the mother wanted to call her son back into the womb, 705 01:21:43,041 --> 01:21:46,081 to find peace and solace there. 706 01:21:48,361 --> 01:21:52,761 Before dying, Michelangelo pared things back to the essential, 707 01:21:53,241 --> 01:21:57,001 sculpting an intimate, tormented prayer 708 01:21:57,881 --> 01:22:01,921 in the final piece of marble he was to challenge. 709 01:22:06,801 --> 01:22:10,481 Ah, happy, truly happy is our age, 710 01:22:11,121 --> 01:22:15,641 we have been able to cast so much light to brighten up the shadows. 711 01:22:16,841 --> 01:22:21,121 Michelangelo pulled the blindfold from the eyes of our minds, 712 01:22:21,201 --> 01:22:27,561 he cast aside the veil of falsity that darkened the halls of the intellect. 713 01:22:29,601 --> 01:22:31,921 Praise be to the Heavens, 714 01:22:32,881 --> 01:22:37,081 and let us strive to imitate Michelangelo in all things. 715 01:22:44,561 --> 01:22:47,721 But why do I jump from place to place, a-leaping? 716 01:22:48,521 --> 01:22:50,161 All I have to say is: 717 01:22:50,601 --> 01:22:55,521 wherever he laid his divine hand, he resurrected things, 718 01:22:56,161 --> 01:22:58,841 infusing them with life eternal. 719 01:23:32,961 --> 01:23:34,761 Confound these hands, 720 01:23:42,161 --> 01:23:44,041 confound the passage of time. 721 01:23:47,521 --> 01:23:49,161 Confound my loneliness, 722 01:23:54,881 --> 01:23:58,081 and confound you, marble. 723 01:24:00,241 --> 01:24:03,121 May nothing remain of the things I have made, because... 724 01:24:05,161 --> 01:24:07,561 what I have made has not been enough. 725 01:24:10,761 --> 01:24:15,081 Confound me, because I wanted to be like God, 726 01:24:17,881 --> 01:24:21,161 to try and make life 727 01:24:26,161 --> 01:24:28,721 rather than fully living my own. 728 01:24:34,281 --> 01:24:35,761 Confound this... 729 01:24:40,081 --> 01:24:41,081 It's over... 730 01:24:45,641 --> 01:24:46,841 It's over! 731 01:24:50,841 --> 01:24:51,921 So what's left? 732 01:24:54,521 --> 01:24:55,881 Come on, tell me! 733 01:24:59,361 --> 01:25:03,041 Can you tell me what it was for, this immense hard labour? 734 01:25:10,721 --> 01:25:11,721 But why? 735 01:25:14,801 --> 01:25:16,241 Why won't you speak? 736 01:26:28,201 --> 01:26:33,121 All his statues are so constrained by agony 737 01:26:33,201 --> 01:26:37,241 that they seem to wish to break themselves. 738 01:26:40,001 --> 01:26:44,001 When Michelangelo was old he actually broke them. 739 01:26:44,081 --> 01:26:48,881 Art did not content him. He wanted infinity. 740 01:26:52,961 --> 01:26:59,761 MICHELANGELO ENDLESS 65056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.