All language subtitles for Instinct.2018.S02E01.Stay.Gold.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,264 Previously onInstinct...My name is 2 00:00:03,307 --> 00:00:06,919 Professor Dylan Reinhart. Welcome to Intro to Psychopaths. 3 00:00:06,963 --> 00:00:08,878 Detective Elizabeth Needham, NYPD. 4 00:00:08,921 --> 00:00:10,140 We're hoping your expertise 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,837 can help us find out who the killer is. 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,103 You're not just some boring old professor. 7 00:00:16,146 --> 00:00:18,148 You're CIA? Retired. 8 00:00:18,192 --> 00:00:20,237 Welcome to the team, Mr. Reinhart. 9 00:00:20,281 --> 00:00:23,023 DYLAN: What, you can't access sealed documents?That's why they're sealed. 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,460 That's why I have friends.Don't tell me you need intel, 11 00:00:25,503 --> 00:00:26,983 and the NYPD is slowing you down. 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,724 LIZZIE: You're gonna be a great father. 13 00:00:28,767 --> 00:00:31,161 And child would be lucky to have you and Andy 14 00:00:31,205 --> 00:00:32,728 as their dads. 15 00:00:32,771 --> 00:00:34,904 Just in case.If I were to call, what would I call you? 16 00:00:34,947 --> 00:00:36,166 Julian. 17 00:00:36,210 --> 00:00:39,691 Was the evidence in that live-streaming case 18 00:00:39,735 --> 00:00:40,997 properly obtained? 19 00:00:41,041 --> 00:00:42,955 You should not punish Lizzie for my mistake. 20 00:00:42,999 --> 00:00:44,392 You should fire me. 21 00:00:48,135 --> 00:00:49,136 FUCCI: Jogger found her. 22 00:00:49,179 --> 00:00:50,789 LIZZIE: Whoever did this 23 00:00:50,833 --> 00:00:52,965 took the time to make her look comfortable. 24 00:00:53,009 --> 00:00:55,185 FUCCI: Right after he bashed her head in. 25 00:00:55,229 --> 00:00:58,058 Maybe he staged it this way to throw us off. 26 00:00:58,101 --> 00:01:01,496 Or maybe they murdered her and felt guilty after. 27 00:01:01,539 --> 00:01:03,063 Killer's remorse. 28 00:01:03,106 --> 00:01:06,762 Killer's remorse? Don't get all intellecty on me. 29 00:01:06,805 --> 00:01:08,068 "Intellecty"? 30 00:01:08,111 --> 00:01:09,939 What are you, Dr. Dylan Reinhart? 31 00:01:09,982 --> 00:01:12,724 While there are five major psychiatric disorders, 32 00:01:12,768 --> 00:01:16,772 I think there should be a sixth: happiness. 33 00:01:16,815 --> 00:01:19,253 Happiness is statistically abnormal. 34 00:01:19,296 --> 00:01:22,473 Think about it, do you know more happy people or unhappy? 35 00:01:22,517 --> 00:01:24,693 And what the hell is happiness anyway? 36 00:01:24,736 --> 00:01:27,565 What makes me happy may not make you happy. 37 00:01:54,853 --> 00:01:56,159 [beeps] 38 00:01:56,203 --> 00:01:58,509 [timer beeping] 39 00:02:14,221 --> 00:02:16,875 JUSTINE: Hello? Hello? Who's there? 40 00:02:16,919 --> 00:02:18,486 Who's out there? 41 00:02:18,529 --> 00:02:21,141 I-I can't open this. 42 00:02:21,184 --> 00:02:22,490 Help me! 43 00:02:22,533 --> 00:02:25,449 Please, someone. 44 00:02:25,493 --> 00:02:28,191 It won't open. 45 00:02:28,235 --> 00:02:31,194 Help me! Please! 46 00:02:31,238 --> 00:02:33,327 [beeping rapidly] 47 00:02:38,767 --> 00:02:41,813 Dear old Epicurus may have defined happiness 48 00:02:41,857 --> 00:02:45,295 as the supreme good, but he also cautioned his followers 49 00:02:45,339 --> 00:02:47,950 that being happy ain't easy. 50 00:02:47,993 --> 00:02:52,302 Spoiler alert, life often sucks. 51 00:02:52,346 --> 00:02:55,697 Like you getting suspended from the police department? 52 00:02:55,740 --> 00:02:57,525 Happens to the best of us. 53 00:02:58,874 --> 00:03:00,049 [camera clicks] 54 00:03:00,092 --> 00:03:01,137 You know, we have people 55 00:03:01,181 --> 00:03:03,835 to take crime scene photos. 56 00:03:03,879 --> 00:03:06,011 [sighs] 57 00:03:06,055 --> 00:03:08,884 FUCCI: What are you thinking? 58 00:03:12,888 --> 00:03:14,150 Hey! 59 00:03:14,194 --> 00:03:16,500 Stop! 60 00:03:16,544 --> 00:03:18,807 [woman screams] 61 00:03:20,939 --> 00:03:21,897 LIZZIE: Look out! 62 00:03:27,772 --> 00:03:29,861 Watch it! 63 00:03:30,949 --> 00:03:33,300 [tires screech] 64 00:03:35,867 --> 00:03:39,131 This would've been so much easier if you'd just stayed put. 65 00:03:41,482 --> 00:03:44,267 Happiness means different things to different people. 66 00:03:44,311 --> 00:03:47,270 Take narcissists. Go ahead, take them. Ha ha. 67 00:03:47,314 --> 00:03:48,358 [laughter] 68 00:03:48,402 --> 00:03:49,664 Narcissists' self-esteem 69 00:03:49,707 --> 00:03:51,709 is based on being better than you. 70 00:03:51,753 --> 00:03:54,016 So if you fail, they're happy. 71 00:03:54,059 --> 00:03:56,148 Do we have any narcissists in this room? 72 00:03:56,192 --> 00:03:58,934 Oh, come on. I know you're out there. 73 00:03:58,977 --> 00:04:00,762 More than six percent of the population 74 00:04:00,805 --> 00:04:02,807 have Narcissistic Personality Disorder. 75 00:04:02,851 --> 00:04:05,549 Jenny. Stand up. 76 00:04:05,593 --> 00:04:07,943 If you promise to speak honestly with me, 77 00:04:07,986 --> 00:04:11,251 I will let you choose your grade for this semester. Sound good? 78 00:04:11,294 --> 00:04:12,339 Deal. 79 00:04:12,382 --> 00:04:14,079 DYLAN: Okay. So you can either 80 00:04:14,123 --> 00:04:18,780 have a B-plus and everybody else gets an A, 81 00:04:18,823 --> 00:04:20,216 or you can have a B-minus, 82 00:04:20,260 --> 00:04:22,392 and everybody else gets a C. 83 00:04:22,436 --> 00:04:24,960 If I take the B-plus, I'll have the lowest grade in the class? 84 00:04:25,003 --> 00:04:27,005 Uh-huh. But it's still a B-plus. 85 00:04:27,049 --> 00:04:28,355 Or you could have a B-minus, 86 00:04:28,398 --> 00:04:29,965 and all these slackers get a C. 87 00:04:30,008 --> 00:04:31,880 MAN: Take the B-plus! 88 00:04:31,923 --> 00:04:33,229 B-minus, all the way. 89 00:04:33,273 --> 00:04:34,578 [students booing]Ha ha. 90 00:04:34,622 --> 00:04:36,058 Congratulations, Jenny, 91 00:04:36,101 --> 00:04:37,799 you are now top of the class, 92 00:04:37,842 --> 00:04:39,496 and subjectively happy. 93 00:04:39,540 --> 00:04:41,019 See you Thursday. Thank you all very much. 94 00:04:41,063 --> 00:04:44,632 [applause] 95 00:04:46,286 --> 00:04:47,548 [indistinct chatter] 96 00:04:56,252 --> 00:04:58,341 FUCCI: There you are. 97 00:04:58,385 --> 00:04:59,821 Way to go, Needham. I'll take it from here. 98 00:04:59,864 --> 00:05:02,824 Couldn't have done it without you.Sergeant Harris. 99 00:05:02,867 --> 00:05:04,478 Sarge, what's going on? 100 00:05:04,521 --> 00:05:07,132 Another body. Up there. 101 00:05:07,176 --> 00:05:09,570 FUCCI: And across the street from our first victim. 102 00:05:09,613 --> 00:05:13,313 Looks like we've caught a not-so-remorseful spree killer. 103 00:05:13,356 --> 00:05:15,967 Come on. You're going to jail. 104 00:05:19,928 --> 00:05:21,712 [elevator bell dings][indistinct chatter] 105 00:05:21,756 --> 00:05:24,541 Oh, I'm here to see Detective Needham. 106 00:05:24,585 --> 00:05:25,977 Thank you. 107 00:05:29,154 --> 00:05:30,808 No way, Reinhart. You know the rules. 108 00:05:30,852 --> 00:05:33,071 Lieutenant Gooden forbade you from all crime scenes. 109 00:05:33,115 --> 00:05:34,551 I know. Nice to see you, too. 110 00:05:34,595 --> 00:05:36,248 LIZZIE: Professor Psychopath. 111 00:05:36,292 --> 00:05:38,338 You can't be here, Lou's orders. 112 00:05:38,381 --> 00:05:39,208 HARRIS: That's what I told him. 113 00:05:39,251 --> 00:05:40,383 He doesn't listen very well. 114 00:05:40,427 --> 00:05:42,559 I'll get rid of him.Here you go, Sarge. 115 00:05:47,825 --> 00:05:48,870 You coming? 116 00:05:48,913 --> 00:05:51,742 You're gonna get me into trouble. 117 00:05:51,786 --> 00:05:54,658 Vic is Justine Crowley, 32, a Steve Jobs-level genius 118 00:05:54,702 --> 00:05:57,313 who believed human immortality is achievable. 119 00:05:57,357 --> 00:06:00,403 Perhaps motivated by death anxiety, a fear of death, 120 00:06:00,447 --> 00:06:02,231 sometimes called thanatophobia, 121 00:06:02,274 --> 00:06:04,189 not to be confused with necrophobia, 122 00:06:04,233 --> 00:06:06,409 which is a fear of others who are dead or dying. 123 00:06:06,453 --> 00:06:08,498 What do you call a fear of dying from boredom? 124 00:06:08,542 --> 00:06:10,892 Um, thaasophobia. 125 00:06:10,935 --> 00:06:13,764 The vic started this business to help people live longer. 126 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 Uh, media called her Robo Boss. 127 00:06:15,418 --> 00:06:17,159 Apparently she remained emotionally disconnected 128 00:06:17,202 --> 00:06:19,422 from her employees and pretty much everyone. 129 00:06:19,466 --> 00:06:21,381 Oh, so you two have something in common. 130 00:06:21,424 --> 00:06:25,254 Her husband saw the machine was on when he arrived this morning, 131 00:06:25,297 --> 00:06:26,995 with a meditation stick locking her in. 132 00:06:27,038 --> 00:06:28,518 He opened it and found the vic inside. 133 00:06:28,562 --> 00:06:30,302 A cryotherapy chamber. 134 00:06:30,346 --> 00:06:32,043 Some believe it's the fountain of youth. 135 00:06:32,087 --> 00:06:33,523 Ugh, a fountain that spits out 136 00:06:33,567 --> 00:06:36,613 nitrogen vapor at 200 degrees below Fahrenheit, 137 00:06:36,657 --> 00:06:38,180 engulfing whoever's inside. 138 00:06:38,223 --> 00:06:40,487 On the plus side, you'll look super.[chuckles] 139 00:06:40,530 --> 00:06:43,533 Maximum time is three minutes. 140 00:06:43,577 --> 00:06:44,578 We don't know yet how long 141 00:06:44,621 --> 00:06:46,841 she was in there. Possibly hours. 142 00:06:46,884 --> 00:06:48,799 Hey, hey. 143 00:06:48,843 --> 00:06:50,845 You don't have gloves on. 144 00:06:57,112 --> 00:07:01,072 We're processing the entire staff, including her husband. 145 00:07:01,116 --> 00:07:03,466 Good, because whoever did this clearly knew her. 146 00:07:03,510 --> 00:07:05,076 I'd say an inside job. 147 00:07:05,120 --> 00:07:06,469 LIZZIE: Right. 148 00:07:06,513 --> 00:07:07,775 You follow your theories, 149 00:07:07,818 --> 00:07:08,863 and I'll stick to the facts. 150 00:07:08,906 --> 00:07:10,778 This was not a quick, painless death. 151 00:07:10,821 --> 00:07:13,302 Her heart rate increased, 152 00:07:13,345 --> 00:07:16,610 violent shivering, disorientation, frostbite. 153 00:07:16,653 --> 00:07:21,484 Whoever did this was angry at her. Very angry. 154 00:07:21,528 --> 00:07:24,966 While she looks like that, 155 00:07:25,009 --> 00:07:26,924 the other victim in the photograph you sent me 156 00:07:26,968 --> 00:07:28,404 was carefully laid out. 157 00:07:28,448 --> 00:07:30,972 The same mind could not have executed both killings. 158 00:07:31,015 --> 00:07:32,974 Their proximity is a coincidence, which means 159 00:07:33,017 --> 00:07:35,019 there is no spree killer, and the Upper East Side is safe. 160 00:07:35,063 --> 00:07:36,368 So, lunch? 161 00:07:36,412 --> 00:07:38,849 This gentleman set up Vim's security system. 162 00:07:38,893 --> 00:07:40,503 What is Reinhart still doing here? 163 00:07:40,547 --> 00:07:41,896 Oh. He won't leave. 164 00:07:41,939 --> 00:07:43,985 Sergeant Harris, aren't you just a little happy 165 00:07:44,028 --> 00:07:45,116 to see me?LIZZIE: Detective Needham. 166 00:07:45,160 --> 00:07:46,988 Ian Bridgecroft, Bridgecroft Security. 167 00:07:47,031 --> 00:07:48,511 Uh, you set up the system here? 168 00:07:48,555 --> 00:07:51,253 Yeah. I don't know how this could happen. 169 00:07:51,296 --> 00:07:54,082 My system is airtight, with triple redundancies. 170 00:07:54,125 --> 00:07:56,954 Uh-huh. Uh, aside from the Crowleys, your staff 171 00:07:56,998 --> 00:07:58,652 and the employees here at Vim, 172 00:07:58,695 --> 00:08:00,958 is there anyone else who would know how to bypass your system? 173 00:08:01,002 --> 00:08:03,308 I created the system so that couldn't happen. 174 00:08:03,352 --> 00:08:07,399 Everyone who has access is given their own personal code. 175 00:08:07,443 --> 00:08:10,490 Okay.But I have my staff double-checking everything. 176 00:08:10,533 --> 00:08:12,187 Okay. We'll be in touch. 177 00:08:12,230 --> 00:08:13,928 Okay.Thanks. 178 00:08:13,971 --> 00:08:17,061 Looks like an inside job. 179 00:08:17,105 --> 00:08:19,063 This is where you say you were right, 180 00:08:19,107 --> 00:08:20,151 because you're always right, 181 00:08:20,195 --> 00:08:23,851 because you're Dr. Dylan Reinhart. 182 00:08:23,894 --> 00:08:25,417 Hello? 183 00:08:25,461 --> 00:08:28,333 Only a sadistic killer would trap a woman 184 00:08:28,377 --> 00:08:30,684 in her own cryo chamber so she freezes to death. 185 00:08:32,903 --> 00:08:35,776 But sadistic killers like to watch 186 00:08:35,819 --> 00:08:38,256 their terrified victim's reactions. 187 00:08:38,300 --> 00:08:40,563 It arouses them, makes them feel godlike. 188 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 This murderer couldn't see her die. 189 00:08:42,783 --> 00:08:45,655 So what does that tell you? 190 00:08:45,699 --> 00:08:46,743 I'm not sure. 191 00:08:46,787 --> 00:08:48,484 But one killing is never enough 192 00:08:48,528 --> 00:08:50,268 for a sadistic murderer. 193 00:08:50,312 --> 00:08:53,707 Whoever did this will kill again. 194 00:08:57,362 --> 00:08:59,364 ♪ 195 00:09:09,070 --> 00:09:11,725 Two women, both early 30s, found across the street 196 00:09:11,768 --> 00:09:13,074 from each other, on the same morning. 197 00:09:13,117 --> 00:09:14,336 And you're telling me they're not connected? 198 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 I don't believe so, no. 199 00:09:15,903 --> 00:09:17,861 Road Runner's alibi checked out. 200 00:09:17,905 --> 00:09:20,124 He took off because he broke parole, 201 00:09:20,168 --> 00:09:22,344 was afraid that you might arrest him. 202 00:09:22,387 --> 00:09:23,737 See, that's why I didn't sprint. 203 00:09:23,780 --> 00:09:26,566 'Cause I felt he was clean, in here. 204 00:09:26,609 --> 00:09:27,741 I'm surprised you can feel anything in there 205 00:09:27,784 --> 00:09:29,394 with all that fried food you eat. 206 00:09:29,438 --> 00:09:30,613 Eh...Fucci, you take the sleeping victim 207 00:09:30,657 --> 00:09:32,572 in the park case.All right. 208 00:09:32,615 --> 00:09:34,661 On it. Gonna call the vic Rip Van Winkle. 209 00:09:34,704 --> 00:09:36,967 No, you're not. 210 00:09:37,011 --> 00:09:39,187 Lizzie, you stick to the frozen vic.Mm-hmm. 211 00:09:39,230 --> 00:09:40,884 We're talking to everyone who had access to... 212 00:09:40,928 --> 00:09:43,017 Who's "we"? Oh. 213 00:09:43,060 --> 00:09:45,976 It's a figure of speech. Um, I'mtalking to everyone 214 00:09:46,020 --> 00:09:47,761 who had access to Justine's office, 215 00:09:47,804 --> 00:09:49,980 and I'm speaking with her husband soon. 216 00:09:50,024 --> 00:09:51,852 There's no kids, but take a look at this. 217 00:09:54,898 --> 00:09:57,118 Throughout human existence, religions have focused 218 00:09:57,161 --> 00:09:59,642 on what happens after we die. 219 00:09:59,686 --> 00:10:02,036 The afterlife. 220 00:10:04,299 --> 00:10:06,562 We have the ability to extend human life 221 00:10:06,606 --> 00:10:08,303 for hundreds of years. 222 00:10:08,346 --> 00:10:10,435 But why stop there? 223 00:10:10,479 --> 00:10:12,263 There is no off button on our phones, 224 00:10:12,307 --> 00:10:15,615 so why should we accept one on our bodies? 225 00:10:15,658 --> 00:10:17,617 LIZZIE: Ugh, is there 226 00:10:17,660 --> 00:10:19,619 an off button on our Internet? It's worse than dialup. 227 00:10:19,662 --> 00:10:21,795 ZACK: Yeah, a Trojan horse virus infected the network, 228 00:10:21,838 --> 00:10:23,623 keeps causing the system to slow down and crash. 229 00:10:23,666 --> 00:10:25,668 Well, just get that tech wiz with the ponytail 230 00:10:25,712 --> 00:10:27,714 and the halitosis to fix it. 231 00:10:27,757 --> 00:10:29,063 Uh, Travis is on vacation. 232 00:10:29,106 --> 00:10:31,282 The most romantic man in the world strikes again. 233 00:10:31,326 --> 00:10:32,675 Delivery from David. 234 00:10:32,719 --> 00:10:34,503 FUCCI: He's making the rest of us look pathetic. 235 00:10:34,546 --> 00:10:35,939 David in the doghouse again? 236 00:10:35,983 --> 00:10:37,767 The wedding planning is driving me nuts. 237 00:10:37,811 --> 00:10:40,030 I want to get married before I kill him. 238 00:10:40,074 --> 00:10:41,945 The vic's husband left the morgue. 239 00:10:41,989 --> 00:10:43,773 He's headed back to their office. 240 00:10:43,817 --> 00:10:45,862 And so am I. 241 00:11:06,622 --> 00:11:08,624 [typing nearby] 242 00:11:23,465 --> 00:11:24,945 [gunshots] 243 00:11:30,341 --> 00:11:34,476 ♪ ...row, row your boat gently down the stream ♪ 244 00:11:34,519 --> 00:11:36,565 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 245 00:11:36,608 --> 00:11:39,263 ♪ Life is but a... dream. 246 00:11:40,569 --> 00:11:42,440 Please tell me you did not steal that baby. 247 00:11:42,484 --> 00:11:43,877 This is a police station. 248 00:11:43,920 --> 00:11:45,487 A woman said she had to get fingerprinted for a job. 249 00:11:45,530 --> 00:11:47,097 I offered, she accepted. 250 00:11:47,141 --> 00:11:50,100 I guess I must look trustworthy. 251 00:11:50,144 --> 00:11:51,406 Ah, here she is. 252 00:11:51,449 --> 00:11:54,104 Thank you so much.Of course. 253 00:11:54,148 --> 00:11:56,106 Bye. [chuckles] Bye. 254 00:11:56,150 --> 00:11:57,368 Bye-bye. 255 00:11:57,412 --> 00:11:59,414 We'll have one we can keep soon. 256 00:11:59,457 --> 00:12:01,111 We got knocked off the adoption horse, 257 00:12:01,155 --> 00:12:03,766 but we're gonna get right back on it. 258 00:12:03,810 --> 00:12:04,854 Probably not the best metaphor, but yeah. 259 00:12:04,898 --> 00:12:06,290 I'm ready. Speaking of ready, 260 00:12:06,334 --> 00:12:07,814 did you practice what we went over? 261 00:12:07,857 --> 00:12:09,511 Of course I did. 262 00:12:09,554 --> 00:12:12,079 Well, it's only your job on the line, right? 263 00:12:12,122 --> 00:12:14,298 And don't forget to apologize.I did apologize. 264 00:12:14,342 --> 00:12:16,474 Your apologies aren't really apologies. 265 00:12:16,518 --> 00:12:17,824 When you say "sorry," you try and make the other person 266 00:12:17,867 --> 00:12:19,347 feel as if they should be apologizing to you. 267 00:12:19,390 --> 00:12:21,088 Well, after all the crimes I helped solve, 268 00:12:21,131 --> 00:12:22,132 Lieutenant Gooden should be apologiz... 269 00:12:22,176 --> 00:12:24,265 [shushes] Mm. 270 00:12:26,441 --> 00:12:28,182 You're right, I probably shouldn't even go in there. 271 00:12:28,225 --> 00:12:29,792 You should handle this on your own. 272 00:12:29,836 --> 00:12:31,838 Hard pass. 273 00:12:31,881 --> 00:12:33,404 Nice to finally meet you, Andy. 274 00:12:33,448 --> 00:12:35,145 When I saw you walk in I thought Dylan had 275 00:12:35,189 --> 00:12:36,581 brought his lawyer, not his husband. 276 00:12:36,625 --> 00:12:38,801 Yeah, well, I'm, uh... I'm both. 277 00:12:38,845 --> 00:12:40,281 I thought it might be helpful 278 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 to clarify some of the finer points 279 00:12:41,804 --> 00:12:43,632 of Dylan's consultancy contract, 280 00:12:43,675 --> 00:12:45,634 which you may not even be aware of. 281 00:12:45,677 --> 00:12:47,331 But, uh, first... 282 00:12:50,813 --> 00:12:52,336 Um... 283 00:12:52,380 --> 00:12:54,686 I, um... 284 00:12:54,730 --> 00:12:56,427 I'm-I'm-I'm... 285 00:12:56,471 --> 00:12:58,429 I'm very-- I'm-I'm sorry. 286 00:12:58,473 --> 00:13:01,868 Give me a minute, I'm all choked up. 287 00:13:01,911 --> 00:13:04,653 Dylan acknowledges that he broke protocol 288 00:13:04,696 --> 00:13:07,264 on the Steampunk case, and he completely understands 289 00:13:07,308 --> 00:13:08,788 that you cannot ignore such a breach. 290 00:13:08,831 --> 00:13:10,833 I'm not about to let a case fall apart 291 00:13:10,877 --> 00:13:12,748 because someone, who's not even a cop, 292 00:13:12,792 --> 00:13:16,883 made some... let's call them missteps. 293 00:13:16,926 --> 00:13:18,362 Or we could call them... 294 00:13:18,406 --> 00:13:21,844 The good news is that Dylan's... missteps fall clearly 295 00:13:21,888 --> 00:13:24,194 under the legal safeguard of inevitable discovery. 296 00:13:24,238 --> 00:13:27,023 His actions merely sped up an investigative process 297 00:13:27,067 --> 00:13:28,851 while a gruesome murder was unfolding. 298 00:13:28,895 --> 00:13:30,635 Dylan's expediency would hold up in any court, 299 00:13:30,679 --> 00:13:32,855 and in no way endangers a guilty verdict. 300 00:13:32,899 --> 00:13:36,163 Still, it's my team. My responsibility. 301 00:13:36,206 --> 00:13:38,382 True, but Dylan's contract isn't with you, 302 00:13:38,426 --> 00:13:39,557 or even with the NYPD. 303 00:13:39,601 --> 00:13:41,864 It's with the City of New York. 304 00:13:41,908 --> 00:13:43,257 Dylan was the mayor's hire, not yours, 305 00:13:43,300 --> 00:13:44,562 so the onus falls on her, 306 00:13:44,606 --> 00:13:47,696 not you. [sighs] 307 00:13:49,089 --> 00:13:51,047 What's to say he won't do this again? 308 00:13:51,091 --> 00:13:53,528 [phone vibrating] 309 00:13:57,097 --> 00:13:58,620 [Andy clears throat] 310 00:13:58,663 --> 00:13:59,664 Sorry. 311 00:14:02,537 --> 00:14:04,278 [clears throat] 312 00:14:04,321 --> 00:14:08,238 I will operate within the NYPD rules. 313 00:14:08,282 --> 00:14:11,154 Dylan... I like you. 314 00:14:11,198 --> 00:14:14,331 And I respect how stupid-smart you are. 315 00:14:14,375 --> 00:14:16,768 And I know how hard your job is, 316 00:14:16,812 --> 00:14:18,292 and I respect how well you do it. 317 00:14:18,335 --> 00:14:21,251 But, if I were to let you return, 318 00:14:21,295 --> 00:14:23,340 you would fall under my command, 319 00:14:23,384 --> 00:14:25,386 and you will follow my rules. 320 00:14:27,518 --> 00:14:30,260 Justine was the most incredible woman. 321 00:14:30,304 --> 00:14:33,002 She wanted to make a difference in people's lives. 322 00:14:33,046 --> 00:14:35,352 She was my best friend.I'm so sorry. 323 00:14:35,396 --> 00:14:38,834 If I could ask you some questions, it may help. 324 00:14:38,878 --> 00:14:40,923 Was it unusual for Justine to get here 325 00:14:40,967 --> 00:14:42,142 so early in the morning? 326 00:14:42,185 --> 00:14:44,318 Justine's passion drove her. 327 00:14:44,361 --> 00:14:47,016 She felt like the idea of her helping people live longer 328 00:14:47,060 --> 00:14:48,800 was why she was put on Earth. 329 00:14:48,844 --> 00:14:49,801 You two worked together? 330 00:14:49,845 --> 00:14:51,542 I run our charitable foundation. 331 00:14:51,586 --> 00:14:53,893 People say never work with your spouse, 332 00:14:53,936 --> 00:14:56,460 but it made us closer.[door opens] 333 00:15:01,596 --> 00:15:03,511 Mr. Crowley, this is Dr. Dylan Reinhart. 334 00:15:03,554 --> 00:15:04,947 He's, uh... 335 00:15:04,991 --> 00:15:06,514 Her partner. 336 00:15:08,298 --> 00:15:09,647 Your wife had a reputation 337 00:15:09,691 --> 00:15:12,868 of being emotionally disconnected from her staff. 338 00:15:12,912 --> 00:15:15,001 Could that have led someone to want to hurt her? 339 00:15:15,044 --> 00:15:16,176 Maybe in the past. 340 00:15:16,219 --> 00:15:18,221 What changed? Justine did. 341 00:15:18,265 --> 00:15:19,962 Around a year ago, she wasn't happy. 342 00:15:20,006 --> 00:15:23,661 She-she wanted people to know her, not fear her. 343 00:15:23,705 --> 00:15:26,099 She wanted to have friends. And she did it. 344 00:15:26,142 --> 00:15:28,623 That kind of change doesn't come easily. 345 00:15:28,666 --> 00:15:30,842 Justine worked her butt off to open up. 346 00:15:30,886 --> 00:15:32,801 Of all her accomplishments, 347 00:15:32,844 --> 00:15:35,760 that's what she was most proud of. 348 00:15:39,939 --> 00:15:42,942 Thank God I told her every day how much I loved her. 349 00:15:46,510 --> 00:15:48,948 Did he seem a little too perfect? 350 00:15:48,991 --> 00:15:50,950 Why, because he understood his wife? 351 00:15:50,993 --> 00:15:53,082 I think you're identifying with Justine, 352 00:15:53,126 --> 00:15:55,302 someone who puts work before everything else. 353 00:15:55,345 --> 00:15:57,913 He turned her from Robo Boss to Mother Teresa. 354 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 That's quite a gift. And don't analyze me. 355 00:16:00,002 --> 00:16:01,221 You make it so easy. 356 00:16:01,264 --> 00:16:02,396 I'm not that transparent. 357 00:16:02,439 --> 00:16:04,006 Only because you don't want anyone to see 358 00:16:04,050 --> 00:16:07,009 what's going on inside.Please stop making me miss Fucci. 359 00:16:07,053 --> 00:16:09,969 If anyone seems too perfect, it's Justine Crowley. 360 00:16:10,012 --> 00:16:12,232 You can't be that driven, that successful 361 00:16:12,275 --> 00:16:14,538 and change that quickly without leaving a few 362 00:16:14,582 --> 00:16:17,367 bumps and bruises. 363 00:16:17,411 --> 00:16:20,414 Let's see if she has any.[elevator bell dings] 364 00:16:20,457 --> 00:16:23,591 Someone who believes in immortality dying so young? 365 00:16:23,634 --> 00:16:26,594 Now, that's ironic. Here we go. 366 00:16:26,637 --> 00:16:27,856 Frozen dead lady. 367 00:16:27,899 --> 00:16:29,075 Did you determine if there was a struggle 368 00:16:29,118 --> 00:16:30,163 before she froze? 369 00:16:30,206 --> 00:16:31,425 Nope. The quick freezing 370 00:16:31,468 --> 00:16:32,426 would have prevented bruising. 371 00:16:32,469 --> 00:16:33,775 What about time of death? 372 00:16:33,818 --> 00:16:35,342 [scoffs] She's glacial. 373 00:16:35,385 --> 00:16:36,647 I can't tell time of death. 374 00:16:36,691 --> 00:16:38,171 You can't hurry this along? 375 00:16:38,214 --> 00:16:39,781 Like, put her in a microwave? 376 00:16:39,824 --> 00:16:41,609 A "corpsicle" must be thawed 377 00:16:41,652 --> 00:16:43,741 under strictly controlled conditions. 378 00:16:43,785 --> 00:16:45,352 A corpsicle?Otherwise, 379 00:16:45,395 --> 00:16:46,788 the surface areas will decompose 380 00:16:46,831 --> 00:16:48,050 while the core is still ice. 381 00:16:48,094 --> 00:16:49,921 So you're just not gonna do anything? 382 00:16:49,965 --> 00:16:52,576 What do you want me to do? Oh, fun fact: 383 00:16:52,620 --> 00:16:54,404 the human body takes five to seven days to thaw. 384 00:16:54,448 --> 00:16:56,450 Wow, that's really fun. 385 00:16:56,493 --> 00:16:59,496 How about hair or fiber on her clothes, DNA, trace... 386 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 You guys are really struggling with the notion of frozen. 387 00:17:01,890 --> 00:17:04,327 Let it go. Let it go. 388 00:17:04,371 --> 00:17:07,113 Once the runoff starts, I'll let you know. 389 00:17:09,811 --> 00:17:11,508 Find anything on Rip Van Winkle? 390 00:17:11,552 --> 00:17:14,424 Who? The woman laid out in the park, you know? 391 00:17:14,468 --> 00:17:16,513 The contorted position she was found in 392 00:17:16,557 --> 00:17:19,429 may be due to burrowing, uh, a protective posture 393 00:17:19,473 --> 00:17:21,431 she assumed before she died.She wasn't burrowing. 394 00:17:21,475 --> 00:17:22,693 Justine was a fighter. 395 00:17:22,737 --> 00:17:24,695 A female CEO. If someone attacked her, 396 00:17:24,739 --> 00:17:26,610 she'd go at 'em tooth and... 397 00:17:26,654 --> 00:17:27,611 Here. 398 00:17:29,831 --> 00:17:30,919 Here, here. 399 00:17:35,924 --> 00:17:37,969 Look at that. Just fell off. 400 00:17:38,013 --> 00:17:39,971 Oh. 401 00:17:41,364 --> 00:17:44,193 Fun fact: fingernails break in frigid temperatures, 402 00:17:44,237 --> 00:17:45,803 so while you're waiting for runoff, 403 00:17:45,847 --> 00:17:47,457 why don't you I.D. what's underneath there. 404 00:17:47,501 --> 00:17:50,373 Thank you. 405 00:17:50,417 --> 00:17:52,158 Any plans tonight? 406 00:17:52,201 --> 00:17:53,550 Eh, just a boring night at home. You? 407 00:17:53,594 --> 00:17:55,335 Mm. Same. 408 00:17:55,378 --> 00:17:57,380 ♪ 409 00:18:06,433 --> 00:18:08,043 How cute was that baby? 410 00:18:09,044 --> 00:18:11,220 [muffled]: The baby.[chuckles] Huh? 411 00:18:11,264 --> 00:18:12,961 Mm. Hold on. 412 00:18:14,615 --> 00:18:17,183 That baby, how cute was she? 413 00:18:17,226 --> 00:18:18,488 Oh. The cutest. 414 00:18:21,361 --> 00:18:22,318 Honey... 415 00:18:24,059 --> 00:18:25,234 I want a baby. 416 00:18:25,278 --> 00:18:26,279 I want to start a family with you. 417 00:18:26,322 --> 00:18:29,369 I know you do, and... 418 00:18:29,412 --> 00:18:31,153 I love how well you know me. 419 00:18:31,197 --> 00:18:32,894 A little... 420 00:18:32,937 --> 00:18:35,244 Oh. [laughs] Thank you. 421 00:18:35,288 --> 00:18:37,594 Lizzie. 422 00:18:37,638 --> 00:18:39,292 Mm-hmm. 423 00:18:39,335 --> 00:18:42,251 I just like saying it. 424 00:18:42,295 --> 00:18:44,427 I like hearing you say it. 425 00:18:46,473 --> 00:18:48,388 Julian. 426 00:18:48,431 --> 00:18:50,390 Mm. Not bad. 427 00:18:50,433 --> 00:18:54,089 Is that even your real name? 428 00:18:57,005 --> 00:18:58,311 If I tell you, I'll have to kill you. 429 00:18:58,354 --> 00:19:01,270 [chuckles]: Oh, you're so mysterious. 430 00:19:01,314 --> 00:19:03,838 Living in the shadows is so dangerous. 431 00:19:03,881 --> 00:19:08,451 It's coming out of the shadows that's the occupational hazard. 432 00:19:08,495 --> 00:19:10,323 Unless it's worth the risk. 433 00:19:10,366 --> 00:19:12,499 I mean, after all, we all know 434 00:19:12,542 --> 00:19:13,761 that you're a... 435 00:19:13,804 --> 00:19:15,719 Don't say it. Don't say it. 436 00:19:15,763 --> 00:19:17,808 Don't...You're a-a spy? 437 00:19:17,852 --> 00:19:19,549 He's a spy! There's a spy... 438 00:19:19,593 --> 00:19:20,637 [laughing] 439 00:19:20,681 --> 00:19:23,292 Hey, I made, uh, I made reservations 440 00:19:23,336 --> 00:19:25,164 to go out with Lizzie and Julian to celebrate. 441 00:19:25,207 --> 00:19:26,774 My being unsuspended? 442 00:19:26,817 --> 00:19:29,211 Actually to celebrate my brilliant legal acumen 443 00:19:29,255 --> 00:19:32,519 saving your ass, but sure, the job thing works, too. 444 00:19:32,562 --> 00:19:34,651 You were pretty sexy in Lieutenant Gooden's office. 445 00:19:34,695 --> 00:19:36,349 Don't you objectify me. 446 00:19:36,392 --> 00:19:38,438 But yeah, it was fun. 447 00:19:38,481 --> 00:19:40,004 Made me realize how much I miss it. 448 00:19:40,048 --> 00:19:41,702 Yeah, well, it makes sense. 449 00:19:41,745 --> 00:19:43,573 It's less than a year since you quit the firm. 450 00:19:43,617 --> 00:19:45,662 I guess change comes slow. 451 00:19:50,363 --> 00:19:51,364 [phone vibrating] 452 00:19:51,407 --> 00:19:53,192 Ah. 453 00:19:53,235 --> 00:19:54,323 Lizzie, I was just about to call you. 454 00:19:54,367 --> 00:19:55,890 LIZZIE: Hey, so, TARU sent the data 455 00:19:55,933 --> 00:19:57,544 for Justine's phone. 456 00:19:57,587 --> 00:20:00,547 Uh, for a woman who was supposedly opening up her life, 457 00:20:00,590 --> 00:20:02,113 she doesn't seem to have many friends. 458 00:20:02,157 --> 00:20:03,985 All of her contacts, aside from her husband, 459 00:20:04,028 --> 00:20:05,552 are listed under work. 460 00:20:05,595 --> 00:20:07,597 Well, that kind of change her husband was talking about 461 00:20:07,641 --> 00:20:09,120 doesn't come that fast 462 00:20:09,164 --> 00:20:11,906 without professional help.Let me check her calendar. 463 00:20:11,949 --> 00:20:14,778 See if she has any standing appointments. 464 00:20:14,822 --> 00:20:19,261 See, everything seems to be business related. 465 00:20:19,305 --> 00:20:21,263 Wait, wait, uh, here's something. 466 00:20:21,307 --> 00:20:23,831 Wednesdays, 3:00 p.m. Coded "AB." 467 00:20:23,874 --> 00:20:26,355 Could be a shrink.LIZZIE: Or an affair. 468 00:20:26,399 --> 00:20:28,488 She's had that appointment for the past six months, 469 00:20:28,531 --> 00:20:30,272 and last week, it lasted all day. 470 00:20:30,316 --> 00:20:32,274 Oh, definitely not an affair. 471 00:20:32,318 --> 00:20:34,450 Uh, let me pull up her contacts. 472 00:20:34,494 --> 00:20:39,499 Oh, this NYPD network keeps slowing to a crawl. 473 00:20:39,542 --> 00:20:42,763 Must be that Trojan glitch. Ugh. Hang on. 474 00:20:42,806 --> 00:20:44,939 Uh, okay. 475 00:20:44,982 --> 00:20:48,595 Lots of B's. No AB's yet. 476 00:20:48,638 --> 00:20:50,597 Is there a Dr. B? 477 00:20:50,640 --> 00:20:54,296 Uh, yes. Dr. Alexandra Becker. 478 00:20:54,340 --> 00:20:56,255 Psychiatrist. Park Avenue. 479 00:21:00,259 --> 00:21:01,608 LIZZIE: She sees patients 480 00:21:01,651 --> 00:21:03,392 at 11:00 p.m.? 481 00:21:03,436 --> 00:21:05,176 New York City, baby. 482 00:21:05,220 --> 00:21:07,614 24-hour restaurants, drug stores. Why not shrinks? 483 00:21:07,657 --> 00:21:10,312 MAN: You don't know what the hell you're talking about, idiot. 484 00:21:10,356 --> 00:21:11,574 I don't even know why I come here. 485 00:21:11,618 --> 00:21:14,011 You call yourself a doctor? You're a moron! 486 00:21:22,672 --> 00:21:24,761 [door slams] 487 00:21:26,285 --> 00:21:27,677 Hi, come on in. 488 00:21:30,985 --> 00:21:32,291 It's late to be seeing patients. 489 00:21:32,334 --> 00:21:34,728 I work around my patients' schedules. 490 00:21:34,771 --> 00:21:36,860 I was so sorry to hear about Justine. 491 00:21:36,904 --> 00:21:38,906 She was an incredible woman. 492 00:21:38,949 --> 00:21:40,342 She was really changing the world. 493 00:21:40,386 --> 00:21:42,126 She had a big chunk of her calendar blocked off 494 00:21:42,170 --> 00:21:45,347 to see you earlier this week, almost an entire day. 495 00:21:45,391 --> 00:21:48,089 With the type of clients I see, all-day sessions do happen. 496 00:21:48,132 --> 00:21:49,220 What type of clients do you see? 497 00:21:49,264 --> 00:21:50,700 Psychiatric disorders. 498 00:21:50,744 --> 00:21:52,963 Anxiety, depression, narcissism, trauma. 499 00:21:53,007 --> 00:21:55,314 I'm still not understanding 500 00:21:55,357 --> 00:21:57,968 why they would require all-day sessions. 501 00:21:58,012 --> 00:22:00,188 I see a lot of CEOs, CFOs, 502 00:22:00,231 --> 00:22:01,842 leaders in their respective fields. 503 00:22:01,885 --> 00:22:04,235 If they need me to clear my schedule, I do it. 504 00:22:04,279 --> 00:22:06,629 Justine was making real progress. 505 00:22:06,673 --> 00:22:08,631 Is that why she didn't have any more appointments 506 00:22:08,675 --> 00:22:11,286 with you in her book after that long day? 507 00:22:11,330 --> 00:22:14,202 I don't think that's why Justine terminated treatment. 508 00:22:14,245 --> 00:22:15,116 DYLAN: Why do you think she stopped? 509 00:22:16,596 --> 00:22:18,815 I believe her husband objected. 510 00:22:18,859 --> 00:22:21,818 Oh. Why? He's not my patient to diagnose. 511 00:22:21,862 --> 00:22:26,649 But I know that he was angry at her for seeking help. 512 00:22:26,693 --> 00:22:28,608 I know he hated her coming here. 513 00:22:28,651 --> 00:22:30,871 And they fought about it, a lot. 514 00:22:30,914 --> 00:22:34,396 Seems like he won that fight. 515 00:22:40,010 --> 00:22:42,535 Justine's history is clean. Nothing to suggest 516 00:22:42,578 --> 00:22:44,537 that whoever killed her was nursing an old wound. 517 00:22:44,580 --> 00:22:46,582 Which lines up with Dr. Becker 518 00:22:46,626 --> 00:22:50,020 suggesting it could be Justine's husband. 519 00:22:50,064 --> 00:22:52,719 Oh, sorry if my, uh, trying to solve this case 520 00:22:52,762 --> 00:22:54,329 is interrupting your texting. 521 00:22:54,373 --> 00:22:57,245 That's okay. 522 00:22:57,288 --> 00:22:59,334 You know, I was thinking, maybe you should see Dr. Becker, 523 00:22:59,378 --> 00:23:00,988 being a narcissist yourself. 524 00:23:01,031 --> 00:23:02,511 I'm a narcissist?Oh, let's see, 525 00:23:02,555 --> 00:23:03,947 you think you're smarter than everyone, 526 00:23:03,991 --> 00:23:05,427 you like telling people what to do, 527 00:23:05,471 --> 00:23:07,124 you always have to dress better than everybody... 528 00:23:07,168 --> 00:23:09,344 Wait, did you stay up memorizing 529 00:23:09,388 --> 00:23:11,390 the top ten traits of a narcissist? 530 00:23:11,433 --> 00:23:14,436 And you always have to have the last word. 531 00:23:17,526 --> 00:23:20,181 No, I don't. 532 00:23:20,224 --> 00:23:21,791 Yeah, we fought about it. 533 00:23:21,835 --> 00:23:24,054 Do you know how much we paid Becker in the last six months? 534 00:23:24,098 --> 00:23:26,056 Quarter million dollars. 535 00:23:26,100 --> 00:23:27,841 Therapy's a racket. 536 00:23:27,884 --> 00:23:29,712 That racket has helped a lot of people. 537 00:23:29,756 --> 00:23:31,453 Maybe your wife was one of them. 538 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 It was just the two of us. Then all of a sudden, 539 00:23:32,976 --> 00:23:34,587 Justine's becoming dependent on Dr. Becker? 540 00:23:34,630 --> 00:23:36,197 That's what shrinks do. 541 00:23:36,240 --> 00:23:37,633 Make you feel like the only way to get happy 542 00:23:37,677 --> 00:23:39,069 is to keep lying on their couch. 543 00:23:39,113 --> 00:23:40,810 I thought you wanted her to change. 544 00:23:40,854 --> 00:23:42,029 With my help. 545 00:23:42,072 --> 00:23:44,423 Becker controls her, I'm on the outside, 546 00:23:44,466 --> 00:23:46,468 all for the low, low price of 1,500 bucks an hour. 547 00:23:46,512 --> 00:23:48,470 Last question. 548 00:23:48,514 --> 00:23:51,081 Does Justine's estate go to the foundation? 549 00:23:51,125 --> 00:23:55,085 No. It goes to me. 550 00:23:55,129 --> 00:23:56,478 LIZZIE: Nothing was tampered with, 551 00:23:56,522 --> 00:23:58,262 and all of your staff checked out. 552 00:23:58,306 --> 00:24:01,222 Glad to hear. I run deep background before I hire anyone. 553 00:24:01,265 --> 00:24:04,791 I'm just curious, was it Mr. or Mrs. Crowley who hired you? 554 00:24:04,834 --> 00:24:06,488 He didn't let her make any decisions about the business. 555 00:24:06,532 --> 00:24:08,011 He said she needed every ounce of her energy 556 00:24:08,055 --> 00:24:09,578 for being a genius. 557 00:24:09,622 --> 00:24:12,842 Guess they just did their own thing, as far as I could tell. 558 00:24:12,886 --> 00:24:14,496 Thank you, Mr. Bridgecroft. 559 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 HARRIS: Hey, Needham. 560 00:24:16,542 --> 00:24:18,979 Every employee at Vim Biotechnology Labs checks out. 561 00:24:19,022 --> 00:24:20,720 We're running out of suspects. 562 00:24:20,763 --> 00:24:21,982 Other than Mr. Crowley. 563 00:24:22,025 --> 00:24:23,462 Oh, and the computers are back up. Oh. 564 00:24:23,505 --> 00:24:26,377 ZACK: Fantasy baseball draft is back on. 565 00:24:26,421 --> 00:24:28,771 Yay. Dude... 566 00:24:28,815 --> 00:24:30,817 I thought Travis was on vacation. 567 00:24:30,860 --> 00:24:32,340 Who's the hero who fixed it? 568 00:24:32,383 --> 00:24:34,603 That guy. 569 00:24:34,647 --> 00:24:38,215 Lizzie, Dylan, meet Jules, our new computer associate. 570 00:24:38,259 --> 00:24:39,869 Jules, this is Detective Elizabeth Needham 571 00:24:39,913 --> 00:24:41,480 and Dr. Dylan Reinhart. 572 00:24:41,523 --> 00:24:44,004 [Australian accent]: Nice to meet you both. 573 00:24:45,527 --> 00:24:47,747 Oh, is this your desk? 574 00:24:47,790 --> 00:24:49,966 It is. If you don't mind, Jules. 575 00:24:50,010 --> 00:24:52,665 Not at all. Good as new. 576 00:24:52,708 --> 00:24:54,884 Great. Then I guess you'll be on your way. 577 00:24:54,928 --> 00:24:56,625 Unfortunately, no. 578 00:24:56,669 --> 00:24:59,019 While the computer system is up and running, 579 00:24:59,062 --> 00:25:01,238 the breach is much worse than I initially thought. 580 00:25:01,282 --> 00:25:03,545 Not only did the spyware infect the network, 581 00:25:03,589 --> 00:25:05,591 it's infiltrated the entire server. 582 00:25:05,634 --> 00:25:07,331 How long will it take to fix it? 583 00:25:07,375 --> 00:25:10,509 Hard to say. A couple of weeks. Maybe longer. 584 00:25:10,552 --> 00:25:13,076 I need to completely clean the system's registry files 585 00:25:13,120 --> 00:25:15,035 and scan the network archive so I can...I'm lost. 586 00:25:15,078 --> 00:25:16,558 Just fix it, please.Yes, miss. 587 00:25:20,823 --> 00:25:22,564 What's all this, Lieutenant? 588 00:25:22,608 --> 00:25:24,914 The DD-5s you'll need to fill out. 589 00:25:24,958 --> 00:25:26,960 Part of our "follow my rules" deal. 590 00:25:27,003 --> 00:25:30,572 What, I have to fill out one of these every day? 591 00:25:30,616 --> 00:25:31,834 LIZZIE: No. You got to fill out 592 00:25:31,878 --> 00:25:33,314 one of those each thing you do, every day. 593 00:25:33,357 --> 00:25:34,663 Hard pass. 594 00:25:34,707 --> 00:25:37,231 Grandiose sense of self-importance, entitlement... 595 00:25:39,233 --> 00:25:41,409 [quietly]: What the hell are you doing here? 596 00:25:41,452 --> 00:25:42,758 [regular voice]: Coming out of the shadows, 597 00:25:42,802 --> 00:25:44,543 and getting your computers working. 598 00:25:44,586 --> 00:25:46,849 You do realize you are putting me, 599 00:25:46,893 --> 00:25:48,851 a person who hates to lie, 600 00:25:48,895 --> 00:25:51,419 in the position of having to lie every day. 601 00:25:51,462 --> 00:25:53,595 FUCCI: Man, I am really spinning my wheels on this 602 00:25:53,639 --> 00:25:55,597 Ms. Van Winkle case.JASMINE: Still no. 603 00:25:55,641 --> 00:25:56,772 Who's this guy? 604 00:25:56,816 --> 00:25:58,034 Get out of my chair. 605 00:25:58,078 --> 00:25:59,427 ZACK: He's fixing the computers. Oh. 606 00:25:59,470 --> 00:26:01,777 Make yourself comfortable. Come on, Doc. Some sicko 607 00:26:01,821 --> 00:26:03,518 crushes a woman's skull, 608 00:26:03,562 --> 00:26:05,346 then makes her look all tucked-in cozy. 609 00:26:05,389 --> 00:26:06,739 I mean, that kind of crazy is right 610 00:26:06,782 --> 00:26:08,915 in your psychopath sweet spot. What do you think? 611 00:26:08,958 --> 00:26:11,482 I'd start with killer's remorse.Huh. 612 00:26:11,526 --> 00:26:13,310 This just came in from the lab. 613 00:26:13,354 --> 00:26:16,139 DNA from Justine's husband was found under her fingernails. 614 00:26:16,183 --> 00:26:19,621 Motive and evidence of a fight. Let's go. 615 00:26:20,840 --> 00:26:22,624 Don't get too comfortable. 616 00:26:22,668 --> 00:26:24,539 FUCCI: Computer guy. 617 00:26:24,583 --> 00:26:26,976 Can you help me install Fortnite? 618 00:26:27,020 --> 00:26:30,763 What is Julian up to? Was this your idea? 619 00:26:30,806 --> 00:26:33,113 Oh, sure, I was hoping to spend more of my life 620 00:26:33,156 --> 00:26:34,375 watching you two flirt. 621 00:26:34,418 --> 00:26:36,203 It's not a big deal.Not a big deal? 622 00:26:36,246 --> 00:26:37,900 A former spy, 623 00:26:37,944 --> 00:26:40,337 who works off the grid in some warlord, 624 00:26:40,381 --> 00:26:42,209 Masters of the Universe dark web, 625 00:26:42,252 --> 00:26:44,733 just created a false backstory to get himself hired, 626 00:26:44,777 --> 00:26:48,171 under an alias, by the NYPD, as our homicide techie. 627 00:26:48,215 --> 00:26:49,695 Oh, and we're dating. 628 00:26:49,738 --> 00:26:51,653 Yes, okay, it is a big deal. But it's his big deal 629 00:26:51,697 --> 00:26:53,307 and your big deal. That's why I'm staying out of it. 630 00:26:53,350 --> 00:26:56,136 I don't like pretending.Oh, sure you do. 631 00:26:56,179 --> 00:26:58,312 It lets you two continue without having to be vulnerable. 632 00:26:58,355 --> 00:27:00,096 Just keep keeping on in your bubble. 633 00:27:00,140 --> 00:27:01,837 This should be bothering you, too. 634 00:27:01,881 --> 00:27:03,970 You promised Jasmine that you'd operate within the NYPD. 635 00:27:04,013 --> 00:27:06,755 Yes, but now that Julian is working for the NYPD, 636 00:27:06,799 --> 00:27:09,584 he can be an asset and I can still be a good boy. 637 00:27:09,628 --> 00:27:11,064 [clicks tongue] 638 00:27:13,066 --> 00:27:15,024 Hurt Justine? 639 00:27:15,068 --> 00:27:17,113 What the hell is wrong with you?DYLAN: Oh, well, 640 00:27:17,157 --> 00:27:19,333 it's a very long list, but she has a thing 641 00:27:19,376 --> 00:27:20,595 about men who kill their wives. 642 00:27:20,639 --> 00:27:22,336 LIZZIE: How do you explain your blood 643 00:27:22,379 --> 00:27:23,946 under your wife's nails? 644 00:27:23,990 --> 00:27:25,339 I don't know.Really? 645 00:27:25,382 --> 00:27:27,471 You can't think of why your blood would be there? 646 00:27:32,215 --> 00:27:35,349 Okay, look, this is gonna sound crazy. 647 00:27:35,392 --> 00:27:39,788 Justine tested a new face cream she was developing on me. 648 00:27:39,832 --> 00:27:41,355 It-it regenerates a person's own blood 649 00:27:41,398 --> 00:27:44,010 to promote healthy activity of skin cells. 650 00:27:44,053 --> 00:27:46,534 You rub your own blood on your face? 651 00:27:46,577 --> 00:27:47,927 Where do you do this, Transylvania? 652 00:27:47,970 --> 00:27:50,364 I know. I told you, it sounds crazy, 653 00:27:50,407 --> 00:27:52,845 but it works, it-it fights aging by replenishing the skin 654 00:27:52,888 --> 00:27:54,411 without the need of-of surgery, 655 00:27:54,455 --> 00:27:55,761 or needles. 656 00:27:55,804 --> 00:27:57,588 [sighs] I will get you a sample. 657 00:27:57,632 --> 00:28:01,027 You will see I'm telling the truth. 658 00:28:01,070 --> 00:28:03,377 If he is telling the truth, there should only be blood 659 00:28:03,420 --> 00:28:04,726 under her fingernails, no tissue. 660 00:28:04,770 --> 00:28:06,119 I'll call the M.E. 661 00:28:06,162 --> 00:28:07,207 [phone vibrating] 662 00:28:08,338 --> 00:28:10,079 Needham. 663 00:28:11,733 --> 00:28:13,082 We'll be right there. 664 00:28:13,126 --> 00:28:14,083 We got to go.What's up? 665 00:28:14,127 --> 00:28:15,737 There's another body, 666 00:28:15,781 --> 00:28:19,219 and you won't believe who found it. 667 00:28:24,703 --> 00:28:25,834 Okay, take him. 668 00:28:25,878 --> 00:28:28,184 I got him. 669 00:28:31,622 --> 00:28:34,147 Oh, God, oh...LIZZIE: What happened? 670 00:28:34,190 --> 00:28:36,236 I arrived for a session, I couldn't find him, and then, 671 00:28:36,279 --> 00:28:38,760 I-I tried to pull him out, but it was too late. 672 00:28:38,804 --> 00:28:40,240 DYLAN: This is the same man who was berating you 673 00:28:40,283 --> 00:28:42,068 in your office last night, isn't it? 674 00:28:42,111 --> 00:28:43,547 BECKER: I know this doesn't look good. 675 00:28:43,591 --> 00:28:45,636 Two people dead. Both were your patients. 676 00:28:45,680 --> 00:28:47,726 You're right. This does not look good. 677 00:28:54,907 --> 00:28:58,171 His name is Jonathan James.The Olympic swimmer? 678 00:28:58,214 --> 00:29:00,434 Now a coach. Jonathan needed an emergency appointment. 679 00:29:00,477 --> 00:29:02,349 He was facedown in the pool when I got here. 680 00:29:02,392 --> 00:29:05,439 An Olympic swimmer drowns in his own pool. Wow. 681 00:29:05,482 --> 00:29:06,875 This has nothing to do with me. 682 00:29:06,919 --> 00:29:09,095 Oh, so the fact that he was yelling at you yesterday 683 00:29:09,138 --> 00:29:10,270 is a mere coincidence? 684 00:29:10,313 --> 00:29:12,054 Jonathan was a perfectionist. 685 00:29:12,098 --> 00:29:13,795 It's why he was such a successful swimmer 686 00:29:13,839 --> 00:29:15,579 and sought-after coach. 687 00:29:15,623 --> 00:29:17,451 He was also short-tempered. 688 00:29:17,494 --> 00:29:18,626 We were working on that. 689 00:29:18,669 --> 00:29:20,149 Why were you meeting him here? 690 00:29:20,193 --> 00:29:21,803 I make house calls to VIP clients. 691 00:29:21,847 --> 00:29:23,892 You're a concierge psychiatrist? 692 00:29:23,936 --> 00:29:26,590 For clients who pay a retainer. I go to them if they need me. 693 00:29:26,634 --> 00:29:27,940 I'd like to see your session notes. 694 00:29:27,983 --> 00:29:29,550 I want to help you, I do. 695 00:29:29,593 --> 00:29:30,769 But even in death, that would be a breach 696 00:29:30,812 --> 00:29:32,335 of the physician-patient privilege. 697 00:29:32,379 --> 00:29:33,728 Only a subpoena would compel me 698 00:29:33,772 --> 00:29:35,599 to share my medical records. 699 00:29:35,643 --> 00:29:37,036 Then I'll go get one. 700 00:29:38,646 --> 00:29:41,605 I can't believe I didn't recognize Jonathan James. 701 00:29:41,649 --> 00:29:43,172 I had a huge crush on him 702 00:29:43,216 --> 00:29:44,826 in the 2004 Olympics.Me, too. 703 00:29:44,870 --> 00:29:47,568 The only connection between him and Justine is Dr. Becker. 704 00:29:47,611 --> 00:29:49,483 But I can't find a motive. 705 00:29:49,526 --> 00:29:51,485 And if it's not her, why would Justine's husband 706 00:29:51,528 --> 00:29:54,096 kill the swim coach, to frame Becker? 707 00:29:54,140 --> 00:29:56,055 Heard there was a second body. 708 00:29:56,098 --> 00:29:58,187 Are you engaging in homicide gossip? 709 00:29:58,231 --> 00:30:00,842 Just water cooler chat. This is a water cooler. 710 00:30:00,886 --> 00:30:02,278 Why are you here? 711 00:30:02,322 --> 00:30:04,106 To refill my water at the water cooler. 712 00:30:04,150 --> 00:30:05,412 And to get some sunshine. 713 00:30:05,455 --> 00:30:07,066 Sun's bad for you. 714 00:30:07,109 --> 00:30:09,764 I've got some real work to do. 715 00:30:14,160 --> 00:30:16,336 [sniffs] 716 00:30:16,379 --> 00:30:18,425 Sesame or poppy. 717 00:30:18,468 --> 00:30:21,036 This is not Sophie's choice. 718 00:30:25,911 --> 00:30:29,305 You did not tell Lizzie about the bang and burn, Jules? 719 00:30:29,349 --> 00:30:30,829 I don't want to put her at risk. 720 00:30:30,872 --> 00:30:32,308 The way she's looking at you, just being here 721 00:30:32,352 --> 00:30:33,570 could put you at risk. 722 00:30:33,614 --> 00:30:34,658 Any idea who broke in? 723 00:30:34,702 --> 00:30:36,747 No. It was a professional. 724 00:30:36,791 --> 00:30:39,315 Want me to do some counterintelligence? 725 00:30:39,359 --> 00:30:40,882 At least they won't find you here. 726 00:30:40,926 --> 00:30:42,188 Well, I needed a safe place to work, 727 00:30:42,231 --> 00:30:43,972 until I find a secure space. 728 00:30:44,016 --> 00:30:46,714 And I'm hoping the NYPD system can help me get a lead, 729 00:30:46,757 --> 00:30:48,585 see who burned me. 730 00:30:48,629 --> 00:30:51,937 Dylan, I'll be careful. And while I'm here, 731 00:30:51,980 --> 00:30:53,764 I can upgrade your computer system. 732 00:30:53,808 --> 00:30:56,419 In fact, I must, since I'm reduced to using it myself. 733 00:30:56,463 --> 00:30:58,465 It's a win-win. 734 00:30:58,508 --> 00:31:00,597 Almost like we're partners again. 735 00:31:00,641 --> 00:31:02,904 Speaking of which, I've done some digging, 736 00:31:02,948 --> 00:31:06,690 and that psychiatrist is an upstanding citizen, 737 00:31:06,734 --> 00:31:08,344 with an impeccable record.I did not ask you to dig. 738 00:31:08,388 --> 00:31:09,911 You didn't have to. 739 00:31:09,955 --> 00:31:12,348 One of the perks of consulting in the 11th Precinct. 740 00:31:12,392 --> 00:31:15,656 That, and free bagels. 741 00:31:15,699 --> 00:31:17,701 I've got to go and hack into a Turkish strongman's 742 00:31:17,745 --> 00:31:20,139 Swiss bank account, for my other job. 743 00:31:20,182 --> 00:31:22,837 M.E. called, confirmed no epithelials 744 00:31:22,881 --> 00:31:24,360 were found under Justine's nails. 745 00:31:24,404 --> 00:31:25,709 So if it's not the husband, 746 00:31:25,753 --> 00:31:27,537 and it's not the doctor...DYLAN: Then we are, 747 00:31:27,581 --> 00:31:28,756 as Detective Fucci would say, 748 00:31:28,799 --> 00:31:30,671 [imitates Fucci]: chasing our tails around. 749 00:31:30,714 --> 00:31:32,107 Chase them to Laduree. We have our double date in less than an hour. 750 00:31:32,151 --> 00:31:33,587 LIZZIE: Oh, I'm gonna be late. 751 00:31:33,630 --> 00:31:35,981 I have to wait for Dr. Becker's records to be delivered. 752 00:31:36,024 --> 00:31:37,765 I've got some work to finish. 753 00:31:37,808 --> 00:31:39,810 I'll bring the records to dinner. 754 00:31:41,073 --> 00:31:42,901 Great. 755 00:31:42,944 --> 00:31:44,163 [sighs] 756 00:31:44,206 --> 00:31:46,426 It's the least I can do. 757 00:31:46,469 --> 00:31:48,645 Since you're lying to her about every reason you're here. 758 00:31:48,689 --> 00:31:51,910 You know the drill: need to know. 759 00:31:55,174 --> 00:31:57,916 LIZZIE: Dylan tells me you put on quite a show 760 00:31:57,959 --> 00:31:59,830 to get him back at work.Yes. 761 00:31:59,874 --> 00:32:02,311 I'm sorry that means you might have to partner with him again.[laughs] 762 00:32:02,355 --> 00:32:05,227 DYLAN: Made him remember how much he loves lawyering. 763 00:32:05,271 --> 00:32:07,621 It wasn't being a lawyer that turned me off. 764 00:32:07,664 --> 00:32:09,928 It was doing it for a giant, bloodsucking firm. 765 00:32:09,971 --> 00:32:11,625 Maybe you should do it again without the bloodsucking. 766 00:32:11,668 --> 00:32:13,409 I was kind of thinking the same thing. 767 00:32:13,453 --> 00:32:15,672 JULIAN: Sorry I'm late, Dylan. 768 00:32:15,716 --> 00:32:19,676 Andy. Great to see you. Lizzie. 769 00:32:19,720 --> 00:32:21,722 Thank you.The information you wanted from Dr. Becker. 770 00:32:23,463 --> 00:32:25,465 To Dylan back at the NYPD. 771 00:32:25,508 --> 00:32:27,684 To Julian leaving the NYPD. 772 00:32:27,728 --> 00:32:29,208 To Andy practicing his kind of law. 773 00:32:29,251 --> 00:32:31,862 Show up ten minutes late and you miss everything. 774 00:32:34,387 --> 00:32:35,344 DYLAN: Let me help. 775 00:32:35,388 --> 00:32:37,694 MAN: A reservation for 7:00 p.m. 776 00:32:37,738 --> 00:32:38,739 means 7:00 p.m. 777 00:32:38,782 --> 00:32:41,350 Not 7:05 or 7:15. 778 00:32:41,394 --> 00:32:42,873 You think I have time to just wait around here? 779 00:32:42,917 --> 00:32:44,353 It's now my table. 780 00:32:44,397 --> 00:32:45,528 ANDY: His table? 781 00:32:45,572 --> 00:32:47,095 God, I hate narcissists. 782 00:32:47,139 --> 00:32:49,141 Clearly, his time is more important than the rest of us. 783 00:32:49,184 --> 00:32:50,707 Why kill two patients 784 00:32:50,751 --> 00:32:52,274 of the same doctor? 785 00:32:52,318 --> 00:32:54,407 What if Becker did help get both our victims killed? 786 00:32:54,450 --> 00:32:56,278 She just didn't know it.Wine, anyone? 787 00:32:56,322 --> 00:32:59,281 Becker said one of her specialties was narcissism. 788 00:32:59,325 --> 00:33:01,066 What if the person we're looking for 789 00:33:01,109 --> 00:33:03,024 was enraged because he had to wait, 790 00:33:03,068 --> 00:33:05,984 only he didn't just make a scene in a restaurant, he killed? 791 00:33:06,027 --> 00:33:07,333 So you're thinking the killer is a patient 792 00:33:07,376 --> 00:33:08,769 who's also a narcissist? 793 00:33:08,812 --> 00:33:10,379 Well, but on a different level. 794 00:33:10,423 --> 00:33:11,772 A malignant narcissist. 795 00:33:11,815 --> 00:33:13,034 Someone with no empathy, 796 00:33:13,078 --> 00:33:15,036 the desire to commit crimes 797 00:33:15,080 --> 00:33:17,865 and the grandiosity to think he's entitled to do so 798 00:33:17,908 --> 00:33:19,998 with impunity.So, if our killer had his times canceled 799 00:33:20,041 --> 00:33:21,129 because of another patient's appointment...? 800 00:33:21,173 --> 00:33:23,131 Oh, for a malignant narcissist, 801 00:33:23,175 --> 00:33:25,046 that would be a deep injury to his self-esteem 802 00:33:25,090 --> 00:33:26,352 and could very well 803 00:33:26,395 --> 00:33:28,571 justify murder.But why kill the patients? 804 00:33:28,615 --> 00:33:30,704 Shouldn't he be angry at the doctor? 805 00:33:30,747 --> 00:33:32,010 She canceled the sessions. 806 00:33:32,053 --> 00:33:33,707 Maybe he's trying to frame her? 807 00:33:33,750 --> 00:33:35,535 If they feel wronged, a malignant narcissist 808 00:33:35,578 --> 00:33:38,364 will scorch the earth to get revenge. 809 00:33:38,407 --> 00:33:41,541 The victims infringed on the killer's appointment times. 810 00:33:41,584 --> 00:33:43,282 They die first. 811 00:33:43,325 --> 00:33:45,719 Which means Becker would be next. 812 00:33:45,762 --> 00:33:48,983 If both victims recently had all-day sessions... 813 00:33:49,027 --> 00:33:51,551 That means other patients had their appointments canceled. 814 00:33:51,594 --> 00:33:53,596 We need to see who they were. Here. 815 00:33:53,640 --> 00:33:55,511 DYLAN: Oh, this is the diagnosis code you're looking for. 816 00:33:55,555 --> 00:33:56,991 LIZZIE: Here's one. 817 00:33:57,035 --> 00:33:58,558 And another. 818 00:33:58,601 --> 00:33:59,863 Another. 819 00:33:59,907 --> 00:34:02,083 I have four. That is seven narcissistic patients. 820 00:34:02,127 --> 00:34:04,607 But only one name I recognize. 821 00:34:06,740 --> 00:34:08,611 And he's got an appointment now 822 00:34:08,655 --> 00:34:10,309 at Dr. Becker's office. 823 00:34:10,352 --> 00:34:13,529 Sorry. See you later.See you later. 824 00:34:13,573 --> 00:34:16,054 We'll have to record his confession. 825 00:34:20,797 --> 00:34:22,495 How is the sea bass? 826 00:34:33,114 --> 00:34:34,159 Let me talk to him. 827 00:34:34,202 --> 00:34:35,421 I think I can get him to confess. 828 00:34:35,464 --> 00:34:37,597 You have two minutes, then I'm coming in. 829 00:34:59,140 --> 00:35:00,576 What do you want? 830 00:35:00,620 --> 00:35:01,838 I have an appointment. 831 00:35:01,882 --> 00:35:03,579 This is my time. 832 00:35:03,623 --> 00:35:05,451 Tell Dr. Becker Dylan Reinhart is here. 833 00:35:05,494 --> 00:35:07,366 She'll see me. She knows who I am. 834 00:35:07,409 --> 00:35:11,718 You install her security system, too? 835 00:35:13,937 --> 00:35:14,938 IAN: Come on in, Dylan. 836 00:35:14,982 --> 00:35:16,288 Give me your gun. 837 00:35:16,331 --> 00:35:17,550 I'm here for therapy. 838 00:35:17,593 --> 00:35:19,595 Yeah. So am I. 839 00:35:21,510 --> 00:35:22,859 Cop thinks he's important. 840 00:35:22,903 --> 00:35:24,470 Why? 'Cause you got 841 00:35:24,513 --> 00:35:26,254 these fancy clothes? 842 00:35:26,298 --> 00:35:27,429 [whispering]: I'm gonna help you. 843 00:35:28,909 --> 00:35:30,563 I killed two of her patients. 844 00:35:30,606 --> 00:35:31,955 And that's just this week. 845 00:35:31,999 --> 00:35:33,435 She doesn't know about the rest. 846 00:35:33,479 --> 00:35:36,134 I see Dr. Becker 847 00:35:36,177 --> 00:35:37,961 because I suffer from a condition 848 00:35:38,005 --> 00:35:40,660 called malignant narcissism. It's something... 849 00:35:40,703 --> 00:35:41,878 I know what it is. 850 00:35:41,922 --> 00:35:44,272 Those patients were taking my sessions. 851 00:35:44,316 --> 00:35:46,056 How selfish. 852 00:35:46,100 --> 00:35:48,885 Now, if you could just leave so Dr. Becker and I can... 853 00:35:48,929 --> 00:35:50,104 You didn't kill those patients. 854 00:35:50,148 --> 00:35:51,540 Sure I did. 855 00:35:51,584 --> 00:35:53,194 Those murders were expertly staged. 856 00:35:53,238 --> 00:35:55,370 No witnesses, no evidence. Who else could have done that? 857 00:35:55,414 --> 00:35:58,199 You do know who I am? 858 00:35:58,243 --> 00:36:01,333 An idiot cop who thinks he's some 859 00:36:01,376 --> 00:36:02,421 mastermind criminal. 860 00:36:02,464 --> 00:36:03,465 Actually, I am not a cop. 861 00:36:03,509 --> 00:36:06,294 I'm a consultant for the NYPD. 862 00:36:06,338 --> 00:36:08,383 They hired me because I wrote a book 863 00:36:08,427 --> 00:36:10,907 about abnormal behavior and criminals which stayed 864 00:36:10,951 --> 00:36:12,779 at the top of The New York Times Best Sellers List 865 00:36:12,822 --> 00:36:13,780 for over a year. 866 00:36:13,823 --> 00:36:15,085 Dr. Becker said 867 00:36:15,129 --> 00:36:16,696 that in all her years of practice 868 00:36:16,739 --> 00:36:18,045 she had never met anyone 869 00:36:18,088 --> 00:36:20,787 as remotely fascinating as me. 870 00:36:20,830 --> 00:36:22,136 What do you do again? 871 00:36:22,180 --> 00:36:24,878 I'm responsible for maintaining the safety 872 00:36:24,921 --> 00:36:26,271 of thousands of people. 873 00:36:26,314 --> 00:36:28,273 A glorified security guard. I'm sure Dr. Becker 874 00:36:28,316 --> 00:36:29,317 will be able to find you another... 875 00:36:29,361 --> 00:36:30,971 Stay where you are.Then let her go. 876 00:36:31,014 --> 00:36:33,713 Those appointments of yours that were canceled, I took them 877 00:36:33,756 --> 00:36:36,324 and I am gonna take credit for everything you have done. 878 00:36:36,368 --> 00:36:37,804 You trapped Justine 879 00:36:37,847 --> 00:36:39,240 in her own cryo chamber, 880 00:36:39,284 --> 00:36:40,633 killing her with what made her famous. 881 00:36:40,676 --> 00:36:43,244 Same with Jonathan James, drowning in a pool. 882 00:36:43,288 --> 00:36:44,463 Not bad, right? 883 00:36:44,506 --> 00:36:45,768 DYLAN: Well, it's a little on the nose, 884 00:36:45,812 --> 00:36:46,943 but I guess not bad. 885 00:36:46,987 --> 00:36:49,207 What are you gonna do with Dr. Becker? 886 00:36:49,250 --> 00:36:50,469 Bury her in her couch? 887 00:36:50,512 --> 00:36:54,124 Or have you stuffed her full of sedatives? 888 00:36:54,168 --> 00:36:56,953 You are smarter than I gave you credit for. 889 00:36:56,997 --> 00:37:00,043 You'll die protecting your victim. 890 00:37:00,087 --> 00:37:02,263 Too bad. Would've been a really nice ending to your next book. 891 00:37:02,307 --> 00:37:03,917 Say good-bye. Good-bye. 892 00:37:03,960 --> 00:37:05,135 [gunshot] 893 00:37:07,181 --> 00:37:08,530 Dr. Becker, Dr. Becker. 894 00:37:08,574 --> 00:37:10,619 EMTs are on their way. She okay? 895 00:37:10,663 --> 00:37:12,882 She's losing consciousness, but still breathing. 896 00:37:17,974 --> 00:37:20,281 JUSTINE: Practice tape, day one. 897 00:37:20,325 --> 00:37:24,981 Dr. Becker suggested I practice vulnerable moments out loud 898 00:37:25,025 --> 00:37:29,377 to get more comfortable expressing my feelings. 899 00:37:29,421 --> 00:37:31,379 It feels weird. 900 00:37:31,423 --> 00:37:33,381 I hope it works. 901 00:37:33,425 --> 00:37:36,950 Honey, I'm so sorry that I argued with you 902 00:37:36,993 --> 00:37:40,170 about going away for our anniversary. 903 00:37:40,214 --> 00:37:44,044 I want to spend time with you. 904 00:37:44,087 --> 00:37:47,613 I know I need to balance things more. 905 00:37:47,656 --> 00:37:49,832 That's what this work is all about. 906 00:37:49,876 --> 00:37:53,009 But I'm thinking about what you said. 907 00:37:53,053 --> 00:37:56,970 Extending our lives won't be worth much of anything 908 00:37:57,013 --> 00:38:00,887 if we don't take the time to enjoy the things 909 00:38:00,930 --> 00:38:04,282 and the people that we love. 910 00:38:06,371 --> 00:38:09,330 JOEL: I thought she left me behind, 911 00:38:09,374 --> 00:38:12,333 but she was doing it for me, 912 00:38:12,377 --> 00:38:14,335 for us. 913 00:38:14,379 --> 00:38:16,163 I'm sorry. 914 00:38:16,206 --> 00:38:17,773 Do you mind if I watch this some more? 915 00:38:17,817 --> 00:38:19,949 Oh, of course not.Thank you. 916 00:38:29,350 --> 00:38:31,309 Hacking into China's network? 917 00:38:31,352 --> 00:38:33,311 Shopping for socks. 918 00:38:35,356 --> 00:38:37,576 You okay? 919 00:38:44,800 --> 00:38:49,544 Lizzie, I went to the precinct because I wanted to be near you, 920 00:38:49,588 --> 00:38:53,461 but I realize now that was foolish. 921 00:38:53,505 --> 00:38:55,376 I'll leave as soon as I restore the system. 922 00:38:55,420 --> 00:38:57,813 When I said I wanted more of you, 923 00:38:57,857 --> 00:39:00,033 I didn't mean in the form of pretending 924 00:39:00,076 --> 00:39:01,817 to be someone else. 925 00:39:01,861 --> 00:39:03,950 For this to work, 926 00:39:03,993 --> 00:39:07,867 we both have to take some risks. 927 00:39:07,910 --> 00:39:10,696 I need to know you. 928 00:39:10,739 --> 00:39:12,045 Simple things. 929 00:39:12,088 --> 00:39:14,656 Stories from your childhood, 930 00:39:14,700 --> 00:39:17,485 why we never go to your place. 931 00:39:17,529 --> 00:39:20,793 Keeping secrets is what keeps me alive 932 00:39:20,836 --> 00:39:24,318 and... I don't know, interesting. 933 00:39:24,362 --> 00:39:26,189 No, it's not interesting. 934 00:39:26,233 --> 00:39:30,411 It's... it keeps you from being known. 935 00:39:30,455 --> 00:39:33,458 [sighs] 936 00:39:33,501 --> 00:39:35,111 Reuben. 937 00:39:35,155 --> 00:39:37,418 What? 938 00:39:37,462 --> 00:39:40,029 My real name. Reuben. 939 00:39:40,073 --> 00:39:42,336 My second name is Julian. 940 00:39:42,380 --> 00:39:44,425 But who in their right mind 941 00:39:44,469 --> 00:39:46,035 wants to be known as a deli sandwich? 942 00:39:46,079 --> 00:39:48,603 [chuckles] 943 00:39:51,998 --> 00:39:54,957 And I'm not at the precinct just to be with you. 944 00:39:55,001 --> 00:39:56,655 I can't tell you why now, 945 00:39:56,698 --> 00:40:00,049 but I will soon. I promise. 946 00:40:08,318 --> 00:40:10,886 Thank you. 947 00:40:16,022 --> 00:40:18,154 [doorbell rings] 948 00:40:18,198 --> 00:40:19,634 Expecting someone? 949 00:40:19,678 --> 00:40:22,071 No. 950 00:40:22,115 --> 00:40:23,812 [Lizzie sighs heavily] 951 00:40:25,771 --> 00:40:27,468 Hey. 952 00:40:27,512 --> 00:40:29,775 I ended it with David. 953 00:40:29,818 --> 00:40:31,080 Oh. 954 00:40:31,124 --> 00:40:34,214 What happened? I'm so sorry. 955 00:40:34,257 --> 00:40:36,477 I'm not. As it turns out, it wasn't the wedding planning 956 00:40:36,521 --> 00:40:37,783 that was the issue. 957 00:40:37,826 --> 00:40:39,741 He cheated on me. 958 00:40:39,785 --> 00:40:41,526 You think I could stay here for a while? 959 00:40:41,569 --> 00:40:43,745 Of course. Any-Anything you need. 960 00:40:45,051 --> 00:40:47,009 You can just put that down here. 961 00:40:47,053 --> 00:40:50,535 Uh... let's have some wine. 962 00:40:59,065 --> 00:41:00,980 Uh, uh, I need to... 963 00:41:01,023 --> 00:41:02,372 I'll be right back. 964 00:41:02,416 --> 00:41:04,331 I'm just... 965 00:41:11,164 --> 00:41:12,557 [whispering]: Julian. 966 00:41:18,171 --> 00:41:20,173 Reuben? 967 00:41:31,227 --> 00:41:33,534 "And then I suggested to Detective Needham... 968 00:41:33,578 --> 00:41:37,582 "I cleverly suggested... 969 00:41:37,625 --> 00:41:40,933 "I brilliantly suggested to Detective Needham 970 00:41:40,976 --> 00:41:42,543 who the suspect might be." 971 00:41:42,587 --> 00:41:45,328 Excuse me. Sorry to interrupt. 972 00:41:45,372 --> 00:41:46,547 Uh, I'm looking for Lieutenant Jasmine Gooden. 973 00:41:46,591 --> 00:41:48,810 Oh, she's gone for the night. 974 00:41:48,854 --> 00:41:50,725 Are you here to report a crime? 975 00:41:50,769 --> 00:41:53,162 Uh, actually no. Uh, I'm here to investigate one. 976 00:41:53,206 --> 00:41:55,382 Detective Ryan Stock, Garfield County PD. 977 00:41:57,079 --> 00:41:58,951 Nice to meet you. 978 00:41:58,994 --> 00:42:01,214 Dylan Reinhart. 979 00:42:01,257 --> 00:42:02,781 Nebraska. 980 00:42:02,824 --> 00:42:04,478 Yeah, how'd you know? 981 00:42:04,522 --> 00:42:05,697 Midwestern speech pattern. 982 00:42:05,740 --> 00:42:08,047 Of the six Garfield Counties in the U.S., 983 00:42:08,090 --> 00:42:09,570 only one is in Nebraska. 984 00:42:09,614 --> 00:42:12,355 There's also a faint smell of almonds emanating, I think, 985 00:42:12,399 --> 00:42:16,490 from the chokecherry stain on your T-shirt. [chuckles] 986 00:42:16,534 --> 00:42:19,624 And it says Nebraska on your file. 987 00:42:19,667 --> 00:42:22,670 Right. Yeah, I haven't had much time to shower or change. 988 00:42:22,714 --> 00:42:25,107 When I heard about the woman you guys found in the park, 989 00:42:25,151 --> 00:42:26,848 I jumped in my car and I drove straight here. 990 00:42:26,892 --> 00:42:29,590 I think your case may be related 991 00:42:29,634 --> 00:42:31,679 to a murder I'm investigating in Garfield. 992 00:42:31,723 --> 00:42:33,072 Why is that? 993 00:42:34,595 --> 00:42:35,727 Because of this. 994 00:42:38,643 --> 00:42:41,210 The "Sleeping Beauties" case. 995 00:42:41,254 --> 00:42:42,298 I'm gonna catch whoever did this. 996 00:42:42,342 --> 00:42:44,474 Captioning sponsored by CBS 997 00:42:44,518 --> 00:42:46,520 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.