Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,984 --> 00:00:07,431
It is hard raising a mixed-race child.
2
00:00:07,456 --> 00:00:09,132
Who's Fauna Hodel, Mama?
3
00:00:09,157 --> 00:00:11,108
You. You're Fauna Hodel.
4
00:00:11,133 --> 00:00:13,400
I'm leaving. I'm gonna
find my real family.
5
00:00:13,425 --> 00:00:15,225
What brings you to Los Angeles?
6
00:00:15,250 --> 00:00:16,832
I'm visiting my grandfather.
7
00:00:16,857 --> 00:00:17,927
I've never met him.
8
00:00:17,952 --> 00:00:19,314
Well, that will interesting.
9
00:00:19,339 --> 00:00:21,215
You... You're the one
that wrote that article
10
00:00:21,240 --> 00:00:23,757
- about Dr. George Hodel?
- George Hodel? Yes.
11
00:00:23,782 --> 00:00:25,695
You were right about him.
Got to keep looking.
12
00:00:25,720 --> 00:00:29,687
Your grandfather is a
very dangerous man.
13
00:00:29,712 --> 00:00:32,008
Stay away from him.
14
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
15
00:00:46,986 --> 00:00:48,480
Pat!
16
00:00:48,578 --> 00:00:50,094
There you are!
17
00:00:50,119 --> 00:00:51,862
Come on!
18
00:00:52,441 --> 00:00:54,805
Girls, your cousin is here!
19
00:00:54,830 --> 00:00:56,350
Patta's here!
20
00:00:56,483 --> 00:00:58,393
What are you doing here?
21
00:00:58,773 --> 00:01:00,823
He asked me to come, Tina.
22
00:01:00,848 --> 00:01:02,440
It's probably just a mix-up is all.
23
00:01:02,465 --> 00:01:04,423
Tina can take you on the bus.
24
00:01:04,448 --> 00:01:07,182
The number 71 will take you up there.
25
00:01:07,207 --> 00:01:08,754
I don't want to go all
the way across town.
26
00:01:08,779 --> 00:01:10,145
I got plans tonight.
27
00:01:10,170 --> 00:01:12,701
How you gonna be so
mean to your cousin?
28
00:01:12,726 --> 00:01:14,894
It's gonna take two hours
to get there, Big Momma.
29
00:01:14,919 --> 00:01:16,840
Oh come on, Tina. Don't be a flake!
30
00:01:16,948 --> 00:01:17,996
I'll get lost.
31
00:01:18,021 --> 00:01:19,994
Why you gonna leave her
stranded like that?
32
00:01:20,019 --> 00:01:21,842
Of course you're gonna take her.
33
00:01:21,867 --> 00:01:23,426
Yes, Big Momma.
34
00:01:24,044 --> 00:01:25,760
- Thank you.
- Thank you.
35
00:02:01,864 --> 00:02:05,402
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
36
00:02:20,234 --> 00:02:21,707
Oh, no, no, no. Not today, ma'am.
37
00:02:21,732 --> 00:02:23,178
I paid, I paid. Open this goddamn door.
38
00:02:23,203 --> 00:02:24,786
- No, no. She does... You never pay.
- I have money.
39
00:02:24,811 --> 00:02:26,245
How do you know she
don't have any money?
40
00:02:26,270 --> 00:02:27,617
- Get off my bus!
- I have money!
41
00:02:27,642 --> 00:02:29,361
- I'll pay for her.
- Get off my bus!
42
00:02:29,386 --> 00:02:31,988
- I said I'll pay for her.
- Unless you gonna pay.
43
00:02:39,760 --> 00:02:41,326
Oh, Jesus Christ.
44
00:02:41,351 --> 00:02:43,259
You should see the other girl.
I kicked her ass.
45
00:02:43,952 --> 00:02:45,788
Not a scratch on her.
46
00:02:45,813 --> 00:02:47,408
So, uh, what are doing here?
47
00:02:47,433 --> 00:02:48,656
Eating grapes off the wallpaper?
48
00:02:48,681 --> 00:02:50,748
Janice Brewster on the slab.
Plus 400 words.
49
00:02:50,773 --> 00:02:52,015
Better late than never.
50
00:02:52,052 --> 00:02:54,686
But I got something so much
better than this garbage, Peter.
51
00:02:54,711 --> 00:02:55,779
It's gonna blow your hair back.
52
00:02:55,804 --> 00:02:57,445
I got an anonymous
phone call last night.
53
00:02:57,470 --> 00:02:59,114
You'll never guess who it's about.
54
00:02:59,481 --> 00:03:00,680
Who?
55
00:03:00,832 --> 00:03:02,494
Dr. George Hodel.
56
00:03:04,139 --> 00:03:05,419
Nuts.
57
00:03:05,444 --> 00:03:07,631
- No, it's Dr. George Hodel.
- Ah shit, Jay, that...
58
00:03:07,656 --> 00:03:09,634
I am telling you, I got a feeling...
59
00:03:09,659 --> 00:03:11,052
- You know...
- something is up.
60
00:03:11,077 --> 00:03:13,129
This call means something.
61
00:03:13,154 --> 00:03:14,370
There's a crack.
62
00:03:14,395 --> 00:03:17,877
Okay Jay, first of all, that
trial was 10 lifetimes ago.
63
00:03:17,902 --> 00:03:19,143
And second, you already tried this.
64
00:03:19,168 --> 00:03:21,667
- He walked. End of story.
- Okay, but what if the...
65
00:03:21,692 --> 00:03:23,202
What if the phone call
has new information?
66
00:03:23,227 --> 00:03:24,782
What if she has n-new information?
67
00:03:24,807 --> 00:03:26,313
You want me to mess
around with a libel case
68
00:03:26,338 --> 00:03:28,109
that nearly took down an entire paper?
69
00:03:28,134 --> 00:03:29,736
I'd like you to mess around
with the truth, Peter.
70
00:03:29,761 --> 00:03:32,671
Because this... this it is the truth.
71
00:03:32,696 --> 00:03:34,956
- I know it's the truth.
- Oh, y... oh, you know it?
72
00:03:34,981 --> 00:03:36,684
Okay, but Hodel's daughter, Tamar...
73
00:03:36,709 --> 00:03:37,708
Is that her name?
74
00:03:37,733 --> 00:03:40,260
She took it back, Jay, in the end.
Am I right?
75
00:03:40,285 --> 00:03:41,690
That's what they said.
Then I couldn't find her.
76
00:03:41,715 --> 00:03:43,457
- They shipped her off to a convent.
- Yeah.
77
00:03:43,482 --> 00:03:44,005
Mm.
78
00:03:44,030 --> 00:03:46,100
What if this phone
call was Tamar Hodel?
79
00:03:46,125 --> 00:03:48,330
And what would she say?
We got to find out.
80
00:03:48,355 --> 00:03:51,003
I am not jumping in a bag
of snakes with you, Jay.
81
00:03:51,028 --> 00:03:53,893
I am not doing it. You
ain't a kid anymore, Jay.
82
00:03:53,918 --> 00:03:56,853
You know that stunt you pulled?
You didn't just screw yourself.
83
00:03:57,062 --> 00:03:59,262
You know that? Decent guys got
shit-canned because of that.
84
00:03:59,287 --> 00:04:00,480
Of course... of course I know that!
85
00:04:00,505 --> 00:04:01,775
Joe Kline drank himself to death.
86
00:04:01,800 --> 00:04:03,241
- God, of course I...
- Are you friggin' kidding me?
87
00:04:03,266 --> 00:04:04,533
You don't think I know that every day?
88
00:04:04,558 --> 00:04:06,359
It is so easy for you.
89
00:04:06,514 --> 00:04:09,115
It is so easy.
90
00:04:09,140 --> 00:04:11,689
I lost my entire life...
91
00:04:12,551 --> 00:04:14,475
And th... and those guys,
92
00:04:14,500 --> 00:04:17,398
yeah, they got... they...
They got screwed, fine, sure.
93
00:04:17,423 --> 00:04:18,924
But I...
94
00:04:18,990 --> 00:04:23,362
But I was telling the...
What was right, Peter.
95
00:04:25,957 --> 00:04:28,966
And then they string me up as
a liar and a faker forever?
96
00:04:28,991 --> 00:04:31,212
What f... what game are we in?
97
00:04:34,781 --> 00:04:36,469
If I could just...
98
00:04:38,374 --> 00:04:39,974
If I could just prove it...
99
00:04:39,999 --> 00:04:42,132
No. No.
100
00:04:42,157 --> 00:04:43,707
- Even... even a... even a...
- No.
101
00:04:43,732 --> 00:04:44,870
But... But even just a part of it.
102
00:04:44,895 --> 00:04:46,196
- No. No.
- Even just a part of it.
103
00:04:46,221 --> 00:04:47,855
No. A thousand times no.
104
00:04:47,880 --> 00:04:49,409
You can't prove it.
105
00:04:49,434 --> 00:04:50,961
You already tried.
106
00:04:50,986 --> 00:04:52,389
You can't.
107
00:04:52,708 --> 00:04:55,433
Come on, Jay. Power never changes.
108
00:04:55,557 --> 00:04:59,397
You run with those dogs again,
they'll bury you 10 feet deep.
109
00:04:59,422 --> 00:05:03,348
It's got nothing to do with
right or wrong or the truth.
110
00:05:04,248 --> 00:05:06,511
You got to remember who runs this city.
111
00:05:06,536 --> 00:05:09,273
Justice in this town is
a protection racket.
112
00:05:09,298 --> 00:05:12,351
You can't fix it because
it's already fixed, man.
113
00:05:12,376 --> 00:05:14,566
The fix is in, and
it's not gonna change.
114
00:05:14,591 --> 00:05:17,096
George Hodel? Are you kidding me?
115
00:05:17,739 --> 00:05:20,440
It was all some far-out stuff, Jay.
116
00:05:20,465 --> 00:05:22,142
I mean, his daughter...
117
00:05:22,537 --> 00:05:25,377
She came across twitchy, hysterical,
118
00:05:25,967 --> 00:05:27,739
like the Salem witch trials.
119
00:05:28,040 --> 00:05:29,495
Right?
120
00:05:29,520 --> 00:05:32,973
She accused him of that
murder, that crazy murder.
121
00:05:33,528 --> 00:05:36,062
I mean, Hodel might be a lot of things,
122
00:05:36,087 --> 00:05:38,104
but he sure as hell isn't the bogeyman.
123
00:05:53,157 --> 00:05:55,032
Go on.
124
00:06:32,430 --> 00:06:34,164
Come on, let's go home.
125
00:06:34,348 --> 00:06:36,330
Ain't nobody here.
126
00:06:43,403 --> 00:06:44,825
Hello?
127
00:06:49,629 --> 00:06:51,884
Hello?
128
00:06:53,492 --> 00:06:55,556
Dr. Hodel?
129
00:06:57,949 --> 00:06:59,851
Dr. Hodel?
130
00:07:02,850 --> 00:07:05,478
But he told me to come.
131
00:07:10,178 --> 00:07:12,046
Come on, let's go home.
132
00:07:12,071 --> 00:07:14,179
This is bullshit. Ain't nobody here.
133
00:07:14,204 --> 00:07:16,185
Come on. We got someplace else to be.
134
00:07:16,255 --> 00:07:18,239
I don't understand.
135
00:07:18,912 --> 00:07:21,122
Tina, he asked me to come here.
136
00:07:21,235 --> 00:07:23,014
Patta, come on.
137
00:07:28,338 --> 00:07:32,372
♪ Ain't coming back to
this one-room shack ♪
138
00:07:34,073 --> 00:07:38,141
♪ The same old light for me ♪
139
00:07:38,180 --> 00:07:40,414
♪ I yearn to see ♪
140
00:07:40,439 --> 00:07:43,256
♪ Big city lights ♪
141
00:07:43,281 --> 00:07:46,239
♪ Big city light ♪
142
00:07:47,038 --> 00:07:48,872
Terrence Shye!
143
00:07:48,897 --> 00:07:51,235
♪ And when I'm gone
don't you cry for me ♪
144
00:07:51,260 --> 00:07:52,414
Hello!
145
00:07:52,440 --> 00:07:53,102
Hey, hey.
146
00:07:53,127 --> 00:07:55,236
- I am good.
- Good, good.
147
00:07:55,261 --> 00:07:58,305
This is my cousin, Pat. I mean Fauna.
148
00:07:58,330 --> 00:08:00,229
She in from Nevada for a few days.
149
00:08:00,254 --> 00:08:01,404
She's staying with us.
150
00:08:01,429 --> 00:08:02,450
Hey. Hey, Fauna.
151
00:08:02,475 --> 00:08:03,681
Hi.
152
00:08:04,346 --> 00:08:06,193
This is Nero.
153
00:08:06,572 --> 00:08:08,121
All right, Fauna.
154
00:08:08,146 --> 00:08:10,579
- Jodie!
- You know, I love me a cousin.
155
00:08:10,609 --> 00:08:12,688
Hold up, hold up, hold
up, hold up, hold up.
156
00:08:12,744 --> 00:08:14,381
What you mean by cousin?
157
00:08:14,406 --> 00:08:16,017
She my cousin.
158
00:08:16,042 --> 00:08:17,808
How she gon' be your cousin?
159
00:08:18,211 --> 00:08:21,085
Her mama is my auntie. So we cousins.
160
00:08:22,476 --> 00:08:23,823
Yeah, but she ain't...
161
00:08:23,848 --> 00:08:26,092
She black. She mixed though.
162
00:08:27,708 --> 00:08:30,095
No she ain't. There ain't no way.
163
00:08:30,120 --> 00:08:32,137
- With them eyes?
- Hey, man, leave her alone.
164
00:08:32,162 --> 00:08:34,198
Ain't no colored girl.
Let me see your hands.
165
00:08:34,223 --> 00:08:36,350
I've got my birth certificate.
166
00:08:36,375 --> 00:08:37,876
$10 to see it.
167
00:08:37,901 --> 00:08:39,124
Shit.
168
00:08:39,149 --> 00:08:41,364
I'll give you more than $10 if
you want to give me a kiss.
169
00:08:41,389 --> 00:08:42,957
- Leave her alone.
- Come on, now...
170
00:08:42,982 --> 00:08:44,026
- No.
- Don't play hard to get.
171
00:08:44,051 --> 00:08:44,821
No.
172
00:08:47,490 --> 00:08:49,025
I need it for one room.
173
00:08:49,050 --> 00:08:50,618
Look, he got three jobs and
still can't get a room.
174
00:08:50,643 --> 00:08:52,548
- He can't get a job.
- He can't get a job.
175
00:08:52,573 --> 00:08:53,739
Do you have the education?
176
00:08:53,764 --> 00:08:55,555
I got the education, miss.
177
00:08:55,580 --> 00:08:57,252
Well, then I don't know
what your problem is.
178
00:08:57,277 --> 00:08:59,272
- And you have a job?
- Yes. I'm working.
179
00:08:59,297 --> 00:09:00,148
Oh, we're working too.
180
00:09:00,173 --> 00:09:01,108
- Congratulations.
- And I'm paying my rent.
181
00:09:01,133 --> 00:09:02,847
- Are you?
- I'm trying.
182
00:09:02,872 --> 00:09:04,331
I love your hair.
183
00:09:04,356 --> 00:09:05,427
Thanks.
184
00:09:05,452 --> 00:09:08,037
All that relaxer and hot comb?
You don't need it.
185
00:09:08,477 --> 00:09:10,941
"I-I-If any white man in the world says
186
00:09:10,966 --> 00:09:12,261
give me liberty or give me death,
187
00:09:12,286 --> 00:09:13,958
the entire white world applauds,
188
00:09:13,983 --> 00:09:16,364
but a black man says
exactly the same thing,
189
00:09:16,389 --> 00:09:19,071
th-then he's judged a criminal
and treated like one."
190
00:09:19,096 --> 00:09:20,402
Now you just stealing that from...
191
00:09:20,427 --> 00:09:21,879
How you doin'?
192
00:09:22,077 --> 00:09:24,402
You gonna act like you
don't hear me now?
193
00:09:24,672 --> 00:09:26,390
Hey, come sit by me, sister.
194
00:09:27,143 --> 00:09:28,667
Come on.
195
00:09:28,692 --> 00:09:30,301
Ignore that fool.
196
00:09:33,585 --> 00:09:35,367
Need a drink?
197
00:09:36,305 --> 00:09:37,714
No, thank you.
198
00:09:37,739 --> 00:09:39,818
I've seen it change too many people.
199
00:09:39,843 --> 00:09:42,081
Starts in laughter, ends in tears.
200
00:09:43,061 --> 00:09:44,939
Well, what are you doin' here?
201
00:09:44,964 --> 00:09:46,301
Flashing your birth certificate around,
202
00:09:46,326 --> 00:09:47,890
it seems like hard work.
203
00:09:48,800 --> 00:09:51,612
Well, it's... it's a long story.
204
00:09:51,637 --> 00:09:53,355
I'll give you three sentences.
205
00:09:54,377 --> 00:09:56,244
Well, uh...
206
00:09:56,269 --> 00:09:57,949
I found out I'm adopted.
207
00:09:58,411 --> 00:10:01,899
My white family, or at least
my white grandfather,
208
00:10:01,924 --> 00:10:03,919
he's here in Los Angeles.
209
00:10:04,602 --> 00:10:07,018
I've come to find my real
mother who gave me up.
210
00:10:07,658 --> 00:10:09,262
Or my father.
211
00:10:09,943 --> 00:10:11,738
Well, that's more than three sentences.
212
00:10:11,763 --> 00:10:14,064
Yes, it was.
213
00:10:15,635 --> 00:10:17,197
Told you it was a long story.
214
00:10:18,298 --> 00:10:19,810
So your father is black?
215
00:10:19,835 --> 00:10:21,172
Mm-hmm.
216
00:10:23,936 --> 00:10:25,482
That's all it takes, huh?
217
00:10:25,582 --> 00:10:28,058
Just that one drop will
hold you down forever.
218
00:10:36,368 --> 00:10:38,799
Yeah, maybe I'll find him.
219
00:10:40,327 --> 00:10:41,911
I think you will.
220
00:10:48,054 --> 00:10:49,520
I think y'all are both having
221
00:10:49,545 --> 00:10:50,699
a little bit too much of a good time.
222
00:10:50,724 --> 00:10:52,439
She knows I'm a soldier though.
She knows I'm...
223
00:10:52,464 --> 00:10:54,357
- 'Cause you weren't there.
- You know.
224
00:10:54,382 --> 00:10:56,525
These... these are... Look.
I walk straight. I'm not...
225
00:10:56,550 --> 00:10:58,224
You're not... You're not
walking straight, man.
226
00:10:58,249 --> 00:10:59,276
You're not walking straight.
227
00:10:59,301 --> 00:11:01,328
This is straight. This is straight.
228
00:11:01,353 --> 00:11:03,642
What you were doing
before was not straight.
229
00:11:03,667 --> 00:11:05,711
Xander, come on, now.
230
00:11:05,774 --> 00:11:07,292
You know you can't walk straight.
231
00:11:07,317 --> 00:11:08,700
He ain't lyin'.
232
00:11:08,725 --> 00:11:10,718
- I love y'all.
- You can't.
233
00:11:10,743 --> 00:11:14,228
You got that right.
234
00:11:33,478 --> 00:11:35,824
Fauna! Come on!
235
00:12:00,635 --> 00:12:01,457
Hey, Lilly.
236
00:12:01,482 --> 00:12:03,609
Come on. Wake up.
237
00:12:05,004 --> 00:12:07,550
Hey, doll.
238
00:12:07,575 --> 00:12:08,607
HI.
239
00:12:08,632 --> 00:12:10,242
I was just hoping that we could...
240
00:12:10,285 --> 00:12:11,637
- Come on.
- You know...
241
00:12:11,662 --> 00:12:13,260
- Come on. Come on.
- I was thinkin'...
242
00:12:13,285 --> 00:12:15,466
- Hi. Hi.
- There you go.
243
00:12:26,323 --> 00:12:27,622
I just wanted to see you.
244
00:12:27,647 --> 00:12:29,771
I know. Of course you did.
245
00:12:36,122 --> 00:12:38,122
Come on.
246
00:12:38,147 --> 00:12:40,044
No, no, no. No, no, no.
247
00:12:40,069 --> 00:12:41,420
No, no, no. No.
248
00:12:41,445 --> 00:12:43,236
No, Lilly.
249
00:12:43,776 --> 00:12:46,418
Lilly, no.
250
00:13:14,545 --> 00:13:18,935
Where are you, Tamar?
251
00:13:28,831 --> 00:13:32,797
No, no, no, no.
252
00:13:36,304 --> 00:13:37,412
God.
253
00:13:41,804 --> 00:13:45,402
Why, you are all twisted up.
254
00:13:46,848 --> 00:13:49,238
I'm great. Never better.
255
00:13:49,877 --> 00:13:51,671
Never better.
256
00:13:52,104 --> 00:13:53,606
What happened, Jay?
257
00:13:53,631 --> 00:13:55,600
Convent. Why a convent?
258
00:13:55,625 --> 00:13:58,987
We had the world by
the balls, didn't we?
259
00:13:59,012 --> 00:14:00,538
I thought we did.
260
00:14:03,531 --> 00:14:05,334
I thought we did.
261
00:14:05,737 --> 00:14:07,360
Here's the crazy thing, Lilly.
262
00:14:07,385 --> 00:14:10,080
I feel like I could, uh, I
feel like I could fix it,
263
00:14:10,105 --> 00:14:12,269
- like I could get it back.
- Oh, God.
264
00:14:12,294 --> 00:14:17,499
I was gonna be this big
hotshot hot-shit reporter,
265
00:14:17,524 --> 00:14:22,741
and then I got tangled up
in this George Hodel story,
266
00:14:22,766 --> 00:14:25,487
and it... man...
267
00:14:26,321 --> 00:14:28,034
It just...
268
00:14:28,059 --> 00:14:29,645
It destroyed everything in its path,
269
00:14:30,176 --> 00:14:34,850
like, uh... like a biblical plague,
270
00:14:34,875 --> 00:14:37,841
like a, uh...
271
00:14:39,307 --> 00:14:41,274
like a devil's shadow,
272
00:14:41,903 --> 00:14:45,659
blackening the grass it falls upon.
273
00:14:47,188 --> 00:14:49,374
I was supposed to be an actress.
274
00:14:49,662 --> 00:14:52,650
I can prove everything
if I find that daughter.
275
00:14:53,075 --> 00:14:56,445
So go find the daughter.
276
00:14:56,470 --> 00:14:58,676
But she was hiding secrets.
277
00:15:00,737 --> 00:15:02,703
I'll find her.
278
00:15:02,960 --> 00:15:05,875
And I'll nail the story to the
goddamn doors of the Times.
279
00:15:05,900 --> 00:15:08,566
Like Martin Luther, right?
280
00:15:09,414 --> 00:15:12,063
"The Redemption and Resurrection
of Jay Singletary,"
281
00:15:12,088 --> 00:15:14,071
by Jay Singletary.
282
00:15:14,486 --> 00:15:16,387
Are you holding, baby?
283
00:15:16,412 --> 00:15:17,997
Hey, Lilly, you get around.
284
00:15:18,022 --> 00:15:19,845
You must have some nun
friends, don't you?
285
00:15:19,870 --> 00:15:22,261
That's your kind of gang, huh?
286
00:15:22,286 --> 00:15:24,272
What are you talking about?
287
00:15:24,297 --> 00:15:28,212
This daughter got sent
to a convent... Tamar.
288
00:15:28,998 --> 00:15:31,006
Does that name ring a bell?
Tamar Hodel?
289
00:15:31,579 --> 00:15:33,998
Jesus, she must be 30 by now.
290
00:15:34,023 --> 00:15:35,492
I don't even know if she's still there.
291
00:15:35,517 --> 00:15:37,644
Do nuns move?
292
00:15:38,180 --> 00:15:39,838
You're a loser.
293
00:15:40,749 --> 00:15:42,711
Give me five bucks for a cab.
294
00:15:43,160 --> 00:15:45,206
You want cab fare?
295
00:15:47,026 --> 00:15:48,283
Huh?
296
00:15:48,308 --> 00:15:49,212
Yeah.
297
00:15:49,237 --> 00:15:50,892
I'm gonna call you a cab.
298
00:15:51,591 --> 00:15:54,104
No. You know what? Just
give me the money. I'll...
299
00:15:54,129 --> 00:15:55,724
- Here.
- I'll get it.
300
00:15:55,749 --> 00:15:57,231
Yeah.
301
00:15:58,488 --> 00:16:00,087
You want me to stay?
302
00:16:00,112 --> 00:16:01,591
Let me call... let me j...
Let me call you a cab.
303
00:16:01,616 --> 00:16:02,845
Screw you, asshole.
304
00:16:02,870 --> 00:16:04,310
Lilly, come on. I don't
want to do this shit.
305
00:16:04,335 --> 00:16:06,136
- I know you're holding.
- I'm not. I...
306
00:16:09,811 --> 00:16:12,128
- Screw you, Jay!
- What?! What?!
307
00:16:13,847 --> 00:16:15,184
- You turned me on.
- I didn't turn you...
308
00:16:15,209 --> 00:16:16,495
I didn't stick a needle into my arm.
309
00:16:16,520 --> 00:16:18,664
That is your creature-feature,
sweetheart.
310
00:16:23,162 --> 00:16:25,392
Yeah, frailty, thy name is woman!
311
00:16:25,417 --> 00:16:27,150
You know that one?!
312
00:16:39,034 --> 00:16:41,145
Well, now. Good morning.
313
00:16:41,170 --> 00:16:42,636
Good morning.
314
00:16:43,013 --> 00:16:45,085
Some night, huh?
315
00:16:45,110 --> 00:16:46,625
Yeah.
316
00:16:48,520 --> 00:16:50,188
Y'all have fun?
317
00:16:50,213 --> 00:16:51,883
Yeah, it was nice.
318
00:16:54,585 --> 00:16:56,618
Tina still sleeping?
319
00:16:56,643 --> 00:16:58,332
Uh, yes, ma'am.
320
00:17:01,864 --> 00:17:04,064
So what you gonna do now, girl?
321
00:17:04,089 --> 00:17:06,141
Did Jimmy Lee...
322
00:17:06,685 --> 00:17:10,812
Did she ever say anything about my...
my real mama?
323
00:17:10,910 --> 00:17:13,144
Jimmy Lee is your real mama.
324
00:17:13,411 --> 00:17:16,176
If all you want to talk about is blood,
325
00:17:16,339 --> 00:17:20,113
then, no, I don't know
nothin' about your adoption.
326
00:17:20,138 --> 00:17:22,545
But I know that Jimmy Lee loves you.
327
00:17:22,570 --> 00:17:25,107
Yeah, I know. And I love her.
328
00:17:26,138 --> 00:17:28,567
We just fight so awful.
329
00:17:28,592 --> 00:17:31,146
Well, everybody fights with Jimmy Lee.
330
00:17:31,404 --> 00:17:34,076
She fights the entire world, sugar.
331
00:17:34,740 --> 00:17:36,502
But that's just family.
332
00:17:36,803 --> 00:17:38,269
That's just life.
333
00:17:38,373 --> 00:17:40,351
Yeah, I know. It's just...
334
00:17:41,213 --> 00:17:43,413
It's hard not to wonder.
335
00:17:43,438 --> 00:17:45,012
We're just so different.
336
00:17:45,037 --> 00:17:46,467
I'm different.
337
00:17:46,653 --> 00:17:47,885
I'm tired of it,
338
00:17:47,920 --> 00:17:50,070
and even when she's telling
me that, you know,
339
00:17:50,095 --> 00:17:52,477
"you're different than everybody else."
340
00:17:52,595 --> 00:17:54,536
If I could just find
my real mom and dad,
341
00:17:54,561 --> 00:17:56,555
then maybe I wouldn't be.
342
00:17:56,809 --> 00:17:59,615
You know, if could just see 'em.
343
00:17:59,640 --> 00:18:03,963
Baby, you are welcome to stay here
344
00:18:04,162 --> 00:18:07,018
till Jimmy Lee comes knocking heads.
345
00:18:08,171 --> 00:18:09,924
Ooh. What about that... that...
346
00:18:09,949 --> 00:18:12,125
That... that... that Terrence Shye?
347
00:18:15,021 --> 00:18:16,908
Ain't he something?
348
00:18:20,672 --> 00:18:22,620
He's a good boy.
349
00:18:23,052 --> 00:18:28,046
You know, Nina and Tina have
known him for 10 years.
350
00:18:28,370 --> 00:18:31,602
I keep saying one of them
should marry that boy.
351
00:18:35,745 --> 00:18:37,884
Hello?
352
00:18:38,998 --> 00:18:40,714
Hold on.
353
00:18:40,739 --> 00:18:42,482
It's for you.
354
00:18:43,137 --> 00:18:45,196
Hello? Dr. Hodel?
355
00:18:45,221 --> 00:18:47,207
Hey, girl. How you doin'?
356
00:18:47,232 --> 00:18:49,473
I bet you ain't know I
had this number, huh?
357
00:18:49,498 --> 00:18:50,930
Hey, listen. Why don't you, uh...
358
00:18:50,955 --> 00:18:52,088
Why don't you come out with me tonight?
359
00:18:52,113 --> 00:18:54,871
- I'll take you to a movie or...
- No thank you, Nero. Uh...
360
00:18:54,896 --> 00:18:56,700
Listen, I'm telling you now,
don't play hard to get with me.
361
00:18:56,725 --> 00:18:58,608
Is this that Nero?
362
00:18:59,200 --> 00:19:02,015
Don't be messing with my girls, Nero.
363
00:19:03,461 --> 00:19:05,979
I'm sorry. I-I didn't
give him your number.
364
00:19:06,004 --> 00:19:08,282
I-I gave it to my grandfather
because I didn't have a number.
365
00:19:08,307 --> 00:19:10,679
It's all right. It's all right.
366
00:19:10,704 --> 00:19:15,168
Honey, I have known Nero for years.
367
00:19:15,343 --> 00:19:18,324
Bad apple, rotten tree.
368
00:19:49,004 --> 00:19:49,456
No.
369
00:19:49,481 --> 00:19:51,288
You said "office." I
went to King Eddy's.
370
00:19:51,313 --> 00:19:52,861
I didn't know you had an actual, uh...
371
00:19:52,886 --> 00:19:54,619
No. Sit. Sit.
372
00:19:54,644 --> 00:19:56,713
Uh, closet. It's kind of
embarrassing, Peter, honestly.
373
00:19:56,738 --> 00:19:59,793
No. No. No.
374
00:19:59,818 --> 00:20:01,758
I really like what you've
done with the place. It's...
375
00:20:01,783 --> 00:20:04,075
Yeah. Okay, fantastic.
376
00:20:04,263 --> 00:20:05,703
Bye. Goodbye.
377
00:20:06,279 --> 00:20:09,055
Okay, I was having a good day,
378
00:20:09,080 --> 00:20:12,864
doing good deeds, but you screwed me.
379
00:20:12,889 --> 00:20:14,467
What the hell are you talking about?
380
00:20:14,598 --> 00:20:15,673
You messed up, jackass.
381
00:20:15,698 --> 00:20:16,780
No, I didn't. I gave you a great story.
382
00:20:16,821 --> 00:20:18,530
Mnh-mnh. Janice Brewster...
The girl in the morgue?
383
00:20:18,555 --> 00:20:19,347
Yeah.
384
00:20:19,372 --> 00:20:21,604
Yeah, she was turning tricks
on Hollywood and Vine.
385
00:20:21,629 --> 00:20:23,207
Confirmed by LAPD.
386
00:20:23,232 --> 00:20:24,398
Ah, sh...
387
00:20:24,423 --> 00:20:26,376
I... Shit, Peter.
388
00:20:26,401 --> 00:20:28,773
I mean, I don't know.
Her mother didn't know.
389
00:20:28,798 --> 00:20:30,766
- And I don't know what to tell you.
- Yeah, I'm shocked.
390
00:20:30,791 --> 00:20:35,315
Guess what? You're scooped
by the Sun Examiner.
391
00:20:36,774 --> 00:20:38,848
"Bloody Romeo Slays Ingenue."
392
00:20:38,873 --> 00:20:39,944
So the "Bloody Romeo"
393
00:20:39,969 --> 00:20:41,067
- I'm guessing is the...
- Yeah. Yeah. Yeah.
394
00:20:41,091 --> 00:20:42,411
- He's the gentleman who killed Janice.
- Yeah?
395
00:20:42,436 --> 00:20:44,163
That's actually good.
Bevo Means coined that.
396
00:20:44,195 --> 00:20:44,963
She's clever.
397
00:20:44,988 --> 00:20:46,336
It's not... It's not It's not great.
398
00:20:46,361 --> 00:20:48,147
It's got a real old
Hollywood feel to it.
399
00:20:48,172 --> 00:20:49,323
It's just bad.
400
00:20:49,348 --> 00:20:51,548
Now, late last night, this came in.
401
00:20:51,573 --> 00:20:53,713
The fuzz picked up
"Brody Stiles" in Watts.
402
00:20:53,738 --> 00:20:55,577
He copped to killed Janice, I guess,
403
00:20:55,602 --> 00:20:57,349
after "intensive questioning."
404
00:20:57,374 --> 00:20:59,680
Right, because no one would admit
405
00:20:59,705 --> 00:21:02,083
- to something they didn't do.
- Well, you know, got to be a reason
406
00:21:02,108 --> 00:21:03,790
they liked him for it, right?
He's an easy collar.
407
00:21:03,815 --> 00:21:04,927
You fix it.
408
00:21:04,952 --> 00:21:07,497
Start with Brody Stiles
and do the goddamn work.
409
00:21:07,522 --> 00:21:09,455
- Report something, Jay, okay?
- I will.
410
00:21:09,479 --> 00:21:11,411
Show me you ain't like every
other goof I got working for me
411
00:21:11,436 --> 00:21:14,678
who makes one flippin' phone
call and calls it a day, okay?
412
00:21:14,703 --> 00:21:15,819
- Find a new angle.
- Did a goof do this?
413
00:21:15,844 --> 00:21:17,279
This is talent. This is... th... y...
414
00:21:17,304 --> 00:21:19,163
This is my lens. Find a new angle -
415
00:21:19,188 --> 00:21:21,988
Angry Negro fed up with
society, oversexed white girl,
416
00:21:22,013 --> 00:21:24,350
I don't care, but it better sing.
417
00:21:24,375 --> 00:21:26,175
You know what? You're competing
with the Sun Examiner.
418
00:21:26,200 --> 00:21:27,096
You know what I'm gonna give you?
419
00:21:27,121 --> 00:21:28,670
I'm gonna give you a tight, clean 300
420
00:21:28,695 --> 00:21:31,999
about how she was
abducted by space aliens.
421
00:21:32,024 --> 00:21:34,414
Do you want to follow drunk
starlets like a peeping Tom?
422
00:21:34,439 --> 00:21:36,551
- Or do you want to report? Huh?
- That's probably better than this.
423
00:21:36,576 --> 00:21:38,409
Hey, I still got the "Sleaze
Team" for the rest of the year,
424
00:21:38,434 --> 00:21:39,829
I can do what I want on the side.
425
00:21:39,854 --> 00:21:43,076
So take your assignment,
say, "Thanks, boss..."
426
00:21:43,101 --> 00:21:45,363
- Thanks, boss.
- And today, Jay. Today.
427
00:21:45,388 --> 00:21:46,727
Stupid me. There's
probably something in here
428
00:21:46,752 --> 00:21:48,264
about a two-headed baby.
429
00:21:48,289 --> 00:21:49,437
- Do you know what?
- No, no, no. There is.
430
00:21:49,462 --> 00:21:50,463
- I'm sure there is.
- Find meaning in it.
431
00:21:50,488 --> 00:21:51,730
- Find meaning in it. Okay?
- I just have a gut...
432
00:21:51,755 --> 00:21:53,431
- I feel good about this.
- That's your job.
433
00:21:53,456 --> 00:21:55,660
Yeah? What?
434
00:21:55,684 --> 00:21:56,807
And you're right, you're right.
435
00:21:56,832 --> 00:21:57,753
You're right. I'll make it right.
436
00:21:57,778 --> 00:21:58,913
Wait, wait, wait, wait,
wait wait, wait.
437
00:21:58,938 --> 00:21:59,644
- I'll make it right.
- By 6:00 p.m.
438
00:21:59,668 --> 00:22:01,898
- Something fascinating, amazing,
- Pulitzers all around!
439
00:22:01,923 --> 00:22:03,472
Pulitzers all around.
I'm gonna take this.
440
00:22:03,497 --> 00:22:04,956
Pulitzers all around!
441
00:22:04,981 --> 00:22:06,449
What?
442
00:22:11,803 --> 00:22:13,059
Hello?
443
00:22:13,084 --> 00:22:15,529
Hello. Uh, Corinna Hodel?
444
00:22:16,578 --> 00:22:19,324
Who's calling, please?
445
00:22:20,089 --> 00:22:24,067
Mrs. Hodel, this is Fauna. Fauna Hodel?
446
00:22:24,092 --> 00:22:25,368
Tamar's daughter.
447
00:22:25,393 --> 00:22:27,190
I-I-I called earlier.
448
00:22:27,215 --> 00:22:29,808
That's... Well, not quite right.
449
00:22:29,833 --> 00:22:31,289
Mrs. Hodel?
450
00:22:31,314 --> 00:22:33,008
It's Huntington now.
451
00:22:33,033 --> 00:22:34,632
You called me before?
452
00:22:34,657 --> 00:22:36,893
Yeah. Two nights ago.
453
00:22:37,463 --> 00:22:39,685
I'm afraid you're mistaken, child.
454
00:22:40,067 --> 00:22:42,130
Or at least, you never called me.
455
00:22:43,462 --> 00:22:46,986
Well, I-I... I need to talk to you.
456
00:22:47,911 --> 00:22:49,719
What do you want?
457
00:22:49,964 --> 00:22:53,198
Well, I was hoping that you
could help me to find Tamar.
458
00:22:53,509 --> 00:22:55,813
I need your help. Please.
459
00:22:55,872 --> 00:23:00,307
I'm very sorry to be the
one to tell you that...
460
00:23:00,848 --> 00:23:02,985
Tamar is deceased.
461
00:23:04,418 --> 00:23:06,228
Dead?
462
00:23:08,699 --> 00:23:10,418
Um...
463
00:23:11,205 --> 00:23:14,394
Uh, Doc... Dr. Hodel, he...
464
00:23:14,561 --> 00:23:16,367
He didn't mention that.
465
00:23:17,280 --> 00:23:19,486
I'm afraid I'm not feeling well.
466
00:23:19,511 --> 00:23:22,004
Ma'am, I... No, I need to talk to you.
467
00:23:22,029 --> 00:23:24,063
I came here from Nevada and...
468
00:23:25,116 --> 00:23:27,958
If... If she's dead, then, um...
469
00:23:33,541 --> 00:23:36,294
612 Alameda? I'll be there today.
470
00:23:37,170 --> 00:23:38,773
I...
471
00:23:38,798 --> 00:23:42,561
If... If you must come, come alone.
472
00:23:42,957 --> 00:23:44,613
And don't ring the bell.
473
00:23:44,638 --> 00:23:47,062
Knock three times,
then three times more.
474
00:23:47,087 --> 00:23:49,428
I never answer the doorbell.
475
00:24:08,027 --> 00:24:09,796
- Horace.
- Shit.
476
00:24:09,826 --> 00:24:11,592
Long time. Let me buy a round.
477
00:24:11,617 --> 00:24:12,980
All right.
478
00:24:13,005 --> 00:24:13,876
What's it gonna be?
479
00:24:13,901 --> 00:24:16,169
Triple gin with a splash of tonic.
480
00:24:16,194 --> 00:24:17,582
Comin' up.
481
00:24:17,607 --> 00:24:19,428
Man, I just wanted to see you.
482
00:24:19,453 --> 00:24:22,103
Now, I thought you'd be suspicious,
483
00:24:22,128 --> 00:24:24,722
but you just ordered three gins.
That's fine.
484
00:24:25,294 --> 00:24:28,567
How much is three gins? Like 5 bucks?
485
00:24:28,592 --> 00:24:30,563
You got it.
486
00:24:31,657 --> 00:24:34,247
Thank you.
487
00:24:34,370 --> 00:24:36,304
All right, so, uh, I know you are
488
00:24:36,329 --> 00:24:38,117
the most reliable jailhouse snitch
489
00:24:38,142 --> 00:24:39,823
in Los Angeles County,
which is saying something.
490
00:24:39,848 --> 00:24:41,281
Congratulations. That's a big deal.
491
00:24:41,306 --> 00:24:43,597
Will you tell me who Brody Stiles is?
492
00:24:44,055 --> 00:24:45,312
Brody Stiles?
493
00:24:45,337 --> 00:24:46,896
- Shit, man.
- Mm-hmm.
494
00:24:46,921 --> 00:24:48,499
Brody Stiles is a birdie.
495
00:24:49,007 --> 00:24:50,452
What do you mean?
496
00:24:50,477 --> 00:24:54,174
I mean he work with LAPD all the time.
497
00:24:55,516 --> 00:24:57,357
He's a pigeon, man.
498
00:24:59,026 --> 00:25:01,724
He dummy up confessions in court,
499
00:25:02,151 --> 00:25:03,849
"Yes, Your Honor,
500
00:25:03,874 --> 00:25:07,084
he... he confessed to me
in his cell last night.
501
00:25:07,109 --> 00:25:08,316
He did it."
502
00:25:08,341 --> 00:25:10,668
Ain't that some shit, man?
503
00:25:11,824 --> 00:25:16,093
Now they done got poor Brody
for killin' a white girl,
504
00:25:16,479 --> 00:25:18,843
and they fixin' to send him up hard.
505
00:25:18,868 --> 00:25:20,284
You know him?
506
00:25:20,496 --> 00:25:23,811
Like a white woman gonna get
in the car with Brody Stiles.
507
00:25:24,146 --> 00:25:26,354
That Negro arthritis so bad,
508
00:25:26,379 --> 00:25:28,760
he can barely hold his damn bottle.
509
00:25:30,055 --> 00:25:31,888
Yeah, I know Brody.
510
00:26:24,129 --> 00:26:27,394
Hello. A-Are you...
511
00:26:28,418 --> 00:26:30,345
I'm Fauna.
512
00:26:30,492 --> 00:26:32,538
Come in.
513
00:26:41,990 --> 00:26:43,378
Do you like art?
514
00:26:43,588 --> 00:26:45,389
Yeah, it's wonderful.
515
00:26:45,608 --> 00:26:47,208
I'm a collector.
516
00:26:47,759 --> 00:26:50,958
I've collected here and
abroad all my life.
517
00:26:51,421 --> 00:26:53,721
Some of the works are by my father.
518
00:26:53,908 --> 00:26:56,642
Tom Huntington? The artist.
519
00:26:57,007 --> 00:26:59,242
He was quite the thing before the war.
520
00:26:59,995 --> 00:27:02,516
Went mad in the end.
521
00:27:02,541 --> 00:27:04,388
Poor darling.
522
00:27:04,717 --> 00:27:06,188
Uh, I'm sorry.
523
00:27:06,213 --> 00:27:08,711
Th... They're real nice.
524
00:27:10,673 --> 00:27:14,289
I suppose I do see the resemblance.
525
00:27:14,337 --> 00:27:16,956
I just hope you don't have her nature.
526
00:27:16,981 --> 00:27:18,414
Yes, ma'am.
527
00:27:18,439 --> 00:27:22,995
What she did to this
family, it's a tragedy.
528
00:27:23,518 --> 00:27:25,133
Ma'am, what...
529
00:27:25,438 --> 00:27:27,535
When did she pass?
530
00:27:29,392 --> 00:27:32,310
I was about to have a lemonade.
531
00:27:32,433 --> 00:27:33,879
Would you like some?
532
00:27:34,330 --> 00:27:35,823
No, thank you, ma'am.
533
00:27:35,848 --> 00:27:37,080
I'll be just a moment.
534
00:27:37,105 --> 00:27:39,472
Please, have a seat.
535
00:27:44,188 --> 00:27:48,805
Did you know that one can
trace my family's history
536
00:27:48,830 --> 00:27:51,609
to the beginning of the 17th
century in this country?
537
00:27:51,634 --> 00:27:53,960
Um, on my mother's side.
538
00:27:53,985 --> 00:27:56,214
They came over on the Mayflower.
539
00:27:57,093 --> 00:28:00,193
Mercy Makepeace. How's that for a name?
540
00:28:01,575 --> 00:28:05,046
Your grandfather's family,
on the other hand,
541
00:28:05,292 --> 00:28:08,886
they came from the Russian nobility.
542
00:28:08,911 --> 00:28:12,846
They hunted wild boar with the Tsar.
543
00:28:12,871 --> 00:28:15,271
White Russians, lucky to get out.
544
00:28:22,331 --> 00:28:24,836
Don't snoop. It's rude.
545
00:28:24,861 --> 00:28:26,517
I-I'm sorry.
546
00:28:26,542 --> 00:28:28,565
Never mind. Let's sit.
547
00:28:45,777 --> 00:28:51,359
M-Ma'am, can you please show
me any pictures of Tamar?
548
00:28:51,428 --> 00:28:54,229
Or can you at least tell me about her?
549
00:28:54,373 --> 00:28:58,831
You must understand, Tamar
was not my daughter.
550
00:29:01,471 --> 00:29:04,253
She was nearly 6 when I met her father.
551
00:29:05,566 --> 00:29:08,002
I used to call her "Apate"...
552
00:29:09,073 --> 00:29:12,446
The goddess of deceit.
553
00:29:13,042 --> 00:29:18,018
She was so caught up in her
fantasy worlds and lies.
554
00:29:18,374 --> 00:29:21,575
A doctor called her a
"pathological liar."
555
00:29:22,150 --> 00:29:27,537
It was as if she couldn't tell
if she were awake or dreaming.
556
00:29:27,562 --> 00:29:31,831
She'd ask, "Mummy, am I dreaming?"
557
00:29:32,101 --> 00:29:35,700
Her father... well, she
ruined his reputation.
558
00:29:35,914 --> 00:29:38,108
And she destroyed our family.
559
00:29:38,777 --> 00:29:41,822
Her lies ran out of control
560
00:29:42,947 --> 00:29:46,548
and out into the wide world.
561
00:29:48,016 --> 00:29:52,767
Ma'am, can... can you tell
me what she lied about?
562
00:29:53,260 --> 00:29:55,502
Enough sad stories.
563
00:29:55,717 --> 00:30:00,556
I am going to show you something
wonderful about your family.
564
00:30:02,924 --> 00:30:05,057
"Bloody Romeo."
565
00:30:05,107 --> 00:30:07,175
You newspaper guys are clever, eh?
566
00:30:07,200 --> 00:30:08,532
- It's a stupid name.
- Yeah.
567
00:30:08,557 --> 00:30:11,091
They lose a couple hookers
up there every month.
568
00:30:11,886 --> 00:30:13,811
They interviewed one working
girl that knew her.
569
00:30:13,836 --> 00:30:15,124
Uh, Wendy Sadowski?
570
00:30:15,149 --> 00:30:16,833
Something like that. I can find it.
571
00:30:16,858 --> 00:30:18,786
Why are you looking at this shit?
572
00:30:18,811 --> 00:30:20,984
Who cares? They got a guy.
He confessed.
573
00:30:21,009 --> 00:30:22,505
So Bro... So Brody Stiles,
574
00:30:22,530 --> 00:30:24,935
you make him for the
Bloody Romeo himself?
575
00:30:24,960 --> 00:30:27,835
Look, blame whoever came
up with "Bloody Romeo."
576
00:30:28,024 --> 00:30:30,116
A name like that, they
got to find somebody.
577
00:30:30,141 --> 00:30:31,013
Yeah.
578
00:30:31,038 --> 00:30:32,813
- More coffee?
- Yes, please.
579
00:30:32,838 --> 00:30:34,606
So what's gonna happen
to poor old Brody?
580
00:30:34,631 --> 00:30:37,170
What's gonna happen? He
signed a confession.
581
00:30:37,252 --> 00:30:40,086
They drop cyanide in sulfuric
acid and make him breathe it.
582
00:30:40,111 --> 00:30:41,880
- That's what happens.
- Fantastic.
583
00:30:41,905 --> 00:30:43,738
And if he ain't the right guy, then...
584
00:30:43,763 --> 00:30:45,814
Jay, he's always the guy.
585
00:30:52,906 --> 00:30:55,483
Sometimes, in the car, I
think I'm back at Yudam-ni
586
00:30:55,508 --> 00:30:58,046
when the 155's started popping.
587
00:30:58,524 --> 00:30:59,934
Mm.
588
00:31:00,553 --> 00:31:02,575
I thought I was gonna save
the world from Nazis.
589
00:31:02,600 --> 00:31:05,782
Then I got shot to shit by Chinks.
590
00:31:10,014 --> 00:31:12,449
I thought the truth would win,
591
00:31:13,373 --> 00:31:16,689
like a sucker.
592
00:31:16,974 --> 00:31:20,224
Joined God's own Marine
Corps like a genius.
593
00:31:22,556 --> 00:31:24,289
Okay, I got a question for you.
594
00:31:24,314 --> 00:31:25,939
Shoot.
595
00:31:25,964 --> 00:31:28,518
Say you've got a case
that's 10, 15 years old.
596
00:31:28,543 --> 00:31:30,372
Say it's about an illegal
abortion clinic,
597
00:31:30,397 --> 00:31:32,642
the daughter of the suspect
knew everything about it,
598
00:31:32,667 --> 00:31:34,550
but now she's vanished into thin air.
599
00:31:34,954 --> 00:31:36,403
Is the wife still with him?
600
00:31:36,428 --> 00:31:37,827
No. Divorced.
601
00:31:38,103 --> 00:31:41,305
Bingo. If I was working
it, that's where I'd go.
602
00:31:41,330 --> 00:31:42,429
Mm.
603
00:31:42,454 --> 00:31:45,030
Cherchez la femme.
604
00:32:06,033 --> 00:32:07,830
This is crazy.
605
00:32:28,707 --> 00:32:30,940
No, she's too young to be Tamar.
606
00:32:33,385 --> 00:32:35,306
Who the hell is she?
607
00:32:35,544 --> 00:32:37,002
Shit.
608
00:33:13,943 --> 00:33:16,773
Uh, can you tell me
something about my family?
609
00:33:17,787 --> 00:33:19,591
What about Dr. Hodel?
610
00:33:19,616 --> 00:33:22,475
Why would he invite me here
if he wasn't gonna be here?
611
00:33:23,929 --> 00:33:25,943
Your grandfather...
612
00:33:27,192 --> 00:33:29,163
I want you to understand something.
613
00:33:29,188 --> 00:33:31,962
He's a very, very important person.
614
00:33:32,553 --> 00:33:35,515
One of the greatest
minds of the century.
615
00:33:36,168 --> 00:33:40,165
He was measured to have an IQ
of 187 when he was your age.
616
00:33:40,862 --> 00:33:43,091
A child prodigy on the piano,
617
00:33:43,116 --> 00:33:46,477
instructed by Rachmaninoff
himself, no less.
618
00:34:30,896 --> 00:34:32,262
Detective Ohls, please.
619
00:34:32,287 --> 00:34:33,830
- Yeah, this is Ohls.
- Oh, hey man.
620
00:34:33,855 --> 00:34:35,387
You ever get that address
for those working girls
621
00:34:35,412 --> 00:34:37,292
that knew Janice Brewster?
A Wendy, uh...
622
00:34:37,317 --> 00:34:38,559
Yeah, yeah. I got it.
623
00:34:38,584 --> 00:34:40,684
- Uh, Wendy Sadowski.
- Yep.
624
00:34:40,839 --> 00:34:44,040
Last known address is a squat
up near Sunset and Vine.
625
00:34:44,065 --> 00:34:47,031
- Uh-huh.
- 1125 Beechwood.
626
00:34:47,374 --> 00:34:48,807
Wear rubber boots.
627
00:34:49,556 --> 00:34:50,699
Thank you.
628
00:34:50,724 --> 00:34:53,478
Hey, hey, did you have any
luck with that other thing?
629
00:34:53,712 --> 00:34:55,178
That old case?
630
00:34:55,203 --> 00:34:57,296
Uh, no.
631
00:34:58,249 --> 00:35:00,877
No. Just chasing ghosts.
632
00:35:01,510 --> 00:35:03,272
Uh, all right, man. I got to go.
633
00:35:03,297 --> 00:35:05,560
I got to file by 6:00.
Take care of yourself.
634
00:35:05,585 --> 00:35:06,808
- Yep.
- Yep.
635
00:35:06,833 --> 00:35:09,139
See you later.
636
00:35:13,869 --> 00:35:16,469
George was, um, in charge of...
637
00:35:17,528 --> 00:35:20,852
Napkin in your lap, dear.
638
00:35:22,383 --> 00:35:23,836
George was in charge of
639
00:35:23,861 --> 00:35:25,728
the L.A. County Health Department.
640
00:35:25,981 --> 00:35:30,317
He specialized in sexually
transmitted diseases.
641
00:35:30,637 --> 00:35:33,020
And he worked extensively for the UN
642
00:35:33,045 --> 00:35:34,987
in China and the Philippines.
643
00:35:35,917 --> 00:35:40,511
No, use the smaller fork.
644
00:35:40,536 --> 00:35:42,412
Outside in.
645
00:35:44,918 --> 00:35:47,692
Start on the outside and work in.
646
00:35:47,717 --> 00:35:48,769
And sit up straight.
647
00:35:48,794 --> 00:35:50,995
What if you were dining with the Queen?
648
00:35:55,348 --> 00:35:58,278
Ma'am, I-I... I would like to meet him.
649
00:35:58,747 --> 00:36:01,283
He told me to come to L.A.
650
00:36:01,532 --> 00:36:04,915
Yes, well, he's very,
very busy, remember?
651
00:36:08,217 --> 00:36:12,514
But we are going to do
the next best thing...
652
00:36:12,994 --> 00:36:16,086
I will show you part of his
collection that is housed here.
653
00:36:17,778 --> 00:36:21,466
This is art he loves, he influenced.
654
00:36:21,811 --> 00:36:29,048
"Art... before all else, art is
mankind's noblest endeavor."
655
00:36:30,686 --> 00:36:33,462
When we've shuffled
off this mortal coil,
656
00:36:33,994 --> 00:36:37,862
art is all that remains.
657
00:36:43,380 --> 00:36:46,563
Surrealism... what do you
know about surrealism?
658
00:36:48,130 --> 00:36:54,013
George wants to free us
from false rationality.
659
00:36:54,825 --> 00:36:58,640
What is dreamt is often more real
660
00:36:58,665 --> 00:37:01,365
than what we think of as real.
661
00:37:01,996 --> 00:37:06,642
In fact, the waking
state can be considered
662
00:37:06,667 --> 00:37:10,020
a phenomenon of interference.
663
00:37:10,897 --> 00:37:14,228
Um, I'm going to show you
George's collection.
664
00:37:15,160 --> 00:37:17,128
Please, do wait here.
665
00:37:17,153 --> 00:37:19,787
I'll be back momentarily.
666
00:37:32,255 --> 00:37:34,922
Fauna.
667
00:37:37,781 --> 00:37:41,419
Convulsive beauty, the
strongest of all,
668
00:37:41,444 --> 00:37:45,205
is veiled eroticism, explosive magic,
669
00:37:45,230 --> 00:37:47,998
or it simply won't be beauty.
670
00:37:48,023 --> 00:37:50,197
Under the pretense of civilization,
671
00:37:50,222 --> 00:37:52,388
we have managed to banish with the mind
672
00:37:52,413 --> 00:37:56,363
everything that might rightly or
wrongly be termed superstition,
673
00:37:56,388 --> 00:37:59,057
forbidding any kind of
research into truth.
674
00:37:59,082 --> 00:38:00,408
What about de Sade?
675
00:38:00,433 --> 00:38:04,268
Certainly the argument can be
made that de Sade was satire.
676
00:38:04,293 --> 00:38:07,182
"Literature is one of the saddest roads
677
00:38:07,207 --> 00:38:08,723
that leads to everything."
678
00:38:09,354 --> 00:38:13,121
Your celebration of error
is in my opinion dangerous.
679
00:38:13,146 --> 00:38:16,509
My old friend, remove the
bourgeois reckonings.
680
00:38:17,559 --> 00:38:20,692
Your limited definitions of
hallucination and perversion
681
00:38:20,717 --> 00:38:23,854
over these boring, contradictory ideas.
682
00:38:28,164 --> 00:38:30,398
10 bucks to talk to Wendy, right?
683
00:38:30,423 --> 00:38:32,116
$10 for me, $10 for her.
684
00:38:32,141 --> 00:38:34,513
Well, that's exorbitant.
685
00:38:34,538 --> 00:38:36,907
Sadowski. Wendy Sadowski, right?
686
00:38:36,932 --> 00:38:38,919
Yeah, some Polack name. That's it.
687
00:38:39,448 --> 00:38:41,434
What happened to your face?
688
00:38:41,855 --> 00:38:43,433
Everything.
689
00:38:56,437 --> 00:38:57,997
Sit tight.
690
00:38:59,171 --> 00:39:00,682
Wendy?
691
00:39:01,083 --> 00:39:02,529
What do you want, bitch?
692
00:39:02,554 --> 00:39:04,208
You got a customer, jackass.
693
00:39:04,233 --> 00:39:06,860
Oh, man, far out.
694
00:39:08,963 --> 00:39:11,406
Hey, man. You want to party?
695
00:39:11,431 --> 00:39:13,508
No, I don't want to party.
And I'm not a cop.
696
00:39:13,533 --> 00:39:16,270
I just want to talk about
your friend Janice Brewster.
697
00:39:16,295 --> 00:39:17,397
You vice?
698
00:39:17,422 --> 00:39:19,165
What am I, an idiot?
699
00:39:19,190 --> 00:39:21,075
Besides, he just wants to talk.
700
00:39:21,100 --> 00:39:22,166
I'm not vice.
701
00:39:22,502 --> 00:39:24,251
I barely brush my teeth.
702
00:39:24,276 --> 00:39:26,221
- You paid, right?
- Yeah.
703
00:39:26,246 --> 00:39:28,290
Of course he did. What do I look like?
704
00:39:28,998 --> 00:39:31,644
Shit, shit.
705
00:39:33,440 --> 00:39:35,677
- Janny?
- Mm.
706
00:39:36,165 --> 00:39:38,366
What about Janny, man? Janny's dead.
707
00:39:38,391 --> 00:39:39,600
Yeah, no, I know that, sweetheart.
708
00:39:39,625 --> 00:39:40,910
You ever see her hang out with a guy,
709
00:39:40,935 --> 00:39:42,390
black guy, named Brody Stiles?
710
00:39:42,555 --> 00:39:44,054
I've got a picture.
711
00:39:44,152 --> 00:39:46,536
Janice wouldn't touch nothin' colored.
712
00:39:46,561 --> 00:39:47,938
She was prejudiced.
713
00:39:47,963 --> 00:39:49,342
Just take a look at the picture.
714
00:39:50,040 --> 00:39:53,705
I'm telling you, man, Janice
ain't about that thing.
715
00:39:54,362 --> 00:39:56,112
No Brody Stiles? No this guy?
716
00:39:56,137 --> 00:39:58,418
- You haven't seen this guy?
- I have no idea who that is.
717
00:39:58,443 --> 00:40:00,017
This guy?
718
00:40:00,778 --> 00:40:02,544
It's just so sad
719
00:40:02,569 --> 00:40:05,352
'cause Janny was in such
a good mood lately.
720
00:40:07,522 --> 00:40:08,864
Oh, shit.
721
00:40:08,889 --> 00:40:11,339
Shit! Lock the door!
722
00:40:14,192 --> 00:40:15,592
What's that?
723
00:40:15,617 --> 00:40:16,746
Is that the fuzz?
724
00:40:16,771 --> 00:40:18,560
Shit no it ain't! Quiet!
725
00:40:18,662 --> 00:40:21,270
I told Jimmy he didn't have the
muscle to hold this place down.
726
00:40:22,697 --> 00:40:25,395
Open up bitches! Or I'll
cut your stupid throats!
727
00:40:25,420 --> 00:40:27,720
Open up the goddamn door!
728
00:40:27,745 --> 00:40:29,655
Maybe I should just see who that is.
729
00:40:29,863 --> 00:40:31,297
Don't you open that door, man.
730
00:40:31,322 --> 00:40:33,592
- Don't you do it.
- You better come see us!
731
00:40:33,617 --> 00:40:35,225
Or he's gonna get it!
732
00:40:35,250 --> 00:40:36,737
Open the goddamn door!
733
00:40:36,762 --> 00:40:38,633
Sh...
734
00:40:38,658 --> 00:40:41,216
This is Jo-Jo's turf,
you stupid bitches!
735
00:40:43,296 --> 00:40:45,861
Screw you!
736
00:40:48,669 --> 00:40:51,407
Wendy, you said Janice was
in a good mood lately. Why?
737
00:40:51,432 --> 00:40:53,347
I don't know.
738
00:40:54,233 --> 00:40:56,303
I don't know nothin'.
739
00:40:56,800 --> 00:40:59,105
She met somebody is all.
740
00:40:59,460 --> 00:41:02,075
She didn't tell me or
Jimmy nothin' about it.
741
00:41:03,239 --> 00:41:07,814
She said he was nice. And smart.
742
00:41:08,270 --> 00:41:10,703
That's all. I swear to God.
743
00:41:10,913 --> 00:41:13,466
She didn't tell me anything else.
744
00:41:15,117 --> 00:41:17,164
Thank you, sweetheart.
745
00:41:18,277 --> 00:41:21,174
Oh, you're leaving? Don't
you want to party?
746
00:41:21,199 --> 00:41:22,797
No, I want a doughnut.
747
00:41:22,822 --> 00:41:27,880
I think I... I got something you want.
748
00:41:28,651 --> 00:41:30,177
Yeah.
749
00:41:30,892 --> 00:41:32,729
I'm good.
750
00:41:33,564 --> 00:41:35,064
Aw!
751
00:41:38,673 --> 00:41:41,693
Nothing ever works out for me.
752
00:41:42,752 --> 00:41:45,907
I never made a good decision and...
753
00:41:46,696 --> 00:41:49,837
today I knew from the minute I woke up,
754
00:41:49,862 --> 00:41:53,008
today was gonna be a bad day...
755
00:41:58,401 --> 00:42:02,095
a bad-luck, shit day.
756
00:42:04,829 --> 00:42:06,807
What do you mean?
757
00:42:07,593 --> 00:42:10,317
It's my baby's birthday.
758
00:42:11,852 --> 00:42:13,458
What?
759
00:42:13,483 --> 00:42:15,845
It's my baby's birthday.
760
00:42:17,841 --> 00:42:21,541
I never even saw him, since
the day he was born.
761
00:42:21,566 --> 00:42:26,181
They... took him out of my arms.
762
00:42:29,512 --> 00:42:32,523
What did you mean they...
They took him from you?
763
00:42:33,111 --> 00:42:35,618
Why? Who? Who?
764
00:42:35,643 --> 00:42:38,100
The sisters in the convent.
765
00:42:38,125 --> 00:42:41,393
That's where you go when
you've been a bad girl.
766
00:42:41,418 --> 00:42:46,937
They hide you till the baby's
born, and then whoosh.
767
00:42:47,987 --> 00:42:50,762
You never see 'em again.
768
00:43:04,790 --> 00:43:06,708
A convent...
769
00:43:11,589 --> 00:43:13,955
If Tamar...
770
00:43:14,243 --> 00:43:16,342
49, 50...
771
00:43:22,250 --> 00:43:25,265
Oh, shit. Shit.
772
00:43:25,334 --> 00:43:28,489
Oh, shit, shit, shit.
773
00:43:48,966 --> 00:43:51,397
_
774
00:44:08,550 --> 00:44:10,815
Why do I revere de Sade?
775
00:44:11,523 --> 00:44:13,683
He was free.
776
00:44:14,943 --> 00:44:18,570
He maintained control
over his own destiny,
777
00:44:18,595 --> 00:44:21,321
his own sovereignty no matter the cost.
778
00:44:21,346 --> 00:44:24,565
When you live as I do true to oneself,
779
00:44:24,590 --> 00:44:27,121
unencumbered by the
burden of convention...
780
00:44:27,146 --> 00:44:28,846
That's real freedom,
781
00:44:29,345 --> 00:44:32,113
and that is the heartbeat of all art.
782
00:44:32,426 --> 00:44:36,885
But first you must open your
eyes and see the chains.
783
00:44:37,340 --> 00:44:41,698
Your dreams are more real,
more true, than your reality,
784
00:44:41,723 --> 00:44:43,089
but you must remove the veil
785
00:44:43,114 --> 00:44:46,164
society puts over all
of us after childhood.
786
00:44:46,189 --> 00:44:48,927
Truth is in your veins...
787
00:44:49,339 --> 00:44:52,750
What you feel and what you desire.
788
00:45:06,614 --> 00:45:09,078
Do you have a favorite?
789
00:45:50,961 --> 00:45:53,321
Oh, there you are.
790
00:45:59,414 --> 00:46:01,574
It's getting late. We should go.
791
00:46:49,972 --> 00:46:51,744
Excuse me, sir?
792
00:46:51,769 --> 00:46:54,026
You can't drive like that in this area.
793
00:47:06,094 --> 00:47:08,181
I'm going to drop you here,
794
00:47:08,206 --> 00:47:11,306
and you can catch a bus
downtown, or to wherever.
795
00:47:11,331 --> 00:47:12,535
Yes, ma'am.
796
00:47:12,560 --> 00:47:14,425
I hope you understand,
797
00:47:14,450 --> 00:47:17,725
it won't be safe for
me to drive you home.
798
00:47:17,752 --> 00:47:20,696
Of course, it isn't the
place for you either.
799
00:47:20,721 --> 00:47:22,259
That's the way it is.
800
00:47:23,438 --> 00:47:26,336
With all due respect, Mrs. Hodel,
801
00:47:26,361 --> 00:47:28,999
it is the place for me.
I'm mixed-race after all,
802
00:47:29,024 --> 00:47:30,887
even though you may not like that.
803
00:47:35,068 --> 00:47:38,870
You're not black, you boring girl.
804
00:47:41,015 --> 00:47:42,147
What?
805
00:47:42,172 --> 00:47:44,210
You're not mixed-race, ninny.
806
00:47:44,235 --> 00:47:46,939
Tamar was always a liar, I told you.
807
00:47:47,105 --> 00:47:50,369
She did prefer the
Negroes to her own kind,
808
00:47:50,394 --> 00:47:53,586
and of course she hated
us, her real family.
809
00:47:54,833 --> 00:47:56,587
Well, who's my father?
810
00:47:57,401 --> 00:47:59,840
He was a French ballet dancer.
811
00:48:00,229 --> 00:48:02,292
Very famous on the Continent.
812
00:48:02,317 --> 00:48:03,707
Beautiful.
813
00:48:03,732 --> 00:48:05,072
A genius, really.
814
00:48:05,097 --> 00:48:06,875
He was visiting that summer.
815
00:48:08,532 --> 00:48:10,472
You're a liar.
816
00:48:13,672 --> 00:48:15,264
You're a liar.
817
00:48:15,289 --> 00:48:17,319
Racist old cow.
818
00:48:17,934 --> 00:48:20,354
You can't lie on a birth certificate.
819
00:48:20,379 --> 00:48:22,182
That's a legal document!
820
00:48:22,207 --> 00:48:23,984
Stupid...
821
00:49:39,673 --> 00:49:48,869
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
821
00:49:49,305 --> 00:49:55,320
-= www.OpenSubtitles.org =-58376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.