Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,061
Ladies and gentlemen, step around.
Step around. Come on. Gather around.
2
00:00:03,136 --> 00:00:05,229
We'll show you a little way to
make a little easy money today.
3
00:00:05,305 --> 00:00:06,795
You understand what I'm
saying? These are the blacks.
4
00:00:06,874 --> 00:00:08,808
Don't follow the blacks. You
wanna follow the queen. Know why?
5
00:00:08,876 --> 00:00:10,741
'Cause she's red
and that means she is hot.
6
00:00:10,811 --> 00:00:11,937
You gotta find the queen.
Find the queen.
7
00:00:12,012 --> 00:00:14,207
The first of the day is free
to play. Who wants to play?
8
00:00:14,281 --> 00:00:16,715
You look interested, my man. You
wanna step on up? Come on now.
9
00:00:16,783 --> 00:00:18,478
Who wants to play?
Oh, what about you, sweetie?
10
00:00:18,552 --> 00:00:19,541
You're cute. Come on up. All right.
11
00:00:19,620 --> 00:00:22,054
Come on here and play. Cute
girls win money. You look lucky.
12
00:00:22,122 --> 00:00:23,248
Now, you look lucky.
Now, follow the queen.
13
00:00:23,323 --> 00:00:24,449
Here we go, ladies and
gentlemen. Follow the queen.
14
00:00:24,525 --> 00:00:25,549
Follow the queen.
15
00:00:25,626 --> 00:00:27,992
Ain't no Helen Mirren,
but this queen is for you!
16
00:00:28,061 --> 00:00:30,552
Which one? Which one? Which
one is it? Which one is it?
17
00:00:30,631 --> 00:00:32,758
It's right there.
Right there?
18
00:00:33,000 --> 00:00:34,092
(WHOOPS)
19
00:00:34,735 --> 00:00:36,532
Beginner's luck. Beginner's
luck. I'll tell you what.
20
00:00:36,603 --> 00:00:37,763
It takes a woman
to know a woman.
21
00:00:37,838 --> 00:00:39,237
It takes a lady
to find a queen.
22
00:00:39,306 --> 00:00:42,798
There you go...
Wanna double up?
23
00:00:43,810 --> 00:00:45,277
All right. All right,
we've got a chancer.
24
00:00:45,345 --> 00:00:46,744
We got a chancer.
We got a chancer.
25
00:00:46,813 --> 00:00:47,939
All right. Here we go.
Here we go.
26
00:00:48,015 --> 00:00:49,277
All you gotta do
is find your queen.
27
00:00:49,349 --> 00:00:52,318
You will not win again. You
will not win again. All right.
28
00:00:52,386 --> 00:00:54,411
Here we go. Here we go. Find
your queen. Find your queen.
29
00:00:54,488 --> 00:00:56,319
Where is she? Where
is she? Where is she?
30
00:00:56,390 --> 00:00:57,789
Can you find her?
31
00:00:57,858 --> 00:01:01,385
Right there.
This one? Oh, my...
32
00:01:01,461 --> 00:01:03,952
She is killing me here.
Taking all my money.
33
00:01:04,031 --> 00:01:05,965
Anybody else wanna get behind
the good-luck girl?
34
00:01:06,033 --> 00:01:07,091
I can do it.
35
00:01:07,167 --> 00:01:08,498
You can do it?
All right. You're next.
36
00:01:08,569 --> 00:01:10,059
Just give me a chance to
recover and get my money back
37
00:01:10,137 --> 00:01:11,866
or else I'm gonna be out here
sleeping on the street.
38
00:01:11,939 --> 00:01:13,099
Here we go.
All right? Ready?
39
00:01:13,173 --> 00:01:14,663
This is the last time. I'm
not messing with you no more.
40
00:01:14,741 --> 00:01:15,765
You're taking
all my money, girl.
41
00:01:15,842 --> 00:01:16,900
I'm not messing
with you no more.
42
00:01:16,977 --> 00:01:18,569
Here we go. One more chance.
This is your last chance.
43
00:01:18,645 --> 00:01:19,634
You're gonna follow
the queen, baby.
44
00:01:19,713 --> 00:01:20,873
Follow the queen. Where's
she at? Where's she at?
45
00:01:20,948 --> 00:01:22,916
Just one time. I'll show you
one time and there she is.
46
00:01:22,983 --> 00:01:25,383
Boom. Boom. Boom.
Pick a card.
47
00:01:28,655 --> 00:01:30,088
I can't decide.
48
00:01:30,157 --> 00:01:32,091
What do you mean? Just pick
a card. Just make a decision.
49
00:01:32,159 --> 00:01:33,183
I can't decide.
50
00:01:33,260 --> 00:01:35,455
Come on. Any card will do.
Left? Right? Center?
51
00:01:35,529 --> 00:01:36,587
I don't know.
52
00:01:36,663 --> 00:01:38,028
Do you want the right?
I don't know.
53
00:01:38,098 --> 00:01:39,895
I...
The left?
54
00:01:39,967 --> 00:01:41,491
The center?
I don't know. I...
55
00:01:41,568 --> 00:01:42,899
Move out the way and just
let somebody else play then?
56
00:01:42,970 --> 00:01:45,996
I can't decide. I can't.
57
00:01:46,073 --> 00:01:47,097
You wanna flip
a coin for it?
58
00:01:47,174 --> 00:01:48,937
What's wrong with me?
59
00:01:51,545 --> 00:01:52,910
MAN: Is she okay?
60
00:02:29,282 --> 00:02:31,580
Scariest 30 seconds
of my life.
61
00:02:31,652 --> 00:02:32,983
I couldn't do anything.
62
00:02:33,053 --> 00:02:35,715
It's like I couldn't
move inside my head.
63
00:02:35,789 --> 00:02:36,983
It's called abulia.
64
00:02:37,057 --> 00:02:40,185
The inability to make a
decision or exercise will.
65
00:02:40,260 --> 00:02:41,625
Is it going to happen again?
66
00:02:41,695 --> 00:02:44,255
It's part of a TIA.
A transient ischemic attack.
67
00:02:44,531 --> 00:02:46,590
Blood was cut off to a section
of your frontal lobe.
68
00:02:46,667 --> 00:02:48,191
Is it like a stroke
or something?
69
00:02:48,268 --> 00:02:49,257
A little.
70
00:02:50,303 --> 00:02:52,134
What drugs have you
taken recently?
71
00:02:52,973 --> 00:02:54,304
No drugs.
72
00:02:54,374 --> 00:02:56,137
Toxins are
another possibility.
73
00:02:56,209 --> 00:02:58,541
You might have been exposed to
something at work, for instance.
74
00:02:58,612 --> 00:03:00,512
No real job right now.
75
00:03:01,048 --> 00:03:02,481
Exposure can build up
over time
76
00:03:02,549 --> 00:03:03,982
and lie dormant for a while.
77
00:03:04,785 --> 00:03:06,548
What was your last job?
Pet store.
78
00:03:06,620 --> 00:03:07,917
Exotic pets?
79
00:03:07,988 --> 00:03:09,285
Tropical fish.
80
00:03:09,356 --> 00:03:10,380
And before that?
81
00:03:10,457 --> 00:03:11,481
Unemployment.
82
00:03:12,959 --> 00:03:14,586
And before that,
83
00:03:15,796 --> 00:03:18,196
I sold subscriptions
on the phone.
84
00:03:18,265 --> 00:03:20,324
And before that,
unemployment.
85
00:03:21,601 --> 00:03:24,695
Before that,
I worked at Jeans Gone Wild.
86
00:03:24,938 --> 00:03:29,637
Before that, unemployment.
Before that, I walked dogs.
87
00:03:30,110 --> 00:03:32,772
And before that...
88
00:03:34,047 --> 00:03:37,016
Loss of free will. I like it.
89
00:03:37,851 --> 00:03:40,649
Maybe we can get Thomas
Aquinas in for a consult.
90
00:03:41,321 --> 00:03:42,754
What caused the TIA?
91
00:03:43,056 --> 00:03:44,717
Arteries are clear.
No sign of a clot.
92
00:03:44,991 --> 00:03:46,822
Could have dissolved. Most
likely came from her heart.
93
00:03:46,893 --> 00:03:47,985
We should do a bubble study.
94
00:03:48,061 --> 00:03:50,621
Clots are unlikely in a
28-year-old who's not on the pill.
95
00:03:50,697 --> 00:03:52,631
It's probably a vasospasm
caused by drugs.
96
00:03:52,699 --> 00:03:55,224
I don't think so.
She goes from job to job.
97
00:03:55,302 --> 00:03:57,600
Maybe there's some kind
of ADD here.
98
00:03:57,671 --> 00:03:58,968
Help us pinpoint
where the neurological...
99
00:03:59,039 --> 00:04:01,701
She goes from job to job
because she's a scam artist.
100
00:04:01,775 --> 00:04:04,073
She works just long enough
to qualify for unemployment,
101
00:04:04,144 --> 00:04:05,975
then gets fired
and gets high.
102
00:04:06,046 --> 00:04:07,980
I still don't think
it's drugs.
103
00:04:08,048 --> 00:04:09,345
Did you check
for infection?
104
00:04:09,416 --> 00:04:10,883
LP showed nothing.
No fever.
105
00:04:10,951 --> 00:04:11,975
White blood count is normal.
106
00:04:12,052 --> 00:04:13,212
Could be toxic exposure.
107
00:04:13,286 --> 00:04:15,220
You're the one always saying
it must be drugs.
108
00:04:15,288 --> 00:04:17,654
You figure she's a minority,
she must be stoned?
109
00:04:17,724 --> 00:04:19,692
You know that's what I...
She seems like a nice girl.
110
00:04:19,760 --> 00:04:20,920
FOREMAN:
You haven't met her!
111
00:04:20,994 --> 00:04:22,928
She was pregnant at 15,
dropped out of high school.
112
00:04:22,996 --> 00:04:24,293
She's a real overachiever.
113
00:04:24,364 --> 00:04:26,423
CHASE: Come on. Cut her some
slack. Her baby died of SIDS.
114
00:04:26,500 --> 00:04:27,865
This isn't some
romantic story
115
00:04:27,934 --> 00:04:29,629
about a nice girl
scarred by tragedy.
116
00:04:29,703 --> 00:04:32,035
She's a drug-using scam artist
scarred by tragedy.
117
00:04:32,105 --> 00:04:34,733
On the other hand,
the tox screen just came back.
118
00:04:34,808 --> 00:04:36,002
She's clean.
119
00:04:36,076 --> 00:04:38,135
You're wasting my time.
He's wasting...
120
00:04:43,016 --> 00:04:45,541
Second ex-Mrs. Wilson
want money?
121
00:04:46,419 --> 00:04:47,977
I am no longer
paying alimony.
122
00:04:48,054 --> 00:04:49,453
She wanted
her independence,
123
00:04:49,523 --> 00:04:50,990
so she got her
realtor's license.
124
00:04:51,057 --> 00:04:52,854
Market's doing badly.
She wants money.
125
00:04:52,926 --> 00:04:54,223
Market's doing badly.
126
00:04:54,294 --> 00:04:55,852
She's moving into a condo.
127
00:04:55,929 --> 00:04:58,124
She wants... She wants
me to take Hector.
128
00:04:59,733 --> 00:05:00,825
Pool boy?
129
00:05:01,334 --> 00:05:02,358
Dog.
130
00:05:02,669 --> 00:05:03,658
No longer interested.
131
00:05:03,737 --> 00:05:05,830
We got him
on our honeymoon.
132
00:05:05,906 --> 00:05:07,965
So I'm like
the other parent.
133
00:05:08,041 --> 00:05:09,508
But I can't take him.
134
00:05:09,576 --> 00:05:12,636
My hotel doesn't allow dogs.
Besides, I'm always here.
135
00:05:12,712 --> 00:05:14,612
I asked Cuddy
to a play Thursday.
136
00:05:14,748 --> 00:05:16,181
(CHUCKLES)
137
00:05:18,518 --> 00:05:20,247
Oh, you... Okay.
138
00:05:20,320 --> 00:05:21,844
She said she was busy.
139
00:05:21,922 --> 00:05:25,585
And you didn't believe her,
so you bribed a janitor,
140
00:05:25,659 --> 00:05:27,991
broke into her computer,
checked her appointments...
141
00:05:28,061 --> 00:05:29,892
I asked her as a test.
142
00:05:29,963 --> 00:05:31,988
What would you have learned
if she'd said yes?
143
00:05:32,065 --> 00:05:33,532
A lot about bondage.
144
00:05:34,067 --> 00:05:35,557
She was busy for me
but not for you.
145
00:05:35,635 --> 00:05:37,728
She's not interested
in play qua play.
146
00:05:37,804 --> 00:05:39,533
She's interested in you.
147
00:05:39,606 --> 00:05:43,201
No. I'm not getting sucked into
the vortex of your insanity again.
148
00:05:43,276 --> 00:05:44,538
Don't pass me
notes in class.
149
00:05:44,611 --> 00:05:45,942
Don't tell me to
ask her to the prom.
150
00:05:46,012 --> 00:05:47,570
You cannot
see her socially.
151
00:05:47,647 --> 00:05:48,671
You're leading her on.
152
00:05:48,748 --> 00:05:51,615
I'll consider that. After I
take her to the Hockney exhibit.
153
00:05:53,119 --> 00:05:54,609
On Thursday.
154
00:05:54,688 --> 00:05:57,521
See, she is busy.
It's not a date.
155
00:05:58,625 --> 00:06:01,492
She enjoyed the play. I
enjoyed her enjoying the play.
156
00:06:01,561 --> 00:06:04,325
The woman works hard.
It's nice to see her relax.
157
00:06:05,298 --> 00:06:08,756
So all this enjoying
is an act of charity.
158
00:06:08,835 --> 00:06:11,133
I'm keeping the receipts
for tax purposes.
159
00:06:16,710 --> 00:06:20,373
What's life without the
ability to make stupid choices?
160
00:06:20,447 --> 00:06:21,971
She needs her free will.
161
00:06:22,048 --> 00:06:25,142
Find out why her brain froze before she
can't decide to take her next breath.
162
00:06:25,218 --> 00:06:27,118
You find the toxins.
You run your bubble study.
163
00:06:27,187 --> 00:06:29,587
You won't find anything but
I'll get the office to myself.
164
00:06:30,056 --> 00:06:32,388
There's a lot of porn
piling up on the Internet.
165
00:06:32,459 --> 00:06:33,858
Doesn't download itself.
166
00:06:37,597 --> 00:06:38,928
Eric? Eric!
167
00:06:39,566 --> 00:06:40,692
Hello, Mr. Foreman.
168
00:06:41,701 --> 00:06:44,101
Dr. Chase. How are you?
Good.
169
00:06:44,170 --> 00:06:45,603
You're lucky
you caught us, actually...
170
00:06:45,672 --> 00:06:46,764
I'll meet you outside.
171
00:06:48,842 --> 00:06:53,302
Hey, Dad. I've got to go.
Why are you here?
172
00:06:53,380 --> 00:06:55,280
Everything okay?
173
00:06:55,348 --> 00:06:56,315
Good as ever.
174
00:06:57,017 --> 00:06:58,882
We're staying at a hotel
down the street.
175
00:06:59,619 --> 00:07:00,847
You didn't bring Mom with you?
176
00:07:00,921 --> 00:07:03,355
It's gonna be her
60th birthday in a few days.
177
00:07:03,690 --> 00:07:05,487
I know. We talked
about it on the phone.
178
00:07:05,558 --> 00:07:07,287
You said you couldn't
come home.
179
00:07:08,161 --> 00:07:09,185
You didn't have to come.
180
00:07:09,262 --> 00:07:12,663
You haven't been home
in eight years.
181
00:07:14,234 --> 00:07:16,031
She should see you,
182
00:07:16,803 --> 00:07:18,600
while she still
knows who you are.
183
00:07:21,508 --> 00:07:24,602
Dad. I've talked to her
on the phone.
184
00:07:25,478 --> 00:07:28,811
She only knows
who I am sometimes.
185
00:07:29,482 --> 00:07:31,040
Sometimes
186
00:07:32,419 --> 00:07:34,080
is important.
187
00:07:36,456 --> 00:07:39,448
So what's up with your dad? Didn't
know he was gonna be in town?
188
00:07:39,526 --> 00:07:40,550
No.
189
00:07:42,829 --> 00:07:45,764
Building this old, could be
toxic exposure anywhere.
190
00:07:45,832 --> 00:07:49,233
Asbestos, mold, the coloring
agents in the old wallpaper.
191
00:07:49,302 --> 00:07:51,736
Or it could be drugs.
192
00:07:51,805 --> 00:07:53,295
I thought we ruled out...
193
00:07:55,075 --> 00:07:57,566
Clean tox screen means
drugs didn't cause the TIA.
194
00:07:57,644 --> 00:07:59,544
Drugs can be laced
with toxic substances.
195
00:07:59,612 --> 00:08:01,170
Arsenic, rat poison.
196
00:08:01,247 --> 00:08:02,612
The drugs wash out
of her system,
197
00:08:02,682 --> 00:08:03,876
the toxins stick around.
198
00:08:03,950 --> 00:08:05,815
Exposure could come about
any number of ways.
199
00:08:05,885 --> 00:08:08,080
There's no reason to assume
it was through drug use.
200
00:08:08,154 --> 00:08:10,349
Absolutely.
Except for the crack pipe.
201
00:08:10,890 --> 00:08:12,983
I'll test her blood
for arsenic and rat poison.
202
00:08:13,059 --> 00:08:15,493
Yeah. Yeah. You'd like
that, wouldn't you?
203
00:08:16,629 --> 00:08:18,597
And your dad asked you out
for dinner?
204
00:08:20,467 --> 00:08:23,095
I'll do the tests.
You're stuck with your family.
205
00:08:27,140 --> 00:08:28,903
You like Hockney?
206
00:08:28,975 --> 00:08:30,203
You heard about that.
207
00:08:31,378 --> 00:08:33,642
The pop stuff or
the Venezuelan pictures?
208
00:08:34,748 --> 00:08:36,272
That's a trick question.
209
00:08:37,083 --> 00:08:40,246
Yes. But you have no idea
how it's a trick.
210
00:08:40,320 --> 00:08:43,517
I like art. I'm open to new
things. What's the problem?
211
00:08:43,590 --> 00:08:46,855
You're going to a gallery to see
Venezuelan pictures that don't exist.
212
00:08:46,926 --> 00:08:48,723
But you won't go
to a play with me. Why?
213
00:08:48,795 --> 00:08:51,992
House, why is my social life
suddenly red hot?
214
00:08:52,065 --> 00:08:54,693
One minute I'm mushing along
with the huskies as usual
215
00:08:54,768 --> 00:08:56,895
and suddenly
it's global warming.
216
00:08:56,970 --> 00:08:59,336
You think you saw somebody else
pick up a toy from the sandbox
217
00:08:59,406 --> 00:09:01,271
and suddenly you want it.
218
00:09:02,008 --> 00:09:03,168
Is that why you said no?
219
00:09:03,243 --> 00:09:07,145
Maybe I just want a friend and I
thought Wilson was a safe choice.
220
00:09:08,081 --> 00:09:10,777
I'm not safe? Cool.
221
00:09:12,952 --> 00:09:15,250
James Wilson is never
the safe choice.
222
00:09:15,321 --> 00:09:17,789
We're going to a gallery.
We're not getting married.
223
00:09:17,857 --> 00:09:19,552
Sure, you say that now.
224
00:09:19,626 --> 00:09:21,218
He always marries them
in the end.
225
00:09:34,374 --> 00:09:36,433
Is that Eric? Eric!
226
00:09:36,509 --> 00:09:37,771
Oh!
227
00:09:38,845 --> 00:09:41,609
Oh, baby. Baby!
228
00:09:42,549 --> 00:09:46,007
I wanted to find that picture I
took at your high school graduation.
229
00:09:46,086 --> 00:09:47,280
I had it reframed.
230
00:09:47,353 --> 00:09:50,083
It's in one of these
suitcases, but I don't know...
231
00:09:50,156 --> 00:09:51,623
You can show it to me later.
232
00:09:58,665 --> 00:10:00,860
Your father wants to know
if you've been praying.
233
00:10:00,934 --> 00:10:03,835
You don't have to just
come out with it like that.
234
00:10:03,903 --> 00:10:06,269
But I only want to know
if you're happy.
235
00:10:06,339 --> 00:10:07,704
Sure. I'm okay.
236
00:10:07,774 --> 00:10:09,264
You like it here?
You have friends?
237
00:10:09,342 --> 00:10:11,503
Yeah.
Everything is great, Mom.
238
00:10:11,578 --> 00:10:13,546
That's why I brought
the picture for you.
239
00:10:13,613 --> 00:10:15,205
I remember
when you were little
240
00:10:15,281 --> 00:10:18,375
you liked to look in the back
of the math book because you knew
241
00:10:18,451 --> 00:10:20,544
even though it made
no sense then,
242
00:10:20,620 --> 00:10:23,384
by the end of the year
you'd understand it all.
243
00:10:24,090 --> 00:10:26,115
That's why
you brought the picture?
244
00:10:26,192 --> 00:10:29,958
You wanted to look ahead,
to see how far you'd go.
245
00:10:30,029 --> 00:10:33,362
Now you're a grown man, I thought
you might like to look back
246
00:10:33,433 --> 00:10:35,458
to see how far you've come.
247
00:10:36,436 --> 00:10:38,529
It all makes sense now.
Doesn't it?
248
00:10:38,605 --> 00:10:39,594
(CHUCKLES)
249
00:10:45,078 --> 00:10:46,238
That isn't mine.
250
00:10:46,312 --> 00:10:47,836
(COUGHING)
It was in your closet.
251
00:10:48,515 --> 00:10:50,881
It belongs to this guy
who used to live with me.
252
00:10:51,451 --> 00:10:54,386
You might want to let him know
he's got arsenic poisoning.
253
00:10:55,321 --> 00:10:56,754
We should get
a sample of his hair
254
00:10:56,823 --> 00:10:58,154
so we can see
the extent of it.
255
00:10:58,224 --> 00:11:00,920
But I don't do...
I don't do drugs.
256
00:11:00,994 --> 00:11:02,461
(COUGHING)
257
00:11:11,971 --> 00:11:15,168
Get a crash cart in here!
Respiratory arrest!
258
00:11:19,812 --> 00:11:22,337
Are you sure
it isn't from the arsenic?
259
00:11:22,415 --> 00:11:24,781
Dr. Foreman said
I was poisoned.
260
00:11:24,851 --> 00:11:26,876
Your hair showedonly a trace amount.
261
00:11:26,953 --> 00:11:28,545
Not enough to damageyour lungs like this.
262
00:11:28,621 --> 00:11:30,213
We need youto stay still now.
263
00:11:32,458 --> 00:11:34,722
Six-millimeter cuts
starting at the apices.
264
00:11:36,262 --> 00:11:38,025
Also, I just wanted
to let you know
265
00:11:38,097 --> 00:11:40,497
should you change your mind,
I'll be available.
266
00:11:41,968 --> 00:11:44,732
Aren't you getting tired
of hearing me say it?
267
00:11:44,804 --> 00:11:46,738
I have no intention
of going out with you,
268
00:11:46,806 --> 00:11:49,297
of having sex with you,
of doing anything with you.
269
00:11:49,375 --> 00:11:50,364
Except work.
270
00:11:50,476 --> 00:11:52,068
We don't have to make
a big deal about it.
271
00:11:52,145 --> 00:11:53,737
I just thought
I'd let you know.
272
00:11:54,414 --> 00:11:56,974
I decided Tuesdays would be
a good day to do that.
273
00:11:57,984 --> 00:12:00,077
You did not suddenly
fall in love with me.
274
00:12:00,853 --> 00:12:02,821
You were looking for something
and I happened to be standing...
275
00:12:02,889 --> 00:12:04,584
Cameron, it's fine.
276
00:12:06,259 --> 00:12:07,692
No need to go on about it.
277
00:12:10,196 --> 00:12:12,323
Advancing through
the lung bases.
278
00:12:13,132 --> 00:12:14,190
We need to put this
behind us.
279
00:12:14,267 --> 00:12:15,291
Understood.
280
00:12:15,535 --> 00:12:16,661
But you keep bringing it up.
281
00:12:16,736 --> 00:12:18,363
You're the one
who's still talking.
282
00:12:18,938 --> 00:12:21,304
Look, I'm not demanding
anything from you.
283
00:12:21,374 --> 00:12:24,775
I'm not following you home.
I've got no expectations.
284
00:12:24,844 --> 00:12:28,177
A gentle, polite reminder
once a week is hardly stalking.
285
00:12:33,753 --> 00:12:36,483
There's a mass.
Just outside the lingula.
286
00:12:40,293 --> 00:12:41,726
Biopsy shows
there are white blood cells
287
00:12:41,794 --> 00:12:43,193
in the walls
of the blood vessels.
288
00:12:43,263 --> 00:12:45,595
They're not supposed
to get past the bouncers.
289
00:12:45,665 --> 00:12:47,496
Got to be autoimmune,
something lymphocytic.
290
00:12:47,567 --> 00:12:49,398
White blood cells
are attacking her own body.
291
00:12:49,469 --> 00:12:51,437
Only question is,
what kind of autoimmune?
292
00:12:51,504 --> 00:12:52,596
Doesn't matter what kind.
293
00:12:52,672 --> 00:12:54,367
It always matters what kind.
294
00:12:54,440 --> 00:12:55,600
Treatment's always steroids.
295
00:12:55,675 --> 00:12:57,142
Treatment is always boring.
296
00:12:57,210 --> 00:12:58,370
Diagnosis...
Okay.
297
00:12:58,444 --> 00:13:00,036
It's affecting
the larger blood vessels.
298
00:13:00,113 --> 00:13:02,877
Gotta be giant cell arteritis.
I'll start her on steroids.
299
00:13:02,949 --> 00:13:04,678
It's affecting
the smaller blood vessels.
300
00:13:04,751 --> 00:13:05,945
Gotta be lupus vasculitis.
301
00:13:06,019 --> 00:13:07,543
I'll start her on steroids.
302
00:13:07,620 --> 00:13:09,815
It's affecting...
Yeah. Got it.
303
00:13:10,390 --> 00:13:11,379
Start her on steroids.
304
00:13:11,457 --> 00:13:12,481
Good idea.
305
00:13:14,627 --> 00:13:16,356
Told you. That was boring.
306
00:13:17,230 --> 00:13:18,754
I gotta go out.
Why?
307
00:13:19,232 --> 00:13:20,665
Wilson's got a date.
308
00:13:22,201 --> 00:13:23,759
BONNIE.: It's got15-foot ceilings.
309
00:13:23,836 --> 00:13:25,667
It's got an open floor plan.
310
00:13:25,738 --> 00:13:26,727
(CHUCKLES)
311
00:13:26,839 --> 00:13:28,807
You know, I can't believe
you called me.
312
00:13:29,108 --> 00:13:30,837
Hey. I need a condo.
313
00:13:31,678 --> 00:13:35,114
Didn't you and Wilson have
your first date around here?
314
00:13:35,815 --> 00:13:38,943
Wow! You remember
where our first date was?
315
00:13:39,352 --> 00:13:41,081
I didn't think
you were paying attention.
316
00:13:41,154 --> 00:13:43,452
Really? He's my best friend.
317
00:13:44,090 --> 00:13:45,819
Our first date was in Boston.
318
00:13:45,892 --> 00:13:46,950
Oh.
319
00:13:47,260 --> 00:13:49,524
Not quite as close
to here as I remember.
320
00:13:49,595 --> 00:13:51,085
But we're not here
to talk about him.
321
00:13:51,164 --> 00:13:52,495
Absolutely not.
322
00:13:53,499 --> 00:13:54,966
Wait till you see the kitchen.
323
00:13:56,302 --> 00:13:58,133
All-granite countertops.
324
00:13:58,805 --> 00:14:01,239
Since I wasn't paying
attention back then,
325
00:14:01,307 --> 00:14:02,399
what was it like dating him?
326
00:14:04,377 --> 00:14:06,607
So this is Hockney?
No.
327
00:14:06,679 --> 00:14:08,840
I don't know what happened.
328
00:14:09,449 --> 00:14:10,939
I'm sure you don't.
329
00:14:12,752 --> 00:14:16,085
I never knew your tastes
were so eclectic.
330
00:14:16,889 --> 00:14:19,153
Oh, the Hockney exhibit
finished on April 20th.
331
00:14:19,225 --> 00:14:20,715
I thought it was May 20th.
332
00:14:21,361 --> 00:14:22,658
Okay. My bad.
333
00:14:23,463 --> 00:14:26,296
This is not somewhere
I'd bring someone on a date.
334
00:14:27,700 --> 00:14:30,362
Not that this is a date.
Obviously.
335
00:14:32,772 --> 00:14:34,069
I was just thinking...
336
00:14:34,407 --> 00:14:36,637
He's doing landscapes
on multiple canvases now.
337
00:14:36,709 --> 00:14:41,578
And they're kind of peaceful
and you're always so busy...
338
00:14:41,647 --> 00:14:42,875
Wow.
339
00:14:42,949 --> 00:14:44,177
(CHUCKLES)
340
00:14:44,317 --> 00:14:46,877
I don't think I've ever
seen you embarrassed before.
341
00:14:47,653 --> 00:14:49,314
Oh, it was never a date.
342
00:14:49,389 --> 00:14:51,584
I was coming off
a bad relationship
343
00:14:51,657 --> 00:14:53,716
and he said we could
go out as friends.
344
00:14:53,793 --> 00:14:56,853
You know, just go see plays,
go to a museum.
345
00:14:57,597 --> 00:14:58,996
I didn't think
you liked Trenton.
346
00:14:59,065 --> 00:15:00,123
Love it.
347
00:15:00,600 --> 00:15:03,728
So he'd say it's not a date
but then he'd jump you.
348
00:15:03,803 --> 00:15:05,270
Oh, no. He meant it.
349
00:15:05,338 --> 00:15:07,806
James Wilson,
carefully calibrating
350
00:15:07,874 --> 00:15:12,470
his level of protectiveness
for your individual needs.
351
00:15:12,545 --> 00:15:14,445
Did you just compare
Wilson to a tampon?
352
00:15:14,514 --> 00:15:15,674
(CHUCKLES) No.
353
00:15:16,449 --> 00:15:19,885
It was very endearing. He really
just wanted to be a friend.
354
00:15:20,420 --> 00:15:21,887
So I jumped him.
355
00:15:23,756 --> 00:15:25,314
The bedroom's through here.
356
00:15:26,626 --> 00:15:28,821
CUDDY: That's such a bad idea.
357
00:15:28,895 --> 00:15:31,921
There's no way that won't cause
damage to the large intestine.
358
00:15:32,365 --> 00:15:34,458
Are you keeping us here
to torture me?
359
00:15:38,938 --> 00:15:40,132
Is that a bicycle pump?
360
00:15:40,206 --> 00:15:41,230
That's what I'm saying.
361
00:15:41,307 --> 00:15:43,673
It's like walking
into a sticky trap.
362
00:15:44,010 --> 00:15:47,275
And once you're the focus of all
that attention, it's addictive.
363
00:15:47,346 --> 00:15:50,179
This unit's kitchen's
got a chef's oven.
364
00:15:50,249 --> 00:15:51,841
I cook a lot. Go on.
365
00:15:51,918 --> 00:15:55,081
But it's the emotional stuff
that really sucks you in.
366
00:15:55,822 --> 00:15:59,155
He's just so
knight-in-shining-armor, you know?
367
00:15:59,425 --> 00:16:03,156
Always there to support you,
until one day he's not.
368
00:16:03,229 --> 00:16:04,958
But by then you're hooked.
369
00:16:05,998 --> 00:16:10,492
Hey, do you think that you could
talk to him about taking the dog?
370
00:16:11,037 --> 00:16:13,835
He's the only one that
Hector really gets along with.
371
00:16:13,906 --> 00:16:17,000
Hey, we're here to talk
real estate, not Wilson.
372
00:16:19,946 --> 00:16:22,005
So you're saying
if you'd actually had sex
373
00:16:22,081 --> 00:16:25,073
before you connected emotionally,
you'd have gotten over him.
374
00:16:25,151 --> 00:16:27,779
(CHUCKLES) Oh, yeah.
Seems weird, right?
375
00:16:28,254 --> 00:16:32,190
'Cause sex with James
is fantastic.
376
00:16:32,959 --> 00:16:36,122
Nobody works harder to
give a woman what she wants.
377
00:16:37,563 --> 00:16:38,996
It's got six burners.
378
00:16:40,566 --> 00:16:41,828
The chef's oven.
379
00:16:41,901 --> 00:16:42,925
Right.
380
00:16:48,040 --> 00:16:49,564
(LUPE COUGHING)
381
00:16:51,744 --> 00:16:52,938
How you feeling?
382
00:16:53,012 --> 00:16:54,604
That wasn't my crack pipe.
383
00:16:54,680 --> 00:16:56,307
You told me. Are you tired?
384
00:16:56,782 --> 00:16:59,080
I just took a hit off it
a couple of times.
385
00:17:00,152 --> 00:17:02,086
What's wrong with
having a little fun?
386
00:17:02,154 --> 00:17:04,145
Your personal life
is none of my business.
387
00:17:07,126 --> 00:17:08,491
You don't like me though,
do you?
388
00:17:08,561 --> 00:17:10,153
That's your imagination.
389
00:17:10,229 --> 00:17:11,787
I've seen every kind
of drug abuse.
390
00:17:11,864 --> 00:17:14,424
No offense, but you don't
even stand out of the pack.
391
00:17:14,800 --> 00:17:18,065
I'm betting you got money in
the same place you got attitude.
392
00:17:18,804 --> 00:17:21,796
You know, people who quit drinking
and people who lose weight.
393
00:17:22,708 --> 00:17:24,573
They think they're better
than the people that couldn't
394
00:17:24,644 --> 00:17:26,635
and because you got
out of the projects,
395
00:17:26,712 --> 00:17:29,340
you think that
anybody who didn't
396
00:17:30,917 --> 00:17:32,145
is weak and stupid.
397
00:17:32,218 --> 00:17:34,880
I'm not judging you.
Now take a breath.
398
00:17:34,954 --> 00:17:36,888
The only difference
between me and you
399
00:17:36,956 --> 00:17:39,015
is that I made
some bad decisions
400
00:17:39,091 --> 00:17:40,319
and you made some good ones.
401
00:17:40,760 --> 00:17:43,422
You make bad decisions
every day of your life.
402
00:17:43,496 --> 00:17:45,293
Stop doing drugs.
Stop having fun.
403
00:17:45,364 --> 00:17:46,991
Go back to school
and get your GED.
404
00:17:47,066 --> 00:17:48,931
Yeah, where's the money
coming from?
405
00:17:49,201 --> 00:17:51,465
The system's not set up
for people like me.
406
00:17:52,605 --> 00:17:54,573
What are you staring at?
407
00:17:54,640 --> 00:17:55,664
Your eyes.
408
00:17:58,711 --> 00:18:00,110
There's yellow in the sclera.
409
00:18:01,280 --> 00:18:02,713
Her liver's failing.
410
00:18:03,249 --> 00:18:05,547
Without a transplant, she'll
be dead in the next 48 hours.
411
00:18:05,618 --> 00:18:08,416
We should increase her immunosuppressants
and target more specifically.
412
00:18:08,487 --> 00:18:09,545
Add methotrexate.
413
00:18:09,622 --> 00:18:11,089
Yeah, let's do more
of what's not working.
414
00:18:11,157 --> 00:18:12,920
This isn't an
autoimmune disease.
415
00:18:12,992 --> 00:18:14,857
Her white blood cells
are attacking her body.
416
00:18:14,927 --> 00:18:15,916
That's autoimmune.
417
00:18:15,995 --> 00:18:17,826
FOREMAN: First brain,
then lungs, now liver.
418
00:18:17,897 --> 00:18:19,865
All getting worse
and all in two days.
419
00:18:19,932 --> 00:18:21,365
It's moving too fast.
420
00:18:22,068 --> 00:18:25,162
It's gotta be cancer.
Lymphomatoid granulomatosis.
421
00:18:25,571 --> 00:18:28,404
It's rare even by our standards
but it fits her symptoms.
422
00:18:28,474 --> 00:18:31,068
Explains why the steroids aren't
working, poor fingernail growth.
423
00:18:31,143 --> 00:18:32,610
A lot of people
have bad fingernails.
424
00:18:32,678 --> 00:18:35,078
A lot of people don't have three
organ systems shutting down.
425
00:18:35,147 --> 00:18:37,377
Her blood vessels are
taking this thing everywhere.
426
00:18:37,450 --> 00:18:38,712
She needs total
body radiation.
427
00:18:38,784 --> 00:18:40,547
We can't do anything
until we can confirm...
428
00:18:40,620 --> 00:18:42,554
Running those immunochemistries
could take a week.
429
00:18:42,622 --> 00:18:43,611
She'll be dead by the time...
430
00:18:43,689 --> 00:18:45,486
That doesn't make
radiation any safer.
431
00:18:45,558 --> 00:18:46,616
Okay.
432
00:18:47,193 --> 00:18:48,888
Suppose Chase
and Cameron are right.
433
00:18:48,961 --> 00:18:51,191
Suppose it's an
autoimmune disease.
434
00:18:51,263 --> 00:18:53,754
What's the biggest danger
of total body radiation?
435
00:18:54,033 --> 00:18:55,330
It suppresses
the immune system,
436
00:18:55,401 --> 00:18:58,336
which is what we're trying to
do with the steroids anyway.
437
00:18:59,271 --> 00:19:01,000
I don't usually
put out on my first date
438
00:19:01,073 --> 00:19:03,598
but I gotta say
that is a rad move.
439
00:19:04,310 --> 00:19:06,608
Get her consent.
Start the radiation.
440
00:19:08,681 --> 00:19:11,149
The patient's
not too thrilled with me.
441
00:19:11,217 --> 00:19:12,741
I'll get her consent.
442
00:19:13,886 --> 00:19:15,513
Foreman's got
personality issues,
443
00:19:15,588 --> 00:19:17,556
so you're gonna step in?
444
00:19:17,623 --> 00:19:20,421
Patient doesn't like Foreman.
I'm interested.
445
00:19:24,296 --> 00:19:29,427
Fatigue, hair loss, possibility of
damage to the lungs, infertility.
446
00:19:31,037 --> 00:19:33,335
All possible side effects
of radiation.
447
00:19:35,007 --> 00:19:36,804
Why don't you like
Dr. Foreman?
448
00:19:36,876 --> 00:19:38,173
(COUGHING)
449
00:19:38,944 --> 00:19:40,741
He thinks he's better
than he is.
450
00:19:41,247 --> 00:19:42,509
How good is he?
451
00:19:42,581 --> 00:19:43,639
I don't know.
452
00:19:43,716 --> 00:19:45,684
Can we get back
to what's wrong with me?
453
00:19:45,751 --> 00:19:49,187
There's a small possibility of
leukemia at some time in the future.
454
00:19:49,488 --> 00:19:51,285
Hardly worth mentioning.
455
00:19:51,357 --> 00:19:53,450
You can't say he thinks
he's better than he is
456
00:19:53,526 --> 00:19:55,494
if you don't know
how good he is.
457
00:19:56,562 --> 00:19:58,587
No one's as good
as he thinks he is.
458
00:19:58,664 --> 00:19:59,892
I am.
459
00:19:59,965 --> 00:20:01,592
You might also get cataracts.
460
00:20:02,268 --> 00:20:03,633
Sign here.
461
00:20:04,537 --> 00:20:05,902
I don't know.
462
00:20:06,505 --> 00:20:08,336
You're telling me
how dangerous this is.
463
00:20:08,407 --> 00:20:09,704
We're saving your life.
464
00:20:10,509 --> 00:20:13,171
We're that good. Sign there.
465
00:20:15,314 --> 00:20:16,804
I can't decide.
466
00:20:18,984 --> 00:20:22,476
Would you rather
a pencil or a pen?
467
00:20:25,124 --> 00:20:28,582
Who's the better James Bond,
Sean Connery or Daniel Craig?
468
00:20:31,530 --> 00:20:33,122
You see?
That's not even a decision.
469
00:20:33,199 --> 00:20:35,565
It's happening again.
470
00:20:35,634 --> 00:20:39,070
I can't. I can't.
471
00:20:39,138 --> 00:20:40,196
(PANTING)
472
00:20:40,272 --> 00:20:42,137
(MACHINE BEEPING)
473
00:20:45,911 --> 00:20:47,503
(ALARM BEEPING)
474
00:21:02,161 --> 00:21:04,994
Up her blood thinners
and get her down to Radiology.
475
00:21:05,064 --> 00:21:07,294
The attack will be over
in 20 minutes.
476
00:21:07,366 --> 00:21:08,765
Then she'll wanna sign this.
477
00:21:19,044 --> 00:21:22,036
Bonnie called last night
to talk about the dog.
478
00:21:22,114 --> 00:21:24,173
Your name came up.
479
00:21:24,717 --> 00:21:26,082
Good Lord!
480
00:21:26,552 --> 00:21:27,883
How do you still have teeth?
481
00:21:27,953 --> 00:21:30,353
She's the worst realtor
in New Jersey.
482
00:21:30,790 --> 00:21:32,485
What is this? Escalation?
483
00:21:32,558 --> 00:21:35,322
I go out with Cuddy,
you hook up with my ex?
484
00:21:35,394 --> 00:21:37,487
I don't even know what
that's designed to do.
485
00:21:37,563 --> 00:21:38,757
You're an addict.
486
00:21:39,431 --> 00:21:40,921
I'm saving you from yourself.
487
00:21:41,267 --> 00:21:43,497
By condo shopping?
Thank you.
488
00:21:43,769 --> 00:21:45,760
If I can figure out
where you keep going wrong,
489
00:21:45,838 --> 00:21:47,362
then I can nip this
Cuddy thing in the bud
490
00:21:47,439 --> 00:21:50,135
before she becomes
the fourth ex-Mrs. Wilson.
491
00:21:50,543 --> 00:21:53,512
Yes. I was worried there was
no way to stop that train.
492
00:21:53,579 --> 00:21:55,274
You have to have sex
with Cuddy.
493
00:21:57,683 --> 00:21:59,981
Wait. To stop the train?
494
00:22:02,788 --> 00:22:05,518
Bonnie said I'm bad in bed?
495
00:22:05,891 --> 00:22:06,880
Huh?
496
00:22:08,360 --> 00:22:09,952
Yeah. She also said
497
00:22:10,029 --> 00:22:12,293
that if she'd slept with you
before she liked you
498
00:22:12,364 --> 00:22:13,558
then it would've made it
easier to handle
499
00:22:13,632 --> 00:22:16,601
when you turned into the sorry
bastard who left her alone.
500
00:22:21,340 --> 00:22:23,638
I told her you were wasting
her time, by the way.
501
00:22:23,709 --> 00:22:25,438
You think that's
gonna stop her?
502
00:22:25,511 --> 00:22:28,071
The woman's the worst
realtor in New Jersey.
503
00:22:30,249 --> 00:22:31,307
How do you feel?
504
00:22:31,383 --> 00:22:32,407
Weak.
505
00:22:32,484 --> 00:22:33,473
Sleeping a lot.
506
00:22:33,552 --> 00:22:35,019
CAMERON: That's normal
after radiation.
507
00:22:35,454 --> 00:22:36,648
FOREMAN: Deep breath.
508
00:22:36,722 --> 00:22:37,711
(GROANS)
509
00:22:38,224 --> 00:22:40,021
A little queasy, too.
510
00:22:40,559 --> 00:22:41,992
When I feel sick to my stomach
511
00:22:42,061 --> 00:22:45,588
I always want vanilla
ice cream. It's soothing.
512
00:22:45,664 --> 00:22:47,063
It's best to stick
with liquids for now.
513
00:22:47,132 --> 00:22:48,121
(SHUSHING)
514
00:22:49,501 --> 00:22:51,128
I'm getting a murmur.
515
00:22:52,705 --> 00:22:55,538
Oh, my arm! It's hurting me!
516
00:22:55,608 --> 00:22:57,439
Take it off! Take it off!
517
00:22:57,509 --> 00:22:59,773
(SCREAMING)
518
00:23:01,046 --> 00:23:02,172
Oh, my God!
519
00:23:02,248 --> 00:23:04,045
(CONTINUES SCREAMING)
520
00:23:11,223 --> 00:23:12,781
CAMERON: Pain is the issue.
521
00:23:13,792 --> 00:23:15,089
Just the pressure
of the BP cuff
522
00:23:15,160 --> 00:23:16,787
was enough
to start her screaming.
523
00:23:16,862 --> 00:23:18,159
That's not cancer.
524
00:23:18,697 --> 00:23:20,096
It sounds like...
525
00:23:22,401 --> 00:23:24,232
Sounds like she's septic.
526
00:23:27,539 --> 00:23:29,439
A lot of things
can cause pain.
527
00:23:29,875 --> 00:23:31,433
How much pain?
528
00:23:32,077 --> 00:23:33,305
Too much.
529
00:23:36,949 --> 00:23:39,941
It's not cancer.
It's not autoimmune.
530
00:23:40,686 --> 00:23:43,621
It's an infection and
we fried her immune system.
531
00:23:43,689 --> 00:23:46,157
CHASE: But she had no fever.
Her LP was clear.
532
00:23:47,526 --> 00:23:50,086
Do an echo.
Confirm it's in the heart.
533
00:23:53,198 --> 00:23:56,725
And then I'll tell our patient
that we just killed her.
534
00:23:58,570 --> 00:23:59,935
I'll tell her.
535
00:24:08,781 --> 00:24:09,805
(DOOR OPENS)
536
00:24:09,882 --> 00:24:13,409
Hi. You haven't been
returning my phone calls.
537
00:24:13,819 --> 00:24:14,808
I'm busy.
538
00:24:14,887 --> 00:24:17,253
Well, but if you
have half an hour
539
00:24:17,323 --> 00:24:18,551
a little later this afternoon,
540
00:24:18,624 --> 00:24:21,320
I just found this unit
ten minutes from here.
541
00:24:21,393 --> 00:24:22,883
It hasn't been
on the market yet.
542
00:24:22,962 --> 00:24:24,793
I'm off the market for condos.
543
00:24:26,231 --> 00:24:27,596
James was right?
544
00:24:28,901 --> 00:24:31,233
I never had the teeniest
chance of selling you anything?
545
00:24:31,303 --> 00:24:32,634
Of course he was right.
546
00:24:33,238 --> 00:24:36,298
Wilson doesn't stop giving good
advice just 'cause you're divorced.
547
00:24:36,542 --> 00:24:39,568
He's compulsive about remaining
on good terms with his exes.
548
00:24:46,385 --> 00:24:48,945
Do you wanna know why
I named that dog Hector?
549
00:24:49,021 --> 00:24:50,181
No. Let's keep it a mystery.
550
00:24:50,255 --> 00:24:52,382
Because even when
he was a puppy,
551
00:24:52,458 --> 00:24:54,824
he was the worst-tempered dog
we'd ever seen.
552
00:24:54,893 --> 00:24:56,554
He was supposed
to be house-trained.
553
00:24:56,628 --> 00:24:58,994
He'd pee on the carpet
every morning.
554
00:24:59,064 --> 00:25:02,090
When we had people over,
he had to nip at their ankles.
555
00:25:02,167 --> 00:25:06,399
"Hector does go rug" is an
anagram for "Doctor Greg House".
556
00:25:06,472 --> 00:25:08,599
That's how early in the
marriage I resented you.
557
00:25:08,674 --> 00:25:11,370
Wow. Did I ever waste money
on that place setting.
558
00:25:11,443 --> 00:25:13,104
James at least
had the decency
559
00:25:13,178 --> 00:25:14,543
to feel guilty
when he hurt me.
560
00:25:14,613 --> 00:25:16,274
Whereas I didn't hurt you.
561
00:25:16,582 --> 00:25:19,517
I didn't even marry you, cleverly
hoping to avoid moments like this one.
562
00:25:19,585 --> 00:25:22,713
You always needed him and
he was always there for you.
563
00:25:22,788 --> 00:25:24,517
If you keep yelling,
I'll think you'll owe me sex.
564
00:25:24,590 --> 00:25:27,252
You knew he had a wife waiting
at home. You didn't care.
565
00:25:27,726 --> 00:25:30,786
Now, I'm not saying you broke up
the marriage, but you didn't help.
566
00:25:36,235 --> 00:25:39,136
First, "Hector does go rug"
is a lame anagram.
567
00:25:39,204 --> 00:25:42,696
You want a better one for
Gregory House? "Huge ego. Sorry. "
568
00:25:42,775 --> 00:25:44,367
Second, find a new career.
569
00:25:44,743 --> 00:25:45,801
You're never gonna
sell anybody
570
00:25:45,878 --> 00:25:47,243
if you let them
control the agenda.
571
00:25:47,312 --> 00:25:48,802
And third,
I don't owe you anything.
572
00:25:48,881 --> 00:25:52,282
I'm not Wilson. I'm not gonna buy a
condo just to make you feel better.
573
00:26:01,360 --> 00:26:02,725
WILSON: You okay?
574
00:26:02,795 --> 00:26:03,819
Yeah.
575
00:26:04,696 --> 00:26:06,288
Tell me how to do this.
576
00:26:06,632 --> 00:26:08,463
House says
people thank you after.
577
00:26:08,534 --> 00:26:09,694
It's not typical.
578
00:26:11,770 --> 00:26:14,000
I already killed this woman.
579
00:26:15,007 --> 00:26:17,567
All I can do now is not
make any more mistakes.
580
00:26:22,815 --> 00:26:25,807
First of all, stop thinking
you can minimize the hurt.
581
00:26:26,485 --> 00:26:28,476
A lot of people are afraid
of the word "dying. "
582
00:26:28,554 --> 00:26:31,182
If you pussyfoot around it,
she's not going to read your mind.
583
00:26:31,256 --> 00:26:33,281
Okay.
No, it's not.
584
00:26:33,358 --> 00:26:34,416
When you look in her face,
585
00:26:34,493 --> 00:26:37,621
you're gonna feel
the instinct to temporize.
586
00:26:37,696 --> 00:26:38,924
Crush it.
587
00:26:38,997 --> 00:26:40,123
Yeah.
588
00:26:40,599 --> 00:26:41,861
Then wait.
589
00:26:42,334 --> 00:26:44,165
Give her time
to process the news.
590
00:26:45,471 --> 00:26:48,702
Let her know you'll be
with her through all of it.
591
00:26:49,708 --> 00:26:51,039
Wait till she's
done thinking,
592
00:26:51,110 --> 00:26:52,543
till she meets
your eyes again.
593
00:26:52,611 --> 00:26:55,876
Then if you feel it's
appropriate, you can touch her.
594
00:26:55,948 --> 00:26:58,576
Maybe put your hand
on her arm like this.
595
00:26:59,718 --> 00:27:02,278
Let her know she's still
connected to another human being.
596
00:27:03,088 --> 00:27:04,919
You've got this down
to a science.
597
00:27:06,625 --> 00:27:07,853
You're freaking out.
598
00:27:07,926 --> 00:27:09,757
I told you...
Give her what she needs.
599
00:27:10,462 --> 00:27:12,726
What she doesn't need is a
doctor who's not there with her
600
00:27:12,798 --> 00:27:14,959
because he made
the wrong call.
601
00:27:15,033 --> 00:27:18,196
You are freaking out.
You should be freaking out.
602
00:27:19,371 --> 00:27:21,498
I won't let her see it.
603
00:27:22,407 --> 00:27:23,874
Let her see it.
604
00:27:32,251 --> 00:27:33,240
Hey.
605
00:27:34,253 --> 00:27:36,187
How come no mask?
606
00:27:38,157 --> 00:27:39,522
We think...
607
00:27:41,927 --> 00:27:43,690
You have an infection.
608
00:27:43,762 --> 00:27:46,094
Didn't the radiation work?
609
00:27:46,165 --> 00:27:48,633
It did what it was
supposed to do.
610
00:27:52,171 --> 00:27:53,832
You're dying.
611
00:27:55,641 --> 00:27:58,542
What do you mean? Like things are
bad and that someday I'm gonna...
612
00:28:00,579 --> 00:28:01,637
How much time?
613
00:28:03,949 --> 00:28:05,416
How much time?
614
00:28:05,484 --> 00:28:06,678
We can't know exactly.
615
00:28:06,752 --> 00:28:07,980
A year?
616
00:28:09,788 --> 00:28:11,415
Less than a year?
617
00:28:11,490 --> 00:28:13,151
Less than 24 hours.
618
00:28:14,293 --> 00:28:15,817
I don't understand.
619
00:28:15,894 --> 00:28:18,556
Why are you saying this to me?
You're trying to scare me?
620
00:28:18,630 --> 00:28:19,995
Why would you do that?
621
00:28:20,065 --> 00:28:21,157
I'm sorry.
622
00:28:21,233 --> 00:28:22,359
It's true.
623
00:28:22,868 --> 00:28:27,237
How bad is this cancer? Yesterday
you thought I had a chance.
624
00:28:27,306 --> 00:28:29,604
You don't have cancer.
625
00:28:30,709 --> 00:28:32,336
You came in with an infection.
626
00:28:33,445 --> 00:28:34,469
We didn't catch it.
627
00:28:34,546 --> 00:28:36,173
What kind of infection?
628
00:28:36,248 --> 00:28:37,613
Doesn't matter.
629
00:28:37,683 --> 00:28:38,707
(SIGHS)
630
00:28:38,784 --> 00:28:41,378
Radiation was the worst thing
we could have done.
631
00:28:42,754 --> 00:28:45,552
We destroyed the part of your
body that was fighting it off.
632
00:28:46,291 --> 00:28:47,588
It's spread to your heart.
633
00:28:47,659 --> 00:28:49,388
Then give me drugs.
634
00:28:49,461 --> 00:28:50,894
They have drugs
for infections.
635
00:28:50,963 --> 00:28:53,523
Antibiotics work
with the immune system,
636
00:28:53,599 --> 00:28:56,591
but your immune system is
nonexistent because of the radiation.
637
00:28:56,668 --> 00:29:00,069
If it's my heart,
you can get me a new heart.
638
00:29:00,138 --> 00:29:02,504
People have heart transplants
all the time!
639
00:29:02,574 --> 00:29:03,768
It wouldn't help.
640
00:29:05,677 --> 00:29:07,201
The infection's everywhere.
641
00:29:10,616 --> 00:29:13,141
There's nothing
anybody can do.
642
00:29:15,921 --> 00:29:16,910
(SIGHS)
643
00:29:24,963 --> 00:29:26,123
I'm so sorry.
644
00:29:32,137 --> 00:29:33,934
We'll call your grandparents.
645
00:29:36,375 --> 00:29:39,606
Get the hell away from me!
Get out!
646
00:29:39,678 --> 00:29:40,770
Get out!
647
00:30:05,137 --> 00:30:06,126
(GROANS)
648
00:30:21,586 --> 00:30:22,951
CAMERON: I think it's broken.
649
00:30:23,021 --> 00:30:26,115
Nothing like a melodramatic
gesture to solve everything.
650
00:30:26,191 --> 00:30:28,523
We were wrong, too. Steroids
wouldn't have helped her.
651
00:30:28,593 --> 00:30:31,687
I didn't not help her.
I actually pulled the trigger.
652
00:30:31,763 --> 00:30:33,993
There's nothing left
for you to do.
653
00:30:34,066 --> 00:30:35,055
One of us could
go home with...
654
00:30:35,133 --> 00:30:36,794
You're trying to
make me feel better?
655
00:30:36,868 --> 00:30:38,836
Yeah.
I killed a woman.
656
00:30:38,904 --> 00:30:40,030
Don't you think
it's appropriate
657
00:30:40,105 --> 00:30:42,869
I feel like crap
for at least a little while?
658
00:30:42,941 --> 00:30:44,932
It won't help her.
659
00:30:48,347 --> 00:30:49,371
Where is he?
660
00:30:49,448 --> 00:30:50,847
He went to the ICU.
661
00:30:56,588 --> 00:30:58,385
What are you doing?
662
00:30:58,457 --> 00:31:00,254
Prepping for an aspiration.
663
00:31:00,325 --> 00:31:01,451
We still don't know
what infection...
664
00:31:01,526 --> 00:31:02,618
It's not gonna help her.
665
00:31:02,694 --> 00:31:03,922
It's not gonna hurt her.
666
00:31:03,995 --> 00:31:05,326
Well, it is gonna hurt her
but it's not gonna...
667
00:31:05,397 --> 00:31:06,625
No.
668
00:31:07,165 --> 00:31:08,154
This'll just take
a few minutes.
669
00:31:08,233 --> 00:31:09,257
I'll grab a piece
of an abscess,
670
00:31:09,334 --> 00:31:10,961
some pus...
You really don't care.
671
00:31:11,036 --> 00:31:12,936
You really don't care
why she's gonna be dead.
672
00:31:13,004 --> 00:31:14,164
She's gonna be dead because...
673
00:31:14,239 --> 00:31:15,297
What?
674
00:31:17,042 --> 00:31:19,135
What did we screw up?
What did we miss?
675
00:31:21,813 --> 00:31:23,280
I need to know.
676
00:31:24,416 --> 00:31:25,713
You'll have to wait.
677
00:31:35,193 --> 00:31:36,717
We're moving her back
to her room.
678
00:31:36,795 --> 00:31:39,730
Patients who've had total body
radiation have to stay in ICU.
679
00:31:39,798 --> 00:31:41,698
ICU isn't going to help her.
680
00:31:41,767 --> 00:31:43,325
Let's give her some privacy.
681
00:31:55,580 --> 00:31:57,309
What do you want?
682
00:31:58,049 --> 00:31:59,983
Want to see
if I'm dying on schedule?
683
00:32:03,255 --> 00:32:05,382
Or do you want me
to tell you it's all right,
684
00:32:05,457 --> 00:32:06,788
I'm okay with it?
685
00:32:07,726 --> 00:32:10,957
I'd like your forgiveness.
I don't expect it.
686
00:32:12,230 --> 00:32:13,424
Good.
687
00:32:13,532 --> 00:32:17,798
'Cause this isn't like you ran your
cart into mine at the supermarket.
688
00:32:18,370 --> 00:32:19,701
No.
689
00:32:20,605 --> 00:32:22,573
Your grandparents
haven't arrived yet.
690
00:32:23,375 --> 00:32:25,673
If they don't make it on time,
691
00:32:26,445 --> 00:32:28,436
is there anything
you'd like me to tell them?
692
00:32:28,513 --> 00:32:29,946
I never really knew them.
693
00:32:31,917 --> 00:32:34,579
You got any friends
you want me to call?
694
00:32:35,954 --> 00:32:37,546
It's the middle of the night.
695
00:32:38,523 --> 00:32:40,821
They're not the kind of friends
you ask to help you move,
696
00:32:40,892 --> 00:32:43,292
never mind watch you die.
697
00:32:46,598 --> 00:32:47,963
I never did much.
698
00:32:49,167 --> 00:32:51,260
No kid to leave behind.
699
00:32:53,338 --> 00:32:55,966
When I go, the world's
not gonna be any different.
700
00:32:58,577 --> 00:33:01,171
Kind of a relief for you, huh?
701
00:33:41,253 --> 00:33:44,654
You were right about me.
702
00:33:44,723 --> 00:33:46,623
Yeah? Which time?
703
00:33:51,463 --> 00:33:53,055
I had a problem with you.
704
00:33:56,535 --> 00:33:58,059
But you were wrong, too.
705
00:33:59,804 --> 00:34:01,738
I've made some bad decisions.
706
00:34:03,174 --> 00:34:06,837
Stole cars. Robbed houses.
707
00:34:06,912 --> 00:34:08,106
Killed a woman.
708
00:34:08,179 --> 00:34:09,168
(CLEARS THROAT)
709
00:34:12,951 --> 00:34:14,543
But then I got another chance.
710
00:34:15,854 --> 00:34:19,847
Left home, went to college,
entered a whole other world.
711
00:34:20,659 --> 00:34:24,595
And there's some part of me I
can't get rid of, always thinks,
712
00:34:25,230 --> 00:34:30,930
if I'm not the smartest, if I'm
not the first, everywhere I go
713
00:34:32,470 --> 00:34:34,836
they'll figure out
I'm not supposed to be here.
714
00:34:36,775 --> 00:34:38,265
They'll send me back.
715
00:34:39,177 --> 00:34:41,008
You know that's
not gonna happen.
716
00:34:41,479 --> 00:34:42,673
You're out.
717
00:34:42,747 --> 00:34:44,146
I'll never be out of there.
718
00:34:47,886 --> 00:34:51,151
When I came home that last
Christmas I was in college,
719
00:34:52,424 --> 00:34:55,018
it was like the rooms
720
00:34:56,227 --> 00:34:58,491
felt so small.
721
00:34:59,497 --> 00:35:00,964
It was suffocating.
722
00:35:01,900 --> 00:35:05,131
But when I was standing
on the stoop saying goodbye,
723
00:35:06,738 --> 00:35:08,603
my mom put her arms around me.
724
00:35:12,410 --> 00:35:14,037
That was...
725
00:35:14,913 --> 00:35:17,143
That was the last time
I ever felt at home.
726
00:35:23,722 --> 00:35:26,350
I only put distance
727
00:35:27,792 --> 00:35:31,091
between you and me because
I know there isn't any.
728
00:35:33,632 --> 00:35:35,429
You were right about me, too.
729
00:35:38,703 --> 00:35:43,697
That stuff about the system
being against people like me...
730
00:35:43,775 --> 00:35:46,141
I know it's crap.
731
00:35:46,211 --> 00:35:49,840
I mean, it's true
but it's also crap.
732
00:35:50,982 --> 00:35:55,112
I just wasn't ready
to try again.
733
00:35:56,388 --> 00:35:59,516
But I always thought
I was young.
734
00:36:00,759 --> 00:36:02,386
I had time.
735
00:36:15,206 --> 00:36:16,935
(BREATHING HEAVILY)
736
00:36:17,275 --> 00:36:20,210
Aren't you ever gonna leave?
737
00:36:21,046 --> 00:36:22,172
No.
738
00:36:52,444 --> 00:36:53,877
(RINGING)
739
00:36:55,980 --> 00:36:57,004
Yeah?
740
00:36:57,082 --> 00:36:59,744
Time of death, 3:35.
741
00:37:00,452 --> 00:37:01,783
Do whatever you want.
742
00:37:04,456 --> 00:37:06,651
(FOLLOW THE LEADER PLAYING)
743
00:37:31,616 --> 00:37:33,846
You wanna go and get drunk?
744
00:37:33,918 --> 00:37:35,044
No, thanks.
745
00:37:35,687 --> 00:37:37,120
I've got paperwork.
746
00:37:41,826 --> 00:37:43,293
Listen, I don't...
747
00:37:43,361 --> 00:37:46,330
I don't know what I believe
but sometimes I need to think
748
00:37:46,397 --> 00:37:48,592
there's something out there
paying attention.
749
00:37:49,667 --> 00:37:51,157
So when I can't
talk to anybody,
750
00:37:51,236 --> 00:37:55,229
I talk to God and pretend
somebody's listening.
751
00:37:57,442 --> 00:37:59,467
We were all wrong. You know?
752
00:38:00,545 --> 00:38:01,842
Even House was wrong.
753
00:38:04,249 --> 00:38:05,477
I know.
754
00:38:14,492 --> 00:38:17,086
(FOLLOW THE LEADER
CONTINUES PLAYING)
755
00:38:17,929 --> 00:38:19,328
(INAUDIBLE)
756
00:38:51,629 --> 00:38:53,824
I got your consent.
757
00:38:56,367 --> 00:38:57,959
Her bra hook.
758
00:38:58,837 --> 00:39:00,168
What?
759
00:39:00,238 --> 00:39:02,706
She scratched herself
with her bra hook.
760
00:39:05,677 --> 00:39:07,770
That's how
the infection got in.
761
00:39:15,920 --> 00:39:17,615
Staph aureus.
762
00:39:19,357 --> 00:39:22,053
She died from a simple
staph infection?
763
00:39:23,494 --> 00:39:25,826
That and some bad decisions.
764
00:39:33,671 --> 00:39:35,332
I'll be outside.
765
00:39:49,988 --> 00:39:53,389
Go home. Have a few drinks. Go to sleep.
766
00:39:53,458 --> 00:39:56,916
Get up tomorrow.
And do it all over.
767
00:39:56,995 --> 00:39:59,020
Only better.
768
00:40:00,465 --> 00:40:03,161
If you need absolution,
go to a priest
769
00:40:04,135 --> 00:40:06,330
or give alms to the poor.
770
00:40:07,505 --> 00:40:09,598
Whatever ritual comforts you.
771
00:40:09,674 --> 00:40:11,266
I killed her.
772
00:40:12,443 --> 00:40:13,910
Yeah. Me, too.
773
00:40:15,079 --> 00:40:18,276
This wasn't, "Oh, I should've
thought of that idea sooner. "
774
00:40:19,150 --> 00:40:21,380
This wasn't messing up
a dosage!
775
00:40:21,452 --> 00:40:24,285
We see a disease rushing down
on someone like a train,
776
00:40:24,822 --> 00:40:27,518
we can't always get them
out of the way!
777
00:40:28,393 --> 00:40:30,327
But this wasn't that.
778
00:40:31,696 --> 00:40:32,685
No.
779
00:40:33,798 --> 00:40:35,425
And you'll do it again.
780
00:40:38,603 --> 00:40:41,834
For a lot of doctors,
781
00:40:41,906 --> 00:40:45,842
this would be
a once-in-a-lifetime mistake.
782
00:40:47,078 --> 00:40:48,841
But we're not
a lot of doctors.
783
00:40:49,781 --> 00:40:52,750
And we'll save more patients
than the guy down the street
784
00:40:53,518 --> 00:40:54,610
but a few of the ones
that he'd save
785
00:40:54,686 --> 00:40:58,315
by doing what everyone
else does, we will lose.
786
00:40:59,190 --> 00:41:00,657
So you're giving me numbers.
787
00:41:01,159 --> 00:41:02,786
Because they don't lie.
788
00:41:05,029 --> 00:41:06,792
I can't forgive you, Foreman.
789
00:41:08,333 --> 00:41:10,164
Because there's
nothing to forgive.
790
00:41:28,619 --> 00:41:29,608
(DOOR CLOSES)
791
00:41:29,821 --> 00:41:31,311
What did you tell him?
792
00:41:31,389 --> 00:41:33,220
That guilt is irrelevant.
793
00:41:33,624 --> 00:41:35,353
You wanna get
something to eat?
794
00:41:35,727 --> 00:41:37,126
Can't.
795
00:41:37,195 --> 00:41:38,753
Got a dog waiting at home.
796
00:41:53,211 --> 00:41:54,701
What's wrong?
797
00:41:56,080 --> 00:41:57,069
(SIGHS)
798
00:41:57,915 --> 00:41:59,473
I did something bad, Mom.
799
00:42:02,053 --> 00:42:03,577
I hurt somebody.
800
00:42:03,654 --> 00:42:05,246
It wasn't your fault.
801
00:42:08,126 --> 00:42:09,286
It was.
802
00:42:09,360 --> 00:42:11,885
Then I forgive you.
803
00:42:11,963 --> 00:42:13,624
I forgive you.
804
00:42:19,470 --> 00:42:22,132
I can see from your face
805
00:42:23,808 --> 00:42:26,709
you'd never hurt anybody
on purpose.
806
00:42:34,886 --> 00:42:36,444
Do you know who I am, Mom?
807
00:42:39,323 --> 00:42:40,915
It's Eric.
808
00:42:43,594 --> 00:42:44,925
Of course.
809
00:42:48,599 --> 00:42:50,692
My little boy's name is Eric.
810
00:42:59,581 --> 00:43:05,544
Synchro: K!r!lleXXI
[WEB-DL 720p LinkinPark]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.