All language subtitles for Hellboy.2019.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,799 --> 00:00:08,799 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:11,443 --> 00:00:12,676 (CROW CAWS) 3 00:00:13,711 --> 00:00:16,211 NARRATOR: The year is 517 A.D., 4 00:00:16,213 --> 00:00:17,780 known as the Dark Ages 5 00:00:17,782 --> 00:00:20,783 and for fucking good reason. 6 00:00:20,785 --> 00:00:22,952 An endless war between the armies of man 7 00:00:22,954 --> 00:00:24,287 and the creatures of darkness 8 00:00:24,289 --> 00:00:25,955 has raged across Britain. 9 00:00:25,957 --> 00:00:29,459 And in retribution for man's injustices to creatures, 10 00:00:29,461 --> 00:00:32,428 the immortal witch Vivienne Nimue 11 00:00:32,430 --> 00:00:34,430 had spread her deadly plague 12 00:00:34,432 --> 00:00:38,333 threatening to wipe mankind off the face of the Earth. 13 00:00:38,335 --> 00:00:41,840 And so at Pendle Hill, beneath an ancient oak tree, 14 00:00:43,642 --> 00:00:47,644 King Arthur... Yes, that King Arthur, 15 00:00:47,646 --> 00:00:49,880 and his powerful wizard Merlin, 16 00:00:49,882 --> 00:00:52,816 were forced to surrender to Nimue, 17 00:00:52,818 --> 00:00:54,854 the Queen of Blood. 18 00:00:56,354 --> 00:00:58,422 NIMUE: Well, well, well. 19 00:00:58,424 --> 00:01:02,358 The great King Arthur comes to Pendle Hill. 20 00:01:02,360 --> 00:01:05,228 NARRATOR: However, believing man and monster 21 00:01:05,230 --> 00:01:06,997 were never meant to live in harmony, 22 00:01:06,999 --> 00:01:08,766 Arthur ambushed Nimue. 23 00:01:08,768 --> 00:01:09,769 (GRUNTS) 24 00:01:10,936 --> 00:01:12,368 (SCREAMS) 25 00:01:12,370 --> 00:01:13,506 (GROWLS) 26 00:01:15,941 --> 00:01:17,943 (CREATURES SCREECHING) 27 00:01:20,379 --> 00:01:25,381 Betrayed by her most trusted witch, Ganeida. 28 00:01:25,383 --> 00:01:28,587 No mortal weapon can harm me. 29 00:01:31,691 --> 00:01:34,892 - Excalibur! - This is no mortal weapon. 30 00:01:34,894 --> 00:01:36,593 (GROWLS) 31 00:01:36,595 --> 00:01:37,861 NARRATOR: Pissed off, 32 00:01:37,863 --> 00:01:40,698 Nimue unleashed her deadly plague. 33 00:01:40,700 --> 00:01:41,933 No! 34 00:01:41,935 --> 00:01:43,837 NARRATOR: With one swing 35 00:01:45,404 --> 00:01:48,304 of his legendary sword, 36 00:01:48,306 --> 00:01:50,776 Arthur severed the Blood Queen's head. 37 00:01:53,045 --> 00:01:55,546 But even that wasn't enough to stop her. 38 00:01:55,548 --> 00:01:58,049 So he had her cut up into pieces, 39 00:01:58,051 --> 00:02:00,852 each one locked in a separate casket. 40 00:02:00,854 --> 00:02:04,789 This is not over. I am vengeance eternal! 41 00:02:04,791 --> 00:02:05,992 (SCREAMING) No! 42 00:02:08,962 --> 00:02:10,662 NARRATOR: Sealed with a holy prayer. 43 00:02:10,664 --> 00:02:12,596 Only the words from a man of God 44 00:02:12,598 --> 00:02:14,331 may break this holy seal. 45 00:02:14,333 --> 00:02:16,935 NARRATOR: Arthur then ordered his bravest knights 46 00:02:16,937 --> 00:02:19,436 to ride off and bury her wretched remains 47 00:02:19,438 --> 00:02:21,005 in the far reaches of the land, 48 00:02:21,007 --> 00:02:23,575 where no one would ever find her. 49 00:02:23,577 --> 00:02:27,013 Not even the devil himself. 50 00:02:36,923 --> 00:02:38,156 BROOM: (OVER PHONE) I mean it, son. 51 00:02:38,158 --> 00:02:41,693 No drinking, no fighting, don't cause a scene. 52 00:02:41,695 --> 00:02:44,596 HELLBOY: Relax, Dad. It's not my first time in Tijuana. 53 00:02:44,598 --> 00:02:46,598 BROOM: Why do you think I'm telling you all this? 54 00:02:46,600 --> 00:02:49,768 HELLBOY: Ruiz is my friend. I just wanna bring him back. 55 00:02:49,770 --> 00:02:51,971 BROOM: Agent Ruiz is not your friend. 56 00:02:51,973 --> 00:02:53,505 He's someone you get drunk with. 57 00:02:53,507 --> 00:02:55,406 Three weeks ago, we sent Ruiz 58 00:02:55,408 --> 00:02:57,408 to investigate a nest of vampires. 59 00:02:57,410 --> 00:02:58,778 We haven't heard from him since. 60 00:02:58,780 --> 00:02:59,844 HELLBOY: I'm on it. 61 00:02:59,846 --> 00:03:02,113 A reliable source told me where I can find him. 62 00:03:02,115 --> 00:03:03,715 BROOM: Call me when you have him. 63 00:03:03,717 --> 00:03:04,949 HELLBOY: I'm not going to call you. 64 00:03:04,951 --> 00:03:07,719 BROOM: Just call me! It's a simple extraction. 65 00:03:07,721 --> 00:03:09,487 Get Ruiz out of there and bid adios 66 00:03:09,489 --> 00:03:11,656 without making a big mess. Again. 67 00:03:11,658 --> 00:03:13,525 HELLBOY: I got this, Dad! 68 00:03:13,527 --> 00:03:16,531 You know me, I have a gentle touch. 69 00:03:17,498 --> 00:03:19,965 Ah, shit! Not again. 70 00:03:19,967 --> 00:03:21,803 (CUMBIA SONG PLAYING) 71 00:03:30,978 --> 00:03:31,979 (ALL CHEERING) 72 00:03:33,848 --> 00:03:35,448 (CHEERING CONTINUES) 73 00:03:45,760 --> 00:03:47,393 (CROWD GASPS) 74 00:03:47,395 --> 00:03:51,730 (SHOUTING IN SPANISH) 75 00:03:51,732 --> 00:03:55,634 CROWD: (CHANTING) Camazotz! Camazotz! Camazotz! 76 00:03:55,636 --> 00:03:58,838 Camazotz! Camazotz! Camazotz! 77 00:03:58,840 --> 00:04:00,775 (SPEAKING SPANISH) 78 00:04:14,522 --> 00:04:15,788 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 79 00:04:15,790 --> 00:04:17,756 Uh... (CHUCKLES) 80 00:04:17,758 --> 00:04:19,094 (SPEAKS SPANISH) 81 00:04:22,763 --> 00:04:24,498 (CROWD GASPS) 82 00:04:25,466 --> 00:04:28,969 Ruiz! Esteban, is that you? 83 00:04:28,971 --> 00:04:32,572 (CAMAZOTZ SPEAKS SPANISH) 84 00:04:32,574 --> 00:04:37,879 CROWD: (CHANTING) Camazotz! Camazotz! Camazotz! Camazotz! 85 00:04:39,547 --> 00:04:42,215 What's up with the Camazotz crap, huh? 86 00:04:42,217 --> 00:04:44,684 The B.P.R.D. sends you down here, 87 00:04:44,686 --> 00:04:46,920 investigate a nest of vampires 88 00:04:46,922 --> 00:04:49,055 and you went silent about three weeks ago. 89 00:04:49,057 --> 00:04:49,990 I miss you, man. 90 00:04:49,992 --> 00:04:52,859 Come on, I'm here to bring you back in. 91 00:04:52,861 --> 00:04:54,461 Come on, buddy, let's go. 92 00:04:54,463 --> 00:04:55,896 (CROWD BOOING) 93 00:04:55,898 --> 00:04:59,633 (IN ENGLISH) So come on, bring me in. 94 00:04:59,635 --> 00:05:02,671 (CROWD CHANTING IN SPANISH) 95 00:05:05,207 --> 00:05:06,675 Okay. 96 00:05:09,011 --> 00:05:10,112 Okay. 97 00:05:11,580 --> 00:05:12,781 (SHOUTING IN SPANISH) 98 00:05:19,889 --> 00:05:20,755 (CROWD EXCLAIMS) 99 00:05:20,757 --> 00:05:24,257 Okay. Hey, what happened to you, man? 100 00:05:24,259 --> 00:05:26,128 What's with the get-up, huh? 101 00:05:27,996 --> 00:05:30,597 Training? Training for what? 102 00:05:30,599 --> 00:05:31,767 (IN ENGLISH) To kill you! 103 00:05:33,802 --> 00:05:34,969 (CROWD EXCLAIMS) 104 00:05:34,971 --> 00:05:37,472 Okay. Hang on to that for me. 105 00:05:39,175 --> 00:05:40,610 You look good in purple. 106 00:05:41,878 --> 00:05:43,577 (GRUNTS) 107 00:05:43,579 --> 00:05:45,215 (GROANS) Ouch! 108 00:05:50,086 --> 00:05:51,886 HELLBOY: It's been a lot of fun. 109 00:05:51,888 --> 00:05:53,189 Can we get out of here? 110 00:05:56,893 --> 00:05:59,894 - What did they do to you? - (SNARLS) 111 00:05:59,896 --> 00:06:00,964 (HELLBOY GRUNTS) 112 00:06:05,868 --> 00:06:08,569 Ruiz! Let's have a drink and talk about this! 113 00:06:08,571 --> 00:06:10,638 You're a good agent! 114 00:06:10,640 --> 00:06:14,108 Buddy, come on. Come on, don't you remember? 115 00:06:14,110 --> 00:06:17,578 Backyards? Drinking beers on the porch? 116 00:06:17,580 --> 00:06:19,814 We used to play guitar, man! 117 00:06:19,816 --> 00:06:23,551 You'd play all that hippy acoustic crap 118 00:06:23,553 --> 00:06:25,922 - and I'd play real music. - (GROWLS) 119 00:06:27,925 --> 00:06:29,860 - (SNARLS) - (REFEREE SPEAKS SPANISH) 120 00:06:30,593 --> 00:06:32,728 To hell with this! 121 00:06:32,730 --> 00:06:33,931 (CAMAZOTZ GROWLS) 122 00:06:34,765 --> 00:06:36,063 (CROWD EXCLAIMS) 123 00:06:36,065 --> 00:06:37,798 Hey, I'm sorry, man. 124 00:06:37,800 --> 00:06:38,868 - (CAMAZOTZ GROWLS) - Are you okay? 125 00:06:43,107 --> 00:06:45,806 Come on, I don't wanna hurt you, partner. 126 00:06:45,808 --> 00:06:47,843 I know you're in there somewhere. Talk to me. 127 00:06:47,845 --> 00:06:49,678 (SNARLS) You play the hero, 128 00:06:49,680 --> 00:06:51,847 but I really know what is under your mask. 129 00:06:51,849 --> 00:06:56,018 Oh, yeah? Is that so? Let's see what's under yours. 130 00:06:56,020 --> 00:06:57,619 (GROWLING) 131 00:06:57,621 --> 00:06:58,922 (ALL SCREAMING) 132 00:07:00,290 --> 00:07:01,291 (GASPS) 133 00:07:03,827 --> 00:07:05,661 (CROWD CLAMORING) 134 00:07:12,169 --> 00:07:13,270 (HISSES) 135 00:07:14,872 --> 00:07:17,741 HELLBOY: Ruiz! Stop this! 136 00:07:20,912 --> 00:07:22,746 (ROARING) 137 00:07:30,054 --> 00:07:31,221 (HELLBOY GRUNTS) 138 00:07:31,889 --> 00:07:33,121 (SCREECHES) 139 00:07:33,123 --> 00:07:34,825 (SCREAMS) 140 00:07:36,361 --> 00:07:38,695 No! No! 141 00:07:39,264 --> 00:07:41,565 (HELLBOY PANTING) 142 00:07:43,134 --> 00:07:44,302 Ruiz. 143 00:07:50,207 --> 00:07:54,377 (WEAKLY) I know you... Anung un Rama. 144 00:07:54,379 --> 00:07:58,081 Your heart beats with rage. 145 00:07:58,083 --> 00:08:02,787 I know which side you'll choose at the end. 146 00:08:04,222 --> 00:08:06,255 I'm sorry. 147 00:08:06,257 --> 00:08:08,726 I'm sorry, I didn't mean... I... 148 00:08:34,954 --> 00:08:36,754 (INDISTINCT CHATTER) 149 00:08:38,089 --> 00:08:39,689 (POP SONG PLAYING) 150 00:08:39,691 --> 00:08:41,826 (PEOPLE CHATTERING IN SPANISH) 151 00:08:53,772 --> 00:08:54,974 (WINCES) 152 00:08:55,808 --> 00:08:56,976 (GROANS) 153 00:08:59,379 --> 00:09:02,145 That's okay, little guy. 154 00:09:02,147 --> 00:09:04,448 You're just doing what you're doing. 155 00:09:04,450 --> 00:09:06,051 I'm not judging. 156 00:09:07,819 --> 00:09:09,088 AGENT STRODE: Hellboy. 157 00:09:09,855 --> 00:09:11,423 No, it's Josh. 158 00:09:12,458 --> 00:09:15,893 People confuse us all the time. 159 00:09:15,895 --> 00:09:17,663 AGENT STRODE: Come on, we gotta go. 160 00:09:18,264 --> 00:09:19,897 How did you find me? 161 00:09:19,899 --> 00:09:22,333 AGENT STRODE: Twitter. You don't exactly blend. 162 00:09:22,335 --> 00:09:25,502 Look, sorry about Ruiz, but we gotta take you back. 163 00:09:25,504 --> 00:09:28,172 HELLBOY: You can try! 164 00:09:28,174 --> 00:09:30,340 Hey, hey, hey, hey. Come on, big guy. Easy. 165 00:09:30,342 --> 00:09:32,176 We're just following orders. 166 00:09:32,178 --> 00:09:33,812 He wants you back. 167 00:09:34,346 --> 00:09:36,113 The old man sent you? 168 00:09:36,115 --> 00:09:37,881 All he told us is its important. 169 00:09:37,883 --> 00:09:39,219 We need to go. 170 00:09:43,123 --> 00:09:44,157 (SPEAKING SPANISH) 171 00:09:50,196 --> 00:09:51,697 (IN ENGLISH) They're buying. 172 00:10:27,067 --> 00:10:28,567 REPORTER: (ON TV) Details are still emerging 173 00:10:28,569 --> 00:10:30,935 with regard to the tragic events in Mexico. 174 00:10:30,937 --> 00:10:32,371 There's very little information 175 00:10:32,373 --> 00:10:33,505 known about Hellboy 176 00:10:33,507 --> 00:10:37,008 or the secretive agency that apparently he works for. 177 00:10:37,010 --> 00:10:38,777 (REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY) 178 00:10:44,251 --> 00:10:45,416 (SIGHS) 179 00:10:45,418 --> 00:10:48,587 You missed a spot. May I? 180 00:10:48,589 --> 00:10:50,189 Hey, Dad. 181 00:10:50,191 --> 00:10:51,523 BROOM: My father used to say 182 00:10:51,525 --> 00:10:53,592 shaving was the most important part of a day. 183 00:10:53,594 --> 00:10:56,962 Separated the gentlemen from the Philistines. 184 00:10:56,964 --> 00:10:59,064 It takes a real man to hold a blade 185 00:10:59,066 --> 00:11:00,965 against his own throat every day 186 00:11:00,967 --> 00:11:03,435 - and not cut the jugular. - (CHUCKLES) 187 00:11:03,437 --> 00:11:05,069 Grandpa Bruttenholm, 188 00:11:05,071 --> 00:11:07,038 he was all teddy bears and rainbows. 189 00:11:07,040 --> 00:11:09,441 He was an unrepentant asshole, but he taught me how to shave. 190 00:11:09,443 --> 00:11:12,278 Like father, like son. (CLICKS TONGUE) 191 00:11:12,280 --> 00:11:14,346 Drowning in tequila for three weeks 192 00:11:14,348 --> 00:11:16,148 may temporarily numb the pain. 193 00:11:16,150 --> 00:11:17,883 All it ever really does is 194 00:11:17,885 --> 00:11:21,122 exacerbate your sorrows and the state of your liver. 195 00:11:22,290 --> 00:11:24,390 I know you're upset about Agent Ruiz, 196 00:11:24,392 --> 00:11:26,158 but it's part of the job. 197 00:11:26,160 --> 00:11:27,626 Everyone here knows that. 198 00:11:27,628 --> 00:11:30,996 Job didn't kill him, I did. 199 00:11:30,998 --> 00:11:34,133 And I buried him 16 feet under the earth 200 00:11:34,135 --> 00:11:36,235 right by the chapel of the Virgin Guadalupe, 201 00:11:36,237 --> 00:11:37,469 just to make it proper. 202 00:11:37,471 --> 00:11:40,339 He had become unholy, a vampyre, 203 00:11:40,341 --> 00:11:42,141 a creature of darkness beyond salvation. 204 00:11:42,143 --> 00:11:44,009 A creature of darkness beyond salvation? 205 00:11:44,011 --> 00:11:46,011 You mean, we don't all just deserve a little 206 00:11:46,013 --> 00:11:47,413 gentle horn shave every now and then? 207 00:11:47,415 --> 00:11:48,981 You're different. You always have been. 208 00:11:48,983 --> 00:11:54,019 If my face could talk, it would disagree with you. 209 00:11:54,021 --> 00:11:56,491 I think it's a beautiful face. 210 00:12:01,463 --> 00:12:03,030 (SPEAKING SPANISH) 211 00:12:05,534 --> 00:12:07,667 (IN ENGLISH) The end is coming. The end of what? 212 00:12:07,669 --> 00:12:10,470 I don't know. Those were Ruiz's last words. 213 00:12:10,472 --> 00:12:13,472 That and something about Anung nun... 214 00:12:13,474 --> 00:12:15,007 Does it ring any bells? 215 00:12:15,009 --> 00:12:17,344 Nah. Apocalyptic mutterings. 216 00:12:17,346 --> 00:12:22,248 Now there... Don't you look handsome! 217 00:12:22,250 --> 00:12:24,886 I'm gonna take your word for that, Pops. 218 00:12:26,955 --> 00:12:29,289 Why'd you bring me back, anyway? 219 00:12:29,291 --> 00:12:31,561 Don't tell me it's 'cause you miss me. 220 00:12:32,595 --> 00:12:35,961 Do you recall the Osiris Club? 221 00:12:35,963 --> 00:12:37,930 Oh, yeah. Strip joint in Jersey. 222 00:12:37,932 --> 00:12:38,864 No, the other one. 223 00:12:38,866 --> 00:12:42,068 The British occult society formed in 1866 224 00:12:42,070 --> 00:12:43,503 by the ranking members 225 00:12:43,505 --> 00:12:45,706 of the Heliopic Brotherhood of Ra. 226 00:12:45,708 --> 00:12:48,709 Ra? I met Ra once in the underworld. 227 00:12:48,711 --> 00:12:49,976 He's a close-talker. 228 00:12:49,978 --> 00:12:52,713 You know, like us, they fight against the forces of darkness 229 00:12:52,715 --> 00:12:56,217 and our organizations have a long-standing relationship. 230 00:12:56,219 --> 00:12:57,651 They're old friends of mine. 231 00:12:57,653 --> 00:12:59,953 And they've requested your assistance 232 00:12:59,955 --> 00:13:01,354 with a giant problem. 233 00:13:01,356 --> 00:13:04,660 - Oh, yeah? What's that? - Giants. 234 00:13:05,460 --> 00:13:06,895 (LAUGHS) 235 00:13:09,399 --> 00:13:13,567 GRUAGACH: Hellboy stole the life I might've had. 236 00:13:13,569 --> 00:13:17,940 Banished me into an existence of misery. 237 00:13:19,075 --> 00:13:23,543 I now only live to kill him. 238 00:13:23,545 --> 00:13:27,448 BABA YAGA: I too have suffered at Hellboy's hands, 239 00:13:27,450 --> 00:13:29,417 so I know your pain. 240 00:13:29,419 --> 00:13:34,021 I felt yours, so I summoned you here. 241 00:13:34,023 --> 00:13:35,022 (GRUAGACH GROWLS) 242 00:13:35,024 --> 00:13:39,593 I will guide you to a witch, Vivienne Nimue, 243 00:13:39,595 --> 00:13:43,431 cut to pieces but alive and waiting. 244 00:13:43,433 --> 00:13:45,434 Restore her! 245 00:13:45,436 --> 00:13:48,235 She will make you powerful again 246 00:13:48,237 --> 00:13:50,438 so you can have your vengeance. 247 00:13:50,440 --> 00:13:55,276 - GRUAGACH: I thank you. - This is not going to be easy. 248 00:13:55,278 --> 00:13:56,510 GRUAGACH: Maybe not. 249 00:13:56,512 --> 00:13:59,415 But to be whole again, I can do it. 250 00:14:01,117 --> 00:14:02,651 (BABA YAGA SCOFFS) 251 00:14:02,653 --> 00:14:04,753 Go now. 252 00:14:04,755 --> 00:14:08,790 GRUAGACH: I don't get it. What's in it for you? 253 00:14:08,792 --> 00:14:14,161 (GROWLS) That is no concern of yours, beast! 254 00:14:14,163 --> 00:14:17,632 In the end, I'll have my way 255 00:14:17,634 --> 00:14:21,971 and Hellboy will pay what he owes. 256 00:14:53,537 --> 00:14:55,339 (INDISTINCT CHATTER) 257 00:15:03,413 --> 00:15:05,547 Your guest, m'lord. 258 00:15:05,549 --> 00:15:08,350 Hellboy, welcome. Lord Adam Glaren. 259 00:15:08,352 --> 00:15:10,385 And may I introduce my associates, 260 00:15:10,387 --> 00:15:12,555 Dr. Edwin Carp and August Swain. 261 00:15:12,557 --> 00:15:14,189 HELLBOY: Hi. You guys ever been 262 00:15:14,191 --> 00:15:15,658 to the Osiris Club in Jersey? 263 00:15:15,660 --> 00:15:17,493 It's like this, but just with strippers. 264 00:15:17,495 --> 00:15:18,530 May I? 265 00:15:19,564 --> 00:15:21,397 Does it do anything special? 266 00:15:21,399 --> 00:15:25,133 Yeah, it smashes things real good. 267 00:15:25,135 --> 00:15:27,602 We are so very glad you accepted our invitation. 268 00:15:27,604 --> 00:15:30,372 - Wasn't really my choice. - Ah. 269 00:15:30,374 --> 00:15:33,141 Yes. The Professor. 270 00:15:33,143 --> 00:15:35,244 Your father and I go back a long way. 271 00:15:35,246 --> 00:15:37,246 Yeah, I heard. 272 00:15:37,248 --> 00:15:42,151 The Osiris Club has been long dedicated to preserving 273 00:15:42,153 --> 00:15:44,453 the secret history of Great Britain. 274 00:15:44,455 --> 00:15:46,657 It affords us certain insights 275 00:15:46,659 --> 00:15:48,858 - into individuals such as yourself. - (CHUCKLES) 276 00:15:48,860 --> 00:15:51,126 SWAIN: We've also given vital counsel 277 00:15:51,128 --> 00:15:53,329 to your B.P.R.D. on occasion. 278 00:15:53,331 --> 00:15:54,864 HELLBOY: Look, maybe we could just get on with it. 279 00:15:54,866 --> 00:15:56,699 Unless you flew me halfway around the world 280 00:15:56,701 --> 00:15:59,602 just so that we could, uh, have a little history lesson. 281 00:15:59,604 --> 00:16:02,273 Perhaps we should just show you. 282 00:16:06,745 --> 00:16:08,144 Oh. (CHUCKLES) 283 00:16:08,146 --> 00:16:09,646 Secret door. 284 00:16:09,648 --> 00:16:12,181 SWAIN: Giants once dominated the British Isles. 285 00:16:12,183 --> 00:16:14,450 Vile, loathsome creatures. 286 00:16:14,452 --> 00:16:16,285 As likely to eat you as look at you. 287 00:16:16,287 --> 00:16:18,154 They've always been a problem. 288 00:16:18,156 --> 00:16:19,555 Bodies buried all over England. 289 00:16:19,557 --> 00:16:21,792 It's a curious feature of giants 290 00:16:21,794 --> 00:16:24,260 that they occasionally rise from their graves 291 00:16:24,262 --> 00:16:25,394 and wreak havoc. 292 00:16:25,396 --> 00:16:28,732 And when they do, we organize a hunt. 293 00:16:28,734 --> 00:16:32,169 - The wild hunt. - HELLBOY: Oh, catchy. 294 00:16:32,171 --> 00:16:35,504 And I thought I had a big head. 295 00:16:35,506 --> 00:16:39,241 Clearly, you guys are old pros at this. 296 00:16:39,243 --> 00:16:41,477 Why do you need me to help you kill a giant? 297 00:16:41,479 --> 00:16:42,879 Three giants, actually. 298 00:16:42,881 --> 00:16:45,549 One, we can handle, perhaps even two. 299 00:16:45,551 --> 00:16:49,186 But three, that's a different matter altogether. 300 00:16:49,188 --> 00:16:52,756 This particular trio is terrorizing the New Forest. 301 00:16:52,758 --> 00:16:54,558 Sucking on the bones of anyone 302 00:16:54,560 --> 00:16:56,661 unlucky enough to fall foul of them. 303 00:16:56,663 --> 00:16:59,663 The marrow, you see. They can't get enough. 304 00:16:59,665 --> 00:17:02,466 - Hmm. - So, if any were to reach 305 00:17:02,468 --> 00:17:03,867 a population center... 306 00:17:03,869 --> 00:17:06,269 It's Miller time. (CHUCKLES) 307 00:17:06,271 --> 00:17:07,537 LORD GLAREN: This is not a task 308 00:17:07,539 --> 00:17:09,840 to be taken lightly, Hellboy. 309 00:17:09,842 --> 00:17:13,911 These are Gigantum Mortis. Very unpleasant. 310 00:17:13,913 --> 00:17:15,581 Just ask your father. 311 00:17:16,783 --> 00:17:18,916 Trevor was a guest of the hunt, 312 00:17:18,918 --> 00:17:22,920 - when we took one down in '43. - Uh-huh. 313 00:17:22,922 --> 00:17:27,324 I always knew Dad aged well, but you guys... 314 00:17:27,326 --> 00:17:29,226 Picture looks like it was taken yesterday. 315 00:17:29,228 --> 00:17:30,897 LADY HATTON: There's a reason for that. 316 00:17:33,867 --> 00:17:36,299 The phenomenon you so rightly observed 317 00:17:36,301 --> 00:17:37,969 was the byproduct of a seance 318 00:17:37,971 --> 00:17:40,571 the four of us, along with your Professor Broom, 319 00:17:40,573 --> 00:17:41,639 were involved in 320 00:17:41,641 --> 00:17:43,541 just before the war. 321 00:17:43,543 --> 00:17:46,944 Allow me to introduce our resident seer, 322 00:17:46,946 --> 00:17:48,946 Lady Elizabeth Hatton. 323 00:17:48,948 --> 00:17:51,348 The spirit I made contact with that night 324 00:17:51,350 --> 00:17:53,484 was exceptionally powerful. 325 00:17:53,486 --> 00:17:55,887 It warned us that something was coming. 326 00:17:55,889 --> 00:17:58,256 Something that would end mankind. 327 00:17:58,258 --> 00:18:01,359 And that we'd been chosen to seek it out and destroy it. 328 00:18:01,361 --> 00:18:03,828 Ever since, we've aged at a snail's pace 329 00:18:03,830 --> 00:18:06,199 in order to fulfill that mission 330 00:18:06,801 --> 00:18:08,601 no matter how long it took. 331 00:18:09,837 --> 00:18:12,937 Okay. And this thing you're worried about, 332 00:18:12,939 --> 00:18:15,207 did it show up? 333 00:18:16,543 --> 00:18:17,711 Oh, yes. 334 00:18:18,378 --> 00:18:19,512 You did. 335 00:18:22,917 --> 00:18:27,420 I was there the night that you came into the world. 336 00:18:40,034 --> 00:18:42,600 World War II was coming to an end. 337 00:18:42,602 --> 00:18:44,837 Germany was all but defeated. 338 00:18:44,839 --> 00:18:46,972 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 339 00:18:46,974 --> 00:18:48,941 (THUNDER BOOMING) 340 00:18:48,943 --> 00:18:50,476 But the Nazis still had 341 00:18:50,478 --> 00:18:52,311 one last trick up their sleeve. 342 00:18:52,313 --> 00:18:56,815 They turned to the infamous necromancer Grigori Rasputin. 343 00:18:56,817 --> 00:18:59,017 On an island off the coast of Scotland, 344 00:18:59,019 --> 00:19:02,320 they gathered to invoke an ancient occult ritual... 345 00:19:02,322 --> 00:19:03,856 (CHANTING IN RUSSIAN) 346 00:19:03,858 --> 00:19:06,324 ...intended to turn the tide of war 347 00:19:06,326 --> 00:19:07,893 back in Germany's favor. 348 00:19:07,895 --> 00:19:10,364 (CONTINUES CHANTING) 349 00:19:12,666 --> 00:19:13,701 (SCREAMS) 350 00:19:16,037 --> 00:19:17,302 LADY HATTON: But something went wrong. 351 00:19:17,304 --> 00:19:21,975 The ritual didn't turn out quite as they planned. 352 00:19:21,977 --> 00:19:23,642 (SPEAKS GERMAN) 353 00:19:23,644 --> 00:19:25,012 (GUNS COCKING) 354 00:19:26,614 --> 00:19:27,780 - (GUN FIRES) - (SCREAMS) 355 00:19:27,782 --> 00:19:28,914 LADY HATTON: Fortunately, 356 00:19:28,916 --> 00:19:31,550 legendary Nazi hunter the Lobster arrived... 357 00:19:31,552 --> 00:19:33,287 (SPEAKS GERMAN) 358 00:19:40,529 --> 00:19:42,898 LADY HATTON: ...leading the allies on a daring raid. 359 00:19:53,607 --> 00:19:54,608 Goodbye. 360 00:19:58,013 --> 00:19:59,313 (GROANS) 361 00:20:04,052 --> 00:20:05,520 (THUNDER RUMBLING) 362 00:20:11,026 --> 00:20:14,928 Here, so the devil knows who sent you. 363 00:20:14,930 --> 00:20:16,596 (SPEAKS RUSSIAN) 364 00:20:16,598 --> 00:20:19,034 - (SIZZLING) - (SCREAMING) 365 00:20:24,539 --> 00:20:27,074 As for the rest of you goose-stepping bastards, 366 00:20:27,076 --> 00:20:28,876 beware of my claw 367 00:20:28,878 --> 00:20:31,879 for I have come to inflict justice 368 00:20:31,881 --> 00:20:33,115 on all of you. 369 00:20:39,588 --> 00:20:41,521 LADY HATTON: Professor Broom and myself 370 00:20:41,523 --> 00:20:43,556 were working with the allies at the time. 371 00:20:43,558 --> 00:20:44,959 With his knowledge of the occult 372 00:20:44,961 --> 00:20:46,559 and my gift of foresight, 373 00:20:46,561 --> 00:20:48,963 we led a secret mission to the island 374 00:20:48,965 --> 00:20:52,533 to kill whatever abomination was summoned 375 00:20:52,535 --> 00:20:54,501 from the depths of hell that night. 376 00:20:54,503 --> 00:20:56,203 - (RUMBLING) - (GUNS COCKING) 377 00:20:56,205 --> 00:20:57,440 Hold it! 378 00:20:58,907 --> 00:21:00,742 I'll take it from here. 379 00:21:05,714 --> 00:21:08,651 LADY HATTON: Instead, we found you. 380 00:21:25,533 --> 00:21:28,636 LADY HATTON: Your father never told you, did he? 381 00:21:28,638 --> 00:21:30,671 Why he was really there that night? 382 00:21:30,673 --> 00:21:32,775 Must've slipped his mind. 383 00:21:35,112 --> 00:21:38,846 Rasputin brought you in the world as a weapon. 384 00:21:38,848 --> 00:21:41,615 With patience and understanding, 385 00:21:41,617 --> 00:21:43,885 Broom turned that weapon into a force for good. 386 00:21:43,887 --> 00:21:45,820 "Patience and understanding." 387 00:21:45,822 --> 00:21:47,788 You sure we're talking about the same guy? 388 00:21:47,790 --> 00:21:51,125 He saw something in you that the rest of us could not. 389 00:21:51,127 --> 00:21:54,062 And he raised you as his own son. 390 00:21:54,064 --> 00:21:56,131 You should get some rest, Hellboy. 391 00:21:56,133 --> 00:21:58,634 The hunt will assemble at dawn. 392 00:22:02,673 --> 00:22:04,940 HELLBOY: So I'm devil spawn and a Nazi. 393 00:22:04,942 --> 00:22:07,175 Great. Thanks, Dad. 394 00:22:07,177 --> 00:22:08,745 (CELL PHONE RINGING) 395 00:22:13,951 --> 00:22:15,484 - (SHATTERS) - Oh, come on! 396 00:22:16,787 --> 00:22:18,689 (BELL TOLLING) 397 00:22:27,064 --> 00:22:28,932 (GROWLING) 398 00:22:36,039 --> 00:22:37,641 (POUNDING ON DOOR) 399 00:22:41,812 --> 00:22:44,081 (WIND WHISTLING) 400 00:22:48,286 --> 00:22:50,421 (POUNDING ON DOOR CONTINUES) 401 00:22:54,292 --> 00:22:56,493 (POUNDING CONTINUES) 402 00:23:05,902 --> 00:23:07,005 (GASPS) 403 00:23:10,308 --> 00:23:11,608 (SCREAMS) 404 00:23:18,983 --> 00:23:20,084 (ROARS) 405 00:23:21,919 --> 00:23:23,653 - Where is it, monk? - (WHIMPERS) 406 00:23:25,589 --> 00:23:28,991 Come here, you fucking bastards! (GROWLS) 407 00:23:28,993 --> 00:23:30,728 - (FLESH RIPPING) - (WHIMPERING) 408 00:23:33,765 --> 00:23:36,234 - Come here! Have you got it? - (MONKS SCREAMING) 409 00:23:39,271 --> 00:23:40,272 (GASPS) 410 00:23:41,739 --> 00:23:44,207 I wonder, does screaming 411 00:23:44,209 --> 00:23:46,674 break your vow of silence, brother? 412 00:23:46,676 --> 00:23:51,182 You know what I'm looking for. Where is it? 413 00:23:54,919 --> 00:23:56,788 (SNARLING) 414 00:23:58,190 --> 00:23:59,557 Show me! 415 00:24:04,396 --> 00:24:06,231 - Come on! - (MONK GASPS) 416 00:24:09,668 --> 00:24:10,868 (MONK WHIMPERING) 417 00:24:12,070 --> 00:24:13,671 (GRUAGACH GROWLS) 418 00:24:28,787 --> 00:24:30,354 Come here, monk! 419 00:24:30,356 --> 00:24:32,192 (MONK GRUNTING) 420 00:24:34,059 --> 00:24:35,160 (SNORTS) 421 00:24:38,897 --> 00:24:40,866 - (SIZZLING) - (YELLING) 422 00:24:41,867 --> 00:24:44,801 - I fuckin' hate iron! - (WHIMPERING) 423 00:24:44,803 --> 00:24:47,938 Open it. Speak the words. 424 00:24:47,940 --> 00:24:49,906 You know only the words 425 00:24:49,908 --> 00:24:51,875 from a man of God can break the seal. 426 00:24:51,877 --> 00:24:54,878 - (WHIMPERING) - Fucking open it! 427 00:24:54,880 --> 00:24:56,948 (GROWLS) 428 00:24:56,950 --> 00:24:59,685 Have I gotta do everything meself? 429 00:25:00,819 --> 00:25:02,821 - (MONK GROANING) - Gobshite. 430 00:25:17,704 --> 00:25:19,772 (CHANTS LATIN IN MONK'S VOICE) 431 00:25:27,846 --> 00:25:30,183 (IN ENGLISH) Welcome back, Your Majesty. 432 00:25:32,886 --> 00:25:35,920 What, are we trick-or-treating or hunting giants? 433 00:25:35,922 --> 00:25:39,924 Tradition. To honor the brave huntsmen who've come before. 434 00:25:39,926 --> 00:25:41,192 HELLBOY: And the pig stickers? 435 00:25:41,194 --> 00:25:42,394 LORD GLAREN: Another tradition. 436 00:25:42,396 --> 00:25:46,298 Used by giant slayers throughout the ages. 437 00:25:46,300 --> 00:25:48,466 With a few modern modifications, of course. 438 00:25:48,468 --> 00:25:50,301 Five times as potent 439 00:25:50,303 --> 00:25:52,737 - as an electric chair. - Mmm. 440 00:25:52,739 --> 00:25:55,373 Not enough to kill a giant, mind you. But, uh, still, 441 00:25:55,375 --> 00:25:58,342 quite handy in subduing the creatures. Would you care for one? 442 00:25:58,344 --> 00:26:01,913 Oh, it's all right, I got traditions of my own. 443 00:26:01,915 --> 00:26:05,050 Oh, God. I don't have to wear the hat, do I? 444 00:26:05,052 --> 00:26:07,818 (CHUCKLING) No. We're very well aware 445 00:26:07,820 --> 00:26:09,221 of your distaste for horns. 446 00:26:09,223 --> 00:26:12,056 It's my honor, as master of the hunt, 447 00:26:12,058 --> 00:26:13,291 to wear the headdress. 448 00:26:13,293 --> 00:26:15,393 - Mmm. - (HORSE WHINNIES) 449 00:26:15,395 --> 00:26:17,762 And here we are. Long Shadow. 450 00:26:17,764 --> 00:26:20,499 HELLBOY: Don't you have a jeep or a motorcycle or something? 451 00:26:20,501 --> 00:26:22,401 That wouldn't be very sporting now, would it? 452 00:26:22,403 --> 00:26:24,238 He'll bring you home safely. 453 00:26:26,773 --> 00:26:30,842 For the record, this wasn't my idea. 454 00:26:30,844 --> 00:26:32,246 (HORSE WHINNIES) 455 00:26:58,805 --> 00:27:01,976 Three sets of tracks. Just as Lady Hatton foretold. 456 00:27:04,812 --> 00:27:07,212 I count four bodies. Parts of them, anyway. 457 00:27:07,214 --> 00:27:09,449 - LORD GLAREN: They'll be back. - What makes you so sure? 458 00:27:09,451 --> 00:27:11,917 Giants don't leave food behind. 459 00:27:11,919 --> 00:27:14,289 The tracks are heading north, toward the river. 460 00:27:25,899 --> 00:27:28,000 This is where we'll make our stand. 461 00:27:28,002 --> 00:27:29,302 They'll use the bridge to cross. 462 00:27:29,304 --> 00:27:32,971 We can take up positions in the brush on either side. 463 00:27:32,973 --> 00:27:35,543 Yeah, seems like a perfect spot for an ambush. 464 00:27:36,444 --> 00:27:38,013 My thoughts exactly. 465 00:27:38,513 --> 00:27:40,248 (SCREAMS) 466 00:27:45,353 --> 00:27:47,320 (HORSE WHINNIES) 467 00:27:47,322 --> 00:27:48,920 - (GRUNTING) - (INDISTINCT SHOUTING) 468 00:27:48,922 --> 00:27:50,256 - HUNTSMAN 1: Let's get him! - HUNTSMAN 2: Take him! 469 00:27:50,258 --> 00:27:51,925 (SCREAMING) 470 00:27:58,266 --> 00:27:59,267 After him! 471 00:28:02,037 --> 00:28:03,171 (GRUNTING) 472 00:28:08,076 --> 00:28:09,578 (YELLING) 473 00:28:10,112 --> 00:28:11,577 (GRUNTING) 474 00:28:11,579 --> 00:28:13,114 LORD GLAREN: Bring him down! 475 00:28:20,255 --> 00:28:21,856 (GRUNTING) 476 00:28:26,295 --> 00:28:28,397 (PANTING) 477 00:28:31,300 --> 00:28:32,601 (GROANING) 478 00:28:34,502 --> 00:28:37,671 Did you really think we needed your help 479 00:28:37,673 --> 00:28:42,075 to kill something we've been hunting for centuries? 480 00:28:42,077 --> 00:28:43,546 (ELECTRICITY CRACKLING) 481 00:28:44,946 --> 00:28:46,282 (SCREAMING) 482 00:28:52,388 --> 00:28:54,121 LORD GLAREN: We will never allow the devil 483 00:28:54,123 --> 00:28:57,224 to sit on the throne of England. 484 00:28:57,226 --> 00:28:59,493 It would usher in the apocalypse. 485 00:28:59,495 --> 00:29:01,096 (HELLBOY SCREAMING) 486 00:29:02,931 --> 00:29:05,065 I must confess 487 00:29:05,067 --> 00:29:06,633 when Lady Hatton first told me 488 00:29:06,635 --> 00:29:09,136 about her vision and what needed to be done 489 00:29:09,138 --> 00:29:10,037 I was hesitant. 490 00:29:10,039 --> 00:29:14,074 Broom was so certain of your potential 491 00:29:14,076 --> 00:29:17,980 and you have done so much good. 492 00:29:20,083 --> 00:29:21,351 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANING) 493 00:29:27,123 --> 00:29:29,425 But fate is a fickle beast. 494 00:29:32,429 --> 00:29:34,596 And now I must do 495 00:29:34,598 --> 00:29:37,267 what your father should have done those many years ago. 496 00:29:38,468 --> 00:29:39,401 No. 497 00:29:39,403 --> 00:29:42,036 If it's any consolation, your head will make 498 00:29:42,038 --> 00:29:44,305 a wonderful addition to our gallery. 499 00:29:44,307 --> 00:29:45,575 (GROWLING) 500 00:29:48,110 --> 00:29:49,912 (HUNTSMEN SCREAMING) 501 00:29:54,083 --> 00:29:56,018 (HORN BLARING) 502 00:30:00,257 --> 00:30:02,225 (MUSIC PLAYING ON TV) 503 00:30:09,467 --> 00:30:14,001 - Oh, Jill! - GIRLS: You are going down! 504 00:30:14,003 --> 00:30:16,139 WOMAN: Oh, I thought it was the same toe. 505 00:30:17,140 --> 00:30:18,508 (THUDDING) 506 00:30:25,483 --> 00:30:30,252 You have no idea how many I had to kill. 507 00:30:30,254 --> 00:30:32,455 I'll have you playing Twister in no time. 508 00:30:32,457 --> 00:30:34,156 Sorry, too soon. 509 00:30:34,158 --> 00:30:37,225 And soon you shall reap the reward for your efforts. 510 00:30:37,227 --> 00:30:41,029 I didn't know if you'd be hungry or what, you know. 511 00:30:41,031 --> 00:30:44,265 A thousand years in a box and I'd be starving. (LAUGHS) 512 00:30:44,267 --> 00:30:45,534 You wouldn't believe what people 513 00:30:45,536 --> 00:30:48,237 throw away these days. Cookie! 514 00:30:48,239 --> 00:30:52,109 Revenge is the only sustenance I require. 515 00:30:52,677 --> 00:30:54,477 Look at this. 516 00:30:54,479 --> 00:30:58,446 A world ravaged by war and poverty 517 00:30:58,448 --> 00:31:03,719 led by feckless fear mongers. They've replaced swords with 518 00:31:03,721 --> 00:31:06,087 singing competitions. 519 00:31:06,089 --> 00:31:07,090 GRUAGACH: Yeah. 520 00:31:09,193 --> 00:31:12,261 (GRUNTS) Well, not for much longer. 521 00:31:12,263 --> 00:31:15,064 What about my other hand? 522 00:31:15,066 --> 00:31:16,566 You're certain you can retrieve it? 523 00:31:16,568 --> 00:31:18,067 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 524 00:31:18,069 --> 00:31:21,136 And you'll restore me, as you promised? 525 00:31:21,138 --> 00:31:23,205 Don't worry, you'll get what's due. 526 00:31:23,207 --> 00:31:26,542 All good things come to those who wait. 527 00:31:26,544 --> 00:31:30,515 Bring me the last box. Make me whole again. 528 00:31:31,215 --> 00:31:32,816 And together, 529 00:31:32,818 --> 00:31:36,452 we will baptize this world in blood. 530 00:31:36,454 --> 00:31:38,122 (PANTING) 531 00:31:54,873 --> 00:31:56,107 (GASPING) 532 00:32:00,111 --> 00:32:02,812 That hurt. Okay. 533 00:32:02,814 --> 00:32:04,383 (FAINT GROWLING) 534 00:32:04,683 --> 00:32:06,149 Huh? 535 00:32:06,151 --> 00:32:08,451 (CRUNCHING IN DISTANCE) 536 00:32:08,453 --> 00:32:10,221 (HUNTSMEN SCREAMING) 537 00:32:13,659 --> 00:32:15,458 HELLBOY: Well, look at that. 538 00:32:15,460 --> 00:32:17,829 I guess you did need my help after all. 539 00:32:18,764 --> 00:32:20,365 Wait a minute. 540 00:32:22,301 --> 00:32:24,668 I thought there was supposed to be three. 541 00:32:24,670 --> 00:32:26,104 (GROWLING) 542 00:32:27,539 --> 00:32:28,575 Whoa! 543 00:32:33,245 --> 00:32:35,547 Whoa! Whoa! 544 00:32:46,158 --> 00:32:47,625 (GROANING) 545 00:32:47,627 --> 00:32:48,728 (GROWLS) 546 00:32:51,831 --> 00:32:53,266 (ROARING) 547 00:33:04,276 --> 00:33:05,612 (HELLBOY PANTING) 548 00:33:06,846 --> 00:33:08,481 (SCREAMING) 549 00:33:09,882 --> 00:33:12,151 God, I'm gonna feel that in the morning. (GRUNTS) 550 00:33:24,329 --> 00:33:26,131 HELLBOY: Come to papa. 551 00:33:27,199 --> 00:33:28,835 Hold still, handsome! 552 00:33:30,770 --> 00:33:32,271 (GIANT SCREAMS) 553 00:33:34,607 --> 00:33:36,777 It's fucking wet in there! 554 00:33:42,616 --> 00:33:44,217 (HELLBOY PANTING) 555 00:33:49,522 --> 00:33:50,857 Hey, pal! 556 00:33:53,760 --> 00:33:54,762 Ugh! 557 00:33:56,396 --> 00:33:57,865 What have you been eating? 558 00:33:58,899 --> 00:34:00,632 (GIANT BELCHES) 559 00:34:00,634 --> 00:34:02,836 Oh, shit, I forgot. 560 00:34:07,775 --> 00:34:09,476 (GROWLING) 561 00:34:17,885 --> 00:34:20,286 Yeah, it's just you and me now, princess! 562 00:34:23,657 --> 00:34:25,225 (PANTING) 563 00:34:29,730 --> 00:34:31,800 (GIANT GRUMBLES) 564 00:34:35,334 --> 00:34:37,270 (GRUNTING) 565 00:34:42,843 --> 00:34:44,810 (YELLING) 566 00:34:44,812 --> 00:34:46,346 (SCREAMING) 567 00:34:57,859 --> 00:34:59,727 (PANTING) 568 00:35:04,298 --> 00:35:06,300 (VEHICLE APPROACHING) 569 00:35:12,841 --> 00:35:14,676 HELLBOY: Is that my Uber? 570 00:35:21,883 --> 00:35:24,349 GIRL: There he is. 571 00:35:24,351 --> 00:35:26,453 - That's him. - MAN: Let's get him. 572 00:35:29,057 --> 00:35:31,324 (GASPS) 573 00:35:31,326 --> 00:35:33,495 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 574 00:35:37,432 --> 00:35:38,767 (PANTING) 575 00:35:46,741 --> 00:35:49,444 Welcome back to the land of the living. 576 00:35:51,646 --> 00:35:54,680 Hardly a scratch left. You heal fast. 577 00:35:54,682 --> 00:35:55,581 Where am I? 578 00:35:55,583 --> 00:35:57,350 Bacon, eggs and black pudding, do ya? 579 00:35:57,352 --> 00:36:01,056 You look like you could use a proper English breakfast. 580 00:36:02,591 --> 00:36:05,592 Go on, sit down before you fall down. 581 00:36:05,594 --> 00:36:06,727 How did I get here? 582 00:36:06,729 --> 00:36:08,462 A man with a van. 583 00:36:08,464 --> 00:36:10,530 Actually, four men. 584 00:36:10,532 --> 00:36:12,534 You owe me 300 quid, by the way. 585 00:36:13,468 --> 00:36:15,370 I'm sorry, do I know you? 586 00:36:16,806 --> 00:36:19,507 "Beware the Jabberwock, my son! 587 00:36:20,609 --> 00:36:26,146 "The jaws that bite, the claws that catch! 588 00:36:26,148 --> 00:36:29,383 - "Beware..." - "...the Jubjub bird..." 589 00:36:29,385 --> 00:36:32,386 - "...and shun the frumious... - "...the frumious..." 590 00:36:32,388 --> 00:36:33,822 "...Bandersnatch!" 591 00:36:36,859 --> 00:36:38,093 Alice. 592 00:36:39,862 --> 00:36:42,496 Little Alice Monaghan. 593 00:36:42,498 --> 00:36:44,798 Not so little Alice Monaghan. 594 00:36:44,800 --> 00:36:46,867 (CHUCKLES) 595 00:36:46,869 --> 00:36:50,939 This is what you do now, huh? You what, you read tea leaves? 596 00:36:50,941 --> 00:36:54,676 You, uh, you tell people's fortune? 597 00:36:54,678 --> 00:36:56,410 I make use of the gifts I was given. 598 00:36:56,412 --> 00:37:00,047 Oh, yeah? You let folks talk to their dead relatives? 599 00:37:00,049 --> 00:37:02,683 For what, like five bucks a pop? 600 00:37:02,685 --> 00:37:04,618 - More like a tenner. - (WINCES) 601 00:37:04,620 --> 00:37:06,620 Missed one. 602 00:37:06,622 --> 00:37:08,992 - (ALARM BEEPING) - Bollocks! (SIGHS) 603 00:37:16,766 --> 00:37:18,967 You'll have to eat around the burnt bits. 604 00:37:18,969 --> 00:37:20,969 (SIGHS) And lucky for you, too. 605 00:37:20,971 --> 00:37:23,937 If it weren't for the dead, I never would've found you. 606 00:37:23,939 --> 00:37:27,208 They keep blathering on. Especially Mom and Dad. 607 00:37:27,210 --> 00:37:28,444 Oh. 608 00:37:29,079 --> 00:37:30,546 They say hi, by the way. 609 00:37:33,783 --> 00:37:35,783 Sorry. I didn't know. 610 00:37:35,785 --> 00:37:36,885 Why would you? 611 00:37:36,887 --> 00:37:39,520 Maybe if you'd given a flying fig and checked in on me 612 00:37:39,522 --> 00:37:41,823 - once in the past 20... - (VOICES WHISPERING) 613 00:37:41,825 --> 00:37:46,493 What? No, he doesn't. Just let me deal with it. 614 00:37:46,495 --> 00:37:48,462 More dead people? 615 00:37:48,464 --> 00:37:50,732 I told you, they never shut up. 616 00:37:50,734 --> 00:37:52,636 What are they telling you now? 617 00:37:54,504 --> 00:37:56,973 They're saying I should kill you while I have the chance. 618 00:37:58,074 --> 00:38:00,942 You see, they know what you don't, 619 00:38:00,944 --> 00:38:02,810 that I've got a shotgun under the table 620 00:38:02,812 --> 00:38:04,046 loaded with angel bones 621 00:38:04,048 --> 00:38:07,685 aimed right at your todger. (COCKS GUN) 622 00:38:10,086 --> 00:38:13,054 (SIGHS) Seems like everybody wants me dead nowadays. 623 00:38:13,056 --> 00:38:15,025 They give you a reason? 624 00:38:16,893 --> 00:38:18,927 Only that the end is coming. 625 00:38:18,929 --> 00:38:21,198 And it'll be you that brings it. 626 00:38:22,532 --> 00:38:24,101 (SPEAKS SPANISH) 627 00:38:27,138 --> 00:38:29,171 Google-translate that, would you? 628 00:38:29,173 --> 00:38:31,509 (IN ENGLISH) It's just something that 629 00:38:32,510 --> 00:38:34,976 a friend told me, you know. 630 00:38:34,978 --> 00:38:36,680 Like a prophecy. 631 00:38:41,852 --> 00:38:43,688 You gonna shoot me or what? 632 00:38:49,794 --> 00:38:52,097 - (CHAIR SCRAPES) - (GASPING) 633 00:39:01,205 --> 00:39:03,172 The dead might be afraid of your demon ass, 634 00:39:03,174 --> 00:39:04,740 but I know you better. 635 00:39:04,742 --> 00:39:06,309 Besides, I still owe you one 636 00:39:06,311 --> 00:39:08,010 for saving my life when I was just a kid. 637 00:39:08,012 --> 00:39:09,745 So, what are we doing down here? 638 00:39:09,747 --> 00:39:10,913 Avoiding the glass. 639 00:39:10,915 --> 00:39:12,715 (GRUNTS) 640 00:39:12,717 --> 00:39:15,153 - Armed police! - HELLBOY: Stay here! 641 00:39:18,290 --> 00:39:19,658 ALICE: Jesus Christ! 642 00:39:23,160 --> 00:39:24,762 BROOM: That's my boy. 643 00:39:27,832 --> 00:39:28,964 Dad! 644 00:39:28,966 --> 00:39:30,668 Hello, son. 645 00:39:31,635 --> 00:39:33,003 BROOM: I just don't know why 646 00:39:33,005 --> 00:39:35,604 - you were so angry with me. - You couldn't have knocked? 647 00:39:35,606 --> 00:39:37,207 Well, I told you, after we cleaned up 648 00:39:37,209 --> 00:39:39,009 the mess you left behind with the giants 649 00:39:39,011 --> 00:39:40,176 and you weren't there, 650 00:39:40,178 --> 00:39:42,612 I feared the worst. Thank God you're all right. Okay? 651 00:39:42,614 --> 00:39:44,881 You know what hurts worse than being stabbed in the back? 652 00:39:44,883 --> 00:39:46,282 Being stabbed in the back. 653 00:39:46,284 --> 00:39:48,218 Oh, come on. You can't possibly believe 654 00:39:48,220 --> 00:39:49,651 that I knew the Osiris Club 655 00:39:49,653 --> 00:39:51,154 was plotting to assassinate you. 656 00:39:51,156 --> 00:39:52,654 You know what I can't believe? 657 00:39:52,656 --> 00:39:54,891 I can't believe you showed up on Nazi island 658 00:39:54,893 --> 00:39:57,260 all those years ago just to kill me. 659 00:39:57,262 --> 00:39:58,795 Yeah, that's right, 660 00:39:58,797 --> 00:40:00,597 I bumped into your old flame, Lady Hatton. 661 00:40:00,599 --> 00:40:02,665 She, uh, filled me in on a couple of 662 00:40:02,667 --> 00:40:05,668 the missing pieces of our family narrative. 663 00:40:05,670 --> 00:40:08,671 Well, if you wanna dig up my sordid skeletons, 664 00:40:08,673 --> 00:40:11,174 I'll be the first to hand you a shovel. 665 00:40:11,176 --> 00:40:13,176 But this is not the time, and there's someone 666 00:40:13,178 --> 00:40:15,011 I wanna introduce you to, okay? 667 00:40:15,013 --> 00:40:19,716 Major Ben Daimio, head of Special Ops for M-11. 668 00:40:19,718 --> 00:40:21,787 - M-11? - My son. 669 00:40:22,954 --> 00:40:25,022 I thought you guys disbanded after the war. 670 00:40:25,024 --> 00:40:26,223 And I thought we were supposed to be 671 00:40:26,225 --> 00:40:27,992 fighting monsters, not working with them. 672 00:40:27,994 --> 00:40:29,193 Who you calling monster, pal? 673 00:40:29,195 --> 00:40:30,828 You look in the mirror recently, Scarface? 674 00:40:30,830 --> 00:40:32,163 - Is that meant to be humor? - Maybe. 675 00:40:32,165 --> 00:40:34,864 My therapist does say that I rely on jokes 676 00:40:34,866 --> 00:40:35,765 as a way to normalize. 677 00:40:35,767 --> 00:40:38,804 Normalize, right. Good luck with that. 678 00:40:39,172 --> 00:40:40,337 (GROWLS) 679 00:40:40,339 --> 00:40:42,907 So glad to see you two are getting along. 680 00:40:42,909 --> 00:40:45,810 Since this is on British soil, it'll be a joint operation. 681 00:40:45,812 --> 00:40:48,045 Please, I don't need any help kicking the dentures out of 682 00:40:48,047 --> 00:40:49,280 the Osiris Club, all right? I got this. 683 00:40:49,282 --> 00:40:50,748 No, this is bigger than you know. 684 00:40:50,750 --> 00:40:53,050 St. Sebastian's has been attacked 685 00:40:53,052 --> 00:40:54,251 and a relic was stolen. 686 00:40:54,253 --> 00:40:56,188 Thought to be one of the Nimue Caskets. 687 00:40:56,190 --> 00:40:57,255 Nim-who? 688 00:40:57,257 --> 00:40:59,156 Vivienne Nimue. 689 00:40:59,158 --> 00:41:01,325 Also known as the Blood Queen. 690 00:41:01,327 --> 00:41:03,727 An immortal fifth century sorceress. 691 00:41:03,729 --> 00:41:05,262 Amongst her powers, she has a plague 692 00:41:05,264 --> 00:41:06,897 that almost wiped Britain off the map. 693 00:41:06,899 --> 00:41:08,732 And this time it could be the world. 694 00:41:08,734 --> 00:41:11,035 King Arthur himself took care of that monster. 695 00:41:11,037 --> 00:41:12,870 He used Excalibur to dismember her, 696 00:41:12,872 --> 00:41:14,905 then locked the pieces in caskets 697 00:41:14,907 --> 00:41:16,141 and hid them throughout the country. 698 00:41:16,143 --> 00:41:17,842 Very impressive, Major. 699 00:41:17,844 --> 00:41:19,810 The Osiris Club discovered one in the '30s 700 00:41:19,812 --> 00:41:22,947 and kept it as part of their permanent collection. 701 00:41:22,949 --> 00:41:24,715 Great. So we go back to the Osiris Club, 702 00:41:24,717 --> 00:41:25,783 we find this casket, 703 00:41:25,785 --> 00:41:27,952 we figure out whoever's trying to Humpty Dumpty 704 00:41:27,954 --> 00:41:29,354 this Blood Queen back together 705 00:41:29,356 --> 00:41:31,122 and we get a little payback while we're at it. 706 00:41:31,124 --> 00:41:33,891 Payback? This isn't about revenge. 707 00:41:33,893 --> 00:41:35,826 For me, it is. 708 00:41:35,828 --> 00:41:37,129 Once the casket is secure, 709 00:41:37,131 --> 00:41:39,264 you'll be on the first flight out. 710 00:41:39,266 --> 00:41:42,067 The Bureau can put you back in your cage. 711 00:41:42,069 --> 00:41:44,970 HELLBOY: My cage? My cage! 712 00:41:44,972 --> 00:41:48,072 I'm gonna ask specifically that you clean my sawdust. 713 00:41:48,074 --> 00:41:51,075 Can't wait till you smell demon shit, pal! 714 00:41:51,077 --> 00:41:52,978 ALICE: They tell me you're the man in charge. 715 00:41:52,980 --> 00:41:54,780 - DAIMIO: What's this? - A bill for damages. 716 00:41:57,484 --> 00:42:00,752 A million pounds? For a few broken windows? 717 00:42:00,754 --> 00:42:02,220 You've gotta factor in the emotional trauma. 718 00:42:02,222 --> 00:42:04,022 I'm sorry, who are you again? 719 00:42:04,024 --> 00:42:06,091 I'm the girl who saved Hellboy. Who the hell are you? 720 00:42:06,093 --> 00:42:07,959 Yeah, I wanted to thank you for that, by the way. 721 00:42:07,961 --> 00:42:10,462 So, she's what, your bodyguard? 722 00:42:10,464 --> 00:42:12,964 Fucking right I am. So let's go. 723 00:42:12,966 --> 00:42:16,868 This is a military operation! Not a carnival sideshow. 724 00:42:16,870 --> 00:42:20,240 Alice is the only person that I trust, all right? 725 00:42:21,942 --> 00:42:24,312 So, you want me, 726 00:42:25,045 --> 00:42:26,414 she comes with. 727 00:42:27,814 --> 00:42:31,085 Here, your new toy. 728 00:42:33,087 --> 00:42:34,786 Do what you have to do. 729 00:42:34,788 --> 00:42:36,188 I'm going back to HQ 730 00:42:36,190 --> 00:42:37,956 and try to locate the rest of the Blood Queen. 731 00:42:37,958 --> 00:42:39,024 Good luck, hmm? 732 00:42:39,026 --> 00:42:41,993 Professor. What about the girl? 733 00:42:41,995 --> 00:42:44,397 Alice? She's a powerful spirit medium. 734 00:42:44,399 --> 00:42:46,434 Take her with you. We need all the help we can get. 735 00:42:49,938 --> 00:42:52,140 All right, we're done here! Let's move it out! 736 00:43:11,259 --> 00:43:13,027 Well, aren't you gonna open it? 737 00:43:14,095 --> 00:43:15,163 Hmm? 738 00:43:19,435 --> 00:43:21,000 That's mega. 739 00:43:21,002 --> 00:43:22,201 HELLBOY: He's probably overcompensating 740 00:43:22,203 --> 00:43:23,271 'cause he's not my real dad. 741 00:43:25,173 --> 00:43:26,207 That's some present. 742 00:43:27,875 --> 00:43:30,011 Some dads get their kids LEGOs. 743 00:43:38,287 --> 00:43:40,153 - (BUZZING SOUND) - (GASPS) 744 00:43:40,155 --> 00:43:41,257 What's wrong? 745 00:43:42,358 --> 00:43:45,325 - What's wrong? - Psychic migraine. 746 00:43:45,327 --> 00:43:47,560 It's like a car crash in my head. 747 00:43:47,562 --> 00:43:49,962 Something terrible happened here. 748 00:43:49,964 --> 00:43:51,398 (BRAKES SQUEAL) 749 00:43:51,400 --> 00:43:53,535 Stay here. Don't move. 750 00:43:59,475 --> 00:44:00,542 - (GASPS) - (DISTANT SCREAMING) 751 00:44:04,546 --> 00:44:05,948 Oh, God. 752 00:44:08,083 --> 00:44:10,852 - Hold. Move on my command. - HELLBOY: What? 753 00:44:11,420 --> 00:44:13,186 Can we go in now? 754 00:44:13,188 --> 00:44:16,189 For fuck's sake, help him! Can't you hear him screaming? 755 00:44:16,191 --> 00:44:17,326 Alice. 756 00:44:19,495 --> 00:44:21,295 (SCREAMS ECHOING) 757 00:44:21,297 --> 00:44:22,865 (ALICE GRUNTS) 758 00:44:24,601 --> 00:44:26,168 (BREATHING HEAVILY) 759 00:44:30,373 --> 00:44:32,074 (PANTING) 760 00:44:49,292 --> 00:44:51,161 (FAINT RUMBLING) 761 00:45:04,574 --> 00:45:06,842 (RUMBLING CONTINUES) 762 00:45:09,479 --> 00:45:11,181 DAIMIO: What is that sound? 763 00:45:15,151 --> 00:45:16,853 (SCREAMS ECHOING) 764 00:45:23,526 --> 00:45:25,326 HELLBOY: It's Lady Hatton. 765 00:45:25,328 --> 00:45:27,528 The psychic you were telling us about? 766 00:45:27,530 --> 00:45:29,966 Clearly, she wasn't psychic enough. 767 00:45:30,934 --> 00:45:34,404 Alice, picking up anything? 768 00:45:36,005 --> 00:45:37,405 Her spirit's still with us. 769 00:45:37,407 --> 00:45:39,107 HELLBOY: You think you can make contact? 770 00:45:39,109 --> 00:45:41,044 Figure out what the hell happened here? 771 00:45:44,013 --> 00:45:46,447 You might wanna leave, Major. 772 00:45:46,449 --> 00:45:49,117 This kind of thing isn't pretty. 773 00:45:49,119 --> 00:45:51,921 And miss all the fun? Not a chance. 774 00:46:01,499 --> 00:46:04,969 Lady Hatton, can you hear me? 775 00:46:06,170 --> 00:46:07,371 (SIGHS) 776 00:46:09,039 --> 00:46:10,204 Lady Hatton... 777 00:46:10,206 --> 00:46:11,474 (RUMBLING STOPS) 778 00:46:21,318 --> 00:46:23,118 Well, I'll be fucked. 779 00:46:23,120 --> 00:46:26,555 Nimue, she has returned. 780 00:46:26,557 --> 00:46:28,591 Yeah, we know that. 781 00:46:28,593 --> 00:46:32,629 Uh, is that why Osiris tried to kill me? 782 00:46:32,631 --> 00:46:35,062 Man will fall to her darkness. 783 00:46:35,064 --> 00:46:37,201 Those who call the shadows home 784 00:46:37,635 --> 00:46:39,601 will rise again. 785 00:46:39,603 --> 00:46:41,036 Okay. 786 00:46:41,038 --> 00:46:44,072 I'd appreciate a prophecy with smaller and more relatable stakes. 787 00:46:44,074 --> 00:46:48,478 The Queen must never find a king! 788 00:46:48,480 --> 00:46:51,246 When Nimue is whole again, 789 00:46:51,248 --> 00:46:56,219 then your true destiny will be revealed. 790 00:46:56,221 --> 00:47:01,089 This I have seen. Only then will... 791 00:47:01,091 --> 00:47:05,160 Only then will what? Hey, hey! Hey! 792 00:47:05,162 --> 00:47:07,630 You're just getting to the good part! 793 00:47:07,632 --> 00:47:09,466 It's still here! 794 00:47:09,468 --> 00:47:11,168 (SCREAMING) 795 00:47:15,740 --> 00:47:17,474 (ALICE COUGHING) 796 00:47:17,476 --> 00:47:19,108 - DAIMIO: Are you all right? - ALICE: No. 797 00:47:19,110 --> 00:47:21,543 A lady just came out of my fucking mouth! 798 00:47:21,545 --> 00:47:23,214 - (GROWLING IN DISTANCE) - (POUNDING) 799 00:47:24,114 --> 00:47:25,648 Stay with her. 800 00:47:25,650 --> 00:47:27,251 (LOUD POUNDING SOUND) 801 00:47:30,422 --> 00:47:31,521 GRUAGACH: Oh, fuck! 802 00:47:31,523 --> 00:47:32,589 I know you. 803 00:47:32,591 --> 00:47:33,658 (GROWLS) 804 00:47:34,559 --> 00:47:36,461 HELLBOY: Is that an arm? 805 00:47:39,130 --> 00:47:40,530 Fucking let me go! 806 00:47:40,532 --> 00:47:42,298 Oh, that's disgusting! 807 00:47:42,300 --> 00:47:43,434 Didn't your mother ever tell you 808 00:47:43,436 --> 00:47:45,200 you shouldn't play with dead things! 809 00:47:45,202 --> 00:47:48,238 GRUAGACH: My Queen, help me! I'm not ready yet! 810 00:47:48,240 --> 00:47:49,706 My Queen! 811 00:47:49,708 --> 00:47:51,142 (LOW GROWLING) 812 00:47:51,810 --> 00:47:53,743 NIMUE: Fascinating. 813 00:47:53,745 --> 00:47:56,782 Never have I seen a creature quite like you. 814 00:47:59,384 --> 00:48:01,150 Nimue. 815 00:48:01,152 --> 00:48:05,224 Such power, such glorious potential. 816 00:48:07,593 --> 00:48:09,592 There is no reason for us to be enemies, 817 00:48:09,594 --> 00:48:10,795 when we can be 818 00:48:11,563 --> 00:48:13,429 so much more. 819 00:48:13,431 --> 00:48:16,667 They fear us. They call us monsters. 820 00:48:16,669 --> 00:48:20,871 We yearn for the same day, when we are not reviled but 821 00:48:20,873 --> 00:48:22,808 lauded as heroes. 822 00:48:24,844 --> 00:48:26,746 Seed by seed, 823 00:48:28,180 --> 00:48:31,417 tree by tree, stone by stone, 824 00:48:32,485 --> 00:48:34,654 we'll replant Eden together. 825 00:48:35,788 --> 00:48:37,657 What happens next, 826 00:48:38,658 --> 00:48:40,493 only the fates decide. 827 00:48:41,761 --> 00:48:43,062 DAIMIO: Hellboy! 828 00:48:44,597 --> 00:48:46,265 (GRUNTS) 829 00:48:51,638 --> 00:48:53,471 You fucking prick! 830 00:48:53,473 --> 00:48:55,409 I missed, didn't I? 831 00:49:03,182 --> 00:49:04,584 (GRUNTS) 832 00:49:06,485 --> 00:49:08,454 (BREATHING HEAVILY) 833 00:49:10,489 --> 00:49:13,223 Hey! Tell me you got the bastard. 834 00:49:13,225 --> 00:49:16,227 We pursued. The damn thing was just too fast. 835 00:49:16,229 --> 00:49:18,630 We didn't even get a proper look at it. 836 00:49:18,632 --> 00:49:20,865 HELLBOY: That ugly pig-faced son of a bitch. 837 00:49:20,867 --> 00:49:23,233 But you did, didn't you? 838 00:49:23,235 --> 00:49:24,668 You know what's going on here, 839 00:49:24,670 --> 00:49:27,306 so I strongly suggest you start talking. 840 00:49:30,944 --> 00:49:32,579 It was the Gruagach. 841 00:49:34,314 --> 00:49:36,247 - The what? - Are you sure? 842 00:49:36,249 --> 00:49:38,717 Yeah. I'd never forget a face like that. 843 00:49:38,719 --> 00:49:40,485 What's a Gruagach? 844 00:49:40,487 --> 00:49:42,955 HELLBOY: We first crossed paths years ago. 845 00:49:42,957 --> 00:49:45,857 Alice was just a baby at the time, 846 00:49:45,859 --> 00:49:48,727 and fairies loved to steal babies. 847 00:49:48,729 --> 00:49:49,828 It's like living in a nightmare 848 00:49:49,830 --> 00:49:51,663 we can't wake up from. 849 00:49:51,665 --> 00:49:54,332 HELLBOY: Who knows why, but when they do manage to get their hands on one, 850 00:49:54,334 --> 00:49:58,203 they leave a changeling in its place to pass for human. 851 00:49:58,205 --> 00:49:59,907 She looks the same, but... 852 00:50:00,607 --> 00:50:02,407 I can't explain it. 853 00:50:02,409 --> 00:50:04,912 That's not my daughter. 854 00:50:05,947 --> 00:50:09,213 (CHUCKLING) Oh, look at you. 855 00:50:09,215 --> 00:50:12,384 Alice, aren't you the cutest little baby? 856 00:50:12,386 --> 00:50:14,721 - (BABBLING) - (BABY COOING) 857 00:50:15,656 --> 00:50:18,724 Your mom and your dad are, uh, 858 00:50:18,726 --> 00:50:20,728 well, worried that you've been acting strange. 859 00:50:21,763 --> 00:50:24,563 It's okay. Uncle Hellboy is here. 860 00:50:24,565 --> 00:50:27,402 And he's got just the thing 861 00:50:28,269 --> 00:50:29,404 for that. 862 00:50:32,807 --> 00:50:33,875 (FUSSING) 863 00:50:36,010 --> 00:50:37,609 (CRYING) 864 00:50:37,611 --> 00:50:40,946 Yeah, that's what I thought, you little bastard! 865 00:50:40,948 --> 00:50:42,648 Ah, Jesus! What are you doing? 866 00:50:42,650 --> 00:50:45,551 Iron. They hate the stuff. 867 00:50:45,553 --> 00:50:46,952 - (GRUNTING) - (CONTINUES CRYING) 868 00:50:46,954 --> 00:50:48,222 (SCREAMS) 869 00:50:48,956 --> 00:50:50,322 Let me go! 870 00:50:50,324 --> 00:50:52,625 Let me go! Ahh! This is child abuse! 871 00:50:52,627 --> 00:50:54,360 I'm a little baby, you big fuck! 872 00:50:54,362 --> 00:50:55,696 (GRUNTS) 873 00:50:55,698 --> 00:50:58,363 - FATHER: It's disgusting! - MOTHER: What is that thing? 874 00:50:58,365 --> 00:50:59,366 Didn't get! 875 00:51:02,704 --> 00:51:04,336 Fuck off! (YELPS) 876 00:51:04,338 --> 00:51:05,805 - (GRUNTS) - (SIZZLING) 877 00:51:05,807 --> 00:51:08,874 It hurts! It hurts! I promise! I promise! 878 00:51:08,876 --> 00:51:10,409 The fairies will return her! 879 00:51:10,411 --> 00:51:11,812 I swear! Just fucking let me go! 880 00:51:11,814 --> 00:51:13,914 Yeah, I'd love to take your word for it. 881 00:51:13,916 --> 00:51:15,347 But you know what? 882 00:51:15,349 --> 00:51:17,718 There's one problem, I'm just not stupid! 883 00:51:17,720 --> 00:51:18,785 (SPITS) 884 00:51:18,787 --> 00:51:20,986 - (SCREAMS) - GRUAGACH: Twat! 885 00:51:20,988 --> 00:51:23,656 You slippery little bastard! 886 00:51:23,658 --> 00:51:25,891 Listen! 887 00:51:25,893 --> 00:51:29,528 You better bring these people back their baby 888 00:51:29,530 --> 00:51:32,666 or I'm coming to get her myself! 889 00:51:32,668 --> 00:51:35,902 And then you and your fairy friends 890 00:51:35,904 --> 00:51:38,739 are gonna be sorry! 891 00:51:38,741 --> 00:51:39,973 (FIRE CRACKLING) 892 00:51:39,975 --> 00:51:41,844 (CLOCK TICKING) 893 00:51:47,448 --> 00:51:49,482 (DOORBELL RINGS) 894 00:51:49,484 --> 00:51:51,319 About goddamn time. 895 00:51:53,489 --> 00:51:54,957 - (BABY COOS) - MOTHER: Alice! 896 00:51:58,894 --> 00:52:01,062 - Oh, my God. She's back. - (FAIRY SCREECHES) 897 00:52:01,064 --> 00:52:02,562 HELLBOY: This better be a clean diaper, 898 00:52:02,564 --> 00:52:03,965 or I'm coming after you! 899 00:52:03,967 --> 00:52:05,066 FATHER: Oh, wee Alice. 900 00:52:05,068 --> 00:52:07,034 ALICE: Guess I couldn't avoid him forever. 901 00:52:07,036 --> 00:52:08,569 Destiny always has a way 902 00:52:08,571 --> 00:52:09,936 of bringing things full circle. 903 00:52:09,938 --> 00:52:11,705 HELLBOY: Destiny. 904 00:52:11,707 --> 00:52:14,407 Stupid word for "coincidence." 905 00:52:14,409 --> 00:52:17,677 Don't talk shit about fate. She's a vindictive bitch. 906 00:52:17,679 --> 00:52:20,747 We carry every sin committed in our bloodlines. 907 00:52:20,749 --> 00:52:23,785 Blood Queen said pretty much the same thing. 908 00:52:23,787 --> 00:52:25,720 So, that's what this is all about? 909 00:52:25,722 --> 00:52:27,420 Some fairy tale wanker you pissed off 910 00:52:27,422 --> 00:52:28,723 is now looking for revenge? 911 00:52:28,725 --> 00:52:30,758 And he's now using the Blood Queen to get it. 912 00:52:30,760 --> 00:52:33,460 I don't know about that. Maybe she's using him. 913 00:52:33,462 --> 00:52:34,561 And how's that? 914 00:52:34,563 --> 00:52:35,729 This Arthur comes along, 915 00:52:35,731 --> 00:52:37,464 chops her up into little pieces, 916 00:52:37,466 --> 00:52:38,799 buries her in boxes? 917 00:52:38,801 --> 00:52:40,835 Maybe she just wants monsters to come out 918 00:52:40,837 --> 00:52:42,569 from the shadows and live again. 919 00:52:42,571 --> 00:52:45,973 Great, so she gets another shot at wiping out mankind. 920 00:52:45,975 --> 00:52:47,443 Hey, hey, hey. 921 00:52:48,745 --> 00:52:52,446 We don't know that about her. Not for sure. 922 00:52:52,448 --> 00:52:55,351 Collect our men. I'm taking them back to London HQ. 923 00:52:56,053 --> 00:52:57,452 (EXHALES) 924 00:52:58,121 --> 00:52:59,388 (MATCH STRIKES) 925 00:53:01,456 --> 00:53:06,928 HAG 1: O night, faithful preserver of mysteries. 926 00:53:06,930 --> 00:53:09,332 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 927 00:53:10,967 --> 00:53:13,568 (NIMUE GROANING) 928 00:53:13,570 --> 00:53:16,437 HAG 2: And ye bright stars and moon. 929 00:53:16,439 --> 00:53:20,042 Succeed the fires of hateful day. 930 00:53:20,044 --> 00:53:21,776 (CHANTING) 931 00:53:21,778 --> 00:53:22,779 (SCREAMS) 932 00:53:23,813 --> 00:53:25,813 Careful, you slags! 933 00:53:25,815 --> 00:53:27,849 The pain is fleeting 934 00:53:27,851 --> 00:53:31,752 compared to 1,500 years locked in a box. 935 00:53:31,754 --> 00:53:34,990 I only live to serve, my Queen. 936 00:53:34,992 --> 00:53:38,060 You only serve to get your revenge 937 00:53:38,062 --> 00:53:40,195 against this Hellboy. 938 00:53:40,197 --> 00:53:41,732 (CHANTING CONTINUES) 939 00:53:43,467 --> 00:53:45,833 Why is he so important to you? 940 00:53:45,835 --> 00:53:48,170 (ROARS) He burnt me with iron 941 00:53:48,172 --> 00:53:50,671 and cursed me to a world of shame. 942 00:53:50,673 --> 00:53:53,474 - I could've been a person. - (NIMUE GROANING) 943 00:53:53,476 --> 00:53:56,513 Not this wasted, wandering thing. 944 00:53:57,114 --> 00:53:58,180 (GROANS) 945 00:53:58,182 --> 00:53:59,815 I could've had a real life, 946 00:53:59,817 --> 00:54:03,118 filled with light and happiness. (SNORTS) 947 00:54:03,120 --> 00:54:05,721 Hellboy stole that from me. 948 00:54:05,723 --> 00:54:07,223 Poor creature. 949 00:54:07,225 --> 00:54:11,459 Lust for vengeance has made us both blind with rage. 950 00:54:11,461 --> 00:54:14,162 Nimue, Queen of Witches. 951 00:54:14,164 --> 00:54:15,831 Nimue who lives. 952 00:54:15,833 --> 00:54:16,899 (GROANING) 953 00:54:16,901 --> 00:54:18,500 (CHANTING CONTINUES) 954 00:54:18,502 --> 00:54:22,539 Nimue, who can never die. 955 00:54:26,577 --> 00:54:27,745 (NECK CRACKS) 956 00:54:28,679 --> 00:54:29,748 (EXHALES) 957 00:54:30,715 --> 00:54:31,950 But now, 958 00:54:33,017 --> 00:54:36,585 I see a new path laid out before me, 959 00:54:36,587 --> 00:54:39,554 one that would lead to far greater glory. 960 00:54:39,556 --> 00:54:42,691 - And your Hellboy is the key. - Hellboy? But... 961 00:54:42,693 --> 00:54:45,862 Where are we going with this? I don't... I don't understand. 962 00:54:45,864 --> 00:54:48,199 You will. (PANTING) 963 00:54:49,134 --> 00:54:51,567 But first, 964 00:54:51,569 --> 00:54:55,206 we must complete one final task. 965 00:55:08,920 --> 00:55:11,154 (INDISTINCT CHATTER) 966 00:55:11,156 --> 00:55:13,290 - HELLBOY: Fish 'n chips shop? - DAIMIO: We're here. 967 00:55:13,292 --> 00:55:15,225 HELLBOY: This is it? 968 00:55:15,227 --> 00:55:17,962 Were you expecting a sign that says "Secret Headquarters"? 969 00:55:17,964 --> 00:55:19,029 - (DOOR OPENS) - (BELL JINGLES) 970 00:55:19,031 --> 00:55:20,032 Come on. 971 00:55:20,764 --> 00:55:21,898 Mrs. Harker. 972 00:55:21,900 --> 00:55:22,999 Hello. 973 00:55:23,001 --> 00:55:25,969 Whoa, I thought it smelled bad on the outside. 974 00:55:25,971 --> 00:55:28,037 I'll let you two take it from here. I'm leaving. 975 00:55:28,039 --> 00:55:29,906 And you, don't go anywhere. 976 00:55:29,908 --> 00:55:31,140 Last thing I need is some freak 977 00:55:31,142 --> 00:55:34,211 wandering around scaring the locals. 978 00:55:34,213 --> 00:55:36,280 - ALICE: Where's he going? - (BELL JINGLES) 979 00:55:36,282 --> 00:55:38,148 Haven't we got to be saving the world or something? 980 00:55:38,150 --> 00:55:39,950 Uh... (WHISPERS) He's an asshole. 981 00:55:39,952 --> 00:55:40,953 MRS. HARKER: Oi. 982 00:55:41,954 --> 00:55:43,721 I need some ID, love. 983 00:55:43,723 --> 00:55:45,088 Are you serious? 984 00:55:45,090 --> 00:55:47,092 Rules are rules, I'm afraid. 985 00:55:51,297 --> 00:55:52,831 (ELEVATOR BELL DINGS) 986 00:55:54,166 --> 00:55:58,068 Whoa. Mmm. Now I've been to purgatory and hell. 987 00:55:58,070 --> 00:55:59,870 AGENT STRODE: It was an old bomb shelter 988 00:55:59,872 --> 00:56:01,672 that was refurbished after the war. 989 00:56:01,674 --> 00:56:04,076 Refurbished? You call this refurbished? 990 00:56:04,810 --> 00:56:06,610 Oh, good, you're here! 991 00:56:06,612 --> 00:56:09,647 This is all we got on Nimue so far. 992 00:56:12,051 --> 00:56:15,119 We're fine. Thank you for asking. 993 00:56:15,121 --> 00:56:17,187 Your friends at Osiris, not so much. 994 00:56:17,189 --> 00:56:18,922 BROOM: No two stories are alike, 995 00:56:18,924 --> 00:56:20,357 but everything seems to suggest 996 00:56:20,359 --> 00:56:22,259 she won't get her full powers 997 00:56:22,261 --> 00:56:24,128 until she's completely restored. 998 00:56:24,130 --> 00:56:28,665 Hey, hey, did you hear me? All your friends are dead! 999 00:56:28,667 --> 00:56:30,068 And there'll be a lot more dead 1000 00:56:30,070 --> 00:56:31,668 if we don't find her. 1001 00:56:31,670 --> 00:56:33,603 So perhaps you two would like to grab a book, 1002 00:56:33,605 --> 00:56:34,671 do some research, 1003 00:56:34,673 --> 00:56:36,073 maybe find out where she is, 1004 00:56:36,075 --> 00:56:38,976 so we can bury her before she buries us. 1005 00:56:38,978 --> 00:56:41,979 Great. Homework. (GROANS) 1006 00:56:41,981 --> 00:56:44,681 No wonder Daimio took off. 1007 00:56:44,683 --> 00:56:46,151 (HORN BLARING) 1008 00:56:46,153 --> 00:56:47,686 (INDISTINCT CHATTER) 1009 00:56:54,795 --> 00:56:57,928 DAIMIO: Agent Daimio, M-11. Is the package ready? 1010 00:56:57,930 --> 00:56:59,364 MAN: Sir, almost. 1011 00:56:59,366 --> 00:57:01,031 DAIMIO: You're sure this is going to work? 1012 00:57:01,033 --> 00:57:02,766 A lot of people have tried to kill him already. 1013 00:57:02,768 --> 00:57:04,735 Not with something like this they didn't. 1014 00:57:04,737 --> 00:57:06,837 It's cast from Judas Silver 1015 00:57:06,839 --> 00:57:09,207 mixed with the blood of Saint Dominic, 1016 00:57:09,209 --> 00:57:11,342 blessed by the Holy Father himself. 1017 00:57:11,344 --> 00:57:13,046 It will work, I assure you. 1018 00:57:14,714 --> 00:57:16,281 Assuming you've actually got to use it. 1019 00:57:16,283 --> 00:57:19,117 I mean, who's to say this bloke's not on the level? 1020 00:57:19,119 --> 00:57:22,320 Do you know what I did before joining the service? 1021 00:57:22,322 --> 00:57:23,720 I was an actuary. 1022 00:57:23,722 --> 00:57:24,788 I assessed risk 1023 00:57:24,790 --> 00:57:27,892 based on a series of complex mathematical equations. 1024 00:57:27,894 --> 00:57:31,930 You see, people lie, but numbers don't. 1025 00:57:31,932 --> 00:57:34,668 And from where I stand, Hellboy doesn't add up. 1026 00:57:36,036 --> 00:57:39,205 The monster inside him cannot be denied. 1027 00:57:39,207 --> 00:57:41,873 It's not personal, it's just maths. 1028 00:57:41,875 --> 00:57:44,909 So, yeah, can't see letting him live. 1029 00:57:44,911 --> 00:57:49,080 Make sure it's a kill shot. Either the heart or the brain. 1030 00:57:49,082 --> 00:57:50,684 The heart it is. 1031 00:57:51,985 --> 00:57:55,021 Hellboy's brain is too small a target. 1032 00:57:56,923 --> 00:57:59,824 HELLBOY: Why does this book have so many words? 1033 00:57:59,826 --> 00:58:03,295 Let's say we find Nimue, huh? Let's say we find her. 1034 00:58:03,297 --> 00:58:04,665 (GRUNTS) 1035 00:58:05,733 --> 00:58:07,399 Then what? 1036 00:58:07,401 --> 00:58:11,202 Well, with a righteous fury and a mighty fist, 1037 00:58:11,204 --> 00:58:12,404 you'll smite her down. 1038 00:58:12,406 --> 00:58:14,038 Oh, now, come on, Hellboy, 1039 00:58:14,040 --> 00:58:16,108 take your feet off Churchill's desk, will you? 1040 00:58:16,110 --> 00:58:18,210 ALICE: Whoa. Wicked. 1041 00:58:18,212 --> 00:58:19,411 Then what? 1042 00:58:19,413 --> 00:58:21,714 Then we make sure she doesn't come back for the sequel. 1043 00:58:21,716 --> 00:58:22,948 Then what? 1044 00:58:22,950 --> 00:58:24,717 Then the world will keep on spinning 1045 00:58:24,719 --> 00:58:26,152 and we'll have another cup of tea. 1046 00:58:26,154 --> 00:58:29,221 And then... 1047 00:58:29,223 --> 00:58:30,825 (HUMMING) 1048 00:58:35,296 --> 00:58:36,362 ...what? 1049 00:58:36,364 --> 00:58:37,463 What are you on about? 1050 00:58:37,465 --> 00:58:38,731 Just answer the question. 1051 00:58:38,733 --> 00:58:43,035 And then what? Well, we fight our next foe. It's what we do. 1052 00:58:43,037 --> 00:58:44,870 - And then what? - Guys. 1053 00:58:44,872 --> 00:58:47,806 And then... What? 1054 00:58:47,808 --> 00:58:51,378 You have something to say, say it. 1055 00:58:51,380 --> 00:58:55,282 Your moral high ground is founded on a pile of bullshit. 1056 00:58:55,284 --> 00:58:59,084 This is the B.P.R.D. We're the line in the sand. 1057 00:58:59,086 --> 00:59:01,053 That's the thing about sand, 1058 00:59:01,055 --> 00:59:02,388 you can always draw another line. 1059 00:59:02,390 --> 00:59:03,523 - Guys! - BROOM: If we weren't here, 1060 00:59:03,525 --> 00:59:05,191 this would be Satan's holiday home. 1061 00:59:05,193 --> 00:59:09,362 You know, maybe if humans weren't so keen 1062 00:59:09,364 --> 00:59:11,898 on killing witches and demons and such, 1063 00:59:11,900 --> 00:59:14,267 the witches and demons and such 1064 00:59:14,269 --> 00:59:16,469 wouldn't be so keen on killing humans. 1065 00:59:16,471 --> 00:59:18,471 That's a false equivalence and you know it. 1066 00:59:18,473 --> 00:59:20,106 HELLBOY: There's gotta be another way. 1067 00:59:20,108 --> 00:59:22,208 The answer to every threat we face 1068 00:59:22,210 --> 00:59:24,009 cannot be annihilation. 1069 00:59:24,011 --> 00:59:26,446 There's gotta be a world where monsters 1070 00:59:26,448 --> 00:59:28,481 don't have to hide in the shadows, 1071 00:59:28,483 --> 00:59:32,185 where they don't have to live in fear. Where monsters... 1072 00:59:32,187 --> 00:59:34,521 Has she got to you? Nimue, 1073 00:59:34,523 --> 00:59:37,290 she got to you with her perfumed words 1074 00:59:37,292 --> 00:59:38,892 and her perky breasts? 1075 00:59:38,894 --> 00:59:40,794 - So stupid! - BROOM: Oh! 1076 00:59:40,796 --> 00:59:42,963 I'm not even talking about her! 1077 00:59:42,965 --> 00:59:44,133 Then who? 1078 00:59:48,036 --> 00:59:51,338 We face every mystical and metaphysical threat there is, 1079 00:59:51,340 --> 00:59:54,542 and yet you take me in. Why? 1080 00:59:54,544 --> 00:59:56,745 You were sent to kill me. 1081 00:59:57,879 --> 00:59:59,449 What changed your mind? 1082 01:00:01,184 --> 01:00:02,116 You did. 1083 01:00:02,118 --> 01:00:04,884 You gave me a gun on my tenth birthday! 1084 01:00:04,886 --> 01:00:06,554 You sent me into the Wildungen forest 1085 01:00:06,556 --> 01:00:08,588 to hunt a pack of wild hill trolls! 1086 01:00:08,590 --> 01:00:09,956 Here we go again. 1087 01:00:09,958 --> 01:00:13,527 No, we didn't play Snakes and Ladders. 1088 01:00:13,529 --> 01:00:15,161 We didn't play Go Fish. 1089 01:00:15,163 --> 01:00:18,064 I didn't coach you in football or baseball. 1090 01:00:18,066 --> 01:00:20,033 You made me a goddamn weapon. 1091 01:00:20,035 --> 01:00:24,071 I just wanted to help you become the best you. 1092 01:00:24,073 --> 01:00:28,075 If you, uh, loved me, 1093 01:00:28,077 --> 01:00:31,178 maybe you could talk to some of your human friends 1094 01:00:31,180 --> 01:00:33,079 that would want to see me dead, 1095 01:00:33,081 --> 01:00:35,216 rather than unleashing me 1096 01:00:35,218 --> 01:00:40,523 to slaughter my brothers and sisters! 1097 01:00:44,560 --> 01:00:45,895 What? 1098 01:00:47,163 --> 01:00:50,197 Just solid parenting. 1099 01:00:50,199 --> 01:00:52,101 Goddamn humans. 1100 01:00:58,141 --> 01:01:00,476 - AUTOMATED VOICE: Going up. - (GRUMBLES) 1101 01:01:03,112 --> 01:01:04,512 (ELEVATOR THUDS) 1102 01:01:04,514 --> 01:01:06,015 Going down. 1103 01:01:08,084 --> 01:01:09,584 I pushed up! 1104 01:01:09,586 --> 01:01:11,255 Going down. 1105 01:01:13,257 --> 01:01:15,257 - Up! - Going down. 1106 01:01:15,259 --> 01:01:16,460 What the fuck? 1107 01:01:18,562 --> 01:01:21,562 - Up! Up! Up! Up! - Down. Down. Down. Down. 1108 01:01:21,564 --> 01:01:23,600 Down. Down. Down. 1109 01:01:27,504 --> 01:01:29,003 Going down. 1110 01:01:29,005 --> 01:01:30,240 (DINGING) 1111 01:01:31,308 --> 01:01:32,875 (EXCLAIMING) 1112 01:01:35,179 --> 01:01:36,513 (SHOUTING) 1113 01:01:43,320 --> 01:01:45,687 - (THUDS) - (GROANS) 1114 01:01:45,689 --> 01:01:46,956 (ELEVATOR BELL DINGS) 1115 01:01:47,957 --> 01:01:49,491 AUTOMATED VOICE: Lower ground. 1116 01:01:49,493 --> 01:01:51,028 (GROANS) 1117 01:01:57,401 --> 01:01:58,570 (EXHALES) 1118 01:02:06,611 --> 01:02:08,479 (HOWLING IN DISTANCE) 1119 01:02:10,681 --> 01:02:13,283 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 1120 01:02:22,460 --> 01:02:24,928 (FOOTSTEPS GROW LOUDER) 1121 01:02:36,240 --> 01:02:38,343 Baba Yaga. 1122 01:02:43,548 --> 01:02:44,649 (RUMBLING) 1123 01:02:52,591 --> 01:02:54,593 (RUMBLING) 1124 01:02:55,561 --> 01:02:57,159 (GASPS) 1125 01:02:57,161 --> 01:02:58,195 Oh! 1126 01:02:58,630 --> 01:03:00,229 (GASPING) Whoa. 1127 01:03:00,231 --> 01:03:01,266 Whoa! 1128 01:03:04,335 --> 01:03:05,403 (GRUNTS) 1129 01:03:14,078 --> 01:03:18,384 Baba? Baba Yaga! 1130 01:03:21,219 --> 01:03:23,254 Ah, cut the crap. 1131 01:03:24,589 --> 01:03:26,491 I know you're here. 1132 01:03:28,326 --> 01:03:30,429 Why'd you summon me? 1133 01:03:31,262 --> 01:03:34,231 You wanna play games, huh? 1134 01:03:34,233 --> 01:03:36,667 Tell you what, let's break out the Yahtzee. 1135 01:03:36,669 --> 01:03:38,302 Otherwise, I'm not interested. 1136 01:03:38,304 --> 01:03:41,071 BABA YAGA: I felt your hunger, 1137 01:03:41,073 --> 01:03:44,710 and I have prepared a feast for you. 1138 01:03:49,682 --> 01:03:51,484 (GROANING) 1139 01:03:57,256 --> 01:03:58,324 (GRUNTS) 1140 01:04:01,728 --> 01:04:03,095 (GRUNTING) 1141 01:04:20,145 --> 01:04:22,312 (GURGLES) 1142 01:04:22,314 --> 01:04:24,314 Don't you look lovely. 1143 01:04:24,316 --> 01:04:29,821 Most think me grotesque. An old hag with one eye. 1144 01:04:29,823 --> 01:04:32,756 Oh, no, not me. 1145 01:04:32,758 --> 01:04:36,660 Probably because you did this to me! 1146 01:04:36,662 --> 01:04:39,597 I recall you trying to raise 1147 01:04:39,599 --> 01:04:43,668 Stalin's ghost from the Necropolis. 1148 01:04:43,670 --> 01:04:45,837 I had to do something to stop you. 1149 01:04:45,839 --> 01:04:49,207 So you shot out my eye 1150 01:04:49,209 --> 01:04:52,479 and put me in this prison. 1151 01:04:53,547 --> 01:04:55,648 You know, I thought that banishing you 1152 01:04:55,650 --> 01:04:58,618 to an adjacent dimension was, uh, 1153 01:04:59,218 --> 01:05:00,687 kinda clever. 1154 01:05:02,622 --> 01:05:06,324 Come. Sit. 1155 01:05:06,326 --> 01:05:07,761 Eat. 1156 01:05:09,396 --> 01:05:10,628 Uh... 1157 01:05:10,630 --> 01:05:15,634 Yeah. Quite a spread for just two people. 1158 01:05:15,636 --> 01:05:18,573 We celebrate her return. 1159 01:05:19,874 --> 01:05:21,339 Nimue? 1160 01:05:21,341 --> 01:05:22,307 (HISSES) 1161 01:05:22,309 --> 01:05:26,244 You are correct to applaud her righteousness. 1162 01:05:26,246 --> 01:05:29,614 In her world, you will be hailed a hero! 1163 01:05:29,616 --> 01:05:34,452 They will build statues of you, 2,000 feet high! 1164 01:05:34,454 --> 01:05:38,426 Made from the bones of your enemies. 1165 01:05:39,560 --> 01:05:41,860 That'd take a shit-ton of bones. 1166 01:05:41,862 --> 01:05:43,364 What is for dinner? 1167 01:05:53,708 --> 01:05:55,474 Is that a child? 1168 01:05:55,476 --> 01:05:57,645 It's just a human child. 1169 01:06:00,214 --> 01:06:01,614 (FLIES BUZZING) 1170 01:06:01,616 --> 01:06:03,150 (CHAINS CLINKING) 1171 01:06:18,733 --> 01:06:19,734 Eat. 1172 01:06:20,768 --> 01:06:22,936 - Oh, God! - (CLATTERING) 1173 01:06:22,938 --> 01:06:25,705 So clumsy. Sorry about that. I gotta go. 1174 01:06:25,707 --> 01:06:27,641 Gotta be there for that resurrection. 1175 01:06:27,643 --> 01:06:29,308 Gonna be better than The Beatles! 1176 01:06:29,310 --> 01:06:31,313 BABA YAGA: I can help you. 1177 01:06:35,249 --> 01:06:36,751 You can, can't you? 1178 01:06:40,254 --> 01:06:42,588 You know where Nimue is, don't you? 1179 01:06:42,590 --> 01:06:45,625 Such nice eyes. 1180 01:06:45,627 --> 01:06:47,696 Yellow as piss. 1181 01:06:48,497 --> 01:06:51,965 My favorite color. 1182 01:06:51,967 --> 01:06:56,404 I want one to replace what you took from me. 1183 01:06:57,638 --> 01:06:59,338 That's not gonna happen, sister. 1184 01:06:59,340 --> 01:07:02,642 Your time is running out, demon. 1185 01:07:02,644 --> 01:07:05,712 Once Nimue's resurrection is complete, 1186 01:07:05,714 --> 01:07:09,649 her plague will strip the flesh from bodies. 1187 01:07:09,651 --> 01:07:12,352 All right, fine, take it. 1188 01:07:12,354 --> 01:07:14,754 Just tell me where to find Nimue first. 1189 01:07:14,756 --> 01:07:18,358 This is a sacred bargain. 1190 01:07:18,360 --> 01:07:21,661 Once made, it cannot be broken. 1191 01:07:21,663 --> 01:07:23,563 What, do you want it in writing? 1192 01:07:23,565 --> 01:07:25,498 No need. 1193 01:07:25,500 --> 01:07:27,502 Let's seal it with a kiss. 1194 01:07:30,305 --> 01:07:31,906 (BABA YAGA MOANING) 1195 01:07:31,908 --> 01:07:33,709 (HELLBOY GROANING) 1196 01:07:35,277 --> 01:07:37,345 HELLBOY: How do you have hair on your tongue? 1197 01:07:42,618 --> 01:07:45,051 Go to Pendle Hill. 1198 01:07:45,053 --> 01:07:47,654 She will need to reclaim her blood 1199 01:07:47,656 --> 01:07:50,323 in order to restore her power. 1200 01:07:50,325 --> 01:07:54,061 You only have until midnight. 1201 01:07:54,063 --> 01:07:57,397 Which shall it be, the right 1202 01:07:57,399 --> 01:07:59,001 - or the left? - (GAGGING) 1203 01:08:01,037 --> 01:08:04,538 Now, this will hurt a lot. 1204 01:08:04,540 --> 01:08:05,673 (GRUNTS) 1205 01:08:05,675 --> 01:08:08,677 - You swore! - You'll get your eye. 1206 01:08:09,511 --> 01:08:11,411 Soon as I'm done with it. 1207 01:08:11,413 --> 01:08:13,848 We never specified a time frame. 1208 01:08:13,850 --> 01:08:15,317 Should've been more specific. 1209 01:08:16,586 --> 01:08:17,920 - (BLADES SWISH) - (GRUNTS) 1210 01:08:20,590 --> 01:08:21,924 - (ROARS) - (YELLS) 1211 01:08:24,727 --> 01:08:25,896 (GRUNTING) 1212 01:08:35,438 --> 01:08:37,538 You've been eating children! 1213 01:08:37,540 --> 01:08:38,875 (SPEAKING RUSSIAN) 1214 01:08:40,376 --> 01:08:42,378 (HELLBOY GRUNTING) 1215 01:08:44,814 --> 01:08:47,381 (IN ENGLISH) Go! Take your eyes 1216 01:08:47,383 --> 01:08:48,952 and have them for a while. 1217 01:08:49,920 --> 01:08:51,454 (RUMBLING) 1218 01:08:52,456 --> 01:08:55,023 But cheat me and here's my curse, 1219 01:08:55,025 --> 01:08:57,124 that you have two eyes 1220 01:08:57,126 --> 01:09:00,028 to see the thing you love most in the world 1221 01:09:00,030 --> 01:09:02,530 suffer and die! 1222 01:09:02,532 --> 01:09:03,533 (SCREAMS) 1223 01:09:10,107 --> 01:09:11,940 (HELLBOY GROANS) 1224 01:09:11,942 --> 01:09:15,477 BROOM: So, are you just not using doors anymore? 1225 01:09:15,479 --> 01:09:18,014 - (CONTINUES GROANING) - Don't keep us in suspense. 1226 01:09:18,016 --> 01:09:20,918 I just had a visit from Baba Yaga. 1227 01:09:21,885 --> 01:09:24,820 The Blood Queen's in Pendle Hill. 1228 01:09:24,822 --> 01:09:25,889 (GRUNTS) 1229 01:09:28,125 --> 01:09:29,793 We're on a clock! 1230 01:09:30,627 --> 01:09:31,795 (EXHALES SHARPLY) 1231 01:09:32,496 --> 01:09:33,461 Glad to see 1232 01:09:33,463 --> 01:09:35,497 you've straightened your priorities out. 1233 01:09:35,499 --> 01:09:38,500 HELLBOY: I'm not taking orders from you, old man! 1234 01:09:38,502 --> 01:09:41,471 I'm just drawing my own line in the sand! 1235 01:09:43,473 --> 01:09:44,873 (EXCLAIMS) 1236 01:09:44,875 --> 01:09:47,444 Somebody, please, get me a mint! 1237 01:09:56,420 --> 01:09:57,755 (THUNDER RUMBLING) 1238 01:10:00,992 --> 01:10:03,494 It has been a long time, old friend. 1239 01:10:11,202 --> 01:10:13,802 (ROCK MUSIC PLAYS ON HEADPHONES) 1240 01:10:13,804 --> 01:10:16,739 ALICE: This is sick. 1241 01:10:16,741 --> 01:10:19,175 Do you know what they did to the witches at Pendle Hill? 1242 01:10:19,177 --> 01:10:22,178 They cut off their tongues, fed them to maggots 1243 01:10:22,180 --> 01:10:24,782 and buried them alive right there on the spot. 1244 01:10:26,451 --> 01:10:28,551 (MUSIC STOPS) 1245 01:10:28,553 --> 01:10:31,454 Don't believe everything you read on the Internet. 1246 01:10:31,456 --> 01:10:32,487 ALICE: What did I say? 1247 01:10:32,489 --> 01:10:35,559 Ridding the world of evil is a dirty business. 1248 01:10:36,794 --> 01:10:38,897 What's with you and monsters, anyway? 1249 01:10:39,964 --> 01:10:42,133 One of them touch you funny as a kid? 1250 01:10:43,835 --> 01:10:45,935 I've been seeing freaky shit my whole life, 1251 01:10:45,937 --> 01:10:47,570 and if it's taught me anything, 1252 01:10:47,572 --> 01:10:50,173 it's that hate hides behind the most righteous faces. 1253 01:10:50,175 --> 01:10:54,177 Are you seriously gonna lecture me about faces? 1254 01:10:54,179 --> 01:10:56,915 Maybe you think I got these scars from shaving. 1255 01:10:59,617 --> 01:11:03,085 What happened? I'm not gonna stop asking. 1256 01:11:03,087 --> 01:11:04,722 You might as well tell me. 1257 01:11:08,526 --> 01:11:11,527 My unit was on a training exercise in Belize. 1258 01:11:11,529 --> 01:11:15,132 One of the local tribal elders came to us asking for help. 1259 01:11:15,134 --> 01:11:18,070 Their village was under attack by a man-eater. 1260 01:11:19,771 --> 01:11:22,605 It would come at night, carry off its prey. 1261 01:11:22,607 --> 01:11:23,741 - (RUSTLING) - (SOLDIER GRUNTS) 1262 01:11:24,642 --> 01:11:25,943 Mostly men, but sometimes 1263 01:11:25,945 --> 01:11:27,144 it was women and children, too. 1264 01:11:27,146 --> 01:11:28,814 (SOLDIER SCREAMING) 1265 01:11:31,917 --> 01:11:33,852 Savage. Smart. 1266 01:11:35,020 --> 01:11:37,221 Totally without remorse. 1267 01:11:37,223 --> 01:11:39,923 All the while that we were hunting it, 1268 01:11:39,925 --> 01:11:41,928 in reality, it was hunting us. 1269 01:11:42,661 --> 01:11:44,063 - (ROARS) - (SCREAMS) 1270 01:11:48,600 --> 01:11:50,102 I was the only survivor. 1271 01:11:51,971 --> 01:11:53,772 I'm so sorry. 1272 01:11:54,274 --> 01:11:55,806 (THUNDER CRASHES) 1273 01:11:55,808 --> 01:11:57,808 - (RAPID BEEPING) - We're coming up on target. 1274 01:11:57,810 --> 01:11:58,811 (HELLBOY GRUNTS) 1275 01:12:04,084 --> 01:12:06,184 DAIMIO: There's no way we can land on that hill. 1276 01:12:06,186 --> 01:12:07,853 I'll get us up as close as I can. 1277 01:12:13,058 --> 01:12:15,259 Here you go, Queen. You'll be back to feeling 1278 01:12:15,261 --> 01:12:18,162 your amazing old self in no time. 1279 01:12:18,164 --> 01:12:20,731 My life blood sustains you... 1280 01:12:20,733 --> 01:12:21,866 (THUNDER RUMBLES) 1281 01:12:21,868 --> 01:12:24,771 But now I must reclaim what is mine. 1282 01:12:28,842 --> 01:12:30,575 The others will be here soon. 1283 01:12:30,577 --> 01:12:31,842 What about Hellboy? 1284 01:12:31,844 --> 01:12:35,248 If he comes, I have a little surprise in store. 1285 01:12:37,150 --> 01:12:39,017 HELLBOY: Come on, it's almost midnight! 1286 01:12:39,019 --> 01:12:40,151 Time's running out. 1287 01:12:40,153 --> 01:12:43,921 Wait! Wait! Just wait! 1288 01:12:43,923 --> 01:12:45,823 - (ALICE PANTING) - (HELLBOY GRUNTS) 1289 01:12:45,825 --> 01:12:49,261 I'm not a demon or a soldier. I'm fucking knackered. 1290 01:12:49,263 --> 01:12:52,133 - Just give us a sec. - HELLBOY: All right. 1291 01:12:53,200 --> 01:12:54,534 Let me give you... 1292 01:12:54,969 --> 01:12:56,768 (SCREAMING) 1293 01:12:56,770 --> 01:12:57,902 A hand! 1294 01:12:57,904 --> 01:12:59,005 (HELLBOY YELLS) 1295 01:13:02,976 --> 01:13:05,143 Won't anything in this country stay buried! 1296 01:13:05,145 --> 01:13:06,579 (SNARLS) 1297 01:13:12,186 --> 01:13:14,721 (GROANS) Not now! 1298 01:13:16,023 --> 01:13:17,825 (GRUNTING) 1299 01:13:20,827 --> 01:13:21,959 (SNARLING) 1300 01:13:21,961 --> 01:13:23,096 (GRUNTS) 1301 01:13:24,864 --> 01:13:26,267 (WITCHES SCREECHING) 1302 01:13:34,742 --> 01:13:36,744 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1303 01:13:39,213 --> 01:13:40,581 (GASPS) 1304 01:13:43,750 --> 01:13:45,086 (CONTINUES CHANTING) 1305 01:13:51,225 --> 01:13:52,758 (GUNS FIRING) 1306 01:13:52,760 --> 01:13:53,928 (GRUNTING) 1307 01:13:55,129 --> 01:13:58,130 Hellboy! It's almost midnight. 1308 01:13:58,132 --> 01:13:59,898 Go find the Blood Queen. We can handle this. 1309 01:13:59,900 --> 01:14:01,700 She'll spread her plague if you don't stop her! 1310 01:14:01,702 --> 01:14:03,303 There's no time! Go! 1311 01:14:03,305 --> 01:14:05,271 Alice, I'm not leaving you. 1312 01:14:05,273 --> 01:14:07,674 Go! Stop Nimue! 1313 01:14:09,343 --> 01:14:11,243 I'm out. Stay behind me! 1314 01:14:11,245 --> 01:14:13,114 Where the fuck else am I gonna go? 1315 01:14:14,982 --> 01:14:16,449 Goal! 1316 01:14:16,451 --> 01:14:18,652 (CONTINUES CHANTING) 1317 01:14:22,124 --> 01:14:23,191 (GASPS) 1318 01:14:24,426 --> 01:14:25,794 (EXHALES) 1319 01:14:26,995 --> 01:14:28,230 At last... 1320 01:14:29,397 --> 01:14:31,231 I am reborn. 1321 01:14:31,233 --> 01:14:33,999 Yeah, you're looking good, Your Majesty. (LAUGHS) 1322 01:14:34,001 --> 01:14:36,904 (SING-SONG) She's the queen of the castle. (CHUCKLING) 1323 01:14:38,973 --> 01:14:41,209 They're here, my Queen. 1324 01:14:46,314 --> 01:14:47,849 (GROWLING) 1325 01:14:49,951 --> 01:14:51,953 (CREATURES GROWLING AND SNARLING) 1326 01:14:55,856 --> 01:14:58,091 GRUAGACH: They've come from out of the darkness 1327 01:14:58,093 --> 01:15:00,260 to celebrate your return. 1328 01:15:00,262 --> 01:15:04,831 No more bowing and scraping, my beloveds. 1329 01:15:04,833 --> 01:15:07,468 That is not what I want. 1330 01:15:07,470 --> 01:15:09,102 (SNARLING) 1331 01:15:09,104 --> 01:15:11,838 I want an army, 1332 01:15:11,840 --> 01:15:15,742 long hidden from the eyes of man. 1333 01:15:15,744 --> 01:15:19,479 I want the forgotten people out of the dark! 1334 01:15:19,481 --> 01:15:22,215 Those who have lived in dust, 1335 01:15:22,217 --> 01:15:26,186 who have gnawed on dry bones while dreaming of blood! 1336 01:15:26,188 --> 01:15:30,157 That is what I want. Give me an army like that 1337 01:15:30,159 --> 01:15:32,959 and we will make the daytime world weep! 1338 01:15:32,961 --> 01:15:34,063 (CREATURES ROARING) 1339 01:15:36,399 --> 01:15:37,466 (TWIG SNAPS) 1340 01:15:39,302 --> 01:15:43,304 Well, don't just cower there like mice. 1341 01:15:43,306 --> 01:15:44,806 Step forth. 1342 01:15:46,375 --> 01:15:47,376 Ah. 1343 01:15:48,009 --> 01:15:50,044 Dear sisters. 1344 01:15:50,046 --> 01:15:52,879 How kind of you to grace me with your presence 1345 01:15:52,881 --> 01:15:55,149 after hiding all these years. 1346 01:15:55,151 --> 01:15:59,322 Please, Nimue, for me and my sisters, have mercy. 1347 01:16:00,790 --> 01:16:04,259 Ganeida, did you show me mercy? 1348 01:16:04,261 --> 01:16:05,795 (BOTH SCREAMING) 1349 01:16:06,330 --> 01:16:08,197 (BONES CRACKING) 1350 01:16:09,265 --> 01:16:11,532 When Arthur cut me to pieces 1351 01:16:11,534 --> 01:16:13,502 and buried me alive, 1352 01:16:14,971 --> 01:16:17,807 where was your mercy then? 1353 01:16:19,476 --> 01:16:22,310 - Don't, I beg you! - Look at you. 1354 01:16:22,312 --> 01:16:24,381 Groveling like an animal. 1355 01:16:25,549 --> 01:16:29,050 Don't worry, Ganeida, I won't kill you. 1356 01:16:29,052 --> 01:16:29,951 (GASPS) 1357 01:16:29,953 --> 01:16:32,319 But you must do something for me first 1358 01:16:32,321 --> 01:16:35,356 to prove your newfound loyalty. 1359 01:16:35,358 --> 01:16:38,192 Take Hellboy to the one who can show him his destiny. 1360 01:16:38,194 --> 01:16:39,363 (GUN FIRES) 1361 01:16:41,931 --> 01:16:44,566 Oh, sorry! Did I interrupt? 1362 01:16:44,568 --> 01:16:47,037 Hellboy, you bastard! 1363 01:16:49,206 --> 01:16:51,408 (CREATURES SCREECHING AND ROARING) 1364 01:16:58,981 --> 01:17:00,148 (GROANING) 1365 01:17:00,150 --> 01:17:02,986 I hope I'm not late to the party! 1366 01:17:04,388 --> 01:17:05,856 (HELLBOY SCREAMS) 1367 01:17:07,357 --> 01:17:08,523 (GROANS) 1368 01:17:08,525 --> 01:17:10,427 You've arrived just in time. 1369 01:17:15,098 --> 01:17:16,234 ALICE: There's too many. 1370 01:17:17,368 --> 01:17:18,867 (GRUNTING) 1371 01:17:18,869 --> 01:17:19,969 Get off him! 1372 01:17:23,507 --> 01:17:25,208 (DAIMIO GRUNTING) 1373 01:17:26,276 --> 01:17:27,342 Behind you! 1374 01:17:27,344 --> 01:17:28,345 (SCREECHES) 1375 01:17:29,346 --> 01:17:30,347 (WITCH CACKLES) 1376 01:17:30,947 --> 01:17:32,113 (DAIMIO YELLS) 1377 01:17:32,115 --> 01:17:33,549 (ALICE GRUNTS) 1378 01:17:33,551 --> 01:17:34,818 (SCREAMS) 1379 01:17:36,387 --> 01:17:37,455 (DAIMIO GRUNTS) 1380 01:17:40,058 --> 01:17:41,490 Where'd you learn how to do that? 1381 01:17:41,492 --> 01:17:43,358 I don't know. Ever since the fairies took me, 1382 01:17:43,360 --> 01:17:44,926 I've been able to do some weird shit. 1383 01:17:44,928 --> 01:17:46,227 Stay behind me. 1384 01:17:46,229 --> 01:17:48,296 Where else am I gonna go? 1385 01:17:48,298 --> 01:17:49,898 Get us out of here! 1386 01:17:49,900 --> 01:17:52,100 - (HELLBOY GROANS) - GRUAGACH: Know when to wait. 1387 01:17:52,102 --> 01:17:54,670 (LAUGHS) Not so fucking funny now, eh? 1388 01:17:54,672 --> 01:17:58,674 My Queen, restore me now! Let me finish him! 1389 01:17:58,676 --> 01:18:00,376 Not just yet. 1390 01:18:00,378 --> 01:18:01,911 But you swore... 1391 01:18:01,913 --> 01:18:03,979 - Ow! - Mind your tongue, pig. 1392 01:18:03,981 --> 01:18:06,148 - Move it. - (HELLBOY GRUNTING) 1393 01:18:06,150 --> 01:18:07,185 NIMUE: Get in. 1394 01:18:11,255 --> 01:18:12,221 Hey. 1395 01:18:12,223 --> 01:18:14,359 HELLBOY: Where do you think you're going? 1396 01:18:17,295 --> 01:18:19,295 To give birth to a new world! 1397 01:18:19,297 --> 01:18:22,599 Yeah, by killing a lot of innocent people! 1398 01:18:22,601 --> 01:18:23,600 (GROANS) 1399 01:18:23,602 --> 01:18:27,203 Why do you fight for those who hate and fear you? 1400 01:18:27,205 --> 01:18:30,374 All I wanted was revenge, until I saw you. 1401 01:18:30,376 --> 01:18:32,975 You can usher in the apocalypse. 1402 01:18:32,977 --> 01:18:36,178 Out of the ashes, a new Eden will emerge. 1403 01:18:36,180 --> 01:18:39,014 Leave these frail, pathetic humans behind. 1404 01:18:39,016 --> 01:18:43,219 Be my king. And be revered for who you really are. 1405 01:18:43,221 --> 01:18:46,055 We belong together, you and I. 1406 01:18:46,057 --> 01:18:48,225 We do! But it's not gonna work, you know, 1407 01:18:48,227 --> 01:18:52,498 'cause I'm a Capricorn and you're fucking nuts! 1408 01:18:54,166 --> 01:18:57,667 A demon sleeps inside you, and I will waken it. 1409 01:18:57,669 --> 01:19:00,104 ALICE: Hellboy! Hellboy! 1410 01:19:00,506 --> 01:19:01,407 (GASPS) 1411 01:19:03,242 --> 01:19:05,575 NIMUE: Even if I have to take away everything 1412 01:19:05,577 --> 01:19:08,046 and everyone you've ever loved. 1413 01:19:12,284 --> 01:19:14,119 HELLBOY: I got you, kid. 1414 01:19:18,023 --> 01:19:20,958 Congratulations, the Blood Queen has all her powers now. 1415 01:19:22,261 --> 01:19:23,760 GANEIDA: Don't touch it! 1416 01:19:23,762 --> 01:19:25,164 It'll only make it spread faster. 1417 01:19:25,731 --> 01:19:27,564 (YELLING) 1418 01:19:27,566 --> 01:19:30,634 You got three seconds to make this right! 1419 01:19:30,636 --> 01:19:31,702 (GAGGING) I can't. 1420 01:19:31,704 --> 01:19:33,003 Three. 1421 01:19:33,005 --> 01:19:34,705 GANEIDA: Nimue's power is too strong. 1422 01:19:34,707 --> 01:19:36,441 HELLBOY: Two. 1423 01:19:36,443 --> 01:19:39,410 There is one who can help you from the Old World. 1424 01:19:39,412 --> 01:19:40,344 HELLBOY: Where? 1425 01:19:40,346 --> 01:19:42,113 You're not seriously gonna listen to her! 1426 01:19:42,115 --> 01:19:43,713 She could be leading us straight into a trap! 1427 01:19:43,715 --> 01:19:46,351 - (HELLBOY GRUNTS) - You can save your friend. 1428 01:19:50,723 --> 01:19:52,657 HELLBOY: We don't have a choice. 1429 01:19:52,659 --> 01:19:54,126 GANEIDA: Go to Black Fin. 1430 01:19:55,294 --> 01:19:56,494 High atop the cliffs 1431 01:19:56,496 --> 01:19:58,763 there's an old goat path hidden in the rocks. 1432 01:19:58,765 --> 01:20:00,598 The way is treacherous, 1433 01:20:00,600 --> 01:20:04,335 but you must follow it until you can go no further. 1434 01:20:04,337 --> 01:20:07,071 There, you'll find a passage into the bowels of the Earth, 1435 01:20:07,073 --> 01:20:08,138 in a cave. 1436 01:20:08,140 --> 01:20:09,172 HELLBOY: This way, Daimio. 1437 01:20:09,174 --> 01:20:11,074 GANEIDA: The one you seek is there. 1438 01:20:11,076 --> 01:20:12,610 Merlin the Wise. 1439 01:20:12,612 --> 01:20:15,813 Wizard to kings, and king of fools. 1440 01:20:15,815 --> 01:20:18,483 Cursed to live forever buried in a hole 1441 01:20:18,485 --> 01:20:21,120 for allowing Arthur to betray the truce. 1442 01:20:24,692 --> 01:20:26,424 - (THUD) - (HELLBOY GRUNTS) 1443 01:20:26,426 --> 01:20:27,460 (PANTING) 1444 01:20:30,831 --> 01:20:33,631 Have you finally come to claim my soul? 1445 01:20:33,633 --> 01:20:35,100 That's the other guy. 1446 01:20:36,536 --> 01:20:39,770 Come on! My friend's been poisoned, 1447 01:20:39,772 --> 01:20:42,041 and we were told that you can help! 1448 01:20:46,112 --> 01:20:50,349 I have seen this before. This is Nimue's work. 1449 01:20:50,351 --> 01:20:52,184 You cannot underestimate this witch. 1450 01:20:52,186 --> 01:20:54,653 She is evil incarnate. 1451 01:20:54,655 --> 01:20:56,487 There's still a chance if we act quickly. 1452 01:20:56,489 --> 01:20:58,456 But you must promise me something in return. 1453 01:20:58,458 --> 01:21:00,692 That you will do whatever is necessary 1454 01:21:00,694 --> 01:21:03,194 to destroy Nimue, no matter the cost. 1455 01:21:03,196 --> 01:21:05,499 I can damn well guarantee it. 1456 01:21:06,700 --> 01:21:08,435 (MERLIN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1457 01:21:13,541 --> 01:21:14,542 (EXCLAIMS) 1458 01:21:18,379 --> 01:21:20,244 (SCREAMING) 1459 01:21:20,246 --> 01:21:21,314 (CONTINUES CHANTING) 1460 01:21:25,285 --> 01:21:27,753 (COUGHING) 1461 01:21:27,755 --> 01:21:30,090 DAIMIO: Should we be worried about where that's going? 1462 01:21:31,859 --> 01:21:33,225 Hey. 1463 01:21:33,227 --> 01:21:34,493 Hey. 1464 01:21:34,495 --> 01:21:35,764 Welcome back. 1465 01:21:38,800 --> 01:21:40,500 Who's the new guy? 1466 01:21:40,502 --> 01:21:42,637 HELLBOY: You wouldn't believe me if I told you. 1467 01:21:44,238 --> 01:21:46,605 Hey, hey! Why did you do that? 1468 01:21:46,607 --> 01:21:48,874 Let your friends rest. They'll be fine. 1469 01:21:48,876 --> 01:21:51,911 What comes next is for you and you alone. 1470 01:21:51,913 --> 01:21:55,648 Hellboy, your story whispered itself into my ear 1471 01:21:55,650 --> 01:21:58,283 and I realized fate had something else 1472 01:21:58,285 --> 01:21:59,485 in store for us both. 1473 01:21:59,487 --> 01:22:02,322 - Okay. - Tell me, 1474 01:22:02,324 --> 01:22:06,192 are there still tales of King Arthur in your time? 1475 01:22:06,194 --> 01:22:08,527 How he drew the sword from the stone? 1476 01:22:08,529 --> 01:22:09,896 Uh, yeah. Movies, too. 1477 01:22:09,898 --> 01:22:11,898 He's a regular pop culture phenom. 1478 01:22:11,900 --> 01:22:14,266 Give me your hand. 1479 01:22:14,268 --> 01:22:16,436 People believe that Arthur's lineage 1480 01:22:16,438 --> 01:22:19,204 died with him, but it's not true. 1481 01:22:19,206 --> 01:22:22,208 The bloodline continued when Arthur had a daughter 1482 01:22:22,210 --> 01:22:25,545 and that daughter had a daughter, and so on. 1483 01:22:25,547 --> 01:22:28,615 Ending with Sarah Bethany Hughes. 1484 01:22:28,617 --> 01:22:30,684 She used to fly to the Sabbath 1485 01:22:30,686 --> 01:22:33,253 on the back of a demon in the shape of a goat. 1486 01:22:33,955 --> 01:22:37,457 And on Walpurgis Night, 1574, 1487 01:22:37,459 --> 01:22:39,594 she married that demon. 1488 01:22:41,796 --> 01:22:43,496 (SCREAMS) 1489 01:22:43,498 --> 01:22:45,868 That very night she was taken down to hell, 1490 01:22:47,302 --> 01:22:49,535 where she delivered a son, 1491 01:22:49,537 --> 01:22:51,538 Anung un Rama. 1492 01:22:51,540 --> 01:22:53,974 That last part, I've heard that before. What is that? 1493 01:22:53,976 --> 01:22:57,877 It's you... Anung un Rama. 1494 01:22:57,879 --> 01:23:00,948 Destroyer of all things. 1495 01:23:00,950 --> 01:23:03,752 The title you were given on the day you were born. 1496 01:23:04,954 --> 01:23:08,889 So, my mother was human. 1497 01:23:08,891 --> 01:23:12,258 And so are you. At least in part. 1498 01:23:12,260 --> 01:23:16,399 Son of Arthur, last of the royal lineage. 1499 01:23:18,267 --> 01:23:19,766 Blood of his blood. 1500 01:23:19,768 --> 01:23:21,904 Destined to be king of man. 1501 01:23:25,908 --> 01:23:27,908 Which is why I know you are 1502 01:23:27,910 --> 01:23:30,577 the only one who can do what must be done. 1503 01:23:30,579 --> 01:23:32,913 (RUMBLING) 1504 01:23:32,915 --> 01:23:37,420 Excalibur, the one weapon that can stand against Nimue. 1505 01:23:38,654 --> 01:23:41,956 HELLBOY: Ah, looks bigger in the cartoon. 1506 01:23:41,958 --> 01:23:46,292 Only a true descendant of Arthur can wield it. 1507 01:23:46,294 --> 01:23:49,932 It is your birthright, Hellboy, your destiny. 1508 01:23:56,605 --> 01:24:00,844 This is how you will destroy the Blood Queen. 1509 01:24:13,723 --> 01:24:15,725 (DRAGON SCREECHING) 1510 01:24:16,425 --> 01:24:18,294 (ROARING) 1511 01:24:29,005 --> 01:24:30,807 (ALL SHOUTING) 1512 01:24:40,550 --> 01:24:41,885 (YELLING) 1513 01:24:45,055 --> 01:24:46,590 (ALL SCREAMING) 1514 01:24:50,895 --> 01:24:52,930 (SCREAMING CONTINUES) 1515 01:24:58,969 --> 01:25:02,570 No! You gave me your word! 1516 01:25:02,572 --> 01:25:05,440 Take the sword before it's too late! 1517 01:25:05,442 --> 01:25:06,510 Take it! 1518 01:25:07,511 --> 01:25:08,846 Take it now! 1519 01:25:09,679 --> 01:25:10,915 You fool! 1520 01:25:12,349 --> 01:25:16,685 I used the last of my magic to bring Excalibur here. 1521 01:25:16,687 --> 01:25:19,654 Now the sword has returned to Arthur, 1522 01:25:19,656 --> 01:25:22,025 the only man worthy of it. 1523 01:25:22,959 --> 01:25:24,896 You could've stopped her. 1524 01:25:25,695 --> 01:25:27,830 At least I won't be here 1525 01:25:27,832 --> 01:25:31,602 to watch the world wither and die. 1526 01:25:44,581 --> 01:25:46,449 (CROW CAWING) 1527 01:25:48,085 --> 01:25:50,052 (TIRES SCREECHING) 1528 01:25:50,054 --> 01:25:52,888 GRUAGACH: Run! Yeah, go on, run. 1529 01:25:52,890 --> 01:25:54,325 You pathetic bastards. 1530 01:25:54,959 --> 01:25:56,828 (PEOPLE SCREAMING) 1531 01:25:57,795 --> 01:25:58,830 (GRUAGACH LAUGHS) 1532 01:26:04,736 --> 01:26:06,468 REPORTER: (ON TV) So far, the British government 1533 01:26:06,470 --> 01:26:08,737 has failed to pinpoint the origin of the plague 1534 01:26:08,739 --> 01:26:11,574 which is spreading at an unprecedented rate. 1535 01:26:11,576 --> 01:26:13,075 The Prime Minister has declared 1536 01:26:13,077 --> 01:26:14,743 an official state of emergency 1537 01:26:14,745 --> 01:26:17,913 and is urging British citizens to remain indoors 1538 01:26:17,915 --> 01:26:21,952 and to avoid contact with anyone who may be infected. 1539 01:26:21,954 --> 01:26:26,456 Casualties are expected to reach 100,000 within two hours, 1540 01:26:26,458 --> 01:26:28,758 with the British plague spreading to the EU 1541 01:26:28,760 --> 01:26:30,794 resulting in massive fatalities 1542 01:26:30,796 --> 01:26:31,961 over the next 24 hours 1543 01:26:31,963 --> 01:26:34,530 and threatening to spark a global epidemic. 1544 01:26:34,532 --> 01:26:35,798 Listen up, ladies and gentlemen. 1545 01:26:35,800 --> 01:26:37,600 The shit has gone way beyond the fan. 1546 01:26:37,602 --> 01:26:40,502 Out there, there's a fifth century sorceress 1547 01:26:40,504 --> 01:26:41,605 and her pig monster, 1548 01:26:41,607 --> 01:26:43,106 who want to bring down the curtain 1549 01:26:43,108 --> 01:26:44,941 on London and the world. 1550 01:26:44,943 --> 01:26:47,911 Now, please tell me where the fuck they are! 1551 01:26:47,913 --> 01:26:49,514 (BELL RINGING) 1552 01:26:51,049 --> 01:26:53,418 (SONG PLAYING ON SPEAKERS) 1553 01:26:56,687 --> 01:26:58,522 I need to see some ID, love. 1554 01:27:04,963 --> 01:27:06,264 (DISTANT GUNFIRE) 1555 01:27:06,266 --> 01:27:08,632 (ON TV) The infection rate is much higher than initially... 1556 01:27:08,634 --> 01:27:10,901 DAIMIO: You gonna tell us what happened down there? 1557 01:27:10,903 --> 01:27:11,936 Where's Gandalf? 1558 01:27:11,938 --> 01:27:15,106 He's dead. He offered me the sword, Excalibur. 1559 01:27:15,108 --> 01:27:18,576 He said it was the only way to kill the Blood Queen. 1560 01:27:18,578 --> 01:27:20,143 All right, so where is it? 1561 01:27:20,145 --> 01:27:21,845 HELLBOY: I didn't take the sword. 1562 01:27:21,847 --> 01:27:23,480 'Cause if I do, I'm the guy who's gonna 1563 01:27:23,482 --> 01:27:25,482 bring about the end of the world. 1564 01:27:25,484 --> 01:27:26,883 You're the guy who's going to 1565 01:27:26,885 --> 01:27:29,653 bring about the end of the world? 1566 01:27:29,655 --> 01:27:31,055 Get over yourself. 1567 01:27:31,057 --> 01:27:32,223 Daimio! 1568 01:27:32,225 --> 01:27:34,426 - We've got a job to do. - (CELL PHONE CHIMES) 1569 01:27:35,762 --> 01:27:36,861 We've got to go. 1570 01:27:36,863 --> 01:27:38,162 What's wrong? 1571 01:27:38,164 --> 01:27:40,564 The Blood Queen just took out the B.P.R.D. 1572 01:27:40,566 --> 01:27:41,734 Dad. 1573 01:27:42,935 --> 01:27:44,501 (GRUNTS) 1574 01:27:44,503 --> 01:27:46,037 (ALARM BLARING) 1575 01:27:46,039 --> 01:27:47,173 (PANTING) 1576 01:27:56,916 --> 01:27:58,451 (EXHALES) 1577 01:28:04,258 --> 01:28:07,925 We'll find your father. He's not dead. 1578 01:28:07,927 --> 01:28:10,560 Trust me, I'd know. 1579 01:28:10,562 --> 01:28:11,729 DAIMIO: Have a look at this. 1580 01:28:11,731 --> 01:28:13,664 REPORTER: (ON TV) I'm outside St. Paul's Cathedral, 1581 01:28:13,666 --> 01:28:14,865 and right over there, 1582 01:28:14,867 --> 01:28:16,767 hundreds of armed police continue a shootout 1583 01:28:16,769 --> 01:28:18,569 with an unknown assailant. 1584 01:28:18,571 --> 01:28:19,806 (TIRES SCREECH) 1585 01:28:21,975 --> 01:28:23,476 (SIREN BLARING) 1586 01:28:24,945 --> 01:28:26,479 (PEOPLE SCREAMING) 1587 01:28:30,084 --> 01:28:31,682 (DRAGONS SCREECHING) 1588 01:28:31,684 --> 01:28:32,852 (THUNDER RUMBLING) 1589 01:28:36,223 --> 01:28:38,556 POLICEMAN: Get out of the way! 1590 01:28:38,558 --> 01:28:40,227 (ALL CLAMORING) 1591 01:28:49,703 --> 01:28:50,902 (GUN FIRES) 1592 01:28:50,904 --> 01:28:54,172 Hey! I'm on your side! 1593 01:28:54,174 --> 01:28:57,142 - Sorry. My bad. - M-11! 1594 01:28:57,144 --> 01:28:59,579 No one enters under any circumstances! 1595 01:29:03,751 --> 01:29:05,052 HELLBOY: Where is she? 1596 01:29:06,920 --> 01:29:08,353 Dad! 1597 01:29:08,355 --> 01:29:10,356 GRUAGACH: Hello, Hellboy. 1598 01:29:10,358 --> 01:29:12,724 Sorry my queen couldn't be here 1599 01:29:12,726 --> 01:29:14,028 to greet you in person. 1600 01:29:17,999 --> 01:29:19,264 That's not a good sign. 1601 01:29:19,266 --> 01:29:20,966 ALICE: How did he get so fucking big? 1602 01:29:20,968 --> 01:29:23,268 Hellboy, as you can see, 1603 01:29:23,270 --> 01:29:28,774 she's made sure you receive a proper fucking welcome. 1604 01:29:28,776 --> 01:29:33,011 You've no idea how long I've been waiting for this. 1605 01:29:33,013 --> 01:29:34,713 I have some idea! 1606 01:29:34,715 --> 01:29:38,885 You know, I was the guy that sent little piggy squealing 1607 01:29:38,887 --> 01:29:40,853 all the way back home. 1608 01:29:40,855 --> 01:29:42,687 - (IMITATES SQUEALING) - Take cover! 1609 01:29:42,689 --> 01:29:43,757 (ROARS) 1610 01:29:45,726 --> 01:29:47,726 I'll rip your fucking head off! 1611 01:29:47,728 --> 01:29:48,962 (GRUNTS) 1612 01:29:50,365 --> 01:29:52,031 (SCREAMS AND GROANS) 1613 01:29:52,033 --> 01:29:53,234 (ROARS) 1614 01:29:54,035 --> 01:29:55,103 (HELLBOY GRUNTS) 1615 01:29:58,706 --> 01:30:00,708 Look out! (SCREAMS) 1616 01:30:02,043 --> 01:30:03,910 (WINCES) 1617 01:30:03,912 --> 01:30:06,912 Little piggy, I brought your favorite! Iron! 1618 01:30:06,914 --> 01:30:08,048 (LAUGHING) 1619 01:30:09,217 --> 01:30:11,716 That's not gonna work this time. 1620 01:30:11,718 --> 01:30:13,219 It won't budge! 1621 01:30:13,221 --> 01:30:14,289 (GROANING) 1622 01:30:17,025 --> 01:30:18,293 (ROARING) 1623 01:30:20,429 --> 01:30:23,763 - (SCREAMS) - Take that, you fucker! 1624 01:30:23,765 --> 01:30:25,066 Come here, you... 1625 01:30:25,767 --> 01:30:27,000 Fucking bastard. 1626 01:30:27,002 --> 01:30:28,803 (GRUNTING) 1627 01:30:37,178 --> 01:30:39,979 Get out of here. 1628 01:30:39,981 --> 01:30:41,716 - I'm not just gonna leave you! - (GROANING) 1629 01:30:52,995 --> 01:30:54,796 Go! (GROANING) 1630 01:31:03,339 --> 01:31:04,639 GRUAGACH: Fuck off! 1631 01:31:11,046 --> 01:31:12,748 (SCREAMING) 1632 01:31:15,452 --> 01:31:16,819 (CRACKING) 1633 01:31:17,786 --> 01:31:19,119 (YELLS) 1634 01:31:19,121 --> 01:31:20,289 (STRAINING) 1635 01:31:26,028 --> 01:31:27,730 (GROWLING) 1636 01:31:38,408 --> 01:31:39,708 (BONES CRUNCHING) 1637 01:31:42,878 --> 01:31:43,946 (ROARS) 1638 01:31:46,215 --> 01:31:48,182 (GROANS) 1639 01:31:48,184 --> 01:31:51,519 Look at ya. You got a face like a baboon's ass. 1640 01:31:51,521 --> 01:31:55,923 Now just lay there and bleed while I finish you off. 1641 01:31:55,925 --> 01:31:57,091 Oh, yeah? 1642 01:31:57,093 --> 01:31:59,196 Good luck with that, pal! 1643 01:31:59,863 --> 01:32:01,095 (SNARLS) 1644 01:32:01,097 --> 01:32:02,432 Huh? 1645 01:32:05,302 --> 01:32:06,835 (SNARLING) 1646 01:32:10,906 --> 01:32:11,907 Fucking mutt. 1647 01:32:14,843 --> 01:32:16,947 - (GROWLING) - Daimio? 1648 01:32:18,215 --> 01:32:20,317 - Let's eat some barbecue! - (SNARLS) 1649 01:32:31,994 --> 01:32:33,860 - ALICE: Hellboy! - HELLBOY: Whoa! 1650 01:32:33,862 --> 01:32:35,196 What am I supposed to do with that? 1651 01:32:35,198 --> 01:32:36,732 ALICE: Improvise! 1652 01:32:37,200 --> 01:32:38,735 (GRUNTING) 1653 01:32:57,921 --> 01:33:00,221 I'm gonna squash your fucking head now. 1654 01:33:00,223 --> 01:33:02,759 - Here, you red-faced twat! - NIMUE: Enough! 1655 01:33:03,427 --> 01:33:05,093 Your Majesty. 1656 01:33:05,095 --> 01:33:07,999 Let him go, my pet. 1657 01:33:09,433 --> 01:33:12,468 We had a deal. I found you. 1658 01:33:12,470 --> 01:33:17,106 I set all this in motion! I was the beginning of it all. 1659 01:33:17,108 --> 01:33:19,040 And I am the end. 1660 01:33:19,042 --> 01:33:20,409 (CHOKING) 1661 01:33:20,411 --> 01:33:25,947 Forgive me. I needed someone to challenge Hellboy, 1662 01:33:25,949 --> 01:33:27,383 push him to the edge. 1663 01:33:27,385 --> 01:33:29,118 (COUGHS) 1664 01:33:29,120 --> 01:33:31,287 But you promised! 1665 01:33:31,289 --> 01:33:33,956 To make you whole again. 1666 01:33:33,958 --> 01:33:36,025 Powerful beyond compare. 1667 01:33:36,027 --> 01:33:37,259 (SQUEALING) 1668 01:33:37,261 --> 01:33:40,929 And for one brief, shining moment, 1669 01:33:40,931 --> 01:33:42,899 - you were. - This ain't fair! 1670 01:33:43,634 --> 01:33:48,470 Fuck you, Hellboy! 1671 01:33:48,472 --> 01:33:50,306 HELLBOY: Yeah, fuck you back. 1672 01:33:50,308 --> 01:33:54,544 (GRUNTS) All right, time to finish this. 1673 01:33:54,546 --> 01:33:57,179 But I don't want to kill you. 1674 01:33:57,181 --> 01:34:00,916 We are not enemies. We are bound together by fate! 1675 01:34:00,918 --> 01:34:03,386 Not this crap again, lady! 1676 01:34:03,388 --> 01:34:06,258 - (SCREAMS) - Some lessons bear repeating. 1677 01:34:11,929 --> 01:34:13,064 (GROANS) 1678 01:34:16,033 --> 01:34:17,536 (BREATHING HEAVILY) 1679 01:34:24,676 --> 01:34:27,344 NIMUE: Just think how many spent their lives 1680 01:34:27,346 --> 01:34:29,680 searching for Arthur's tomb. 1681 01:34:29,682 --> 01:34:31,448 (THUNDER RUMBLING) 1682 01:34:31,450 --> 01:34:34,085 It's been right here all along. 1683 01:34:36,355 --> 01:34:40,125 Go ahead. It's yours by right. 1684 01:34:41,426 --> 01:34:44,363 You can feel it, can't you? 1685 01:34:45,598 --> 01:34:47,999 How it calls to you. 1686 01:34:49,369 --> 01:34:53,036 Stirring the thing at the core of your being. 1687 01:34:53,038 --> 01:34:56,141 The thing you're destined to be. 1688 01:34:57,676 --> 01:35:01,244 Go ahead, take it. 1689 01:35:01,246 --> 01:35:04,116 You want to kill me, don't you? 1690 01:35:10,490 --> 01:35:13,090 Pick up the sword. Take it! 1691 01:35:13,092 --> 01:35:14,360 No! 1692 01:35:15,661 --> 01:35:18,595 I don't know what your game is here, 1693 01:35:18,597 --> 01:35:21,166 but I'm done playing! 1694 01:35:25,738 --> 01:35:27,005 Very well. 1695 01:35:28,408 --> 01:35:30,174 (WHIMPERING) 1696 01:35:30,176 --> 01:35:32,143 Dad! Dad! 1697 01:35:32,145 --> 01:35:34,011 Don't worry about me. 1698 01:35:34,013 --> 01:35:37,181 You do what you have to do and take out this bitch! 1699 01:35:37,183 --> 01:35:41,018 No! Nimue! Nimue, no! Let him go, Nimue! 1700 01:35:41,020 --> 01:35:44,189 Let him go! It's me you want! Take me! 1701 01:35:45,324 --> 01:35:48,092 I already have you. 1702 01:35:48,094 --> 01:35:51,631 You just don't know it yet. 1703 01:35:53,533 --> 01:35:56,670 No! No! No! 1704 01:35:59,038 --> 01:36:00,239 Dad! 1705 01:36:01,040 --> 01:36:02,208 Dad? 1706 01:36:04,010 --> 01:36:07,180 No. Please don't go. 1707 01:36:12,452 --> 01:36:16,189 (SHOUTING) No! 1708 01:36:17,458 --> 01:36:18,757 (GROANING) 1709 01:36:18,759 --> 01:36:21,693 Jesus Christ, mate. You're a mess. 1710 01:36:21,695 --> 01:36:23,128 Well, at least now I know why 1711 01:36:23,130 --> 01:36:25,630 you've been acting like such a fucking dick. 1712 01:36:25,632 --> 01:36:28,133 I need you to pull it together now! 1713 01:36:28,135 --> 01:36:29,503 He needs our help. 1714 01:36:32,405 --> 01:36:35,072 NIMUE: Save your tears. 1715 01:36:35,074 --> 01:36:37,041 His death is a mercy compared to what 1716 01:36:37,043 --> 01:36:38,645 I have in store for the rest of mankind. 1717 01:36:40,147 --> 01:36:43,148 All because you were too cowardly to use Excalibur 1718 01:36:43,150 --> 01:36:44,516 when you had the chance. 1719 01:36:44,518 --> 01:36:46,585 Both your fathers would be ashamed! 1720 01:36:46,587 --> 01:36:48,155 Nimue! 1721 01:36:49,089 --> 01:36:50,424 (STRAINING) 1722 01:36:54,728 --> 01:36:56,430 (YELLING) 1723 01:37:14,582 --> 01:37:16,116 (GASPS) 1724 01:37:19,486 --> 01:37:21,588 (GROWLING) 1725 01:37:24,759 --> 01:37:26,393 Come to me. 1726 01:37:32,500 --> 01:37:33,668 Come to me. 1727 01:37:36,237 --> 01:37:37,438 Come. 1728 01:37:59,260 --> 01:38:00,763 (RUMBLING) 1729 01:38:12,273 --> 01:38:13,839 (ROARING) 1730 01:38:13,841 --> 01:38:15,376 (PEOPLE SCREAMING) 1731 01:38:18,212 --> 01:38:19,547 (MAN SCREAMING) 1732 01:38:30,525 --> 01:38:31,593 (SCREAMS) 1733 01:38:35,831 --> 01:38:38,166 (SCREAMING) 1734 01:38:53,515 --> 01:38:54,850 (SCREAMING) 1735 01:38:56,752 --> 01:38:58,286 (ALL SCREAMING) 1736 01:39:11,868 --> 01:39:15,268 You're so beautiful. 1737 01:39:15,270 --> 01:39:18,705 Now you see that we were born to rule together. 1738 01:39:18,707 --> 01:39:20,607 Arthur was just a man. 1739 01:39:20,609 --> 01:39:24,444 In his hands, Excalibur was an instrument of death. 1740 01:39:24,446 --> 01:39:27,381 But in yours, you can build a new world, 1741 01:39:27,383 --> 01:39:31,153 a better world for all our kind. 1742 01:39:32,956 --> 01:39:34,524 My Lord. 1743 01:40:05,656 --> 01:40:07,356 BROOM: Stop! 1744 01:40:11,361 --> 01:40:15,532 This isn't you, Hellboy. You're better than this. 1745 01:40:16,966 --> 01:40:20,535 Don't listen to this old fool. You were meant for this. 1746 01:40:20,537 --> 01:40:22,037 She wants to use you, 1747 01:40:22,039 --> 01:40:24,773 make you into something you're not. 1748 01:40:24,775 --> 01:40:28,309 So stop being a whiny little shit 1749 01:40:28,311 --> 01:40:30,511 and show her she's wrong. 1750 01:40:30,513 --> 01:40:33,047 Go forth and embrace your destiny. 1751 01:40:33,049 --> 01:40:35,416 Destroy your enemies! 1752 01:40:35,418 --> 01:40:39,922 BROOM: All this bitching and moaning about destiny. 1753 01:40:39,924 --> 01:40:42,725 Grow a pair! You're a man! 1754 01:40:42,727 --> 01:40:45,861 And a good one! Act like it. 1755 01:40:45,863 --> 01:40:48,964 Don't let a prophecy tell you who you are. 1756 01:40:48,966 --> 01:40:52,068 You decide for yourself. 1757 01:40:52,070 --> 01:40:53,902 He's lying! 1758 01:40:53,904 --> 01:40:56,939 You are the great beast of the apocalypse. 1759 01:40:56,941 --> 01:41:00,408 This is the real you! It always has been. 1760 01:41:00,410 --> 01:41:02,544 Burn out the past. 1761 01:41:02,546 --> 01:41:05,649 Be rid of the weakness. 1762 01:41:07,485 --> 01:41:08,753 (GROWLS SOFTLY) 1763 01:41:11,056 --> 01:41:12,623 My King. 1764 01:41:23,033 --> 01:41:24,368 (GRUNTS) 1765 01:41:25,369 --> 01:41:26,704 (SCREAMING) 1766 01:41:27,872 --> 01:41:29,373 (YELLING) 1767 01:41:55,100 --> 01:41:56,802 (YELLING) 1768 01:42:03,842 --> 01:42:05,610 (PANTING) 1769 01:42:12,117 --> 01:42:14,050 This isn't over! 1770 01:42:14,052 --> 01:42:15,752 We are destined for one another! 1771 01:42:15,754 --> 01:42:17,053 We will meet again 1772 01:42:17,055 --> 01:42:20,490 on the last day of the ending of the world! 1773 01:42:20,492 --> 01:42:22,458 (LAUGHING) 1774 01:42:22,460 --> 01:42:25,495 Lady, quit while you're... 1775 01:42:25,497 --> 01:42:26,729 A head. 1776 01:42:26,731 --> 01:42:28,598 NIMUE: No! No! 1777 01:42:28,600 --> 01:42:29,968 (SCREAMING) 1778 01:42:40,445 --> 01:42:43,548 You knew, didn't you? 1779 01:42:43,950 --> 01:42:45,852 This whole time. 1780 01:42:46,652 --> 01:42:48,788 This beast inside me. 1781 01:42:49,488 --> 01:42:50,890 My inner nature! 1782 01:42:52,024 --> 01:42:53,492 My destiny! 1783 01:42:54,626 --> 01:42:56,126 So did you. 1784 01:42:56,128 --> 01:42:59,997 Why didn't you kill me all those years ago? 1785 01:42:59,999 --> 01:43:02,132 You had a job, 1786 01:43:02,134 --> 01:43:06,005 to protect the world from monsters! 1787 01:43:07,473 --> 01:43:09,974 I have never, ever regretted the decision 1788 01:43:09,976 --> 01:43:11,377 I made that night. 1789 01:43:14,680 --> 01:43:15,813 Dad... 1790 01:43:15,815 --> 01:43:19,551 Shut up and listen to me. There's things I need to say. 1791 01:43:21,020 --> 01:43:24,021 I tried to be the best father I could. 1792 01:43:24,023 --> 01:43:26,657 What the hell did I know about raising a kid? 1793 01:43:26,659 --> 01:43:29,226 I was a killer, and damn good at it. 1794 01:43:29,228 --> 01:43:31,695 Some beasts deserved it, some didn't. 1795 01:43:31,697 --> 01:43:34,865 But I did what I believed was necessary. 1796 01:43:34,867 --> 01:43:37,068 And if I have any chance of growing wings, 1797 01:43:37,070 --> 01:43:38,937 it's because of you. 1798 01:43:38,939 --> 01:43:40,573 (BREATH TREMBLES) 1799 01:43:41,074 --> 01:43:42,541 You changed me. 1800 01:43:43,643 --> 01:43:46,810 You changed everything. 1801 01:43:46,812 --> 01:43:51,782 And if there is ever an end in this seemingly forever war, 1802 01:43:51,784 --> 01:43:56,988 it will be because of you and your strong right hand. 1803 01:43:56,990 --> 01:44:01,826 You are mankind's best and only hope, my boy. 1804 01:44:01,828 --> 01:44:07,500 Please. Please don't go. I'm not ready. 1805 01:44:08,000 --> 01:44:10,936 Oh, yes, you are. 1806 01:44:10,938 --> 01:44:15,441 Being your father was the best decision I ever made. 1807 01:44:16,575 --> 01:44:18,276 I love you, Hellboy. 1808 01:44:18,278 --> 01:44:19,980 (ECHOING) 1809 01:44:20,881 --> 01:44:22,049 (GROANS) 1810 01:44:39,166 --> 01:44:40,567 (GRUNTS) 1811 01:44:44,004 --> 01:44:45,173 (SIGHS) 1812 01:44:49,310 --> 01:44:50,876 ALICE: What's that? 1813 01:44:50,878 --> 01:44:52,246 A mistake. 1814 01:44:55,315 --> 01:44:56,650 (SHATTERS) 1815 01:44:58,051 --> 01:44:59,686 I like cats. 1816 01:45:01,788 --> 01:45:04,058 I've always been more of a dog person. 1817 01:45:10,298 --> 01:45:12,565 ALICE: So, you're the king of England now. 1818 01:45:12,567 --> 01:45:13,766 (CHUCKLES) Yup. 1819 01:45:13,768 --> 01:45:15,503 ALICE: Well, I didn't see that coming. 1820 01:45:35,890 --> 01:45:38,724 HELLBOY: Okay, yeah, we're here. 1821 01:45:38,726 --> 01:45:40,360 Does anybody copy? Does any... 1822 01:45:40,362 --> 01:45:42,727 (SIGHS) Worthless piece of crap! 1823 01:45:42,729 --> 01:45:43,963 - (THUDDING) - (GROANS) 1824 01:45:43,965 --> 01:45:45,133 (ALICE GRUNTS) 1825 01:45:47,101 --> 01:45:48,968 (BLOWS) 1826 01:45:48,970 --> 01:45:51,037 Ah, the Oannes Society. 1827 01:45:51,039 --> 01:45:53,105 They make Osiris look like Cub Scouts. 1828 01:45:53,107 --> 01:45:55,775 Christ! Another secret boys club? 1829 01:45:55,777 --> 01:45:58,879 Bunch of lunatics. What are they doing here? 1830 01:45:58,881 --> 01:46:00,814 And where's our back-up? 1831 01:46:00,816 --> 01:46:03,050 Ah! Come on! 1832 01:46:03,052 --> 01:46:05,785 Do not sneak up on me like that! 1833 01:46:05,787 --> 01:46:08,154 Don't you ever stop bitching? 1834 01:46:08,156 --> 01:46:10,689 I'm glad you could join us. 1835 01:46:10,691 --> 01:46:13,160 Yeah. Okay, come on, let's get your game face on. 1836 01:46:13,162 --> 01:46:15,128 It's not something I can just turn on and off 1837 01:46:15,130 --> 01:46:16,595 like a light switch. 1838 01:46:16,597 --> 01:46:20,167 The transformation is an electro-chemical reaction to pain and emotional... 1839 01:46:20,169 --> 01:46:21,170 (GRUNTS) 1840 01:46:22,805 --> 01:46:24,671 I'm sorry to say, 1841 01:46:24,673 --> 01:46:26,907 it's a bit more complicated than that... (GROANS) 1842 01:46:26,909 --> 01:46:28,008 Welcome to the B.P.R.D. 1843 01:46:28,010 --> 01:46:30,310 (IMITATES GROWLING) Yeah, come on, let's do this. 1844 01:46:30,312 --> 01:46:31,911 (GRUNTING) 1845 01:46:31,913 --> 01:46:33,313 (BONES CRUNCHING) 1846 01:46:33,315 --> 01:46:34,849 (ROARING) 1847 01:46:36,218 --> 01:46:39,054 Ah, nobody told me there was a dress code. 1848 01:46:42,357 --> 01:46:43,892 (SCREAMING) 1849 01:47:07,783 --> 01:47:08,951 (GRUNTS) 1850 01:47:12,789 --> 01:47:13,957 (GUN FIRES) 1851 01:47:15,225 --> 01:47:16,860 (GRUNTING) 1852 01:47:22,030 --> 01:47:23,366 (SNARLING) 1853 01:47:24,334 --> 01:47:25,868 (SCREAMING) 1854 01:47:41,084 --> 01:47:43,986 Hey, guys, check it out. 1855 01:47:53,497 --> 01:47:54,898 "Icthyo Sapien." 1856 01:47:55,865 --> 01:47:58,034 Anyone know what that means? 1857 01:50:46,639 --> 01:50:49,373 HELLBOY: (SINGING) ♪ Oh, Danny boy 1858 01:50:49,375 --> 01:50:50,407 (BURPS) 1859 01:50:50,409 --> 01:50:55,481 ♪ The pipes The pipes are call... ♪ 1860 01:50:59,585 --> 01:51:01,485 I mean, it's fine, you know. 1861 01:51:01,487 --> 01:51:05,055 It's like, we got the job done and everything. 1862 01:51:05,057 --> 01:51:06,390 I put on a happy face. 1863 01:51:06,392 --> 01:51:09,059 But just feel, I don't know, feels kinda... 1864 01:51:09,061 --> 01:51:11,063 THE LOBSTER: I feel for you, kid. 1865 01:51:12,131 --> 01:51:13,698 The Professor was a good man. 1866 01:51:13,700 --> 01:51:15,868 Holy crap! 1867 01:51:17,137 --> 01:51:18,168 Listen. 1868 01:51:18,170 --> 01:51:20,270 You probably get this all the time. And I don't... 1869 01:51:20,272 --> 01:51:22,139 I feel like such a jerk doing this, you know? 1870 01:51:22,141 --> 01:51:24,274 But it's like, I'm actually your biggest fan. 1871 01:51:24,276 --> 01:51:26,678 I... I... I've read about everything you've done... 1872 01:51:26,680 --> 01:51:28,713 - Let me stop you right there. - Okay. 1873 01:51:28,715 --> 01:51:30,415 I suppose you wanna see the claw. 1874 01:51:30,417 --> 01:51:31,418 Yeah. 1875 01:51:32,619 --> 01:51:34,252 Oh, my God! 1876 01:51:34,254 --> 01:51:35,453 It's impressive. 1877 01:51:35,455 --> 01:51:37,021 You're telling me. 1878 01:51:37,023 --> 01:51:39,557 I don't think your old man would wanna see you sitting around here moping. 1879 01:51:39,559 --> 01:51:41,558 - No, you're probably right. - Gotta get back in the fight. 1880 01:51:41,560 --> 01:51:43,394 - Yeah. - It's unfinished business. 1881 01:51:43,396 --> 01:51:45,429 - Yeah, okay. - Got myself killed. 1882 01:51:45,431 --> 01:51:46,531 Well, it wasn't your fault. 1883 01:51:46,533 --> 01:51:47,998 - But listen. - Yeah. 1884 01:51:48,000 --> 01:51:49,501 - Big one's coming. - Okay. 1885 01:51:49,503 --> 01:51:50,635 You won a battle. 1886 01:51:50,637 --> 01:51:53,138 Now you gotta go kick ass in the war. 1887 01:51:53,140 --> 01:51:54,474 I do? 1888 01:51:55,475 --> 01:52:01,045 Whoa! Okay! All right! Okay! 1889 01:52:01,047 --> 01:52:04,382 Now cut the shit, buckle up, 1890 01:52:04,384 --> 01:52:07,017 get back in the fight. 1891 01:52:07,019 --> 01:52:11,322 I love you, Lobster Johnson! 1892 01:52:11,324 --> 01:52:12,426 Okay. 1893 01:52:13,560 --> 01:52:16,630 Wow. All right, that happened. 1894 01:59:58,865 --> 02:00:02,870 He mocks me! And I've had enough! 1895 02:00:04,005 --> 02:00:10,010 Go! Kill Hellboy and bring me his eye! 1896 02:00:14,981 --> 02:00:17,751 Can you do that? 1897 02:00:18,685 --> 02:00:20,054 MONSTER: I can. 1898 02:00:20,654 --> 02:00:22,189 And if I do? 1899 02:00:23,824 --> 02:00:27,662 I will grant you your greatest wish. 1900 02:00:29,729 --> 02:00:31,896 MONSTER: And that is? 1901 02:00:31,898 --> 02:00:36,904 I will finally let you die. 1902 02:00:36,906 --> 02:00:39,976 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 132842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.