Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,803 --> 00:00:01,756
You there Tokyo?
2
00:00:01,781 --> 00:00:03,161
Yeah, Tokyo here.
3
00:00:03,415 --> 00:00:04,528
Cairo, you hear me?
4
00:00:04,553 --> 00:00:05,674
Cairo rules!
5
00:00:05,699 --> 00:00:07,383
Alright Los Angeles
is in the house.
6
00:00:07,408 --> 00:00:08,608
Alright, let's do it.
7
00:00:08,896 --> 00:00:10,032
Hey Newt, maybe this time
you don't want to
8
00:00:10,057 --> 00:00:11,639
put the grenade launcher
under the garage.
9
00:00:12,207 --> 00:00:14,308
Says the soldier who
kills his own people, right.
10
00:00:14,343 --> 00:00:16,310
Lie down next to
the doorway, all right, hot shots?
11
00:00:16,345 --> 00:00:18,479
-Come on. Let's do this.
-Let's do it, L.A.
12
00:00:18,514 --> 00:00:20,914
Come on.
13
00:00:20,948 --> 00:00:22,601
-Ohh!
-No! No, no, no, no, no!
14
00:00:22,635 --> 00:00:24,195
-What happened?
-We're down.
15
00:00:24,229 --> 00:00:26,035
What happened?
What are you doing?
16
00:00:26,070 --> 00:00:27,338
I got kicked offline.
17
00:00:27,372 --> 00:00:28,710
What were you doing?
18
00:00:28,744 --> 00:00:30,522
Were you messing
with our Internet again?
19
00:00:30,556 --> 00:00:32,426
I was just I.M.'Ing
with a friend...
20
00:00:32,460 --> 00:00:34,537
And updating my profile
and writing an e-vite.
21
00:00:34,572 --> 00:00:36,113
For the party in your pants?
22
00:00:36,147 --> 00:00:37,681
How dare you?
I'm gonna call Gene.
23
00:00:37,715 --> 00:00:39,548
Clan member #1:
No. Don't call Gene, all right?
24
00:00:39,583 --> 00:00:41,250
Just call the -- the --
the heroes of tech.
25
00:00:41,285 --> 00:00:42,385
All right? They're good.
26
00:00:42,419 --> 00:00:43,686
Those guys are plumbers.
27
00:00:43,720 --> 00:00:45,321
Our system doesn't talk
to the tower.
28
00:00:45,355 --> 00:00:47,456
Even i can't fix it.
29
00:00:47,490 --> 00:00:49,291
Only Gene Toy can keep us
on the grid.
30
00:00:49,325 --> 00:00:50,693
Guys, I think
I'm gonna take off.
31
00:00:50,727 --> 00:00:52,393
-No, come on, hold on.
-What?
32
00:00:52,428 --> 00:00:54,028
Oh, come on,
like you got somewhere to be?
33
00:00:54,063 --> 00:00:56,096
Yeah, I'm gonna head out, too.
34
00:00:56,130 --> 00:00:57,564
Come on, come on. Just stick
around. We'll play beer Jenga.
35
00:00:57,598 --> 00:00:59,799
Yeah, come on, you guys.
Come on. Don't.
36
00:00:59,834 --> 00:01:01,635
Eh.
37
00:01:01,669 --> 00:01:04,404
If you leave, we'll be
alone with each...
38
00:01:07,342 --> 00:01:09,646
Maybe it'll come back on.
39
00:01:11,306 --> 00:01:15,306
Franklin & Bash 1x03
Jennifer of Troy
Original Air Date on June 15, 2011
40
00:01:15,754 --> 00:01:18,758
♪ Ooh, what a mixture ♪
41
00:01:18,792 --> 00:01:22,096
♪ such a vivid picture ♪
42
00:01:22,130 --> 00:01:24,299
♪ ooh, what a mixture ♪
43
00:01:24,333 --> 00:01:27,403
♪ if I must say so myself ♪
44
00:01:27,405 --> 00:01:30,205
== sync, corrected by elderman ==
45
00:01:30,289 --> 00:01:31,901
I optimized bandwidth
last week.
46
00:01:31,902 --> 00:01:33,603
I don't understand.
47
00:01:33,638 --> 00:01:35,507
Streaming porn, music,
and live-action gaming,
48
00:01:35,541 --> 00:01:37,275
you need the bandwidth
of a Vegas hotel.
49
00:01:37,310 --> 00:01:38,843
-It's the gaming.
-It's not the gaming.
50
00:01:38,878 --> 00:01:40,512
It's definitely the gaming.
51
00:01:40,547 --> 00:01:42,215
Gene Toy!
How you been, man?
52
00:01:42,249 --> 00:01:44,417
I've been doing some stuff
out in Joshua Tree.
53
00:01:44,451 --> 00:01:45,818
I went on a vision quest
54
00:01:45,852 --> 00:01:47,453
and had sex
for 12 straight hours
55
00:01:47,487 --> 00:01:49,488
on a mountaintop
in Joshua Tree once.
56
00:01:49,522 --> 00:01:52,891
I would've kept going, but, uh,
we were surrounded by coyotes.
57
00:01:52,925 --> 00:01:54,559
Is any of that true?
58
00:01:54,593 --> 00:01:55,927
I went to Joshua Tree once.
59
00:01:55,962 --> 00:01:57,495
Everything cool now,
I hope?
60
00:01:57,529 --> 00:01:58,896
No. I'm moving to Chicago.
61
00:01:58,931 --> 00:02:00,832
-What?
-Whoa.
62
00:02:00,866 --> 00:02:02,333
You cannot move to Chicago.
63
00:02:02,367 --> 00:02:03,734
What about building
your own business?
64
00:02:03,768 --> 00:02:04,969
You can't abandon your dream.
65
00:02:05,004 --> 00:02:06,638
Or us.
66
00:02:06,673 --> 00:02:08,373
I'm sorry.
It's out of my hands.
67
00:02:08,408 --> 00:02:10,343
This guy accused me of
stealing meat from his market.
68
00:02:10,377 --> 00:02:12,245
I didn't, but that doesn't
matter in Chinatown.
69
00:02:12,279 --> 00:02:16,618
I know all about C-Town.
It's all Triad and Black Rain.
70
00:02:16,652 --> 00:02:18,720
-Black Rain was in Japan.
-Yeah.
71
00:02:18,754 --> 00:02:21,256
See, when you're accused
in Chinatown, you're shunned.
72
00:02:21,290 --> 00:02:23,391
There's no future for me
here anymore.
73
00:02:23,426 --> 00:02:25,828
-That sucks.
-I'm sorry.
74
00:02:25,862 --> 00:02:27,630
I, uh, I can't reprogram
your grid.
75
00:02:27,664 --> 00:02:29,899
Uh, it takes too many man-hours
that I don't have.
76
00:02:29,933 --> 00:02:32,968
And I got to pack.
I-I'm sorry.
77
00:02:33,003 --> 00:02:34,803
-Oh, all right.
-We understand, man.
78
00:02:34,838 --> 00:02:36,872
-Just...
-Wow. Sorry!
79
00:02:36,906 --> 00:02:39,841
Sorry you can't do what we...
80
00:02:39,876 --> 00:02:42,377
I want to play games.
81
00:02:43,942 --> 00:02:47,713
Morning, everyone.
Two new cases today.
82
00:02:48,418 --> 00:02:52,422
A former assistant at Stirred
is coming in,
83
00:02:52,456 --> 00:02:53,924
claiming that she was fired
84
00:02:53,958 --> 00:02:56,727
for being -- get this --
too attractive.
85
00:02:56,762 --> 00:02:58,329
Stirred? What's...
86
00:02:58,364 --> 00:02:59,931
It's a luxury
and lifestyle magazine.
87
00:02:59,966 --> 00:03:02,033
It's for men, so you guys
probably haven't heard of it.
88
00:03:02,068 --> 00:03:05,471
Really? You want to go there,
Mr. Mani and Pedis on Saturdays?
89
00:03:05,505 --> 00:03:06,939
Um, and, second,
90
00:03:06,974 --> 00:03:08,875
the wife of one
of our biggest clients
91
00:03:08,909 --> 00:03:11,712
has been cited
for public urination
92
00:03:11,746 --> 00:03:13,581
outside of a Red Lobster.
93
00:03:13,615 --> 00:03:15,283
Oh, well, there you go.
94
00:03:15,317 --> 00:03:16,751
That's got "Franklin and Bash"
written all over it.
95
00:03:16,785 --> 00:03:17,986
No, we'll take
the Stirred case.
96
00:03:18,020 --> 00:03:19,621
-Ah.
-Okay, sure.
97
00:03:19,656 --> 00:03:21,356
I mean, I've seen the plaintiff.
It's a solid case.
98
00:03:21,391 --> 00:03:23,658
But I don't know
that you two newbies...
99
00:03:23,693 --> 00:03:25,661
-Did he call us noobs?
-Yeah.
100
00:03:25,695 --> 00:03:28,364
...That you two newbies
have the bag
101
00:03:28,399 --> 00:03:30,366
to go up against the magazine's
founder, Big Mack.
102
00:03:30,401 --> 00:03:32,536
Uh, actually, uh,
it's his daughter, Katherine,
103
00:03:32,570 --> 00:03:34,338
that's running it now.
104
00:03:34,372 --> 00:03:37,842
Very sexy. I'd like to see her
in the Swimsuit issue.
105
00:03:37,876 --> 00:03:39,911
We'll take the case.
And we'll win it.
106
00:03:39,945 --> 00:03:42,881
-Ah! Good.
-There is no way.
107
00:03:44,116 --> 00:03:45,784
I guarantee it.
108
00:03:45,818 --> 00:03:46,918
You want
to put some money on it?
109
00:03:46,952 --> 00:03:49,721
-Ooh!
-Yeah.
110
00:03:49,755 --> 00:03:51,489
I've seen you eyeballing
our ginormous office.
111
00:03:51,523 --> 00:03:53,024
It's almost too big for us.
112
00:03:53,058 --> 00:03:54,926
-It's just the two of us.
-It's just -- I know.
113
00:03:54,960 --> 00:03:56,394
Well, my contract stipulates
114
00:03:56,428 --> 00:03:58,062
that I get
the second-largest office,
115
00:03:58,096 --> 00:04:00,364
so, technically,
that office is already mine.
116
00:04:00,399 --> 00:04:02,633
And yet I bring in
twice the business you do.
117
00:04:02,667 --> 00:04:04,969
All right,
our double-wide office
118
00:04:05,003 --> 00:04:06,637
for that sweet guitar in yours.
119
00:04:06,672 --> 00:04:08,506
Well,
not the Gretsch White Falcon
120
00:04:08,540 --> 00:04:09,707
that I got you from Jack White?
121
00:04:09,741 --> 00:04:11,610
No, no, no, you're crazy.
Don't.
122
00:04:11,644 --> 00:04:14,746
You want to give up
the present from your uncle?
123
00:04:14,781 --> 00:04:17,883
I'm sorry,
what were you saying about bag?
124
00:04:17,918 --> 00:04:19,886
Deal.
125
00:04:19,920 --> 00:04:21,720
All right.
126
00:04:21,755 --> 00:04:24,823
Did you get that?
All right.
127
00:04:24,858 --> 00:04:26,925
We need to find somebody
to replace Gene Toy.
128
00:04:26,960 --> 00:04:29,461
We shouldn't have had Pindar
cobble together that lame grid.
129
00:04:29,495 --> 00:04:31,763
Oh, man, we could lose our right
to host "Killzone" marathons.
130
00:04:31,797 --> 00:04:33,097
It's like losing the Olympics.
131
00:04:33,131 --> 00:04:35,532
I say we go to Chinatown,
have lunch,
132
00:04:35,566 --> 00:04:37,400
and check out the scene
of the crime,
133
00:04:37,435 --> 00:04:38,902
see if we can help Gene out.
134
00:04:38,936 --> 00:04:43,406
Excuse me. Um,
I'm here to meet my attorneys.
135
00:04:43,440 --> 00:04:45,608
Red Lobster!
136
00:04:45,643 --> 00:04:48,411
Oh.
Allure by Chanel.
137
00:04:48,446 --> 00:04:50,447
I'm Jennifer Putnam
from Stirred.
138
00:04:50,481 --> 00:04:54,051
You're claiming
Stirred magazine fired you
139
00:04:54,085 --> 00:04:56,420
because you were too hot?
140
00:04:56,455 --> 00:04:59,390
Wow.
That's not my word exactly.
141
00:04:59,424 --> 00:05:01,526
But, well, thank you. Yes.
142
00:05:06,933 --> 00:05:08,199
Would you excuse us?
143
00:05:10,036 --> 00:05:12,637
-Karp! What are you doing?
-No, no, no.
144
00:05:12,672 --> 00:05:13,972
Hey. Yo.
Hey. We need to talk.
145
00:05:14,006 --> 00:05:15,773
Hey, hey, stop walking!
146
00:05:15,808 --> 00:05:17,641
You knew she wasn't pretty.
147
00:05:17,676 --> 00:05:19,977
Depending on the time of
night. She's last-call pretty.
148
00:05:20,011 --> 00:05:22,112
-Yeah. In Alaska.
-The bet is off.
149
00:05:22,146 --> 00:05:24,681
You made a verbal
commitment in front of witnesses
150
00:05:24,715 --> 00:05:26,816
to win the case, so suck it.
151
00:05:26,851 --> 00:05:30,187
Uh -- you have awoken
the bear, my friend!
152
00:05:31,923 --> 00:05:34,190
Ladies.
153
00:05:34,225 --> 00:05:35,925
-Hi.
-Hey.
154
00:05:35,960 --> 00:05:36,924
As assistant
to the publisher,
155
00:05:36,925 --> 00:05:38,659
what were your responsibilities?
156
00:05:38,681 --> 00:05:41,683
To answer Katherine's
phone, keep her schedule,
157
00:05:41,717 --> 00:05:45,654
and help plan events, like this
weekend's mega-fundraiser.
158
00:05:45,688 --> 00:05:47,089
Did she ever say to you
159
00:05:47,123 --> 00:05:49,025
you were "too beautiful"
to work there?
160
00:05:49,059 --> 00:05:51,961
No, she didn't have to.
161
00:05:51,995 --> 00:05:53,729
The amount of attention
I received
162
00:05:53,764 --> 00:05:55,799
from the men in the office
was overwhelming.
163
00:05:55,833 --> 00:05:58,201
I'm sure.
164
00:05:58,236 --> 00:06:00,003
But we're gonna need specifics.
165
00:06:00,038 --> 00:06:04,341
Oh, uh, well,
they swarmed around my desk,
166
00:06:04,375 --> 00:06:07,378
held doors for me,
followed me off the elevator.
167
00:06:07,412 --> 00:06:10,214
Is that specific enough?
168
00:06:12,851 --> 00:06:15,752
You're really staring at me.
169
00:06:16,755 --> 00:06:18,422
It's hard not to.
170
00:06:20,058 --> 00:06:23,127
-Have you ever modeled?
-And gotten paid for it?
171
00:06:23,161 --> 00:06:25,029
Oh, if you walk
through this world
172
00:06:25,063 --> 00:06:27,798
knowing that you're beautiful,
other people will know it, too.
173
00:06:27,832 --> 00:06:29,967
Okay, so, I'll --
I'll -- I'll write "no."
174
00:06:30,001 --> 00:06:32,069
If you want, sure.
175
00:06:32,103 --> 00:06:35,106
Uh, what do -- what do the
other women in the office look like?
176
00:06:35,140 --> 00:06:37,975
They're what I'd call
traditionally attractive.
177
00:06:38,010 --> 00:06:40,144
I'm sort of an exotic bird
at Stirred.
178
00:06:40,178 --> 00:06:42,813
Got it. Okay. Well, we'll
take a ride over to the office later
179
00:06:42,848 --> 00:06:45,049
and see if there's any shot
at a settlement.
180
00:06:45,083 --> 00:06:46,750
Oh, I don't want to settle.
181
00:06:46,785 --> 00:06:49,086
Sorry? Hmm?
182
00:06:49,120 --> 00:06:50,854
I want my day in court.
183
00:06:50,889 --> 00:06:54,358
This isn't just about my job.
This is big.
184
00:06:54,392 --> 00:06:57,428
I'm the Norma Rae
of beautiful women.
185
00:06:57,462 --> 00:06:59,329
Okay, well, that --
that'll -- that'll do it.
186
00:06:59,364 --> 00:07:01,265
-Yeah.
-Because we need to
187
00:07:01,299 --> 00:07:03,100
confer to see if we're actually
gonna decide to take your case.
188
00:07:03,134 --> 00:07:04,868
This is gonna be great.
189
00:07:04,902 --> 00:07:06,703
Who knows --
we could be in this
190
00:07:06,738 --> 00:07:08,405
all the way
to the Supreme Court!
191
00:07:08,440 --> 00:07:10,741
This --
192
00:07:10,775 --> 00:07:11,975
There's a chance.
193
00:07:12,009 --> 00:07:13,844
-Sure.
-There is.
194
00:07:15,392 --> 00:07:17,182
I can't tell if
Jennifer is delusional
195
00:07:17,206 --> 00:07:18,973
or has the most inflated
if self-esteem ever.
196
00:07:19,451 --> 00:07:21,852
I always thought
they were one and the same.
197
00:07:21,886 --> 00:07:24,755
"Your strength and endurance
are legendary with oral sex."
198
00:07:24,790 --> 00:07:26,090
I'm supposed to
do the punch lines.
199
00:07:26,124 --> 00:07:27,825
No, it actually says that.
200
00:07:27,859 --> 00:07:29,360
We should eat there more often.
201
00:07:29,394 --> 00:07:30,895
I know.
202
00:07:33,131 --> 00:07:34,798
-Excuse me.
-Sorry.
203
00:07:34,833 --> 00:07:37,434
Sorry. Thank you.
204
00:07:42,007 --> 00:07:44,708
Behind you!
205
00:07:44,743 --> 00:07:46,844
We're, uh -- oh, ho ho!
You all right?
206
00:07:46,878 --> 00:07:48,279
We're looking for Mr. Han.
207
00:07:48,313 --> 00:07:50,414
Dad! There's some guys
here to see you!
208
00:07:50,449 --> 00:07:53,251
-Hey.
-He stole a rabbit?
209
00:07:54,286 --> 00:07:55,854
May I help you?
210
00:07:55,888 --> 00:07:57,856
Uh, yeah,
we represent Gene Toy,
211
00:07:57,890 --> 00:07:59,925
and you're gonna have to
take that down,
212
00:07:59,959 --> 00:08:02,729
'cause he hasn't been charged
with anything and it's defamatory.
213
00:08:02,763 --> 00:08:04,931
It's my store.
I do things my way.
214
00:08:04,966 --> 00:08:07,735
Okay, sir, what exactly
are you accusing him of?
215
00:08:07,769 --> 00:08:10,839
Stuffing a frozen rabbit
down his pants.
216
00:08:10,873 --> 00:08:12,840
Aw, who hasn't
accidentally done that?
217
00:08:16,378 --> 00:08:19,413
I'm sure he had every intention
of paying for the rabbit.
218
00:08:19,447 --> 00:08:21,182
He had no receipt.
219
00:08:21,216 --> 00:08:24,051
Gene Toy steals from my store,
he steals from my family!
220
00:08:26,087 --> 00:08:27,921
You know what I'm thinking?
221
00:08:27,955 --> 00:08:30,723
Injunctive relief and force
Han to take down these signs?
222
00:08:30,758 --> 00:08:32,391
-Absolutely.
-Sorry.
223
00:08:32,426 --> 00:08:34,494
-But right now?
-Palate cleanser.
224
00:08:34,528 --> 00:08:36,296
-Yeah.
-Okay.
225
00:08:43,372 --> 00:08:44,806
Oh.
226
00:08:44,840 --> 00:08:46,308
Here you go, gentlemen.
227
00:08:46,342 --> 00:08:48,110
-Thank you.
-Thank you.
228
00:08:48,144 --> 00:08:49,878
We wouldn't get
any work done here.
229
00:08:49,913 --> 00:08:52,014
Unh-unh.
230
00:08:52,048 --> 00:08:53,949
Mmm. Mmm.
231
00:08:59,088 --> 00:09:00,923
Mm-hmm.
232
00:09:00,957 --> 00:09:04,927
Mr. Franklin, Mr. Bash.
233
00:09:04,961 --> 00:09:06,529
Her claim is unusual,
234
00:09:06,563 --> 00:09:08,931
especially considering
the other women who work here.
235
00:09:08,965 --> 00:09:11,400
So I'd like to make this quick
and easy for everyone.
236
00:09:11,434 --> 00:09:12,902
We're all ears.
237
00:09:12,936 --> 00:09:14,103
Jennifer drops the lawsuit,
238
00:09:14,137 --> 00:09:15,371
and, in turn, we provide her
239
00:09:15,405 --> 00:09:17,140
with a glowing
recommendation letter.
240
00:09:17,174 --> 00:09:18,908
No mention
that she was terminated.
241
00:09:18,942 --> 00:09:20,910
Wow.
So your settlement offer
242
00:09:20,944 --> 00:09:22,879
is a promise
not to be mean to her.
243
00:09:22,913 --> 00:09:25,881
Jennifer Putnam
wasn't good at her job.
244
00:09:25,915 --> 00:09:27,349
That's why she was fired.
245
00:09:27,384 --> 00:09:29,551
Our client disagrees
with you, Katherine.
246
00:09:29,586 --> 00:09:31,520
She's never been fired
from a job before,
247
00:09:31,555 --> 00:09:33,022
and she's got glowing reviews
248
00:09:33,056 --> 00:09:35,024
from her past supervisors
here at Stirred.
249
00:09:36,426 --> 00:09:38,828
I was her most recent
supervisor.
250
00:09:38,862 --> 00:09:41,797
These are performance memos
from August on.
251
00:09:41,832 --> 00:09:44,133
I know we can come
to a quick resolution.
252
00:09:44,168 --> 00:09:46,369
Hey!
253
00:09:46,403 --> 00:09:48,371
-How's it going over here?
-Dad, I got this.
254
00:09:48,405 --> 00:09:50,940
Can we meet Big Mack?
Can we just say "hi"?
255
00:09:50,974 --> 00:09:52,875
Just to shake the hand
of the man who --
256
00:09:52,909 --> 00:09:54,443
No, you're just gonna walk away
like that, right?
257
00:09:54,478 --> 00:09:55,545
It's nothing.
Don't worry about it.
258
00:09:55,579 --> 00:09:57,113
Big Mack. Big Mack!
259
00:09:57,147 --> 00:09:59,449
-Don't do that. Don't.
-No?
260
00:09:59,483 --> 00:10:01,250
The next time you're in the end
zone, act like you've been there before.
261
00:10:01,285 --> 00:10:03,052
Oh, I never have --
not in an end zone like this.
262
00:10:03,087 --> 00:10:06,055
Holy -- shhh.
Give me a minute.
263
00:10:10,528 --> 00:10:13,430
Uh, not many women
feel comfortable
264
00:10:13,464 --> 00:10:16,366
holding eye contact
for more than three seconds.
265
00:10:16,400 --> 00:10:21,105
A less worldly man
might consider that predatory.
266
00:10:21,139 --> 00:10:23,540
Your accent is wonderful!
267
00:10:23,574 --> 00:10:26,076
I bet I can tell
where you're from.
268
00:10:26,111 --> 00:10:27,945
Oh. Impossible, darling.
269
00:10:27,980 --> 00:10:30,915
Any hometown inflection
has been watered down
270
00:10:30,949 --> 00:10:34,452
by 30 hard years
in Santa Monica.
271
00:10:35,988 --> 00:10:38,890
I hear Dartmoor...
272
00:10:38,924 --> 00:10:41,326
and University of Liverpool.
273
00:10:41,360 --> 00:10:44,462
Oh. Do I know you?
274
00:10:46,165 --> 00:10:48,065
Ah.
275
00:10:49,101 --> 00:10:52,603
What a lovely young woman.
276
00:10:54,239 --> 00:10:56,474
None of these memos are true.
277
00:10:56,509 --> 00:11:00,212
Katherine had it in for me
because I turned down surgery.
278
00:11:01,581 --> 00:11:06,052
Oh, the Stirred benefits package
includes plastic surgery.
279
00:11:06,086 --> 00:11:08,489
Katherine says everyone
has room for improvement.
280
00:11:08,523 --> 00:11:10,391
And you don't agree with that?
281
00:11:10,425 --> 00:11:13,995
No.
I'm fortunate.
282
00:11:14,029 --> 00:11:16,898
This package has gotten me
very far in life.
283
00:11:16,932 --> 00:11:20,168
I just remembered we're
supposed to call another client.
284
00:11:20,203 --> 00:11:23,171
Jennifer, could you give us
a-a moment, please?
285
00:11:23,205 --> 00:11:25,974
Oh, I get it --
lawyer-client privilege.
286
00:11:26,009 --> 00:11:28,276
That is so cool!
287
00:11:29,946 --> 00:11:32,915
Thank you.
288
00:11:32,949 --> 00:11:34,149
We got to get out of this.
289
00:11:34,184 --> 00:11:35,650
How?
290
00:11:35,685 --> 00:11:37,453
It's just always hard
to dump a girl.
291
00:11:37,487 --> 00:11:39,321
But the quicker you do it,
the less painful for everyone.
292
00:11:39,355 --> 00:11:40,556
The quicker I do it?
293
00:11:40,590 --> 00:11:42,524
You need more practice
than me.
294
00:11:42,559 --> 00:11:44,660
No! Infeld will be pissed,
Karp will get our office,
295
00:11:44,694 --> 00:11:46,462
and you and I will be relegated
to defending women
296
00:11:46,496 --> 00:11:48,264
who pee outside Red Lobster!
297
00:11:50,434 --> 00:11:52,201
-Come in.
-Is this a joke?
298
00:11:52,236 --> 00:11:55,171
Infeld's going around
calling her "captivating."
299
00:11:55,205 --> 00:11:56,638
She wasn't fired
for being too beautiful.
300
00:11:56,673 --> 00:11:59,207
She was fired
for not being pretty enough.
301
00:11:59,242 --> 00:12:02,543
She was discriminated against
but not for the reasons she thinks.
302
00:12:02,577 --> 00:12:04,311
That's a case we can win.
303
00:12:04,346 --> 00:12:06,312
Well, good luck telling
little Miss Sunshine.
304
00:12:06,347 --> 00:12:07,714
Oh, good lord.
Grow a pair.
305
00:12:07,748 --> 00:12:10,249
Hit her with the facts
and rip off the scab.
306
00:12:12,319 --> 00:12:14,520
I have a pair.
307
00:12:14,555 --> 00:12:18,191
Great -- we get to tell
a woman who feels beautiful
308
00:12:18,226 --> 00:12:20,994
that the rest of the world
doesn't even notice her --
309
00:12:21,028 --> 00:12:23,364
peeing outside of a Red Lobster,
nowhere near a school zone.
310
00:12:23,398 --> 00:12:24,665
-We fight this!
-Right.
311
00:12:24,700 --> 00:12:26,601
Hi, I'm Jenn.
312
00:12:26,636 --> 00:12:29,104
You know what -- I was gonna
get that same dress,
313
00:12:29,138 --> 00:12:31,340
but the fabric
was a little itchy.
314
00:12:31,374 --> 00:12:32,742
We would have been twins.
315
00:12:34,478 --> 00:12:36,145
I hope someone's
complimented you today,
316
00:12:36,179 --> 00:12:38,447
because you look
so absolutely fabulous.
317
00:12:38,482 --> 00:12:40,616
Thank you.
318
00:12:40,650 --> 00:12:42,618
Uh, Hanna.
319
00:12:42,652 --> 00:12:44,453
Nice meeting you.
320
00:12:44,487 --> 00:12:48,991
Jennifer.
We know that a jury...
321
00:12:49,025 --> 00:12:52,295
Well, I should say,
we've tried a lot of cases,
322
00:12:52,329 --> 00:12:56,266
and we...think...
323
00:12:56,300 --> 00:13:02,072
As we move forward...
You should -- we should, um...
324
00:13:02,107 --> 00:13:03,774
Peter?
325
00:13:03,808 --> 00:13:05,609
Guys.
326
00:13:05,644 --> 00:13:08,579
-Heads in the game, okay?
-Okay.
327
00:13:08,614 --> 00:13:11,249
We're gonna take your case
328
00:13:11,283 --> 00:13:13,518
because we agree
that you were fired...
329
00:13:15,053 --> 00:13:18,455
For being too beautiful,
and we're gonna prove it.
330
00:13:18,490 --> 00:13:21,224
We're gonna win.
331
00:13:21,258 --> 00:13:22,558
"We're gonna win" on 3.
332
00:13:22,593 --> 00:13:24,027
Okay. Come on.
333
00:13:24,061 --> 00:13:25,695
"We're gonna win." 1, 2, 3.
334
00:13:25,729 --> 00:13:28,565
-1, 2, 3...
-We're gonna win.
335
00:13:28,599 --> 00:13:30,266
We're gonna win!
336
00:13:30,300 --> 00:13:32,034
-Yeah. Oh, certainly.
-Yeah. I know.
337
00:13:32,069 --> 00:13:33,803
Stirred sees it
338
00:13:33,837 --> 00:13:36,072
as a straightforward
termination case.
339
00:13:36,106 --> 00:13:38,240
Well, Jennifer disputes
the performance memos.
340
00:13:38,275 --> 00:13:40,610
And she has a history
at this job and others
341
00:13:40,644 --> 00:13:42,645
of being competent
and responsible.
342
00:13:42,679 --> 00:13:44,681
Her face
isn't even symmetrical, people.
343
00:13:44,715 --> 00:13:46,682
Beauty is based on symmetry.
344
00:13:46,716 --> 00:13:49,152
My face?
Perfectly symmetrical.
345
00:13:49,186 --> 00:13:51,521
Had it professionally analyzed.
346
00:13:51,556 --> 00:13:53,423
Okay, you can't talk
for the rest of the day.
347
00:13:53,458 --> 00:13:55,292
What am I supposed to
do? We're still offline.
348
00:13:55,326 --> 00:13:57,060
I don't know.
That's all you've got?
349
00:13:57,095 --> 00:13:58,662
Insulting our client
or -- or firing up porn?
350
00:13:58,696 --> 00:14:00,531
Not a big reader.
351
00:14:00,566 --> 00:14:02,467
Stirred sells
the cool bachelor's life.
352
00:14:02,501 --> 00:14:04,135
What if we sell back?
353
00:14:04,170 --> 00:14:06,205
Ooh, like
"The emperor has no clothes."
354
00:14:06,239 --> 00:14:09,074
Yeah.
We make them define beauty.
355
00:14:09,109 --> 00:14:10,409
Gene Toy.
356
00:14:10,444 --> 00:14:11,811
-Gene Toy!
-Gene!
357
00:14:11,845 --> 00:14:13,512
You feeling
injunctively relieved?
358
00:14:13,547 --> 00:14:15,581
No.
Get your asses down here.
359
00:14:15,616 --> 00:14:17,850
I want to show you something.
Now!
360
00:14:19,419 --> 00:14:21,120
He just yelled at me.
361
00:14:25,825 --> 00:14:27,459
Whoa!
362
00:14:27,493 --> 00:14:29,861
What is this?
363
00:14:29,896 --> 00:14:31,830
Am I really that short?
364
00:14:31,864 --> 00:14:33,465
Just the angle.
365
00:14:33,499 --> 00:14:35,333
What does it say
under our picture?
366
00:14:35,368 --> 00:14:37,236
"Unclean
rabbit-thief lawyers."
367
00:14:37,270 --> 00:14:39,271
I take issue
with "unclean."
368
00:14:39,305 --> 00:14:40,773
My landlord evicted me.
369
00:14:40,807 --> 00:14:44,110
My investment club
kicked me out. I'm ruined here.
370
00:14:44,144 --> 00:14:46,112
All right, Gene, Gene,
we can fix all this.
371
00:14:46,146 --> 00:14:48,381
No. Can't you see
you've done enough harm?
372
00:14:48,415 --> 00:14:49,882
Just leave me alone.
373
00:14:49,917 --> 00:14:51,351
Gene, you can sue.
374
00:14:51,385 --> 00:14:52,752
No western courts.
375
00:14:52,787 --> 00:14:55,188
Don't you get it?
This is why I'm in this mess.
376
00:14:55,223 --> 00:14:57,157
Well, then, how do you
get justice around here?
377
00:14:57,191 --> 00:14:59,659
My only hope of repairing
the Toy family name
378
00:14:59,694 --> 00:15:02,762
and staying in Chinatown is to
land a hearing with the council.
379
00:15:02,797 --> 00:15:04,364
They have all the power.
380
00:15:04,398 --> 00:15:05,765
There's a Chinatown Council?
381
00:15:05,800 --> 00:15:07,333
This just keeps getting better.
382
00:15:07,368 --> 00:15:08,768
We want
to make it up to you, Gene.
383
00:15:08,802 --> 00:15:11,604
Yeah, you can.
Stay away from Chinatown.
384
00:15:11,639 --> 00:15:13,173
Gene! Don't...
385
00:15:13,207 --> 00:15:15,141
Damn, man.
386
00:15:15,176 --> 00:15:17,243
Are you gonna fix our grid?
387
00:15:18,646 --> 00:15:22,281
Last night, I shared
an incredibly expensive meal
388
00:15:22,316 --> 00:15:23,683
with the mayor.
389
00:15:23,717 --> 00:15:25,585
The nest of the swift bird
390
00:15:25,619 --> 00:15:29,489
is built entirely
out of her hardened saliva.
391
00:15:29,523 --> 00:15:32,492
Any idea where bird's nest soup
originated from,
392
00:15:32,526 --> 00:15:34,394
400 years ago?
393
00:15:34,428 --> 00:15:35,862
That's well before my time.
394
00:15:35,896 --> 00:15:37,530
Yeah. I don't know.
395
00:15:37,565 --> 00:15:39,366
Hmm.
396
00:15:42,871 --> 00:15:44,404
-Uh...
-Okay.
397
00:15:44,439 --> 00:15:45,872
This, we can ex--
398
00:15:45,907 --> 00:15:47,707
Someone had dinner in Chinatown.
399
00:15:47,741 --> 00:15:50,176
Yeah. A grocery-store
owner accused our friend
400
00:15:50,211 --> 00:15:51,778
of shoplifting,
and we tried to help.
401
00:15:51,812 --> 00:15:53,313
Good job on that.
402
00:15:53,347 --> 00:15:55,448
Your insensitivity
to their customs
403
00:15:55,483 --> 00:15:59,186
has made the Infeld/Daniels name
unclean.
404
00:15:59,220 --> 00:16:00,621
Sorry about that.
405
00:16:00,655 --> 00:16:02,589
We got injunctive relief
for our friend
406
00:16:02,624 --> 00:16:04,858
so the owner would have to
take down a damaging display.
407
00:16:04,893 --> 00:16:06,593
Injunctive relief?
No wonder!
408
00:16:06,628 --> 00:16:09,229
Why not just smear pig feces
all over his face
409
00:16:09,264 --> 00:16:11,498
in the middle
of Chung King Road?
410
00:16:11,533 --> 00:16:14,535
That was plan "B."
We were gonna start with...
411
00:16:14,569 --> 00:16:17,204
Sir, we've dropped the case,
and -- and we're gonna get
412
00:16:17,238 --> 00:16:18,973
-every last flyer taken down.
-Every one.
413
00:16:19,007 --> 00:16:22,409
Well, good, but that's
not gonna exonerate your friend.
414
00:16:22,443 --> 00:16:26,546
No, he's trying to get some date
with the Chinatown Council.
415
00:16:26,580 --> 00:16:31,318
The apocryphal
council of elders!
416
00:16:31,352 --> 00:16:32,986
It does exist!
417
00:16:33,020 --> 00:16:34,621
I first heard about this
418
00:16:34,655 --> 00:16:38,624
during a game of pai gow
in Rangoon in '67.
419
00:16:38,658 --> 00:16:41,894
Now, your friend...
420
00:16:41,928 --> 00:16:44,696
Must get a hearing
with this council.
421
00:16:44,731 --> 00:16:46,999
Well, we promised him
we'd back off.
422
00:16:47,033 --> 00:16:48,800
Oh, very wise.
423
00:16:48,834 --> 00:16:51,869
You're obviously unschooled
in Chinese judicial culture.
424
00:16:51,904 --> 00:16:53,604
No, uh...
425
00:16:53,639 --> 00:16:55,839
Damien and I are
taking over the case.
426
00:16:55,874 --> 00:16:57,508
We're going to Chinatown.
427
00:16:57,542 --> 00:16:58,943
We?
428
00:16:58,977 --> 00:17:03,347
Well, y-you know
I don't parallel park.
429
00:17:10,565 --> 00:17:12,733
And we'll prove it,
because Jennifer Putnam
430
00:17:12,767 --> 00:17:15,268
is 50-car-pileup beautiful!
431
00:17:16,537 --> 00:17:18,738
Let me guess.
432
00:17:18,772 --> 00:17:22,107
Miss Sproik has a haughty sneer
on her face, huh?
433
00:17:23,843 --> 00:17:27,412
Like the only beautiful women
are in the pages of Stirred.
434
00:17:27,446 --> 00:17:29,314
But how can that be?
435
00:17:29,348 --> 00:17:31,750
You, ma'am. Your husband thinks
you're beautiful, right?
436
00:17:31,784 --> 00:17:34,553
And yet I don't recognize you
from any magazines,
437
00:17:34,587 --> 00:17:37,122
but that doesn't mean
you're not beautiful,
438
00:17:37,156 --> 00:17:39,291
because, believe me, you are.
439
00:17:39,325 --> 00:17:41,092
Ladies and gentlemen,
440
00:17:41,127 --> 00:17:43,227
we'll prove that Jennifer
was a great assistant.
441
00:17:43,262 --> 00:17:45,296
And it goes without saying --
but I'm gonna say it anyway --
442
00:17:45,330 --> 00:17:47,598
she is a stunner.
443
00:17:47,632 --> 00:17:50,467
Now, her looks may have been
disruptive Stirred,
444
00:17:50,501 --> 00:17:52,169
but it wasn't her fault.
445
00:17:52,203 --> 00:17:55,438
She didn't deserve to be fired
for how she looked.
446
00:17:55,473 --> 00:17:57,907
That is discrimination.
447
00:18:05,148 --> 00:18:08,317
This is more fun
than I thought.
448
00:18:11,588 --> 00:18:14,123
That's great.
I take it back.
449
00:18:14,158 --> 00:18:16,226
This was definitely
worth the trip.
450
00:18:16,260 --> 00:18:17,627
Mr. Han?
451
00:18:17,662 --> 00:18:19,563
Yes?
452
00:18:19,598 --> 00:18:21,632
Oh. Mr. Han. How do you
do? Damien Karp, Infeld/Daniels.
453
00:18:21,666 --> 00:18:23,568
This is Stanton Infeld, the
founding partner of the firm.
454
00:18:23,602 --> 00:18:25,136
How do you do?
455
00:18:25,170 --> 00:18:27,539
How many of you are there?
456
00:18:27,573 --> 00:18:30,174
The goat meat is tough
again. Can I send it back?
457
00:18:30,209 --> 00:18:31,909
Not now, Tonia.
458
00:18:31,944 --> 00:18:33,844
Uh, yes.
459
00:18:33,879 --> 00:18:36,380
You know, it's both
unusual and refreshing
460
00:18:36,414 --> 00:18:38,649
to see a female butcher.
461
00:18:38,683 --> 00:18:40,351
She's my daughter.
462
00:18:40,385 --> 00:18:41,685
Oh, I gathered.
463
00:18:41,720 --> 00:18:43,787
She rolled her eyes
when she went away.
464
00:18:43,822 --> 00:18:46,857
Sir, Gene Toy's original
attorneys are new to the firm.
465
00:18:46,891 --> 00:18:49,793
They're young. But they still
have more than 37 ad leases
466
00:18:49,827 --> 00:18:51,729
on bus benches
all across the city.
467
00:18:51,763 --> 00:18:54,331
There's no telling
what they might put on them.
468
00:18:54,366 --> 00:18:56,200
They could destroy
your business.
469
00:18:56,234 --> 00:18:57,735
You come here
to blackmail me?
470
00:18:57,769 --> 00:18:59,503
Uh, Mr. Han.
471
00:19:16,355 --> 00:19:18,256
You got the meeting,
didn't you?
472
00:19:18,290 --> 00:19:20,592
Hmm? Ah.
Oh, look. Yeah.
473
00:19:20,626 --> 00:19:23,795
Sheep's brain on sale.
474
00:19:29,869 --> 00:19:31,703
Hmm.
475
00:19:34,507 --> 00:19:36,341
You get to sleep
with Zoe Saldana.
476
00:19:36,376 --> 00:19:37,542
I like it.
477
00:19:37,577 --> 00:19:38,844
But your mom has to watch.
478
00:19:38,878 --> 00:19:40,913
Um, I'll get it.
479
00:19:40,947 --> 00:19:44,516
How far away is mom?
And is she wearing her glasses?
480
00:19:44,551 --> 00:19:46,919
A foot away. And
up-to-date prescription specs.
481
00:19:46,953 --> 00:19:48,487
Can it be your mom?
482
00:19:48,522 --> 00:19:49,889
'Cause I think
I could get into that.
483
00:19:49,923 --> 00:19:51,590
-Hanna!
-Hanna?
484
00:19:51,624 --> 00:19:53,459
Welcome back
to the island of broken toys.
485
00:19:53,494 --> 00:19:55,494
Nice job
in court today, Peter.
486
00:19:55,528 --> 00:19:57,630
-I helped.
-I could, too.
487
00:19:57,664 --> 00:19:59,332
-How?
-Why?
488
00:19:59,367 --> 00:20:01,601
Well, because I'm
starting to like your client.
489
00:20:01,635 --> 00:20:03,569
And Karp thinks he's entitled
to your office,
490
00:20:03,603 --> 00:20:05,304
even though I've been
at the firm longer
491
00:20:05,338 --> 00:20:06,405
and my billables are higher.
492
00:20:06,440 --> 00:20:08,707
So, what's your strategy?
493
00:20:08,742 --> 00:20:11,443
Well, we're going for the
hard sell that our client's a babe
494
00:20:11,477 --> 00:20:12,845
and hoping
that'll force the defense
495
00:20:12,879 --> 00:20:14,947
to be mean to a sweet girl.
496
00:20:14,981 --> 00:20:16,782
Interesting.
497
00:20:16,817 --> 00:20:20,720
But beauty is about impact.
498
00:20:22,790 --> 00:20:24,457
Beauty...
499
00:20:24,492 --> 00:20:26,626
is the Helen of Troy...
500
00:20:26,661 --> 00:20:28,929
Launching a thousand ships
into battle.
501
00:20:30,365 --> 00:20:31,866
Beauty...
502
00:20:33,636 --> 00:20:38,507
...is the catalyst for making
creatures want to mate.
503
00:20:40,644 --> 00:20:42,378
Beauty...
504
00:20:42,413 --> 00:20:47,050
can make people
do irrational things.
505
00:20:50,087 --> 00:20:52,055
I'm gonna go masturbate.
506
00:20:54,558 --> 00:20:56,492
Just to be clear,
507
00:20:56,526 --> 00:20:59,561
that was the greatest legal
lecture we've ever heard.
508
00:20:59,595 --> 00:21:02,030
But, um
Now what?
509
00:21:02,065 --> 00:21:03,998
It's not enough
to tell jurors
510
00:21:04,033 --> 00:21:06,468
that your client is a babe.
511
00:21:06,502 --> 00:21:09,905
You have to show them
that beauty drives people
512
00:21:09,940 --> 00:21:11,974
to do irrational things.
513
00:21:12,009 --> 00:21:13,676
Show that Jennifer's beauty
514
00:21:13,711 --> 00:21:16,446
drove the men at Stirred
to act inappropriately.
515
00:21:16,481 --> 00:21:17,748
And convinced Katherine
516
00:21:17,782 --> 00:21:19,817
to remove Jennifer
from the equation.
517
00:21:19,852 --> 00:21:22,454
Love it. Love this.
518
00:21:23,956 --> 00:21:27,493
Miss Putnam, these are
photographs of female employees
519
00:21:27,527 --> 00:21:29,461
who worked with you
at Stirred.
520
00:21:29,496 --> 00:21:31,631
Do you think these women
are attractive?
521
00:21:31,665 --> 00:21:35,334
They put a lot of
effort into their appearance,
522
00:21:35,369 --> 00:21:36,669
which is admirable.
523
00:21:36,703 --> 00:21:38,604
It is.
524
00:21:38,638 --> 00:21:40,106
Do you think
you are more beautiful?
525
00:21:40,140 --> 00:21:43,076
Oh, that's not a fair question.
526
00:21:43,110 --> 00:21:46,346
Well, under normal
circumstances, I'd agree.
527
00:21:46,381 --> 00:21:48,682
But we are here today
because you claimed
528
00:21:48,717 --> 00:21:51,486
you were dismissed from your job
for being too beautiful.
529
00:21:51,520 --> 00:21:55,891
So that would imply that you are
more beautiful than these women.
530
00:21:55,925 --> 00:21:57,792
I don't say it to be conceited,
531
00:21:57,827 --> 00:22:00,028
but since I'm under oath,
532
00:22:00,063 --> 00:22:02,764
yes, I do think
I'm more beautiful than them.
533
00:22:02,799 --> 00:22:04,933
But not by much.
534
00:22:04,968 --> 00:22:06,668
Thank you, Miss Putnam.
535
00:22:06,703 --> 00:22:09,038
No more questions, your honor.
536
00:22:09,072 --> 00:22:10,540
Permission to redirect,
your honor.
537
00:22:10,574 --> 00:22:11,874
Really?
538
00:22:11,909 --> 00:22:15,644
The female jurors
identify with Jennifer.
539
00:22:15,679 --> 00:22:17,846
They want a shot
with guys like you.
540
00:22:17,881 --> 00:22:19,982
They want to be
your Helen of Troy.
541
00:22:20,016 --> 00:22:21,817
-You want the redirect?
-Not really.
542
00:22:21,851 --> 00:22:23,418
Why did Infeld hire you?
543
00:22:24,920 --> 00:22:27,088
React to Jennifer's beauty.
544
00:22:31,094 --> 00:22:33,096
Jennifer,
we're almost done here.
545
00:22:33,130 --> 00:22:35,531
You know,
you have been a great witness.
546
00:22:35,566 --> 00:22:37,067
Oh, you've been
a good lawyer, too.
547
00:22:37,101 --> 00:22:39,102
Thank you.
Yes, I-I'm your attorney.
548
00:22:39,137 --> 00:22:40,904
So you should be safe.
549
00:22:40,939 --> 00:22:43,641
I can't say the same when you're
under cross by Miss Sproik.
550
00:22:43,675 --> 00:22:45,877
She's just doing her job.
551
00:22:45,911 --> 00:22:48,813
Yes, she is -- just like
you were just doing yours
552
00:22:48,848 --> 00:22:50,515
Stirred, right?
553
00:22:50,549 --> 00:22:51,883
Yeah.
554
00:22:51,917 --> 00:22:54,919
Good. Good.
555
00:22:56,755 --> 00:22:59,424
So Jennifer...
556
00:22:59,458 --> 00:23:02,560
Can you tell the court
557
00:23:02,595 --> 00:23:05,930
how you would answer the phone
at Stirred?
558
00:23:05,964 --> 00:23:09,200
Uh, what I'd say
or how I'd say it?
559
00:23:09,235 --> 00:23:10,668
Either. Both.
560
00:23:10,703 --> 00:23:13,805
Here, pretend...
this is your phone.
561
00:23:13,839 --> 00:23:15,606
Oh, okay.
562
00:23:15,641 --> 00:23:17,208
Katherine Mack's office.
May I help you?
563
00:23:17,243 --> 00:23:20,211
Let me just make sure
my, uh, phone is turned off.
564
00:23:20,245 --> 00:23:22,180
That'd be embarrassing, huh?
565
00:23:22,214 --> 00:23:23,948
It would. It was off.
566
00:23:23,982 --> 00:23:26,250
But if someone had called,
would you have played along?
567
00:23:28,152 --> 00:23:29,786
You take a lot of pride
in the party
568
00:23:29,821 --> 00:23:31,688
that you planned
for the magazine, don't you?
569
00:23:31,723 --> 00:23:34,759
I do.
It's a fundraiser downtown.
570
00:23:34,793 --> 00:23:36,593
I got a lunch station
571
00:23:36,628 --> 00:23:39,129
where top chefs
like Wolfgang Puck make, uh --
572
00:23:39,164 --> 00:23:40,798
Let me guess. Lunch.
573
00:23:40,832 --> 00:23:42,533
Yes.
574
00:23:42,567 --> 00:23:44,235
Most important meal of the day.
575
00:23:44,269 --> 00:23:46,070
God, I'm...
576
00:23:46,104 --> 00:23:48,172
I'm so hungry.
577
00:23:51,577 --> 00:23:53,144
Are you hungry?
578
00:23:58,550 --> 00:24:00,117
You have to say "yes" or "no"
579
00:24:00,152 --> 00:24:02,854
so the court reporter
can get it.
580
00:24:04,289 --> 00:24:05,957
Okay.
581
00:24:05,991 --> 00:24:07,759
Unh-unh-unh.
582
00:24:07,793 --> 00:24:11,229
"Yes"...Or "no."
583
00:24:11,264 --> 00:24:14,232
Yes.
584
00:24:15,701 --> 00:24:17,669
Oh! Objection!
585
00:24:17,703 --> 00:24:21,506
Counsel is making out with his
client on the stand! Your honor!
586
00:24:21,540 --> 00:24:23,574
Mr. Bash, stop
kissing your client! Bailiff!
587
00:24:23,609 --> 00:24:25,944
Mr. Bash, I should have you
charged with contempt.
588
00:24:25,978 --> 00:24:27,979
It's okay. I don't
want to press any charges.
589
00:24:28,013 --> 00:24:29,546
Your honor, I'm so sorry.
590
00:24:29,581 --> 00:24:32,149
Mr. Bash was overcome
by Miss Putnam's beauty.
591
00:24:32,183 --> 00:24:33,850
It won't happen again.
592
00:24:54,464 --> 00:24:56,219
That was
a desperate attempt.
593
00:24:56,220 --> 00:24:57,236
Thanks.
594
00:24:57,237 --> 00:24:58,804
$25,000 to stop this.
595
00:24:58,839 --> 00:25:00,339
My father's a generous man.
596
00:25:00,374 --> 00:25:03,843
He's also worth
over $300 million.
597
00:25:03,877 --> 00:25:06,512
$55,000,
the recommendation letter,
598
00:25:06,547 --> 00:25:09,349
and a confidentiality clause
with penalty.
599
00:25:09,383 --> 00:25:11,784
-Fine.
-No way.
600
00:25:13,554 --> 00:25:15,354
You know where to contact me.
601
00:25:15,388 --> 00:25:17,590
Yes, I do.
602
00:25:17,625 --> 00:25:19,959
Hey, this is good money. And
we haven't proven anything yet.
603
00:25:19,993 --> 00:25:21,761
Where's Jenn?
Have you seen Jenn?
604
00:25:21,795 --> 00:25:23,362
Yeah, she's back at the office.
605
00:25:23,397 --> 00:25:24,897
Hey, hey, hey, hey, hey.
You okay?
606
00:25:24,932 --> 00:25:28,969
The jury sees Jennifer
differently, and so do I.
607
00:25:29,003 --> 00:25:31,671
We're not settling.
Gather the troops.
608
00:25:34,642 --> 00:25:35,976
I have a strategy.
609
00:25:36,011 --> 00:25:38,712
Stock the courtroom
with unattractive women.
610
00:25:38,747 --> 00:25:40,247
It's through there.
611
00:25:40,282 --> 00:25:42,643
Give Jennifer
a comparative edge.
612
00:25:42,644 --> 00:25:44,404
How can somebody
so symmetrical be so
613
00:25:44,406 --> 00:25:45,516
annoying at the same time?
614
00:25:45,520 --> 00:25:47,255
I believe they're unrelated.
615
00:25:47,289 --> 00:25:48,756
Okay, when it was just us,
616
00:25:48,791 --> 00:25:50,926
$55,000 would have been
a gold rush.
617
00:25:50,960 --> 00:25:54,496
Okay, why would Katherine
offer a recommendation letter
618
00:25:54,531 --> 00:25:57,934
and then up the offer
to $55,000?
619
00:25:57,968 --> 00:26:00,303
Well, so far, we're stuck
at the "she said, they said."
620
00:26:00,338 --> 00:26:01,538
And there are a lot more
of them,
621
00:26:01,573 --> 00:26:02,940
and they're coming off
a little more --
622
00:26:02,975 --> 00:26:05,309
Sane? Yeah.
623
00:26:05,344 --> 00:26:07,345
I've been going over
these depo transcripts.
624
00:26:07,379 --> 00:26:09,347
Everybody is toeing
the company line.
625
00:26:09,381 --> 00:26:12,249
You would, too, if you had
Katherine Mack behind you. She's scary.
626
00:26:12,284 --> 00:26:14,018
Yeah.
It's like a culture of secrecy.
627
00:26:14,052 --> 00:26:16,654
You know what? If Jennifer was
as bad at her job as they say,
628
00:26:16,688 --> 00:26:18,389
why offer a settlement?
629
00:26:18,423 --> 00:26:20,690
Remember when we saw
Big Mack in the office?
630
00:26:20,725 --> 00:26:21,958
She did everything she could
631
00:26:21,992 --> 00:26:23,893
to make sure we had no contact
with him.
632
00:26:23,928 --> 00:26:26,696
Wait a second. She was
hiding Big Mack from you?
633
00:26:26,730 --> 00:26:28,464
Yeah, maybe.
634
00:26:28,499 --> 00:26:30,032
-Why?
-I don't know.
635
00:26:31,272 --> 00:26:32,570
There is that fundraiser
636
00:26:32,571 --> 00:26:34,215
that Jennifer was planning
with Katherine.
637
00:26:34,942 --> 00:26:36,430
Maybe Big Mack
will be there tomorrow.
638
00:26:36,781 --> 00:26:39,349
And so will we.
639
00:26:40,344 --> 00:26:42,545
Can you --
can you get down further?
640
00:26:42,580 --> 00:26:44,013
Uh, no, uh, I-I can't.
641
00:26:44,048 --> 00:26:46,316
Is your forehead
touching the floor?
642
00:26:46,350 --> 00:26:48,351
If you can't tell,
how will they?
643
00:26:48,385 --> 00:26:51,288
Oh. They know everything.
644
00:26:51,322 --> 00:26:52,856
You have to feel comfortable
645
00:26:52,890 --> 00:26:57,961
with the deeply respectful
kowtow that the council expects.
646
00:27:02,333 --> 00:27:03,933
Karp, I hope you got that raise.
647
00:27:03,967 --> 00:27:05,869
Oh, I'm --
I'm just fluffing. You're next.
648
00:27:05,903 --> 00:27:08,037
Mm-hmm.
Sir, we need you to sign off
649
00:27:08,072 --> 00:27:10,640
on an expense
for the Stirred case.
650
00:27:10,674 --> 00:27:12,074
It's for a table
at a public fundraiser
651
00:27:12,109 --> 00:27:13,743
that Stirred is co-sponsoring.
652
00:27:13,777 --> 00:27:15,544
It's a fantastic cause.
653
00:27:15,579 --> 00:27:17,813
And we want to ask Big Mack
some questions before trial.
654
00:27:17,847 --> 00:27:20,449
What is the fantastic cause?
655
00:27:20,483 --> 00:27:22,584
-Heal...
-Uh, save the rain f--
656
00:27:22,619 --> 00:27:24,920
-...Babies.
-Save the rain babies.
657
00:27:24,954 --> 00:27:28,089
Oh, all right. It's a
fundraiser. It's tax-deductible.
658
00:27:28,124 --> 00:27:29,858
Have a good time.
659
00:27:36,631 --> 00:27:38,965
See, this feels like home.
660
00:27:38,999 --> 00:27:41,867
Thank you.
661
00:27:44,705 --> 00:27:47,607
See, I like to think
that they're always here,
662
00:27:47,641 --> 00:27:50,777
throwing that ball back
and forth, back and forth.
663
00:27:50,811 --> 00:27:52,078
Ugh. Buzzkill.
664
00:27:52,113 --> 00:27:54,681
-Where?
-Katherine Mack.
665
00:27:54,715 --> 00:27:59,786
Peter, um, I don't
want this to be awkward,
666
00:27:59,820 --> 00:28:01,688
but you know what happened
in court yesterday,
667
00:28:01,722 --> 00:28:03,490
that wasn't real.
668
00:28:03,524 --> 00:28:05,157
You'll know when it's real.
669
00:28:07,993 --> 00:28:10,561
Jennifer Putnam
is suing us. She can't be here.
670
00:28:10,595 --> 00:28:13,996
Well, we wrote a check for
$5,000 for a public fundraiser.
671
00:28:14,031 --> 00:28:15,564
We're not here
to cause any trouble.
672
00:28:15,599 --> 00:28:18,567
Recycle, reuse...
And the other one.
673
00:28:18,601 --> 00:28:20,768
I don't care
about you. It's her I want out.
674
00:28:20,803 --> 00:28:23,137
She helped plan this shindig.
675
00:28:23,171 --> 00:28:25,139
She's not under house arrest.
676
00:28:25,173 --> 00:28:27,508
I don't want security
to have to throw her out.
677
00:28:27,543 --> 00:28:30,578
Oho! Do.
678
00:28:30,612 --> 00:28:33,047
Keep an eye on this group.
679
00:28:36,418 --> 00:28:39,153
-Whoo!
-Yeah.
680
00:28:40,956 --> 00:28:44,025
Aw, uh, come on!
Yeah, yeah, yeah, yeah.
681
00:28:44,059 --> 00:28:46,660
Yeah. Yeah.
682
00:28:46,694 --> 00:28:48,628
You seeing what I'm seeing?
683
00:28:48,663 --> 00:28:50,963
Our client in a burkini?
684
00:28:50,998 --> 00:28:52,398
No.
685
00:28:52,432 --> 00:28:53,832
Hey, yeah. Big Mack.
686
00:28:53,866 --> 00:28:56,568
Doesn't look too uncomfortable
to be around her.
687
00:28:56,602 --> 00:28:58,770
Peter, there's someone
I want you to meet.
688
00:28:58,804 --> 00:29:01,505
This is Evan. He was Big Mack's
assistant for two years.
689
00:29:01,540 --> 00:29:03,740
Oh, great.
So, you worked with Jennifer?
690
00:29:03,775 --> 00:29:05,709
I miss her.
She was one of a kind.
691
00:29:05,743 --> 00:29:07,411
Was she good at her job?
692
00:29:07,445 --> 00:29:08,745
Yeah. I mean, Big Mack wanted
693
00:29:08,780 --> 00:29:09,813
to replace me with Jennifer
when I left.
694
00:29:09,847 --> 00:29:11,648
Really, now?
695
00:29:11,682 --> 00:29:14,151
-Wait a minute. Aah!
-Aah!
696
00:29:14,185 --> 00:29:16,619
Ahh.
697
00:29:19,623 --> 00:29:21,524
Big Mack?
698
00:29:21,558 --> 00:29:22,858
Big Mack, I hate to bother you,
699
00:29:22,893 --> 00:29:24,627
but I just had to meet
the legend.
700
00:29:24,661 --> 00:29:27,128
No, no, no.
"Legend" makes me feel old.
701
00:29:27,163 --> 00:29:28,796
Oh, well, I -- you know,
702
00:29:28,830 --> 00:29:30,597
I consider myself
a self-made man,
703
00:29:30,632 --> 00:29:32,999
so what you've got going on
here, this is inspiring.
704
00:29:33,034 --> 00:29:35,501
Well, life
has no dress rehearsal, huh?
705
00:29:35,535 --> 00:29:38,136
Copy that.
Can I ask you something?
706
00:29:38,170 --> 00:29:39,737
Can't promise I'll answer.
707
00:29:39,771 --> 00:29:41,005
Is it true
what they say about you?
708
00:29:41,039 --> 00:29:42,573
Any woman, anywhere, anytime?
709
00:29:42,607 --> 00:29:44,807
No, no.
Not any woman, not anytime.
710
00:29:44,842 --> 00:29:46,442
But most, most of the time.
711
00:29:46,476 --> 00:29:48,010
Yeah!
Oh, my God!
712
00:29:48,044 --> 00:29:50,179
I mean, that is beyond the scope
of my imagination.
713
00:29:50,213 --> 00:29:51,780
So -- so, like...
714
00:29:51,814 --> 00:29:54,015
-Even her?
-Uh...
715
00:29:54,049 --> 00:29:57,584
Yep. 1979.
716
00:29:57,619 --> 00:29:59,686
-Look at you.
-Pretty sure, yeah.
717
00:29:59,721 --> 00:30:01,721
-What about Jennifer?
-Who's that?
718
00:30:01,755 --> 00:30:04,190
Jennifer. Jennifer Putnam.
The girl doing the cannonball.
719
00:30:04,224 --> 00:30:06,092
Whoo!
720
00:30:06,126 --> 00:30:07,859
Oh, oh.
You mean peppermint Patty?
721
00:30:07,893 --> 00:30:09,561
Yeah, she had a big bowl of them
on her desk.
722
00:30:09,595 --> 00:30:10,996
Oh, was she your assistant?
723
00:30:11,030 --> 00:30:12,597
No, no, no.
But I wanted her to be.
724
00:30:12,632 --> 00:30:13,931
What happened?
725
00:30:13,966 --> 00:30:15,600
Oh, uh,
I'm a "big picture" guy.
726
00:30:15,634 --> 00:30:17,134
I don't know
what the hell happened.
727
00:30:17,169 --> 00:30:19,036
Katherine said
that she wasn't good, so...
728
00:30:19,070 --> 00:30:20,471
Oh.
729
00:30:20,505 --> 00:30:22,172
-Hey.
-Hey!
730
00:30:22,207 --> 00:30:23,707
You ready to defend
our title in the 3-legged race?
731
00:30:23,742 --> 00:30:25,242
You got it!
Come on. Let's go.
732
00:30:25,277 --> 00:30:27,645
-Nice meeting you.
-You too.
733
00:30:29,281 --> 00:30:31,483
Y-you just talked
to Big Mack.
734
00:30:31,517 --> 00:30:34,253
Uh-huh. You will, too. We're
gonna put him on the stand.
735
00:30:34,287 --> 00:30:39,192
And Big Mack doesn't know as
much about women as he thinks.
736
00:30:40,685 --> 00:30:43,521
I don't know
anything about women.
737
00:30:43,555 --> 00:30:45,590
That is true.
738
00:30:47,657 --> 00:30:50,956
Ah, Mr. Toy.
I do apologize.
739
00:30:50,957 --> 00:30:52,591
I'm sorry to keep you waiting.
740
00:30:52,625 --> 00:30:53,825
Oh, no problem.
741
00:30:53,860 --> 00:30:55,393
Ah, please sit down.
742
00:30:55,428 --> 00:30:57,496
Good.
743
00:30:57,530 --> 00:30:58,797
Now, Mr. Toy, look.
744
00:30:58,831 --> 00:31:02,034
I intend
to clear my firm's name.
745
00:31:02,068 --> 00:31:05,904
And to tell you the truth,
I'm fascinated by the council.
746
00:31:05,938 --> 00:31:09,574
And -- and, obviously,
I'm concerned for you.
747
00:31:09,608 --> 00:31:11,542
-Obviously.
-Mm-hmm.
748
00:31:11,577 --> 00:31:13,911
Uh, so, what did you want
to talk about?
749
00:31:13,946 --> 00:31:16,146
The frozen rabbit in your pants.
750
00:31:16,181 --> 00:31:19,049
It wasn't in my pants.
It was in my waistband.
751
00:31:19,084 --> 00:31:20,751
I-I've got a python.
752
00:31:20,785 --> 00:31:24,621
Ohh! Impressive!
Congratulations.
753
00:31:24,656 --> 00:31:27,991
Uh, no, I --
it's a pet. It's a snake.
754
00:31:28,026 --> 00:31:30,794
You know, we have more
in common than you may think.
755
00:31:30,829 --> 00:31:32,496
I had one named Suzy.
756
00:31:32,530 --> 00:31:35,065
Oh, she was aloof,
but I adored her...
757
00:31:35,099 --> 00:31:36,800
Until she escaped.
758
00:31:36,834 --> 00:31:39,770
Uh, but anyway,
that's another story, huh?
759
00:31:39,804 --> 00:31:43,641
Uh, well, I-I feed my
python one thawed rabbit a week.
760
00:31:43,676 --> 00:31:45,510
-Mm-hmm.
-Right?
761
00:31:45,544 --> 00:31:46,811
And I was a day late.
762
00:31:46,846 --> 00:31:48,780
Oh, and I know firsthand,
763
00:31:48,815 --> 00:31:51,616
you can't defrost those
cottontails in the microwave
764
00:31:51,651 --> 00:31:53,018
without the meat
getting stringy!
765
00:31:53,052 --> 00:31:55,487
-Exactly.
-Right?
766
00:31:55,521 --> 00:31:58,757
Right, so I was just jump-starting
the thawing process while I shopped.
767
00:31:58,792 --> 00:32:00,459
I was gonna pay for it, I swear.
768
00:32:00,494 --> 00:32:02,928
And the pet store
across the street,
769
00:32:02,963 --> 00:32:06,766
you know, they're selling
frozen rabbit at half the price.
770
00:32:06,800 --> 00:32:10,971
And we know, don't we, that
pythons will eat anything, Gene.
771
00:32:11,005 --> 00:32:16,711
So I suspect there was
another draw to Han's market
772
00:32:16,745 --> 00:32:19,080
that you're
not telling me about.
773
00:32:21,851 --> 00:32:23,919
Okay. Mr. Mack --
774
00:32:23,954 --> 00:32:27,189
You kissed your client
on the stand. Sit down, Mr. Bash.
775
00:32:27,224 --> 00:32:29,158
Your honor, I think
there's only a slight chance
776
00:32:29,192 --> 00:32:31,594
of him kissing Mr. Mack.
777
00:32:31,628 --> 00:32:32,928
I'll do it.
778
00:32:32,963 --> 00:32:34,963
Mr. Mack...
779
00:32:34,997 --> 00:32:38,132
Is it true you wanted Jennifer
to be your assistant
780
00:32:38,167 --> 00:32:39,901
after Evan resigned?
781
00:32:39,935 --> 00:32:41,502
I made
an offhand remark about it.
782
00:32:41,536 --> 00:32:42,903
What happened?
783
00:32:42,938 --> 00:32:45,739
Ultimately,
I decided against it.
784
00:32:45,773 --> 00:32:47,040
Why?
785
00:32:47,075 --> 00:32:49,075
Because my daughter, Katherine,
786
00:32:49,110 --> 00:32:51,779
said Jennifer wasn't competent.
787
00:32:51,813 --> 00:32:55,049
How would you describe
your relationship with Jennifer?
788
00:32:55,084 --> 00:32:56,585
Were you close?
789
00:32:56,619 --> 00:32:57,886
Not really, but, uh --
790
00:32:57,921 --> 00:32:59,588
But you got along well.
791
00:32:59,623 --> 00:33:01,057
Sure, yeah. She's a good kid.
792
00:33:01,091 --> 00:33:03,527
She's a 27-year-old woman.
793
00:33:03,561 --> 00:33:05,128
Uh-oh.
Did I say something wrong?
794
00:33:05,163 --> 00:33:07,631
I mean, I didn't call her "girl"
or -- or -- or "honey."
795
00:33:07,665 --> 00:33:10,134
I said, "kid,"
like I call my daughter.
796
00:33:10,168 --> 00:33:12,936
So she's like
a daughter to you?
797
00:33:14,272 --> 00:33:16,006
Those are your words.
798
00:33:16,040 --> 00:33:17,608
Actually, they're yours.
799
00:33:17,642 --> 00:33:19,143
You compared her
to your daughter.
800
00:33:19,177 --> 00:33:20,945
If you'd like, I can have
the court reporter read back.
801
00:33:20,979 --> 00:33:23,581
No, no. It's fine.
802
00:33:23,615 --> 00:33:26,551
So, by my account,
the only two women at Stirred
803
00:33:26,585 --> 00:33:28,786
who you haven't had
sexual relations with
804
00:33:28,820 --> 00:33:31,723
are Katherine Mack, your
daughter, and Jennifer Putnam.
805
00:33:31,757 --> 00:33:33,691
-Is that true?
-Objection.
806
00:33:33,725 --> 00:33:35,760
-Relevance, your honor.
-Some leeway.
807
00:33:35,794 --> 00:33:39,330
Overruled.
You may continue.
808
00:33:41,133 --> 00:33:43,134
Not the only ones.
809
00:33:43,168 --> 00:33:46,705
There are a handful in payroll.
810
00:33:46,739 --> 00:33:50,208
Of course there are.
No further questions.
811
00:33:53,646 --> 00:33:56,782
Party planning is a lot
of pressure. Am I right?
812
00:33:56,817 --> 00:33:58,017
I suppose.
813
00:33:58,051 --> 00:33:59,886
Take your dad, for example.
814
00:33:59,921 --> 00:34:01,855
Could you tell the court
some of his requirements
815
00:34:01,889 --> 00:34:03,056
at Stirred events?
816
00:34:03,090 --> 00:34:04,958
I don't know.
817
00:34:04,992 --> 00:34:08,128
Uh, grass-fed Argentine beef
and sustainable caviar?
818
00:34:08,162 --> 00:34:10,363
And the vaporizers.
What kind?
819
00:34:10,398 --> 00:34:12,065
Musk-scented misters.
820
00:34:12,100 --> 00:34:15,369
Right, right,
and he also likes trampolines
821
00:34:15,403 --> 00:34:16,903
and 3-legged races?
822
00:34:16,938 --> 00:34:18,972
Yes and yes.
823
00:34:19,006 --> 00:34:21,208
At Saturday's fundraiser,
did your father ask you
824
00:34:21,242 --> 00:34:22,810
to run the 3-legged race
with him?
825
00:34:22,844 --> 00:34:24,845
I was in heels. I couldn't.
826
00:34:24,880 --> 00:34:28,683
Over 35 years,
how many outdoor functions
827
00:34:28,717 --> 00:34:31,219
would you say you've attended
with your father?
828
00:34:31,253 --> 00:34:33,054
I don't know.
829
00:34:33,088 --> 00:34:34,890
Ballpark?
830
00:34:34,924 --> 00:34:38,927
Uh, we have
2 or 3 a year, so 75?
831
00:34:38,962 --> 00:34:41,297
75?
832
00:34:41,332 --> 00:34:44,234
And has he ever asked you
to run the 3-legged race,
833
00:34:44,268 --> 00:34:46,303
even when you weren't in heels?
834
00:34:46,337 --> 00:34:48,772
I always wear heels.
835
00:34:48,807 --> 00:34:52,376
Who did he ask to run
the race with him on Saturday?
836
00:34:54,179 --> 00:34:55,913
Her.
837
00:34:55,947 --> 00:34:58,983
You mean the plaintiff,
Jennifer Putnam?
838
00:34:59,017 --> 00:35:01,218
Yes.
839
00:35:02,954 --> 00:35:05,723
No more questions, your honor.
840
00:35:08,093 --> 00:35:10,261
Mm.
841
00:35:35,174 --> 00:35:39,010
Oh, uh, s-sorry.
I-I think I have the wrong room.
842
00:35:39,044 --> 00:35:42,913
Oh, Gene. Uh...
843
00:35:42,948 --> 00:35:45,950
Uh, this isn't
a Jackie Chan movie.
844
00:35:45,984 --> 00:35:48,852
Uh, gentlemen,
I'm humbled and grateful
845
00:35:48,887 --> 00:35:52,223
for this audience in front
of the council of elders
846
00:35:52,257 --> 00:35:55,259
on behalf of my good friend,
Gene Toy.
847
00:35:55,293 --> 00:35:59,430
Council of elders?
We're a merchants' association.
848
00:35:59,465 --> 00:36:02,334
Yes, quite.
849
00:36:02,368 --> 00:36:04,036
I'd like to call a witness.
850
00:36:04,070 --> 00:36:05,872
Witness?
851
00:36:05,906 --> 00:36:07,807
No.
Mr. Infeld, council, please.
852
00:36:07,842 --> 00:36:09,142
Tonia?
853
00:36:09,176 --> 00:36:10,844
I'll just take
my punishment and leave.
854
00:36:10,879 --> 00:36:12,379
I believe Tonia
has something to say.
855
00:36:12,414 --> 00:36:13,881
Now, let her speak.
856
00:36:13,915 --> 00:36:15,316
Are you sure?
857
00:36:18,419 --> 00:36:22,255
Dad.
Gene may not be a doctor.
858
00:36:22,289 --> 00:36:25,158
He may not speak
perfect Mandarin.
859
00:36:25,192 --> 00:36:28,861
He might not have a deep voice
or a strong handshake.
860
00:36:28,895 --> 00:36:31,997
He certainly might not
set the world on fire,
861
00:36:32,032 --> 00:36:35,167
but, dad,
he sets world on fire.
862
00:36:35,201 --> 00:36:36,768
And...
863
00:36:38,271 --> 00:36:40,106
...I love him.
864
00:36:45,178 --> 00:36:48,448
See, a left-handed compliment
from the woman of your dreams
865
00:36:48,482 --> 00:36:50,784
is like a shiv
between the third and fourth rib
866
00:36:50,818 --> 00:36:53,787
that just misses your heart.
867
00:36:55,057 --> 00:36:57,358
Tonia, we'll talk
about this at home.
868
00:36:57,393 --> 00:36:59,994
You can't tell me who
to date or who to marry, dad.
869
00:37:00,962 --> 00:37:03,130
Marry?!
870
00:37:03,165 --> 00:37:05,432
I don't want you thinking
about marriage
871
00:37:05,466 --> 00:37:08,902
until after
you graduate college.
872
00:37:08,937 --> 00:37:10,804
I have ambitions for you.
873
00:37:10,838 --> 00:37:13,073
And I know that, dad.
874
00:37:13,107 --> 00:37:16,509
Just because I love Gene doesn't
mean I'm gonna forget all that.
875
00:37:16,543 --> 00:37:18,144
If I may.
876
00:37:18,178 --> 00:37:22,348
Uh, Mr. Han, it seems
that we've locked horns
877
00:37:22,382 --> 00:37:24,817
over a youthful fling.
878
00:37:24,852 --> 00:37:28,255
Gene Toy came to your market,
879
00:37:28,289 --> 00:37:31,058
even though your frozen rabbit
is, by the way,
880
00:37:31,092 --> 00:37:33,860
not competitively priced.
881
00:37:33,895 --> 00:37:37,264
He respected your edict
not to date Tonia.
882
00:37:37,298 --> 00:37:40,334
He just wanted the opportunity
to see her,
883
00:37:40,368 --> 00:37:46,339
to watch her skin a goat
or to hear her laugh.
884
00:37:48,376 --> 00:37:51,979
Gentlemen, please allow Gene Toy
885
00:37:52,013 --> 00:37:57,283
to continue to live his dream
here in Chinatown.
886
00:38:02,856 --> 00:38:04,290
Not only did Big Mack
887
00:38:04,324 --> 00:38:07,193
ignore his biological daughter,
Katherine,
888
00:38:07,227 --> 00:38:10,497
but almost as hurtful,
he took a shine to Jennifer.
889
00:38:10,531 --> 00:38:14,600
As we've proven, our client's
beauty was a liability.
890
00:38:14,635 --> 00:38:17,437
She stole the spotlight
from Katherine,
891
00:38:17,472 --> 00:38:20,340
and she became like
another daughter to Big Mack.
892
00:38:20,375 --> 00:38:23,977
In the end,
ladies and gentlemen,
893
00:38:24,011 --> 00:38:28,114
our client was, indeed, fired
for being too beautiful.
894
00:38:45,266 --> 00:38:49,169
You can take shots
at me all you want,
895
00:38:49,203 --> 00:38:53,306
but when you start attacking my
daughter, I have to intervene.
896
00:38:53,341 --> 00:38:55,208
I raised her.
897
00:38:55,242 --> 00:38:58,512
Sort of.
898
00:38:58,546 --> 00:39:01,582
This is my fault.
I want it settled now.
899
00:39:01,616 --> 00:39:03,517
Well, see, our client
doesn't want a settlement.
900
00:39:03,552 --> 00:39:06,220
-She wants a jury verdict.
-I don't.
901
00:39:06,255 --> 00:39:09,291
Jennifer, what do you want?
902
00:39:09,325 --> 00:39:11,494
I want my job back.
903
00:39:11,528 --> 00:39:13,029
You got it.
904
00:39:13,063 --> 00:39:14,997
You'll be my assistant.
How about that?
905
00:39:15,032 --> 00:39:17,200
And one more thing.
906
00:39:17,234 --> 00:39:19,401
Yes?
907
00:39:19,436 --> 00:39:21,404
I want the company's
plastic-surgery fund
908
00:39:21,438 --> 00:39:23,139
to be sent to Operation Smile.
909
00:39:23,173 --> 00:39:25,575
That way,
children with cleft palates
910
00:39:25,609 --> 00:39:29,579
can find success and acceptance,
just like Joaquin Phoenix.
911
00:39:29,613 --> 00:39:32,348
Done.
912
00:39:34,318 --> 00:39:36,419
Hey, I'm a big fa--
913
00:39:36,453 --> 00:39:38,187
-What'd I tell you?
-I know.
914
00:39:38,221 --> 00:39:39,955
-Okay.
-End zone.
915
00:39:48,031 --> 00:39:50,198
All right, you're all set.
You're online.
916
00:39:50,233 --> 00:39:52,034
Yeah! Gene!
917
00:39:52,068 --> 00:39:54,202
Thank you.
918
00:39:54,237 --> 00:39:56,704
Thank you, huh? If you guys
hadn't screwed everything up,
919
00:39:56,739 --> 00:39:58,540
I would've given up
and lost Tonia.
920
00:39:58,574 --> 00:40:00,441
Ah, you're welcome.
921
00:40:00,476 --> 00:40:02,343
Oh, and your boss should
really start his own religion.
922
00:40:02,377 --> 00:40:04,345
He amazing.
You know, I'm just glad
923
00:40:04,380 --> 00:40:06,381
you've been returned
to full Chinatown status.
924
00:40:06,415 --> 00:40:08,016
Need a refill?
925
00:40:08,050 --> 00:40:10,618
-Yes. Yeah.
-Fill her up?
926
00:40:13,289 --> 00:40:15,957
Are you guys squatters,
or do you actually live here?
927
00:40:15,992 --> 00:40:18,427
-Wow! Look who it is.
-Wow.
928
00:40:18,461 --> 00:40:20,462
Now only do we live here,
we thrive here, brother.
929
00:40:20,496 --> 00:40:22,364
What you got there?
930
00:40:22,398 --> 00:40:24,232
I'm sorry
you have to give it up.
931
00:40:24,267 --> 00:40:27,169
Well, it's not the guitar,
it's the guitarist.
932
00:40:27,203 --> 00:40:29,171
And that guitar
is for that guitarist.
933
00:40:29,205 --> 00:40:31,240
-Double or nothing?
-You're hysterical.
934
00:40:31,274 --> 00:40:34,176
-That's adorable.
-Whew!
935
00:40:34,210 --> 00:40:37,079
You look like a man
who could use a beverage.
936
00:40:37,113 --> 00:40:38,480
Ever heard of beer Jenga?
937
00:40:38,514 --> 00:40:40,382
-Is it an import?
-Oh, God.
938
00:40:40,416 --> 00:40:41,983
Kiss it. Just kiss it.
939
00:40:42,018 --> 00:40:43,719
You're a naughty
little minx, aren't you?
940
00:40:43,753 --> 00:40:45,520
Cannonball! Whoo!
941
00:40:45,555 --> 00:40:48,123
She knows
that's a hot tub, right?
942
00:40:48,157 --> 00:40:50,759
Come on, guys, lets go! Let's
do this. Let's go. Let's go.
943
00:40:50,794 --> 00:40:53,162
All right, am I gonna
have to carry you punks again?
944
00:40:53,196 --> 00:40:55,231
-Are you ready?
-I get the sniper rifle.
945
00:40:55,265 --> 00:40:56,565
Where's my grenade launcher?
946
00:40:56,600 --> 00:40:58,134
Whoa!
947
00:40:58,159 --> 00:41:02,159
== sync, corrected by elderman ==
68915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.