All language subtitles for Eureka - 04x04 - The Story of O2.WEB-DL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,364 --> 00:00:02,923 Previously on "Eureka"... 2 00:00:02,958 --> 00:00:07,458 I got offered early admission to an undergrad premed program at Harvard. 3 00:00:07,948 --> 00:00:10,641 I still can't believe our little girl is leaving home. 4 00:00:10,676 --> 00:00:13,341 Kevin, honey? Where are you? 5 00:00:13,376 --> 00:00:15,613 Relax, mom. I'm right here. 6 00:00:15,648 --> 00:00:17,140 He's different. 7 00:00:17,175 --> 00:00:19,049 He doesn't have autism. 8 00:00:19,315 --> 00:00:21,445 You're looking at the head of G.D. security. 9 00:00:21,594 --> 00:00:23,070 I'm running G.D.? 10 00:00:23,105 --> 00:00:25,316 Yes, I will marry you. 11 00:00:25,351 --> 00:00:26,415 Me marry you? 12 00:00:26,450 --> 00:00:27,736 In what universe? 13 00:00:27,771 --> 00:00:29,611 So Zane un-proposed? 14 00:00:29,646 --> 00:00:31,519 In this reality, nothing's ever even happened. 15 00:00:31,554 --> 00:00:33,624 He's that snarky jerk I first met. 16 00:00:35,084 --> 00:00:36,168 How's deputy Andy? 17 00:00:36,544 --> 00:00:40,944 Fargo says he needs to be re-skinned and reprogrammed. 18 00:00:45,914 --> 00:00:48,973 Space week in Eureka. So glad I'm leaving. 19 00:00:49,301 --> 00:00:53,010 You and Grace. I mean, she went to a conference on neurobotic prosthetics. 20 00:00:53,045 --> 00:00:55,319 Oh, that sounds like a party. You tagging along? 21 00:00:55,354 --> 00:00:58,403 She asked but there's the problem of the hotel room. 22 00:00:58,438 --> 00:01:01,804 Yeah, married life gets complicated like that. 23 00:01:01,839 --> 00:01:04,908 Sheriff, I made Zoe's favorites. 24 00:01:04,943 --> 00:01:08,367 There's cupcakes, lemon squares, cannoli. 25 00:01:09,245 --> 00:01:11,335 Freshman 15 in a box. Tell her I said hi. 26 00:01:11,370 --> 00:01:13,956 And the piece de resistance,... 27 00:01:14,181 --> 00:01:16,681 aged cheddar maize kernels. 28 00:01:17,130 --> 00:01:18,512 And one more thing! 29 00:01:19,034 --> 00:01:20,546 Give her this for me. 30 00:01:21,622 --> 00:01:23,803 I think he's turning blue, Vincent. 31 00:01:23,838 --> 00:01:25,763 - You have a great trip. - Thanks. 32 00:01:25,798 --> 00:01:28,983 I think I cracked a rib. I'm not gonna do that there. 33 00:01:29,018 --> 00:01:32,012 - You excited to see Zoe? - Yeah. 34 00:01:32,047 --> 00:01:35,700 Yeah, a little nervous. I'm sorry I'm gonna miss your big launch today, Kev. 35 00:01:35,735 --> 00:01:40,035 - You may not be missing anything. - Stop it. Your design is brilliant. 36 00:01:40,315 --> 00:01:42,491 Did you weld the pre-igniter in the tail service mast? 37 00:01:42,526 --> 00:01:45,995 No, mom, I decided to use duct tape and bubble gum. 38 00:01:46,030 --> 00:01:47,408 Really? 39 00:01:47,556 --> 00:01:49,606 I'll be at the launch site. 40 00:01:53,474 --> 00:01:56,501 Well, a rocket race to the Moon and back. There's no pressure on the kid. 41 00:01:56,536 --> 00:02:01,180 I know. Astronautics is the one subject he gets excited about, but... 42 00:02:01,215 --> 00:02:03,554 his test burns have been a little iffy. 43 00:02:03,589 --> 00:02:05,522 I wish I could do more to help him. 44 00:02:05,557 --> 00:02:06,990 It's tough being a parent. 45 00:02:07,025 --> 00:02:11,096 Yeah, especially when you're suddenly presented with a completely different child. 46 00:02:14,064 --> 00:02:16,470 Oh, that's what you're afraid of with Zoe. 47 00:02:16,505 --> 00:02:18,688 Never crossed my mind. 48 00:02:18,723 --> 00:02:22,065 I mean, you've spoken to her since we've been back. 49 00:02:22,100 --> 00:02:24,539 She seemed like herself? 50 00:02:24,574 --> 00:02:26,693 Seemed, yeah. 51 00:02:26,728 --> 00:02:29,144 I mean, when I surprise her at school, then... 52 00:02:29,179 --> 00:02:31,075 then I'll know if it's her. 53 00:02:32,280 --> 00:02:34,230 Give her my love, okay? 54 00:02:34,986 --> 00:02:35,986 Thanks. 55 00:02:38,143 --> 00:02:39,830 - Sheriff Carter. - Yes. 56 00:02:39,865 --> 00:02:42,592 Glad I caught you. Can you give this to Zoe for me? 57 00:02:42,627 --> 00:02:43,931 Sure, Pilar, what is it? 58 00:02:43,966 --> 00:02:48,467 It is my very own line of totally tech cosmetics and fashion enhancements. 59 00:02:48,739 --> 00:02:51,145 - Great. - She is going to love this. 60 00:02:51,180 --> 00:02:54,355 - I call it "match mist by Pilar". - What's it do? 61 00:02:54,390 --> 00:02:57,101 It is the latest in metamaterial cloaking. 62 00:02:57,813 --> 00:02:59,247 Okay, say... 63 00:02:59,762 --> 00:03:03,315 You want your shirt to match this napkin. 64 00:03:03,666 --> 00:03:07,319 Why would I want my shirt to match a napkin? 65 00:03:07,767 --> 00:03:09,697 Thank you, Pilar. Was that really necessary? 66 00:03:10,238 --> 00:03:13,988 Tell Zoe to save some of those Ivy League hunks for me. 67 00:03:15,586 --> 00:03:18,434 Not that she's partaking. 68 00:03:19,118 --> 00:03:20,118 Okay. 69 00:03:23,274 --> 00:03:25,504 So glad I'm leaving town. 70 00:03:40,559 --> 00:03:43,320 Welcome, everyone, to Eureka Rocket Daze 2010,... 71 00:03:43,355 --> 00:03:46,982 our annual 24-hour race to the Moon and back. 72 00:03:47,017 --> 00:03:51,167 Don't forget to buy your official "get Moon" t-shirt. 73 00:03:51,470 --> 00:03:53,437 Everything's set for the launch, General. 74 00:03:53,472 --> 00:03:55,326 Have you re-tuned the E.M. field? 75 00:03:55,361 --> 00:03:57,980 Per your orders, sir, our rocket plumes will be undetectable. 76 00:03:58,015 --> 00:04:00,859 Good. I don't wanna spook the North Koreans. 77 00:04:00,894 --> 00:04:03,168 Last year they mistook your little soapbox derby 78 00:04:03,203 --> 00:04:05,859 - as a missile attack. - No chance for that, sir. 79 00:04:05,894 --> 00:04:08,716 Lupo's on top of it. Right this way. 80 00:04:08,751 --> 00:04:13,420 General Mansfield, can I tempt you a Saturn spritzer? Titan-tini? 81 00:04:13,455 --> 00:04:15,862 - Cocktails, Dr. Fargo? - Just for the spectators. 82 00:04:15,897 --> 00:04:20,547 After the recent unrest at GD., I thought everyone needed to decompress a little. 83 00:04:20,675 --> 00:04:23,049 So name your poison, partner. 84 00:04:23,084 --> 00:04:24,864 No thank you. 85 00:04:24,899 --> 00:04:28,772 General, I'm sure that you're here to see the spectacular space advances 86 00:04:28,807 --> 00:04:30,146 that Global Dynamics is making. 87 00:04:30,181 --> 00:04:31,952 Yes, that's why I'm here. And you are? 88 00:04:31,987 --> 00:04:33,238 Dr. Charles Grant. 89 00:04:33,273 --> 00:04:35,221 Dr. Grant is a scientific historian. 90 00:04:35,256 --> 00:04:38,422 I did C.C. You on the personnel memo. 91 00:04:38,457 --> 00:04:41,457 And today really is history in the making. Dr. Ramsey. 92 00:04:44,576 --> 00:04:45,710 Check it. 93 00:04:45,745 --> 00:04:49,057 My design for the mars colonization habitat module. 94 00:04:49,092 --> 00:04:51,107 Looks like a resort. 95 00:04:51,142 --> 00:04:53,992 Everyone needs a way to relax, man. 96 00:04:55,328 --> 00:04:57,513 Where's the dome? How do you breathe? 97 00:04:57,548 --> 00:05:00,886 Ah, yes, air, very important, especially on Mars. 98 00:05:00,921 --> 00:05:04,496 Dr. Ramsey's come up with a remarkable solution to that problem. 99 00:05:04,531 --> 00:05:06,017 Peep it. 100 00:05:06,052 --> 00:05:07,672 This is TAP... 101 00:05:07,707 --> 00:05:10,740 Terraforming Atmospheric Processing fluid. 102 00:05:10,775 --> 00:05:14,371 It's a radiation-activated compound that creates oxygen. 103 00:05:15,322 --> 00:05:18,498 Technically catalyzes the photodissociation of oxygen 104 00:05:18,533 --> 00:05:22,067 from rocks and soil to produce a breathable environment. 105 00:05:22,102 --> 00:05:23,533 Word up! 106 00:05:43,841 --> 00:05:47,592 - Hey, you want to go for a spin? - Zane, cut the engine. 107 00:05:51,478 --> 00:05:53,981 - Explain. - I clearly told you no joy rides. 108 00:05:54,016 --> 00:05:57,252 You're only allowed to operate the sky cruiser from G.D. to here and back. 109 00:05:57,287 --> 00:06:00,794 Yes, sir. Wouldn't want to disobey you or the enforcer. 110 00:06:00,829 --> 00:06:04,201 Why are you allowing Donovan to operate a 150 million dollar prototype? 111 00:06:04,236 --> 00:06:07,610 Mr. Donovan's the only person who can actually fly it. 112 00:06:07,645 --> 00:06:12,116 - And I did design the thing. - You are a felon, here on qualified parole, 113 00:06:12,151 --> 00:06:14,966 with a history of strikingly poor judgment. 114 00:06:15,001 --> 00:06:18,829 He takes this responsibility very seriously. Don't you? 115 00:06:19,386 --> 00:06:21,069 Abso-frickin-lutely. 116 00:06:21,910 --> 00:06:23,851 Larry's ready at mission control. 117 00:06:23,886 --> 00:06:25,656 Perfect! Right on schedule. 118 00:06:25,691 --> 00:06:27,979 General, Jo will show you to the VIP seating area. 119 00:06:27,980 --> 00:06:28,868 Fine. 120 00:06:28,903 --> 00:06:31,253 Sir, please, right this way. 121 00:06:33,116 --> 00:06:35,315 Report range, go for launch. 122 00:06:35,350 --> 00:06:37,052 Range, go for launch. 123 00:06:37,376 --> 00:06:39,526 Range, you're good for launch. 124 00:06:40,321 --> 00:06:41,321 Roger. 125 00:06:44,615 --> 00:06:45,940 T-minus 10... 126 00:06:46,510 --> 00:06:47,515 9... 127 00:06:47,800 --> 00:06:48,804 8... 128 00:06:48,839 --> 00:06:50,053 7... 129 00:06:50,088 --> 00:06:51,206 6... 130 00:06:51,573 --> 00:06:52,573 5... 131 00:06:52,762 --> 00:06:53,762 4... 132 00:06:54,146 --> 00:06:55,259 3... 133 00:06:55,294 --> 00:06:56,359 2... 134 00:06:56,698 --> 00:06:57,852 1... 135 00:07:01,163 --> 00:07:03,267 And we have liftoff. 136 00:07:21,834 --> 00:07:25,255 Dr. Fargo, I had my reservations, but that was a very impressive launch. 137 00:07:25,290 --> 00:07:28,608 Glad you enjoyed it, General. As you can see, we have everything under control. 138 00:07:28,643 --> 00:07:29,707 - Birds. - What? 139 00:07:29,742 --> 00:07:30,752 Birds. 140 00:07:42,201 --> 00:07:43,353 Oh, crap. 141 00:07:53,158 --> 00:07:54,325 Zane! 142 00:07:57,635 --> 00:07:58,722 Zane? 143 00:07:58,757 --> 00:08:00,460 Zane! Zane! 144 00:08:03,541 --> 00:08:05,006 Did you see that? 145 00:08:05,210 --> 00:08:06,493 It was awesome. 146 00:08:14,662 --> 00:08:17,328 ~ www.SubCentral.de ~ ~ proudly presents: ~ 147 00:08:17,329 --> 00:08:20,815 ~ Eureka S04E04 ~ ~ "The Story of O2" ~ 148 00:08:28,776 --> 00:08:30,680 Do you realize what you've done? 149 00:08:30,715 --> 00:08:32,118 You destroyed the prototype. 150 00:08:32,153 --> 00:08:34,800 Prototype, as in only one. 151 00:08:34,835 --> 00:08:36,434 It musta malfunctioned. 152 00:08:36,469 --> 00:08:38,419 Malfunctioned. 153 00:08:39,589 --> 00:08:41,689 - You're inebriated. - I am not... 154 00:08:42,160 --> 00:08:44,260 - Those are pretty ribbons. - Zane,... 155 00:08:44,359 --> 00:08:45,940 knock it off. 156 00:08:46,707 --> 00:08:49,359 - What happened? - I'll tell you what happened. 157 00:08:49,394 --> 00:08:53,724 He's been indulging in those Titan-tinis that you've allowed on the premises. 158 00:08:55,393 --> 00:08:57,982 Hey, I am not drunk. 159 00:08:58,421 --> 00:09:00,634 I was flying back to G.D. like little... 160 00:09:00,669 --> 00:09:03,647 Fargo over there with the glasses told me, 161 00:09:03,682 --> 00:09:06,611 and there was these birds, and then I went... 162 00:09:06,646 --> 00:09:09,525 And came down. I don't know. 163 00:09:09,560 --> 00:09:10,560 Donovan. 164 00:09:11,053 --> 00:09:13,062 You are going back where you belong, 165 00:09:13,097 --> 00:09:15,397 - to federal prison. - No,... 166 00:09:15,559 --> 00:09:18,459 - I need to complete a formal investigation. - Of what? 167 00:09:19,265 --> 00:09:21,600 He was hot-rodding under the influence. 168 00:09:21,635 --> 00:09:24,192 And he just obliterated a multimillion dollar project. 169 00:09:24,227 --> 00:09:27,572 But he said he wasn't drinking, right, Zane? 170 00:09:28,142 --> 00:09:29,142 Zane! 171 00:09:29,377 --> 00:09:31,677 Sorry, I spaced out there. What? 172 00:09:34,863 --> 00:09:37,828 Lupo, I'm surprised at you. 173 00:09:38,974 --> 00:09:40,705 How are you gonna handle this? 174 00:09:40,740 --> 00:09:42,117 Fargo,... 175 00:09:42,829 --> 00:09:43,829 everyone,... 176 00:09:44,343 --> 00:09:47,393 even Zane, is entitled to due process. 177 00:09:52,570 --> 00:09:55,676 Detain him while you figure out what happened here. 178 00:10:08,836 --> 00:10:10,000 Oh, sorry. 179 00:10:29,303 --> 00:10:30,307 Hey. 180 00:10:31,987 --> 00:10:35,137 Hi. Sorry, I'm looking for Zoe Carter's room. 181 00:10:36,705 --> 00:10:37,705 Dad? 182 00:10:38,691 --> 00:10:41,528 - Surprise. - Oh, my God. Hi. 183 00:10:42,953 --> 00:10:44,303 Is everything okay? 184 00:10:44,794 --> 00:10:45,794 Yeah. 185 00:10:46,912 --> 00:10:48,813 Yeah, everything's great. 186 00:10:50,096 --> 00:10:51,728 Changed your hair. 187 00:10:51,763 --> 00:10:53,463 - Yeah, you like? - Yeah. 188 00:10:54,017 --> 00:10:55,778 I mean, I can get used to it. 189 00:10:57,440 --> 00:10:59,234 So what are you doing here? 190 00:10:59,269 --> 00:11:01,784 I was gonna ask him the same question. 191 00:11:01,819 --> 00:11:03,186 Oh, this is my partner, 192 00:11:03,221 --> 00:11:05,221 lab partner, Jake. 193 00:11:05,829 --> 00:11:07,147 - Hey, Mr. Carter. - Hi. 194 00:11:07,182 --> 00:11:08,737 Sheriff Carter, actually. 195 00:11:08,772 --> 00:11:09,972 As in "armed". 196 00:11:10,545 --> 00:11:11,545 Okay. 197 00:11:13,575 --> 00:11:15,004 We were just experimenting. 198 00:11:15,039 --> 00:11:16,158 - Studying! - Right. 199 00:11:16,193 --> 00:11:19,776 Mabel here for our class in behavioral psych. 200 00:11:19,811 --> 00:11:21,361 Hey, pretty kitty... 201 00:11:23,222 --> 00:11:25,272 The topic is aggression. 202 00:11:26,172 --> 00:11:28,022 It's going well. 203 00:11:28,654 --> 00:11:31,483 Well, let you two catch up. 204 00:11:31,786 --> 00:11:34,113 I'll see you at the Baker house tonight? 205 00:11:35,104 --> 00:11:37,333 Oh, no, no, if you have plans, 206 00:11:37,368 --> 00:11:38,717 - by all means, no, go on. - No. 207 00:11:38,752 --> 00:11:40,947 It's fine. There'll be other parties... 208 00:11:40,982 --> 00:11:42,869 when I'm not at the library studying. 209 00:11:42,904 --> 00:11:44,617 Just tell everyone hi for me. 210 00:11:44,652 --> 00:11:46,092 Yeah, sure. Well,... 211 00:11:46,449 --> 00:11:49,558 - nice to meet you. - Yeah, nice to meet you too. 212 00:11:52,761 --> 00:11:55,249 So before I forget, here's the... 213 00:11:55,284 --> 00:11:57,203 care package from Vincent. 214 00:11:58,538 --> 00:12:00,108 Cupcakes, oh! 215 00:12:00,855 --> 00:12:02,482 And maize kernels. 216 00:12:02,517 --> 00:12:03,977 - Yep. - And... 217 00:12:04,974 --> 00:12:06,174 Spray paint? 218 00:12:06,375 --> 00:12:07,975 Match mist by Pilar. 219 00:12:08,060 --> 00:12:10,190 Oh, right, metamaterial cloaking. 220 00:12:10,225 --> 00:12:11,225 Cool. 221 00:12:12,214 --> 00:12:13,214 Yeah. 222 00:12:15,002 --> 00:12:16,320 You hungry? 223 00:12:17,299 --> 00:12:18,527 I'm starving. 224 00:12:18,903 --> 00:12:21,258 Great, lead me to the best burger joint in Cambridge. 225 00:12:21,293 --> 00:12:22,293 Okay. 226 00:12:33,058 --> 00:12:35,004 And we have ourselves a race! 227 00:12:36,820 --> 00:12:38,309 Okay, people, get your wallets out. 228 00:12:38,344 --> 00:12:39,861 No stingy mindys. 229 00:12:39,896 --> 00:12:41,172 Come on, the game is afoot. 230 00:12:41,207 --> 00:12:42,645 Cash only. 231 00:12:42,680 --> 00:12:44,951 Okay, I've got you. Excuse me. 232 00:12:44,986 --> 00:12:46,038 Oh, my. 233 00:12:46,073 --> 00:12:49,073 And Kevin Blake has just moved into first. 234 00:12:53,668 --> 00:12:55,641 Breathalyzer test was clean. 235 00:12:55,676 --> 00:12:57,418 There's no alcohol in his system. 236 00:12:57,453 --> 00:13:00,027 - Ow! Why'd you do that? - Well, just hold still. 237 00:13:00,062 --> 00:13:01,895 - I have a race to get to. - You're pretty... 238 00:13:01,930 --> 00:13:03,621 Okay, he's obviously on something. 239 00:13:03,656 --> 00:13:08,394 Okay, Zane's anti-anything that can mess with his brain. 240 00:13:08,681 --> 00:13:09,911 This Zane? 241 00:13:09,946 --> 00:13:12,109 Yo, Lupo, check the engines. 242 00:13:12,144 --> 00:13:15,536 One of those crazy-assed birds musta gotten sucked in. 243 00:13:15,571 --> 00:13:16,988 Okay. 244 00:13:18,959 --> 00:13:19,959 Jo,... 245 00:13:20,064 --> 00:13:24,611 I know that dealing with him in this reality has been tough on you, but you might 246 00:13:24,646 --> 00:13:28,557 be letting your feelings for the Zane you knew affect your judgment. 247 00:13:28,592 --> 00:13:30,641 This room is spinny! 248 00:13:32,721 --> 00:13:35,259 I knew a part of him that was good and honest. 249 00:13:35,294 --> 00:13:37,534 I have to believe that it's still there. 250 00:13:38,980 --> 00:13:40,827 Please, can you just run the tests again? 251 00:13:40,862 --> 00:13:42,914 See if you find anything. 252 00:13:43,471 --> 00:13:44,471 Okay. 253 00:13:50,784 --> 00:13:52,244 The engine is sound. 254 00:13:52,279 --> 00:13:53,705 No bird strike. 255 00:13:55,593 --> 00:13:57,343 But I'll keep looking. 256 00:14:00,422 --> 00:14:02,892 If it's not this, it'll be some other fiasco with Zane. 257 00:14:02,927 --> 00:14:05,497 - He's trouble. - I just want to be sure. 258 00:14:05,532 --> 00:14:06,942 Well, that's odd. 259 00:14:06,977 --> 00:14:09,221 I mean, that's close to impossible. 260 00:14:09,598 --> 00:14:12,023 - The fuel tank? - That's a gas tank? 261 00:14:12,058 --> 00:14:14,359 Yeah, it holds enough for ten hours of continuous flight. 262 00:14:14,394 --> 00:14:16,520 - Is it damaged? - No, it's empty. 263 00:14:16,607 --> 00:14:18,814 The genius bad boy ran out of gas? 264 00:14:18,925 --> 00:14:22,723 That doesn't make any sense, and it also doesn't explain why he was blitzed. 265 00:14:22,758 --> 00:14:24,224 Don't want an explanation. 266 00:14:24,259 --> 00:14:26,459 I want him gone. Make it happen. 267 00:14:34,421 --> 00:14:36,621 I'm liking the higher cheek bones. 268 00:14:36,696 --> 00:14:38,370 Linoleum. 269 00:14:38,667 --> 00:14:39,838 Aluminum. 270 00:14:41,752 --> 00:14:45,300 - Deputy Andy. - Andy, it's Jo. I need a favor. 271 00:14:45,335 --> 00:14:46,746 At your service, miss Lupo. 272 00:14:46,781 --> 00:14:50,046 Can you go up to the launch site and see if you can find any crows. 273 00:14:50,081 --> 00:14:52,331 They may be acting drunk. 274 00:14:52,516 --> 00:14:54,616 Drunk crows. I'm on it. 275 00:14:56,039 --> 00:14:59,054 You're certainly Mr. Nostalgia today. 276 00:14:59,515 --> 00:15:01,759 Yeah, well, you know, seeing you here at college, 277 00:15:01,794 --> 00:15:04,469 - it brings back memories that we share. - Okay. 278 00:15:04,504 --> 00:15:06,685 - It's sort of a nice thing. - Hey, Zoe. 279 00:15:06,720 --> 00:15:07,720 Hi. 280 00:15:09,813 --> 00:15:11,396 That's another lab partner? 281 00:15:11,431 --> 00:15:13,047 Dad, they're just friends. 282 00:15:13,082 --> 00:15:15,967 Ah, you still friends with Lucas? 283 00:15:16,273 --> 00:15:17,344 Lucas? 284 00:15:17,379 --> 00:15:18,590 Yeah, he's great. 285 00:15:18,625 --> 00:15:20,870 But, you know, he's been swamped at M.I.T. 286 00:15:20,905 --> 00:15:22,565 Oh. How's your course load? 287 00:15:22,600 --> 00:15:24,214 I mean, are you okay? You... 288 00:15:24,249 --> 00:15:25,706 - You still want to be a doctor? - Yes. 289 00:15:25,741 --> 00:15:27,512 Lots of questions! 290 00:15:29,358 --> 00:15:31,203 Sorry. I... 291 00:15:31,698 --> 00:15:33,458 I just want to make sure you're okay. 292 00:15:33,493 --> 00:15:35,193 You know, and that your... 293 00:15:35,736 --> 00:15:38,136 your plans for the future are 294 00:15:38,313 --> 00:15:39,435 secure. 295 00:15:40,099 --> 00:15:41,199 Oh, my God. 296 00:15:41,650 --> 00:15:43,300 What, are you dying? 297 00:15:43,761 --> 00:15:44,903 I'm not dying. 298 00:15:44,938 --> 00:15:48,039 Well, all the reconnecting and the reminiscing 299 00:15:48,074 --> 00:15:49,463 and the childhood memories. 300 00:15:49,498 --> 00:15:51,210 No, no, no, no! 301 00:15:51,245 --> 00:15:52,695 No, I'm... 302 00:15:53,185 --> 00:15:54,830 just interested. 303 00:16:00,933 --> 00:16:04,356 So Mabel liked the care package. 304 00:16:05,067 --> 00:16:07,351 Mabel, what did you do? 305 00:16:07,386 --> 00:16:08,586 Where is she? 306 00:16:08,632 --> 00:16:09,732 Here, kitty. 307 00:16:16,612 --> 00:16:18,212 That isn't good. 308 00:16:24,639 --> 00:16:25,639 Yeah. 309 00:16:34,968 --> 00:16:36,170 You sound sober. 310 00:16:37,031 --> 00:16:38,831 I've been sober. I wasn't drinking. 311 00:16:39,140 --> 00:16:42,481 But whatever messed with my head just went away. 312 00:16:42,516 --> 00:16:44,416 - Lupo. - Yo, it's Ramsey. 313 00:16:44,604 --> 00:16:47,071 Somebody's been messing around in my lab. 314 00:16:47,106 --> 00:16:49,107 Could you, like, come and check it? 315 00:16:49,142 --> 00:16:51,392 Yeah, as soon as I can. Gotta go. 316 00:16:51,818 --> 00:16:53,445 Andy, did you find anything? 317 00:16:53,480 --> 00:16:56,326 Negative on the drunken crows, but I did find a dead one. 318 00:16:56,361 --> 00:16:58,686 Bag it and bring it back to G.D. I want it autopsied. 319 00:16:58,721 --> 00:17:01,571 I can save you time there. Hold please. 320 00:17:02,219 --> 00:17:03,214 Well, that's curious. 321 00:17:03,249 --> 00:17:05,840 This corvus brachyrhynchos has recently detached retinas. 322 00:17:05,875 --> 00:17:07,560 It went blind before it died. 323 00:17:07,595 --> 00:17:09,189 Can you tell why? 324 00:17:09,224 --> 00:17:12,328 Inconclusive. Old age maybe. Possibly environmental. 325 00:17:12,363 --> 00:17:15,845 Andy, take a really good look around and just see if you can find anything unusual 326 00:17:15,880 --> 00:17:18,080 - and report back to me. - Will do. 327 00:17:21,433 --> 00:17:22,820 We may be onto something. 328 00:17:22,855 --> 00:17:26,958 There's got to be a reason you and those crows dropped out of the sky. 329 00:17:26,993 --> 00:17:28,713 I don't get it. 330 00:17:29,577 --> 00:17:32,727 You love busting me. You've busted me tons of times. 331 00:17:33,192 --> 00:17:35,142 Why do you give a crap now? 332 00:17:36,757 --> 00:17:39,141 Because you don't have to be that guy. 333 00:17:39,176 --> 00:17:42,526 And this time they're sending your sorry ass back to prison. 334 00:17:49,698 --> 00:17:50,698 Lupo... 335 00:17:52,319 --> 00:17:53,872 You're wasting your time. 336 00:17:57,593 --> 00:17:58,593 Fine. 337 00:18:00,112 --> 00:18:01,759 Then take off. 338 00:18:03,393 --> 00:18:04,693 I won't stop you. 339 00:18:09,374 --> 00:18:13,175 Or you can stay and fight to clear your name. 340 00:18:18,071 --> 00:18:19,476 It's your choice. 341 00:18:48,356 --> 00:18:49,356 Rust. 342 00:18:49,880 --> 00:18:52,631 I'd say that qualifies as unusual. 343 00:19:01,058 --> 00:19:02,958 I seem to be conflagrating. 344 00:19:03,211 --> 00:19:04,261 Oh, dear. 345 00:19:10,182 --> 00:19:11,398 So check it. 346 00:19:11,433 --> 00:19:12,960 Somebody stole my TAP! 347 00:19:12,995 --> 00:19:14,631 That stuff you wanna use up on Mars. 348 00:19:14,666 --> 00:19:18,334 That stuff is like gold, man. It takes forever to produce, 349 00:19:18,369 --> 00:19:22,150 and someone came in here this morning and helped themselves to 522 milliliters of it. 350 00:19:22,185 --> 00:19:24,552 Well, all it does is make air, right? 351 00:19:24,587 --> 00:19:25,637 Really? 352 00:19:26,585 --> 00:19:28,407 That hurts me, man. 353 00:19:28,442 --> 00:19:32,368 It turns into self-propagating oxygen, if it's activated. 354 00:19:32,847 --> 00:19:35,347 And then you gotta be careful not to inhale it. 355 00:19:36,474 --> 00:19:38,474 That is one nasty high. 356 00:19:39,138 --> 00:19:42,638 You mean people can use it recreationally? 357 00:19:42,786 --> 00:19:44,136 Stupid people. 358 00:19:44,182 --> 00:19:48,718 Yeah, you can huff it like nitrous if you're not gonna miss the brain cells. 359 00:19:48,753 --> 00:19:50,837 Do you think those kids took it? 360 00:19:50,872 --> 00:19:52,072 What kids? 361 00:19:52,809 --> 00:19:54,609 Those meddling kids. 362 00:19:55,219 --> 00:19:58,619 I'm working with a bunch of interns from the Tesla school. 363 00:19:58,957 --> 00:20:01,673 No, I think I have an idea who took it. 364 00:20:01,708 --> 00:20:05,619 You've reached deputy Andy. Please leave a message after I make this tone. Beep. 365 00:20:05,654 --> 00:20:08,253 - Andy, Jo. Where are you? Call me. - Jo,... 366 00:20:08,288 --> 00:20:12,114 you were right. I found something. Zane's blood tests indicate hyperoxia. 367 00:20:12,149 --> 00:20:14,965 - He has an excess of oxygen in his system. - Oxygen? 368 00:20:15,000 --> 00:20:18,214 Yeah, I don't know how he was exposed. Most likely it's what caused his disorientation. 369 00:20:18,249 --> 00:20:19,736 - Right. - Jo! 370 00:20:20,102 --> 00:20:22,809 Zane's lucky! Higher levels can lead to cell damage, 371 00:20:22,844 --> 00:20:25,687 - seizures, retinal detachment. - Blindness. 372 00:20:25,722 --> 00:20:28,567 - I need to do a more thorough examination. - No. 373 00:20:28,602 --> 00:20:30,973 I mean, it really isn't necessary. 374 00:20:31,008 --> 00:20:33,079 He's back to his old self. 375 00:20:33,114 --> 00:20:34,214 I gotta go. 376 00:20:35,171 --> 00:20:37,341 - I have to tell you something. - Later. 377 00:20:37,376 --> 00:20:38,986 Go get Zane, preferably in shackles. 378 00:20:39,021 --> 00:20:40,640 - I can't do that. - Jo, we've been through... 379 00:20:40,675 --> 00:20:41,887 Zane isn't here. 380 00:20:41,922 --> 00:20:43,715 What do you mean he's not... 381 00:20:43,750 --> 00:20:45,668 You've made the arrangements to transfer Donovan? 382 00:20:45,703 --> 00:20:47,714 Yes, absolutely, but he's... 383 00:20:47,749 --> 00:20:51,169 still being debriefed by my team. So... 384 00:20:51,204 --> 00:20:53,122 why don't you and I grab a mochachino? 385 00:20:53,157 --> 00:20:54,157 Good. 386 00:21:04,021 --> 00:21:08,614 Okay guys, it's intermission now, as the rockets move around the dark side of the Moon. 387 00:21:08,933 --> 00:21:11,406 So tell me, Kevin, as one scientist to another. 388 00:21:11,441 --> 00:21:12,941 What was your inspiration? 389 00:21:13,316 --> 00:21:14,748 Actually, it was my skateboard. 390 00:21:15,077 --> 00:21:16,782 Well, you see I needed to catch more air off the ramp, 391 00:21:16,817 --> 00:21:19,449 so I came up with a hydrogen-peroxide booster. 392 00:21:19,484 --> 00:21:22,084 But I'm working on an even better launch for next year's race. 393 00:21:22,119 --> 00:21:23,169 With this. 394 00:21:23,321 --> 00:21:25,439 Super-compressed hydrogen balloons. 395 00:21:25,474 --> 00:21:28,062 They're gonna launch my rocket even higher into the atmosphere. 396 00:21:28,097 --> 00:21:29,847 That's pretty ingenious, pal. 397 00:21:29,882 --> 00:21:30,882 Thanks. 398 00:21:31,035 --> 00:21:34,091 So you only used hydrogen-peroxide to fuel this rocket? 399 00:21:34,126 --> 00:21:36,130 Well, different mixtures for different stages. 400 00:21:36,165 --> 00:21:37,382 Here, check it out. 401 00:21:40,910 --> 00:21:42,218 Here, Mabel. 402 00:21:43,582 --> 00:21:44,932 Here, girl. 403 00:21:45,763 --> 00:21:48,452 Pilar, just tell me how this stuff works. 404 00:21:48,487 --> 00:21:49,538 How do you think? 405 00:21:49,600 --> 00:21:52,238 It's a plasmonic spray, causing negative refraction. 406 00:21:52,273 --> 00:21:55,963 Great, the spray diverts light waves, so we won't see Mabel. We'll just see... 407 00:21:55,998 --> 00:21:58,400 - what she's in front of. - Well, that narrows it down. 408 00:21:58,435 --> 00:21:59,914 Pilar, how long does it last? 409 00:21:59,985 --> 00:22:00,985 I don't know. 410 00:22:01,043 --> 00:22:02,924 It's designed to set on fabric. 411 00:22:02,959 --> 00:22:05,123 It's not gonna stabilize on a live animal's fur. 412 00:22:05,158 --> 00:22:07,164 So in other words, she'll just keep changing. 413 00:22:07,199 --> 00:22:10,299 - I don't know. - Thanks, Pilar, super helpful. 414 00:22:10,391 --> 00:22:13,741 That cat was 80% of my final grade. 415 00:22:14,291 --> 00:22:15,748 There's something in there. 416 00:22:15,783 --> 00:22:16,783 Sorry. 417 00:22:17,283 --> 00:22:18,283 Found her. 418 00:22:25,084 --> 00:22:26,884 Reacquiring signal. 419 00:22:27,712 --> 00:22:31,877 And signal reacquired, and we are back from the dark side with Kevin Blake 420 00:22:31,912 --> 00:22:34,952 - still leading the way home. - I'm number one! 421 00:22:40,217 --> 00:22:42,439 Allison, can I have a word with you for a minute? 422 00:22:42,440 --> 00:22:43,662 Yeah, sure. 423 00:22:45,982 --> 00:22:47,934 I don't know how to tell you this, Allison. 424 00:22:49,132 --> 00:22:51,982 It's possible Kevin may have had an unfair advantage. 425 00:22:52,311 --> 00:22:53,711 What? What are you saying? 426 00:22:55,169 --> 00:22:57,678 I'm saying Kevin's a brilliant kid! 427 00:22:57,713 --> 00:22:59,153 But he may have felt pressured into 428 00:22:59,188 --> 00:23:02,812 boosting his propellant with something outside the race parameters. 429 00:23:03,394 --> 00:23:04,394 Like what? 430 00:23:04,972 --> 00:23:06,222 Well, I don't know. 431 00:23:06,472 --> 00:23:10,564 But the formula he claims he used wouldn't result in a flare with that color. 432 00:23:10,599 --> 00:23:11,999 I'm so sorry, 433 00:23:12,139 --> 00:23:13,781 but I thought you should know. 434 00:23:27,895 --> 00:23:29,106 Andy, you're a robot. 435 00:23:29,141 --> 00:23:32,691 How can you be unavailable? I need you to help me find... 436 00:23:34,353 --> 00:23:35,353 Zane. 437 00:23:36,354 --> 00:23:38,013 What changed your mind? 438 00:23:38,387 --> 00:23:39,387 I don't know. 439 00:23:39,716 --> 00:23:42,549 Nobody's ever stuck their neck out for me before. 440 00:23:42,584 --> 00:23:45,334 Did you steal Dr. Ramsey's tap fluid? 441 00:23:46,337 --> 00:23:48,451 - What are you talking about? - Well, if you didn't take it, 442 00:23:48,486 --> 00:23:50,417 then there's gotta be more to this. 443 00:23:50,452 --> 00:23:55,072 I'm going up to the crash site to find Andy and see if I can figure this out. 444 00:23:56,625 --> 00:23:58,075 You wanna come with? 445 00:24:00,124 --> 00:24:02,274 You'd be aiding an escaped prisoner. 446 00:24:04,137 --> 00:24:05,587 I'll arrest myself later. 447 00:24:08,401 --> 00:24:09,973 Why'd you let me go? 448 00:24:10,008 --> 00:24:11,665 Maybe I give you too much credit, 449 00:24:11,700 --> 00:24:14,134 but I think under the snarky posturing... 450 00:24:14,169 --> 00:24:16,136 there really is a decent guy. 451 00:24:16,171 --> 00:24:18,016 The real me sounds boring. 452 00:24:18,901 --> 00:24:21,047 Well, you're too irritating to be boring. 453 00:24:21,082 --> 00:24:22,118 Funny. 454 00:24:23,448 --> 00:24:25,401 You're always busting my ass. 455 00:24:26,026 --> 00:24:29,239 Every once in a while I get this feeling about you. 456 00:24:30,597 --> 00:24:32,247 What kind of feeling? 457 00:24:36,016 --> 00:24:37,366 Dizzy. 458 00:24:39,988 --> 00:24:41,942 Me too. 459 00:25:05,637 --> 00:25:08,426 I wouldn't start 'er. One spark and she could blow. 460 00:25:08,461 --> 00:25:09,760 What happened? 461 00:25:09,795 --> 00:25:12,045 The area's a tad combustible. 462 00:25:12,146 --> 00:25:15,046 You hang tight. I'll have you back at G.D. in a jiff. 463 00:25:28,322 --> 00:25:30,755 We're so lucky you found us, Andy. 464 00:25:30,790 --> 00:25:34,748 I'm sorry you burst into flames. Fortunately, I managed to extinguish myself. 465 00:25:34,783 --> 00:25:36,537 The curious thing is... 466 00:25:36,597 --> 00:25:38,594 Andy can't burn. 467 00:25:38,637 --> 00:25:40,507 I assure you, I ignited, sir. 468 00:25:40,542 --> 00:25:42,037 And before my sensors melted, they detected an 469 00:25:42,072 --> 00:25:45,272 - unusually high level of oxygen. - Inhale. 470 00:25:46,087 --> 00:25:48,679 Not to mention, the steel gantries on the launch site had rusted. 471 00:25:48,714 --> 00:25:51,071 That could be the result of rapid oxidation. 472 00:25:51,106 --> 00:25:52,861 - How does that happen? - Well, 473 00:25:53,003 --> 00:25:57,317 normally the atmosphere concentration of oxygen is 21%. 474 00:25:57,352 --> 00:26:01,812 But if there's too much oxygen, then material that is usually not flammable, 475 00:26:01,884 --> 00:26:03,191 like Andy,... 476 00:26:03,728 --> 00:26:05,078 catches fire... 477 00:26:05,462 --> 00:26:06,822 very easily. 478 00:26:06,923 --> 00:26:08,935 Just takes a spark. 479 00:26:09,423 --> 00:26:10,765 Like from my cell phone. 480 00:26:10,800 --> 00:26:14,301 So Zane got loopy and crashed because there was too much oxygen at the launch site? 481 00:26:14,336 --> 00:26:17,465 Yeah, which would probably also explain why he burnt up so much fuel so quickly. 482 00:26:17,500 --> 00:26:19,984 Well, if it was the oxygen, then I'm off the hook. 483 00:26:20,019 --> 00:26:22,786 We still don't know why there's such a high concentration. 484 00:26:22,821 --> 00:26:25,970 Henry, Dr. Ramsey said that his tap fluid is missing. 485 00:26:26,005 --> 00:26:28,544 He said that it could become self-propagating. 486 00:26:29,091 --> 00:26:31,263 - That's a problem. - It could be a big one. 487 00:26:31,298 --> 00:26:36,298 Tap fluid is very stable. The electromagnetic wavelength necessary to activate it is precise. 488 00:26:36,543 --> 00:26:38,943 But if it has been activated somehow, 489 00:26:38,944 --> 00:26:43,243 then everything around Eureka will become as explosive as Andy. 490 00:26:44,462 --> 00:26:45,927 Can you see her? 491 00:26:46,317 --> 00:26:48,693 Nope, I see tile. 492 00:26:49,227 --> 00:26:50,575 Much of them... 493 00:26:51,532 --> 00:26:52,780 Ah, it's her! 494 00:26:55,380 --> 00:26:56,622 Oh, hey. 495 00:26:57,411 --> 00:27:00,888 - Should you be in here? - Dad, these are co-ed bathrooms. 496 00:27:02,118 --> 00:27:03,558 Is Mabel with you? 497 00:27:03,593 --> 00:27:05,855 No, she is in my room. 498 00:27:07,332 --> 00:27:10,199 You look cold. You should put a shirt on. 499 00:27:10,234 --> 00:27:13,119 Okay, I will see you later. 500 00:27:17,922 --> 00:27:20,668 - You seriously like that guy? - Enough of the comments. 501 00:27:20,703 --> 00:27:22,431 You shouldn't even... 502 00:27:24,438 --> 00:27:25,438 What? 503 00:27:26,617 --> 00:27:27,812 Be here. 504 00:27:28,071 --> 00:27:30,326 You show up, you make a mess of my project, 505 00:27:30,361 --> 00:27:34,574 and now I'm stuck in a bathroom when I should be out with my friends. 506 00:27:34,609 --> 00:27:36,368 Well, it's just we haven't seen each other in so long. 507 00:27:36,369 --> 00:27:38,128 Then call first. 508 00:27:38,163 --> 00:27:40,995 I'm not a little girl anymore. I have my own life. 509 00:27:48,239 --> 00:27:49,933 Well, you're right. You... 510 00:27:51,462 --> 00:27:54,467 - Yeah, you should go to the party. - Don't give me a guilt trip now. 511 00:27:54,502 --> 00:27:56,917 No, no guilt trip, I promise. You... 512 00:27:56,952 --> 00:27:58,602 I'll take care of the cat. 513 00:28:00,370 --> 00:28:02,040 No, I just tried... 514 00:28:12,401 --> 00:28:13,901 Well, that went well. 515 00:28:15,979 --> 00:28:18,511 The greatest concentration of oxygen is up here within the highest point 516 00:28:18,546 --> 00:28:20,976 of our E.M. field spreading lower and lower, 517 00:28:21,011 --> 00:28:23,476 first reaching the launch site, then lower down the mountain 518 00:28:23,511 --> 00:28:25,775 until eventually it will hit the town. 519 00:28:25,810 --> 00:28:27,357 Then stop it from expanding. 520 00:28:27,392 --> 00:28:29,896 Yeah, turn off the E.M. field and air it all out. 521 00:28:29,931 --> 00:28:31,831 Whoa, man, what are you smoking? 522 00:28:31,913 --> 00:28:33,197 You can't just release it. 523 00:28:33,232 --> 00:28:35,932 My tap's designed to work on a planetary scale. 524 00:28:35,967 --> 00:28:38,217 It'll just keep leeching oxygen from the environment. 525 00:28:38,252 --> 00:28:42,611 Dr. Ramsey, what would possess you to create something so potentially catastrophic? 526 00:28:42,646 --> 00:28:45,646 Man, don't blame the tap. Okay, it's harmless on Earth. 527 00:28:45,780 --> 00:28:48,432 To be activated, it would have to be irradiated somehow 528 00:28:48,467 --> 00:28:51,214 - with a very specific wavelength. - Until then,... 529 00:28:51,249 --> 00:28:52,734 harmless! 530 00:28:52,968 --> 00:28:55,600 The first place there was trouble was at the launch site. 531 00:28:55,635 --> 00:28:59,866 Guys, that tap fluid would make awesome rocket fuel. 532 00:28:59,901 --> 00:29:02,312 Oh, boy. When we adjusted the E.M. field, 533 00:29:02,347 --> 00:29:04,300 we must have hit just the right... 534 00:29:04,335 --> 00:29:07,484 - or wrong frequency to activate the tap. - I love it. 535 00:29:07,519 --> 00:29:09,232 - It's your fault. - Zane. 536 00:29:09,267 --> 00:29:10,683 The question is: 537 00:29:11,006 --> 00:29:13,406 Who used it to boost their rocket? 538 00:29:16,966 --> 00:29:19,706 - I said I didn't use it. - Kevin, it's okay. 539 00:29:19,741 --> 00:29:22,162 There's no way you coulda known the E.M. field was retuned. 540 00:29:22,197 --> 00:29:24,169 But now this crazy amount of oxygen is building up, 541 00:29:24,204 --> 00:29:26,195 and we need to know exactly what you did. 542 00:29:26,230 --> 00:29:27,650 What's going on here? 543 00:29:27,685 --> 00:29:30,229 They think I used Dr. Ramsey's tap fluid to boost my rocket. 544 00:29:30,264 --> 00:29:31,889 But I didn't, mom. I swear, I didn't. 545 00:29:31,924 --> 00:29:35,568 - I know you didn't, Kevin. - How can you be so sure? 546 00:29:36,933 --> 00:29:38,146 Because I did. 547 00:29:38,181 --> 00:29:39,113 What? 548 00:29:40,727 --> 00:29:42,605 Honey, you had put so much effort into your rocket, 549 00:29:42,635 --> 00:29:44,483 and your test burns weren't going well. 550 00:29:44,518 --> 00:29:46,015 So you cheated? 551 00:29:47,172 --> 00:29:48,842 It was just so important to you. 552 00:29:48,877 --> 00:29:51,049 So? This is my thing, ma. 553 00:29:51,084 --> 00:29:54,740 You been acting like a freak for weeks, on me all the time about everything, and now this? 554 00:29:54,775 --> 00:29:56,498 Honey, I just didn't want you to be disappointed. 555 00:29:56,533 --> 00:29:58,883 I'd rather lose the race than win it like this. 556 00:29:59,179 --> 00:30:01,757 - And you should know that about me. - Kev... 557 00:30:03,261 --> 00:30:07,211 Hey, Vin, take my name out of the race and put my mom's in. 558 00:30:09,136 --> 00:30:10,971 Allison, I know you meant well, 559 00:30:11,006 --> 00:30:13,850 and you couldn't have known that we re-tuned the E.M. shield. 560 00:30:13,885 --> 00:30:17,623 But there's a cloud of self-propagating oxygen spreading toward town. 561 00:30:17,658 --> 00:30:19,725 And a bunch of rockets on their way home. 562 00:30:19,760 --> 00:30:21,877 Those engines are burning until they hit the ground. 563 00:30:21,912 --> 00:30:24,812 So if we don't figure out a way to stop them,... 564 00:30:25,687 --> 00:30:27,537 Eureka's gonna be toast. 565 00:30:40,131 --> 00:30:41,154 Code orange. 566 00:30:41,189 --> 00:30:44,039 All personnel report to secure sectors three, six... 567 00:30:44,074 --> 00:30:46,394 Should I initiate evacuation protocols in town, sir? 568 00:30:46,429 --> 00:30:48,469 No, it's safer if people don't move around. 569 00:30:48,504 --> 00:30:52,006 But I want a complete power down of any potential ignition sources outside of G.D. 570 00:30:52,041 --> 00:30:54,485 That means no cars, no computers, 571 00:30:54,520 --> 00:30:55,520 and you! 572 00:30:56,502 --> 00:30:58,202 No wool sweaters! 573 00:31:04,817 --> 00:31:05,820 Oh, no. 574 00:31:06,902 --> 00:31:07,902 What... 575 00:31:24,285 --> 00:31:25,885 It washes out. 576 00:31:30,100 --> 00:31:31,852 Yeah, hear that, Mabel? 577 00:31:32,621 --> 00:31:34,352 Someone's gonna get wet. 578 00:31:39,312 --> 00:31:40,416 It washes off. 579 00:31:41,655 --> 00:31:43,405 You still have to catch her. 580 00:31:43,603 --> 00:31:44,578 True. 581 00:31:44,613 --> 00:31:46,500 Cheddar cheese maize kernels,... 582 00:31:46,535 --> 00:31:47,985 irresistible. 583 00:31:52,385 --> 00:31:54,289 You look so grown-up. 584 00:31:54,963 --> 00:31:57,423 Isn't there a frat party you should be at or... 585 00:31:57,458 --> 00:31:58,662 And miss this? 586 00:31:58,697 --> 00:32:00,243 Pssh, not a chance. 587 00:32:04,368 --> 00:32:06,719 - I shoulda called. - I shouldn't have yelled. 588 00:32:06,754 --> 00:32:08,386 True. That was... 589 00:32:09,411 --> 00:32:10,561 Bridge, water. 590 00:32:14,334 --> 00:32:17,484 So do you have any idea where my final project is? 591 00:32:21,857 --> 00:32:23,460 It sounds hungry. 592 00:32:27,295 --> 00:32:28,751 You want to blow them all up? 593 00:32:28,786 --> 00:32:30,975 By activating the rockets' self-destruct mechanism, 594 00:32:31,010 --> 00:32:32,483 we eliminate the immediate threat. 595 00:32:32,518 --> 00:32:34,621 That still leaves us with too much oxygen. 596 00:32:34,656 --> 00:32:36,993 We know the oxygen is the problem, but first things first. 597 00:32:37,028 --> 00:32:39,478 Fargo, the self-destruct codes. 598 00:32:40,223 --> 00:32:43,323 Space week was going so well. 599 00:32:49,096 --> 00:32:51,046 DETONATION SEQUENCE ACTIVATED 600 00:33:01,988 --> 00:33:05,259 You gotta blast them all, Fargo, otherwise it's kind of pointless. 601 00:33:05,294 --> 00:33:06,772 Duh! That should have detonated. 602 00:33:06,807 --> 00:33:10,657 - Are you sure you entered the correct codes? - Yes! Whose rocket is that anyway? 603 00:33:15,078 --> 00:33:16,780 Speed's all about lightness, people. 604 00:33:16,815 --> 00:33:18,739 Those self-destruct mechanisms are heavy. 605 00:33:18,774 --> 00:33:20,624 Don't tell me you left it out. 606 00:33:20,823 --> 00:33:22,173 Okay, I won't. 607 00:33:22,962 --> 00:33:24,544 - But I did. - Larry. 608 00:33:24,579 --> 00:33:26,066 Don't scold me, Dr. Blake. 609 00:33:26,101 --> 00:33:29,509 You didn't catch me putting tap fluid in my son's rocket fuel. 610 00:33:30,002 --> 00:33:32,124 We only have six hours until impact. 611 00:33:32,159 --> 00:33:33,546 Can we divert it back into orbit? 612 00:33:33,581 --> 00:33:36,155 There's not enough delta-v left for a return trajectory. 613 00:33:36,190 --> 00:33:37,910 If we can't stop the rocket, 614 00:33:37,945 --> 00:33:40,488 then let's focus on reducing the oxygen level. 615 00:33:40,523 --> 00:33:42,073 Any suggestions? 616 00:33:49,302 --> 00:33:50,502 We're screwed. 617 00:33:51,095 --> 00:33:52,314 Awkward. 618 00:33:59,252 --> 00:34:00,525 Here she comes. 619 00:34:00,560 --> 00:34:01,866 Don't make eye contact. 620 00:34:01,901 --> 00:34:05,551 - If I could see her eyes... - Don't make eye contact. 621 00:34:06,219 --> 00:34:07,522 Hi, Mabel. 622 00:34:08,837 --> 00:34:09,987 Good Mabel. 623 00:34:10,500 --> 00:34:12,400 Yeah, who's a sweet... 624 00:34:12,438 --> 00:34:13,803 demon kitty. 625 00:34:14,479 --> 00:34:15,479 Go. 626 00:34:21,663 --> 00:34:23,213 You wanted aggression? 627 00:34:23,901 --> 00:34:25,217 I think you're gonna get an "A". 628 00:34:25,252 --> 00:34:26,252 Yeah? 629 00:34:26,340 --> 00:34:27,340 Yeah. 630 00:34:38,829 --> 00:34:40,429 Oh, that's not right. 631 00:35:00,606 --> 00:35:03,284 Look, we haven't known each other all that long. 632 00:35:03,620 --> 00:35:07,012 Maybe we've known each other for 63 years, depends on how you look at it. 633 00:35:07,047 --> 00:35:08,847 I just, I don't get it. 634 00:35:09,704 --> 00:35:11,152 Why'd you do it? 635 00:35:12,417 --> 00:35:13,917 What were you thinking? 636 00:35:16,589 --> 00:35:18,239 I wasn't. 637 00:35:20,162 --> 00:35:22,694 You don't know what it's like to have an autistic child. 638 00:35:22,729 --> 00:35:25,208 - Well... - Not that that is an excuse. 639 00:35:25,808 --> 00:35:29,827 But I have spent his entire life trying to connect with him. 640 00:35:29,862 --> 00:35:32,962 And then I come back here, and he is so different. He is... 641 00:35:33,657 --> 00:35:35,607 articulate and independent. 642 00:35:37,574 --> 00:35:41,120 And it's like I get to start over, and I just wanted everything... 643 00:35:41,155 --> 00:35:42,605 to go well, and... 644 00:35:43,732 --> 00:35:46,813 Well, I think you have to start by trusting your son. 645 00:35:55,022 --> 00:35:56,024 It's Kevin. 646 00:35:57,752 --> 00:36:00,652 I guess it's time to take my lumps. 647 00:36:01,418 --> 00:36:02,568 Hey, sweetheart. 648 00:36:02,817 --> 00:36:05,917 Mom, I know how to fix this. The self-propagating oxygen. 649 00:36:05,947 --> 00:36:08,837 We can neutralize the problem. We just have to combine it with hydrogen. 650 00:36:08,872 --> 00:36:10,040 I mean, it's simple. 651 00:36:10,075 --> 00:36:13,850 Well, yeah, honey, in theory, but that reaction will be very explosive, 652 00:36:13,885 --> 00:36:15,697 especially in these conditions. 653 00:36:15,732 --> 00:36:17,939 Don't worry. I've got this figured out. 654 00:36:17,974 --> 00:36:20,889 Whoa, wait, Kevin, where are you calling me from? 655 00:36:20,924 --> 00:36:21,924 Mom,... 656 00:36:23,108 --> 00:36:24,608 I'm close by, okay? 657 00:36:25,421 --> 00:36:27,171 I've got this under control. 658 00:36:45,732 --> 00:36:46,930 Kevin! 659 00:36:46,965 --> 00:36:49,735 - Mom, I told you I've got this covered. - No, you get covered. 660 00:36:49,770 --> 00:36:53,522 No, I have to detonate the hydrogen gas once the balloons get high enough. 661 00:36:53,557 --> 00:36:55,540 - The whole town will ignite. - No, mom! 662 00:36:55,575 --> 00:36:57,629 It's your basic chemical reaction, H2O. 663 00:36:57,664 --> 00:36:59,706 It'll put out the flames before they get to us. 664 00:36:59,741 --> 00:37:01,310 - It's possible. - Possible? 665 00:37:01,345 --> 00:37:03,078 Look, that rocket's gonna be here any minute. 666 00:37:03,113 --> 00:37:06,970 If we're gonna give Kevin's experiment a try, now might be a good time. 667 00:37:07,005 --> 00:37:09,138 Look, mom, you have to trust me, okay? 668 00:37:09,649 --> 00:37:13,733 And if we all burst into flames, you can ground me later. 669 00:37:17,963 --> 00:37:20,126 OXYGEN LEVEL CRITICAL 670 00:37:21,878 --> 00:37:23,098 Dr. Fargo. 671 00:37:24,527 --> 00:37:28,544 You are telling me that you are trusting the fate of a multibillion dollar facility 672 00:37:28,579 --> 00:37:30,723 to a 13-year-old boy? 673 00:37:30,758 --> 00:37:32,812 Sir, Kevin Blake is a gifted scientist 674 00:37:32,847 --> 00:37:36,057 no matter what his age, and his solution could work. 675 00:37:36,092 --> 00:37:37,542 And if it doesn't, 676 00:37:38,024 --> 00:37:40,145 you know how quickly you can be replaced. 677 00:37:40,180 --> 00:37:41,980 General, I have a contract. 678 00:37:42,246 --> 00:37:43,846 I'm the head of G.D. 679 00:37:44,224 --> 00:37:46,488 Figurehead is more like it. 680 00:37:46,523 --> 00:37:48,278 I placed you here. 681 00:37:48,545 --> 00:37:50,611 I can take you down. 682 00:37:53,381 --> 00:37:55,140 Since the town may go up in flames, 683 00:37:55,175 --> 00:37:57,625 I wanted to thank you for not letting me hang for it. 684 00:37:57,996 --> 00:38:00,094 Just doing my job. 685 00:38:00,129 --> 00:38:02,029 Anyway, thanks, Jo Jo. 686 00:38:04,334 --> 00:38:05,951 What did you call me? 687 00:38:08,218 --> 00:38:09,968 Sorry, you hate that? 688 00:38:11,927 --> 00:38:13,574 Yeah, you hate that. 689 00:38:27,205 --> 00:38:28,912 High enough? 690 00:38:29,873 --> 00:38:32,107 High enough. You ready? 691 00:38:32,179 --> 00:38:33,479 Do I have a choice? 692 00:38:33,647 --> 00:38:34,647 Nope. 693 00:38:36,163 --> 00:38:38,063 We're set to go. 694 00:38:41,349 --> 00:38:42,412 Go for it. 695 00:38:42,812 --> 00:38:44,462 He says go for it. 696 00:38:47,503 --> 00:38:49,123 Okay, are you ready? 697 00:39:17,659 --> 00:39:18,699 Grant! 698 00:39:19,464 --> 00:39:21,264 Grant, what's happening? 699 00:39:26,319 --> 00:39:28,069 Grant, can you hear me? 700 00:39:33,128 --> 00:39:36,378 Yeah, baby, two hydrogens and one oxygen. 701 00:39:36,435 --> 00:39:38,535 That is what I'm talking about. 702 00:39:39,757 --> 00:39:41,507 Grant, can you hear me? 703 00:39:41,733 --> 00:39:42,733 Yes! 704 00:39:42,957 --> 00:39:45,108 Yes, we're all safe. 705 00:39:46,045 --> 00:39:47,223 It's raining. 706 00:39:49,217 --> 00:39:50,617 Everyone's safe! 707 00:39:54,877 --> 00:39:56,605 I got this race in the bag. 708 00:39:56,640 --> 00:39:59,546 You know, it's hardly fair since we blew up the competition. 709 00:39:59,581 --> 00:40:00,858 A win's a win. 710 00:40:00,893 --> 00:40:03,043 Yeah, well, you're coming in too fast. 711 00:40:03,089 --> 00:40:04,933 It's way off target, and it's... 712 00:40:04,968 --> 00:40:06,818 And that's a residential area. 713 00:40:09,187 --> 00:40:11,089 We got to get emergency crews there now. 714 00:40:11,124 --> 00:40:13,074 Fargo, where is that? 715 00:40:14,249 --> 00:40:15,970 Fargo, what's the address? 716 00:40:16,005 --> 00:40:17,755 4020 Coriolis Loop. 717 00:40:18,702 --> 00:40:19,738 What? 718 00:40:20,805 --> 00:40:21,805 What? 719 00:40:22,783 --> 00:40:23,883 That's my house. 720 00:40:28,288 --> 00:40:29,350 Yeah. 721 00:40:29,659 --> 00:40:31,968 Next time she acts up, just show her the shower head. 722 00:40:32,003 --> 00:40:33,824 I'm sure that'll do the trick. 723 00:40:34,042 --> 00:40:36,018 So Mabel,... 724 00:40:36,640 --> 00:40:38,328 it's been a pleasure. 725 00:40:38,707 --> 00:40:39,907 Not really. 726 00:40:44,769 --> 00:40:45,793 You know,... 727 00:40:46,550 --> 00:40:47,913 my biggest fear 728 00:40:47,948 --> 00:40:51,753 when I was coming here was that I'd get here and you'd have changed. 729 00:40:53,091 --> 00:40:54,256 You have. 730 00:40:55,567 --> 00:40:57,317 I'm really proud of you. 731 00:40:59,204 --> 00:41:01,504 I'm glad you're happy here. 732 00:41:01,767 --> 00:41:02,767 I am. 733 00:41:03,415 --> 00:41:06,115 But, you know, last night with Mabel, 734 00:41:06,380 --> 00:41:08,657 it really made me miss home. 735 00:41:08,692 --> 00:41:10,498 Not you, but home. 736 00:41:12,186 --> 00:41:13,336 Well, it'll be there. 737 00:41:13,602 --> 00:41:16,950 Assuming nobody blew up Eureka in my absence. 738 00:41:18,733 --> 00:41:19,757 Dad. 739 00:41:20,971 --> 00:41:22,790 Is everything really okay? 740 00:41:23,842 --> 00:41:27,006 I feel like there's something you're not telling me. 741 00:41:32,050 --> 00:41:33,050 Zoe,... 742 00:41:33,085 --> 00:41:36,691 this is one Eureka situation that I can't tell you about, 743 00:41:37,382 --> 00:41:39,132 but you don't have to worry. 744 00:41:40,493 --> 00:41:41,493 Okay. 745 00:41:41,827 --> 00:41:43,434 But if you ever want to talk, 746 00:41:44,060 --> 00:41:45,547 you know where to find me. 747 00:41:45,582 --> 00:41:46,582 Yeah. 748 00:41:51,859 --> 00:41:53,359 I love you, Zoe. 749 00:41:57,285 --> 00:41:59,835 - I like your hair. - Thank you. 750 00:42:17,781 --> 00:42:20,031 Oh, don't tell me Andy arrested you. 751 00:42:21,004 --> 00:42:22,094 Welcome back. 752 00:42:23,887 --> 00:42:24,917 Evening. 753 00:42:27,285 --> 00:42:28,785 Andy's my hero. 754 00:42:29,547 --> 00:42:33,159 He's off being repaired and re-skinned. 755 00:42:33,194 --> 00:42:35,563 So you just miss the office then? 756 00:42:36,852 --> 00:42:38,296 I miss my house. 757 00:42:39,503 --> 00:42:42,142 Larry's rocket went boom. 758 00:42:42,694 --> 00:42:44,844 No home, no Zane. 759 00:42:45,524 --> 00:42:47,674 Everything pretty much sucks. 760 00:42:49,704 --> 00:42:50,766 Come on. 761 00:42:51,712 --> 00:42:53,162 Get your stuff. 762 00:42:53,611 --> 00:42:57,911 With Zoe gone, S.A.R.A.H. could use the company. 763 00:42:58,013 --> 00:42:59,013 And... 764 00:43:00,160 --> 00:43:01,257 so could I. 765 00:43:02,102 --> 00:43:04,367 Suppose I could tolerate you. 766 00:43:04,746 --> 00:43:07,696 Oh, don't get excited. It's not permanent. 767 00:43:11,762 --> 00:43:13,012 Thanks, Carter. 768 00:43:15,943 --> 00:43:17,346 Let's go home. 769 00:43:18,791 --> 00:43:21,161 ~ www.SubCentral.de ~ 56266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.