Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,448 --> 00:00:03,103
[ RUMBLING ]
2
00:00:03,103 --> 00:00:06,275
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
3
00:00:06,275 --> 00:00:14,103
♪♪
4
00:00:14,103 --> 00:00:15,344
JUST KEEP YOUR EYES
PEELED, OKAY?
5
00:00:15,344 --> 00:00:16,482
KEEP AN EYE ON THE OCEAN
6
00:00:16,482 --> 00:00:18,206
BECAUSE SHE MIGHT BE
COMING TO SAY HELLO.
7
00:00:18,206 --> 00:00:20,137
WHOA!
8
00:00:20,137 --> 00:00:22,448
AH!
9
00:00:22,448 --> 00:00:23,793
OH!
10
00:00:23,793 --> 00:00:25,655
[ MEN SHOUTING ]
11
00:00:25,655 --> 00:00:29,137
Keith: IN 34 YEARS, I'VE NEVER
SEEN ANYTHING LIKE THIS.
12
00:00:29,137 --> 00:00:30,620
WHOO!
13
00:00:30,620 --> 00:00:35,758
THE WHOLE FLEET ENDED UP FISHING
ON ONE SCHOOL OF CRAB,
14
00:00:35,758 --> 00:00:39,000
AND IT'S BEEN MORE
THAN A BATTLE.
15
00:00:39,000 --> 00:00:40,793
IT'S BEEN A FULL-BLOWN WAR.
16
00:00:40,793 --> 00:00:42,034
♪ GO TELL ♪MEN, WATCH OUT!
17
00:00:42,034 --> 00:00:43,689
♪ THAT LONG-TONGUE LIAR ♪
18
00:00:43,689 --> 00:00:46,862
♪ GO TELL THAT MIDNIGHT RIDER ♪
19
00:00:46,862 --> 00:00:48,620
♪ TELL THE RAMBLER,
THE GAMBLER ♪
20
00:00:48,620 --> 00:00:50,482
♪ THE BACKBITER ♪
21
00:00:50,482 --> 00:00:52,275
♪ TELL THEM THAT GOD
IS GOING TO CUT THEM DOWN ♪
22
00:00:52,275 --> 00:00:54,034
LOOK AT THAT! WHY?!
23
00:00:54,034 --> 00:00:55,758
♪ TELL THEM THAT GOD
IS GOING TO CUT THEM DOWN ♪
24
00:00:55,758 --> 00:00:57,172
WHOA!
WATCH OUT!
25
00:00:57,172 --> 00:01:00,103
♪♪
26
00:01:00,103 --> 00:01:01,413
-OW!
-AAH!
27
00:01:03,241 --> 00:01:04,724
♪♪
28
00:01:04,724 --> 00:01:06,310
THAT'S PART OF BEING
IN THIS FISHERY, YOU KNOW?
29
00:01:06,310 --> 00:01:09,172
THESE BOATS TAKE A BEATING,
AND THE CREW TAKES A BEATING.
30
00:01:09,172 --> 00:01:11,241
♪♪
31
00:01:11,241 --> 00:01:14,275
YOU NEED TO LEAN
ON YOUR BROTHERS.
32
00:01:14,275 --> 00:01:15,310
OH!
33
00:01:15,310 --> 00:01:17,758
AAH!
34
00:01:17,758 --> 00:01:18,862
♪ YOU CAN RUN ON ♪
35
00:01:18,862 --> 00:01:21,344
OH!♪ FOR A LONG TIME ♪
36
00:01:21,344 --> 00:01:23,620
HE'S DEFINITELY OUT, SO WE'RE
GOING TO NEED SOME HELP.
37
00:01:23,620 --> 00:01:24,827
-WATCH OUT!
-WATCH OUT!
38
00:01:24,827 --> 00:01:27,137
♪ RUN ON FOR A LONG TIME ♪CONCUSSION.
39
00:01:27,137 --> 00:01:29,448
Jake: YOU DON'T LET
YOUR BUDDIES DOWN.
40
00:01:29,448 --> 00:01:30,620
THAT'S PART OF BEING A CAPTAIN.
41
00:01:30,620 --> 00:01:33,034
♪ SOONER OR LATER
GOD WILL CUT YOU DOWN ♪
42
00:01:33,034 --> 00:01:36,344
I AM FORCED TO MAKE DECISIONS
THAT ARE BEST FOR THE BOAT.
43
00:01:36,344 --> 00:01:38,103
♪ SOONER OR LATER ♪
44
00:01:38,103 --> 00:01:40,068
♪ GOD WILL CUT YOU DOWN ♪WATCH THE RAIL. WATCH THE RAIL.
45
00:01:40,068 --> 00:01:42,965
AHH!
46
00:01:42,965 --> 00:01:45,379
AS SOON AS I SEE HIM, I'M GOING
TO PUT HIM ON HIS KNEES!
47
00:01:45,379 --> 00:01:47,620
Keith: YOU CAN'T DO THIS
BY YOURSELF.
48
00:01:47,620 --> 00:01:48,965
GET HIM OUT OF HERE.
49
00:01:48,965 --> 00:01:52,310
IF YOU TRY,
YOU'RE NOT GOING TO LAST.
50
00:01:52,310 --> 00:01:55,310
--Captions by VITAC--
www.vitac.com
51
00:01:55,310 --> 00:01:58,310
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
52
00:01:58,310 --> 00:02:05,758
♪♪
53
00:02:05,758 --> 00:02:07,482
Narrator:
DUTCH HARBOR, ALASKA.
54
00:02:07,482 --> 00:02:09,344
[ BIRD SQUAWKS ]
55
00:02:09,344 --> 00:02:11,793
Sig: AT LEAST WE'RE DONE.
WE DID IT.
56
00:02:11,793 --> 00:02:13,379
YES, SIR.
57
00:02:13,379 --> 00:02:16,103
Narrator: FIRST TO PULL HIS
KING CRAB FROM THE MUD PIT
58
00:02:16,103 --> 00:02:18,517
AND NOW THE FIRST
TO TANK HIS BAIRDI
59
00:02:18,517 --> 00:02:20,310
FROM THE WESTERN GROUNDS...
60
00:02:20,310 --> 00:02:22,586
I'M GLAD EVERYBODY'S GOT
THEIR 10 FINGERS AND TOES.
61
00:02:22,586 --> 00:02:25,275
THAT'S THE MAIN THING.THANK GOD.
62
00:02:25,275 --> 00:02:28,034
AND THEN GET THIS DAMN BOAT
TIED UP. THAT'S IT.
63
00:02:28,034 --> 00:02:29,965
[ SHIP HORN BLOWS ]Narrator: CAPTAIN SIG HANSEN
64
00:02:29,965 --> 00:02:32,931
IS ALSO THE FIRST TO WRAP
HIS FALL SEASON.
65
00:02:32,931 --> 00:02:34,137
TIE HER UP.
66
00:02:36,241 --> 00:02:41,551
BUT FOR THE REST OF THE FLEET,
TIME AND CRAB ARE RUNNING OUT.
67
00:02:41,551 --> 00:02:44,758
Keith: YOU GOT TO BATTLE
FOR THAT CRAB.
68
00:02:44,758 --> 00:02:47,344
YOU NEED TO ROLL THIS GEAR FAST,
GET IT BACK IN THE WATER,
69
00:02:47,344 --> 00:02:50,965
GET IT BAITED UP, AND HOPEFULLY
KNOCK THIS SEASON OUT.
70
00:02:50,965 --> 00:02:53,379
♪♪
71
00:02:53,379 --> 00:02:55,206
-[ GRUNTS ]
-WHOO!
72
00:02:55,206 --> 00:02:59,172
Narrator:
WITH BIG SCORES FLEETING
AFTER 45 DAYS ON THE GROUNDS,
73
00:02:59,172 --> 00:03:02,517
CAPTAINS SCOUR THE BERING SEA
TO CATCH THEIR QUOTAS...
74
00:03:02,517 --> 00:03:03,896
Bill: YOU SET OUT A BIG PATTERN,
YOU KNOW.
75
00:03:03,896 --> 00:03:07,068
YOU CROSS THE DEPTHS.
76
00:03:07,068 --> 00:03:09,034
AND THEN EVENTUALLY
YOU GET DIALED IN.
77
00:03:09,034 --> 00:03:12,172
Narrator:
...WHILE THOSE STILL SEARCHING
FOR BAIRDI HEDGE THEIR BETS,
78
00:03:12,172 --> 00:03:16,724
CASTING A WIDE NET
TO TRACK THE ELUSIVE CRAB.
79
00:03:16,724 --> 00:03:19,931
THE QUICKER, THE BETTER
FOR ME.
80
00:03:19,931 --> 00:03:21,931
Narrator:
ALREADY BEATEN DOWN...
81
00:03:21,931 --> 00:03:23,724
WE'VE ALREADY BEEN HERE
A LONG TIME.
82
00:03:23,724 --> 00:03:26,172
THESE GUYS WANT TO GET HOME
TO THEIR FAMILIES.
83
00:03:26,172 --> 00:03:28,827
I PROMISED THEIR FAMILIES
I'D GET THEM HOME.
84
00:03:28,827 --> 00:03:32,068
I'M ALREADY OVERDUE ON THAT ONE.
85
00:03:32,068 --> 00:03:35,551
Narrator:
...THE FLEET PREPARES TO GO
ALL-OUT TO GET HOME.
86
00:03:35,551 --> 00:03:37,862
♪♪
87
00:03:37,862 --> 00:03:41,413
WE CAN'T SIT HERE FOREVER.
WE GOT TO GET THIS THING GOING.
88
00:03:41,413 --> 00:03:47,586
♪♪
89
00:03:47,586 --> 00:03:50,206
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
90
00:03:50,206 --> 00:03:54,793
♪♪
91
00:03:54,793 --> 00:03:57,551
[ REVERSE SIGNAL BEEPING ]
92
00:03:57,551 --> 00:03:59,931
OH, HOLD ON.
LET ME GET IN POSITION.
93
00:04:01,413 --> 00:04:02,793
ALL THE WAY OR WHAT?
94
00:04:05,379 --> 00:04:06,931
HEY, SKIP.
95
00:04:06,931 --> 00:04:09,689
WELL, HOW'D WE DO?
96
00:04:09,689 --> 00:04:12,620
YOU GUYS DELIVERED NOT ONE
B-GRADE CRAB.
97
00:04:12,620 --> 00:04:15,896
AND THERE'S C-GRADE CRAB.
THERE'S D-GRADE CRAB.
98
00:04:15,896 --> 00:04:18,068
LOOK, MOM,
I GOT AN "A" ON MY REPORT CARD.
99
00:04:18,068 --> 00:04:19,586
[ LAUGHTER ]
100
00:04:19,586 --> 00:04:22,827
Narrator: SAGACAPTAIN
JAKE ANDERSON IS ONE TRIP AWAY
101
00:04:22,827 --> 00:04:25,275
FROM KNOCKING OUT
HIS KING CRAB QUOTA.
102
00:04:25,275 --> 00:04:28,068
YOU GUYS DID GREAT LAST TRIP.
I'M REAL PROUD OF YOU GUYS.
103
00:04:28,068 --> 00:04:31,793
I'M REAL PROUD OF HOW YOU GUYS
HANDLED THE PICKING CRANE.
104
00:04:33,931 --> 00:04:35,517
Narrator:
ON THE WAY INTO PORT...
105
00:04:35,517 --> 00:04:37,241
[ CREAKING ]
106
00:04:37,241 --> 00:04:39,034
OH, [BLEEP].
107
00:04:39,034 --> 00:04:42,931
...20-FOOT SEAS THRASHED
THE SAGA'S FORWARD CRANE.
108
00:04:42,931 --> 00:04:44,862
Jake: GET A CHAIN.
GET SOMETHING.
109
00:04:44,862 --> 00:04:46,896
♪♪
110
00:04:46,896 --> 00:04:48,206
Narrator: NOW...
111
00:04:48,206 --> 00:04:50,034
Jake: WE'LL HOPEFULLY
GET A FIX FOR THE CRANE
112
00:04:50,034 --> 00:04:51,896
TO GET US THROUGH 100 POTS.
113
00:04:51,896 --> 00:04:54,689
Narrator: ...ITS REPAIR IS
THE ONLY THING BETWEEN JAKE,
114
00:04:54,689 --> 00:04:57,034
HIS FINAL TRIP,
AND A TICKET HOME.
115
00:04:57,034 --> 00:04:58,551
Jake:
COULD BE 5, 6 HOURS.
116
00:04:58,551 --> 00:05:02,310
WHY DON'T YOU GO GET SOMETHING
TO EAT BUT BE BACK BY 9:00?
117
00:05:02,310 --> 00:05:05,931
WE HAVE THIS LAST CLEANUP TRIP,
WHICH IS THE MOST IMPORTANT.
118
00:05:05,931 --> 00:05:09,034
BE BACK BY 9:00.
WE STILL HAVE A LOT TO DO.
119
00:05:09,034 --> 00:05:11,172
SWEET.[ CHUCKLES ]
120
00:05:11,172 --> 00:05:13,275
♪♪
121
00:05:13,275 --> 00:05:15,206
Jake: MY MAJOR GOAL RIGHT NOW
IS TO GET OUT OF TOWN
122
00:05:15,206 --> 00:05:16,793
AS SOON AS POSSIBLE.
123
00:05:16,793 --> 00:05:21,448
I JUST WANT TO KEEP OUR MACHINE
GOING AS SMOOTH AS I CAN,
124
00:05:21,448 --> 00:05:23,724
AS QUICKLY AS I CAN.
125
00:05:23,724 --> 00:05:25,827
I WANT TO BUY INTO THE BOAT,
126
00:05:25,827 --> 00:05:27,862
SO I GOT TO CATCH
MY CRAB QUICK ENOUGH
127
00:05:27,862 --> 00:05:31,379
TO MAKE ENOUGH MONEY
TO INVEST.
128
00:05:31,379 --> 00:05:32,931
THINGS ARE LOOKING GOOD
AS OF NOW,
129
00:05:32,931 --> 00:05:35,793
BUT IT CAN CHANGE
JUST LIKE THAT.
130
00:05:35,793 --> 00:05:38,758
♪♪
131
00:05:44,448 --> 00:05:48,068
Narrator:
290 MILES NORTHWEST...
132
00:05:48,068 --> 00:05:51,344
Bill:
TIME TO GO FISHING, CATCH SOME
BAIRDI, GET THIS WRAPPED UP.
133
00:05:51,344 --> 00:05:52,586
Narrator:
...ON THE SUMMER BAY...
134
00:05:55,103 --> 00:05:59,413
Bill: THE BEGINNING OF BAIRDI
HAS BEEN FAST AND FURIOUS.
135
00:05:59,413 --> 00:06:01,793
I JUST HOPE THESE --
136
00:06:01,793 --> 00:06:04,172
THAT THESE KEEP COMING
TO THE END.
137
00:06:04,172 --> 00:06:06,689
[ MEN CHATTERING ]
-Man: YEAH.
138
00:06:06,689 --> 00:06:09,793
Narrator: OFF TO A HOT START,
CAPTAIN "WILD" BILL WICHROWSKI
139
00:06:09,793 --> 00:06:12,586
PUSHES TO BANK HIS BAIRDI QUOTA
140
00:06:12,586 --> 00:06:15,655
BEFORE HIS HONEY HOLE
DRIES UP.
141
00:06:15,655 --> 00:06:18,172
Bill:
BAIRDI CAN BE VERY ELUSIVE.
142
00:06:18,172 --> 00:06:20,551
THEY WILL GET UP AND GO.
143
00:06:20,551 --> 00:06:23,689
WE JUST GOT TO KEEP HAULING.
144
00:06:23,689 --> 00:06:26,206
I THINK WE'RE GOING TO BE UP
ALL NIGHT TONIGHT FISHING,
145
00:06:26,206 --> 00:06:27,620
PUTTING CRAB IN THE TANK.
146
00:06:27,620 --> 00:06:28,862
Narrator: OUT ON DECK...
147
00:06:28,862 --> 00:06:30,862
YEAH.
I'M FEELING GOOD ABOUT IT.
148
00:06:30,862 --> 00:06:33,310
...BILL'S THREE VETERANS
AND NEW GREENHORN
149
00:06:33,310 --> 00:06:36,620
ERIK JAMES BROWN GEAR UP
FOR A GRIND TO THE FINISH LINE.
150
00:06:39,724 --> 00:06:41,931
HE'S STILL STANDING UP
ON HIS OWN TWO FEET,
151
00:06:41,931 --> 00:06:44,448
AND THAT MEANS A LOT OUT HERE.
152
00:06:46,517 --> 00:06:47,724
Bill: ERIK'S GETTING IT
TOGETHER.
153
00:06:47,724 --> 00:06:50,517
HE'S GETTING FASTER.
BUT NICK AND LANDON
154
00:06:50,517 --> 00:06:53,068
ARE PRETTY MUCH COVERING
ALL THE LABORIOUS TASKS.
155
00:06:53,068 --> 00:06:57,896
♪♪
156
00:06:57,896 --> 00:07:00,379
OH, WE'RE GOING TO FLY
THROUGH THAT [BLEEP].
157
00:07:00,379 --> 00:07:02,689
[ DOG BARKS ]
158
00:07:02,689 --> 00:07:04,517
DON'T JUMP.
159
00:07:06,310 --> 00:07:10,000
NOBODY WILL EVER BELIEVE ME
THAT I DIDN'T THROW YOU.
160
00:07:10,000 --> 00:07:13,517
ALL RIGHTY THEN.
I WONDER HOW THIS GOES.
161
00:07:13,517 --> 00:07:15,000
♪♪
162
00:07:15,000 --> 00:07:17,137
FIRST FIVE COMING UP.
163
00:07:17,137 --> 00:07:18,448
YOU GOT TO GO.
164
00:07:20,586 --> 00:07:22,482
ALL RIGHT, GUYS.
165
00:07:22,482 --> 00:07:30,965
♪♪
166
00:07:30,965 --> 00:07:34,034
WE NEED TO BE ON 100s,
100 1/2,
167
00:07:34,034 --> 00:07:37,758
200s TO MAKE THIS THING,
LIKE, WHOOP, WHOOP.
168
00:07:37,758 --> 00:07:40,655
♪♪
169
00:07:43,413 --> 00:07:47,965
♪♪
170
00:07:47,965 --> 00:07:49,689
COME ON, BABY.
171
00:07:52,000 --> 00:07:53,689
I CAN TAKE THE PRESSURE.
172
00:07:53,689 --> 00:07:55,862
♪♪
173
00:07:55,862 --> 00:07:58,275
[ LOUD WHIR ]
174
00:08:00,137 --> 00:08:01,551
WHOA!
175
00:08:01,551 --> 00:08:04,379
[BLEEP] CRABS IN THERE!
176
00:08:04,379 --> 00:08:06,689
-WHOO!
-YEAH!
177
00:08:06,689 --> 00:08:09,310
-WHOO!
-IT'S A BEAUTY.
178
00:08:09,310 --> 00:08:11,344
YEAH!
179
00:08:13,758 --> 00:08:15,862
TRUE STORY, BROTHER.
180
00:08:15,862 --> 00:08:17,793
THESE ARE ALL BIG.
THEY'RE ALL BAIRDI.
181
00:08:17,793 --> 00:08:19,413
THEY'RE ALL HUGE.THEY'RE ALL KEEPERS.
182
00:08:19,413 --> 00:08:21,517
-WHOO!
-YEAH!
183
00:08:21,517 --> 00:08:22,689
WHOO!
184
00:08:24,793 --> 00:08:27,034
THERE IS HOPE.
WE GOT BIG BAIRDI.
185
00:08:27,034 --> 00:08:28,931
YEAH.
186
00:08:31,172 --> 00:08:32,689
114.
187
00:08:32,689 --> 00:08:34,586
ONE IN A ROW, BABY!
188
00:08:34,586 --> 00:08:36,586
YEAH!
189
00:08:36,586 --> 00:08:39,344
Narrator: THE STRING ISN'T
A TANK-STUFFER YET.
190
00:08:39,344 --> 00:08:41,034
I HOPE IT'S NOT
A ONE-POT WONDER.
191
00:08:41,034 --> 00:08:43,241
THAT IS THE BIGGEST
MORALE CRUSHER.
192
00:08:43,241 --> 00:08:45,482
Narrator: BUT A FEW MORE
LIKE THAT, AND BILL WILL BE
193
00:08:45,482 --> 00:08:48,620
LOOKING TO GET OUT
WHILE THE GETTING IS GOOD.
194
00:08:48,620 --> 00:08:50,068
Bill: COME ON,
DO IT AGAIN.
195
00:08:50,068 --> 00:08:52,379
DO IT AGAIN. DO IT AGAIN.
DO IT AGAIN. DO IT AGAIN.
196
00:08:52,379 --> 00:08:54,344
[ WHIRRING ]YEAH!
197
00:08:54,344 --> 00:08:56,000
-WHOO!
-WHOO!
198
00:08:56,000 --> 00:08:59,379
-YEAH!
-YEAH! ALL RIGHT, BABY!
199
00:08:59,379 --> 00:09:01,000
WHOO!
200
00:09:01,000 --> 00:09:03,551
COME ON.
THAT'S A GOOD-LOOKING POT.
201
00:09:03,551 --> 00:09:08,689
[ MEN CHEERING ]
202
00:09:08,689 --> 00:09:12,896
♪ OH, BABY, BABY
BABY, BABY... ♪
203
00:09:12,896 --> 00:09:14,896
COME ON, BABY.
HOLD UP FOR ME.
204
00:09:14,896 --> 00:09:18,655
[ WHIRRING ]
205
00:09:18,655 --> 00:09:20,586
-YEAH, BABY!
-WHOO!
206
00:09:20,586 --> 00:09:22,137
YEAH! SEE?
207
00:09:22,137 --> 00:09:24,724
COME ON, GUYS![ SHOUTING, CHEERING ]
208
00:09:24,724 --> 00:09:26,275
-BEST ONE YET!
-WHOO!
209
00:09:26,275 --> 00:09:28,931
I'VE NEVER SEEN BAIRDI FISHING
LIKE THIS BEFORE.
210
00:09:28,931 --> 00:09:30,862
SOME EXCITEMENT DOWN
ON THE DECK WITH THIS ONE.
211
00:09:30,862 --> 00:09:33,655
-IT LOOKS --
-THREE-ZERO-ZERO.
212
00:09:33,655 --> 00:09:36,000
300, WHOO!
213
00:09:36,000 --> 00:09:38,034
THREE HUNDY, WHOO!
214
00:09:38,034 --> 00:09:40,620
-YEAH.
-YEAH, BABY.
215
00:09:40,620 --> 00:09:42,793
Bill: 300 IN A POT.
216
00:09:42,793 --> 00:09:45,137
WHOOP, WHOOP.
WHOOP, WHOOP.
217
00:09:45,137 --> 00:09:46,655
KEEP GETTING BETTER
TO THE END.
218
00:09:46,655 --> 00:09:48,724
YEAH!
219
00:09:48,724 --> 00:09:50,896
LET'S HAUL IT HOME REAL SOON.
220
00:09:50,896 --> 00:09:55,448
IT DOESN'T MATTER HOW WORN OUT,
BEAT UP, BANGED UP,
221
00:09:55,448 --> 00:09:56,655
DISAPPOINTED THEY ARE.
222
00:09:56,655 --> 00:09:58,482
YOU THROW A LITTLE CRAB
IN THE MIX,
223
00:09:58,482 --> 00:09:59,931
AND EVERYBODY COMES ALIVE.
224
00:09:59,931 --> 00:10:02,620
[ MEN CHEERING ]
225
00:10:02,620 --> 00:10:04,965
Narrator: THE BAIRDI BONANZA
HAS "WILD" BILL
226
00:10:04,965 --> 00:10:08,931
JUST 8,400 POUNDS
SHY OF HIS QUOTA.
227
00:10:08,931 --> 00:10:11,724
Bill: WE GOT WHAT WE NEEDED
AND THEN SOME.
228
00:10:11,724 --> 00:10:13,965
LET'S GO AHEAD AND STACK
THESE FOR TOWN, GUYS.
229
00:10:13,965 --> 00:10:15,655
[ WHOOPING, CHEERING ]
230
00:10:15,655 --> 00:10:17,172
YEAH!
231
00:10:17,172 --> 00:10:18,827
Narrator: CONFIDENT THE REST
OF THE WEIGHT
232
00:10:18,827 --> 00:10:21,551
IS IN THE REMAINING 60 POTS...
233
00:10:21,551 --> 00:10:23,137
WHOO! YEAH!
WHOO!
234
00:10:23,137 --> 00:10:26,034
...THE CREW LOADS THE DECK
FOR THE TRIP HOME.
235
00:10:26,034 --> 00:10:27,620
I'M ALL TINGLY.
236
00:10:27,620 --> 00:10:30,758
I GOT LITTLE TINGLIES GOING ON.
237
00:10:30,758 --> 00:10:33,206
WE'RE GOING HOME, BOYS.
238
00:10:33,206 --> 00:10:34,655
WOW!
239
00:10:35,827 --> 00:10:37,241
YEAH! WHOO!
240
00:10:37,241 --> 00:10:42,000
♪♪
241
00:10:42,000 --> 00:10:43,724
WHOO!
242
00:10:43,724 --> 00:10:45,655
THAT'S THE REAL
DEAL THERE.
243
00:10:45,655 --> 00:10:46,689
YEAH!
244
00:10:46,689 --> 00:10:52,758
♪♪
245
00:10:52,758 --> 00:10:54,448
[ GRUNTING ]
246
00:10:56,931 --> 00:10:58,310
[ LANDON GROANS ]
247
00:11:05,034 --> 00:11:06,551
WHAT'S GOING ON?
248
00:11:12,689 --> 00:11:15,310
[ CLEARS THROAT ]
249
00:11:15,310 --> 00:11:17,068
WHAT'S HE GOT?
250
00:11:17,068 --> 00:11:20,137
I MEAN, DOES IT LOOK LIKE
THERE'S A TORN LIGAMENT
251
00:11:20,137 --> 00:11:22,206
OR TENDON
OR MUSCLE TEAR OR SOMETHING?
252
00:11:29,379 --> 00:11:31,827
Narrator: WHEN LANDON PREPARED
A POT TO BE STACKED,
253
00:11:31,827 --> 00:11:35,448
HIS FOOT HOOKED THE NETTING,
TORQUING HIS KNEE.
254
00:11:54,241 --> 00:11:56,655
NO, YOU'RE -- DUDE.
255
00:11:56,655 --> 00:11:58,827
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
256
00:11:58,827 --> 00:12:04,068
♪♪
257
00:12:10,724 --> 00:12:15,931
♪♪
258
00:12:15,931 --> 00:12:22,758
I'M KIND OF CHOKED UP SEEING
OUR BROTHER IN SO MUCH PAIN.
259
00:12:22,758 --> 00:12:31,103
♪♪
260
00:12:31,103 --> 00:12:33,103
[ BLEEP ]
261
00:12:33,103 --> 00:12:35,275
SO CLOSE.
262
00:12:37,862 --> 00:12:41,586
Narrator: 55 POTS SHORT
OF HIS QUOTA,
263
00:12:41,586 --> 00:12:46,482
"WILD" BILL'S BIG FINISH
COMES TO AN ABRUPT STOP.
264
00:12:46,482 --> 00:12:51,310
OBVIOUSLY HE'S DOWN AND OUT,
BUT WE GOT TO MOVE SOME POTS.
265
00:12:51,310 --> 00:12:56,068
♪♪
266
00:12:58,896 --> 00:13:01,275
[ WIND WHISTLING ]
267
00:13:01,275 --> 00:13:03,517
Narrator: 305 MILES
FROM DUTCH HARBOR...
268
00:13:03,517 --> 00:13:06,241
♪♪
269
00:13:06,241 --> 00:13:08,310
...ON THE CORNELIA MARIE...
270
00:13:08,310 --> 00:13:11,241
GOING DOWN TO MY SOUTHERN GEAR,
271
00:13:11,241 --> 00:13:12,862
THE MONEYMAKERS.
272
00:13:12,862 --> 00:13:15,793
THAT'S SOUTHERN,
AND THE "S" IS A DOLLAR SIGN.
273
00:13:15,793 --> 00:13:17,724
WHOO-WHOO, CHOO-CHOO.
274
00:13:17,724 --> 00:13:21,206
WE DO WELL, WE'RE GOING TO KNOCK
DOWN SOME BIG QUOTA, MAN.
275
00:13:21,206 --> 00:13:23,068
I'M READY TO GO.
276
00:13:23,068 --> 00:13:26,551
Narrator: CAPTAIN JOSH HARRIS
RACES TO FILL HIS BAIRDI QUOTA
277
00:13:26,551 --> 00:13:29,965
BEFORE THE BIOMASS IS SUCKED UP
BY THE REST OF THE FLEET.
278
00:13:29,965 --> 00:13:32,103
Josh: EVERYBODY'S GOT
THEIR EYES ON US RIGHT NOW.
279
00:13:32,103 --> 00:13:34,517
WE GOT A LOT
OF PRESSURE ON US.
280
00:13:34,517 --> 00:13:39,241
3,000 POUNDS, THAT'S WHAT
WE NEED ON THIS HERE BOAT.
281
00:13:39,241 --> 00:13:40,965
CAN WE DO IT?
282
00:13:40,965 --> 00:13:43,034
Narrator: WITH $1 MILLION
OF EXTRA QUOTA
283
00:13:43,034 --> 00:13:45,862
RIDING ON THIS SEASON'S
PERFORMANCE,
284
00:13:45,862 --> 00:13:48,379
IT'S ALL HANDS ON DECK.
285
00:13:48,379 --> 00:13:51,620
COMING OUT TO PLAY FOR A MINUTE.
286
00:13:51,620 --> 00:13:54,206
Narrator: AND TODAY,
CO-CAPTAIN CASEY McMANUS
287
00:13:54,206 --> 00:13:57,551
ADDS HIS TO THE MIX.
288
00:13:57,551 --> 00:14:02,586
CASEY'S AT THE RAIL.
DEFINITELY AN ANIMAL OVER THERE.
289
00:14:02,586 --> 00:14:05,000
-[ LAUGHS ]
-JUST WATCH OUT.
290
00:14:05,000 --> 00:14:06,620
LET HIM DO HIS THING.
291
00:14:06,620 --> 00:14:08,137
I LOVE HOW YOU'RE GOING TO BE
292
00:14:08,137 --> 00:14:10,000
[BLEEP] PULLING MY FULLEST POTS
COMING UP.
293
00:14:12,137 --> 00:14:17,517
♪♪
294
00:14:17,517 --> 00:14:19,172
Man: WHOO!
295
00:14:19,172 --> 00:14:20,586
OH, [BLEEP].
296
00:14:20,586 --> 00:14:22,413
HE HASN'T LOST HIS TOUCH,
THAT'S FOR SURE.
297
00:14:22,413 --> 00:14:27,655
♪♪
298
00:14:27,655 --> 00:14:29,206
HE'S THE HERO, OR HE'S --
299
00:14:29,206 --> 00:14:31,724
OH, THERE IT IS,
AND HERE WE GO.
300
00:14:31,724 --> 00:14:33,827
[ WHIRRING ]
301
00:14:41,931 --> 00:14:43,965
YEAH!
302
00:14:46,793 --> 00:14:48,965
OH, THAT'S A NICE-LOOKING
POT THERE.
303
00:14:48,965 --> 00:14:51,413
WHOO!
YEAH!
304
00:14:51,413 --> 00:14:52,724
EH?
305
00:14:52,724 --> 00:14:55,758
[ MEN CHATTERING ]
306
00:14:55,758 --> 00:14:57,448
WHOO!
307
00:14:59,586 --> 00:15:01,793
NICE.
ALL RIGHT.
308
00:15:01,793 --> 00:15:04,275
WELL, THAT'S A GOOD START.
309
00:15:04,275 --> 00:15:05,724
IT'S McMANUS.
310
00:15:08,000 --> 00:15:10,172
HAMMER DOWN!
YEAH!
311
00:15:10,172 --> 00:15:12,620
[ LAUGHING ]
312
00:15:12,620 --> 00:15:13,827
WHAT?
313
00:15:13,827 --> 00:15:18,862
♪♪
314
00:15:18,862 --> 00:15:21,275
YEAH, BABY!WHOO!
315
00:15:21,275 --> 00:15:24,758
[ EXCITED CHATTER, WHOOPING ]
316
00:15:24,758 --> 00:15:26,689
YEAH, LOOKS LIKE MONEY.
317
00:15:26,689 --> 00:15:28,620
OH, BOY! DOWN.
318
00:15:28,620 --> 00:15:32,310
♪♪
319
00:15:32,310 --> 00:15:34,206
THAT'S PRETTY IMPRESSIVE.
320
00:15:34,206 --> 00:15:36,172
YEAH, BABY!
321
00:15:36,172 --> 00:15:39,137
WHOO!
322
00:15:39,137 --> 00:15:41,689
BIG FAT BAIRDI.
323
00:15:41,689 --> 00:15:43,206
♪♪
324
00:15:43,206 --> 00:15:45,275
OH, [BLEEP].[ CHEERING ]
325
00:15:48,655 --> 00:15:50,379
WHOO!
326
00:15:50,379 --> 00:15:57,413
♪♪
327
00:16:00,620 --> 00:16:01,758
[ TONE BEEPS ]
328
00:16:06,965 --> 00:16:09,068
YEAH?
WHAT'S GOING ON THERE, BUD?
329
00:16:09,068 --> 00:16:11,931
Bill: OH, LANDON
BLEW HIS KNEE OUT BAD,
330
00:16:11,931 --> 00:16:16,344
AND WE'RE RUNNING
A 3-1/2-MAN DECK.
331
00:16:16,344 --> 00:16:20,413
HE'S DEFINITELY DOWN AND OUT, SO
WE'RE GOING TO NEED SOME HELP.
332
00:16:20,413 --> 00:16:23,517
I WAS WONDERING IF YOU HAD
ANYBODY CRAZY ENOUGH
333
00:16:23,517 --> 00:16:25,137
TO JUMP IN A SUIT,
WE PICK HIM UP,
334
00:16:25,137 --> 00:16:28,586
AND HE HELPS US STACK 55,
AND WE DUMP HIM BACK OFF TO YOU.
335
00:16:28,586 --> 00:16:30,965
♪♪
336
00:16:30,965 --> 00:16:32,862
WE'RE KIND OF IN A FIX.
337
00:16:34,896 --> 00:16:37,862
Josh: HEY, CASEY.
COME UP HERE.
338
00:16:37,862 --> 00:16:40,000
HEY, WE GOT YOUR BACK, CASEY.
DON'T WORRY.
339
00:16:42,344 --> 00:16:45,448
Narrator: BORROWING A CREWMAN
IS A BIG ASK.
340
00:16:45,448 --> 00:16:47,758
Bill: I DON'T KNOW.
IT MIGHT BE PRETTY GOOD FOR YOU
341
00:16:47,758 --> 00:16:50,724
TO HAVE SOMEBODY SUIT UP
OR HAVE THEM --
342
00:16:50,724 --> 00:16:52,448
I MEAN, LIKE,
I USED TO DO IT ALL THE TIME
343
00:16:52,448 --> 00:16:56,793
WHEN WE WERE YOUNGER
AND DUMBER, I GUESS.
344
00:16:56,793 --> 00:17:00,206
Narrator:
AND THE ONLY WAY TO MAKE
THE TRANSFER ON THE HIGH SEAS...
345
00:17:03,896 --> 00:17:06,103
IS TO BRAVE
THE 34-DEGREE WATER.
346
00:17:11,034 --> 00:17:12,862
YEAH, WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
347
00:17:12,862 --> 00:17:14,000
YOU GOING TO SIT WITH ME
IN THE WHEELHOUSE?
348
00:17:14,000 --> 00:17:15,689
WE NEED SOMEBODY
ON THE STACK, MAN.
349
00:17:15,689 --> 00:17:17,931
[ LAUGHTER ]
350
00:17:26,896 --> 00:17:29,655
Bill:
THAT'S AWESOME, DUDE.
351
00:17:29,655 --> 00:17:32,137
YOU DO HAVE SOMEBODY MORE THAN
CAPABLE TO RUN THE BOAT,
352
00:17:32,137 --> 00:17:35,482
SO THIS MIGHT
WORK OUT QUITE WELL.
353
00:17:35,482 --> 00:17:38,379
ALL RIGHT, BROTHER.
THANK YOU VERY MUCH.
354
00:17:38,379 --> 00:17:40,000
GET 'ER DONE.
355
00:17:40,000 --> 00:17:41,965
♪♪
356
00:17:41,965 --> 00:17:43,758
I'M ALWAYS THINKING.
357
00:17:43,758 --> 00:17:48,551
♪♪
358
00:17:48,551 --> 00:17:51,620
Narrator: WITH CASEY McMANUS
STILL 20 MILES AWAY...
359
00:17:54,689 --> 00:17:57,379
-LANDO.
-YEAH?
360
00:17:57,379 --> 00:17:59,379
YOU COOL TO RIDE BACK
WITH THE BOAT?
361
00:17:59,379 --> 00:18:00,551
YEAH, YEAH.
362
00:18:00,551 --> 00:18:03,034
DOG NEEDS SOMEBODY
TO HANG WITH.
363
00:18:03,034 --> 00:18:05,655
Narrator: ...BILL MAKES SURE
DECKHAND LANDON CHENEY
364
00:18:05,655 --> 00:18:09,482
CAN TOUGH OUT HIS INJURY
TILL HELP ARRIVES.
365
00:18:10,724 --> 00:18:13,344
I -- I WOULD ACTUALLY...
366
00:18:19,551 --> 00:18:21,724
AND THEN YOU'LL BE WITH US,
AND WE'LL GET YOU TO THE AIRPORT
367
00:18:21,724 --> 00:18:23,482
AND GET YOU ON THE PLANE
AND STUFF.
368
00:18:25,068 --> 00:18:26,655
ALL RIGHT, BROTHER.
LOVE YOU.
369
00:18:26,655 --> 00:18:28,172
SORRY YOU GOT HURT.
370
00:18:28,172 --> 00:18:30,000
♪♪
371
00:18:30,000 --> 00:18:31,586
Bill: IF WE DON'T GET
STARTED ON THIS,
372
00:18:31,586 --> 00:18:33,551
WE'RE GOING TO BE OUT HERE
TILL CHRISTMAS.
373
00:18:33,551 --> 00:18:39,586
♪♪
374
00:18:39,586 --> 00:18:44,206
Narrator:
285 MILES SOUTHEAST...
375
00:18:44,206 --> 00:18:46,344
ON THE SAGA...
376
00:18:46,344 --> 00:18:51,034
[ PHONE LINE RINGING ]
377
00:18:51,034 --> 00:18:54,206
[ RINGS ]
378
00:18:54,206 --> 00:18:57,689
YOU HAVE REACHED
THE VOICEMAIL BOX OF...
379
00:18:57,689 --> 00:19:00,000
[BLEEP] KIDDING ME.
380
00:19:00,000 --> 00:19:02,655
OF COURSE THEY'RE
NOT GOING TO ANSWER.
381
00:19:02,655 --> 00:19:06,034
I TOLD THOSE GUYS TO BE BACK
AT 9 O'CLOCK.
382
00:19:06,034 --> 00:19:08,517
I GOT A FIX FOR THE CRANE.
383
00:19:08,517 --> 00:19:10,862
I GOT ONE TRIP LEFT.
384
00:19:10,862 --> 00:19:13,862
Narrator: STILL LIGHT
15,000 POUNDS OF KING QUOTA...
385
00:19:13,862 --> 00:19:16,137
[ RINGING ]...CAPTAIN JAKE NEEDS TO
386
00:19:16,137 --> 00:19:20,034
HIT THE GROUNDS
TO WRAP UP HIS SEASON.
387
00:19:20,034 --> 00:19:21,689
YOUR CALL HAS BEEN
FORWARDED TO AN AUTOMATED...
388
00:19:21,689 --> 00:19:24,482
SPOILED LITTLE
DISRESPECTFUL PUNKS.
389
00:19:24,482 --> 00:19:27,344
Narrator: BUT THREE OF HIS
DECKHANDS HAVE YET TO RETURN
390
00:19:27,344 --> 00:19:30,379
FROM A RATHER INDULGENT
6-HOUR DINNER.
391
00:19:30,379 --> 00:19:31,827
I KNOW THIS.
392
00:19:31,827 --> 00:19:35,137
THE ORDER WAS NOT TO GO
TO THE BAR AND GO GET DRUNK.
393
00:19:35,137 --> 00:19:36,758
I KNOW THAT.
394
00:19:36,758 --> 00:19:39,482
I MEAN, AS MUCH AS I'D LIKE
TO GO HAVE ONE MYSELF,
395
00:19:39,482 --> 00:19:41,620
I DIDN'T DO THAT,
YOU KNOW?
396
00:19:41,620 --> 00:19:45,517
I WAS MORE THAN GRACIOUS
WITH EVEN LETTING THEM GO OUT.
397
00:19:45,517 --> 00:19:48,103
THEY ARE ABUSING THE PRIVILEGE,
398
00:19:48,103 --> 00:19:50,310
AND THEY THINK THEY'RE GOING
TO GET AWAY WITH IT.
399
00:19:50,310 --> 00:19:52,862
I PLAY NICE BUT NOT
FOR VERY LONG.
400
00:19:52,862 --> 00:19:57,000
♪♪
401
00:20:00,344 --> 00:20:05,482
♪♪
402
00:20:05,482 --> 00:20:06,689
Narrator:
ABOARD THE SAGA...
403
00:20:06,689 --> 00:20:12,310
[ PHONE LINE RINGING ]
404
00:20:12,310 --> 00:20:13,379
YOU HAVE REACHED THE --
405
00:20:13,379 --> 00:20:15,655
[BLEEP] DAMN IT!
406
00:20:15,655 --> 00:20:18,896
Narrator: ...THREE MEMBERS OF
JAKE'S CREW ARE STILL AWOL,
407
00:20:18,896 --> 00:20:22,379
HOLDING UP THE YOUNG SKIPPER'S
PLANNED DEPARTURE.
408
00:20:22,379 --> 00:20:24,379
THEY DISRESPECT
THE CAPTAIN ONCE,
409
00:20:24,379 --> 00:20:25,793
AND THEN THEY THINK
THEY CAN DO IT OVER
410
00:20:25,793 --> 00:20:27,793
AND OVER AND OVER
AND OVER AGAIN.
411
00:20:31,344 --> 00:20:32,827
I'M DONE WITH THIS.
412
00:20:32,827 --> 00:20:34,241
♪♪
413
00:20:34,241 --> 00:20:35,758
I'M DONE.
414
00:20:35,758 --> 00:20:38,068
♪♪
415
00:20:38,068 --> 00:20:40,206
JAMES, PACK THEIR [BLEEP].
416
00:20:40,206 --> 00:20:44,965
♪♪
417
00:20:44,965 --> 00:20:47,310
I DON'T WANT TO SEE THEM AGAIN.
418
00:20:47,310 --> 00:20:50,379
THESE GUYS OFFICIALLY DO NOT
WORK FOR THE SAGA ANYMORE.
419
00:20:50,379 --> 00:20:55,793
♪♪
420
00:20:55,793 --> 00:20:57,724
Narrator:
HIS PATIENCE EXHAUSTED,
421
00:20:57,724 --> 00:21:01,448
JAKE FIRES ALL THREE DECKHANDS.
422
00:21:01,448 --> 00:21:04,827
Jake:
LEGALLY, I'M NOT RESPONSIBLE
FOR THEIR STUFF.
423
00:21:04,827 --> 00:21:08,482
ALLS I HAVE TO DO IS MAKE SURE
THEY HAVE A PLACE TO STAY
424
00:21:08,482 --> 00:21:09,689
AND HAVE AN AIRPLANE TICKET
425
00:21:09,689 --> 00:21:11,724
TO THE PORT
WHERE I HIRED THEM FROM.
426
00:21:11,724 --> 00:21:14,448
THAT'S IT.
427
00:21:14,448 --> 00:21:16,689
LET'S PARK HERE.
WE WON'T BE LONG.
428
00:21:16,689 --> 00:21:19,206
ALL RIGHT, JAMES.
GET THEIR [BLEEP].
429
00:21:19,206 --> 00:21:20,758
THROW IT IN THE LOBBY.
430
00:21:20,758 --> 00:21:25,689
♪♪
431
00:21:25,689 --> 00:21:27,517
Narrator:
ACCOMMODATIONS SECURED...
432
00:21:29,551 --> 00:21:32,586
...JAKE'S OBLIGATION TO THE CREW
IS COMPLETE.
433
00:21:34,827 --> 00:21:37,655
[ PHONE LINE RINGS ]
434
00:21:37,655 --> 00:21:39,206
YOUR CALL HAS BEEN FORWARDED
435
00:21:39,206 --> 00:21:42,172
TO AN AUTOMATIC
VOICE MESSAGE SYSTEM.
436
00:21:42,172 --> 00:21:44,862
Jake: I DROPPED YOUR STUFF
OFF AT THE HOTEL.
437
00:21:44,862 --> 00:21:47,827
DON'T BOTHER COMING BACK.
YOU'RE ALL [BLEEP] FIRED.
438
00:21:47,827 --> 00:21:51,241
♪♪
439
00:21:51,241 --> 00:21:53,206
Narrator:
40 MINUTES LATER...
440
00:21:55,275 --> 00:21:57,862
...THE NEWLY UNEMPLOYED
SAGACREW
441
00:21:57,862 --> 00:22:00,896
ARRIVES AT THE HOTEL
TO CLAIM THEIR BELONGINGS.
442
00:22:03,241 --> 00:22:05,137
SUPPOSEDLY WE WERE FIRED,
I GUESS.
443
00:22:05,137 --> 00:22:06,586
Man: FOR WHAT?
444
00:22:06,586 --> 00:22:08,000
GOING OUT AND
HAVING A COUPLE DRINKS.
445
00:22:08,000 --> 00:22:09,620
I MEAN, THIS IS --MATTER OF FACT,
446
00:22:09,620 --> 00:22:11,896
I'M GOING TO CALL THAT
STUPID BITCH RIGHT NOW.
447
00:22:11,896 --> 00:22:13,448
HE DON'T TOUCH MY [BLEEP].
448
00:22:13,448 --> 00:22:15,103
I WILL SLAP THE [BLEEP]
OUT OF HIM.
449
00:22:15,103 --> 00:22:16,862
THERE'S A CAB COMING RIGHT NOW,
MAN. WE'RE GOING.
450
00:22:16,862 --> 00:22:18,448
I'M GOING TO GO SLAP
THE [BLEEP].
451
00:22:18,448 --> 00:22:20,241
AS SOON AS I SEE HIM, I'M GOING
TO PUT HIM ON HIS KNEES!
452
00:22:20,241 --> 00:22:21,827
ALL RIGHT. WE'RE GOING.
WE'RE GOING RIGHT NOW.
453
00:22:21,827 --> 00:22:23,655
DON'T EVER GET
ON MY BAD SIDE.
454
00:22:23,655 --> 00:22:25,724
THIS IS [BLEEP] UP, DUDE. ...VOICE MESSAGE...
455
00:22:28,689 --> 00:22:31,896
♪♪
456
00:22:46,241 --> 00:22:48,068
HE STEPS OFF THE BOAT,
I'M GOING TO SOCK
457
00:22:48,068 --> 00:22:50,413
THE [BLEEP] OUT OF HIM.[ PHONE BEEPS ]
458
00:22:50,413 --> 00:22:54,034
♪♪
459
00:22:57,827 --> 00:23:07,896
♪♪
460
00:23:07,896 --> 00:23:09,758
GUESS WHO'S HERE.
461
00:23:09,758 --> 00:23:14,896
♪♪
462
00:23:14,896 --> 00:23:16,344
I DON'T WANT A FIST FIGHT.
463
00:23:16,344 --> 00:23:21,275
I DON'T WANT MY STUFF
TO GET BROKEN INTO, SO...
464
00:23:21,275 --> 00:23:22,827
[ POLICE RADIO CHATTER ]
465
00:23:22,827 --> 00:23:25,827
...I GRABBED THE POLICE
AND BROUGHT THEM DOWN HERE.
466
00:23:25,827 --> 00:23:27,758
THAT'S THAT.
467
00:23:27,758 --> 00:23:29,103
Banjo: WHAT YOUR CONCERN
IS RIGHT NOW...
468
00:23:29,103 --> 00:23:30,344
GETTING YOUR STUFF
OFF THE BOAT.
469
00:23:30,344 --> 00:23:31,655
...RIGHT NOW, MY RIGHTS
HAVE BEEN VIOLATED,
470
00:23:31,655 --> 00:23:34,586
BECAUSE THAT MAN HAS PUT
HIS HANDS ON MY BELONGINGS.
471
00:23:34,586 --> 00:23:35,793
DO YOU UNDERSTAND THAT?
472
00:23:35,793 --> 00:23:37,206
BUT YOU'RE NOT DOING
ANYTHING ABOUT THAT.
473
00:23:37,206 --> 00:23:38,310
WHAT I'M HERE TO DO IS,
474
00:23:38,310 --> 00:23:39,896
FOR YOU TO GET YOUR STUFF
OFF THE BOAT...
475
00:23:39,896 --> 00:23:42,931
SO WHAT YOU SHOULD BE DOING,
THOUGH, IS YOUR JOB.
476
00:23:42,931 --> 00:23:47,586
♪♪
477
00:23:48,724 --> 00:23:50,413
HAVING A BEER, DUDE.
478
00:23:50,413 --> 00:23:53,413
WHAT, YOU AIN'T NEVER SEEN A GUY
DRINK A BEER ON A BOAT BEFORE?
479
00:23:55,068 --> 00:23:56,448
DAMN IT.
480
00:23:56,448 --> 00:23:58,137
IT'S ALL ALLOWED
WHEN YOU GOT [BLEEP] CANNED
481
00:23:58,137 --> 00:24:01,137
FOR [BLEEP] GOING
AND HAVING A COCKTAIL.
482
00:24:03,448 --> 00:24:05,689
WHATEVER, GIVES A [BLEEP].
483
00:24:07,482 --> 00:24:09,413
WHY ARE WE GETTING FIRED,
JAKE?
484
00:24:09,413 --> 00:24:10,827
YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER.
485
00:24:10,827 --> 00:24:12,310
WHAT WAS THE [BLEEP]
DIRECT ORDER?
486
00:24:12,310 --> 00:24:14,034
WHO TOLD YOU
YOU COULD GO DRINK?
487
00:24:14,034 --> 00:24:16,034
YOU SAID, "GO HAVE
[BLEEP] DINNER."
488
00:24:16,034 --> 00:24:17,620
HOW DO YOU KNOW
WE WERE DRINKING?
489
00:24:17,620 --> 00:24:19,862
OKAY.
LET ME ASK YOU THIS, OFFICER.
490
00:24:19,862 --> 00:24:21,206
[BLEEP].
WHY ARE YOU TALKING TO THEM?
491
00:24:21,206 --> 00:24:23,310
TALK TO ME.
492
00:24:23,310 --> 00:24:25,551
YOU KNOW WHAT?
YOU ARGUING WITH ME RIGHT NOW
493
00:24:25,551 --> 00:24:28,206
IS JUST A --
YEAH, SEE?
494
00:24:28,206 --> 00:24:29,896
YOU THINK THAT YOU'RE IN CHARGE
OF MY BOAT, AND YOU'RE NOT.
495
00:24:29,896 --> 00:24:31,482
I'M NOT IN CHARGE OF [BLEEP],
DUDE.
496
00:24:31,482 --> 00:24:32,689
YEAH, I KNOW.
497
00:24:32,689 --> 00:24:34,448
YOU MADE YOUR CHOICE
TO CONTINUE DRINKING.
498
00:24:34,448 --> 00:24:36,896
Y'ALL ARE RIDICULOUS![ MEN ARGUING ]
499
00:24:36,896 --> 00:24:38,689
YOU'RE THE [BLEEP]
WORST SKIPPER
500
00:24:38,689 --> 00:24:40,206
I'VE EVER [BLEEP]
SEEN IN MY LIFE, JAKE.
501
00:24:40,206 --> 00:24:42,724
THANK YOU.
THANK YOU.
502
00:24:42,724 --> 00:24:43,931
AND YOU KNOW THAT'S TRUE
IN YOUR HEAD.
503
00:24:43,931 --> 00:24:45,758
YOU SEE THAT LOOK YOU GAVE ME?
YES, SIR.
504
00:24:45,758 --> 00:24:47,068
WHO REBUILT THE BOAT?SORRY, OFFICER.
505
00:24:47,068 --> 00:24:48,241
JUST WALK THE OTHER WAY.YES, SIR. YES, SIR.
506
00:24:48,241 --> 00:24:49,517
GET HIM OUT OF HERE.
507
00:24:49,517 --> 00:24:51,068
YES, SIR.
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
508
00:24:51,068 --> 00:24:52,275
THAT'S WHY HE'S GONE.
509
00:24:52,275 --> 00:24:54,068
[ MEN ARGUING ]
510
00:24:54,068 --> 00:24:56,034
HEY, SORRY --WHY DIDN'T YOU COME BACK?
511
00:24:56,034 --> 00:24:59,275
BECAUSE, DUDE, I WAS [BLEEP]
HAVING A [BLEEP] BEER.
512
00:24:59,275 --> 00:25:02,068
BEING ON THIS [BLEEP]
BOAT'S BEEN A [BLEEP] HEADACHE.
513
00:25:02,068 --> 00:25:03,724
YOU'RE A [BLEEP].
514
00:25:03,724 --> 00:25:05,931
HEY, LET'S KEEP WALKING.
ROBERT.
515
00:25:05,931 --> 00:25:07,655
WE'RE GOOD, RIGHT?
516
00:25:09,724 --> 00:25:11,724
Jake: IF THEY WANT TO GO PARTY,
THEY CAN GO [BLEEP] PARTY
517
00:25:11,724 --> 00:25:13,793
AND DON'T SHOW
BACK UP TO THE BOAT.
518
00:25:13,793 --> 00:25:16,448
THEY MADE THEIR CHOICE
TO STAY DRINKING.
519
00:25:16,448 --> 00:25:18,137
I HAVE TO LAY DOWN THE LAW.
520
00:25:19,758 --> 00:25:22,931
[BLEEP] SUCKS.
521
00:25:22,931 --> 00:25:25,689
Narrator: FIRING TWO DECKHANDS
AND AN ENGINEER
522
00:25:25,689 --> 00:25:27,758
FOR INSUBORDINATION
523
00:25:27,758 --> 00:25:31,586
LEAVES JAKE HEAVY ON PRINCIPLE
BUT LIGHT ON CREW.
524
00:25:31,586 --> 00:25:34,551
Jake: I AM FORCED AS A CAPTAIN
TO DO MY JOB
525
00:25:34,551 --> 00:25:36,793
AND MAKE DECISIONS
THAT ARE BEST FOR THE BOAT,
526
00:25:36,793 --> 00:25:39,034
AND THAT WAS THE BEST
DECISION FOR THE BOAT.
527
00:25:39,034 --> 00:25:44,517
UNFORTUNATELY, FOR MY OWN DREAMS
IN OBTAINING A BOAT,
528
00:25:44,517 --> 00:25:46,068
IT DOESN'T WORK.
529
00:25:46,068 --> 00:25:49,965
IT MIGHT NOT WORK BECAUSE
THIS IS COSTING ME MONEY.
530
00:25:52,000 --> 00:25:53,724
I GOT TO GET BACK OUT THERE.
531
00:25:57,000 --> 00:25:59,482
Narrator: 200 MILES NORTHWEST
OF DUTCH HARBOR...
532
00:26:01,965 --> 00:26:05,034
ALL RIGHTY, BOYS.
BAIRDI.
533
00:26:05,034 --> 00:26:06,758
...ON THE BRENNA A...
534
00:26:10,379 --> 00:26:14,137
Sean: THIS AREA SPECIFICALLY,
THE WEST SIDE OF SAINT PAUL,
535
00:26:14,137 --> 00:26:19,965
IS WHERE I STARTED
FISHING 4 YEARS AGO.
536
00:26:19,965 --> 00:26:21,689
HOPEFULLY THIS IS GOOD.
537
00:26:21,689 --> 00:26:25,413
WE NEED TO GET THESE CRAB ON
AND GET THE HELL OUT OF HERE.
538
00:26:25,413 --> 00:26:27,965
♪♪
539
00:26:27,965 --> 00:26:31,310
IF WE CAN GO AND HIT
THIS BAIRDI HARD,
540
00:26:31,310 --> 00:26:34,551
I COULD BE IN A PRETTY GOOD
POSITION TO BUY THIS BOAT.
541
00:26:34,551 --> 00:26:36,793
Narrator: ...HIS SIGHTS SET
ON ADDING ANOTHER BOAT
542
00:26:36,793 --> 00:26:38,206
TO THE FAMILY FLEET...
543
00:26:38,206 --> 00:26:40,827
Sean: BUT WE GOT ABOUT
20,000 POUNDS TO CATCH.
544
00:26:40,827 --> 00:26:43,517
BE NICE IF WE COULD ROUND
THIS STUFF UP PRETTY QUICK.
545
00:26:43,517 --> 00:26:45,482
♪♪
546
00:26:45,482 --> 00:26:48,482
Narrator: ...CAPTAIN SEAN DWYER
COUNTS ON AN OLD HOT SPOT
547
00:26:48,482 --> 00:26:49,827
FOR A BIG PAYOUT.
548
00:26:52,689 --> 00:26:55,068
Sean: THIS CONTOUR WE'RE SITTING
ON LOOKS LIKE A POTATO.
549
00:26:56,862 --> 00:27:01,068
Narrator: A DEEP OVAL DEPRESSION
SURROUNDED BY HIGHER TERRAIN,
550
00:27:01,068 --> 00:27:03,827
THE POTATO IS AN AREA
WHERE THE BAIRDI CRAB
551
00:27:03,827 --> 00:27:05,724
HAVE BEEN KNOWN TO SCHOOL UP.
552
00:27:10,724 --> 00:27:13,448
I GOT A NAME FOR THIS STRING.
553
00:27:13,448 --> 00:27:16,172
WHAT DO YOU GOT?
554
00:27:16,172 --> 00:27:18,724
I GOT STEAK FRIES.
555
00:27:18,724 --> 00:27:22,344
I FEEL LIKE THAT'S BIG-TIME
IN THE FRY WORLD.
556
00:27:22,344 --> 00:27:23,586
OKAY.
557
00:27:26,620 --> 00:27:28,241
...SOMETHING TO GET
A LITTLE WEIRD WITH...
558
00:27:28,241 --> 00:27:29,931
[ DOOR CLOSES ]
559
00:27:29,931 --> 00:27:37,000
♪♪
560
00:27:37,000 --> 00:27:38,482
[ CLATTER ]
561
00:27:39,965 --> 00:27:42,344
LITTLE NONDESCRIPT KETCHUP.
562
00:27:42,344 --> 00:27:44,896
KETCHUP?
THAT IS DISGUSTING.
563
00:27:44,896 --> 00:27:48,689
FOR REAL, THAT GROSSES ME OUT.
LIKE, THAT IS DISGUSTING.
564
00:27:48,689 --> 00:27:52,724
Narrator:
TO MOTIVATE THE BONE-WEARY CREW
FOR THE LONG, 200-POT SET,
565
00:27:52,724 --> 00:27:54,931
AND TO GROSS OUT
HIS CAPTAIN...
566
00:27:54,931 --> 00:27:57,137
AH, [BLEEP] ME!
567
00:27:57,137 --> 00:28:00,206
...DECK BOSS ZACK LARSON
SERVES UP SOME CONDIMENTS
568
00:28:00,206 --> 00:28:01,862
FOR THE STEAK FRIES SET.
569
00:28:01,862 --> 00:28:03,241
-WHOO!
-WHOO!
570
00:28:03,241 --> 00:28:04,448
-AH!
-YEAH, BABY!
571
00:28:04,448 --> 00:28:06,000
AH, GROSS!
572
00:28:06,000 --> 00:28:07,655
AH, [BLEEP]!
573
00:28:07,655 --> 00:28:10,344
THEY'RE ALL DOING IT.[ SPITS ]
574
00:28:10,344 --> 00:28:12,068
[ LAUGHTER ]
575
00:28:12,068 --> 00:28:15,103
NO!
[BLEEP] DAMN.
576
00:28:15,103 --> 00:28:17,758
EW!
577
00:28:17,758 --> 00:28:20,034
I'M COOL WITH COD BLOOD
AND GUTS AND ALL THAT,
578
00:28:20,034 --> 00:28:22,896
BUT FOR SOME REASON, THAT JUST
GROSSES ME THE [BLEEP] OUT.
579
00:28:22,896 --> 00:28:25,551
MM, KETCHUP!
580
00:28:25,551 --> 00:28:27,310
Man: WHOO!
581
00:28:27,310 --> 00:28:29,551
SEND THAT [BLEEP] THING,
YOU HEATHENS.
582
00:28:31,551 --> 00:28:32,551
AH!
583
00:28:32,551 --> 00:28:38,241
♪♪
584
00:28:38,241 --> 00:28:39,517
DOING WHATEVER WE CAN
TO GET THROUGH
585
00:28:39,517 --> 00:28:41,724
THIS BAIRDI SEASON TOGETHER.
586
00:28:41,724 --> 00:28:43,793
PUT SOME STEAK FRIES
IN THE OVEN, BABY.
587
00:28:48,137 --> 00:28:50,103
BUNCH OF SICK INDIVIDUALS
OUT THERE,
588
00:28:50,103 --> 00:28:53,965
I TELL YOU,
KETCHUP-LOVING FOOLS.
589
00:28:53,965 --> 00:28:55,655
THAT'S HOW THIS CREW
GETS DOWN WITH POTATOES
590
00:28:55,655 --> 00:28:56,896
AND ALL THE CONDIMENTS.
591
00:28:56,896 --> 00:29:00,241
♪♪
592
00:29:00,241 --> 00:29:03,689
I HOPE THAT DISGUSTING ACT
OF KETCHUP DEBAUCHERY
593
00:29:03,689 --> 00:29:05,724
CATCHES SOME CRAB.
594
00:29:05,724 --> 00:29:08,862
♪♪
595
00:29:08,862 --> 00:29:11,758
I DON'T HAVE TIME TO BE OUT HERE
SCRATCHING AWAY.
596
00:29:11,758 --> 00:29:18,241
♪♪
597
00:29:18,241 --> 00:29:21,448
Narrator:
120 MILES EAST,
598
00:29:21,448 --> 00:29:24,172
ON THE KING CRAB GROUNDS...
599
00:29:24,172 --> 00:29:25,896
♪♪
600
00:29:25,896 --> 00:29:27,620
Keith: LET'S DO IT, BOYS!
601
00:29:27,620 --> 00:29:29,241
LET'S GET HER DONE!
602
00:29:29,241 --> 00:29:35,275
♪♪
603
00:29:35,275 --> 00:29:38,689
HOPEFULLY WE'LL END THIS TRIP
WITH A NICE LITTLE SLUG OF CRAB
604
00:29:38,689 --> 00:29:41,068
AND GET ALL THE SPIRITS UP
FOR THE GUYS
605
00:29:41,068 --> 00:29:44,965
AND THEN START OUR
3-DAY JOURNEY TO KODIAK.
606
00:29:44,965 --> 00:29:47,931
Narrator:
WIZARDCAPTAIN KEITH COLBURN
HAS 50 POTS LEFT...
607
00:29:47,931 --> 00:29:49,793
-OH!
-COME ON, BABY!
608
00:29:49,793 --> 00:29:52,931
Narrator: ...IN WHAT HE HOPES
WILL BE A BIG PAYDAY.
609
00:29:52,931 --> 00:29:55,206
Keith: KIND OF A PAIN IN THE ASS
GOING ALL THE WAY TO KODIAK,
610
00:29:55,206 --> 00:29:57,517
BUT HEY, YOU KNOW WHAT?
611
00:29:57,517 --> 00:29:59,448
IF YOU PICK UP ANOTHER $700,000
612
00:29:59,448 --> 00:30:02,620
OR $800,000 WORTH OF CRAB
TO DELIVER,
613
00:30:02,620 --> 00:30:04,344
I'LL GO TO KODIAK.
614
00:30:04,344 --> 00:30:07,103
KEITH'S NEW CRAB,
NO MATTER WHERE IT'S CAUGHT,
615
00:30:07,103 --> 00:30:09,448
IS UNDER CONTRACT
TO BE DELIVERED
616
00:30:09,448 --> 00:30:13,034
500 MILES AWAY
IN KODIAK, ALASKA.
617
00:30:13,034 --> 00:30:15,758
WE'RE GETTING CLOSE.
I NEED 1,200 MORE CRAB,
618
00:30:15,758 --> 00:30:18,241
WHICH MEANS WE NEED ABOUT A 25
OR 30 AVERAGE THROUGH THE GEAR.
619
00:30:26,965 --> 00:30:29,689
22, TWO-TWO.
620
00:30:29,689 --> 00:30:33,586
NOT QUITE THE AVERAGE WE NEED,
BUT LET'S KEEP PULLING GEAR.
621
00:30:33,586 --> 00:30:36,000
I MEAN, IT LOOKS LIKE
IT'S DOOM AND GLOOM.
622
00:30:36,000 --> 00:30:38,862
WE'LL RE-BAIT AND THROW POTS
BACK IN THE WATER IF WE HAVE TO.
623
00:30:38,862 --> 00:30:43,517
♪♪
624
00:30:43,517 --> 00:30:46,206
I JUST WANT TO GET MY CRAB
ON THE BOAT AND HEAD TO TOWN.
625
00:30:46,206 --> 00:30:47,344
[ HORN BLARES ]
626
00:30:47,344 --> 00:30:52,862
♪♪
627
00:30:52,862 --> 00:30:55,275
Man: I KNOW, BABY.
THEY'RE COMING!
628
00:30:55,275 --> 00:30:58,068
WHOO!
629
00:30:58,068 --> 00:30:59,862
[ EXCITED CHATTER ]
630
00:31:02,103 --> 00:31:03,517
RIGHT ON.
631
00:31:03,517 --> 00:31:12,517
♪♪
632
00:31:12,517 --> 00:31:14,620
AAH!
633
00:31:14,620 --> 00:31:16,172
YOU ALL RIGHT, ROG?
634
00:31:16,172 --> 00:31:18,275
TURN THE CLOCK DOWN.
DAMN IT.
635
00:31:18,275 --> 00:31:20,517
-YOU ALL RIGHT?
-MOTHER [BLEEP].
636
00:31:20,517 --> 00:31:23,000
WHAT HAPPENED?I JUST HIT MYSELF WITH A VICKY.
637
00:31:29,206 --> 00:31:30,965
Narrator: ON THE WIZARD...
638
00:31:30,965 --> 00:31:33,827
♪♪
639
00:31:33,827 --> 00:31:36,000
AAH!
640
00:31:36,000 --> 00:31:37,655
YOU ALL RIGHT, ROG?
641
00:31:37,655 --> 00:31:39,689
TURN THE CLOCK DOWN.
DAMN IT.
642
00:31:39,689 --> 00:31:41,793
-YOU ALL RIGHT?
-MOTHER [BLEEP].
643
00:31:41,793 --> 00:31:44,793
I JUST HIT MYSELF WITH A VICKY.
644
00:31:44,793 --> 00:31:48,275
OH, YOU'RE [BLEEP]
KIDDING ME.
645
00:31:48,275 --> 00:31:50,620
ROGER'S GOT BLOOD
ALL OVER HIS HAND.
646
00:31:50,620 --> 00:31:52,827
HEY, ANY IDEA WHAT HAPPENED
TO ROGER'S HAND?
647
00:31:59,103 --> 00:32:01,793
VICTORINOX KNIVES.
648
00:32:01,793 --> 00:32:04,137
PROBABLY MORE STITCHES
649
00:32:04,137 --> 00:32:06,103
IN THE BERING SEA AND ALASKA
FROM FISHERMEN
650
00:32:06,103 --> 00:32:09,931
BECAUSE OF THESE LITTLE KNIVES
THAN ANYTHING ELSE.
651
00:32:09,931 --> 00:32:11,655
AT THE SAME TIME,
THAT KNIFE'S PROBABLY
652
00:32:11,655 --> 00:32:12,862
SAVED MORE LIVES
IN THE BERING SEA
653
00:32:12,862 --> 00:32:14,413
THAN ANY OTHER THING
EITHER, SO...
654
00:32:14,413 --> 00:32:18,275
♪♪
655
00:32:18,275 --> 00:32:20,068
MONTE, LET THESE GUYS
DEAL WITH THIS, OKAY?
656
00:32:20,068 --> 00:32:21,827
I GOT TO DEAL WITH ROGER'S HAND
RIGHT NOW.
657
00:32:21,827 --> 00:32:23,448
THERE'S A POSSIBILITY
I MIGHT HAVE TO PUT
658
00:32:23,448 --> 00:32:24,965
A COUPLE STITCHES IN IT.
659
00:32:24,965 --> 00:32:27,724
I'M GOING TO RUN DOWN THERE AND
SEE WHAT HIS HAND LOOKS LIKE.
660
00:32:27,724 --> 00:32:30,172
Narrator: VETERAN DECKHAND
ROGER SCHLOSSTEIN
661
00:32:30,172 --> 00:32:31,448
SLICED HIS HAND OPEN
662
00:32:31,448 --> 00:32:33,689
WHILE REPAIRING
SOME POT NETTING.
663
00:32:33,689 --> 00:32:35,965
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
664
00:32:37,620 --> 00:32:39,551
HOW'S THE MOVEMENT ON THERE?
CAN YOU MOVE IT?
665
00:32:39,551 --> 00:32:41,517
I'M TRYING NOT TO,
BUT I CAN MOVE.
666
00:32:41,517 --> 00:32:44,172
SO THERE'S NO TENDON OR LIGAMENT
DAMAGE THAT YOU CAN THINK OF?
667
00:32:44,172 --> 00:32:46,862
NO.
SORRY, I'M GETTING A LITTLE...
668
00:32:46,862 --> 00:32:49,241
LIGHTHEADED? ALL RIGHT.
COME IN HERE AND SIT DOWN.
669
00:32:49,241 --> 00:32:50,931
HERE, JUST GRAB
SOME PAPER TOWELS.
670
00:32:50,931 --> 00:32:54,103
OKAY, HERE. HERE.
PUT YOUR FEET UP.
671
00:32:54,103 --> 00:32:57,413
LET'S GET THE BLOOD
GOING TO THE RIGHT SPOT.
672
00:32:57,413 --> 00:32:59,586
NOT THAT THERE'S ANYTHING
IN THAT CRANIUM OF YOURS
673
00:32:59,586 --> 00:33:02,448
THAT MIGHT WARRANT
ANY EXTRA BLOOD FLOW, BUT...
674
00:33:03,896 --> 00:33:06,103
IT'S PRETTY DEEP, YEAH.
675
00:33:06,103 --> 00:33:09,275
WE'RE JUST GOING TO FLY
THAT SUCKER TOGETHER.
676
00:33:09,275 --> 00:33:12,724
-DO WHAT YOU NEED TO DO.
-YUP.
677
00:33:12,724 --> 00:33:14,379
I'M GOING TO WORK HERE.
678
00:33:14,379 --> 00:33:16,448
YEAH.
679
00:33:16,448 --> 00:33:18,241
YOU'RE THE MEDIC.
680
00:33:21,034 --> 00:33:22,724
YEAH, THAT'S A NICE,
CLEAN WOUND, ROG.
681
00:33:22,724 --> 00:33:24,793
YOU DID A GOOD JOB THERE.MM-HMM.
682
00:33:27,103 --> 00:33:29,379
WELL, I THINK YOU MAY HAVE
JUST GOT YOURSELF A JOB
683
00:33:29,379 --> 00:33:30,862
ON THE SORTING TABLE.
684
00:33:30,862 --> 00:33:33,034
I DON'T THINK YOUR DEXTERITY
IS GOING TO BE 100 PERCENT.
685
00:33:33,034 --> 00:33:34,931
NO WAY.
686
00:33:34,931 --> 00:33:37,206
I'M NOT GOING TO GET
TOO CARRIED AWAY.
687
00:33:37,206 --> 00:33:39,310
I'M JUST GOING TO GIVE YOU
ENOUGH TO HOLD IT ALL TOGETHER.
688
00:33:39,310 --> 00:33:41,241
-ALL RIGHT?
-YUP.
689
00:33:41,241 --> 00:33:44,172
AND GET YOU BACK ON DECK
WHERE WE NEED YOU.
690
00:33:44,172 --> 00:33:45,965
[ LAUGHS ]
691
00:33:45,965 --> 00:33:48,206
Narrator: HIS DECKHAND
PATCHED UP AND READY TO ROLL...
692
00:33:48,206 --> 00:33:49,586
ALL RIGHT.
693
00:33:49,586 --> 00:33:53,517
...DR. KEITH GETS BACK
TO HIS DAY JOB
694
00:33:53,517 --> 00:33:56,620
CATCHING HIS KING CRAB.
695
00:33:56,620 --> 00:33:59,310
YEAH!
696
00:33:59,310 --> 00:34:02,448
Keith: BOYS ARE ANTSY AND READY
TO GO, THOUGH, AND SO AM I.
697
00:34:02,448 --> 00:34:04,103
LET'S GET THIS GEAR HAULED,
GET IT ON,
698
00:34:04,103 --> 00:34:06,655
AND GET THE CRAB THAT'S DOWN.
699
00:34:06,655 --> 00:34:08,310
WE'VE LOST A LOT OF TIME,
700
00:34:08,310 --> 00:34:10,344
AND INSTEAD OF COMING INTO
KODIAK DURING DAYLIGHT HOURS,
701
00:34:10,344 --> 00:34:12,827
WE'RE GOING TO BE
COMING IN AT NIGHT.
702
00:34:12,827 --> 00:34:14,310
I HAVEN'T BEEN IN THAT HARBOR
IN YEARS.
703
00:34:14,310 --> 00:34:17,482
I HAVEN'T BEEN THROUGH THAT PASS
IN YEARS.
704
00:34:17,482 --> 00:34:20,896
IT IS A NARROW, SKINNY PASS,
AND THERE'S A LOT OF ROCKS.
705
00:34:20,896 --> 00:34:22,517
IT'S NOT AN EASY LANDING.
706
00:34:22,517 --> 00:34:24,034
BIG BOYS! BIG BOYS!
707
00:34:24,034 --> 00:34:26,482
ALL RIGHT, STACK THEM UP.WHOO!
708
00:34:26,482 --> 00:34:28,551
LET'S GET THE HELL OUT OF HERE.
709
00:34:28,551 --> 00:34:30,275
OH, YEAH, BABY![ CHEERING ]
710
00:34:34,172 --> 00:34:39,310
♪♪
711
00:34:39,310 --> 00:34:41,793
Narrator: 225 MILES WEST...
712
00:34:41,793 --> 00:34:46,206
Harley:
OKAY. LET'S GET THIS SHOW
ON THE ROAD, BOYS.
713
00:34:46,206 --> 00:34:47,931
...ON THE SOUTHERN WIND...
714
00:34:52,068 --> 00:34:55,689
YESTERDAY, I WENT THROUGH
120 POTS,
715
00:34:55,689 --> 00:34:57,896
AND I STRUCK OUT SO BIG-TIME.
716
00:34:57,896 --> 00:35:00,620
I COULDN'T BELIEVE IT.
717
00:35:00,620 --> 00:35:04,448
NOW I GOT TO DIG MYSELF
OUT OF THIS LITTLE HOLE I'M IN.
718
00:35:04,448 --> 00:35:07,103
I'M GOING TO GO MOVE TO THE WEST
A BIT AND SEE
719
00:35:07,103 --> 00:35:10,448
IF WE CAN'T
COME UP WITH SOMETHING.
720
00:35:10,448 --> 00:35:13,896
Narrator: ...EARLY INTEL HELPED
CAPTAIN STEVE "HARLEY" DAVIDSON
721
00:35:13,896 --> 00:35:16,448
MAKE QUICK WORK
OF HIS KING SEASON.
722
00:35:16,448 --> 00:35:17,758
WITHOUT THAT ADVANTAGE,
723
00:35:17,758 --> 00:35:20,793
HE'S BARELY MADE A DENT
IN HIS BAIRDI QUOTA.
724
00:35:20,793 --> 00:35:23,172
Harley:
COMING DOWN TO THIS AREA,
I'VE HEARD GOOD REPORTS.
725
00:35:23,172 --> 00:35:25,344
IT'S RIGHT BY THE BLUE CRAB
PROTECTED ZONE,
726
00:35:25,344 --> 00:35:27,586
SO I'M RIGHT ON THE EDGE
OF THE LEGAL AREA.
727
00:35:27,586 --> 00:35:30,931
Narrator: THE 8,500-SQUARE-MILE
CRAB PROTECTION ZONE
728
00:35:30,931 --> 00:35:35,103
IS ILLEGAL TO FISH, MAKING IT
ONE OF THE MOST CRAB-RICH
729
00:35:35,103 --> 00:35:37,137
STRETCHES OF THE BERING SEA.
730
00:35:37,137 --> 00:35:38,862
Harley: AND SO I'M GOING TO JUST
GET THESE CRAB
731
00:35:38,862 --> 00:35:40,586
RIGHT AS THEY'RE COMING CROSS.
732
00:35:40,586 --> 00:35:43,724
THAT'S WHERE I'M GOING TO BE.
733
00:35:43,724 --> 00:35:46,758
Narrator:
BUT THE CRAB AREN'T PRIVY
TO THE STATE'S BOUNDARY LINES,
734
00:35:46,758 --> 00:35:50,034
AND HARLEY'S PLAN
IS TO SCOOP UP ANY BAIRDI
735
00:35:50,034 --> 00:35:52,413
THAT CROSS
INTO THE LEGAL WATERS.
736
00:35:52,413 --> 00:35:54,448
♪♪
737
00:35:54,448 --> 00:35:57,413
-OKAY, YOU GUYS READY?
-YEAH.
738
00:35:57,413 --> 00:36:01,206
♪♪
739
00:36:01,206 --> 00:36:04,965
Munsey:
YESTERDAY WAS [BLEEP] DAY,
[BLEEP] WEATHER, NO CRAB.
740
00:36:04,965 --> 00:36:07,965
LET'S HOPE TODAY
COMES TOGETHER FOR US.
741
00:36:07,965 --> 00:36:11,413
Harley:
LET'S GET THIS STUFF SOAKING
AND SEE WHAT WE CAN GET.
742
00:36:11,413 --> 00:36:15,862
♪♪
743
00:36:15,862 --> 00:36:17,068
[ EXHALES ]
744
00:36:17,068 --> 00:36:18,620
[ BUZZER ]
745
00:36:18,620 --> 00:36:23,655
♪♪
746
00:36:26,413 --> 00:36:29,689
♪♪
747
00:36:29,689 --> 00:36:33,068
Narrator: AS HARLEY EYES SUCCESS
WITH A FINAL SALVO...
748
00:36:35,448 --> 00:36:38,724
...110 MILES SOUTHEAST
749
00:36:38,724 --> 00:36:40,275
ON THE BRENNA A...
750
00:36:42,724 --> 00:36:44,206
[ MEN CHEER ]
751
00:36:44,206 --> 00:36:46,620
COME ON, BABY!
752
00:36:46,620 --> 00:36:50,379
...CAPTAIN SEAN DWYER LOOKS FOR
A LITTLE LUCK WITH HIS FIRST.
753
00:36:51,862 --> 00:36:55,896
♪♪
754
00:36:55,896 --> 00:36:57,137
AFTER DOUSING THE GROUNDS
755
00:36:57,137 --> 00:37:00,379
WITH HIS KETCHUP-RIDDEN
STEAK-FRIES SET,
756
00:37:00,379 --> 00:37:04,448
THE YOUNG SKIPPER HOPES TO
QUICKLY TANK HIS BAIRDI QUOTA.
757
00:37:04,448 --> 00:37:06,448
I'M LOOKING FOR, LIKE,
TWO CRAB AN HOUR.
758
00:37:06,448 --> 00:37:10,689
IF I GET 48 CRAB OUT OF
24 HOURS, WE'RE LOOKING GOOD.
759
00:37:16,172 --> 00:37:18,827
WE NEED TO JUST HAUL
THIS STUFF QUICKLY
760
00:37:18,827 --> 00:37:21,068
AND GET THE HECK OUT OF HERE
AS SOON AS POSSIBLE.
761
00:37:24,034 --> 00:37:27,241
Narrator:
LOOKING TO MAKE A BIG INVESTMENT
IN THE FAMILY BUSINESS...
762
00:37:27,241 --> 00:37:29,896
Sean: IT TAKES ONE MISTAKE,
AND ALL OF A SUDDEN,
763
00:37:29,896 --> 00:37:33,137
YOU CAN KISS
THAT BOAT DEAL GOODBYE.
764
00:37:33,137 --> 00:37:36,206
Narrator: ...SEAN NEEDS TO
SQUEEZE OUT EVERY BIT OF PROFIT
765
00:37:36,206 --> 00:37:38,827
SO THAT HE CAN ADD
TO HIS FLEET.
766
00:37:38,827 --> 00:37:40,000
-WHOO!
-COMING UP!
767
00:37:40,000 --> 00:37:43,655
HERE WE GO!
HERE WE GO!
768
00:37:43,655 --> 00:37:46,862
Sean: WE WILL SEE
WHAT THE POTATO GODS
769
00:37:46,862 --> 00:37:50,034
HAVE IN STORE FOR US.
770
00:37:50,034 --> 00:37:52,482
BE NICE TO US, BAIRDI.
771
00:37:52,482 --> 00:37:57,137
♪♪
772
00:37:57,137 --> 00:38:00,482
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
773
00:38:02,103 --> 00:38:05,551
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
774
00:38:05,551 --> 00:38:07,724
Sean: FIRST POT.
775
00:38:07,724 --> 00:38:09,241
Narrator:
ABOARD THE BRENNA...
776
00:38:09,241 --> 00:38:10,586
-WHOO!
-COMING UP!
777
00:38:10,586 --> 00:38:14,137
HERE WE GO!
HERE WE GO!
778
00:38:14,137 --> 00:38:17,517
Sean: WE WILL SEE
WHAT THE POTATO GODS
779
00:38:17,517 --> 00:38:20,758
HAVE IN STORE FOR US.
780
00:38:20,758 --> 00:38:23,241
BE NICE TO US, BAIRDI.
781
00:38:23,241 --> 00:38:27,034
♪♪
782
00:38:27,034 --> 00:38:29,172
COME ON, BABY.
IT'S YOUR NUMBER.
783
00:38:29,172 --> 00:38:32,068
COME ON, BABY.OOH.
784
00:38:32,068 --> 00:38:34,206
OH, BOY!
785
00:38:34,206 --> 00:38:36,551
I LIKE THE LOOK OF THAT.
786
00:38:36,551 --> 00:38:38,758
LET'S GO, BABY!
787
00:38:41,448 --> 00:38:43,310
WHOO!
788
00:38:43,310 --> 00:38:45,103
DROP IN THE POT.
DROP IN THE POT.
789
00:38:45,103 --> 00:38:46,620
DROP IN THE POT.
790
00:38:46,620 --> 00:38:50,827
OH, YEAH. IT LOOKS GOOD,
NICE LOOKING CRAB.
791
00:38:50,827 --> 00:38:52,172
-91?
-HELL YEAH.
792
00:38:52,172 --> 00:38:54,344
WHOO!
793
00:38:54,344 --> 00:38:57,379
WE'RE IN THE MEAT.
WHOO!
794
00:38:57,379 --> 00:39:00,034
GIVE IT HERE, BEN.
795
00:39:00,034 --> 00:39:03,379
-IT'S 91, BABY.
-WHOO!
796
00:39:03,379 --> 00:39:12,896
♪♪
797
00:39:12,896 --> 00:39:16,620
I SEE CURLERS
COMING THROUGH.
798
00:39:16,620 --> 00:39:19,206
Narrator: ON THE MEAT...
799
00:39:19,206 --> 00:39:23,344
Sean:
WE NEED TO HAUL THROUGH THESE
THINGS AS SAFELY AS WE CAN.
800
00:39:23,344 --> 00:39:26,655
IT'S GETTING A LITTLE BUMPY
OUT THERE.
801
00:39:26,655 --> 00:39:30,000
Narrator: ...SEAN AND HIS CREW
MUST HAUL 200 POTS
802
00:39:30,000 --> 00:39:32,758
WITH A BERING SEA
BLOW BEARING DOWN ON THEM.
803
00:39:32,758 --> 00:39:34,655
[ WIND WHISTLING ]
804
00:39:34,655 --> 00:39:37,172
♪♪
805
00:39:37,172 --> 00:39:38,344
IT'S GOING TO BE TOUGH.
806
00:39:38,344 --> 00:39:39,758
IT'S GOING TO BE GRUELING
FOR THESE GUYS,
807
00:39:39,758 --> 00:39:42,758
BUT WE'RE JUST GOING TO BURN
THROUGH THIS [BLEEP].
808
00:39:42,758 --> 00:39:47,103
RACE AGAINST THE CLOCK,
AND IT'S TIME TO GET RUNNING.
809
00:39:48,689 --> 00:39:51,655
-BIG WAVE.
-Man: WHOA!
810
00:39:51,655 --> 00:39:52,793
WHOA!
811
00:39:56,758 --> 00:39:58,482
POT COMING UP.
812
00:40:00,517 --> 00:40:02,482
♪♪
813
00:40:02,482 --> 00:40:04,896
HOPEFULLY WE CAN JUST HAMMER
THROUGH THIS STUFF.
814
00:40:04,896 --> 00:40:06,793
♪♪
815
00:40:06,793 --> 00:40:09,310
IF WE CAN GET 20 ON 200 POTS,
816
00:40:09,310 --> 00:40:12,172
WE'LL BE ABLE TO START
STACKING TOMORROW.
817
00:40:12,172 --> 00:40:13,413
WHOO!
818
00:40:13,413 --> 00:40:16,000
♪♪
819
00:40:22,379 --> 00:40:23,896
25 IN THAT ONE.
820
00:40:25,620 --> 00:40:26,965
WE'RE DOING IT, MAN.
821
00:40:26,965 --> 00:40:29,068
WE'RE JUST GOING TO
TURN AND BURN.
822
00:40:29,068 --> 00:40:32,103
YEAH! WHOO! ALL RIGHT!BAD WEATHER'S COMING, MAN.
823
00:40:32,103 --> 00:40:33,931
JUST GOT TO GRIND
THROUGH THESE THINGS.
824
00:40:33,931 --> 00:40:39,034
♪♪
825
00:40:39,034 --> 00:40:41,413
Narrator:
115 MILES NORTHWEST...
826
00:40:48,103 --> 00:40:50,448
Narrator:
...ON THE SUMMER BAY...
827
00:40:50,448 --> 00:40:53,896
IT'S GOING TO BE A LONG DAY.
828
00:40:53,896 --> 00:40:56,137
Bill: WE'RE ABOUT 5 HOURS
FROM FINISHING THIS STUFF,
829
00:40:56,137 --> 00:40:59,206
AND THEN LANDON'S KNEE
GOES OUT.
830
00:41:01,586 --> 00:41:03,931
AND IT'S BEYOND
FIRST AID, SO...
831
00:41:03,931 --> 00:41:06,344
AND I GOT AHOLD
OF CASEY AND JOSH.
832
00:41:06,344 --> 00:41:10,758
Narrator:
...AFTER DECKHAND LANDON CHENEY
WRENCHED HIS LEG STACKING POTS,
833
00:41:10,758 --> 00:41:14,310
WILD BILL'S BAIRDI SEASON
HINGES ON A RISKY PLAY
834
00:41:14,310 --> 00:41:17,896
TO BRING CASEY ABOARD TO SUB IN
FOR A VITAL CREWMAN.
835
00:41:17,896 --> 00:41:21,103
Bill: HEY, NICK, TIM, ERIC.
836
00:41:21,103 --> 00:41:22,379
YEAH, BILL.
837
00:41:22,379 --> 00:41:24,862
WE'RE ABOUT 2 MILES AWAY
FROM THE WAYPOINT.
838
00:41:24,862 --> 00:41:26,448
ALL RIGHT, CAPTAIN.
839
00:41:26,448 --> 00:41:28,517
LET'S GO FOR IT.
840
00:41:28,517 --> 00:41:34,586
♪♪
841
00:41:34,586 --> 00:41:40,758
♪♪
842
00:41:43,206 --> 00:41:44,758
OH, OH, OH!
843
00:41:44,758 --> 00:41:46,275
-OH, YEAH!
-NICE!
844
00:41:46,275 --> 00:41:48,275
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
845
00:41:48,275 --> 00:41:50,310
WHOOP, WHOOP.
WHOOP, WHOOP.
846
00:41:54,413 --> 00:41:55,965
[ RADIO SQUAWKS ]
847
00:41:59,724 --> 00:42:02,275
Narrator:
OFF THEIR STARBOARD RAIL...
848
00:42:02,275 --> 00:42:04,896
THAT'S THEM UP THERE
WITH THE LIGHTS ON.
849
00:42:04,896 --> 00:42:07,034
Narrator:
...IS THE CORNELIA MARIE.
850
00:42:07,034 --> 00:42:08,931
Josh:
WE'RE SO CLOSE TO THE END.
851
00:42:08,931 --> 00:42:10,862
CASEY'S GOING TO GO HELP
WILD BILL OUT, YOU KNOW,
852
00:42:10,862 --> 00:42:12,724
AND WILD BILL IS ONE OF
THE FEW GUYS OUT HERE
853
00:42:12,724 --> 00:42:14,793
THAT'S ALWAYS TAKEN CARE OF US.
854
00:42:18,344 --> 00:42:23,241
WE'RE GOING TO, YOU KNOW, BUNDLE
UP, JUMP IN MY SURVIVAL SUIT,
855
00:42:23,241 --> 00:42:26,482
WALK OVER THERE AND STACK
SOME POTS WITH HIM AND HIS CREW,
856
00:42:26,482 --> 00:42:28,517
GIVE THEM A HAND.
857
00:42:28,517 --> 00:42:31,655
Narrator: THE ONLY WAY OVER IS
ACROSS AN EIGHTH OF A MILE
858
00:42:31,655 --> 00:42:34,689
OF OPEN 34-DEGREE SEA.
859
00:42:34,689 --> 00:42:36,275
Josh: YOU EXCITED, MAN?
860
00:42:36,275 --> 00:42:39,206
I DON'T KNOW IF EXCITED'S
THE WORD I'D USE.
861
00:42:39,206 --> 00:42:41,137
SCARED [BLEEP] COMES TO MIND.
862
00:42:41,137 --> 00:42:43,724
-SCARED?
-IT'S KIND OF ROUGH OUT THERE.
863
00:42:43,724 --> 00:42:45,206
EVERY OTHER TIME WE WERE
[BLEEP] WITH THIS,
864
00:42:45,206 --> 00:42:47,000
IT'S BEEN FLAT CALM,
AND NOW WE GOT 12 FOOTERS,
865
00:42:47,000 --> 00:42:48,482
AND WE WANT TO THROW CASEY
OVER THE SIDE.
866
00:42:48,482 --> 00:42:51,448
♪♪
867
00:43:05,275 --> 00:43:06,965
YOU'RE NOT GOING
TO HAVE A LINE...
868
00:43:09,517 --> 00:43:11,310
NAH, JUST TELL HIM JUST
CHUCK THE HOOK AT ME.
869
00:43:11,310 --> 00:43:13,172
TELL HIM I TRUST NICK.
870
00:43:13,172 --> 00:43:15,931
CASEY'S PRETTY FIRM
ABOUT THE THROWING HOOK
871
00:43:15,931 --> 00:43:17,413
AND NICK THROWING IT.
872
00:43:19,586 --> 00:43:25,172
♪♪
873
00:43:25,172 --> 00:43:27,551
I WAS COOL WITH THIS, LIKE,
3 MINUTES AGO, 4 MINUTES AGO.
874
00:43:27,551 --> 00:43:28,896
NOW I'M NOT COOL WITH IT.
875
00:43:28,896 --> 00:43:31,448
YOU'RE GOING TO BE
MISERABLE.
876
00:43:31,448 --> 00:43:34,620
THIS IS NOT A PROCEDURE THAT
ANYBODY IN THE MARITIME WORLD
877
00:43:34,620 --> 00:43:38,862
LIKES TO SEE FOR ANYTHING
LESS THAN AN EMERGENCY.
878
00:43:38,862 --> 00:43:41,000
PULL IT.
OH, THAT'S GOOD.
879
00:43:43,206 --> 00:43:45,103
IS THAT ALL THE WAY?YEAH.
880
00:43:45,103 --> 00:43:47,379
GUARANTEED NO LEAKS?
881
00:43:47,379 --> 00:43:53,896
♪♪
882
00:43:53,896 --> 00:43:55,310
Josh:
ALL RIGHT, BROTHER.
883
00:43:58,000 --> 00:44:06,724
♪♪
884
00:44:08,344 --> 00:44:15,068
♪♪
885
00:44:15,068 --> 00:44:17,000
-OH!
-AAH!
886
00:44:19,068 --> 00:44:20,896
Narrator: 290 MILES
FROM DUTCH HARBOR...
887
00:44:20,896 --> 00:44:24,172
♪♪
888
00:44:25,965 --> 00:44:28,310
-OH!
-AAH!
889
00:44:31,482 --> 00:44:33,827
OKAY, HE'S IN.
890
00:44:33,827 --> 00:44:35,206
YEAH, ROGER.
891
00:44:35,206 --> 00:44:36,241
I'M JUST GOING TO LET HIM
SWIM OUT A LITTLE WAYS,
892
00:44:36,241 --> 00:44:39,310
THEN I'LL GET OUT
OF YOUR WAY HERE.
893
00:44:39,310 --> 00:44:41,068
Narrator: TO HELP A FELLOW
CAPTAIN IN NEED,
894
00:44:41,068 --> 00:44:45,827
CASEY McMANUS BRAVES
THE FRIGID BERING SEA
895
00:44:45,827 --> 00:44:48,344
WITH NOTHING
BUT A SURVIVAL SUIT
896
00:44:48,344 --> 00:44:50,103
AND ITS INFLATABLE BLADDER.
897
00:44:50,103 --> 00:44:56,551
♪♪
898
00:44:56,551 --> 00:45:01,172
♪♪
899
00:45:04,517 --> 00:45:06,758
AND HE'S GOING TO HOOK IT
INTO A WAISTBAND,
900
00:45:06,758 --> 00:45:08,172
AND THEN WE'RE GOING TO
DRAG HIM TO THE SIDE
901
00:45:08,172 --> 00:45:10,931
AND THEN SWITCH IT OUT
FOR THE PICKING HOOK.
902
00:45:10,931 --> 00:45:12,793
SOUNDS GOOD!
903
00:45:12,793 --> 00:45:16,172
Narrator: WITH NO SAFETY LINES
TETHERING HIM TO EITHER VESSEL,
904
00:45:16,172 --> 00:45:18,068
POWERFUL NORTHERN CURRENTS
905
00:45:18,068 --> 00:45:22,793
AND POUNDING 12-FOOT WAVES
THREATEN TO SWEEP
906
00:45:22,793 --> 00:45:27,655
CASEY OFF COURSE AND OUT
INTO THE WILD NORTH SEA.
907
00:45:27,655 --> 00:45:29,620
CURRENT'S STARTING TO RUN, MAN.
HOLY [BLEEP].
908
00:45:29,620 --> 00:45:35,310
♪♪
909
00:45:35,310 --> 00:45:40,931
♪♪
910
00:45:40,931 --> 00:45:43,551
YEAH! WHOO!
911
00:45:43,551 --> 00:45:44,827
[ SHOUTS INDISTINCTLY ]
912
00:45:47,103 --> 00:45:49,172
YOU GUYS GOT ROOM DOWN THERE?
YOU ALL SQUARED AWAY?
913
00:45:51,551 --> 00:45:52,862
[ LAUGHS ]
914
00:45:52,862 --> 00:45:55,758
DON'T HIT HIM IN THE HEAD.
915
00:45:55,758 --> 00:45:58,000
I'LL GO RIGHT OVER YOUR HEAD
ON YOUR LEFT SIDE.
916
00:46:05,000 --> 00:46:06,034
GOT HIM!
917
00:46:10,068 --> 00:46:16,689
♪♪
918
00:46:16,689 --> 00:46:18,379
Narrator: SURVIVING
HIS BONE-CHILLING SWIM...
919
00:46:18,379 --> 00:46:19,517
-YEAH!
-YEAH!
920
00:46:19,517 --> 00:46:20,896
...THE SUMMER BAY'S
NEW DECKHAND
921
00:46:20,896 --> 00:46:22,000
REPORTS FOR DUTY.
922
00:46:22,000 --> 00:46:24,413
CASEY, WHAT'S GOING ON, MAN?
923
00:46:24,413 --> 00:46:26,448
I GUESS I'LL SAY
WELCOME ABOARD.
924
00:46:26,448 --> 00:46:27,620
WHOO!
925
00:46:27,620 --> 00:46:29,517
[ LAUGHTER ]
926
00:46:31,793 --> 00:46:33,241
[ BLEEP ]
927
00:46:33,241 --> 00:46:35,344
YOU GUYS WORK FOR A SLAVE DRIVER
YEAR ROUND OR WHAT?
928
00:46:35,344 --> 00:46:36,827
[ LAUGHTER ]
929
00:46:44,275 --> 00:46:46,689
-YEAH!
-HEY, CAPTAIN!
930
00:46:46,689 --> 00:46:50,034
[ LAUGHS ]
931
00:46:50,034 --> 00:46:52,000
HEY, HARRIS, WHERE IN THE HELL
ARE YOU GOING?
932
00:46:52,000 --> 00:46:54,551
YOU'RE NOT LEAVING THIS GUY
WITH ME, ARE YOU?
933
00:46:54,551 --> 00:46:56,413
[ JOSH LAUGHS ]
934
00:46:59,965 --> 00:47:01,689
JUST FOR A LITTLE BIT ANYWAYS.
935
00:47:01,689 --> 00:47:06,586
♪♪
936
00:47:06,586 --> 00:47:08,896
WHERE DO YOU WANT ME?IT'S UP TO YOU.
937
00:47:08,896 --> 00:47:12,620
I MEAN, YOU KNOW, WE DON'T HAVE
A LOT OF ROOM TO NEGOTIATE HERE.
938
00:47:12,620 --> 00:47:14,482
YOU'RE DOING US A BIG FAVOR,
CASEY.
939
00:47:14,482 --> 00:47:18,655
ME, NICK, BOSS CASEY McMANUS,
CAPTAIN OF THE CORNELIA MARIE?
940
00:47:18,655 --> 00:47:21,931
♪♪
941
00:47:28,482 --> 00:47:30,310
Narrator:
REINFORCEMENTS IN PLACE,
942
00:47:30,310 --> 00:47:33,310
CAPTAIN BILL AND HIS CREW
GET BACK TO WORK.
943
00:47:33,310 --> 00:47:34,655
I'M SURE THE GUYS
ARE APPRECIATING
944
00:47:34,655 --> 00:47:36,689
THE EXTRA LITTLE BIT
OF EFFORT THERE,
945
00:47:36,689 --> 00:47:40,206
BUT THERE'S SO MUCH
MORE TO DO, THOUGH.
946
00:47:40,206 --> 00:47:42,931
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
947
00:47:42,931 --> 00:47:45,793
♪♪
948
00:47:45,793 --> 00:47:47,724
Narrator:
100 MILES SOUTHEAST...
949
00:47:47,724 --> 00:47:51,896
♪♪
950
00:47:51,896 --> 00:47:52,965
YEAH!
951
00:47:54,862 --> 00:47:56,206
NOT BAD.
952
00:47:58,344 --> 00:47:59,827
Narrator:
...ON THE BRENNA A...
953
00:47:59,827 --> 00:48:03,896
WOW, NEW POTS COMING ABOARD!
954
00:48:03,896 --> 00:48:05,655
WEATHER'S REALLY STARTING
TO PICK UP...
955
00:48:05,655 --> 00:48:08,931
WATCH THE RAIL, WATCH THE RAIL,
WATCH RAIL, WATCH RAIL.
956
00:48:14,310 --> 00:48:16,551
Narrator: ...CAPTAIN SEAN
AND HIS WEARY CREW
957
00:48:16,551 --> 00:48:20,620
ARE 125 POTS
INTO A 200-POT GRIND.
958
00:48:23,103 --> 00:48:25,827
-THAT WAS A BIG ONE, HUH?
-YEAH.
959
00:48:25,827 --> 00:48:28,000
YOU JUST DON'T ALWAYS KNOW
WHICH DIRECTION
960
00:48:28,000 --> 00:48:29,689
THOSE WAVES
ARE GOING TO BREAK,
961
00:48:29,689 --> 00:48:31,896
AND THAT'S WHEN IT CAN
GET REALLY DANGEROUS.
962
00:48:41,517 --> 00:48:43,482
LAST STRING.
963
00:48:43,482 --> 00:48:46,068
WE'RE GOING TO FINISH
THIS THING OUT TONIGHT.
964
00:48:46,068 --> 00:48:48,000
BURN THIS THING TO THE END.
965
00:48:48,000 --> 00:48:51,068
♪♪
966
00:48:51,068 --> 00:48:52,413
♪ HEY! ♪
967
00:48:52,413 --> 00:48:54,000
Narrator:
DESPITE BUILDING WEATHER,
968
00:48:54,000 --> 00:48:56,931
SEAN CANNOT AFFORD TO SHUT DOWN.
969
00:48:56,931 --> 00:49:01,034
WE ARE ON THE HOME STRETCH,
BOYS.
970
00:49:01,034 --> 00:49:03,000
HE CONTINUES TO PUSH HIS CREW
971
00:49:03,000 --> 00:49:06,379
TO TANK HIS LAST FEW THOUSAND
POUNDS OF BAIRDI.
972
00:49:06,379 --> 00:49:07,896
OH, THAT'S NICE.
973
00:49:07,896 --> 00:49:11,344
♪ DANCING WITH THE DEVIL
IN THE COLD, COLD RAIN ♪
974
00:49:11,344 --> 00:49:13,310
♪ HEY! ♪♪ I'M NOT MAKING DEALS ♪
975
00:49:13,310 --> 00:49:16,068
♪ BECAUSE I KNOW THE GAME ♪
976
00:49:16,068 --> 00:49:17,793
♪ STEALING ALL THE SECRETS ♪
977
00:49:17,793 --> 00:49:20,827
♪ 'CAUSE I NEED THE FLAME ♪♪ HEY! ♪
978
00:49:20,827 --> 00:49:24,344
♪ OH, OH, OH, OH, OH ♪
979
00:49:24,344 --> 00:49:26,482
TURN AND BURN.
980
00:49:26,482 --> 00:49:29,517
-♪ STRIKE A MATCH ♪
-YEAH, I'M GOOD.
981
00:49:29,517 --> 00:49:33,000
♪ I'M GOING TO STRIKE A MATCH ♪
982
00:49:33,000 --> 00:49:36,724
I KNOW THEY'RE TIRED, BUT...
983
00:49:36,724 --> 00:49:39,965
GOOD TEAMWORK OUT THERE.
EVERYBODY'S GOT THEIR RHYTHM.
984
00:49:39,965 --> 00:49:42,758
♪♪
985
00:49:42,758 --> 00:49:44,655
THEY ARE HUSTLING.
986
00:49:44,655 --> 00:49:49,034
♪♪
987
00:49:49,034 --> 00:49:50,862
WE'VE ALREADY HAD TO HAUL
A LITTLE MORE GEAR
988
00:49:50,862 --> 00:49:52,862
THAN WE THOUGHT
WE WOULD TONIGHT.
989
00:49:52,862 --> 00:49:56,793
♪ THIS IS NOT SO TYPICAL,
THE WAY IT ENDS ♪
990
00:49:56,793 --> 00:49:59,103
HOPEFULLY, WE CAN GET
OUR NUMBER HERE REAL SOON.
991
00:50:01,206 --> 00:50:02,965
♪ THAT YOU DON'T LIKE
THE FEELING ♪
992
00:50:02,965 --> 00:50:06,206
♪ IN YOUR BLOOD AND BRAIN ♪
993
00:50:06,206 --> 00:50:09,206
WHITE-KNUCKLE DRIVING ALL DAY.
994
00:50:09,206 --> 00:50:11,689
NERVE-WRACKING.
IT'S EXHAUSTING.
995
00:50:11,689 --> 00:50:13,689
I'LL BE GLAD WHEN THIS [BLEEP]
IS OVER.
996
00:50:13,689 --> 00:50:15,896
♪ STRIKE A MATCH ♪
997
00:50:15,896 --> 00:50:17,068
♪ OH, OH, OH, OH ♪
998
00:50:17,068 --> 00:50:19,689
♪ I'M GOING TO STRIKE A MATCH ♪
999
00:50:19,689 --> 00:50:22,448
♪ OH, OH, OH, OH ♪
1000
00:50:22,448 --> 00:50:24,724
♪♪
1001
00:50:24,724 --> 00:50:28,241
STILL SOME GOOD CURLERS
COMING THROUGH.
1002
00:50:30,344 --> 00:50:32,517
-[ BLEEP ]
-LIKE THAT.
1003
00:50:34,310 --> 00:50:35,827
JEEZ.
1004
00:50:35,827 --> 00:50:43,724
♪♪
1005
00:50:43,724 --> 00:50:46,413
LAST POT, GUYS.
1006
00:50:46,413 --> 00:50:49,275
LAST POT COMING UP!
1007
00:50:49,275 --> 00:50:51,586
WHOO!
1008
00:50:51,586 --> 00:50:54,482
WILLY'S EXCITED.
1009
00:50:54,482 --> 00:50:56,379
Narrator: THEIR QUOTA
FINALLY ON BOARD...
1010
00:50:56,379 --> 00:50:58,827
-DONE.
-YEAH!
1011
00:50:58,827 --> 00:51:02,241
...SEAN AND THE BRENNA A
PUT A $66,000
1012
00:51:02,241 --> 00:51:05,103
EXCLAMATION POINT
ON THEIR FALL SEASON.
1013
00:51:05,103 --> 00:51:06,413
-STACK MAN.
-THANK YOU.
1014
00:51:06,413 --> 00:51:08,379
I CAN'T BELIEVE YOU CAME UP
AND DOWN.
1015
00:51:08,379 --> 00:51:11,689
THAT'S BADASS.YEAH. GOT THE STACK ON.
1016
00:51:11,689 --> 00:51:15,206
Narrator:
AND AFTER A 24-HOUR GRIND,
EACH DECKHAND POCKETS
1017
00:51:15,206 --> 00:51:17,758
A WELL-DESERVED $5,000.
1018
00:51:17,758 --> 00:51:25,068
155 POTS IN LESS THAN 24 HOURS.
1019
00:51:25,068 --> 00:51:28,517
ALL RIGHTY. THAT'S IT.
GOOD JOB, BOYS.
1020
00:51:31,034 --> 00:51:37,344
♪♪
1021
00:51:37,344 --> 00:51:40,137
120 MILES NORTHWEST...
1022
00:51:40,137 --> 00:51:44,344
♪♪
1023
00:51:44,344 --> 00:51:46,793
Harley:
IT'S HARD TO SEE.
1024
00:51:46,793 --> 00:51:49,068
THE WEATHER JUST KEEPS
PICKING UP, YOU KNOW?
1025
00:51:50,793 --> 00:51:53,103
-WHOO!
-WHOO!
1026
00:51:53,103 --> 00:51:55,275
BE CAREFUL THERE, BOYS.
1027
00:51:55,275 --> 00:51:57,310
Narrator:
120 MILES NORTHWEST,
1028
00:51:57,310 --> 00:51:59,344
THE 148-FOOT SOUTHERN WIND
1029
00:51:59,344 --> 00:52:03,965
BUCKS THOUGH 20-FOOT SEAS
AND GAIL-FORCE WINDS.
1030
00:52:03,965 --> 00:52:06,034
Harley: GETTING BACK
TO OUR ORIGINAL SET,
1031
00:52:06,034 --> 00:52:09,137
WE GOT TO SEE WHAT WE GOT.
1032
00:52:09,137 --> 00:52:10,862
Narrator:
AFTER A 2-DAY SOAK...
1033
00:52:10,862 --> 00:52:12,689
FIRST POT COMING UP.
1034
00:52:12,689 --> 00:52:14,620
...HARLEY'S COUNTING
ON THIS STRING
1035
00:52:14,620 --> 00:52:18,034
TO JUMP-START
HIS BAIRDI SEASON.
1036
00:52:18,034 --> 00:52:22,551
♪♪
1037
00:52:22,551 --> 00:52:24,793
Man: GO TIME!
1038
00:52:24,793 --> 00:52:30,241
♪♪
1039
00:52:36,000 --> 00:52:38,482
[ LAUGHS ] YEAH!
1040
00:52:38,482 --> 00:52:40,586
WE LAID OUR STRING
RIGHT ON THE FENCE LINE.
1041
00:52:40,586 --> 00:52:42,655
AY, YI, YI.
1042
00:52:42,655 --> 00:52:44,275
Narrator:
BY SETTING ALONG THE BORDER
1043
00:52:44,275 --> 00:52:46,310
OF THE CRAB-RICH
PROTECTED ZONE,
1044
00:52:46,310 --> 00:52:48,689
THE SKIPPER BETS
THE ELUSIVE BAIRDI
1045
00:52:48,689 --> 00:52:51,137
WILL CROSS BACK
ONTO LEGAL GROUNDS...
1046
00:52:51,137 --> 00:52:54,068
Harley: THE BORDER, WHAT'S GOING
ON ON THE BORDER?
1047
00:52:54,068 --> 00:52:55,965
Narrator:
...AND INTO HIS WAITING POTS.
1048
00:52:59,241 --> 00:53:01,034
THIS IS OUR FIRST PEEK.
1049
00:53:01,034 --> 00:53:02,793
HOPING, HOPING, HOPING.
1050
00:53:02,793 --> 00:53:04,724
[ EXCITED SHOUTING ]
1051
00:53:04,724 --> 00:53:06,275
-OH, YEAH! [BLEEP], BABY!
-GO, BABY!
1052
00:53:06,275 --> 00:53:07,448
WHOO!
1053
00:53:09,482 --> 00:53:12,034
[ LAUGHS ] ALL RIGHT.
LOOK AT THAT BABY.
1054
00:53:12,034 --> 00:53:13,724
[ CHEERING ]
1055
00:53:13,724 --> 00:53:15,689
THERE WE GO.
1056
00:53:15,689 --> 00:53:18,620
NICE, BIG CRAB IN THESE POTS.
1057
00:53:18,620 --> 00:53:21,655
FOUR-TWO, 42.
1058
00:53:21,655 --> 00:53:23,655
THAT'S A GOOD NUMBER,
YOU KNOW?
1059
00:53:23,655 --> 00:53:26,413
♪♪
1060
00:53:26,413 --> 00:53:29,517
I'M GOING TO BE HAPPY
WITH 40 RIGHT NOW.
1061
00:53:29,517 --> 00:53:32,275
Narrator: DESPITE THE VETERAN'S
EARLY SEASON WOES,
1062
00:53:32,275 --> 00:53:35,068
A 40 AVERAGE WILL SEND HIM
BACK TO TOWN
1063
00:53:35,068 --> 00:53:38,793
STUFFED AND HAPPY
IF THE NUMBERS HOLD.
1064
00:53:38,793 --> 00:53:41,793
-OH, YEAH.
-GOOD CRAB!
1065
00:53:41,793 --> 00:53:43,827
-WHOO!
-WHOO!
1066
00:53:43,827 --> 00:53:45,896
GOT YOU!
1067
00:53:45,896 --> 00:53:47,758
THAT'S WHAT WE WANT.
1068
00:53:47,758 --> 00:53:49,275
-YEAH!
-YEAH!
1069
00:53:49,275 --> 00:53:52,206
-WHOO-HOO!
-WHOO-HOO!
1070
00:53:52,206 --> 00:53:55,344
Harley: RIGHT ON THE FENCE LINE,
HERE THEY ARE.
1071
00:53:55,344 --> 00:53:58,310
[ CHUCKLING ]
OH, OH, OH, MAN.
1072
00:54:01,413 --> 00:54:02,827
OH!
1073
00:54:11,758 --> 00:54:17,551
JUST GOT TO FINISH IT UP,
CALL IT A SEASON COMPLETED.
1074
00:54:17,551 --> 00:54:19,965
THAT'LL BE A GOOD FEELING.
1075
00:54:19,965 --> 00:54:22,448
Narrator: AS 20-FOOT SEAS
POUND THE DECK...
1076
00:54:22,448 --> 00:54:24,103
AH!
1077
00:54:24,103 --> 00:54:26,793
...HARLEY'S STRATEGY
MAY BE PAYING OFF...
1078
00:54:26,793 --> 00:54:28,241
GUYS, WE'RE PRETTY BEAT UP.
1079
00:54:28,241 --> 00:54:30,655
THIS IS WHEN PEOPLE GET
[BLEEP] HURT.
1080
00:54:30,655 --> 00:54:32,068
GET IT! GET IT!
1081
00:54:32,068 --> 00:54:35,310
...BUT HIS CREW
IS PAYING THE PRICE.
1082
00:54:35,310 --> 00:54:37,689
THESE CRAB ARE STILL GOING TO BE
IN THOSE POTS TOMORROW,
1083
00:54:37,689 --> 00:54:43,137
SO I THINK A GOOD 5,
6-HOUR NAP IS IN ORDER.
1084
00:54:43,137 --> 00:54:45,620
Harley: NO, NO.
I'M NOT GOING TO GO DO THAT.
1085
00:54:45,620 --> 00:54:48,344
WHAT'S MOST IMPORTANT
IS TO KEEP THE POTS COMING.
1086
00:54:48,344 --> 00:54:51,827
[ MEN SHOUTING ]
1087
00:54:51,827 --> 00:54:55,034
Harley: WE CAN PLOW THROUGH THIS
STUFF NO PROBLEM AT ALL.
1088
00:54:56,551 --> 00:54:58,931
OH!
1089
00:54:58,931 --> 00:55:00,827
[ SIGHS DEEPLY ]
1090
00:55:00,827 --> 00:55:02,931
THAT WAS A BIG WAVE.
1091
00:55:02,931 --> 00:55:04,793
YEAH, GOT A LITTLE WET
ON THAT ONE.
1092
00:55:04,793 --> 00:55:07,068
BIGGER SEAS COMING BACK.
1093
00:55:07,068 --> 00:55:15,172
♪♪
1094
00:55:15,172 --> 00:55:17,034
-YEAH!
-WHOO!
1095
00:55:17,034 --> 00:55:19,620
WHOO!
1096
00:55:19,620 --> 00:55:20,965
WATCH IT.
1097
00:55:23,965 --> 00:55:25,793
GET IT!
1098
00:55:25,793 --> 00:55:28,068
-WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
-WATCH OUT!
1099
00:55:28,068 --> 00:55:29,551
[ LOUD THUD ]
1100
00:55:33,241 --> 00:55:35,862
Narrator:
ON THE SOUTHERN WIND...
1101
00:55:35,862 --> 00:55:37,310
-YEAH!
-WHOO!
1102
00:55:37,310 --> 00:55:40,275
WHOO!
1103
00:55:40,275 --> 00:55:41,655
WATCH IT.
1104
00:55:44,586 --> 00:55:46,793
GET IT!
1105
00:55:46,793 --> 00:55:48,724
-WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
-WATCH OUT!
1106
00:55:48,724 --> 00:55:50,310
[ LOUD THUD ]
1107
00:55:53,482 --> 00:55:56,793
[ BLEEP ]
REALLY?
1108
00:55:56,793 --> 00:55:59,000
TALL GUY, YOU OKAY?
1109
00:56:01,034 --> 00:56:02,758
IS EVERYONE OKAY?
1110
00:56:05,965 --> 00:56:07,655
OH, YEAH.
1111
00:56:07,655 --> 00:56:11,620
THAT'LL WAKE YOU UP REAL FAST.
THAT'S FOR SURE.
1112
00:56:11,620 --> 00:56:15,793
Narrator:
...THE BOAT ROLLS JUST AS A POT
COMES SAILING OVER THE RAIL...
1113
00:56:15,793 --> 00:56:18,586
-WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
-WATCH OUT!
1114
00:56:18,586 --> 00:56:23,000
...NEARLY MAKING MINCED MEAT
OUT OF STEVEN "TALL GUY" PORTER.
1115
00:56:24,655 --> 00:56:25,965
YOU'RE 100 PERCENT IN CONTROL
1116
00:56:25,965 --> 00:56:28,344
UNTIL YOU'RE 120 PERCENT
OUT OF CONTROL, RIGHT?
1117
00:56:28,344 --> 00:56:31,172
ABOUT ALL YOU CAN DO.
1118
00:56:31,172 --> 00:56:33,931
THOUSAND-POUND POT
SWINGING AROUND LIKE THAT
1119
00:56:33,931 --> 00:56:36,758
COULD'VE KILLED TALL GUY EASY.
1120
00:56:36,758 --> 00:56:41,931
I WAS TRYING TO KEEP IT LOW,
BUT IT DOESN'T ALWAYS WORK.
1121
00:56:51,310 --> 00:56:53,896
Narrator:
SENSING THE END IS NEAR...
1122
00:56:53,896 --> 00:56:56,172
KEEP BEEPING IT.
JUST KEEP MARCHING ON.
1123
00:56:56,172 --> 00:56:59,034
...HARLEY ISN'T ABOUT TO LET
HIS WORN-OUT CREW
1124
00:56:59,034 --> 00:57:02,068
OR THE DETERIORATING WEATHER
HOLD HIM BACK.
1125
00:57:02,068 --> 00:57:03,586
Harley:
WE'RE NOT A DEMOCRACY.
1126
00:57:03,586 --> 00:57:06,206
THIS IS A DICTATORSHIP.
I'M IN CHARGE.
1127
00:57:06,206 --> 00:57:07,931
[ CHUCKLES ]
1128
00:57:10,000 --> 00:57:12,137
JUST TRY TO FINISH THIS
OUT TONIGHT.
1129
00:57:19,344 --> 00:57:24,137
♪♪
1130
00:57:24,137 --> 00:57:26,034
Narrator:
BACK IN DUTCH HARBOR...
1131
00:57:28,000 --> 00:57:32,551
SO I FIRED CAM, BANJO,
AND JACK.
1132
00:57:32,551 --> 00:57:34,034
I NEED HELP.
1133
00:57:34,034 --> 00:57:35,586
Narrator:
...AFTER FIRING THREE DECKHANDS
1134
00:57:35,586 --> 00:57:37,000
FOR INSUBORDINATION...
1135
00:57:38,241 --> 00:57:40,068
I'M LEAVING WHEN I HAVE A CREW.
1136
00:57:40,068 --> 00:57:43,517
...CAPTAIN JAKE ANDERSON
SCRAMBLES FOR NEW CREWMEN
1137
00:57:43,517 --> 00:57:47,000
SO HE CAN CATCH HIS REMAINING
15,000 POUNDS OF KING CRAB...
1138
00:57:50,413 --> 00:57:51,862
COME ON.
1139
00:57:51,862 --> 00:57:54,034
[ PHONE DIALING ]
1140
00:57:54,034 --> 00:57:56,827
Narrator: ...AND SO FAR,
HE'S STRIKING OUT.
1141
00:57:59,517 --> 00:58:01,206
IF YOU CAN'T, YOU CAN'T.
1142
00:58:01,206 --> 00:58:04,379
[ DIALING ]
1143
00:58:04,379 --> 00:58:06,620
OH, MY GOD.
I'M PULLING MY HAIR OUT.
1144
00:58:10,551 --> 00:58:12,586
[ WHIRRING ]
1145
00:58:12,586 --> 00:58:18,344
THREE MEN DOWN -- I'VE NEVER
BEEN IN SUCH A TIGHT SPOT.
1146
00:58:18,344 --> 00:58:21,275
WE STILL HAVE CRAB TO CATCH.
1147
00:58:21,275 --> 00:58:23,206
IF I DON'T MAKE THE MONEY,
1148
00:58:23,206 --> 00:58:27,344
I WON'T HAVE ENOUGH
TO PUT DOWN ON THE BOAT.
1149
00:58:27,344 --> 00:58:28,827
UGH.
1150
00:58:28,827 --> 00:58:31,206
SO I'M CALLING SEAN
RIGHT NOW.
1151
00:58:31,206 --> 00:58:33,896
Narrator: WITH HIS GOAL OF
BECOMING A 25-PERCENT OWNER
1152
00:58:33,896 --> 00:58:36,275
IN THE SAGANOW IN JEOPARDY...
1153
00:58:36,275 --> 00:58:38,896
[ RINGING ]
1154
00:58:38,896 --> 00:58:41,034
Sean: GO, DUDE.
1155
00:58:41,034 --> 00:58:44,344
...JAKE REACHES OUT
TO HIS CLOSEST ALLY.
1156
00:58:44,344 --> 00:58:46,551
WHAT'S GOING ON, MAN?
1157
00:58:46,551 --> 00:58:49,482
WELL, CREW LEFT THE BOAT
AN ENTIRE MESS,
1158
00:58:49,482 --> 00:58:51,517
DECIDED TO GO OUT AND DRINK,
1159
00:58:51,517 --> 00:58:56,068
SO I FIRED THREE CREW MEMBERS
WITH NOBODY TO HIRE.
1160
00:58:56,068 --> 00:58:58,379
WOW.
WAY TO CLEAN HOUSE, DUDE.
1161
00:58:58,379 --> 00:59:00,034
[BLEEP] THOSE GUYS FOR
BREAKING THE CONTRACT...
1162
00:59:00,034 --> 00:59:02,482
YEAH, I KNOW....AND DISRESPECTING YOU.
1163
00:59:02,482 --> 00:59:04,344
SCREW THEM.
YOU DID THE RIGHT THING.
1164
00:59:04,344 --> 00:59:06,586
RIGHT.
BUT I NEED YOUR HELP.
1165
00:59:06,586 --> 00:59:09,275
YOU A LITTLE SHORT
ON CREW MEMBERS NOW OR WHAT?
1166
00:59:09,275 --> 00:59:12,344
I GOT 100 POTS ON THE GROUND.
I NEED YOU NOW.
1167
00:59:12,344 --> 00:59:14,068
HOW CLOSE ARE YOU?
1168
00:59:14,068 --> 00:59:17,620
OH, MAN.
I'M IN AKUTAN DELIVERING.
1169
00:59:17,620 --> 00:59:19,275
I GOT - I MEAN, WE'RE --
1170
00:59:19,275 --> 00:59:20,724
YOU KNOW, WE'RE GETTING READY
TO FLY OUT.
1171
00:59:20,724 --> 00:59:22,827
OH, SO YOU'RE REAL CLOSE.YEAH.
1172
00:59:22,827 --> 00:59:24,482
WE'RE GETTING READY TO GO HOME,
1173
00:59:24,482 --> 00:59:27,758
BUT I'LL TRY TO HELP YOU OUT
AS MUCH AS I CAN.
1174
00:59:27,758 --> 00:59:29,931
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS
RIGHT AT THE MOMENT.
1175
00:59:29,931 --> 00:59:31,448
I GOT TO -- IF YOU CAN'T, YOU CAN'T.
1176
00:59:31,448 --> 00:59:34,275
I TOTALLY UNDERSTAND.
I HATE EVEN HAVING TO ASK YOU.
1177
00:59:36,931 --> 00:59:38,655
ALL RIGHT.
BYE.
1178
00:59:41,724 --> 00:59:43,655
OH!
1179
00:59:43,655 --> 00:59:46,172
I DIDN'T EXPECT THAT.
1180
00:59:46,172 --> 00:59:48,413
I GOT A BUSINESS TO RUN.
1181
00:59:48,413 --> 00:59:49,862
I MEAN, I GOT A CREW.
1182
00:59:49,862 --> 00:59:52,793
I GOT A BOAT
THAT I'M DEALING WITH.
1183
00:59:52,793 --> 00:59:55,413
I'M SUPPOSED TO BE FLYING HOME
1184
00:59:55,413 --> 00:59:59,275
AND MAYBE BUYING A NEW BOAT,
MAYBE NOT.
1185
00:59:59,275 --> 01:00:01,586
I DON'T KNOW YET.
1186
01:00:01,586 --> 01:00:02,655
I DON'T [BLEEP]...
1187
01:00:02,655 --> 01:00:05,689
I DON'T --
I GOT TO THINK ABOUT IT.
1188
01:00:05,689 --> 01:00:09,275
I'M GOING TO HAVE TO MEDITATE
ON IT FOR A LITTLE BIT.
1189
01:00:09,275 --> 01:00:11,620
I GOT TO FINISH UP
THIS OFFLOAD FIRST.
1190
01:00:11,620 --> 01:00:21,172
♪♪
1191
01:00:21,172 --> 01:00:23,413
Narrator:
620 MILES NORTHEAST...
1192
01:00:23,413 --> 01:00:27,000
♪♪
1193
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
Keith:
WE'RE GETTING CLOSE.
1194
01:00:29,000 --> 01:00:32,068
Narrator:
...ON THE WIZARD...
1195
01:00:32,068 --> 01:00:35,413
I THINK THE BIG CITY
IS ON THE HORIZON.
1196
01:00:35,413 --> 01:00:37,517
WHEN YOU START COMING
INTO A TOWN LIKE THIS,
1197
01:00:37,517 --> 01:00:39,034
KODIAK'S A REAL NARROW CHANNEL
1198
01:00:39,034 --> 01:00:41,068
THAT YOU GO DOWN
TO GET INTO TOWN.
1199
01:00:41,068 --> 01:00:45,034
YOU KNOW, THEY DON'T CALL IT
THE KODIAK NARROWS FOR NOTHING.
1200
01:00:45,034 --> 01:00:47,172
Narrator: AFTER A 3-DAY STEAM,
CAPTAIN KEITH
1201
01:00:47,172 --> 01:00:50,103
NAVIGATES A TREACHEROUS
NIGHTTIME APPROACH
1202
01:00:50,103 --> 01:00:53,275
INTO KODIAK HARBOR,
LOADED DOWN WITH
1203
01:00:53,275 --> 01:00:56,482
THREE-QUARTERS OF A MILLION
DOLLARS WORTH OF CRAB.
1204
01:00:56,482 --> 01:00:58,448
Keith: IT CERTAINLY MAKES IT
A LITTLE MORE NERVE-RACKING
1205
01:00:58,448 --> 01:01:00,137
WHEN YOU'RE COMING
IN HERE AT NIGHT.
1206
01:01:00,137 --> 01:01:03,862
♪♪
1207
01:01:03,862 --> 01:01:05,965
AS SOON AS WE GET IN THERE
CLOSE ENOUGH,
1208
01:01:05,965 --> 01:01:07,172
I'M GOING TO TURN
THE HEADLIGHTS ON,
1209
01:01:07,172 --> 01:01:08,206
BUT RIGHT NOW WE'RE
GOING TO KEEP THEM OFF
1210
01:01:08,206 --> 01:01:10,068
FOR A LITTLE BIT LONGER.
1211
01:01:10,068 --> 01:01:13,068
♪♪
1212
01:01:13,068 --> 01:01:15,965
AND RIGHT NOW I NEED
MY NIGHT VISION
1213
01:01:15,965 --> 01:01:19,482
IN ORDER TO SEE ALL THESE BAGS.
1214
01:01:21,689 --> 01:01:26,344
Narrator:
TO HELP CAPTAINS NAVIGATE THE
TREACHEROUS APPROACH TO KODIAK,
1215
01:01:26,344 --> 01:01:29,103
A SERIES OF BLINKING BUOYS
MARK A SAFE PATH
1216
01:01:29,103 --> 01:01:31,206
THROUGH THE NARROW,
ROCKY CHANNEL.
1217
01:01:33,551 --> 01:01:35,862
THE COLOR AND FREQUENCY
OF THE BLINKING LIGHTS
1218
01:01:35,862 --> 01:01:38,344
INDICATE WHERE TO TURN
1219
01:01:38,344 --> 01:01:41,517
AND HOW TO AVOID
OBSTACLES IN THE SHALLOWS.
1220
01:01:41,517 --> 01:01:45,758
BUT ONE MISSED SIGNAL COULD
CAUSE THE WIZARDTO RUN AGROUND.
1221
01:01:56,758 --> 01:01:59,793
I'M SEEING A WHOLE HELL OF A LOT
OF BLINKING LIGHTS UP HERE.
1222
01:01:59,793 --> 01:02:01,827
WHICH ONE DO I AIM FOR?
1223
01:02:01,827 --> 01:02:07,275
♪♪
1224
01:02:07,275 --> 01:02:08,827
IT GETS A LITTLE CONFUSING
1225
01:02:08,827 --> 01:02:11,137
BECAUSE THERE'S
SO MANY LIGHTS UP HERE NOW.
1226
01:02:11,137 --> 01:02:13,344
THERE'S LIGHTS FOR PLANES.
THERE'S LIGHTS FOR TOWN.
1227
01:02:13,344 --> 01:02:16,448
THERE'S FLASHING,
INTERMITTENT STUFF.
1228
01:02:16,448 --> 01:02:21,517
THIS CAM WE'RE AIMING AT NOW,
EVERY 4 SECONDS IT FLASHES.
1229
01:02:21,517 --> 01:02:23,862
THREE ONE THOUSAND,
FOUR ONE THOUSAND, BLINK.
1230
01:02:23,862 --> 01:02:25,517
ONE ONE THOUSAND,
TWO ONE THOUSAND,
1231
01:02:25,517 --> 01:02:27,896
THREE ONE THOUSAND,
FOUR ONE THOUSAND, BLINK.
1232
01:02:27,896 --> 01:02:29,551
THAT'S IT.
1233
01:02:31,586 --> 01:02:33,448
THERE ARE JUST A BUNCH
OF SHOALS RIGHT HERE.
1234
01:02:33,448 --> 01:02:36,000
YOU DON'T WANT TO GO IN THERE.
THERE'S A RED CAN THERE.
1235
01:02:36,000 --> 01:02:41,379
♪♪
1236
01:02:41,379 --> 01:02:43,000
YEAH, IT ONLY TAKES
A SPLIT SECOND
1237
01:02:43,000 --> 01:02:46,896
WHEN YOU'RE COMING IN AND OUT OF
THIS HARBOR TO GET [BLEEP] UP.
1238
01:02:46,896 --> 01:02:50,275
GREEN QUICK-FLASH LIGHT,
WHERE'S THAT GUY AT?
1239
01:02:50,275 --> 01:02:51,758
WHERE ARE YOU?
1240
01:02:51,758 --> 01:02:54,517
♪♪
1241
01:02:54,517 --> 01:02:59,310
YEAH, WE'RE GETTING SOME
SCREWY READINGS ON...
1242
01:02:59,310 --> 01:03:01,172
THE VESSEL COURSES
AND STUFF.
1243
01:03:01,172 --> 01:03:03,965
I'M NOT SURE WHAT THE [BLEEP]
IS GOING ON WITH THAT.
1244
01:03:03,965 --> 01:03:05,482
Narrator: WITH BOTH
THE CITY LIGHTS
1245
01:03:05,482 --> 01:03:08,310
AND DOZENS OF SIGNAL BUOYS
AHEAD...
1246
01:03:08,310 --> 01:03:09,448
WHERE AM I?
WHERE AM I?
1247
01:03:09,448 --> 01:03:11,206
WAIT A SECOND.
WHERE THE [BLEEP] AM I?
1248
01:03:11,206 --> 01:03:13,965
Narrator:
...FINDING THE NARROW PATH
OF SAFE, DEEP WATER...
1249
01:03:16,000 --> 01:03:18,137
...IS A DIFFICULT CHALLENGE.
1250
01:03:18,137 --> 01:03:20,862
♪♪
1251
01:03:20,862 --> 01:03:22,931
HELLO, HELLO, HELLO.
1252
01:03:22,931 --> 01:03:24,896
YEAH, I WANT EVERYBODY
[BLEEP] UP.
1253
01:03:24,896 --> 01:03:28,862
Narrator:
THE CAPTAIN NEEDS ALL HANDS
ON DECK TO WATCH FOR SIGNALS
1254
01:03:28,862 --> 01:03:31,551
TO KEEP THE WIZARD
CLEAR OF THE ROCKS.
1255
01:03:31,551 --> 01:03:33,310
BAD SITUATION, BROTHER!
1256
01:03:33,310 --> 01:03:36,206
Keith: GET UP HERE, MOUSE.
NEED SOME EYEBALLS.
1257
01:03:39,137 --> 01:03:40,655
GET OVER ON THE OTHER SIDE
OF THE BOAT,
1258
01:03:40,655 --> 01:03:42,689
AND HELP ME LOOK FOR BUOYS.
1259
01:03:42,689 --> 01:03:44,931
♪♪
1260
01:03:47,344 --> 01:03:50,413
Narrator: ON THE WIZARD...
1261
01:03:50,413 --> 01:03:51,793
Keith: WHERE AM I?
WHERE AM I?
1262
01:03:51,793 --> 01:03:53,034
WAIT A SECOND.
WHERE THE [BLEEP] AM I?
1263
01:03:57,931 --> 01:04:00,000
HELLO, HELLO, HELLO.
1264
01:04:00,000 --> 01:04:03,206
YEAH, I WANT EVERYBODY
[BLEEP] UP.
1265
01:04:03,206 --> 01:04:04,517
Narrator:
...CAPTAIN KEITH COLBURN
1266
01:04:04,517 --> 01:04:07,068
NEEDS EVERY PAIR OF EYES
ON BOARD...
1267
01:04:07,068 --> 01:04:09,344
BAD SITUATION, BROTHER.
1268
01:04:09,344 --> 01:04:10,620
GET UP HERE, MOUSE.
1269
01:04:10,620 --> 01:04:12,206
NEED SOME EYEBALLS.
1270
01:04:12,206 --> 01:04:14,172
Narrator: ...TO HELP HIM
NAVIGATE THE NARROW,
1271
01:04:14,172 --> 01:04:17,137
ROCKY APPROACH
TO KODIAK HARBOR.
1272
01:04:17,137 --> 01:04:18,793
GET OVER ON THE OTHER SIDE
OF THE BOAT,
1273
01:04:18,793 --> 01:04:21,862
AND HELP ME LOOK FOR BUOYS.
1274
01:04:21,862 --> 01:04:25,000
I COULD REALLY USE A SECOND SET
OF EYES WHEN I'VE GOT RED,
1275
01:04:25,000 --> 01:04:27,448
GREEN, FLASH,
THIS, THAT, WHATEVER, OKAY?
1276
01:04:27,448 --> 01:04:29,068
ALL RIGHT,
I TOTALLY UNDERSTAND.
1277
01:04:29,068 --> 01:04:30,931
ROGER THAT.
1278
01:04:30,931 --> 01:04:33,241
YOU'RE LOOKING FOR
A FLASHING GREEN LIGHT.
1279
01:04:33,241 --> 01:04:36,448
♪♪
1280
01:04:36,448 --> 01:04:38,413
BOSS MAN,
I HAVEN'T SEEN IT YET.
1281
01:04:40,344 --> 01:04:42,448
-QUICK FLASHING?
-QUICK FLASH, YEAH.
1282
01:04:42,448 --> 01:04:43,724
THAT'S THE ONE
WE'RE LOOKING FOR.
1283
01:04:43,724 --> 01:04:46,517
IT'S JUST NOW COMING AROUND
OFF THE NOSE,
1284
01:04:46,517 --> 01:04:51,172
HERE AT PORT AT, LIKE, 11:45.
1285
01:04:51,172 --> 01:04:55,586
MAN, THIS SUCKS BIG-TIME.
1286
01:04:55,586 --> 01:04:57,275
BECAUSE I GOT [BLEEP]
ROCKS [BLEEP]
1287
01:04:57,275 --> 01:04:59,448
100 FEET ON EITHER SIDE
OF THE DAMN BOAT.
1288
01:04:59,448 --> 01:05:06,689
♪♪
1289
01:05:06,689 --> 01:05:09,655
IF WE TAKE THAT, YOU KNOW,
50 TO 100 FEET OFF THE PORT SIDE
1290
01:05:09,655 --> 01:05:12,448
IS AS CLOSE --
THAT'S WHAT WE WANT.
1291
01:05:12,448 --> 01:05:15,724
WOW.
THIS IS REALLY, REALLY BAD.
1292
01:05:15,724 --> 01:05:21,000
INTERMITTENT FLASHING
TWO-PLUS-ONE RED, 6 SECONDS.
1293
01:05:21,000 --> 01:05:22,793
[ BEEP ]
1294
01:05:22,793 --> 01:05:25,551
AND THAT'S HIM RIGHT THERE.
ALL RIGHT.
1295
01:05:25,551 --> 01:05:27,448
WELL, WE GOT TO TAKE
THAT REALLY TIGHT.
1296
01:05:27,448 --> 01:05:29,931
THEN IT'S PRETTY MUCH A STRAIGHT
SHOT RIGHT DOWN THE CHANNEL.
1297
01:05:29,931 --> 01:05:37,068
♪♪
1298
01:05:37,068 --> 01:05:38,793
COME ON, BABY.
1299
01:05:38,793 --> 01:05:44,344
♪♪
1300
01:05:44,344 --> 01:05:46,103
GO AHEAD AND HIT MY HEADLIGHTS,
WILL YOU?
1301
01:05:46,103 --> 01:05:47,862
YOU WANT THE SODIUMS?
1302
01:05:47,862 --> 01:05:49,275
YEAH,
GO AHEAD AND PUT THEM ON.
1303
01:05:51,172 --> 01:05:53,413
♪♪
1304
01:05:53,413 --> 01:05:56,551
Narrator: MAKING THE FINAL TURN
INTO THE CHANNEL,
1305
01:05:56,551 --> 01:06:00,068
KEITH AND MONTY CLEAR
THE WORST OF THE ROCKY GAUNTLET.
1306
01:06:03,586 --> 01:06:04,689
Keith:
HOW'S MY STERN DOING?
1307
01:06:04,689 --> 01:06:06,586
I GOT LOTS OF WATER
OVER THERE, RIGHT?
1308
01:06:10,068 --> 01:06:11,896
I'M GOOD.
1309
01:06:11,896 --> 01:06:13,344
YEAH!
1310
01:06:15,172 --> 01:06:17,827
ANOTHER STRESSFUL MOMENT
IN THE WHEELHOUSE
1311
01:06:17,827 --> 01:06:21,827
IS NOW OFFICIALLY NOT
SO STRESSFUL --
1312
01:06:21,827 --> 01:06:23,827
TEMPORARILY.
1313
01:06:23,827 --> 01:06:26,413
ALL RIGHT. RIGHT ON.
GOOD JOB.
1314
01:06:26,413 --> 01:06:28,896
Narrator: THE CREW'S TEAMWORK
BRINGS THE TOTAL DELIVERY
1315
01:06:28,896 --> 01:06:32,758
FOR THE SEASON
TO 182,000 POUNDS...
1316
01:06:32,758 --> 01:06:35,448
WE'VE GOT, LIKE, A LITTLE
OVER 40 IN ONE TANK
1317
01:06:35,448 --> 01:06:38,689
AND PROBABLY A LITTLE OVER
30 IN THE OTHER TANK.
1318
01:06:38,689 --> 01:06:42,172
...NEARLY 2 MILLION IN
GROSS EARNINGS FOR THE BOAT...
1319
01:06:42,172 --> 01:06:43,965
Keith: COME ON, ROGER.
GET THE WATER OUT.
1320
01:06:43,965 --> 01:06:47,551
...AND $42,000
FOR EACH DECKHAND.
1321
01:06:47,551 --> 01:06:49,758
Keith: MAN, THOSE ARE
SOME BIG BOYS, MAN!
1322
01:06:49,758 --> 01:06:51,931
THOSE ARE BEAUTIFUL CRAB.
1323
01:06:51,931 --> 01:06:58,793
♪♪
1324
01:06:58,793 --> 01:07:01,448
Narrator:
690 MILES SOUTHWEST...
1325
01:07:03,862 --> 01:07:06,724
CAPTAIN CASEY McMANUS
HAS GOT AN ARM ON HIM!
1326
01:07:06,724 --> 01:07:08,068
...ON THE SUMMER BAY...
1327
01:07:08,068 --> 01:07:10,206
IT'S ALWAYS GOOD BRINGING
FRESH BLOOD IN.
1328
01:07:10,206 --> 01:07:11,758
WE'VE BEEN GRINDING
FOR A WHILE HERE,
1329
01:07:11,758 --> 01:07:13,448
AND YOU DON'T REALIZE
HOW BURNED OUT YOU ARE
1330
01:07:13,448 --> 01:07:15,310
UNTIL SOMEBODY COMES IN
THAT'S FRESH.
1331
01:07:15,310 --> 01:07:16,655
YAY!
1332
01:07:16,655 --> 01:07:18,586
Narrator: "WILD" BILL
AND THE CREW POWER THROUGH
1333
01:07:18,586 --> 01:07:21,068
THE LAST
OF THEIR BAIRDI POTS...
1334
01:07:21,068 --> 01:07:22,448
GOT A SECOND WIND.
1335
01:07:22,448 --> 01:07:24,655
...THANKS TO THE STEEL-CHUCKING
SIDEARM
1336
01:07:24,655 --> 01:07:27,034
OF THEIR NEWEST RAILMAN, CASEY.
1337
01:07:27,034 --> 01:07:28,827
WE PICKED UP THE PACE
CONSIDERABLY HERE,
1338
01:07:28,827 --> 01:07:33,068
SO WE JUST ABOUT GOT THESE
ALL PICKED UP.
1339
01:07:33,068 --> 01:07:35,517
WHOA! YEAH!
1340
01:07:35,517 --> 01:07:37,310
♪♪
1341
01:07:37,310 --> 01:07:38,896
YEAH, THIS IS THE LAST ONE
COMING UP.
1342
01:07:38,896 --> 01:07:44,068
AFTER IT'S LANDED, MAYBE CASEY
CAN REPORT TO THE WHEELHOUSE.
1343
01:07:44,068 --> 01:07:47,206
[BLEEP].
WHAT'D I DO WRONG?
1344
01:07:47,206 --> 01:07:49,310
-LAST POT OF THE SEASON, HUH?
-YEAH.
1345
01:07:52,172 --> 01:07:54,000
YEAH!
1346
01:07:54,000 --> 01:07:56,586
TIMMY'S HAPPY
IT'S THE LAST POT.
1347
01:07:56,586 --> 01:07:58,862
BILLY'S HAPPY.
NICK'S HAPPY.
1348
01:07:58,862 --> 01:08:00,068
ERIK'S HAPPY.
1349
01:08:04,724 --> 01:08:06,931
-YEAH, BABY!
-YEAH!
1350
01:08:06,931 --> 01:08:09,827
[ CHEERING ]
1351
01:08:09,827 --> 01:08:12,965
Narrator: AS THE FINAL POT
OF BAIRDI HITS THE TANK,
1352
01:08:12,965 --> 01:08:15,793
BILL FINISHES OUT
HIS 25,000-POUND QUOTA...
1353
01:08:15,793 --> 01:08:17,000
AH!
1354
01:08:21,620 --> 01:08:23,517
I'M PRETTY SURE YOU COULD HAVE.
1355
01:08:24,931 --> 01:08:27,344
Narrator: ...HIS EXHAUSTED
AND INJURED CREW
1356
01:08:27,344 --> 01:08:30,896
EARNING EVERY PENNY
OF THEIR $5,000 SHARES.
1357
01:08:30,896 --> 01:08:36,724
♪♪
1358
01:08:36,724 --> 01:08:38,103
WHAT'S HAPPENING, BOSS?
1359
01:08:38,103 --> 01:08:39,896
OH, MAN, THANKS FOR COMING BY.
1360
01:08:39,896 --> 01:08:41,758
-BE CAREFUL.
-YOU'VE ALWAYS BEEN GOOD TO US.
1361
01:08:41,758 --> 01:08:43,620
Narrator:
WITH HIS SHIFT COMPLETE...
1362
01:08:43,620 --> 01:08:44,965
BRING IT BACK OVER THERE.
1363
01:08:44,965 --> 01:08:47,172
MAKE SURE JOSH HAS GOT
HIS DUCKS IN A ROW.
1364
01:08:47,172 --> 01:08:49,379
Bill:
ALL RIGHT, BROTHER.
1365
01:08:49,379 --> 01:08:52,586
Narrator: ...CASEY HEADS BACK
TO THE CORNELIA MARIE,
1366
01:08:52,586 --> 01:08:55,241
LEAVING THE SAME WAY HE ARRIVED.
1367
01:08:58,275 --> 01:08:59,931
WEE-HOO!
1368
01:08:59,931 --> 01:09:03,068
YEAH![ CHEERING ]
1369
01:09:03,068 --> 01:09:04,689
WHOO!
1370
01:09:04,689 --> 01:09:09,103
♪♪
1371
01:09:09,103 --> 01:09:11,413
BYE, BILL!
1372
01:09:11,413 --> 01:09:14,137
ALL RIGHT, WE GOT MAN IN
THE WATER. WE GOT EYES UP TOP.
1373
01:09:14,137 --> 01:09:15,413
EVERYTHING READY
TO ROCK AND ROLL.
1374
01:09:15,413 --> 01:09:17,586
LET'S DO THIS.
HE'S IN THE WATER.
1375
01:09:19,000 --> 01:09:21,206
THERE'S CASEY.
1376
01:09:21,206 --> 01:09:22,965
[ LAUGHTER ]
1377
01:09:25,862 --> 01:09:31,034
♪♪
1378
01:09:31,034 --> 01:09:33,586
-GOOD?
-YEP.
1379
01:09:33,586 --> 01:09:35,482
UP, UP, UP, UP, UP, UP.
1380
01:09:35,482 --> 01:09:37,620
UP, UP, UP, UP, UP.
1381
01:09:37,620 --> 01:09:39,137
WHOO![ CHEERING ]
1382
01:09:39,137 --> 01:09:43,000
[ LAUGHTER ]
-MONKEY BOY'S BACK.
1383
01:09:43,000 --> 01:09:44,827
GOOD TO HAVE YOU BACK, CAP.
1384
01:09:44,827 --> 01:09:47,551
[ LAUGHTER, CHATTER ]
1385
01:09:48,931 --> 01:09:50,931
THAT WAS AN EXPERIENCE.
1386
01:10:00,241 --> 01:10:01,827
♪♪
1387
01:10:01,827 --> 01:10:03,827
Narrator:
BACK IN DUTCH HARBOR...
1388
01:10:03,827 --> 01:10:08,344
♪♪
1389
01:10:08,344 --> 01:10:10,620
Jake:
RIGHT NOW IT'S A WAITING GAME.
1390
01:10:10,620 --> 01:10:15,448
I'M IN SUCH A PREDICAMENT
RIGHT NOW.
1391
01:10:15,448 --> 01:10:17,724
IT WOULD BE WONDERFUL
IF SEAN COULD GO WITH ME,
1392
01:10:17,724 --> 01:10:21,931
BUT HE'S GOT HIS OWN BOAT HE'S
TRYING TO BUY, TOO, YOU KNOW?
1393
01:10:21,931 --> 01:10:25,586
HE'S IN THE SAME PREDICAMENT
AS I AM TRYING TO BUY THIS BOAT.
1394
01:10:25,586 --> 01:10:29,103
Narrator:
...STUCK IN PORT AND UNABLE
TO REPLACE HIS FIRED CREW...
1395
01:10:29,103 --> 01:10:32,068
I JUST CAN'T BE UP ALL NIGHT
WAITING FOR THAT PHONE TO RING.
1396
01:10:32,068 --> 01:10:34,310
I'M GETTING OUT OF HERE
RIGHT NOW.
1397
01:10:34,310 --> 01:10:37,413
Narrator:
...CAPTAIN JAKE ANDERSON
CAN'T WAIT ANY LONGER.
1398
01:10:37,413 --> 01:10:39,275
-Jake: LET'S GET THEM UP.
-LET'S GO, THEN.
1399
01:10:39,275 --> 01:10:41,758
♪♪
1400
01:10:41,758 --> 01:10:43,931
OH, BOY.
1401
01:10:43,931 --> 01:10:45,448
Narrator:
THIS LATE IN THE SEASON
1402
01:10:45,448 --> 01:10:47,517
AND WITH CRAB RUNNING OUT...
1403
01:10:47,517 --> 01:10:49,965
YOU CAN.
I'LL TAKE THE LIGHT OFF.
1404
01:10:49,965 --> 01:10:52,241
...THE SKIPPER WILL ATTEMPT
THE IMPOSSIBLE --
1405
01:10:52,241 --> 01:10:56,137
CATCH THE REST OF HIS QUOTA
WITH JUST TWO MEN ON DECK.
1406
01:10:56,137 --> 01:10:57,689
EVERYBODY READY?
1407
01:10:57,689 --> 01:11:00,448
JUST LEAVE THOSE LINES.
I'LL COME UP AND GET THEM.
1408
01:11:02,413 --> 01:11:04,206
BOSS, NEW BOSS?
1409
01:11:06,586 --> 01:11:08,172
SEAN'S HERE.
1410
01:11:08,172 --> 01:11:10,517
-YEAH!
-YEAH!
1411
01:11:10,517 --> 01:11:13,241
SEAN!
1412
01:11:13,241 --> 01:11:15,068
OH, MY GOD.
1413
01:11:16,586 --> 01:11:17,793
WHEW!
1414
01:11:17,793 --> 01:11:19,896
[ EXCITED CHATTER ]
1415
01:11:19,896 --> 01:11:21,689
WHAT'S GOING DOWN, BOSS?
1416
01:11:21,689 --> 01:11:23,482
WHAT'S GOING ON, JAKE?
1417
01:11:23,482 --> 01:11:25,620
OH, YOU DON'T LOOK TOO --WHAT'S UP?
1418
01:11:25,620 --> 01:11:27,793
IT'S -- IT AIN'T GOOD.WHAT'S -- WHAT'S --
1419
01:11:27,793 --> 01:11:29,206
IT'S GOING.WHAT'S THE GOOD WORD?
1420
01:11:29,206 --> 01:11:30,965
DUDE, I FREAKED OUT.
1421
01:11:30,965 --> 01:11:36,241
IF YOU CAN GET ME TO AKUTAN
BY 11:00 ON THURSDAY, I'LL GO.
1422
01:11:36,241 --> 01:11:39,482
[BLEEP] YEAH!
[ LAUGHS ]
1423
01:11:39,482 --> 01:11:41,586
NO WAY, DUDE.
I GET TO FISH WITH YOU, DUDE?
1424
01:11:41,586 --> 01:11:43,172
-YEAH.
-THIS IS GOING TO BE AWESOME.
1425
01:11:43,172 --> 01:11:45,517
LET'S DO IT.
1426
01:11:45,517 --> 01:11:48,689
AH! ALL RIGHT, SEAN!
GO, GO!
1427
01:11:48,689 --> 01:11:52,000
OH, YEAH!
1428
01:11:52,000 --> 01:11:53,965
Sean: WE CAN MAKE THIS THING
HAPPEN EVEN IF IT IS
1429
01:11:53,965 --> 01:11:57,103
ONLY A THREE-MAN DECK.
1430
01:11:57,103 --> 01:11:58,758
MY BIGGEST CONCERN RIGHT NOW
1431
01:11:58,758 --> 01:12:01,344
IS JUST GETTING BACK HERE
AS SOON AS POSSIBLE.
1432
01:12:01,344 --> 01:12:04,310
I GOT A BOAT DEAL
I'M TRYING TO PUSH THROUGH,
1433
01:12:04,310 --> 01:12:05,551
BUT YOU JUST NEVER KNOW, MAN.
1434
01:12:05,551 --> 01:12:07,517
IT IS THE SAGA.
1435
01:12:08,862 --> 01:12:11,758
I JUST WANT TO GET TO THE GEAR.
1436
01:12:11,758 --> 01:12:14,758
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING TO HAPPEN.
1437
01:12:14,758 --> 01:12:19,827
IT'S GOT, LIKE,
7 DAYS' SOAK ON IT.
1438
01:12:19,827 --> 01:12:22,793
MY JOB AS A CAPTAIN IS
TO PERFORM AND PRODUCE,
1439
01:12:22,793 --> 01:12:26,137
AND I JUST NEED TO KEEP
EVERYTHING GOING AS ONE
1440
01:12:26,137 --> 01:12:28,517
MOVING FORWARD
UNTIL THE VERY END.
1441
01:12:30,896 --> 01:12:32,620
LET'S GO SEE WHAT WE GET.
1442
01:12:36,379 --> 01:12:38,206
Narrator:
THIS WEEK ON "SALTY TAKES"...
1443
01:12:38,206 --> 01:12:41,241
YOU GOT SOME
PRETTY TOES THERE.
1444
01:12:41,241 --> 01:12:43,965
OH, MY TOENAILS, MY DAUGHTER
PAINTS THEM EVERY TIME
1445
01:12:43,965 --> 01:12:46,172
I GO CRAB FISHING, MAN.
1446
01:12:46,172 --> 01:12:48,931
SHE MAKES ME SIT DOWN,
USUALLY THE NIGHT OR TWO BEFORE,
1447
01:12:48,931 --> 01:12:50,448
AND SHE PAINTS THEM.
1448
01:12:50,448 --> 01:12:53,551
SHE CAN PUT AS MUCH GLITTER AND
SPARKLE IN THEM AS SHE WANTS.
1449
01:12:53,551 --> 01:12:55,724
SHE ALWAYS TRIES TO GET
THE CAPTAIN.
1450
01:12:55,724 --> 01:12:57,103
HE WON'T DO IT.
1451
01:12:57,103 --> 01:12:59,965
NO, THERE AIN'T NO PAINTED NAILS
GOING OVER HERE, NO.
1452
01:12:59,965 --> 01:13:01,413
EVERY SEASON, MAN.
1453
01:13:01,413 --> 01:13:03,862
MY LITTLE GIRL WANTS TO DO IT,
I'LL LET HER DO IT.
1454
01:13:03,862 --> 01:13:06,827
I'LL DO ANYTHING FOR HER.
1455
01:13:06,827 --> 01:13:10,000
WITH MONTE THINKING
OF FAMILY AND FEET,
1456
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
THE SAGA AND THE SUMMER BAY
1457
01:13:12,000 --> 01:13:15,000
GET A LEG UP TO GET
THEIR CREWS HOME.
1458
01:13:17,620 --> 01:13:20,137
Narrator: 190 MILES
NORTHWEST OF DUTCH...
1459
01:13:20,137 --> 01:13:22,206
USE THE THROTTLES
AT YOUR OWN DISCRETION.
1460
01:13:22,206 --> 01:13:24,827
I'M NOT GOING TO TELL YOU
TO GO SLOWER.
1461
01:13:24,827 --> 01:13:27,551
I'M HOPING THAT I'LL TELL YOU
TO GO FASTER, IF ANYTHING.
1462
01:13:27,551 --> 01:13:29,034
I'M JUST -- I'M READY, DUDE.
1463
01:13:29,034 --> 01:13:31,000
LET'S DO THIS THING.SO I NEED TO FASTER RIGHT NOW.
1464
01:13:31,000 --> 01:13:33,827
LET'S DO THIS THING.
GET ON DECK!
1465
01:13:33,827 --> 01:13:35,413
YOU'RE LATE!
1466
01:13:35,413 --> 01:13:38,068
Narrator: ...CAPTAIN SEAN
TAKES THE SAGA'SWHEEL,
1467
01:13:38,068 --> 01:13:40,620
AND CAPTAIN JAKE
TAKES THE DECK...
1468
01:13:40,620 --> 01:13:43,931
FINGERS CROSSED, MAN.
WE CAN GET THIS THING DIALED IN.
1469
01:13:43,931 --> 01:13:46,793
♪ CLOCK IS A-TICKING! ♪
1470
01:13:46,793 --> 01:13:51,344
Narrator:
...HOPING TO EKE OUT THE BOAT'S
LAST 15,000 POUNDS OF QUOTA.
1471
01:13:51,344 --> 01:13:53,793
SEAN WILL SPLIT TIME WITH JAKE
AT THE HELM
1472
01:13:53,793 --> 01:13:55,344
SO THE SAGA'SSKIPPER
1473
01:13:55,344 --> 01:13:58,827
CAN SQUEAK OUT THE LAST
OF HIS 15,000 POUNDS OF QUOTA.
1474
01:13:58,827 --> 01:14:00,586
I FEEL REALLY GOOD ABOUT,
YOU KNOW,
1475
01:14:00,586 --> 01:14:04,137
WHAT I'M DOING OUT HERE
WITH JAKE, MORALLY, REALLY GOOD.
1476
01:14:04,137 --> 01:14:06,241
I HOPE IT DOESN'T MESS ME UP
ON THE OTHER END,
1477
01:14:06,241 --> 01:14:10,413
BUT I MADE A DECISION,
AND THERE'S NO GOING BACK NOW.
1478
01:14:10,413 --> 01:14:13,034
Narrator:
ADDING TO THE PRESSURE,
THEY ONLY HAVE 12 HOURS
1479
01:14:13,034 --> 01:14:15,482
UNTIL SEAN HAS TO LEAVE
FOR SEATTLE
1480
01:14:15,482 --> 01:14:17,482
TO SEAL THE DEAL
ON A NEW BOAT.
1481
01:14:19,793 --> 01:14:21,344
Sean:
FIRST ONE COMING UP.
1482
01:14:21,344 --> 01:14:28,103
♪♪
1483
01:14:28,103 --> 01:14:31,517
WE NEED TO GET THESE CRAB ON
AND GET THE HELL OUT OF HERE.
1484
01:14:31,517 --> 01:14:34,275
♪♪
1485
01:14:34,275 --> 01:14:37,068
Sean: WE'RE SETTING
THE PACE, BABY.
1486
01:14:37,068 --> 01:14:39,068
FIRST ONE'S IN THE BLOCK.
1487
01:14:39,068 --> 01:14:41,758
[ RUMBLING ]
1488
01:14:41,758 --> 01:14:43,724
I'M CURIOUS TO SEE
WHAT'S IN THIS POT.
1489
01:14:43,724 --> 01:14:50,931
♪♪
1490
01:14:50,931 --> 01:14:52,827
BIG MONEY, BIG MONEY!
1491
01:14:56,620 --> 01:14:57,724
WHOO!
1492
01:14:57,724 --> 01:14:59,448
WHOA, MAMA!
1493
01:15:02,482 --> 01:15:03,655
OH, YEAH.
1494
01:15:03,655 --> 01:15:06,241
OH, YEAH!
1495
01:15:06,241 --> 01:15:08,310
THAT LOOKS GOOD.
1496
01:15:08,310 --> 01:15:11,310
[ SHOUTING, CHEERING ]
1497
01:15:11,310 --> 01:15:13,655
Sean: THAT'LL WORK.
1498
01:15:13,655 --> 01:15:15,586
I COULD DO THAT ALL DAY LONG.
1499
01:15:17,275 --> 01:15:18,931
THREE-EIGHT!
1500
01:15:18,931 --> 01:15:20,206
WHOO!
1501
01:15:22,137 --> 01:15:24,310
GOOD! GOOD! LET'S GO, BOYS.
1502
01:15:26,206 --> 01:15:28,034
WE'LL SEE HOW THE BOYS DO.
1503
01:15:28,034 --> 01:15:31,275
JAKE'S RUNNING FROM
THE CRANE DOWN TO THE STACK.
1504
01:15:31,275 --> 01:15:34,241
-GO, GO, GO!
-GO, GO!
1505
01:15:34,241 --> 01:15:39,620
JAMES IS THROWING THE HOOK,
PULLING AND COILING THE BAGS,
1506
01:15:39,620 --> 01:15:41,758
LANDING THE POT BY HIMSELF.
1507
01:15:41,758 --> 01:15:43,793
JAMES!
1508
01:15:43,793 --> 01:15:45,103
WHOA, WHOA, WHOA!
WATCH OUT!
1509
01:15:47,655 --> 01:15:49,931
WHOA, MAMA!
1510
01:15:49,931 --> 01:15:51,482
YEAH, BABY!
1511
01:15:51,482 --> 01:15:53,241
-WHOO!
-IT'S ON YOUR SIDE!
1512
01:15:53,241 --> 01:15:56,034
WE'RE GETTING IT DOWN,
BUT THIS IS NOT SUSTAINABLE.
1513
01:15:56,034 --> 01:15:58,965
WE'LL GET INTO THIS GROOVE,
SKIPPER!
1514
01:15:58,965 --> 01:16:00,965
WE'LL CATCH UP!
1515
01:16:00,965 --> 01:16:04,137
♪♪
1516
01:16:04,137 --> 01:16:06,689
YEAH!
1517
01:16:06,689 --> 01:16:08,482
YEAH, BABY.
1518
01:16:08,482 --> 01:16:10,103
THAT LOOKS PRETTY GOOD.
1519
01:16:10,103 --> 01:16:12,724
OFF TO THE NEXT ONE.
1520
01:16:12,724 --> 01:16:16,034
HELL YEAH, MAN.
NICE-LOOKING CRAB!
1521
01:16:16,034 --> 01:16:17,482
JAKE'S A PRETTY DAMN
GOOD FISHERMAN.
1522
01:16:17,482 --> 01:16:20,379
I MEAN, LOOK.
THAT'S A FULL SORTING TANK.
1523
01:16:20,379 --> 01:16:26,068
HE -- YOU KNOW, JAKE'S
BIGGEST ISSUE WITH HIS FISHING
1524
01:16:26,068 --> 01:16:29,413
IS THAT HE GETS DISTRACTED
FROM IT
1525
01:16:29,413 --> 01:16:31,275
BY CREW MEMBERS,
1526
01:16:31,275 --> 01:16:33,896
BY MECHANICAL PROBLEMS.
1527
01:16:33,896 --> 01:16:36,827
-AH!
-NO, YOU'RE SUPPOSED TO GO EASY!
1528
01:16:38,689 --> 01:16:40,724
[ SHOUTING ]
1529
01:16:43,137 --> 01:16:46,068
[ LAUGHS ] ALL RIGHT!
NOT IT.
1530
01:16:46,068 --> 01:16:47,586
THAT'S NOT IT.
1531
01:16:47,586 --> 01:16:49,551
I MEAN, THAT GUY KNOWS
HOW TO CATCH CRAB.
1532
01:16:49,551 --> 01:16:51,655
Jake: OH, YEAH!
1533
01:16:53,206 --> 01:16:54,655
Sean: OH, YEAH!
1534
01:16:54,655 --> 01:16:57,689
[BLEEP] KING CRAB, BITCHES!
1535
01:16:57,689 --> 01:17:01,758
[BLEEP] 28 KING CRAB!
28 KING CRAB!
1536
01:17:01,758 --> 01:17:03,862
YEAH, YEAH, BABY!
1537
01:17:03,862 --> 01:17:06,517
I GOT TO GO OUT THERE
AND DO MY TIME.
1538
01:17:06,517 --> 01:17:08,931
Narrator:
FOR THE REMAINING POTS,
1539
01:17:08,931 --> 01:17:12,586
SEAN HITS THE DECK
WITH HIS BUDDY, JAKE...
1540
01:17:12,586 --> 01:17:14,241
-HOW WAS THAT?
-THAT WORKS.
1541
01:17:14,241 --> 01:17:17,172
YOU'VE DONE WORSE FOR LESS.OH, YEAH, YEAH.
1542
01:17:17,172 --> 01:17:21,103
...LEAVING DRIVING DUTIES
TO DECK BOSS SEAN DUNLOP.
1543
01:17:21,103 --> 01:17:25,172
IT'S BEEN A LITTLE WHILE,
BUT I THINK I STILL GOT IT.
1544
01:17:25,172 --> 01:17:26,620
♪ ARE YOU WITH ME NOW ♪
1545
01:17:26,620 --> 01:17:28,724
♪ I SAID
ARE YOU WITH ME NOW ♪
1546
01:17:28,724 --> 01:17:29,965
♪ AIN'T FELT THIS GOOD
IN A WHILE ♪
1547
01:17:29,965 --> 01:17:31,620
CAUGHT THAT BIRD.
1548
01:17:31,620 --> 01:17:34,793
WE NEED, LIKE,
MAYBE ANOTHER 1,000 CRAB.
1549
01:17:34,793 --> 01:17:36,379
[BLEEP] GAS IT!
1550
01:17:36,379 --> 01:17:38,103
♪ I STOP AND JUST LOOK AROUND ♪
1551
01:17:38,103 --> 01:17:40,068
♪ TO SEE IF YOU'RE WITH ME NOW ♪
1552
01:17:40,068 --> 01:17:42,448
♪ TELL ME
ARE YOU WITH ME NOW ♪
1553
01:17:42,448 --> 01:17:44,758
THIS IS A WORKOUT.
1554
01:17:44,758 --> 01:17:46,379
♪ LOOK AROUND
ARE YOU WITH ME NOW ♪
1555
01:17:46,379 --> 01:17:48,275
♪ ARE YOU WITH ME NOW ♪
1556
01:17:48,275 --> 01:17:51,689
♪ ARE YOU WITH ME NOW ♪I'M ALL CLEAR.
1557
01:17:51,689 --> 01:17:53,689
♪ AIN'T FELT THIS GOOD
IN A WHILE ♪
1558
01:17:53,689 --> 01:17:55,551
♪ THEY WANT US TO SIMMER DOWN ♪TWO LEFT!
1559
01:17:55,551 --> 01:17:58,758
I DON'T WANT IT TO END, SEAN!
1560
01:17:58,758 --> 01:18:01,448
NO GOOD DEED GOES UNPUNISHED,
I GUESS.
1561
01:18:01,448 --> 01:18:03,103
♪ TO SEE IF YOU'RE WITH ME NOW ♪
1562
01:18:03,103 --> 01:18:05,310
♪ TELL ME
ARE YOU WITH ME NOW ♪
1563
01:18:05,310 --> 01:18:07,344
♪ READY TO PUT IT DOWN ♪
1564
01:18:07,344 --> 01:18:09,034
♪ START AT THE BOTTOM
ALREADY FORGOT THEM ♪
1565
01:18:09,034 --> 01:18:10,620
♪ BUT THEY
WON'T FORGET ME NOW ♪
1566
01:18:10,620 --> 01:18:12,448
LAST POT!
1567
01:18:12,448 --> 01:18:15,758
LAST POT!
IT'S THE LAST POT!
1568
01:18:15,758 --> 01:18:18,448
IT'S THE LAST POT![ LAUGHS ]
1569
01:18:18,448 --> 01:18:21,862
Narrator: IT TOOK 12 HOURS
AND HELP FROM SEAN DWYER,
1570
01:18:21,862 --> 01:18:26,310
BUT JAKE FINALLY LANDS
HIS 130,000-POUND KING QUOTA...
1571
01:18:26,310 --> 01:18:29,000
-JAMES, THANK YOU!
-WHOO!
1572
01:18:29,000 --> 01:18:30,689
IT'S BEEN A HELL OF A DAY.
1573
01:18:30,689 --> 01:18:34,655
Narrator:
...NETTING A MUCH-NEEDED
$1.3 MILLION FOR THE BOAT
1574
01:18:34,655 --> 01:18:37,896
AND 40 GRAND FOR HIS TWO
REMAINING DECKHANDS.
1575
01:18:37,896 --> 01:18:39,551
-YES.
-I'LL HELP YOU ON THIS LAST ONE.
1576
01:18:39,551 --> 01:18:42,172
THANK YOU.
OH.
1577
01:18:42,172 --> 01:18:44,137
OH, I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU.
1578
01:18:44,137 --> 01:18:46,758
Sean: TIME TO GO HOME.
1579
01:18:46,758 --> 01:18:49,241
I'M GOING TO GO HOME
AND BUY A BOAT.
1580
01:18:49,241 --> 01:18:51,586
OH, MAN.
1581
01:18:51,586 --> 01:18:55,241
WELL, THERE'S SOME THINGS IN
LIFE THAT ARE BETTER THAN MONEY.
1582
01:18:55,241 --> 01:18:59,137
THAT'S FRIENDSHIP, AND, BOY,
AM I FULL OF IT RIGHT NOW.
1583
01:18:59,137 --> 01:19:02,551
♪♪
1584
01:19:02,551 --> 01:19:04,482
TALK ABOUT FEELING HUMBLE.
1585
01:19:06,931 --> 01:19:09,827
Narrator:
165 MILES NORTHWEST...
1586
01:19:11,862 --> 01:19:14,517
OKAY, GUYS.
YOU GOT THAT FISH TICKET.
1587
01:19:14,517 --> 01:19:17,482
WE GOT $58,000 AND CHANGE HERE.
1588
01:19:17,482 --> 01:19:20,172
Narrator:
...FIGHTING OFF A SLOW START
AND TOUGH WEATHER...
1589
01:19:20,172 --> 01:19:21,862
THANKS FOR GRINDING
THROUGH THAT.
1590
01:19:21,862 --> 01:19:24,413
Narrator:
...SOUTHERN WINDSKIPPER
STEVE "HARLEY" DAVIDSON
1591
01:19:24,413 --> 01:19:28,206
NETS $210,000
FOR HIS BAIRDI HAUL
1592
01:19:28,206 --> 01:19:30,689
TO CAP A $1-MILLION SEASON...
1593
01:19:30,689 --> 01:19:33,931
THE GRADUATING GREENHORNS...THROUGH PUBERTY.
1594
01:19:33,931 --> 01:19:35,551
TELL THAT TO THE BEARDS.
1595
01:19:35,551 --> 01:19:37,172
Narrator: ...WHERE EACH
OF HIS DECKHANDS
1596
01:19:37,172 --> 01:19:41,000
WILL PICK UP A WELL-EARNED
$31,000 PAYCHECK.
1597
01:19:41,000 --> 01:19:42,827
WE GOT OPILIO SEASON
STARTING UP HERE,
1598
01:19:42,827 --> 01:19:44,896
SO COME BACK STRONG,
GO DO IT AGAIN.
1599
01:19:46,655 --> 01:19:48,172
Narrator:
BACK ON THE GROUNDS...
1600
01:19:48,172 --> 01:19:50,586
PICK UP THE LAST CRAB POT
OF THE SEASON, BOYS.
1601
01:19:50,586 --> 01:19:53,413
...FINISHING THEIR THIRD
FALL SEASON TOGETHER,
1602
01:19:53,413 --> 01:19:55,965
CORNELIA MARIESKIPPERS
JOSH AND CASEY
1603
01:19:55,965 --> 01:19:59,344
HAUL $110,000 OF BAIRDI.
1604
01:19:59,344 --> 01:20:02,000
-DOPE HAUL, BABY.
-WOW!
1605
01:20:02,000 --> 01:20:04,551
THAT THING HAD SOME STANK ON IT.
1606
01:20:04,551 --> 01:20:08,896
Narrator: COUPLE THAT WITH
$1.2 MILLION OF KING CRAB...
1607
01:20:08,896 --> 01:20:10,689
THAT'S A DAMN GOOD POT THERE.
1608
01:20:13,896 --> 01:20:15,931
HEADING HOME HERE.
1609
01:20:15,931 --> 01:20:20,482
...AND YOU'VE GOT A PAYDAY
OF 75 GRAND FOR EACH DECKHAND.
1610
01:20:20,482 --> 01:20:23,000
IN NO TIME, WE'LL BE LOOKING
TO SPLIT BACK THE TAB.
1611
01:20:29,620 --> 01:20:35,344
♪♪
1612
01:20:35,344 --> 01:20:38,793
Narrator: THIS FALL SEASON BEGAN
WITH FIERCE COMPETITION
1613
01:20:38,793 --> 01:20:42,482
FOR THE QUARTER-BILLION-DOLLAR
KING CRAB HOARD.
1614
01:20:42,482 --> 01:20:44,241
ALL RIGHT.
THANKS FOR SUPPORTING ME, MAN.
1615
01:20:44,241 --> 01:20:45,862
-THANKS FOR THE ADVENTURE.
-YEAH.
1616
01:20:45,862 --> 01:20:47,448
TIME TO GO BUY A BOAT.
1617
01:20:47,448 --> 01:20:49,586
Narrator:
IT ENDED IN COOPERATION...
1618
01:20:49,586 --> 01:20:51,586
THERE HE GOES.
1619
01:20:51,586 --> 01:20:53,344
MY HERO.
1620
01:20:53,344 --> 01:20:56,551
Narrator:
...CAPTAIN HELPING CAPTAIN.
1621
01:20:56,551 --> 01:21:00,206
♪♪
1622
01:21:00,206 --> 01:21:01,931
YOU'RE DOING GOOD.
KEEP GOING. KEEP GOING.
1623
01:21:01,931 --> 01:21:03,482
SACRIFICES WERE MADE...
1624
01:21:03,482 --> 01:21:05,620
I KNOW HE CARES ABOUT HIS JOB.
HE CARES ABOUT ME,
1625
01:21:05,620 --> 01:21:08,517
AND I LOOK AT LANDON
AS PART OF MY FAMILY.
1626
01:21:08,517 --> 01:21:10,827
I'M REALLY HOPING
THAT HE CAN COME BACK.
1627
01:21:10,827 --> 01:21:13,413
Narrator:
...BY SKIPPERS AND CREW ALIKE.
1628
01:21:13,413 --> 01:21:15,275
♪♪
1629
01:21:15,275 --> 01:21:17,482
NOW WE GOT 3 YEARS
UNDER OUR BELT
1630
01:21:17,482 --> 01:21:20,379
AT THE STANDARDS OF WHAT MY DAD
WOULD HAVE HAD IT AT.
1631
01:21:20,379 --> 01:21:22,862
Narrator:
SOME TAPPED INTO THE PAST...
1632
01:21:22,862 --> 01:21:26,034
I'M READY TO MAKE MY STAMP,
MY MARK.
1633
01:21:26,034 --> 01:21:29,137
Narrator:
...TO SECURE THEIR FUTURE...
1634
01:21:29,137 --> 01:21:31,862
Keith:
NOW WE GOT OVER 140,000 POUNDS
OF BAIRDI TO CATCH,
1635
01:21:31,862 --> 01:21:33,689
AND YOU KNOW WHO'S CATCHING IT?
1636
01:21:33,689 --> 01:21:35,068
I COULD IMAGINE I AM.
1637
01:21:35,068 --> 01:21:37,137
Narrator: ...WHILE OTHERS
HEALED OLD WOUNDS...
1638
01:21:37,137 --> 01:21:39,827
Keith:
MONTE AND I BOTH KNOW WE PUT
THE BAD BLOOD BEHIND US,
1639
01:21:39,827 --> 01:21:41,689
BY MY BROTHER IS
A TOTAL PAIN IN THE ASS.
1640
01:21:41,689 --> 01:21:44,206
Narrator:
...TO MOVE FORWARD STRONGER.
1641
01:21:44,206 --> 01:21:47,758
♪ YOU CAN RUN ON
FOR A LONG TIME ♪
1642
01:21:47,758 --> 01:21:50,551
♪ RUN ON FOR A LONG TIME ♪
1643
01:21:50,551 --> 01:21:53,068
♪ RUN ON FOR A LONG TIME ♪HAPPY TO SIGN.
1644
01:21:53,068 --> 01:21:54,275
Narrator:
AND FOR ONE CAPTAIN...
1645
01:21:54,275 --> 01:21:55,551
NOW WE OWN THREE.
1646
01:21:55,551 --> 01:21:58,689
...BEING DETERMINED
PAYS OFF.
1647
01:21:58,689 --> 01:22:01,379
YES!
THIS IS SO COOL.
1648
01:22:01,379 --> 01:22:02,551
IT'S CRAZY.
1649
01:22:02,551 --> 01:22:04,758
♪ WELL, YOU MAY
THROW YOUR ROCK ♪
1650
01:22:04,758 --> 01:22:06,413
♪ AND HIDE YOUR HAND ♪
1651
01:22:06,413 --> 01:22:08,689
IT'S A CHANCE FOR ME TO START
MY OWN REPUTATION
1652
01:22:08,689 --> 01:22:12,586
AS A BOAT OWNER
LOOKING TO EXPAND.
1653
01:22:12,586 --> 01:22:15,275
♪ WHAT'S DOWN IN DARK
WILL BE BROUGHT TO LIGHT ♪
1654
01:22:15,275 --> 01:22:17,413
♪ YOU CAN RUN ON
FOR A LONG TIME ♪
1655
01:22:17,413 --> 01:22:18,931
Narrator: NOW...
1656
01:22:18,931 --> 01:22:21,827
Sean: FALL SEASON IS OVER,
BUT TIME TO GET GOING.
1657
01:22:21,827 --> 01:22:24,724
Narrator:
...WINTER AWAITS.
1658
01:22:24,724 --> 01:22:29,344
♪ SOONER OR LATER
GOD WILL CUT YOU DOWN ♪
1659
01:22:29,344 --> 01:22:31,517
[ SEA BIRDS SQUAWKING ]
1660
01:22:35,000 --> 01:22:37,448
[ INDISTINCT SHOUTING ]
1661
01:22:37,448 --> 01:22:40,413
[ ALARM WAILING ] [ SHOUTS INDISTINCTLY ] GO, GO!
1662
01:22:40,413 --> 01:22:42,172
NO ONE GETS [BLEEP] HURT.
1663
01:22:42,172 --> 01:22:43,724
JUST BEING OKAY
ON THAT RAIL THERE.
1664
01:22:43,724 --> 01:22:45,931
-WHOA, WHOA, WHOA --
-AHH!
1665
01:22:45,931 --> 01:22:48,413
-YOU ALL RIGHT?
-YEAH, BOYS!
1666
01:22:48,413 --> 01:22:51,517
Narrator:
STILL AHEAD ON THIS SEASON
OF "DEADLIEST CATCH"...
1667
01:22:51,517 --> 01:22:56,068
[ "WANTED DEAD OR ALIVE"
PLAYING ]
1668
01:22:56,068 --> 01:23:00,310
Keith:
THIS WINTER IS PROJECTED TO BE
THE WORST WE'VE SEEN IN A WHILE.
1669
01:23:00,310 --> 01:23:01,758
IF THERE'S ONE PLACE
I WOULDN'T WANT TO BE
1670
01:23:01,758 --> 01:23:04,275
RIGHT NOW, IT'S RIGHT HERE.
1671
01:23:04,275 --> 01:23:06,310
♪ I'M A COWBOY ♪
1672
01:23:06,310 --> 01:23:07,620
HOLD ON!
1673
01:23:07,620 --> 01:23:10,379
♪ ON A STEEL HORSE I RIDE ♪
1674
01:23:10,379 --> 01:23:12,931
-WHOA!
-♪ I'M WANTED ♪
1675
01:23:12,931 --> 01:23:14,586
BIG ONE COMING.
HANG ON. HANG ON!
1676
01:23:14,586 --> 01:23:17,965
♪ DEAD OR ALIVE ♪
1677
01:23:17,965 --> 01:23:19,896
-CLEAR THAT ROOM NOW!
-♪ DEAD OR ALIVE ♪
1678
01:23:19,896 --> 01:23:22,137
-COME ON! COME ON!
-♪ DEAD OR ALIVE ♪
1679
01:23:22,137 --> 01:23:25,000
-OH!
-IS HE ALL RIGHT?
1680
01:23:25,000 --> 01:23:27,586
THIS IS NOT THE KIND OF AREA
WHERE YOU PLAY AROUND
1681
01:23:27,586 --> 01:23:29,034
IN THE BERING SEA.
1682
01:23:29,034 --> 01:23:36,448
♪♪
119923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.