Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,639
Previously on "The Blacklist"...
2
00:00:02,640 --> 00:00:06,569
Alexander Kirk is the man
responsible for Elizabeth's death.
3
00:00:06,570 --> 00:00:09,689
Kirk has financed Senator
Robert Diaz's presidential bid.
4
00:00:09,690 --> 00:00:12,699
If we steal Diaz's money,
Kirk won't be far behind.
5
00:00:12,700 --> 00:00:15,130
I have your money. I have your senator.
6
00:00:15,150 --> 00:00:16,730
You don't have me.
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,179
If you get Kirk here, you get
your illegal money back.
8
00:00:19,180 --> 00:00:21,069
I am not gonna be an accomplice to murder.
9
00:00:21,070 --> 00:00:23,150
You are if you want to be President.
10
00:00:25,370 --> 00:00:27,509
We're awaiting a statement
from Senator Diaz,
11
00:00:27,510 --> 00:00:30,309
who has temporarily suspended
his presidential campaign
12
00:00:30,310 --> 00:00:33,239
to convene a special hearing
to investigate allegations,
13
00:00:33,240 --> 00:00:35,929
that energy billionaire Alexander Kirk
14
00:00:35,930 --> 00:00:38,019
has been financing terrorism.
15
00:00:38,020 --> 00:00:40,359
Kirk amassed his wealth in
the '90s through mining
16
00:00:40,360 --> 00:00:42,399
and oil operations in Russia,
17
00:00:42,400 --> 00:00:44,619
but fell out of favor with Moscow
18
00:00:44,620 --> 00:00:46,709
after a series of
politically motivated raids
19
00:00:46,710 --> 00:00:48,830
on Kirk's companies by Russian authorities.
20
00:00:48,840 --> 00:00:49,840
He fled the country
21
00:00:49,841 --> 00:00:52,710
and has rarely been seen
in public in recent years.
22
00:00:57,250 --> 00:00:58,520
Thank you all for coming.
23
00:00:59,150 --> 00:01:00,509
When I announced my candidacy,
24
00:01:00,510 --> 00:01:02,199
I made the American people a promise
25
00:01:02,200 --> 00:01:04,209
that my desire to run this
country in the future
26
00:01:04,210 --> 00:01:06,579
would not interfere with
my current obligations
27
00:01:06,580 --> 00:01:08,599
as chairman of the Senate Energy Committee.
28
00:01:08,600 --> 00:01:10,100
I keep my promises.
29
00:01:10,700 --> 00:01:11,879
You've all heard the allegation
30
00:01:11,880 --> 00:01:14,619
that Alexander Kirk is financing terrorism.
31
00:01:14,620 --> 00:01:16,019
Sir, can you be more specific?
32
00:01:16,020 --> 00:01:18,449
He's purchasing oil from radical jihadists,
33
00:01:18,450 --> 00:01:21,149
committing a federal crime by
supporting the very organizations
34
00:01:21,150 --> 00:01:22,960
that export terror to America.
35
00:01:22,990 --> 00:01:25,100
I will not let one drop
of oil into this country
36
00:01:25,110 --> 00:01:25,973
without making sure that...
37
00:01:25,985 --> 00:01:27,065
Wait, he's sending it here?
38
00:01:27,360 --> 00:01:28,300
That's what I intend to find out.
39
00:01:28,301 --> 00:01:30,600
No one in the organization
knows anything about this.
40
00:01:30,800 --> 00:01:33,180
They don't know because it's not happening.
41
00:01:33,490 --> 00:01:34,910
This is all Reddington.
42
00:01:35,050 --> 00:01:37,369
He bought and paid for Diaz
with my campaign money.
43
00:01:37,370 --> 00:01:39,959
A fact - we can't use as
leverage against Diaz...
44
00:01:39,960 --> 00:01:42,889
A revelation like that would
hurt you as much as him.
45
00:01:42,890 --> 00:01:43,909
As a foreign national,
46
00:01:43,910 --> 00:01:46,159
you violated the Federal
Election Campaign Act
47
00:01:46,160 --> 00:01:48,079
when you donated to an American candidate.
48
00:01:48,080 --> 00:01:49,589
Is that right? You think I don't kn...
49
00:01:49,590 --> 00:01:52,509
I'm just saying it's not
a defense we can use.
50
00:01:52,510 --> 00:01:54,130
Don't do it publicly.
51
00:01:55,280 --> 00:01:57,890
I hired your damn firm
for its relationships...
52
00:01:58,620 --> 00:01:59,850
and influence.
53
00:01:59,970 --> 00:02:01,140
Earn your money.
54
00:02:01,650 --> 00:02:03,059
Whatever this evidence is,
55
00:02:03,060 --> 00:02:05,369
you could show up at the
hearing and fight it.
56
00:02:05,370 --> 00:02:06,379
I said no.
57
00:02:06,380 --> 00:02:08,969
A special hearing to
investigate Senator Diaz,
58
00:02:08,970 --> 00:02:10,931
who has temporarily suspended
his presidential campaign.
59
00:02:10,943 --> 00:02:11,600
Alexander.
60
00:02:11,601 --> 00:02:13,580
I want to know if these
allegations are true.
61
00:02:18,040 --> 00:02:20,550
Let Senator Diaz know I
won't be at his hearing.
62
00:02:21,640 --> 00:02:23,880
I believe the American
people deserve the truth,
63
00:02:23,990 --> 00:02:27,830
and that's what my presidency
will be about... transparency.
64
00:02:28,040 --> 00:02:30,120
All right. That's it. Thank you.
See you tomorrow.
65
00:02:42,450 --> 00:02:44,229
I have three days to make the ad buys
66
00:02:44,230 --> 00:02:45,540
or my campaign's over.
67
00:02:46,030 --> 00:02:47,549
I'm doing what you asked.
68
00:02:47,550 --> 00:02:49,480
That money you took... I need it back.
69
00:02:50,880 --> 00:02:54,270
A good man could make a real
difference as President.
70
00:02:54,480 --> 00:02:58,870
A good man might even inspire
one's patriotic instincts,
71
00:02:59,730 --> 00:03:03,599
but a good man would never allow
himself to be put under obligation
72
00:03:03,600 --> 00:03:06,000
to anyone willing to write a big check.
73
00:03:06,450 --> 00:03:09,090
You just had me accuse Kirk
of something he didn't do.
74
00:03:09,630 --> 00:03:11,599
What makes you so sure he's gonna show up?
75
00:03:11,600 --> 00:03:14,100
Don't underestimate yourself, Robert.
76
00:03:15,240 --> 00:03:17,959
One way or another, I'm
confident Kirk will come.
77
00:03:17,960 --> 00:03:19,350
I'll have his head,
78
00:03:19,420 --> 00:03:21,279
and you'll end up in the Oval Office,
79
00:03:21,280 --> 00:03:24,209
where you can pay off your
debt to me with a full pardon.
80
00:03:24,210 --> 00:03:25,820
You expect me to pardon you.
81
00:03:25,830 --> 00:03:26,950
Not me.
82
00:03:27,090 --> 00:03:28,590
Elizabeth Keen.
83
00:03:29,170 --> 00:03:30,650
The FBI agent...
84
00:03:30,870 --> 00:03:32,850
who murdered the Attorney General.
85
00:03:33,700 --> 00:03:34,799
She's dead.
86
00:03:34,800 --> 00:03:35,930
Yes.
87
00:03:36,670 --> 00:03:38,530
And I want things put right.
88
00:03:48,860 --> 00:03:54,370
♪ I got the bowling ball blues ♪
89
00:03:55,840 --> 00:03:59,179
♪ When I first started
bowling, just a spare was great ♪
90
00:03:59,180 --> 00:04:02,769
♪ And my score looked good at 108 ♪
91
00:04:02,770 --> 00:04:06,209
♪ And they said if I
practiced, I could raise my game ♪
92
00:04:06,210 --> 00:04:07,969
♪ So I practiced and I practiced ♪
93
00:04:07,970 --> 00:04:09,835
♪ But I still bowl the same ♪
94
00:04:09,836 --> 00:04:11,420
Thank you for coming on short notice.
95
00:04:12,330 --> 00:04:14,249
I understand my associate's
already brought you up to speed
96
00:04:14,250 --> 00:04:15,990
in the basics of the task.
97
00:04:16,360 --> 00:04:17,440
The file?
98
00:04:20,200 --> 00:04:21,720
♪ And my daughters, too ♪
99
00:04:21,730 --> 00:04:23,759
♪ I think I'll hang up my bowling ball ♪
100
00:04:23,760 --> 00:04:25,680
♪ My bag and my shoes ♪
101
00:04:25,840 --> 00:04:27,180
Everything you asked for.
102
00:04:28,110 --> 00:04:30,190
Photos of Tom Keen, his daughter.
103
00:04:30,590 --> 00:04:31,980
- Medical records? - It's all there.
104
00:04:31,990 --> 00:04:34,310
She was discharged from D.C.
General yesterday.
105
00:04:34,720 --> 00:04:36,910
By now, she's likely under heavy guard.
106
00:04:37,270 --> 00:04:38,309
Won't be a problem.
107
00:04:38,310 --> 00:04:39,100
It can't be.
108
00:04:39,101 --> 00:04:40,660
Mr. Kirk was very clear.
109
00:04:41,450 --> 00:04:43,750
Take the girl, kill the father.
110
00:04:44,370 --> 00:04:45,450
Understood?
111
00:04:46,710 --> 00:04:48,900
♪ Are in a heck of a mess♪
112
00:04:52,470 --> 00:04:54,240
She reminds me of Elizabeth.
113
00:04:56,510 --> 00:04:57,830
Thank you, Kate.
114
00:04:58,950 --> 00:05:00,360
For everything.
115
00:05:00,450 --> 00:05:01,479
No thanks necessary.
116
00:05:01,480 --> 00:05:03,850
All I care about is Agnes' well-being.
117
00:05:21,610 --> 00:05:22,570
Saw the news conference.
118
00:05:22,571 --> 00:05:23,960
What's the word on Kirk?
119
00:05:24,030 --> 00:05:26,059
- Is he coming? - It's under control.
120
00:05:26,060 --> 00:05:27,329
That's not how this works.
121
00:05:27,330 --> 00:05:30,190
We have an understanding...
I let you into Agnes' life
122
00:05:30,290 --> 00:05:32,180
and you let me help bring down Kirk.
123
00:05:32,890 --> 00:05:34,229
If you have the spare time,
124
00:05:34,230 --> 00:05:35,649
I would think you'd be spending it
125
00:05:35,650 --> 00:05:37,860
trying to learn about your parents.
126
00:05:38,320 --> 00:05:41,310
I understand Scottie
Hargrave offered you a job.
127
00:05:42,290 --> 00:05:43,550
She'll have to wait.
128
00:05:45,140 --> 00:05:47,060
You must have many questions.
129
00:05:48,080 --> 00:05:49,190
Yeah.
130
00:05:50,090 --> 00:05:51,399
But right now, the only
question that matters
131
00:05:51,400 --> 00:05:53,100
is where are you on finding Kirk?
132
00:05:54,060 --> 00:05:57,049
In exchange for getting
his campaign funds back,
133
00:05:57,050 --> 00:06:00,659
Senator Diaz agreed to
pressure Alexander Kirk
134
00:06:00,660 --> 00:06:02,040
to come to America.
135
00:06:02,050 --> 00:06:03,779
We're giving it back, the money we stole?
136
00:06:03,780 --> 00:06:05,679
Why did we take it in the first place?
137
00:06:05,680 --> 00:06:07,019
I thought taking Kirk's money
138
00:06:07,020 --> 00:06:09,540
would be enough to smoke him out.
It wasn't.
139
00:06:09,660 --> 00:06:11,010
And as I understand it,
140
00:06:11,020 --> 00:06:13,160
he's already sent word to the good Senator
141
00:06:13,170 --> 00:06:16,669
that he's disinclined to
testify before the committee
142
00:06:16,670 --> 00:06:20,479
and answer to what, as of
now, are false charges.
143
00:06:20,480 --> 00:06:23,610
Diaz accused him of buying
oil from radical jihadists.
144
00:06:23,670 --> 00:06:25,180
You're saying that never happened.
145
00:06:25,220 --> 00:06:26,200
Correct.
146
00:06:26,201 --> 00:06:29,979
But I felt it was just the kind
of lie Diaz would enjoy telling,
147
00:06:29,980 --> 00:06:32,829
as it'll inevitably score
him political points...
148
00:06:32,830 --> 00:06:36,179
Hit the sweet spot of jingoistic outrage.
149
00:06:36,180 --> 00:06:38,290
So Kirk's not financing terrorism.
150
00:06:39,020 --> 00:06:40,340
Not yet.
151
00:06:40,650 --> 00:06:41,959
Why don't I like the sound of this?
152
00:06:41,960 --> 00:06:45,050
The oil you had us intercept
from Kerogent in Amsterdam...
153
00:06:45,250 --> 00:06:46,479
That came from terrorists.
154
00:06:46,480 --> 00:06:48,829
That's why you hijacked it
before it made it into evidence.
155
00:06:48,830 --> 00:06:52,949
No. I hijacked it because...
I'm a criminal.
156
00:06:52,950 --> 00:06:53,850
I'm parting with it
157
00:06:53,851 --> 00:06:55,959
because Alexander Kirk needs to be killed,
158
00:06:55,960 --> 00:06:58,190
and if it takes planting a
little evidence on him...
159
00:06:58,830 --> 00:06:59,510
so be it.
160
00:06:59,511 --> 00:07:02,309
Is there any line you
don't expect us to cross?
161
00:07:02,310 --> 00:07:03,399
Yes. This one.
162
00:07:03,400 --> 00:07:06,850
I don't expect you to dirty your
hands planting the illicit oil.
163
00:07:07,010 --> 00:07:09,340
I simply need you to
arrest Kirk's employees
164
00:07:09,350 --> 00:07:10,909
once they possess it.
165
00:07:10,910 --> 00:07:12,739
And how is any of that gonna happen?
166
00:07:12,740 --> 00:07:14,580
Have a little faith, Harold.
167
00:07:21,560 --> 00:07:25,190
Lord, guide us on this long
and treacherous journey,
168
00:07:25,320 --> 00:07:27,630
for judgement is coming.
169
00:07:27,660 --> 00:07:30,170
Judgement walks among us,
170
00:07:30,240 --> 00:07:32,650
and Lord knows when it comes for you,
171
00:07:32,790 --> 00:07:34,379
there will be nowhere left to run
172
00:07:34,380 --> 00:07:36,440
but the waiting arms of the Lord.
173
00:07:37,890 --> 00:07:39,089
Amen, brothers. Amen.
174
00:07:39,090 --> 00:07:41,270
Thanks... thank y'all for coming in.
175
00:07:41,400 --> 00:07:42,519
May God keep you safe out there.
176
00:07:42,520 --> 00:07:43,850
Thank you. Thank you.
177
00:07:44,140 --> 00:07:46,100
Thank you. God bless you.
178
00:07:46,210 --> 00:07:47,319
I appreciate it. Thank you.
179
00:07:47,320 --> 00:07:47,920
Thank you. Thank you.
180
00:07:47,921 --> 00:07:49,120
God bless. Thank you.
181
00:07:52,900 --> 00:07:56,669
Powerful sermon, especially for
an old faker like yourself.
182
00:07:56,670 --> 00:07:58,839
I know it's important for you
to know what's moving where,
183
00:07:58,840 --> 00:08:01,419
but damn it, Red, I'm three
ex-wives into this ministry.
184
00:08:01,420 --> 00:08:02,839
And seven children.
185
00:08:02,840 --> 00:08:05,189
You're like a rockstar without the income.
186
00:08:05,190 --> 00:08:07,139
And I appreciate your help with
the child-support payments.
187
00:08:07,140 --> 00:08:08,140
I do.
188
00:08:08,710 --> 00:08:09,880
The Good Book.
189
00:08:09,990 --> 00:08:12,109
We've had a lot of precious
cargo move through this week.
190
00:08:12,110 --> 00:08:15,270
Big-screen TVs, 4k...
That's the good stuff.
191
00:08:15,330 --> 00:08:17,470
Designer suits, brand-name
pharmaceuticals.
192
00:08:17,480 --> 00:08:18,330
A lot of poaching options,
193
00:08:18,331 --> 00:08:20,050
but nothing you'd be interested in.
194
00:08:20,160 --> 00:08:22,679
Actually, I'm looking for
something very specific.
195
00:08:22,680 --> 00:08:26,290
What can you tell me about a
gas company called NexaCo?
196
00:08:30,170 --> 00:08:31,020
Hello.
197
00:08:31,021 --> 00:08:32,530
Tom, it's Dr. Swanson.
198
00:08:32,670 --> 00:08:34,310
Thank you for calling me back.
199
00:08:34,530 --> 00:08:36,319
Listen, we got the panels back,
200
00:08:36,320 --> 00:08:38,310
and I just wanted to put your mind at ease.
201
00:08:38,320 --> 00:08:39,369
Everything looks great.
202
00:08:39,370 --> 00:08:41,259
Agnes has a clean bill of health.
203
00:08:41,260 --> 00:08:42,799
Just keep her on the feeding plan...
204
00:08:42,800 --> 00:08:44,020
Continuous supplements,
205
00:08:44,030 --> 00:08:46,910
and I'd like to see her again in two weeks.
206
00:08:47,050 --> 00:08:49,089
Uh, thank you, Dr. Swanson, for everything.
207
00:08:49,090 --> 00:08:50,230
I appreciate it.
208
00:08:55,080 --> 00:08:56,290
There.
209
00:08:56,570 --> 00:08:57,830
I did what you asked.
210
00:08:58,910 --> 00:09:00,110
Please.
211
00:09:00,320 --> 00:09:01,700
You don't have to do this.
212
00:09:13,150 --> 00:09:14,070
Did you get it?
213
00:09:14,080 --> 00:09:15,610
Triangulation looks good.
214
00:09:15,690 --> 00:09:17,690
We've got a location on Keen.
215
00:09:30,310 --> 00:09:33,180
Alexander Kirk owns companies
all over the world,
216
00:09:33,390 --> 00:09:36,349
including a prominent energy
subsidiary here in America...
217
00:09:36,350 --> 00:09:37,700
NexaCo Gas...
218
00:09:37,790 --> 00:09:41,050
That supplies gasoline to
stations all over the country.
219
00:09:41,070 --> 00:09:43,249
Reddington's gonna intercept
one of his trucks
220
00:09:43,250 --> 00:09:45,739
and swap out the tanker with one
full of the contraband oil.
221
00:09:45,740 --> 00:09:46,520
How?
222
00:09:46,521 --> 00:09:48,319
According to Reddington's source,
223
00:09:48,320 --> 00:09:50,259
NexaCo trucks make regular supply runs
224
00:09:50,260 --> 00:09:52,379
to Kirk's refineries in Baton Rouge.
225
00:09:52,380 --> 00:09:53,949
One of the drivers makes a regular stop
226
00:09:53,950 --> 00:09:56,479
to pick up lunch at a
place off of Route 17.
227
00:09:56,480 --> 00:09:58,960
They'll have less than 10
minutes to make the switch.
228
00:09:59,200 --> 00:10:00,950
Doesn't leave a lot of room for error.
229
00:10:01,510 --> 00:10:03,150
What exactly is his plan?
230
00:10:06,590 --> 00:10:07,560
What's the difference
231
00:10:07,561 --> 00:10:11,329
between the pastrami Swiss
cheese dog with sauerkraut
232
00:10:11,330 --> 00:10:12,399
and the Reuben dog?
233
00:10:12,400 --> 00:10:13,930
Aren't those the same?
234
00:10:15,170 --> 00:10:18,500
Honestly, the amount of options overwhelms.
235
00:10:21,900 --> 00:10:23,469
Serial number's 513.
236
00:10:23,470 --> 00:10:24,830
See you on the other side.
237
00:10:36,540 --> 00:10:38,970
Hey... buddy.
238
00:10:40,560 --> 00:10:41,820
Okay.
239
00:10:42,130 --> 00:10:43,680
Here we go.
240
00:10:44,190 --> 00:10:46,480
I know what you need, huh?
241
00:10:46,790 --> 00:10:47,740
There, buddy.
242
00:10:47,741 --> 00:10:49,480
All right. Okay.
243
00:10:50,430 --> 00:10:51,870
We're all friends.
244
00:10:52,610 --> 00:10:54,630
And come on, come on, come on.
245
00:10:54,770 --> 00:10:55,950
Come on.
246
00:10:56,770 --> 00:10:58,640
There. You want to go for a little ride?
247
00:10:59,650 --> 00:11:00,650
Go.
248
00:11:01,580 --> 00:11:05,159
So it'll be one Chicago double dog,
249
00:11:05,160 --> 00:11:09,640
hold the pickles, and one, uh...
250
00:11:09,650 --> 00:11:12,600
the, uh, Brooklyn Baconeer with cheese.
251
00:11:12,980 --> 00:11:17,310
Oh, and throw in some of those
house-made sea-salt chips.
252
00:11:17,890 --> 00:11:19,260
Will that be all?
253
00:11:19,830 --> 00:11:22,390
What do you recommend on the dessert front?
254
00:11:48,550 --> 00:11:49,710
You know what?
255
00:11:49,790 --> 00:11:53,170
Toss in two of those little fried pies.
256
00:11:54,620 --> 00:11:56,280
You only live once, right?
257
00:11:58,590 --> 00:12:00,860
Thank you. Excuse me.
258
00:12:03,900 --> 00:12:05,050
Hi.
259
00:12:05,180 --> 00:12:08,640
Chili dog, fries, to go.
260
00:12:24,610 --> 00:12:25,660
You're good to roll.
261
00:12:30,150 --> 00:12:31,400
34?
262
00:12:49,400 --> 00:12:51,110
Go easy on those doughnuts, all right?
263
00:12:58,710 --> 00:13:00,160
Really, Boscoe?
264
00:13:23,040 --> 00:13:24,040
What's the problem?
265
00:13:24,150 --> 00:13:25,859
We're operating on credible intelligence
266
00:13:25,860 --> 00:13:27,679
that you're transporting smuggled crude.
267
00:13:27,680 --> 00:13:28,689
Smuggled crude?
268
00:13:28,690 --> 00:13:31,380
What are you... I'm hauling gasoline.
269
00:13:31,390 --> 00:13:32,429
You want my papers?
270
00:13:32,430 --> 00:13:34,580
Actually, we're gonna
need to see your product.
271
00:13:41,750 --> 00:13:44,070
Does that look like 87% octane to you?
272
00:13:44,080 --> 00:13:45,219
I don't know anything about this.
273
00:13:45,220 --> 00:13:46,580
Hands behind your back.
274
00:13:47,130 --> 00:13:47,910
Come on.
275
00:13:47,911 --> 00:13:49,779
The FBI just released a statement.
276
00:13:49,780 --> 00:13:52,369
The oil they recovered has high CH4 levels
277
00:13:52,370 --> 00:13:55,689
chemically consistent with crude
originating from northern Syria.
278
00:13:55,690 --> 00:13:57,110
They're saying it was en route
279
00:13:57,120 --> 00:13:59,489
to one of your refineries
on the Gulf Coast.
280
00:13:59,490 --> 00:14:00,610
Clever.
281
00:14:01,300 --> 00:14:04,779
Reddington's moving beyond
theoretical accusations.
282
00:14:04,780 --> 00:14:06,449
We spoke to our U.S. Contacts,
283
00:14:06,450 --> 00:14:08,850
including Senator Bolson,
the majority leader.
284
00:14:08,940 --> 00:14:11,099
He has a lot of sway with Koepke and Talbot
285
00:14:11,100 --> 00:14:12,599
on the Energy Committee, however...
286
00:14:12,600 --> 00:14:13,619
Let me guess.
287
00:14:13,620 --> 00:14:15,089
They're less inclined to go to bat for us
288
00:14:15,090 --> 00:14:16,689
now that there's actual evidence.
289
00:14:16,690 --> 00:14:18,409
They're not gonna stick their
necks out for a foreigner
290
00:14:18,410 --> 00:14:21,109
who's hiding from the U.S.
investigative process.
291
00:14:21,110 --> 00:14:23,549
Which is why we're hoping
you'll reconsider your position
292
00:14:23,550 --> 00:14:25,360
and show up for the hearing.
293
00:14:25,450 --> 00:14:26,390
Cooperate.
294
00:14:26,391 --> 00:14:27,419
Act like a friend
295
00:14:27,420 --> 00:14:30,380
and your powerful friends
will respond in kind.
296
00:14:30,420 --> 00:14:32,269
And if I don't, I'll be indicted.
297
00:14:32,270 --> 00:14:34,849
Justice department will freeze
all your American assets...
298
00:14:34,850 --> 00:14:36,210
Billions of dollars.
299
00:14:36,320 --> 00:14:39,880
Your most prized asset in the U.S.
will be lost.
300
00:14:43,820 --> 00:14:45,450
Get the senator on the phone.
301
00:14:47,810 --> 00:14:50,830
So, uh... it worked.
302
00:14:52,080 --> 00:14:52,820
Yeah.
303
00:14:52,821 --> 00:14:54,480
Apparently, Kirk had a change of heart
304
00:14:54,570 --> 00:14:55,979
and he's flying in
tomorrow for the meeting.
305
00:14:55,980 --> 00:14:57,070
You know what that means, right?
306
00:14:57,080 --> 00:14:58,870
You know what Mr. Reddington's gonna do.
307
00:15:01,030 --> 00:15:02,500
I'm not okay with this.
308
00:15:03,480 --> 00:15:04,480
Are you?
309
00:15:12,840 --> 00:15:15,199
These charges against Alexander Kirk
310
00:15:15,200 --> 00:15:17,690
for financing terrorism are ludicrous.
311
00:15:18,710 --> 00:15:21,620
And no one's gonna touch him for
what happened to Elizabeth.
312
00:15:22,180 --> 00:15:23,450
So I'm gonna kill him.
313
00:15:25,000 --> 00:15:26,069
He won't live long enough to see
314
00:15:26,070 --> 00:15:27,789
the inside of that hearing room.
315
00:15:27,790 --> 00:15:30,710
I'm gonna kill him the instant
he steps out of his vehicle.
316
00:15:31,500 --> 00:15:32,930
You and I both know...
317
00:15:34,200 --> 00:15:36,260
nothing less will protect Agnes
318
00:15:37,060 --> 00:15:38,790
and avenge Elizabeth's death.
319
00:15:39,430 --> 00:15:41,059
Red... how come...
320
00:15:41,060 --> 00:15:43,370
Harold, you and your people...
321
00:15:45,930 --> 00:15:52,310
I will always be more grateful
than I could ever express
322
00:15:52,880 --> 00:15:55,249
but I don't expect... or rather,
323
00:15:55,250 --> 00:15:59,750
I couldn't accept your
involvement in this final act.
324
00:16:02,220 --> 00:16:05,260
I entered into this relationship
with my eyes wide open.
325
00:16:05,470 --> 00:16:07,450
So did Agent Ressler and the others.
326
00:16:07,630 --> 00:16:09,770
I admire that about you, Harold.
327
00:16:11,700 --> 00:16:16,060
I know so many zealots, men
and women who choose a side,
328
00:16:16,400 --> 00:16:19,550
an ideology by which to
interpret the world,
329
00:16:19,640 --> 00:16:22,820
but to get up every single day
330
00:16:23,250 --> 00:16:27,730
and do the hard work of
deciding what to believe,
331
00:16:28,050 --> 00:16:32,240
what's right today, when to
stand up or stand down...
332
00:16:35,110 --> 00:16:36,450
that's courage.
333
00:16:42,810 --> 00:16:43,990
It's been a privilege...
334
00:16:46,860 --> 00:16:48,590
to see firsthand
335
00:16:48,740 --> 00:16:53,630
why the people you lead
love you the way they do.
336
00:16:58,860 --> 00:17:01,600
But sadly, our time together
has come to an end.
337
00:17:02,800 --> 00:17:03,900
On this case.
338
00:17:04,590 --> 00:17:06,020
- You don't mean... - I do.
339
00:17:10,600 --> 00:17:12,010
We've done some good work.
340
00:17:16,870 --> 00:17:18,720
But with Elizabeth gone...
341
00:17:21,520 --> 00:17:22,520
there's...
342
00:17:24,180 --> 00:17:26,220
nothing more for me to contribute.
343
00:17:30,150 --> 00:17:34,120
Please take care of
yourself and the others.
344
00:17:35,730 --> 00:17:36,780
Charlene.
345
00:17:43,510 --> 00:17:46,580
Aram... set him up with
someone, for God's sake.
346
00:17:47,090 --> 00:17:49,620
He's like a kid with his first
erection on the school bus.
347
00:17:54,650 --> 00:17:55,650
Raymond.
348
00:17:58,740 --> 00:17:59,740
Thank you.
349
00:18:22,980 --> 00:18:24,229
I just got to pick up a few things...
350
00:18:24,230 --> 00:18:26,669
Paper towels, formula,
diapers... the usual.
351
00:18:26,670 --> 00:18:27,400
Do you want me to grab you
352
00:18:27,401 --> 00:18:29,259
some of those little
sandwiches that you like?
353
00:18:29,260 --> 00:18:30,260
Thanks, I'm good.
354
00:18:30,660 --> 00:18:32,130
It's all clear. I'll be outside.
355
00:18:32,320 --> 00:18:33,620
- Be quick. - Yeah.
356
00:18:45,930 --> 00:18:46,949
Okay, what do you think?
357
00:18:46,950 --> 00:18:48,450
Red can or green can?
358
00:18:49,740 --> 00:18:51,430
I agree. Green it is.
359
00:18:59,190 --> 00:19:00,240
She's beautiful.
360
00:19:00,990 --> 00:19:04,090
Thank you. I dig the bow tie.
361
00:19:16,680 --> 00:19:17,680
What happened to you?
362
00:19:18,730 --> 00:19:20,569
I spit up on myself. What
do you think happened?
363
00:19:20,570 --> 00:19:22,299
Will you watch the cart?
We got to go wash up.
364
00:19:22,300 --> 00:19:23,310
I'm coming with you.
365
00:19:23,410 --> 00:19:25,059
I think I can find the
bathroom on my own, thanks.
366
00:19:25,060 --> 00:19:26,779
Mr. Reddington left specific instructions
367
00:19:26,780 --> 00:19:28,369
not to let the kid out of our sight.
368
00:19:28,370 --> 00:19:29,310
I'll take the child.
369
00:19:29,311 --> 00:19:30,470
- Thank you. - Go.
370
00:19:32,570 --> 00:19:33,570
Okay, sweetheart.
371
00:19:36,470 --> 00:19:38,470
She has a real round head.
372
00:19:39,030 --> 00:19:39,800
Oh, my God.
373
00:19:39,801 --> 00:19:40,839
He was right here!
374
00:19:40,840 --> 00:19:42,399
I don't know what happened to him.
375
00:19:42,400 --> 00:19:44,019
That's him! That's my son.
376
00:19:44,020 --> 00:19:45,479
No, oh, wait. What are you talking about?
377
00:19:45,480 --> 00:19:46,739
Ma'am, I need you to hand over the boy.
378
00:19:46,740 --> 00:19:47,470
Hold on.
379
00:19:47,480 --> 00:19:49,179
I think there's been a
misunderstanding here.
380
00:19:49,180 --> 00:19:50,659
Her name's Agnes.
381
00:19:50,660 --> 00:19:52,660
We're just waiting for her father.
382
00:19:53,730 --> 00:19:56,249
Look. I don't know how this happened.
383
00:19:56,250 --> 00:19:57,439
I'm so sorry.
384
00:19:57,440 --> 00:19:59,640
They must've gotten mixed up somehow.
385
00:20:02,950 --> 00:20:04,009
Tom gave us the slip.
386
00:20:04,010 --> 00:20:05,150
He left with the baby.
387
00:20:13,050 --> 00:20:14,440
Something's going on.
388
00:20:14,520 --> 00:20:15,680
I think they lost him.
389
00:20:16,160 --> 00:20:17,309
What makes you say that?
390
00:20:17,310 --> 00:20:19,199
Because I'm still tracking his cell signal,
391
00:20:19,200 --> 00:20:21,070
and it's moving west on Millbank.
392
00:20:21,140 --> 00:20:22,140
Vector me.
393
00:20:24,180 --> 00:20:25,820
Kirk's flight just arrived.
394
00:20:26,040 --> 00:20:27,030
What's the security?
395
00:20:27,031 --> 00:20:28,390
He brought his own team.
396
00:20:28,640 --> 00:20:30,569
There'll be a convoy of
at least three vehicles.
397
00:20:30,570 --> 00:20:32,150
Minimum of 8 to 10 men.
398
00:20:33,590 --> 00:20:35,509
Put Everly in the Veterans
Building, looking west.
399
00:20:35,510 --> 00:20:36,830
Sandoval to the south.
400
00:20:38,470 --> 00:20:40,029
Our source says the Capitol Police
401
00:20:40,030 --> 00:20:42,320
have asked the Bureau to
assist with security.
402
00:20:42,360 --> 00:20:44,260
They're expanding the perimeter. Baz.
403
00:20:45,050 --> 00:20:47,470
Advanced teams will be all
over the Veterans Building.
404
00:20:49,050 --> 00:20:50,999
Every window and roof within 200 yards
405
00:20:51,000 --> 00:20:52,460
will be scoped and cleared.
406
00:20:52,560 --> 00:20:54,799
We need to find another perch
with a clear line of sight,
407
00:20:54,800 --> 00:20:56,090
and we need to find it now.
408
00:21:20,960 --> 00:21:23,080
I want you to get on the FAA database,
409
00:21:23,090 --> 00:21:24,770
pull a flight plan for me.
410
00:21:25,340 --> 00:21:30,960
It's a Hawker 400, November-6-4-5-2-Delta.
411
00:21:47,020 --> 00:21:48,129
You have an update for me?
412
00:21:48,130 --> 00:21:49,550
There's gonna be a delay.
413
00:21:50,390 --> 00:21:51,539
Keen went AWOL,
414
00:21:51,540 --> 00:21:54,160
just boarded a flight to
Baracoa with his daughter
415
00:21:54,200 --> 00:21:55,700
traveling under an alias.
416
00:21:55,740 --> 00:21:57,670
I'll get in touch with
our contacts in Cuba.
417
00:21:58,080 --> 00:22:01,009
In the meantime, you get on
a plane and get down there.
418
00:22:01,010 --> 00:22:04,620
We need that child in our
custody by the end of the day.
419
00:22:15,170 --> 00:22:17,069
Hey, gentlemen, put down your hammers.
420
00:22:17,070 --> 00:22:18,319
It's time for recess.
421
00:22:18,320 --> 00:22:20,910
Simon says put your hands on your heads.
422
00:22:21,610 --> 00:22:22,859
- Let's go. - Don't fret.
423
00:22:22,860 --> 00:22:23,680
We won't be long.
424
00:22:23,681 --> 00:22:25,049
My associate will keep you company
425
00:22:25,050 --> 00:22:26,860
until our business is finished.
426
00:22:41,300 --> 00:22:42,629
This'll work nicely.
427
00:22:42,630 --> 00:22:44,330
Everly, right there.
428
00:22:46,190 --> 00:22:47,360
You can't do this.
429
00:22:47,480 --> 00:22:48,689
Agent Ressler.
430
00:22:48,690 --> 00:22:50,329
Aren't you the dog on a scent?
431
00:22:50,330 --> 00:22:51,429
There was one empty building
432
00:22:51,430 --> 00:22:54,150
with a line of sight to the
front and one to the back.
433
00:22:54,370 --> 00:22:55,750
Started with the front.
434
00:22:55,830 --> 00:22:56,999
You spoke to Harold.
435
00:22:57,000 --> 00:22:59,660
Reddington, grab the
guy, put him in a hole,
436
00:22:59,780 --> 00:23:02,169
get what you need from
him, but don't kill Kirk.
437
00:23:02,170 --> 00:23:04,489
There's nothing I care to
take from Alexander Kirk
438
00:23:04,490 --> 00:23:05,519
except his life.
439
00:23:05,520 --> 00:23:07,419
Trust me. I want him as badly as you,
440
00:23:07,420 --> 00:23:09,629
but I'm not gonna let this happen.
441
00:23:09,630 --> 00:23:11,590
Oh, this is gonna happen, Donald.
442
00:23:12,040 --> 00:23:14,390
This is gonna happen in about 10 minutes.
443
00:23:24,240 --> 00:23:26,269
I just heard back from our man in Baracoa.
444
00:23:26,270 --> 00:23:27,000
And?
445
00:23:27,001 --> 00:23:28,439
He checked with his local sources.
446
00:23:28,440 --> 00:23:30,129
An American recently purchased a villa
447
00:23:30,130 --> 00:23:31,449
on the western edge of town.
448
00:23:31,450 --> 00:23:33,210
High walls, very private.
449
00:23:34,100 --> 00:23:35,859
That's where you think
Keen's taking his daughter?
450
00:23:35,860 --> 00:23:37,779
We sent a team down to
do some initial recon,
451
00:23:37,780 --> 00:23:39,340
and you need to see this.
452
00:23:49,030 --> 00:23:52,029
Senator Diaz, we're hearing that the FBI
453
00:23:52,030 --> 00:23:54,939
made a seizure yesterday in
connection to this case.
454
00:23:54,940 --> 00:23:55,790
Can you comment?
455
00:23:55,791 --> 00:23:57,239
We recovered raw Syrian crude
456
00:23:57,240 --> 00:23:59,100
from one of Kirk's gasoline tankers.
457
00:23:59,190 --> 00:24:00,830
Mr. Kirk has a lot to answer for,
458
00:24:00,860 --> 00:24:02,859
and he'll be given every
opportunity to do so
459
00:24:02,860 --> 00:24:03,820
in today's hearing.
460
00:24:03,820 --> 00:24:04,820
Thank you.
461
00:24:07,020 --> 00:24:10,050
We're told that Kirk's arrival is imminent.
462
00:24:11,550 --> 00:24:12,550
Do you have a minute?
463
00:24:13,000 --> 00:24:14,290
We can't reach Ressler.
464
00:24:14,520 --> 00:24:16,490
He left, and he's not answering his cell.
465
00:24:16,600 --> 00:24:18,160
You think he went to find Reddington?
466
00:24:18,170 --> 00:24:19,170
Probably.
467
00:24:19,810 --> 00:24:20,710
He'd never admit it,
468
00:24:20,711 --> 00:24:23,009
but I think he took Liz's death
469
00:24:23,010 --> 00:24:24,650
almost as hard as Aram did.
470
00:24:25,450 --> 00:24:26,989
We are still waiting
outside the courthouse...
471
00:24:26,990 --> 00:24:28,040
So it's happening.
472
00:24:28,440 --> 00:24:29,540
Kirk is here.
473
00:24:30,010 --> 00:24:31,129
Touched down a few minutes ago.
474
00:24:31,130 --> 00:24:32,609
Alexander Kirk to arrive.
475
00:24:32,610 --> 00:24:33,989
We're gonna take a closer look...
476
00:24:33,990 --> 00:24:35,020
Are you all right?
477
00:24:35,730 --> 00:24:37,460
A man got off that plane,
478
00:24:37,960 --> 00:24:40,540
and he has no idea that he'll
be dead within the hour.
479
00:24:41,420 --> 00:24:43,259
I've spent my entire life in the service
480
00:24:43,260 --> 00:24:45,880
of stopping people who do what
we're about to let happen.
481
00:24:47,000 --> 00:24:49,379
Not so long ago, this
task force felt compelled
482
00:24:49,380 --> 00:24:52,650
to hunt down Elizabeth Keen for
intentionally killing a man.
483
00:24:53,420 --> 00:24:54,210
Now she's gone,
484
00:24:54,211 --> 00:24:56,130
and we're about to do the very same thing.
485
00:24:57,410 --> 00:24:59,600
If you're asking whether
you'll regret it someday...
486
00:25:00,930 --> 00:25:01,930
no.
487
00:25:02,070 --> 00:25:03,090
I don't think you will.
488
00:25:04,850 --> 00:25:07,960
To be honest, I crossed that
line a long time ago...
489
00:25:08,330 --> 00:25:12,490
Killing in the name of justice, vengeance.
490
00:25:14,070 --> 00:25:16,000
After a while, you don't
just get over it...
491
00:25:17,840 --> 00:25:18,930
you get used to it.
492
00:25:19,560 --> 00:25:21,090
Export terror to America.
493
00:25:22,130 --> 00:25:22,780
I believe...
494
00:25:22,781 --> 00:25:24,120
That's what I'm afraid of.
495
00:25:24,650 --> 00:25:26,810
And that's what my
presidency would be about.
496
00:25:27,230 --> 00:25:29,110
Listen to me. If he pulls that trigger,
497
00:25:29,240 --> 00:25:30,749
this building's surrounded in seconds.
498
00:25:30,750 --> 00:25:33,389
Not minutes... seconds.
There's no getting out.
499
00:25:33,390 --> 00:25:34,499
Yes, I know.
500
00:25:34,500 --> 00:25:36,489
If Liz were here, she'd
tell you not to do this.
501
00:25:36,490 --> 00:25:38,910
Elizabeth isn't here, though.
Is she, Donald?
502
00:25:39,270 --> 00:25:41,850
That was Mr. Kaplan. Keen made a move.
503
00:25:41,970 --> 00:25:43,300
He took Agnes.
504
00:25:43,350 --> 00:25:44,699
I want to know where.
505
00:25:44,700 --> 00:25:46,860
- Kaplan's on it. - Step away.
506
00:25:47,010 --> 00:25:47,900
Donald.
507
00:25:47,900 --> 00:25:48,740
I meant what I said.
508
00:25:48,741 --> 00:25:50,160
This isn't gonna happen.
509
00:25:53,260 --> 00:25:55,130
I said stand down.
510
00:25:57,060 --> 00:25:58,230
Look, Reddington.
511
00:25:58,430 --> 00:25:59,390
If you want your man to live,
512
00:25:59,391 --> 00:26:01,900
you're gonna tell him to do what I say.
513
00:26:09,460 --> 00:26:10,810
It's okay, Everly.
514
00:26:11,010 --> 00:26:14,290
Step away. Go find Baz. Give him a hand.
515
00:26:17,250 --> 00:26:18,250
All right.
516
00:26:18,460 --> 00:26:20,089
Let's everyone take a deep breath.
517
00:26:20,090 --> 00:26:21,290
Everybody relax.
518
00:26:21,310 --> 00:26:22,810
All right. Nobody's gonna get hurt.
519
00:26:26,130 --> 00:26:27,830
Kirk's 60 seconds out.
520
00:26:30,530 --> 00:26:32,130
What the hell do you think you're doing?
521
00:26:33,270 --> 00:26:34,569
I was willing to fire on your man,
522
00:26:34,570 --> 00:26:36,130
and I'm willing to fire on you.
523
00:26:36,550 --> 00:26:38,310
Yes, I believe that, Donald.
524
00:26:38,390 --> 00:26:40,469
But are you willing to die in the process?
525
00:26:40,470 --> 00:26:42,430
I said step away.
526
00:26:43,040 --> 00:26:45,109
You want justice for Elizabeth.
527
00:26:45,110 --> 00:26:47,510
Justice, not vengeance.
528
00:26:48,340 --> 00:26:50,510
In my experience, they're the same.
529
00:26:52,240 --> 00:26:53,269
What are you gonna do, Dembe?
530
00:26:53,270 --> 00:26:54,639
You gonna shoot me in cold blood?
531
00:26:54,640 --> 00:26:55,790
40 seconds.
532
00:26:57,710 --> 00:27:00,279
I know how difficult this
must be for you, Donald.
533
00:27:00,280 --> 00:27:01,599
I will do this.
534
00:27:01,600 --> 00:27:02,800
You have faith.
535
00:27:03,840 --> 00:27:04,980
I envy that.
536
00:27:06,140 --> 00:27:10,550
Justice, integrity, faith in humanity...
537
00:27:11,230 --> 00:27:13,699
Nobody embodies those
principles more than you.
538
00:27:13,700 --> 00:27:14,630
20.
539
00:27:14,670 --> 00:27:16,940
And I know it must be
hard for you to believe
540
00:27:16,950 --> 00:27:19,200
that you'll continue to
embody those principles
541
00:27:19,210 --> 00:27:20,989
even after you watch me do this.
542
00:27:20,990 --> 00:27:22,500
Oh, this isn't about me.
543
00:27:22,610 --> 00:27:24,749
This is about the rules... what's right.
544
00:27:24,750 --> 00:27:27,789
When Elizabeth was a fugitive,
you played by the rules,
545
00:27:27,790 --> 00:27:29,470
did what you thought was right.
546
00:27:29,620 --> 00:27:31,180
But Elizabeth's gone.
547
00:27:32,410 --> 00:27:34,980
Alexander Kirk took her away from us,
548
00:27:35,230 --> 00:27:37,020
and she's not coming back.
549
00:27:37,150 --> 00:27:38,150
Raymond.
550
00:27:39,300 --> 00:27:40,970
Take your hands off that trigger.
551
00:27:41,710 --> 00:27:44,620
What do you think's going to
happen if you stop me, Donald?
552
00:27:44,810 --> 00:27:46,360
That you'll arrest Kirk?
553
00:27:46,400 --> 00:27:48,000
That justice will be done?
554
00:27:48,270 --> 00:27:50,100
Let go of the weapon.
555
00:27:50,220 --> 00:27:52,910
Do you want a bullet in
Alexander Kirk's head
556
00:27:53,010 --> 00:27:54,330
or one in mine?
557
00:27:54,510 --> 00:27:55,770
Decide now.
558
00:27:56,210 --> 00:27:57,710
What's it going to be, Donald?
559
00:28:20,850 --> 00:28:21,850
What?
560
00:28:23,300 --> 00:28:24,350
It's not Kirk.
561
00:28:25,470 --> 00:28:26,470
He's not there.
562
00:29:10,990 --> 00:29:12,869
Unfortunately, Mr. Kirk wasn't able
563
00:29:12,870 --> 00:29:16,100
to attend today's hearing due
to an unexpected development.
564
00:29:16,400 --> 00:29:18,190
I'll be testifying on his behalf.
565
00:29:20,300 --> 00:29:20,940
I don't understand.
566
00:29:20,941 --> 00:29:22,849
I thought we confirmed Kirk on that flight.
567
00:29:22,850 --> 00:29:24,169
Aram, the manifest.
568
00:29:24,170 --> 00:29:25,020
I'm looking at it now.
569
00:29:25,021 --> 00:29:26,809
Kirk was definitely a
passenger on that jet.
570
00:29:26,810 --> 00:29:29,039
Not only that, he was
pre-cleared by U.S. Customs
571
00:29:29,040 --> 00:29:30,860
and Border Protection at Abu Dhabi Airport.
572
00:29:31,490 --> 00:29:32,030
He's here.
573
00:29:32,031 --> 00:29:33,540
Then why wasn't he in that car?
574
00:29:33,830 --> 00:29:36,130
I don't know. Wait.
575
00:29:36,640 --> 00:29:37,640
Wait, this can't...
576
00:29:39,050 --> 00:29:40,450
There's a second flight plan,
577
00:29:40,550 --> 00:29:42,579
a new one, filed a few minutes ago.
578
00:29:42,580 --> 00:29:44,210
Kirk's plane just took off again.
579
00:29:44,220 --> 00:29:44,940
To where?
580
00:29:44,950 --> 00:29:47,040
Abel Santamaria Airport in Cuba.
581
00:29:47,050 --> 00:29:47,980
I don't understand.
582
00:29:47,981 --> 00:29:50,119
Why would Kirk clear American customs,
583
00:29:50,120 --> 00:29:52,450
fly all the way to D.C., just
to turn around and go to Cuba?
584
00:29:52,460 --> 00:29:53,930
Something changed his mind.
585
00:29:53,940 --> 00:29:55,539
Aram, run another search.
586
00:29:55,540 --> 00:29:58,149
Every private flight to Abel Santamaria
587
00:29:58,150 --> 00:30:00,379
from the D.C. area in the last six hours.
588
00:30:00,380 --> 00:30:02,330
- What are we looking for? - Tom and Agnes.
589
00:30:02,350 --> 00:30:04,730
He slipped my security
detail earlier today.
590
00:30:06,080 --> 00:30:06,830
Nothing.
591
00:30:06,910 --> 00:30:09,000
Well, he wouldn't be traveling
under the name Keen.
592
00:30:09,240 --> 00:30:10,690
Okay, hang on. There is something.
593
00:30:11,200 --> 00:30:14,969
A Hawker 400 November-6-4-5-2-Delta
594
00:30:14,970 --> 00:30:18,429
left a private airstrip for
Cuba with two passengers...
595
00:30:18,430 --> 00:30:19,609
A man and his infant daughter.
596
00:30:19,610 --> 00:30:20,670
My God.
597
00:30:20,680 --> 00:30:22,330
Kirk's going after Agnes.
598
00:30:22,430 --> 00:30:24,369
Aram, the plane Tom was on.
599
00:30:24,370 --> 00:30:25,370
Who owns it?
600
00:30:31,140 --> 00:30:32,420
Reddington! Hey!
601
00:30:32,870 --> 00:30:33,760
Ow! What the hell?!
602
00:30:33,761 --> 00:30:35,110
What's going on, Omar?
603
00:30:35,580 --> 00:30:37,719
I've known you for over two decades.
604
00:30:37,720 --> 00:30:40,399
I was there when you renewed
your vows with Eileen.
605
00:30:40,400 --> 00:30:41,960
And suddenly, you're the person
606
00:30:42,100 --> 00:30:45,160
who takes Tom Keen and his
child out of the country?
607
00:30:45,260 --> 00:30:46,529
Out of my sight?
608
00:30:46,530 --> 00:30:48,190
I don't know any Tom Keen.
609
00:30:48,500 --> 00:30:49,500
Wrong answer.
610
00:30:50,210 --> 00:30:51,260
Stop, please.
611
00:30:51,560 --> 00:30:54,029
Of all the people with a private air fleet,
612
00:30:54,030 --> 00:30:56,339
Keen just picks your name out of a hat?
613
00:30:56,340 --> 00:30:57,070
I don't understand.
614
00:30:57,070 --> 00:30:58,020
I was under the impression
615
00:30:58,021 --> 00:31:00,199
arranging this flight is
exactly what you wanted.
616
00:31:00,200 --> 00:31:02,169
Why in God's name would you think that?
617
00:31:02,170 --> 00:31:04,660
Red, I would never do
anything to upset you.
618
00:31:04,890 --> 00:31:06,820
I just assumed when Kaplan came to see me,
619
00:31:06,830 --> 00:31:08,160
she was coming on your behalf.
620
00:31:08,930 --> 00:31:11,009
- Kaplan. - She made all the arrangements.
621
00:31:11,010 --> 00:31:12,259
She had all the documentation
622
00:31:12,260 --> 00:31:13,329
for your friend and his daughter.
623
00:31:13,330 --> 00:31:14,910
I just did what she asked.
624
00:31:21,190 --> 00:31:22,390
Raymond, I'm sorry.
625
00:31:34,760 --> 00:31:36,400
I have nothing for you, Kate.
626
00:31:37,670 --> 00:31:39,540
No parables about loyalty,
627
00:31:39,630 --> 00:31:43,020
no florid speeches of trust belied,
628
00:31:43,120 --> 00:31:44,600
deception, treachery,
629
00:31:44,630 --> 00:31:45,670
or false devotion.
630
00:31:47,480 --> 00:31:48,940
I'm simply too bereft.
631
00:31:50,930 --> 00:31:52,570
It will have to suffice to say...
632
00:31:54,020 --> 00:31:58,260
I would name every human being
on the planet before you
633
00:31:58,270 --> 00:31:59,559
if asked who might betray me.
634
00:31:59,560 --> 00:32:01,160
- Raymond... - I know what you've done.
635
00:32:02,430 --> 00:32:04,419
I know you helped Tom and
Agnes leave the country
636
00:32:04,420 --> 00:32:05,470
without my knowledge.
637
00:32:06,560 --> 00:32:07,560
Yes.
638
00:32:07,780 --> 00:32:08,780
Yes.
639
00:32:08,840 --> 00:32:10,310
What do you want to know, Raymond?
640
00:32:10,430 --> 00:32:11,430
If I'm sorry?
641
00:32:12,550 --> 00:32:13,550
Yes.
642
00:32:13,990 --> 00:32:16,199
I'm sorry you weren't more
honest with Elizabeth
643
00:32:16,200 --> 00:32:17,210
from the beginning.
644
00:32:17,950 --> 00:32:20,750
I'm sorry you wanted to
know her so desperately
645
00:32:20,880 --> 00:32:23,300
that you convinced yourself
we could keep her safe.
646
00:32:24,130 --> 00:32:24,990
I couldn't sit back
647
00:32:24,991 --> 00:32:27,420
and watch you make the
same mistake with Agnes.
648
00:32:28,020 --> 00:32:29,120
I didn't betray you.
649
00:32:29,240 --> 00:32:31,610
I did what I've always
done... protected you...
650
00:32:32,400 --> 00:32:33,400
this time, from yourself.
651
00:32:33,400 --> 00:32:33,964
You're wrong.
652
00:32:33,976 --> 00:32:35,359
I won't tell you
where they are.
653
00:32:35,360 --> 00:32:36,399
You don't understand, Kate.
654
00:32:36,400 --> 00:32:39,300
I know where they are, and
so does Alexander Kirk.
655
00:32:39,680 --> 00:32:41,119
- Kirk? - He was tracking Tom.
656
00:32:41,120 --> 00:32:42,189
He knows they're in Cuba.
657
00:32:42,190 --> 00:32:43,730
He's flying there as we speak.
658
00:32:43,820 --> 00:32:45,300
- No. - I need an address.
659
00:32:45,670 --> 00:32:47,269
I know you had her best interests at heart,
660
00:32:47,270 --> 00:32:48,409
that you were trying to protect her,
661
00:32:48,410 --> 00:32:51,620
but now, because of you,
Agnes is in grave danger.
662
00:32:53,500 --> 00:32:54,700
Not just Agnes.
663
00:33:01,270 --> 00:33:02,390
You made it.
664
00:33:05,920 --> 00:33:07,440
Oh, my God.
665
00:33:13,100 --> 00:33:17,900
Oh, she's beautiful.
666
00:33:18,590 --> 00:33:19,790
Just like her mother.
667
00:33:25,070 --> 00:33:26,070
Are we okay?
668
00:33:28,580 --> 00:33:29,590
Liz, it's over.
669
00:33:31,400 --> 00:33:34,340
There's nobody coming after us.
670
00:33:36,510 --> 00:33:39,600
It's just you and me...
671
00:33:42,190 --> 00:33:43,190
and her.
672
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
We did it.
673
00:33:49,470 --> 00:33:50,470
We're free.
674
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
How?
675
00:34:19,300 --> 00:34:21,250
The how won't change anything.
676
00:34:24,890 --> 00:34:26,630
I suppose I knew what I would do
677
00:34:26,740 --> 00:34:30,500
that afternoon in the car on
the drive to the mobile ICU.
678
00:34:32,870 --> 00:34:34,850
That poor girl, so afraid.
679
00:34:35,910 --> 00:34:37,580
Always looking over her shoulder,
680
00:34:38,770 --> 00:34:42,330
in the dark about who she
was and why it mattered.
681
00:34:43,980 --> 00:34:45,990
But it wasn't just about Elizabeth anymore.
682
00:34:46,590 --> 00:34:48,309
Her child was already paying the price
683
00:34:48,310 --> 00:34:50,220
for her association with you.
684
00:34:50,730 --> 00:34:51,770
No. Get out.
685
00:34:52,400 --> 00:34:54,000
Please, go away. Make him go away.
686
00:34:54,010 --> 00:34:55,010
This is my daughter.
687
00:34:55,170 --> 00:34:56,250
Just wait out here.
688
00:34:56,390 --> 00:34:57,390
Let me talk to her.
689
00:34:59,970 --> 00:35:01,510
I saw my opportunity.
690
00:35:02,100 --> 00:35:03,770
I know you're afraid, sweetie.
691
00:35:03,870 --> 00:35:04,870
You should be.
692
00:35:04,980 --> 00:35:07,620
Agnes will never be safe
in Raymond's world.
693
00:35:08,160 --> 00:35:11,280
The question is, how far are you
willing to go to protect her?
694
00:35:15,550 --> 00:35:16,910
I saw her die.
695
00:35:17,460 --> 00:35:19,690
You saw what the doctor allowed you to see.
696
00:35:20,640 --> 00:35:21,969
If he finds out, he'll kill me.
697
00:35:21,970 --> 00:35:23,799
I can keep this from him, protect you.
698
00:35:23,800 --> 00:35:25,080
Just tell me what you need.
699
00:35:25,720 --> 00:35:27,079
This is insane. It'll never work.
700
00:35:27,080 --> 00:35:28,550
Maybe not, but we have to try.
701
00:35:29,120 --> 00:35:31,730
Most heart monitors come
with simulation devices
702
00:35:31,740 --> 00:35:32,910
for training purposes.
703
00:35:33,120 --> 00:35:36,219
All I have to do is connect her
heart leads to the simulator
704
00:35:36,220 --> 00:35:38,180
and I can make her vitals
do whatever we want...
705
00:35:38,380 --> 00:35:40,279
Raise her heart rate,
drop her oxygen levels,
706
00:35:40,280 --> 00:35:41,400
crashing her blood pressure.
707
00:35:42,030 --> 00:35:42,800
What else?
708
00:35:42,810 --> 00:35:45,030
If I can make Liz seem unstable enough,
709
00:35:45,070 --> 00:35:47,579
it would be indicated for me
to put her on a ventilator
710
00:35:47,580 --> 00:35:49,010
in a medically induced coma.
711
00:35:49,490 --> 00:35:50,550
But there's a risk.
712
00:35:50,750 --> 00:35:52,389
Of course there's a risk for all of us,
713
00:35:52,390 --> 00:35:54,030
but it's possible, right?
714
00:35:54,530 --> 00:35:55,530
What's possible?
715
00:35:59,110 --> 00:36:01,010
I sat over her body...
716
00:36:02,330 --> 00:36:03,800
and watched her die.
717
00:36:06,640 --> 00:36:08,370
You saw what we needed you to see.
718
00:36:09,260 --> 00:36:11,410
Once she was safe on the ventilator,
719
00:36:11,910 --> 00:36:13,940
one large dose of a beta blocker
720
00:36:14,330 --> 00:36:16,960
dropped her cardiac output
and pulse to a level
721
00:36:17,190 --> 00:36:20,369
just barely detectable under
the best of circumstances,
722
00:36:20,370 --> 00:36:23,270
let alone with a gunfight raging outside.
723
00:36:24,230 --> 00:36:26,240
You didn't want her body
taken to the morgue.
724
00:36:28,120 --> 00:36:29,430
That made things easier.
725
00:36:30,110 --> 00:36:33,130
Elizabeth was in the body bag
for less than two minutes.
726
00:36:33,410 --> 00:36:36,000
Nik was standing by with
the antidote, glucagon.
727
00:36:36,920 --> 00:36:38,789
I found a suitable body for the funeral.
728
00:36:38,790 --> 00:36:39,920
Need I continue?
729
00:36:47,830 --> 00:36:49,540
Had it really come to that?
730
00:36:50,750 --> 00:36:52,870
She loved her daughter that much.
731
00:36:55,860 --> 00:36:57,200
Yes, Raymond.
732
00:36:59,460 --> 00:37:00,570
It had come to that.
733
00:37:18,140 --> 00:37:18,820
Hey, I'm back.
734
00:37:18,821 --> 00:37:21,220
I found the cutest little
bakery on the beach.
735
00:37:21,630 --> 00:37:23,850
They make those little
pastelitos that you love.
736
00:38:29,550 --> 00:38:30,550
Donald.
737
00:38:32,370 --> 00:38:33,440
What is it? What's wrong?
738
00:38:38,230 --> 00:38:39,420
Come in. Sit down.
739
00:38:48,990 --> 00:38:49,730
A couple hours ago,
740
00:38:49,731 --> 00:38:51,800
I had the opportunity to stop Reddington.
741
00:38:56,640 --> 00:39:00,120
He was ready to... take one
life to avenge another,
742
00:39:00,550 --> 00:39:02,140
and in the end, I, uh...
743
00:39:03,440 --> 00:39:04,590
I was gonna let him do it.
744
00:39:05,910 --> 00:39:07,640
I actually wanted him to do it.
745
00:39:13,740 --> 00:39:15,570
Thank God Kirk wasn't in that car.
746
00:39:15,790 --> 00:39:16,960
Well, now we know why.
747
00:39:17,970 --> 00:39:19,390
Reddington called from the air.
748
00:39:19,570 --> 00:39:21,300
Let's hope he gets to Tom and Agnes.
749
00:39:24,650 --> 00:39:25,650
And Liz.
750
00:39:27,540 --> 00:39:28,620
She's alive.
751
00:39:49,340 --> 00:39:53,090
♪ I'm not gonna try and make it even ♪
752
00:39:54,580 --> 00:39:57,960
♪ You're way ahead by now ♪
753
00:40:00,590 --> 00:40:05,100
♪ I'm not gonna try and make it all even ♪
754
00:40:05,370 --> 00:40:10,940
♪ Even though I know how ♪
755
00:40:11,980 --> 00:40:15,499
♪ And everyone thinks I dodged a bullet ♪
756
00:40:15,500 --> 00:40:17,780
♪ But I think I shot the gun ♪
757
00:40:18,160 --> 00:40:21,360
♪ And everyone thinks I dodged a bullet ♪
758
00:40:21,420 --> 00:40:23,610
♪ But I think I shot the gun ♪
759
00:40:24,690 --> 00:40:29,020
♪ I'm not gonna tell
my new friends about you ♪
760
00:40:30,680 --> 00:40:34,300
♪ No, I'm gonna let that slide ♪
761
00:40:36,660 --> 00:40:41,140
♪ I'm gonna be lazy when I write about you ♪
762
00:40:41,350 --> 00:40:46,620
♪ Even though it takes all my might ♪
763
00:40:47,920 --> 00:40:51,060
♪ And everyone thinks I dodged a bullet ♪
764
00:40:51,490 --> 00:40:53,530
♪ But I think I shot the gun ♪
765
00:40:54,210 --> 00:40:56,990
♪ And everyone thinks I dodged a bullet ♪
766
00:40:57,390 --> 00:40:59,690
♪ But I think I shot the gun ♪
767
00:41:06,240 --> 00:41:07,240
Kate.
768
00:41:13,210 --> 00:41:15,170
What am I gonna do with you, Kate?
769
00:41:15,171 --> 00:41:16,860
♪ I'm gonna get back to believing ♪
770
00:41:18,580 --> 00:41:22,420
♪ lt's been a long, long time now ♪
771
00:41:23,970 --> 00:41:28,820
♪ I'm gonna get up and make it look easy ♪
772
00:41:29,390 --> 00:41:32,919
♪ Even though I don't know how ♪
773
00:41:32,920 --> 00:41:35,570
My daughter, my husband... where are they?
774
00:41:37,150 --> 00:41:38,280
What have you done with them?
775
00:41:38,281 --> 00:41:40,910
♪ I'm not gonna try and make it even ♪
776
00:41:41,910 --> 00:41:42,870
Hello, Masha.
777
00:41:42,871 --> 00:41:45,709
♪ I'm way behind by now ♪
778
00:41:45,710 --> 00:41:49,310
I've been imagining this
moment for the last 25 years.
779
00:41:51,190 --> 00:41:52,190
Who are you?
780
00:41:54,220 --> 00:41:55,470
Alexander Kirk.
781
00:41:57,490 --> 00:41:58,640
That wasn't always so.
782
00:42:00,700 --> 00:42:02,420
Once, a long time ago...
783
00:42:03,860 --> 00:42:05,720
my name was Constantin Rostov.
784
00:42:16,360 --> 00:42:17,999
Masha, I'm your father.56620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.