Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,442 --> 00:00:04,487
Previously on
"American Princess"...
2
00:00:04,531 --> 00:00:06,054
Amanda:
Carnivals and theme weekends
and all kinds of attractions.
3
00:00:06,098 --> 00:00:07,621
You're aware of the kind
of money that's to be had.
4
00:00:07,664 --> 00:00:08,839
Why aren't we doing
any of this?
5
00:00:08,883 --> 00:00:10,058
Well,
Maggie doesn't like it.
6
00:00:10,102 --> 00:00:11,581
I didn't raise my hand
at the vote,
7
00:00:11,625 --> 00:00:13,409
so I'm a patron today.
8
00:00:13,453 --> 00:00:15,237
I wanted to make money
so that we could help people.
9
00:00:15,281 --> 00:00:18,501
We were all doing fine.You were.
10
00:00:18,545 --> 00:00:20,460
Brian:
We had a whole show to do,
11
00:00:20,503 --> 00:00:22,070
and you left me standing there
with my Apocrypha in my hand.
12
00:00:22,114 --> 00:00:23,289
Maggie:
I was proving a point.
13
00:00:23,332 --> 00:00:24,638
People come here
14
00:00:24,681 --> 00:00:25,900
for the history,
the authenticity.
15
00:00:25,943 --> 00:00:27,554
If we lose that now,
then what?
16
00:00:27,597 --> 00:00:29,077
At some point,
you have to acknowledge
17
00:00:29,121 --> 00:00:30,557
that if we don't
change the faire today,
18
00:00:30,600 --> 00:00:32,646
there may not be one at all
tomorrow.
19
00:00:32,689 --> 00:00:35,083
Brian: I don't like PDA.
20
00:00:35,127 --> 00:00:36,998
I overstepped your boundary.
It won't happen again.
21
00:00:37,042 --> 00:00:39,261
I've gotta go french a man
in public.
22
00:00:39,305 --> 00:00:41,089
Let me be the judge.
23
00:00:41,133 --> 00:00:42,873
[ Laughter ]
24
00:00:42,917 --> 00:00:44,832
You did hear me, by the way,
that we're making a killing?
25
00:00:44,875 --> 00:00:46,442
The girl I met six weeks ago
would have been bragging
26
00:00:46,486 --> 00:00:48,096
to the end of eternity
about this.
27
00:00:48,140 --> 00:00:50,098
That girl
has left the faire.
28
00:00:50,142 --> 00:00:51,360
This girl
has a clipboard.
29
00:00:51,404 --> 00:00:52,927
You did this, Amanda.
30
00:00:52,970 --> 00:00:54,146
Be proud.
31
00:00:54,189 --> 00:00:55,799
♪♪
32
00:00:55,843 --> 00:01:00,543
I will plague them all!
33
00:01:00,587 --> 00:01:03,329
[ Thunder rumbles ]
34
00:01:03,372 --> 00:01:05,679
♪♪
35
00:01:05,722 --> 00:01:12,990
♪♪
36
00:01:13,034 --> 00:01:20,215
♪♪
37
00:01:20,259 --> 00:01:22,174
♪♪
38
00:01:22,217 --> 00:01:23,740
Amanda: Don't leave!
39
00:01:23,784 --> 00:01:26,439
The Wet Wenches show
starts in 20 minutes.
40
00:01:26,482 --> 00:01:28,789
All the seats
are in the splash zone.
41
00:01:28,832 --> 00:01:30,486
There's no wait
at the zip line.
42
00:01:30,530 --> 00:01:33,054
Think of how fast you could go
in these gales.
43
00:01:33,098 --> 00:01:34,577
No. No zip line.
44
00:01:34,621 --> 00:01:36,013
The thing's a lightning rod,
45
00:01:36,057 --> 00:01:38,059
and we're not covered
for electrocution.
46
00:01:38,103 --> 00:01:40,235
M'lady, can you give it
a bit of gas?
47
00:01:40,279 --> 00:01:41,932
[ Engine revving ]
48
00:01:41,976 --> 00:01:44,021
[ Laughs ]
49
00:01:44,065 --> 00:01:46,676
♪♪
50
00:01:46,720 --> 00:01:48,852
[ Laughs ]
51
00:01:48,896 --> 00:01:50,071
Welcome to the mud club.
52
00:01:52,117 --> 00:01:53,553
Good lady,
thoust would not allow --
53
00:01:53,596 --> 00:01:55,032
Out of the way!
This is custom!
54
00:01:56,730 --> 00:01:58,123
Fine sir, the pub --
55
00:01:58,166 --> 00:01:59,341
the pub be still open.
56
00:01:59,385 --> 00:02:00,473
A jug of mead on me.
57
00:02:02,257 --> 00:02:04,433
Or for you.
58
00:02:04,477 --> 00:02:06,131
What? Are you offering booze
to children.
59
00:02:06,174 --> 00:02:07,828
He looked like
he could use a drink.Ha!
60
00:02:07,871 --> 00:02:10,135
Oh, my God.
61
00:02:10,178 --> 00:02:12,137
[ Thunder rumbles ]
62
00:02:12,180 --> 00:02:14,139
Fare thee well!
63
00:02:14,182 --> 00:02:17,142
Or however they say it
in Spice World!
64
00:02:17,185 --> 00:02:19,709
[ Indistinct conversations ]
65
00:02:21,320 --> 00:02:22,277
You.
66
00:02:22,321 --> 00:02:26,325
Come now.
67
00:02:26,368 --> 00:02:27,891
Always a bridesmaid.
68
00:02:29,937 --> 00:02:36,030
[ Indistinct conversations ]
69
00:02:36,073 --> 00:02:37,727
Look at 'em.
70
00:02:37,771 --> 00:02:39,642
Running from spit rain!
71
00:02:39,686 --> 00:02:41,296
Pussies!
72
00:02:41,340 --> 00:02:43,777
This vest survived
Tropical Storm Stephanie!
73
00:02:43,820 --> 00:02:45,300
Talk about a bitch.
74
00:02:45,344 --> 00:02:47,694
Aye, this tunic
is Scotch Garded!
75
00:02:47,737 --> 00:02:48,912
For light spills!
76
00:02:48,956 --> 00:02:51,263
Nice one, hon.
77
00:02:51,306 --> 00:02:52,481
5 bucks.
78
00:02:52,525 --> 00:02:54,788
She means 10.
79
00:02:54,831 --> 00:02:56,833
I got one 15 minutes ago
for 5.
80
00:02:56,877 --> 00:02:57,878
Rain-flation.
81
00:02:57,921 --> 00:02:59,575
A small price to pay
82
00:02:59,619 --> 00:03:02,099
to have almost an entire faire
all to thyself.
83
00:03:04,537 --> 00:03:07,235
[ Laughs ]Well played.
84
00:03:07,279 --> 00:03:09,498
Every season,
there's at least one rainstorm
85
00:03:09,542 --> 00:03:11,631
and one group
who wants to stick it out.
86
00:03:11,674 --> 00:03:13,241
They're called Rainees.
87
00:03:13,285 --> 00:03:14,242
They're the pot of cash
at the end of the rainbow.
88
00:03:14,286 --> 00:03:15,635
Let's get weird!
89
00:03:15,678 --> 00:03:16,984
[ All cheering ]
90
00:03:17,027 --> 00:03:19,639
Hey!Huzzah for the tipper!
91
00:03:19,682 --> 00:03:22,990
We would also
like to get weird.
92
00:03:24,121 --> 00:03:26,907
-Huzzah!
-Huzzah!
93
00:03:26,950 --> 00:03:28,256
[ Water dripping ]
94
00:03:28,300 --> 00:03:35,132
[ Indistinct conversations ]
95
00:03:37,047 --> 00:03:38,310
I'm a knight,
and you're a dragon.
96
00:03:38,353 --> 00:03:39,354
Get me!
97
00:03:39,398 --> 00:03:41,530
I'm a water sign.
98
00:03:41,574 --> 00:03:43,140
Lulu: Unh-unh, no.
99
00:03:43,184 --> 00:03:44,446
You are not
sitting around all day
100
00:03:44,490 --> 00:03:45,752
making duck lips
into that thing.
101
00:03:45,795 --> 00:03:47,057
Go find something productive
to do.
102
00:03:47,101 --> 00:03:48,711
What?
It's raining.
103
00:03:48,755 --> 00:03:51,236
Like help me make
the sundries list.
104
00:03:51,279 --> 00:03:53,499
Pass.
Also, no one says sundries.
105
00:03:53,542 --> 00:03:55,152
Except me just now.
106
00:03:55,196 --> 00:03:57,372
Then go ask your dad
if he needs help
107
00:03:57,416 --> 00:03:58,895
entertaining the littles.
108
00:03:58,939 --> 00:03:59,983
Go, go.
109
00:04:02,116 --> 00:04:04,074
Mom says
I have to help you.
110
00:04:04,118 --> 00:04:05,467
I thought
we could play Operation,
111
00:04:05,511 --> 00:04:06,860
but we're missing
all the body parts.
112
00:04:06,903 --> 00:04:08,296
Yeah, Jesse ate them,
113
00:04:08,340 --> 00:04:09,515
then he used the tweezers
114
00:04:09,558 --> 00:04:10,559
to pick the body parts
out of his --
115
00:04:10,603 --> 00:04:12,866
Oh, aah, aah, aah.
116
00:04:12,909 --> 00:04:14,737
Hungry Hippos it is.Star: Come back here!
117
00:04:14,781 --> 00:04:16,348
I don't want
any highlighter!
118
00:04:16,391 --> 00:04:17,697
You look like a corpse!
119
00:04:17,740 --> 00:04:20,003
Lulu: Come on!
120
00:04:20,047 --> 00:04:21,831
See,
this is what I'm saying.
121
00:04:21,875 --> 00:04:23,572
You say you want to help out
more with the kids,
122
00:04:23,616 --> 00:04:25,618
but then this is always
what happens, a bigger mess.
123
00:04:25,661 --> 00:04:26,923
We were gonna
play a game --Moon did it!
124
00:04:26,967 --> 00:04:29,622
-Shut up!
-You shut up!
125
00:04:29,665 --> 00:04:31,537
Remember when I ate
all the body parts?
126
00:04:31,580 --> 00:04:32,755
And then you picked them
out of your poop?
127
00:04:32,799 --> 00:04:33,930
That was so gross.
128
00:04:33,974 --> 00:04:35,323
Yeah, now we can't play.
129
00:04:35,367 --> 00:04:36,498
Enough, enough, enough!
130
00:04:36,542 --> 00:04:38,108
How about you guys
131
00:04:38,152 --> 00:04:39,327
all come up with a play
to show everyone?
132
00:04:39,371 --> 00:04:40,372
Sound fun?
133
00:04:40,415 --> 00:04:42,461
Yeah!
No!
134
00:04:43,375 --> 00:04:44,724
The wishbone
never came out.
135
00:04:44,767 --> 00:04:46,247
Eww.
Eww.
136
00:04:46,291 --> 00:04:48,423
And, uh,
Breeze can direct.Ugh.
137
00:04:48,467 --> 00:04:50,077
[ Sighs ]
138
00:04:50,120 --> 00:04:51,296
I'll stop commenting
on your Instagram posts.
139
00:04:51,339 --> 00:04:52,688
Okay.
140
00:04:52,732 --> 00:04:54,647
Everyone under 4'11"
into the pantry.
141
00:04:55,865 --> 00:04:58,346
Okay, I'm gonna make
a list of toiletries
142
00:04:58,390 --> 00:04:59,521
that we need.
143
00:04:59,565 --> 00:05:00,870
Um,
can you keep an ear out
144
00:05:00,914 --> 00:05:02,219
for the kids
killing each other?
145
00:05:02,263 --> 00:05:04,657
No one says toiletries.
146
00:05:04,700 --> 00:05:05,658
Except me.
147
00:05:05,701 --> 00:05:07,442
Just now.
148
00:05:08,748 --> 00:05:10,750
Cyril: Wait, wait, wait.
That was the third time.
149
00:05:10,793 --> 00:05:12,708
The second time
I got struck by lightning,
150
00:05:12,752 --> 00:05:14,667
I was on the 18th hole.
151
00:05:14,710 --> 00:05:17,234
Whose turn is it?
152
00:05:17,278 --> 00:05:18,497
-Yours!
-Yours!
153
00:05:18,540 --> 00:05:20,194
[ Door opens ]
154
00:05:20,237 --> 00:05:21,804
[ Door creaks, closes ]
155
00:05:21,848 --> 00:05:23,415
[ Sighs ]
156
00:05:29,072 --> 00:05:30,030
Towel?
157
00:05:32,815 --> 00:05:34,469
Look,
I'm sorry about earlier.
158
00:05:34,513 --> 00:05:36,036
I was being petty
and immature.
159
00:05:37,646 --> 00:05:39,300
What about
putting your hand
160
00:05:39,344 --> 00:05:41,084
up those gladiators'
war skirts?
161
00:05:41,128 --> 00:05:43,043
I'd say grabbing
a stranger's ass
162
00:05:43,086 --> 00:05:44,697
is much more immature.
163
00:05:44,740 --> 00:05:46,220
That was work.
164
00:05:46,263 --> 00:05:48,353
I sell jugs and hugs.
165
00:05:48,396 --> 00:05:50,355
It's my faire persona.
You know this.
166
00:05:50,398 --> 00:05:52,400
Did you at least
wash your paws after?
167
00:05:56,361 --> 00:05:58,406
Well, at least they let me
touch them in public.
168
00:05:58,450 --> 00:06:04,194
♪♪
169
00:06:04,238 --> 00:06:05,413
Cyril: Now, a lot of times
they tell you
170
00:06:05,457 --> 00:06:06,545
that when you get
struck by lightning,
171
00:06:06,588 --> 00:06:07,502
you see God?
172
00:06:07,546 --> 00:06:08,634
I did.
173
00:06:08,677 --> 00:06:10,853
And it was confusing.
174
00:06:10,897 --> 00:06:12,768
-What?
-Huh?
175
00:06:12,812 --> 00:06:13,900
Whose turn is it?
176
00:06:13,943 --> 00:06:15,380
All: Yours.
177
00:06:15,423 --> 00:06:17,294
Since when
are there monsoons
178
00:06:17,338 --> 00:06:18,644
in upstate New York?
179
00:06:18,687 --> 00:06:20,080
Uh, since climate change.
180
00:06:20,123 --> 00:06:22,212
T-minus 20
till the bomb cyclone hits.
181
00:06:22,256 --> 00:06:23,736
Wait. The Orbs of Fury
are in the water.
182
00:06:23,779 --> 00:06:25,128
The rain wouldn't have
affected them.
183
00:06:25,172 --> 00:06:26,608
Let's go.
Breathe.
184
00:06:26,652 --> 00:06:28,697
There is nothing you can do
right now.
185
00:06:28,741 --> 00:06:31,439
Just -- all right?
186
00:06:31,483 --> 00:06:33,049
I don't think I've ever
seen you this clean.
187
00:06:33,093 --> 00:06:34,311
Yeah,
it's pretty squeaky.
188
00:06:43,408 --> 00:06:45,322
How long has my top been
see through?
189
00:06:45,366 --> 00:06:47,281
Since you chased Dr. Who
all the way to his TARDIS.
190
00:06:47,324 --> 00:06:48,717
Lil Boy?
191
00:06:48,761 --> 00:06:50,676
Lil Boy?
192
00:06:50,719 --> 00:06:52,852
He likes to pop out
and scare me,
193
00:06:52,895 --> 00:06:55,115
or fall from the rafters
and scare me,
194
00:06:55,158 --> 00:06:56,682
or apparate
like a little mini wizard
195
00:06:56,725 --> 00:06:57,639
and scare me.
196
00:06:57,683 --> 00:06:58,684
That's my kinda kid.
197
00:07:02,339 --> 00:07:04,559
Can you turn around,
please?
198
00:07:04,603 --> 00:07:05,821
You saw me finish
on camera,
199
00:07:05,865 --> 00:07:07,475
and I see
a couple of --
Turn!
200
00:07:07,519 --> 00:07:09,129
[ Sighs ]
201
00:07:11,436 --> 00:07:13,263
So, did they teach you
202
00:07:13,307 --> 00:07:14,700
project management
at Vassar?
203
00:07:14,743 --> 00:07:16,441
Or did you also study
at DeVry online?
204
00:07:16,484 --> 00:07:18,094
Stop mocking me.
205
00:07:18,138 --> 00:07:20,532
I wasn't.
206
00:07:20,575 --> 00:07:21,446
You did good out there.
207
00:07:23,012 --> 00:07:25,537
My mother was right.
208
00:07:25,580 --> 00:07:27,756
I never see anything
through.
209
00:07:27,800 --> 00:07:29,715
And now this time,
I had people counting me
210
00:07:29,758 --> 00:07:34,763
like Delilah and Lil Boy
and Stick?
211
00:07:34,807 --> 00:07:36,852
I mean, ugh!
212
00:07:36,896 --> 00:07:39,072
Who am I
if I can't help a diabetic?
213
00:07:39,115 --> 00:07:41,335
They prefer
"people with diabetes."
214
00:07:41,378 --> 00:07:44,381
There's nothing to see through
right now, busy-bee.
215
00:07:44,425 --> 00:07:46,079
Except your blouse.
216
00:07:46,122 --> 00:07:47,863
By now,
the Rainees have set up shop.
217
00:07:47,907 --> 00:07:49,909
Rainees?
218
00:07:49,952 --> 00:07:51,345
[ Laughs ]
219
00:07:54,609 --> 00:07:55,958
Feel good?
220
00:07:56,002 --> 00:07:56,872
Breezy.
221
00:07:58,004 --> 00:07:58,874
[ Grunts ]
222
00:07:59,919 --> 00:08:01,311
[ Thunder rumbles ]
223
00:08:01,355 --> 00:08:03,618
[ Moans loudly ]
224
00:08:03,662 --> 00:08:05,446
[ Both grunt ]
225
00:08:05,490 --> 00:08:06,839
[ Both exhale sharply ]
226
00:08:06,882 --> 00:08:09,145
[ Laughs ]
227
00:08:09,189 --> 00:08:11,408
Ahh.
228
00:08:11,452 --> 00:08:12,627
[ Exhales sharply ]
229
00:08:12,671 --> 00:08:13,889
Brian: Maggie,
are you in here?
230
00:08:13,933 --> 00:08:15,325
One moment!
231
00:08:15,369 --> 00:08:16,892
[ Sighs ]
232
00:08:16,936 --> 00:08:18,198
Take your leave.
233
00:08:18,241 --> 00:08:20,200
[ Laughs ]
234
00:08:20,243 --> 00:08:21,723
Can I come in now,
please?
235
00:08:22,985 --> 00:08:24,726
Enter.
236
00:08:29,339 --> 00:08:31,646
Brian.
237
00:08:31,690 --> 00:08:33,996
Swinging by to drip all over
my decorative throws?
238
00:08:34,040 --> 00:08:36,651
I came to say
I'm sorry.
239
00:08:36,695 --> 00:08:38,087
You were right.
240
00:08:38,131 --> 00:08:39,524
What was that?
I can't hear you.
241
00:08:39,567 --> 00:08:41,047
I still have
your lecture on compromise
242
00:08:41,090 --> 00:08:42,483
ringing in my ears.
243
00:08:42,527 --> 00:08:46,269
Juan Andrés and I
are over.
244
00:08:46,313 --> 00:08:49,229
Oh, Poodle.
245
00:08:49,272 --> 00:08:53,276
First it's Shakespeare
making fart jokes.
246
00:08:53,320 --> 00:08:55,583
And next thing you know,
247
00:08:55,627 --> 00:08:59,021
you're sorority squatting
with Ginger, Posh, and Sporty.
248
00:08:59,065 --> 00:09:01,546
What's next?
I'll tell you what's next.
249
00:09:01,589 --> 00:09:03,330
Fondling subpar
Russell Crowe lookalikes.
250
00:09:03,373 --> 00:09:04,766
That's what's next.
251
00:09:04,810 --> 00:09:06,551
You've learned
an important lesson.
252
00:09:06,594 --> 00:09:08,553
And ending it
was the right choice.
253
00:09:10,729 --> 00:09:12,818
We allowed too much change,
all over the fairgrounds.
254
00:09:12,861 --> 00:09:15,516
The vaping? Ugh.
255
00:09:15,560 --> 00:09:17,387
It's worse
than the Bluetooth years.
256
00:09:17,431 --> 00:09:18,606
More than that.
257
00:09:18,650 --> 00:09:20,695
That awful
steak-on-a-stake girl.
258
00:09:20,739 --> 00:09:22,131
Losing our food discount.
259
00:09:22,175 --> 00:09:23,655
Losing control.
260
00:09:23,698 --> 00:09:25,047
But you know what?
261
00:09:25,091 --> 00:09:27,223
That's why
the storm is here.
262
00:09:27,267 --> 00:09:29,095
[ Thunder rumbles ]We'll let her healing energy
flow through us,
263
00:09:29,138 --> 00:09:30,705
harness her power,
264
00:09:30,749 --> 00:09:32,838
and use it to regain
what is rightfully ours.
265
00:09:32,881 --> 00:09:33,926
What are you doing?
266
00:09:33,969 --> 00:09:36,493
Where's your crap food?
267
00:09:36,537 --> 00:09:39,671
Nutter Butters,
Star Crunches.
268
00:09:39,714 --> 00:09:40,802
I know they're here.
269
00:09:40,846 --> 00:09:42,674
I'm suffering.
270
00:09:42,717 --> 00:09:46,634
I need the healing energy
of high fructose corn syrup
271
00:09:46,678 --> 00:09:47,592
to flow through me.
272
00:09:49,898 --> 00:09:51,900
[ Sighs ]
273
00:09:54,076 --> 00:09:56,209
Two treats,
and then we're moving on.
274
00:09:56,252 --> 00:09:57,340
Oh, thank goodness.
275
00:09:57,384 --> 00:09:58,820
Thank goodness.
276
00:09:58,864 --> 00:10:00,866
Okay. Okay.
277
00:10:00,909 --> 00:10:02,476
♪♪
278
00:10:02,519 --> 00:10:04,260
Brian, Brian.
Two, two.
279
00:10:04,304 --> 00:10:05,653
I'm gonna
have more than two,
280
00:10:05,697 --> 00:10:07,350
and you're just gonna
have to accept that.
281
00:10:15,576 --> 00:10:17,665
Friar: 58 Albuquerque,
59 Albuquerque,
282
00:10:17,709 --> 00:10:19,319
60 Albuquerque.
Time's up.
283
00:10:19,362 --> 00:10:20,842
Markers down.
284
00:10:21,974 --> 00:10:23,062
Come on, show me.
285
00:10:24,324 --> 00:10:26,021
Okay, that's more horse
than person,
286
00:10:26,065 --> 00:10:27,980
and your Maggie
has tentacles.
287
00:10:28,023 --> 00:10:29,285
Well, that's what you see.
288
00:10:29,329 --> 00:10:30,286
Art is subjective.
289
00:10:32,245 --> 00:10:33,638
That's objectively good.
290
00:10:33,681 --> 00:10:34,987
Yeah, it's not bad.
291
00:10:35,030 --> 00:10:37,554
I'm gonna do shrooms.
292
00:10:40,079 --> 00:10:41,515
I could do shrooms.
293
00:10:41,558 --> 00:10:43,778
Mm, I am off psychedelics
294
00:10:43,822 --> 00:10:46,389
ever since the fourth time
I got struck by lightning.
295
00:10:46,433 --> 00:10:47,782
I'm gonna go check on
the horses.
296
00:10:47,826 --> 00:10:49,131
Thunder makes them horny.
297
00:10:52,221 --> 00:10:54,093
You coming?
298
00:10:54,136 --> 00:10:55,964
Ahh, peanut butter.
299
00:10:56,008 --> 00:10:58,271
Makes shrooms
taste great.
300
00:10:58,314 --> 00:10:59,228
Where are y'all headed?
301
00:10:59,272 --> 00:11:00,229
Outer space.
302
00:11:00,273 --> 00:11:01,578
Wanna come?
303
00:11:01,622 --> 00:11:04,016
Shart: Hey, hey.
304
00:11:04,059 --> 00:11:05,800
You guys better
elect a ranger this time
305
00:11:05,844 --> 00:11:07,976
'cause I'm not climbing up
a tree to rescue you again.
306
00:11:08,020 --> 00:11:09,282
Fish heads were growing
up from the ground.
307
00:11:09,325 --> 00:11:10,718
What would
you have done?
308
00:11:10,762 --> 00:11:12,851
Let them nibble the dead skin
off my toes.
309
00:11:12,894 --> 00:11:15,375
Oh.Howdy, ranger.
310
00:11:15,418 --> 00:11:16,550
You've been elected.
311
00:11:16,593 --> 00:11:19,422
Fine.
312
00:11:19,466 --> 00:11:24,297
♪♪
313
00:11:24,340 --> 00:11:26,255
Damn it.
314
00:11:26,299 --> 00:11:27,604
[ Bottles clink ]
315
00:11:27,648 --> 00:11:31,565
Never have I ever...
316
00:11:31,608 --> 00:11:33,915
encountered a shark.
317
00:11:33,959 --> 00:11:35,700
What are the rules again?
318
00:11:35,743 --> 00:11:37,397
You have to drink
if you've ever.
Ah.
319
00:11:37,440 --> 00:11:38,790
[ Gasps ]
320
00:11:38,833 --> 00:11:39,921
And you lived
to tell the tale.
321
00:11:39,965 --> 00:11:41,575
Impressive.
322
00:11:41,618 --> 00:11:43,011
is it true that you have
to punch it in the nose
323
00:11:43,055 --> 00:11:44,752
to get away?It was a baby shark,
324
00:11:44,796 --> 00:11:46,014
dead on the sand.
325
00:11:46,058 --> 00:11:48,277
But still, scary.
326
00:11:48,321 --> 00:11:50,584
Yeah, you should have
left it vague.
327
00:11:50,627 --> 00:11:52,151
Oh, okay.
328
00:11:52,194 --> 00:11:56,024
Um, never have I ever...
329
00:11:56,068 --> 00:11:59,332
had a four-way.
330
00:11:59,375 --> 00:12:01,073
Really?
331
00:12:01,116 --> 00:12:02,727
I was just parched.Oh, that is --
332
00:12:02,770 --> 00:12:04,206
[ Laughs ]Unh-unh. Bad form.
333
00:12:04,250 --> 00:12:05,947
[ Laughs ]
All right.
334
00:12:05,991 --> 00:12:08,123
Um, never have I ever
salsa danced.
335
00:12:09,734 --> 00:12:11,823
Oh, thank God.
Ah.
336
00:12:11,866 --> 00:12:14,521
Never have I ever seen
"The Fault in our Stars."
337
00:12:14,564 --> 00:12:16,349
Ohh.
338
00:12:16,392 --> 00:12:18,351
It's bad, isn't it?
Mm.
339
00:12:18,394 --> 00:12:19,526
He dies, she cries.
340
00:12:19,569 --> 00:12:21,136
It is just --
341
00:12:21,180 --> 00:12:22,659
it's really stupid.[ Laughs ]
342
00:12:24,357 --> 00:12:26,794
Um...
343
00:12:26,838 --> 00:12:28,796
never have I ever
eaten catfish
344
00:12:28,840 --> 00:12:30,276
or been catfished
345
00:12:30,319 --> 00:12:31,712
or catfished anyone else.
346
00:12:35,411 --> 00:12:37,805
Which one is it?All three.
347
00:12:37,849 --> 00:12:39,024
Elaborate.Ate it at a barbecue.
348
00:12:39,067 --> 00:12:40,634
Delicious.
349
00:12:40,677 --> 00:12:42,157
Got sucked in
by a Russian bot.
350
00:12:42,201 --> 00:12:44,986
And then,
it was complicated.
351
00:12:45,030 --> 00:12:47,249
Rainy day.
Got nothing but time.
352
00:12:47,293 --> 00:12:49,034
Um, anyway, I just -- I just
wanted to check up on an ex
353
00:12:49,077 --> 00:12:50,731
without her knowing,
354
00:12:50,775 --> 00:12:53,647
so I created a profile
and sent her a message.
355
00:12:53,690 --> 00:12:55,170
But before she wrote back,
356
00:12:55,214 --> 00:12:56,868
I chickened out
and just deleted everything.
357
00:12:56,911 --> 00:12:58,826
Must have been some ex?
College?
358
00:12:58,870 --> 00:12:59,958
High school.
359
00:13:00,001 --> 00:13:01,220
Mm. Cheerleader.
360
00:13:02,525 --> 00:13:03,831
Teacher.
361
00:13:03,875 --> 00:13:05,877
Hello, Mrs. Robinson.
362
00:13:05,920 --> 00:13:07,704
She was probably, like,
your age.
363
00:13:07,748 --> 00:13:08,880
So, how did it end?
364
00:13:08,923 --> 00:13:11,317
Just super badly,
you know.
365
00:13:11,360 --> 00:13:13,101
Like, she didn't want
to mess up her marriage,
366
00:13:13,145 --> 00:13:14,407
so she, uh --
she broke up with me,
367
00:13:14,450 --> 00:13:17,497
like, a week
before school let out.
368
00:13:17,540 --> 00:13:21,370
Um, I just, like,
cried my guts out all summer.
369
00:13:21,414 --> 00:13:24,112
It was
a cruel, cruel summer.
370
00:13:24,156 --> 00:13:26,811
That is insane.
371
00:13:26,854 --> 00:13:31,119
Yeah, I thought I was in love,
you know.
372
00:13:31,163 --> 00:13:32,686
I just kind of want to keep
it light now, you know?
373
00:13:32,729 --> 00:13:34,514
Just no drama,
nothing too serious.
374
00:13:34,557 --> 00:13:36,211
Yeah, yeah.
375
00:13:37,909 --> 00:13:40,955
I've never told anyone that
ever.
376
00:13:40,999 --> 00:13:42,696
Wow, that, uh --
377
00:13:42,739 --> 00:13:44,350
that feels really good
to get that off my chest.
378
00:13:44,393 --> 00:13:46,091
What about you?
379
00:13:46,134 --> 00:13:47,875
I had
a Spanish teacher once
380
00:13:47,919 --> 00:13:49,964
that was, like,
drop-dead Latin gorgeous.
381
00:13:50,008 --> 00:13:51,226
No,
I didn't mean my thing.
382
00:13:51,270 --> 00:13:52,619
Like,
what's your thing?
383
00:13:54,751 --> 00:13:57,015
Anything?
384
00:13:57,058 --> 00:13:59,495
Don't let me embarrass myself
alone here.
385
00:13:59,539 --> 00:14:01,846
Besides bloodying Helen
on my wedding day?
386
00:14:01,889 --> 00:14:03,456
That's old news.
387
00:14:03,499 --> 00:14:04,761
Come on, you gotta --
you gotta spill it.
388
00:14:08,417 --> 00:14:10,028
Um...
389
00:14:12,465 --> 00:14:15,555
I never said goodbye
to my father.
390
00:14:15,598 --> 00:14:17,513
Is he dead?
391
00:14:17,557 --> 00:14:18,732
Oh, he's alive.
392
00:14:18,775 --> 00:14:21,430
What happened?
393
00:14:21,474 --> 00:14:22,997
When I was 10,
394
00:14:23,041 --> 00:14:25,391
he left and moved to Seattle
with a woman --
395
00:14:25,434 --> 00:14:29,612
Isla.
396
00:14:29,656 --> 00:14:33,747
My mom talked so much shit
about him and his new kids.
397
00:14:33,790 --> 00:14:35,836
But as I got older,
I wanted to know,
398
00:14:35,880 --> 00:14:37,446
you know,
who were these people
399
00:14:37,490 --> 00:14:39,231
that he traded us for?
400
00:14:39,274 --> 00:14:41,537
So eventually, I went down
an Internet wormhole,
401
00:14:41,581 --> 00:14:43,539
and I got the answers.
402
00:14:43,583 --> 00:14:47,065
Isla and Olivia and Evan.
403
00:14:47,108 --> 00:14:50,024
They were so regular,
you know.
404
00:14:50,068 --> 00:14:52,200
Almost like ordinary,
maybe even boring.
405
00:14:52,244 --> 00:14:53,506
Which, in a weird way,
406
00:14:53,549 --> 00:14:54,768
was worse
than them being perfect.
407
00:14:56,161 --> 00:14:59,294
He destroyed our family
for a big, fat lateral move.
408
00:15:02,471 --> 00:15:04,082
That's his loss.
409
00:15:04,125 --> 00:15:05,997
Nah, it's -- it's yours
410
00:15:06,040 --> 00:15:09,696
because you had to endure
that, like, stupid story.
411
00:15:09,739 --> 00:15:11,524
Hey, it's all right.No, let's go back to jacks.
412
00:15:11,567 --> 00:15:13,830
[ Ball bounces ]
413
00:15:15,397 --> 00:15:18,009
Okay, this floor
is not regulation.
414
00:15:18,052 --> 00:15:20,011
Yeah, um, do you want, like,
some help or anything?
415
00:15:20,054 --> 00:15:21,708
No, I'm okay.
416
00:15:21,751 --> 00:15:24,885
There's so many letters.
417
00:15:24,929 --> 00:15:26,756
Uh, that tracks.
418
00:15:26,800 --> 00:15:29,455
Delilah sort of seems like
the pen pal type.
419
00:15:29,498 --> 00:15:31,674
♪♪
420
00:15:31,718 --> 00:15:34,982
New York State
Unified Court System.
421
00:15:35,026 --> 00:15:38,203
♪♪
422
00:15:38,246 --> 00:15:42,076
I guess we're not
the only ones with secrets.
423
00:15:42,120 --> 00:15:44,122
[ Thunder rumbles ]
424
00:15:48,735 --> 00:15:50,519
Ugh.
425
00:15:50,563 --> 00:15:52,608
These 100-calorie snacks
are bullshit.
426
00:15:52,652 --> 00:15:53,914
Maggie:
Are you finished sulking?
427
00:15:53,958 --> 00:15:55,960
We need to get
out in the rain.
428
00:15:56,003 --> 00:15:57,744
Direct exposure
to the fury of Mother Nature
429
00:15:57,787 --> 00:15:59,180
is the best way
to reap her benefits.
430
00:16:02,792 --> 00:16:04,881
Do you know how many breakups
I've coddled you through?
431
00:16:04,925 --> 00:16:07,536
How many times
you've felt slighted
432
00:16:07,580 --> 00:16:09,669
or insecure or short-legged,
433
00:16:09,712 --> 00:16:12,193
and I've been there
to lick yourwounds?
434
00:16:12,237 --> 00:16:14,587
Oh, go ahead,
let it out.
435
00:16:14,630 --> 00:16:16,676
I'll never find anyone
as perfect.
436
00:16:16,719 --> 00:16:18,895
His back hair
was up to his neck.
437
00:16:20,071 --> 00:16:22,377
Oh, God,
of course you will.
438
00:16:22,421 --> 00:16:25,293
I hear there's a slew
of single Skarsgards.
439
00:16:25,337 --> 00:16:27,034
And a new Hemsworth
seems to pop up every day.
440
00:16:27,078 --> 00:16:28,601
I don't want
a Skarsgard.
441
00:16:28,644 --> 00:16:30,429
And you know
as well as I do,
442
00:16:30,472 --> 00:16:32,822
there's no Hemsworth
like the first one.
443
00:16:32,866 --> 00:16:34,999
They degenerate in quality
with every copy.
444
00:16:36,522 --> 00:16:40,178
I want him.
445
00:16:40,221 --> 00:16:42,832
Juan Andrés was the one.
446
00:16:42,876 --> 00:16:44,095
Oh, psh.
447
00:16:44,138 --> 00:16:46,010
There is no such thing.
448
00:16:46,053 --> 00:16:47,924
Scootch.
449
00:16:47,968 --> 00:16:48,882
Scootchity-scootchity.
450
00:16:51,058 --> 00:16:53,408
[ Sighs ]
451
00:16:56,498 --> 00:17:00,763
You are the scent of jasmine
in the spring.
452
00:17:00,807 --> 00:17:04,506
Warm sand on bare feet.
453
00:17:04,550 --> 00:17:06,204
A perfectly delivered
soliloquy
454
00:17:06,247 --> 00:17:09,990
following on
a perfectly rapt audience.
455
00:17:10,034 --> 00:17:12,340
That man is a fool.
456
00:17:12,384 --> 00:17:13,994
A handsome one, yes,
457
00:17:14,038 --> 00:17:16,214
but a real schmuck
to have let you get away.
458
00:17:19,869 --> 00:17:22,829
Maybe I'm not destined
for love.
459
00:17:22,872 --> 00:17:25,658
It is not in the stars
to hold our destiny,
460
00:17:25,701 --> 00:17:27,703
but in ourselves.
Ugh.
461
00:17:27,747 --> 00:17:29,705
What does Shakespeare know,
anyway.
462
00:17:29,749 --> 00:17:31,185
[ Thunder rumbles ]
463
00:17:31,229 --> 00:17:33,318
Aah! Mother Nature,
she speaks to us.
464
00:17:33,361 --> 00:17:35,581
We must answer her call!
465
00:17:35,624 --> 00:17:37,235
I'm only going
466
00:17:37,278 --> 00:17:38,758
because I don't want
to be alone.
467
00:17:38,801 --> 00:17:40,934
Why else
do we do anything?
468
00:17:40,977 --> 00:17:44,024
Stick:
You guys feeling it yet?
469
00:17:44,068 --> 00:17:45,982
Juan Andrés: No, nothing.
470
00:17:47,288 --> 00:17:48,420
Where's my face?
471
00:17:48,463 --> 00:17:50,465
[ Gasps ]
472
00:17:50,509 --> 00:17:51,858
I lost my face.
473
00:17:51,901 --> 00:17:53,555
[ Moans ]
474
00:17:53,599 --> 00:17:55,514
That's the spot.
475
00:17:55,557 --> 00:17:57,168
Stay there.
476
00:17:57,211 --> 00:18:00,867
Juan Andrés: He loves me.
He loves me not.
477
00:18:00,910 --> 00:18:02,173
He wants space.
478
00:18:02,216 --> 00:18:04,479
He wants space not.
479
00:18:04,523 --> 00:18:06,873
He's spaceless.
480
00:18:06,916 --> 00:18:08,396
I'm spaceless.
481
00:18:08,440 --> 00:18:09,876
We're all spaceless.
482
00:18:09,919 --> 00:18:11,921
Stick: It's like this.
483
00:18:11,965 --> 00:18:16,317
Sometimes he's gotta hide, man,
in his shell.
484
00:18:16,361 --> 00:18:18,798
Like this?
485
00:18:18,841 --> 00:18:22,367
Brian's a --
he's a turtle.
486
00:18:22,410 --> 00:18:24,760
Yeah, a turtle.
487
00:18:24,804 --> 00:18:27,415
It's turtles
all the way down.
488
00:18:27,459 --> 00:18:29,025
They're everywhere.
489
00:18:29,069 --> 00:18:30,201
Hey, travelers.
490
00:18:30,244 --> 00:18:31,550
How are we doing?
491
00:18:31,593 --> 00:18:33,073
Vitamin C,
it's good for you.
492
00:18:33,117 --> 00:18:34,901
Replenish your electrolytes,
people.
493
00:18:34,944 --> 00:18:36,642
And remember, you're nothing
unless you're --
494
00:18:36,685 --> 00:18:38,426
-Together.
-Together.
495
00:18:38,470 --> 00:18:40,559
Yeah.
496
00:18:40,602 --> 00:18:41,864
So we're gonna
stay here together.
497
00:18:41,908 --> 00:18:42,865
-Together.
-Together.
498
00:18:42,909 --> 00:18:45,129
-Together.
-Together.
499
00:18:45,172 --> 00:18:48,349
And I'm gonna get some more
hydration for you, okay?
500
00:18:48,393 --> 00:18:50,134
All you guys are going?
501
00:18:50,177 --> 00:18:52,179
Yeah, that's right, bud.
502
00:18:52,223 --> 00:18:53,311
Stay together.
503
00:18:53,354 --> 00:18:54,442
That's right, together.
504
00:18:54,486 --> 00:18:56,488
Okay.
505
00:18:56,531 --> 00:18:57,880
I like him.
506
00:19:00,100 --> 00:19:01,710
Turtles are slow.
507
00:19:01,754 --> 00:19:03,190
You can't always be slow.
508
00:19:03,234 --> 00:19:05,410
We need to go fast.
509
00:19:05,453 --> 00:19:06,976
Zoom, zoom.
510
00:19:07,020 --> 00:19:08,108
Zoom, zoom.
511
00:19:09,153 --> 00:19:11,067
To the bus.
Grab the shrooms.
512
00:19:11,111 --> 00:19:12,460
Found it.
513
00:19:12,504 --> 00:19:16,682
♪♪
514
00:19:16,725 --> 00:19:19,075
[ Grunts ]
515
00:19:19,119 --> 00:19:21,295
Oh, many thanks.
516
00:19:21,339 --> 00:19:22,644
I been CrossFitting
since it was called
517
00:19:22,688 --> 00:19:24,168
changing big-rig tires
in Jersey.
518
00:19:24,211 --> 00:19:26,082
Bet you'd kill
at the strong-man booth.
519
00:19:26,126 --> 00:19:27,475
You'd win that bet,
little woman.
520
00:19:27,519 --> 00:19:29,564
[ Grunts ]
521
00:19:31,131 --> 00:19:32,437
Told ya.
522
00:19:32,480 --> 00:19:34,003
Rainees really dig
in to the pub.
523
00:19:34,047 --> 00:19:36,615
You know, that dude
paid me 40 bucks
524
00:19:36,658 --> 00:19:38,399
to let him bench-press
our wine fridge.
525
00:19:38,443 --> 00:19:39,705
It was empty, but still.
526
00:19:39,748 --> 00:19:41,141
Fill it up,
527
00:19:41,185 --> 00:19:42,708
bet him he can't do it
twice in a row.
528
00:19:42,751 --> 00:19:44,231
Double or nothing.
529
00:19:44,275 --> 00:19:45,798
Who are you?
530
00:19:45,841 --> 00:19:50,019
Been down a lot of roads
and rode 'em hard.
531
00:19:50,063 --> 00:19:52,935
Oh, the pretzels
are over there.
532
00:19:55,764 --> 00:19:57,288
[ Laughs ]
533
00:19:57,331 --> 00:19:58,854
This is amazing.
534
00:19:58,898 --> 00:20:00,334
I mean, did you
see me out there?
535
00:20:00,378 --> 00:20:03,294
I was, like, huzzah
for the tipper!
536
00:20:03,337 --> 00:20:05,644
Yeah, it was --
What?
537
00:20:05,687 --> 00:20:08,734
Art thou surprised?
538
00:20:08,777 --> 00:20:10,475
[ Sighs ]
539
00:20:10,518 --> 00:20:12,128
No.
I...
540
00:20:12,172 --> 00:20:14,174
be a pub wench now.
541
00:20:14,218 --> 00:20:15,262
Huzzah!
542
00:20:15,306 --> 00:20:16,785
[ Laughs ]
543
00:20:16,829 --> 00:20:17,699
♪♪
544
00:20:21,225 --> 00:20:23,792
It's probably just
jury duty.
545
00:20:23,836 --> 00:20:25,185
Rennies are not great
when it comes to jury summons.
546
00:20:25,229 --> 00:20:26,969
Too thick.
547
00:20:27,013 --> 00:20:28,536
Are court papers like
college acceptance letters?
548
00:20:28,580 --> 00:20:30,364
You want
the thick envelope?
549
00:20:30,408 --> 00:20:32,801
I used to do this with letters
from mom's divorce lawyers
550
00:20:32,845 --> 00:20:34,455
to manage expectations.
551
00:20:34,499 --> 00:20:36,457
Isn't it illegal to look through
somebody else's mail?
552
00:20:36,501 --> 00:20:38,590
Not as illegal as whatever
Delilah is hiding.
553
00:20:38,633 --> 00:20:41,157
These aren't
traffic-fine envelopes.
554
00:20:41,201 --> 00:20:42,507
These are jail envelopes.
555
00:20:42,550 --> 00:20:43,986
Presumptions.
556
00:20:44,030 --> 00:20:46,293
Based on
justified suspicions.
557
00:20:46,337 --> 00:20:48,034
Delilah's a big girl.
She can handle it.
558
00:20:48,077 --> 00:20:50,166
Can she?
She takes care of everyone.
559
00:20:50,210 --> 00:20:52,343
Me, her son, her friends.
Who takes care of her?
560
00:20:52,386 --> 00:20:53,996
What if she's in, like,
real-world trouble.
561
00:20:54,040 --> 00:20:55,433
You know, the kind
that can't be fixed
562
00:20:55,476 --> 00:20:57,130
with a bear hug
or homemade candles --
563
00:20:57,173 --> 00:20:58,610
Whatever it is,
564
00:20:58,653 --> 00:20:59,959
she'll tell you about it
when she's ready.
565
00:21:00,002 --> 00:21:01,526
Some people just need
a little more time
566
00:21:01,569 --> 00:21:02,701
to talk about their secrets.
567
00:21:02,744 --> 00:21:03,832
I have to help her.
568
00:21:03,876 --> 00:21:08,359
Just be calm for a second,
okay?
569
00:21:08,402 --> 00:21:13,364
D-- David, I'm serious.
570
00:21:13,407 --> 00:21:17,106
Never have ever read
"Fifty Shades of Grey"
571
00:21:17,150 --> 00:21:18,238
and liked it.
572
00:21:18,282 --> 00:21:19,761
[ Laughs ]
573
00:21:19,805 --> 00:21:21,023
See, I should be drinking
right now,
574
00:21:21,067 --> 00:21:22,677
but I'm afraid you'll run.
575
00:21:22,721 --> 00:21:25,245
How very Christian Grey
of you.
See?
576
00:21:25,289 --> 00:21:26,638
I knew that you should be
drinking with me.
577
00:21:26,681 --> 00:21:30,032
I'm not proud of it,
but yes, I have read it.
578
00:21:30,076 --> 00:21:32,687
The writing
was so terrible.
579
00:21:34,036 --> 00:21:35,734
Well, you're free to go.
580
00:21:35,777 --> 00:21:37,475
Then I go.
581
00:21:37,518 --> 00:21:39,172
Well, go, then.I'm going.
582
00:21:39,215 --> 00:21:40,478
Good.
Here I go.
583
00:21:40,521 --> 00:21:41,696
[ Thud ]Oh!
584
00:21:41,740 --> 00:21:43,742
Eww!
Your face was on her face.
585
00:21:43,785 --> 00:21:45,047
Where were you?
586
00:21:45,091 --> 00:21:47,093
You looked
in my old hiding spot.
587
00:21:47,136 --> 00:21:50,270
I was
in my new hiding spot.
588
00:21:50,314 --> 00:21:51,880
[ Sighs ]
589
00:21:52,881 --> 00:21:54,274
I gotta go.
590
00:21:54,318 --> 00:21:55,406
Uh, I have to go
find Delilah --
591
00:21:55,449 --> 00:21:57,233
I don't know
what he heard.
592
00:21:57,277 --> 00:21:59,235
I've gotta --
these are not my clothes.
593
00:21:59,279 --> 00:22:01,716
♪♪
594
00:22:01,760 --> 00:22:04,240
Handles like a dream.
595
00:22:04,284 --> 00:22:06,373
Helen: I love partying.
596
00:22:06,417 --> 00:22:08,157
Drugs and stuff.
597
00:22:08,201 --> 00:22:09,594
I should warn you, though,
598
00:22:09,637 --> 00:22:11,247
that shrooms
can make me paranoid.
599
00:22:11,291 --> 00:22:12,553
Juan Andrés:
Don't worry.
600
00:22:12,597 --> 00:22:14,250
Shart's taking care of us.He is?
601
00:22:18,211 --> 00:22:20,300
Oh, he's also taking care of
all the faire brats.
602
00:22:20,344 --> 00:22:21,432
He's a model dad.
603
00:22:21,475 --> 00:22:23,172
I could have been a model,
604
00:22:23,216 --> 00:22:25,653
you know,
if only this happened earlier.
605
00:22:25,697 --> 00:22:29,527
I didn't bloom
until I was 30.
606
00:22:29,570 --> 00:22:31,833
The world has always been
out to get me.
607
00:22:31,877 --> 00:22:33,400
You weren't kidding
about that paranoia.
608
00:22:33,444 --> 00:22:35,533
Have you ever felt like
609
00:22:35,576 --> 00:22:37,404
everyone just wants
to take you down?
610
00:22:37,448 --> 00:22:38,797
Serious paranoia.
611
00:22:38,840 --> 00:22:40,494
You know,
like when you were a kid,
612
00:22:40,538 --> 00:22:43,062
and you were bullied
by those rich girls
613
00:22:43,105 --> 00:22:44,498
who spread that rumor
that you got pregnant
614
00:22:44,542 --> 00:22:46,108
when you were 13,
615
00:22:46,152 --> 00:22:48,067
and that you had the baby
and gave it away
616
00:22:48,110 --> 00:22:49,808
even though
you were actually a virgin
617
00:22:49,851 --> 00:22:52,463
until you were
24 years old?
618
00:22:52,506 --> 00:22:54,900
And then
your older half-sister,
619
00:22:54,943 --> 00:22:57,293
she tried to get you
addicted to meth.
620
00:22:57,337 --> 00:22:59,557
But you didn't
even try the meth
621
00:22:59,600 --> 00:23:02,255
because you knew
that it was a dead end.
622
00:23:02,298 --> 00:23:05,258
So you run away,
and you find a whole new life.
623
00:23:05,301 --> 00:23:07,565
But now...
624
00:23:07,608 --> 00:23:11,177
you got eyes
in the back of your skull
625
00:23:11,220 --> 00:23:12,874
because you never know
626
00:23:12,918 --> 00:23:16,748
when somebody's gonna come
and take you down!
627
00:23:16,791 --> 00:23:19,446
[ Sighs ]
628
00:23:19,490 --> 00:23:21,274
Right?
629
00:23:21,317 --> 00:23:23,450
Do you see turtles
in here?
630
00:23:23,494 --> 00:23:25,844
I absolutely do.
631
00:23:25,887 --> 00:23:27,802
Where's Stick?
632
00:23:27,846 --> 00:23:29,021
Huh.
633
00:23:29,064 --> 00:23:30,370
Uh, driving.
634
00:23:35,027 --> 00:23:36,463
Hey.
Yeah.
635
00:23:36,507 --> 00:23:37,943
How much
did you end up getting
636
00:23:37,986 --> 00:23:39,335
for the whole
tongue thing?
637
00:23:39,379 --> 00:23:43,339
Three, five, uhh,
A, B, C, D.
638
00:23:43,383 --> 00:23:45,777
Oh, $60,000?
639
00:23:45,820 --> 00:23:47,169
You don't know?
640
00:23:47,213 --> 00:23:49,476
Numbers are very hard for me
right now.
641
00:23:49,520 --> 00:23:51,304
Is it a lot
or a little?
It's a lot.
642
00:23:51,347 --> 00:23:53,262
I think.
643
00:23:53,306 --> 00:23:54,481
Is it?
I don't know.
644
00:23:54,525 --> 00:23:56,483
A thousand
is bigger than $100,
645
00:23:56,527 --> 00:23:59,486
but it's smaller than a million
and a billion.
646
00:23:59,530 --> 00:24:01,314
And a million billion.
647
00:24:01,357 --> 00:24:03,969
Oh, my God,
I didn't get enough money.
648
00:24:04,012 --> 00:24:05,971
No wonder I can't even afford
an oil change.
649
00:24:06,014 --> 00:24:07,233
I am out of money.
650
00:24:07,276 --> 00:24:08,843
Out?
I told you!
651
00:24:08,887 --> 00:24:12,586
People want to take you down!
652
00:24:12,630 --> 00:24:14,980
[ Grunts, growls ]
653
00:24:15,023 --> 00:24:17,504
I'm gonna get Stick
and go play in the mud.
654
00:24:17,548 --> 00:24:19,680
[ Groans ]
655
00:24:19,724 --> 00:24:21,813
Um, Stick,
can you pull over, buddy?
656
00:24:21,856 --> 00:24:23,162
We should give Helen
some space.
657
00:24:23,205 --> 00:24:27,340
Helen: [ Screaming ]
658
00:24:28,994 --> 00:24:32,519
All right, let's get on
with this woo-woo insanity.
659
00:24:32,563 --> 00:24:33,520
I said you were like jasmine
in the spring.
660
00:24:33,564 --> 00:24:34,695
Humor me.
661
00:24:34,739 --> 00:24:37,132
First
we have to choose a goal.
662
00:24:37,176 --> 00:24:39,526
Mine's to regain control
of this place
663
00:24:39,570 --> 00:24:40,440
before it goes full-on
Chuck E. Cheese.
664
00:24:40,484 --> 00:24:41,485
What's yours?
665
00:24:41,528 --> 00:24:43,138
To get my man back?
666
00:24:43,182 --> 00:24:44,792
No!
Fine.
667
00:24:44,836 --> 00:24:46,881
I'll make mine getting
your power back, too.
668
00:24:46,925 --> 00:24:48,230
Genius.
669
00:24:48,274 --> 00:24:49,884
Now, we close our eyes
670
00:24:49,928 --> 00:24:51,756
and let the storm
wash over us
671
00:24:51,799 --> 00:24:54,585
as we externalize our goal
672
00:24:54,628 --> 00:24:57,065
and give it over
to the storm.
673
00:24:57,109 --> 00:25:03,855
♪♪
674
00:25:03,898 --> 00:25:06,379
[ Whoosh! ]
675
00:25:06,422 --> 00:25:09,164
♪♪
676
00:25:09,208 --> 00:25:11,689
[ Rain stops ]
677
00:25:11,732 --> 00:25:14,735
[ Birds chirping ]
678
00:25:14,779 --> 00:25:19,871
♪♪
679
00:25:19,914 --> 00:25:21,568
She stole my thunder.
680
00:25:21,612 --> 00:25:23,004
Let her have it.
681
00:25:23,048 --> 00:25:24,353
Can we go?
682
00:25:24,397 --> 00:25:26,747
♪♪
683
00:25:26,791 --> 00:25:30,969
[ Humming ]
684
00:25:31,012 --> 00:25:32,361
Hey.
Oh, God!
685
00:25:32,405 --> 00:25:34,015
Hey, what's up?
686
00:25:34,059 --> 00:25:36,757
Are the kids ready
for their big performance?
687
00:25:36,801 --> 00:25:38,890
I believe so.
688
00:25:40,848 --> 00:25:42,328
It's gonna be great.
689
00:25:42,371 --> 00:25:44,591
Really?
Yeah.
690
00:25:44,635 --> 00:25:46,724
I didn't think
you'd pull it off.
691
00:25:46,767 --> 00:25:48,552
I did.Uh, the rain stopped,
692
00:25:48,595 --> 00:25:50,597
so they can do it
on the Regent stage.
693
00:25:50,641 --> 00:25:52,730
Yeah, great.I'll get them.
694
00:25:52,773 --> 00:25:54,296
You round up an audience.
Get a big one.
695
00:25:54,340 --> 00:25:55,733
We want the little ones
to feel supported.
696
00:25:55,776 --> 00:25:57,212
Yeah, okay.
697
00:25:57,256 --> 00:25:58,605
[ Laughs ] Okay.Yeah, no problemo.
698
00:25:58,649 --> 00:26:00,302
[ Laughs ] Yeah.
Yeah.
699
00:26:00,346 --> 00:26:03,697
♪♪
700
00:26:03,741 --> 00:26:05,656
Shart: Hey, hey, David!
701
00:26:05,699 --> 00:26:07,614
My good buddy. Ha-ha.
You busy?
702
00:26:07,658 --> 00:26:08,615
No, not really.
703
00:26:08,659 --> 00:26:10,312
Why?
You wanna play a game?
704
00:26:10,356 --> 00:26:12,227
That looks like we have
half a Checkers set there.
705
00:26:12,271 --> 00:26:13,794
Ooh, we both
get to be black.
706
00:26:13,838 --> 00:26:16,231
Oh, I got a much better game
than Checkers.
707
00:26:16,275 --> 00:26:18,146
It's called Round Up
The Tripping Rennies.
708
00:26:18,190 --> 00:26:19,408
Ah, is Stick
seeing fish again?
709
00:26:19,452 --> 00:26:20,322
Yeah. [ Laughs ]
710
00:26:21,410 --> 00:26:23,108
Attaboy.
Fluids.
711
00:26:23,151 --> 00:26:25,240
Victoria!
Regent stage!
712
00:26:25,284 --> 00:26:27,112
Round up
everyone you know!
713
00:26:27,155 --> 00:26:28,983
Huzzah!
714
00:26:29,027 --> 00:26:32,639
♪♪
715
00:26:32,683 --> 00:26:35,294
Delilah: [ Laughs ]
716
00:26:35,337 --> 00:26:37,209
I can't decide where
to focus my attention first.
717
00:26:37,252 --> 00:26:38,819
Ah! Rainees.
718
00:26:38,863 --> 00:26:40,865
Oh, Rainees.
719
00:26:40,908 --> 00:26:42,606
I get it.
[ Laughs ]
720
00:26:42,649 --> 00:26:43,911
Tell me all about it.
721
00:26:43,955 --> 00:26:46,653
Tel me everything.
Let's talk.
722
00:26:46,697 --> 00:26:48,089
Okay.
723
00:26:48,133 --> 00:26:49,525
That's Rusty.
724
00:26:49,569 --> 00:26:50,657
He's leader
of the Devil's Spawn.
725
00:26:50,701 --> 00:26:51,963
It used to be Tig,
726
00:26:52,006 --> 00:26:53,704
but then he got
a brain injury.
727
00:26:53,747 --> 00:26:56,097
No, no, no, no, no.
Let's talk about you.
728
00:26:56,141 --> 00:26:58,360
How are you?
729
00:26:58,404 --> 00:27:00,798
I'm so good, pumpkin.
730
00:27:00,841 --> 00:27:03,322
Oh, look.
731
00:27:03,365 --> 00:27:06,412
Rainee love
is in the air.
732
00:27:06,455 --> 00:27:09,067
I never go for guys
who are shorter than me.
733
00:27:09,110 --> 00:27:11,678
Weird.
Uh-huh.
734
00:27:13,332 --> 00:27:14,681
So it is.
735
00:27:14,725 --> 00:27:16,291
Delilah,
is everything okay?
736
00:27:16,335 --> 00:27:17,771
Shart: Hey!
737
00:27:17,815 --> 00:27:19,294
-Whoa!
-This group!
738
00:27:19,338 --> 00:27:21,122
Shart: Uh, Regent stage.
739
00:27:21,166 --> 00:27:22,950
Secret special show.
740
00:27:22,994 --> 00:27:25,170
There's free beer.
It's not really free.
741
00:27:25,213 --> 00:27:27,563
Starting in five![ All cheering ]
742
00:27:27,607 --> 00:27:29,217
Delilah, I really
have to talk to you, so --Got it.
743
00:27:29,261 --> 00:27:30,697
Man: Let's go! Secret show!
744
00:27:30,741 --> 00:27:32,133
It's probably, like,
a beheading.
745
00:27:37,356 --> 00:27:41,795
♪♪
746
00:27:41,839 --> 00:27:43,101
It's for the kids,
you know.
747
00:27:43,144 --> 00:27:46,060
Well,
anything for the kids.
748
00:27:46,104 --> 00:27:48,584
If there isn't a selection
from "Matilda: The Musical,"
749
00:27:48,628 --> 00:27:50,761
I'm leaving.
750
00:27:50,804 --> 00:27:53,807
David: Swim and swim...
751
00:27:53,851 --> 00:27:55,026
and sink.
752
00:27:55,069 --> 00:27:56,636
Gloop. Gloop.
753
00:27:56,680 --> 00:27:59,291
Hey, hey, where is Stick
and Juan Andrés?
754
00:27:59,334 --> 00:28:00,553
They were gone
when I got there.
755
00:28:00,596 --> 00:28:02,163
Oh, uh, mm.
756
00:28:02,207 --> 00:28:04,557
They wanted to drive
on top of the world.
757
00:28:04,600 --> 00:28:05,689
Ah, got it.
758
00:28:05,732 --> 00:28:07,168
-Yeah.
-Cool.
759
00:28:09,301 --> 00:28:10,302
Attention, elders!
760
00:28:10,345 --> 00:28:11,825
The play is ready to begin.
761
00:28:11,869 --> 00:28:14,567
Please note
my style is still developing.
762
00:28:14,610 --> 00:28:16,700
[ Laughter ]
763
00:28:16,743 --> 00:28:20,399
"The Three Little Mammals"
by Breeze Yolanda Reinhardt.
764
00:28:20,442 --> 00:28:22,183
We wrote it together,
Breeze.
765
00:28:22,227 --> 00:28:23,619
Shut up, Moon.
I'm the one who wrote it down.
766
00:28:23,663 --> 00:28:25,317
Diva.
767
00:28:25,360 --> 00:28:27,493
[ Laughter ]One day in a village,
768
00:28:27,536 --> 00:28:29,451
not unlike this very village,
769
00:28:29,495 --> 00:28:33,194
lived a lot of kind of basic,
but well-meaning villages,
770
00:28:33,238 --> 00:28:35,457
including,
but not limited to
771
00:28:35,501 --> 00:28:37,764
our titular
three little mammals.
772
00:28:37,808 --> 00:28:40,593
Now, this village was
an idyllic Utopian society.
773
00:28:40,636 --> 00:28:43,770
Think free public green spaces
and iPads for everyone.
774
00:28:43,814 --> 00:28:44,989
[ Laughter ]
775
00:28:45,032 --> 00:28:46,773
And most of the time,
776
00:28:46,817 --> 00:28:50,298
our mammals lived far from crap
like persecution,
777
00:28:50,342 --> 00:28:52,300
overzealous immigration
enforcement,
778
00:28:52,344 --> 00:28:54,128
and rampant racism.
779
00:28:54,172 --> 00:28:55,956
Most of the time.
780
00:28:56,000 --> 00:28:58,785
Except for just
outside the village
781
00:28:58,829 --> 00:29:00,831
where ere lived that
good old classic antagonist...
782
00:29:00,874 --> 00:29:02,441
[ Groans ]
783
00:29:02,484 --> 00:29:05,618
....the Big Bad Wolf.
784
00:29:05,661 --> 00:29:07,315
♪♪
785
00:29:07,359 --> 00:29:10,710
[ Grunts ]
786
00:29:10,754 --> 00:29:12,320
Flimsy, wiggly...
787
00:29:12,364 --> 00:29:13,669
[ Gasps ]
788
00:29:13,713 --> 00:29:15,236
Mm.
789
00:29:15,280 --> 00:29:16,847
Spiky.
790
00:29:16,890 --> 00:29:18,718
♪♪
791
00:29:18,762 --> 00:29:20,198
But we'll get to him later.
792
00:29:20,241 --> 00:29:22,461
[ Audience "Oohs!" ]
793
00:29:22,504 --> 00:29:25,464
The first mammal
was a peacock,
794
00:29:25,507 --> 00:29:27,205
which is not
really a mammal,
795
00:29:27,248 --> 00:29:29,337
but I can't.
796
00:29:29,381 --> 00:29:30,469
Hi, baby.
797
00:29:30,512 --> 00:29:31,775
I love you, baby.
798
00:29:31,818 --> 00:29:33,211
[ Audience "awws" ]
799
00:29:33,254 --> 00:29:34,952
Breeze: The peacock
was also a mother,
800
00:29:34,995 --> 00:29:36,780
and she lived
with an anteater
801
00:29:36,823 --> 00:29:38,085
who was also a janitor,
802
00:29:38,129 --> 00:29:39,652
who was also a father.
803
00:29:39,695 --> 00:29:41,872
I'm so funny.
Ha, ha, ha, ha.
804
00:29:41,915 --> 00:29:44,265
Star:
You're so funny, honey.[ Laughter ]
805
00:29:44,309 --> 00:29:47,312
I want to build our house
out of toilet paper.
806
00:29:47,355 --> 00:29:49,096
Okay.Breeze: And they did.
807
00:29:49,140 --> 00:29:51,142
There was only
one problem.
808
00:29:51,185 --> 00:29:53,274
We're out of
toilet paper.
809
00:29:53,318 --> 00:29:54,754
How did this happen?
810
00:29:54,798 --> 00:29:57,409
I told you
to get more toilet paper.
811
00:29:57,452 --> 00:29:59,411
I forgot.
812
00:29:59,454 --> 00:30:00,716
[ Laughter ]You always forget!
813
00:30:00,760 --> 00:30:02,893
And you're a janitor!
814
00:30:02,936 --> 00:30:05,809
The mommy peacock
and daddy anteater janitor
815
00:30:05,852 --> 00:30:07,680
were fighting so much,
816
00:30:07,723 --> 00:30:09,203
they didn't even notice
817
00:30:09,247 --> 00:30:11,640
that the Big Bad Wolf
was on his way,
818
00:30:11,684 --> 00:30:16,994
ready to blow down
every house in its path,
819
00:30:17,037 --> 00:30:19,866
toilet paper
or no toilet paper.
820
00:30:19,910 --> 00:30:22,347
Then the rest of
the village mammals came out
821
00:30:22,390 --> 00:30:24,218
and had a dance party!
822
00:30:24,262 --> 00:30:26,394
-Whoo!
-Go mammals!
823
00:30:26,438 --> 00:30:28,266
[ All cheering ]
824
00:30:28,309 --> 00:30:29,571
Get down with me, people.
825
00:30:29,615 --> 00:30:31,660
Cheer on my body parts.
826
00:30:31,704 --> 00:30:34,098
[ Laughter ]Who are we rooting for?
I'm lost.
827
00:30:34,141 --> 00:30:37,623
Uh...
Can we go
play in the mud now?
828
00:30:39,059 --> 00:30:40,365
Come on.
-Yeah. Thank you.
829
00:30:40,408 --> 00:30:43,803
[ Applause ]
830
00:30:43,847 --> 00:30:45,457
[ Cheers and applause ]
831
00:30:45,500 --> 00:30:48,329
There's no narrative drive.
I'm out.
832
00:30:50,375 --> 00:30:53,117
Now I will kill you all
and feed you to the Sith.
833
00:30:53,160 --> 00:30:55,032
Breeze:
No, you will not, Jesse.
834
00:30:55,075 --> 00:30:57,208
Okay. [ Laughs ]
835
00:30:57,251 --> 00:31:00,559
The dancing mammals
were very annoying.
836
00:31:00,602 --> 00:31:02,517
So the second mammal
837
00:31:02,561 --> 00:31:04,128
came out to see
what was going on.[ Gasps ]
838
00:31:04,171 --> 00:31:05,869
[ Spits ]
839
00:31:05,912 --> 00:31:06,826
Ohh!
840
00:31:06,870 --> 00:31:07,827
I'm a porpoise.
841
00:31:07,871 --> 00:31:09,307
[ Imitates porpoise ]
842
00:31:09,350 --> 00:31:10,482
That's my little boy!
843
00:31:10,525 --> 00:31:11,657
I built my house
844
00:31:11,700 --> 00:31:13,398
out of hempcrete
and bamboo,
845
00:31:13,441 --> 00:31:15,704
which are both strong
and eco-friendly,
846
00:31:15,748 --> 00:31:17,358
all for me and my mama.
847
00:31:17,402 --> 00:31:18,925
[ Audience "awws" ]
848
00:31:18,969 --> 00:31:21,536
Unless the court
takes her away to jail.
849
00:31:23,974 --> 00:31:27,064
Uhh,
thank you, porpoise.
850
00:31:27,673 --> 00:31:28,892
Lil Boy! Lil Boy!
851
00:31:28,935 --> 00:31:30,894
We are almost done here,
people.
852
00:31:32,896 --> 00:31:35,072
Third mammal, your cue!
853
00:31:35,115 --> 00:31:38,118
[ Laughter ]
854
00:31:38,162 --> 00:31:39,467
I'm a pretty princess.
855
00:31:39,511 --> 00:31:40,904
[ Laughter ]
856
00:31:40,947 --> 00:31:41,992
And I want to build my house
857
00:31:42,035 --> 00:31:43,950
out of new and shiny things
858
00:31:43,994 --> 00:31:46,997
that are
a zillion times better.
859
00:31:47,040 --> 00:31:48,389
[ Laughter ]
860
00:31:48,433 --> 00:31:50,826
Well, I'm the queen.
861
00:31:50,870 --> 00:31:54,004
And I like our house
just the way it is.
862
00:31:54,047 --> 00:31:55,962
[ Laughter ]
863
00:31:56,006 --> 00:31:59,661
Well, I'm young and cute,
and everyone loves me.
864
00:31:59,705 --> 00:32:01,576
Just because
I am old and stale
865
00:32:01,620 --> 00:32:04,231
does not mean I'm not
the queen of this house.
866
00:32:04,275 --> 00:32:05,885
[ Audience "ohhs" ]
867
00:32:05,929 --> 00:32:09,454
[ Audience murmurs ]
868
00:32:09,497 --> 00:32:11,195
Breeze:
But little did they know
869
00:32:11,238 --> 00:32:13,066
that no matter
what their house was made of,
870
00:32:13,110 --> 00:32:16,896
they still had to watch out
for the big, bad...
871
00:32:16,940 --> 00:32:18,115
Helen: Amanda Klein!
872
00:32:21,031 --> 00:32:23,903
You owe me
a million dollars.
873
00:32:23,947 --> 00:32:25,252
-Shart!
-Got 'em.
874
00:32:25,296 --> 00:32:26,906
Hey, kids, follow me.Amanda: Helen.
875
00:32:26,950 --> 00:32:29,517
-But, daddy, we're not done!
-Oh, yes, you are.
876
00:32:29,561 --> 00:32:30,649
Come on, come on,
come on, come on.
877
00:32:30,692 --> 00:32:32,781
Thanks, babe.Always.
878
00:32:32,825 --> 00:32:34,261
Mwah!
879
00:32:34,305 --> 00:32:37,177
Amanda: Uh, uh, Helen,
calm down, okay?
880
00:32:37,221 --> 00:32:41,573
Let's just --
let's just talk, okay?
881
00:32:43,618 --> 00:32:45,446
No.
882
00:32:45,490 --> 00:32:46,882
[ Screaming ]
883
00:32:46,926 --> 00:32:49,059
[ Grunts, groans ]
884
00:32:49,102 --> 00:32:50,451
[ All gasp ]
885
00:32:50,495 --> 00:32:52,584
I thought you said
we were square?
886
00:32:52,627 --> 00:32:55,239
I'll huff,
and I'll puff,
887
00:32:55,282 --> 00:32:57,154
and I'll rip
your tits off!
888
00:32:57,197 --> 00:32:58,285
[ Screams ]
889
00:32:58,329 --> 00:33:01,897
♪♪
890
00:33:01,941 --> 00:33:03,943
I got $20 on the little one!
Let's go!
891
00:33:03,987 --> 00:33:05,858
[ All shouting ]
892
00:33:05,901 --> 00:33:10,950
♪♪
893
00:33:10,994 --> 00:33:12,082
All right, listen up.
894
00:33:12,125 --> 00:33:14,475
No, no, no.
No eating mud.
895
00:33:14,519 --> 00:33:17,043
No matter how much it looks
and feels like chocolate.
896
00:33:17,087 --> 00:33:19,915
Many brave, good-looking men
have gone down that way.
897
00:33:19,959 --> 00:33:21,613
But, you know,
you can play in it.
898
00:33:21,656 --> 00:33:23,006
Amanda:
She's gonna kill me!
899
00:33:23,049 --> 00:33:25,182
I am going full "Revenant"
on your ass!
900
00:33:25,225 --> 00:33:26,444
[ Screams ]
901
00:33:26,487 --> 00:33:27,880
Anybody else seeing
tree demons?
902
00:33:27,923 --> 00:33:29,838
I believe
those are cloud people.
903
00:33:29,882 --> 00:33:31,188
But still,
we should move.
904
00:33:32,276 --> 00:33:33,929
Amanda:
Eat bench, you lunatic!
905
00:33:33,973 --> 00:33:35,322
-Oh!
-Whoa!
906
00:33:35,366 --> 00:33:38,238
David: Okay, move, move,
move, move.
907
00:33:38,282 --> 00:33:42,416
Helen:
[ Groans, panting ]
908
00:33:44,244 --> 00:33:48,422
I cut off my ear lobe
with a melon baller.
909
00:33:48,466 --> 00:33:49,728
Oh, God.
910
00:33:49,771 --> 00:33:51,208
Hi.
911
00:33:51,251 --> 00:33:53,340
Hey, you guys
want to sleep over?
912
00:33:53,384 --> 00:33:55,081
You.
913
00:33:57,431 --> 00:34:00,217
When will it be enough
for you, huh?
914
00:34:00,260 --> 00:34:03,568
When we install
a virtual-reality booth?
915
00:34:03,611 --> 00:34:05,526
When you've maimed us all?
916
00:34:05,570 --> 00:34:08,181
When we rename this place
917
00:34:08,225 --> 00:34:10,270
Amanda's Royal
Renaissance Festival?
918
00:34:10,314 --> 00:34:11,663
[ Screaming ]
919
00:34:11,706 --> 00:34:14,579
[ All "ohh" ]
920
00:34:14,622 --> 00:34:16,059
Best day ever!
921
00:34:16,102 --> 00:34:17,495
Amanda: Are you crazy?
922
00:34:17,538 --> 00:34:19,323
Mud wrestling?
923
00:34:19,366 --> 00:34:22,630
Seriously, this is some
hardcore patriarchal bullshit!
924
00:34:22,674 --> 00:34:23,849
[ Screams ]
925
00:34:25,720 --> 00:34:26,808
-Ohh!
-Ohh!
926
00:34:28,810 --> 00:34:29,855
Damn it.
927
00:34:29,898 --> 00:34:31,117
Not enough memory.
928
00:34:31,161 --> 00:34:32,553
I got it.
929
00:34:32,597 --> 00:34:34,033
Maggie: Hey!
930
00:34:34,077 --> 00:34:36,383
Ahh! Ohh!
931
00:34:39,169 --> 00:34:41,127
-That's right. Get her!
-Oh!
932
00:34:41,171 --> 00:34:43,477
♪♪
933
00:34:43,521 --> 00:34:45,871
Oh!
934
00:34:45,914 --> 00:34:47,829
Are you okay?
935
00:34:47,873 --> 00:34:51,268
I'm amazing.
936
00:34:51,311 --> 00:34:53,270
It's like
we're real Rennies.
937
00:34:55,098 --> 00:34:56,316
I was planning to do this
938
00:34:56,360 --> 00:34:57,709
at the kissing bridge
at eventide,
939
00:34:57,752 --> 00:34:58,840
but screw it.
940
00:34:58,884 --> 00:35:01,147
[ Gasps ]
941
00:35:01,191 --> 00:35:03,236
Lady Jenny Miller
of Rochester,
942
00:35:03,280 --> 00:35:04,672
wilt thou marry me?
943
00:35:04,716 --> 00:35:05,891
I shall!
944
00:35:05,934 --> 00:35:07,545
[ Laughs ]
945
00:35:07,588 --> 00:35:09,068
Oh! [ Laughs ]
946
00:35:09,112 --> 00:35:11,549
[ Both laugh ]
947
00:35:11,592 --> 00:35:12,898
Aah!
948
00:35:12,941 --> 00:35:14,465
Boom!
949
00:35:14,508 --> 00:35:15,727
[ Grunts ]
950
00:35:15,770 --> 00:35:17,120
-[ Laughs ] Yeah!
-Yeah.
951
00:35:17,163 --> 00:35:21,646
[ Panting ]
952
00:35:21,689 --> 00:35:23,038
Are you happy now?
953
00:35:24,083 --> 00:35:25,780
No.
954
00:35:31,569 --> 00:35:34,659
[ Clears throat ]
955
00:35:34,702 --> 00:35:36,313
Fine lords and ladies...
956
00:35:36,356 --> 00:35:38,184
We're engaged!
957
00:35:38,228 --> 00:35:39,881
[ Cheers and applause ]
958
00:35:39,925 --> 00:35:41,492
Huzzah!
959
00:35:41,535 --> 00:35:43,320
Huzzah!
960
00:35:46,279 --> 00:35:47,324
Amanda: Maggie.
961
00:35:47,367 --> 00:35:48,847
Maggie, slow down.
962
00:35:48,890 --> 00:35:50,762
Maggie, stop this!Stop this?
963
00:35:50,805 --> 00:35:52,416
Stop what?
964
00:35:52,459 --> 00:35:54,374
It's too late to stop anything
after all you started.
965
00:35:54,418 --> 00:35:56,028
What's so terrible?
966
00:35:56,071 --> 00:35:58,030
I started a couple
of new things, so what?
967
00:35:58,073 --> 00:35:59,901
You act like
you're the first person
968
00:35:59,945 --> 00:36:01,555
to ever join the faire,
969
00:36:01,599 --> 00:36:04,776
to ever feel how special
and freeing this world can be.
970
00:36:04,819 --> 00:36:06,430
There were people here
before you, you know.
971
00:36:06,473 --> 00:36:08,562
I know.
No,
you don't know anything.
972
00:36:08,606 --> 00:36:10,216
Did you know there weren't
any female performers
973
00:36:10,260 --> 00:36:11,478
other than the Queen
974
00:36:11,522 --> 00:36:12,958
until I convinced the Royal
975
00:36:13,001 --> 00:36:14,655
to bring in Washer Wenches
two decades ago?
976
00:36:14,699 --> 00:36:17,180
No, but that --And what about
axe throwing?
977
00:36:17,223 --> 00:36:19,182
Did you think
that was just always here?
978
00:36:19,225 --> 00:36:20,618
Kind of.Well, it wasn't.
979
00:36:20,661 --> 00:36:22,620
I dated the axe gamer
at Raleigh,
980
00:36:22,663 --> 00:36:24,143
and suddenly next summer,
981
00:36:24,187 --> 00:36:25,884
there were axes
at the Royal.
982
00:36:25,927 --> 00:36:27,929
I was the --
983
00:36:27,973 --> 00:36:31,106
I was the pretty princess
with all the big ideas.
984
00:36:31,150 --> 00:36:34,414
And now I'm just
an evil old queen
985
00:36:34,458 --> 00:36:36,634
with nothing
to show for it.
986
00:36:36,677 --> 00:36:39,985
20 years,
and I have nothing.
987
00:36:40,028 --> 00:36:43,162
Maggie,
I -- I'm so sorry.
988
00:36:43,206 --> 00:36:45,773
I --
It's too late.
989
00:36:45,817 --> 00:36:48,602
It doesn't matter.
990
00:36:48,646 --> 00:36:57,742
♪♪
991
00:37:01,876 --> 00:37:08,274
♪♪
992
00:37:09,014 --> 00:37:10,581
[ Sighs ]I'll come back later.
993
00:37:10,624 --> 00:37:11,886
No, no, no.
994
00:37:11,930 --> 00:37:13,497
I went to some places today,
995
00:37:13,540 --> 00:37:14,715
and I need you to reassure me
that I'm still sane.
996
00:37:16,369 --> 00:37:19,503
But we're --
What?
997
00:37:19,546 --> 00:37:21,287
Broken up.
998
00:37:21,331 --> 00:37:23,289
Oh, my God.
When did that happen?
999
00:37:23,333 --> 00:37:26,161
Christ,
I must have blacked out.
1000
00:37:26,205 --> 00:37:27,946
What did I do?
1001
00:37:27,989 --> 00:37:29,513
No, this morning.
1002
00:37:29,556 --> 00:37:30,905
Our fight.
1003
00:37:30,949 --> 00:37:33,299
Yeah, it was a fight.
1004
00:37:33,343 --> 00:37:34,692
People fight.
1005
00:37:34,735 --> 00:37:36,476
You thought
that was breaking up?
1006
00:37:36,520 --> 00:37:38,391
It wasn't?
1007
00:37:38,435 --> 00:37:40,785
Hon, there's no mistaking
when I break up with someone.
1008
00:37:40,828 --> 00:37:42,656
Shit gets said.
1009
00:37:42,700 --> 00:37:44,310
That was a blip.
1010
00:37:44,354 --> 00:37:45,485
Not even a thing.
1011
00:37:47,574 --> 00:37:50,751
It felt like a thing.
1012
00:37:50,795 --> 00:37:52,927
I'm new at all of this.
1013
00:37:52,971 --> 00:37:55,669
I get it.
Do you?
1014
00:37:55,713 --> 00:37:58,629
Because
I'm timid and petulant
1015
00:37:58,672 --> 00:38:00,326
and probably
a bunch of other things
1016
00:38:00,370 --> 00:38:01,936
that I haven't even
discovered yet.
1017
00:38:01,980 --> 00:38:04,330
I think I might talk
in my sleep.
1018
00:38:04,374 --> 00:38:05,723
Oh, God.
Do I talk in my sleep?
1019
00:38:05,766 --> 00:38:07,377
Do I ever mention
Justin Theroux?
1020
00:38:07,420 --> 00:38:09,335
Oh.
1021
00:38:09,379 --> 00:38:11,903
You're my boyfriend,
Turtle.
1022
00:38:11,946 --> 00:38:14,340
We'll figure it out.
1023
00:38:14,384 --> 00:38:23,915
♪♪
1024
00:38:23,958 --> 00:38:26,047
Turtle?
1025
00:38:26,091 --> 00:38:28,354
Maybe we keep
pitching out pet names.
1026
00:38:28,398 --> 00:38:29,790
Okay, whatever you say.
1027
00:38:29,834 --> 00:38:31,575
That's what I say.
Yeah.
1028
00:38:35,230 --> 00:38:37,232
It's impossible
to move in that stuff.
1029
00:38:37,276 --> 00:38:38,973
How do you guys do it?
1030
00:38:39,017 --> 00:38:40,279
Have you not noticed that
I'm, like, super ripped?
1031
00:38:40,323 --> 00:38:41,585
Just shredded.
1032
00:38:41,628 --> 00:38:43,369
I mean, muscles for days.
1033
00:38:43,413 --> 00:38:44,936
Oh.
1034
00:38:47,286 --> 00:38:49,070
[ Shower turns on ]
1035
00:38:49,114 --> 00:38:50,811
♪♪
1036
00:38:50,855 --> 00:38:54,380
Ahh.
1037
00:38:54,424 --> 00:38:56,382
Let me know
if you need anything.
1038
00:38:56,426 --> 00:39:03,389
♪♪
1039
00:39:03,433 --> 00:39:04,564
I do.
1040
00:39:04,608 --> 00:39:14,661
♪♪
1041
00:39:14,705 --> 00:39:24,845
♪♪
1042
00:39:24,889 --> 00:39:26,412
Good thing Lil Boy
1043
00:39:26,456 --> 00:39:27,935
wasn't here
to interrupt us this time.
1044
00:39:27,979 --> 00:39:30,198
Lil Boy!
1045
00:39:30,242 --> 00:39:31,156
I'll be right back!
1046
00:39:31,199 --> 00:39:33,680
Stay here.
1047
00:39:33,724 --> 00:39:35,769
Don't move a muscle.
1048
00:39:35,813 --> 00:39:37,292
Not that one
or that one.
1049
00:39:37,336 --> 00:39:38,946
What about this one?
1050
00:39:38,990 --> 00:39:40,470
Definitely not that one.
1051
00:39:40,513 --> 00:39:42,428
All right, you got it.
1052
00:39:42,472 --> 00:39:44,604
♪♪
1053
00:39:44,648 --> 00:39:45,649
Okay.
1054
00:39:45,692 --> 00:39:51,045
♪♪
1055
00:39:51,089 --> 00:39:52,569
Everything's okay,
sweetheart,
1056
00:39:52,612 --> 00:39:54,440
but please tell me
where on earth
1057
00:39:54,484 --> 00:39:56,486
you got the idea that mommy
was going to jail?
1058
00:39:56,529 --> 00:39:58,052
She said it.
1059
00:40:00,403 --> 00:40:04,189
I found some mail.
1060
00:40:04,232 --> 00:40:05,408
From the court.
1061
00:40:05,451 --> 00:40:07,714
Is everything okay?
1062
00:40:07,758 --> 00:40:09,368
Of course it is.
1063
00:40:09,412 --> 00:40:10,935
It's probably
just the court telling me
1064
00:40:10,978 --> 00:40:13,590
to come get
that dang passport
1065
00:40:13,633 --> 00:40:16,201
I forgot
I sent away for.
1066
00:40:16,244 --> 00:40:17,550
Oh.
1067
00:40:17,594 --> 00:40:19,117
Now, listen to me.
1068
00:40:19,160 --> 00:40:21,859
I'm gonna take care of
everything, okay?
1069
00:40:21,902 --> 00:40:23,948
So you don't need to worry
another hot second.
1070
00:40:23,991 --> 00:40:25,340
Why don't you try
and find some dry wood
1071
00:40:25,384 --> 00:40:27,560
for the campfire?Okay.
1072
00:40:27,604 --> 00:40:28,909
Okay?
1073
00:40:36,439 --> 00:40:37,657
I'm so sorry.
1074
00:40:38,789 --> 00:40:42,488
I'm sorry he overheard.
1075
00:40:42,532 --> 00:40:44,055
What -- is everything okay?
1076
00:40:44,098 --> 00:40:45,230
[ Cries ]
1077
00:40:45,273 --> 00:40:46,753
You can tell me.
1078
00:40:46,797 --> 00:40:49,277
Is it money?
A Ponzi scheme?
1079
00:40:49,321 --> 00:40:50,627
You know,
two of my mom's cousins
1080
00:40:50,670 --> 00:40:51,802
got screwed over
by Madoff.
1081
00:40:51,845 --> 00:40:53,456
Oh, my God.
1082
00:40:53,499 --> 00:40:55,414
Are you somebody's Goomah?
1083
00:40:55,458 --> 00:40:57,111
What? No.
1084
00:40:57,155 --> 00:41:00,027
Then what's going on?
1085
00:41:00,071 --> 00:41:03,248
My parents want custody
of Lil Boy.
1086
00:41:03,291 --> 00:41:05,555
They've never approved
of the faire life.
1087
00:41:05,598 --> 00:41:08,558
And now they want
to take him away from it
1088
00:41:08,601 --> 00:41:10,342
and from me.
1089
00:41:10,385 --> 00:41:11,517
[ Scoffs ]
1090
00:41:11,561 --> 00:41:13,650
They can do that?
1091
00:41:13,693 --> 00:41:17,305
I don't know,
but I'm scared.
1092
00:41:17,349 --> 00:41:21,484
[ Sobbing ]
1093
00:41:21,527 --> 00:41:25,270
[ Sighs ]
1094
00:41:25,313 --> 00:41:27,925
I think I know somebody
who can help.
1095
00:41:27,968 --> 00:41:39,371
♪♪
1096
00:41:39,414 --> 00:41:41,547
Ahh, yes.
1097
00:41:41,591 --> 00:41:47,771
♪♪
1098
00:41:47,814 --> 00:41:49,642
Brett?
1099
00:41:49,686 --> 00:41:51,383
It's me.
1100
00:41:51,426 --> 00:41:52,645
♪♪
72129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.