Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:06,320
(MUSIC: MISERERE BY GREGORIO ALLEGRI)
2
00:00:12,123 --> 00:00:19,911
- THEY SING IN LATIN
- ♪ Amplius lava me ♪
3
00:00:26,438 --> 00:00:33,085
♪ Ab iniquitate mea ♪
4
00:00:45,985 --> 00:00:52,374
♪ Et a peccato meo ♪
5
00:00:52,499 --> 00:00:58,829
♪ Munda me ♪
6
00:01:10,756 --> 00:01:13,159
No-no-no...
7
00:01:13,610 --> 00:01:16,214
This is all really nice and stuff, but
8
00:01:16,240 --> 00:01:18,760
I think there's been
some sort of mistake.
9
00:01:20,666 --> 00:01:24,396
You do know I'm a Muslim, right?
10
00:01:25,167 --> 00:01:30,231
Lie still, Puther. I
was so worried about you.
11
00:01:30,263 --> 00:01:33,132
You're badly bruised
and you cracked two ribs
12
00:01:33,164 --> 00:01:35,298
but they say you're going to be fine.
13
00:01:35,423 --> 00:01:37,617
Do you know what happened?
14
00:01:39,248 --> 00:01:42,892
Yeah. Erm, the car.
15
00:01:43,227 --> 00:01:45,657
We were hit by the car.
16
00:01:46,370 --> 00:01:48,235
Where's Missy?
17
00:01:52,472 --> 00:01:55,012
Can I just say? I know
you've been unconscious
18
00:01:55,038 --> 00:01:57,821
but I definitely came off worst!
19
00:01:57,840 --> 00:02:01,286
Not one broken wrist. Oh, no. But two!
20
00:02:01,344 --> 00:02:05,235
How am I gonna do my make-up?
Clean my teeth? Wipe me bum?
21
00:02:05,360 --> 00:02:07,312
You're gonna have to
wipe me bum, Mrs Paracha.
22
00:02:07,344 --> 00:02:09,833
I'm going nowhere near your bum.
23
00:02:11,158 --> 00:02:13,298
I'll wipe your bum, love.
24
00:02:27,457 --> 00:02:32,457
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
25
00:02:34,202 --> 00:02:37,044
- What? Are they all right?
- Couple of broken bones, but
26
00:02:37,069 --> 00:02:38,651
thankfully nothing too serious.
27
00:02:38,696 --> 00:02:41,860
- Did they catch the driver?
- He stuck around. Local boy.
28
00:02:41,898 --> 00:02:43,910
He was driving some fancy car
29
00:02:43,911 --> 00:02:46,085
- they hired specially for the Mela.
- Oh!
30
00:02:46,291 --> 00:02:47,776
It's Kaneez.
31
00:02:47,901 --> 00:02:50,565
See? I've been banging
on about this for years.
32
00:02:50,566 --> 00:02:52,264
You take a teenage lad,
33
00:02:52,315 --> 00:02:54,860
- you stick him in a sports car and...
- Whoa. Whoa. Whoa. Can I just stop you there?
34
00:02:54,884 --> 00:02:57,504
- Do you know what this is?
- Tissue, innit!
35
00:02:57,537 --> 00:03:00,732
Yeah. Otherwise known as
the wet wipe of freedom,
36
00:03:00,745 --> 00:03:03,569
on account of its ability
to keep you out of detention
37
00:03:03,582 --> 00:03:06,102
by removing all that
slap. So would you mind?
38
00:03:06,134 --> 00:03:07,812
So weird, bro.
39
00:03:08,083 --> 00:03:10,570
Perfect! Thank you for your cooperation.
40
00:03:10,789 --> 00:03:12,634
Thank you very much.
41
00:03:12,866 --> 00:03:15,090
There's not many teachers
walk away from that one
42
00:03:15,109 --> 00:03:16,312
with a smile on their face.
43
00:03:16,350 --> 00:03:18,787
- I've got a soft spot for the naughty ones.
- Yeah?
44
00:03:18,912 --> 00:03:21,841
Well, maybe you can help
me with a problem child.
45
00:03:22,117 --> 00:03:23,564
Mr Hussein?
46
00:03:25,261 --> 00:03:28,487
- Morning, Mrs Carter.
- Good morning! Yeah,
47
00:03:28,612 --> 00:03:30,878
I observed his Year 10
PE lesson the other day.
48
00:03:30,879 --> 00:03:33,401
It was like watching starving
dogs fighting over a bone.
49
00:03:33,459 --> 00:03:35,613
It's not funny. If we don't
bring him up to scratch,
50
00:03:35,639 --> 00:03:37,028
I don't know what we're gonna do.
51
00:03:37,413 --> 00:03:39,902
Leave it with me. I'll sort it.
52
00:03:40,564 --> 00:03:42,706
Right. I don't know if you've heard,
53
00:03:42,718 --> 00:03:47,535
but I've been asked to co-ordinate
NQT development and support.
54
00:03:47,567 --> 00:03:49,991
Oh, yeah? That's chill, bro.
55
00:03:51,702 --> 00:03:53,978
I thought we might
start with some sessions
56
00:03:53,997 --> 00:03:56,345
on class management techniques?
57
00:03:56,685 --> 00:04:00,421
Cool, yeah. I mean,
I know all that stuff,
58
00:04:00,546 --> 00:04:02,555
but we can go through
it all again if you like.
59
00:04:02,680 --> 00:04:04,979
Right, well, it is just that Mrs Carter
60
00:04:05,018 --> 00:04:08,484
thought it might be an area
you would like to work on.
61
00:04:08,831 --> 00:04:10,657
What is the problem?
62
00:04:10,708 --> 00:04:14,110
She's all about keeping
the kids in their place. Me?
63
00:04:14,174 --> 00:04:16,515
I'm all about setting them free, innit!
64
00:04:16,579 --> 00:04:18,026
Laters.
65
00:04:18,399 --> 00:04:20,120
CHEERING
66
00:04:21,421 --> 00:04:23,189
Yes, lads.
67
00:04:24,783 --> 00:04:26,560
Unbelievable.
68
00:04:27,008 --> 00:04:28,642
Don't worry, love.
69
00:04:28,879 --> 00:04:31,895
Nasreen'll be back home
soon, In-sa-ha-Allah!
70
00:04:33,033 --> 00:04:34,621
In sha Allah.
71
00:04:34,917 --> 00:04:37,509
I was always rubbish with new languages.
72
00:04:38,158 --> 00:04:40,711
You're doing great, revert.
73
00:04:40,737 --> 00:04:43,586
SHE SQUEALS
74
00:04:43,592 --> 00:04:46,360
I've not been gone
that long, you soft cow!
75
00:04:48,408 --> 00:04:50,896
- Love you.
- Love you.
76
00:04:51,590 --> 00:04:53,449
Are you coming in or what?
77
00:04:53,783 --> 00:04:56,709
- Let me just ring Zaff.
- He can come and all.
78
00:04:57,082 --> 00:04:59,178
Thought you'd just
want family around you.
79
00:04:59,303 --> 00:05:02,991
Yeah, well, if he's your
fella, I reckon he IS family.
80
00:05:12,662 --> 00:05:16,186
Oh, it's true! She
were a beautiful baby.
81
00:05:16,231 --> 00:05:17,672
- Mum!
- You were.
82
00:05:17,704 --> 00:05:20,450
Not like this one. We
tried to send him back!
83
00:05:25,639 --> 00:05:27,246
You OK, love?
84
00:05:28,236 --> 00:05:30,255
You look dead tired.
85
00:05:31,638 --> 00:05:33,168
I'm fine.
86
00:05:33,374 --> 00:05:36,190
- We'll head off soon.
- Stay.
87
00:05:36,492 --> 00:05:38,036
If you like.
88
00:05:40,422 --> 00:05:42,520
Of course we'll stay.
89
00:05:42,743 --> 00:05:45,320
You head up, love. Get some rest.
90
00:05:45,520 --> 00:05:47,809
I'll bring you a hot water bottle.
91
00:05:48,182 --> 00:05:52,059
What? Why is that so surprising?
92
00:05:52,065 --> 00:05:54,258
I'm saying nothing.
93
00:05:55,917 --> 00:05:58,155
Who is she, and what
have you done with my mum?
94
00:05:58,483 --> 00:06:00,045
Cheek.
95
00:06:00,675 --> 00:06:03,922
Here you are, have some
chips. There are loads there.
96
00:06:03,960 --> 00:06:05,671
Have you got any good jokes?
97
00:06:05,690 --> 00:06:07,523
- Knock, knock.
- Who's there?
98
00:06:07,561 --> 00:06:09,496
- Boo.
- Boo hoo?
99
00:06:09,528 --> 00:06:11,168
Don't cry, it's just me.
100
00:06:11,219 --> 00:06:13,424
THEY LAUGH
101
00:06:43,367 --> 00:06:46,807
ALARM BLEEPS
102
00:07:00,047 --> 00:07:01,538
Mum?
103
00:07:03,622 --> 00:07:05,139
Hayley?
104
00:07:06,387 --> 00:07:07,846
Where've you been?
105
00:07:07,878 --> 00:07:09,949
Thought I'd woken up in the wrong house.
106
00:07:10,856 --> 00:07:13,845
No, love. You're in the right place.
107
00:07:16,481 --> 00:07:17,986
Nana?
108
00:07:19,831 --> 00:07:21,560
Nana.
109
00:07:21,685 --> 00:07:23,155
No.
110
00:07:23,280 --> 00:07:25,329
What are you doing here?
111
00:07:28,768 --> 00:07:30,645
But, you're dead?
112
00:07:33,520 --> 00:07:35,134
It's OK.
113
00:07:35,259 --> 00:07:36,652
No.
114
00:07:37,584 --> 00:07:40,124
No. No.
115
00:07:46,136 --> 00:07:48,195
I leave the kebab for the doctors
116
00:07:48,225 --> 00:07:49,964
because we don't need to
bring them home, do we?
117
00:07:49,988 --> 00:07:51,492
What, you left them there?
118
00:07:51,511 --> 00:07:55,672
- Yeah. They like it. They like that food.
- That's sweet.
119
00:07:58,051 --> 00:08:01,066
Go on, then. See the bloody drama queen.
120
00:08:08,697 --> 00:08:10,658
Missy?
121
00:08:11,727 --> 00:08:13,520
Missy?
122
00:08:21,388 --> 00:08:23,240
Missy?
123
00:08:26,452 --> 00:08:28,605
Missy?
124
00:08:32,632 --> 00:08:34,730
Missy!
125
00:08:39,842 --> 00:08:41,425
Missy?
126
00:08:42,157 --> 00:08:43,796
Missy?
127
00:08:44,214 --> 00:08:45,749
Missy?
128
00:08:45,765 --> 00:08:47,599
MISSY! NO!
129
00:08:48,185 --> 00:08:50,918
MISSY!
130
00:08:51,577 --> 00:08:53,634
SIMONE!
131
00:08:53,948 --> 00:08:55,981
SIMONE!
132
00:09:17,008 --> 00:09:18,977
Hayley, love.
133
00:09:21,807 --> 00:09:24,994
- I made tea.
- Simone,
134
00:09:25,753 --> 00:09:27,914
they don't want no tea, love.
135
00:09:59,517 --> 00:10:01,446
What did the paramedic say?
136
00:10:04,423 --> 00:10:06,718
She couldn't tell me much.
137
00:10:07,252 --> 00:10:11,058
Thinks maybe she hit
her head in the accident,
138
00:10:11,251 --> 00:10:14,460
some kind of internal bleeding.
139
00:10:21,957 --> 00:10:24,336
- Nasreen?
- I need some air!
140
00:10:27,814 --> 00:10:30,920
SOBBING
141
00:11:46,035 --> 00:11:49,648
God, this looks serious.
I reckon she's resigned.
142
00:12:05,702 --> 00:12:09,039
I'm sorry to call you all out
of your lessons, but... erm...
143
00:12:09,735 --> 00:12:12,913
there's something I need to
tell you all, face-to-face,
144
00:12:13,103 --> 00:12:15,273
not over social media.
145
00:12:16,798 --> 00:12:18,765
As you all know,
146
00:12:18,790 --> 00:12:22,587
Nasreen Paracha and Missy Booth
were involved in a car accident.
147
00:12:22,827 --> 00:12:24,668
And, erm...
148
00:12:26,111 --> 00:12:27,946
I'm just so sorry to have to tell you
149
00:12:27,958 --> 00:12:30,432
that Missy Booth passed
away earlier today.
150
00:12:30,557 --> 00:12:32,710
SHOCKED CHATTER
151
00:12:34,297 --> 00:12:37,872
I know. I know it's a
huge shock to you all.
152
00:12:39,125 --> 00:12:42,060
Missy was a much-loved
member of our school family
153
00:12:42,085 --> 00:12:45,008
and she'll be missed. She
will be missed very much.
154
00:12:45,052 --> 00:12:47,368
No! It's not true! It's not true!
155
00:12:47,400 --> 00:12:49,209
- Shannon. Shannon.
- NO!
156
00:13:14,316 --> 00:13:15,987
Nas!
157
00:13:18,752 --> 00:13:21,439
- Ow. Ow. Ow!
- Sorry! Are you OK?
158
00:13:21,440 --> 00:13:23,060
Yeah.
159
00:13:25,508 --> 00:13:28,482
- I need to talk to you. Come on.
- What?
160
00:13:34,573 --> 00:13:36,281
I don't know what I can say,
161
00:13:36,603 --> 00:13:38,856
- to make it better.
- There's nothing you can say.
162
00:13:40,716 --> 00:13:42,588
But you can do something.
163
00:13:51,223 --> 00:13:52,905
The lad that killed Missy...
164
00:13:53,190 --> 00:13:57,227
His name's Anwar. He lives three
streets away from me. He's got bail.
165
00:14:00,428 --> 00:14:02,546
I want him hurt, Sam.
166
00:14:02,559 --> 00:14:05,064
I want him really, really hurt.
167
00:14:08,024 --> 00:14:09,384
Can you do that?
168
00:14:16,293 --> 00:14:20,023
- What you're asking me, have you really... ?
- Can you help or not, Sam?
169
00:14:28,379 --> 00:14:29,528
Yeah.
170
00:14:30,652 --> 00:14:31,973
Good.
171
00:14:32,747 --> 00:14:33,972
Good.
172
00:14:54,559 --> 00:14:56,887
HE LAUGHS MANIACALLY
173
00:15:03,416 --> 00:15:06,154
MAN IN HAT LAUGHS
174
00:15:09,631 --> 00:15:11,590
What are we gonna do with you, eh?
175
00:15:16,000 --> 00:15:18,277
Get him on there.
176
00:15:18,402 --> 00:15:21,259
MAN ON SWING YELLS
177
00:15:22,547 --> 00:15:24,532
ATTACKERS LAUGH
178
00:15:24,657 --> 00:15:26,880
Get him on the ground!
179
00:15:27,173 --> 00:15:28,960
Get him down!
180
00:15:28,997 --> 00:15:33,204
Kick him! This one's for
Missy, murdering scum!
181
00:15:37,870 --> 00:15:40,258
THROUGH PHONE: Get him on the ground.
182
00:15:40,383 --> 00:15:41,824
Get him down!
183
00:15:41,848 --> 00:15:44,995
This one's for Missy, murdering scum!
184
00:15:48,949 --> 00:15:51,585
Have you seen what Dan's
just sent me? Watch this.
185
00:15:51,710 --> 00:15:53,496
It's brutal, honestly.
186
00:15:53,621 --> 00:15:55,821
- VIDEO OF ATTACK PLAYS ON PHONE
- GIRLS LAUGH
187
00:15:56,200 --> 00:15:58,085
ON PHONE: ... Missy, murdering scum!
188
00:15:58,129 --> 00:16:00,694
- That's madness, bro!
- Nearly killed him, bro!
189
00:16:00,719 --> 00:16:02,554
I don't care what you
say. He deserved it.
190
00:16:02,579 --> 00:16:04,705
He deserved to be
attacked by white thugs?
191
00:16:04,830 --> 00:16:07,324
INDISTINCT SHOUTING
192
00:16:10,721 --> 00:16:13,612
Here, what do you think
you're bloody doing?
193
00:16:13,737 --> 00:16:15,105
Shannon!
194
00:16:15,124 --> 00:16:17,856
- Leave her alone!
- She broke my phone, sir!
195
00:16:17,869 --> 00:16:19,090
- What do you mean she broke... ?
- They were looking at a guy
196
00:16:19,109 --> 00:16:21,399
- getting his face smashed in.
- Who's got his face smashed in?
197
00:16:21,414 --> 00:16:22,745
Leave it.
198
00:16:31,936 --> 00:16:35,773
ON PHONE: Get him down!
This one's for Missy!
199
00:16:36,391 --> 00:16:37,975
Is that really him?
200
00:16:39,467 --> 00:16:40,914
Everyone's seen it.
201
00:16:41,516 --> 00:16:43,480
Someone would have
shown you, eventually.
202
00:16:44,776 --> 00:16:46,233
Rather it were me.
203
00:16:47,261 --> 00:16:48,877
I'm glad you showed me it.
204
00:16:49,184 --> 00:16:50,920
And I'm glad he got battered.
205
00:16:53,324 --> 00:16:54,817
They didn't do it for Missy.
206
00:16:54,994 --> 00:16:56,927
They did it because he was brown.
207
00:16:57,477 --> 00:16:58,775
So?
208
00:16:59,255 --> 00:17:01,107
He killed my sister!
209
00:17:03,277 --> 00:17:04,776
Hayley!
210
00:17:33,705 --> 00:17:35,740
HE CRIES OUT
211
00:17:38,964 --> 00:17:41,157
SHE GRUNTS IN ANGER
212
00:17:41,282 --> 00:17:44,400
Why have they stuck it on the internet?!
213
00:17:45,603 --> 00:17:47,505
What do you want me to say?
Do you want me to apologise?
214
00:17:47,517 --> 00:17:49,968
No, I want them not
to have done it, Sam!
215
00:17:49,989 --> 00:17:52,302
Mosque sent that video
round to everyone last night,
216
00:17:52,332 --> 00:17:54,577
saying there was a race hate
beating in Ackley Bridge.
217
00:17:54,584 --> 00:17:57,146
This was never, ever about race!
218
00:18:00,077 --> 00:18:01,492
What?!
219
00:18:02,117 --> 00:18:03,617
What?!
220
00:18:03,637 --> 00:18:06,748
When you asked me for help,
you knew I'd go to my cousins.
221
00:18:06,757 --> 00:18:08,760
You know who they are
and how they think.
222
00:18:08,797 --> 00:18:10,473
They didn't do it 'cos he was brown.
223
00:18:10,492 --> 00:18:12,650
Do you think they would have
done it if he was white?!
224
00:18:19,253 --> 00:18:20,575
What have I done?!
225
00:18:20,767 --> 00:18:22,756
What have I done, Sam?
226
00:18:22,786 --> 00:18:24,637
What do you think was gonna happen?
227
00:18:24,677 --> 00:18:26,714
I wasn't thinking either.
228
00:18:26,839 --> 00:18:29,036
All I could see was
you. You were in pain.
229
00:18:29,037 --> 00:18:31,106
And I just wanted that to stop.
230
00:18:32,717 --> 00:18:35,544
It hasn't stopped.
231
00:18:38,708 --> 00:18:41,074
You can't tell anyone about this.
232
00:18:42,396 --> 00:18:43,917
WHISPERS: I know.
233
00:18:45,197 --> 00:18:47,887
FUNKY MUSIC PLAYS IN HEADPHONES
234
00:18:52,284 --> 00:18:54,733
Now they know how it feels, innit?!
235
00:18:55,239 --> 00:18:57,769
- All right, bruv?
- What are you gonna about it?
236
00:18:57,807 --> 00:18:59,516
- I heard that! I heard that!
- You gonna do something?!
237
00:18:59,540 --> 00:19:02,277
- STUDENTS SHOUT
- Get off him!
238
00:19:06,997 --> 00:19:09,317
INDISTINCT SHOUTING AND ARGUING
239
00:19:13,535 --> 00:19:16,148
FUNKY MUSIC CONTINUES IN HEADPHONES
240
00:19:18,071 --> 00:19:20,317
Hey, come on, break it up.
241
00:19:20,357 --> 00:19:22,341
INDISTINCT SHOUTING
242
00:19:25,637 --> 00:19:27,281
Come on, then.
243
00:19:27,528 --> 00:19:29,615
STOP! STOP!
244
00:19:32,613 --> 00:19:34,840
FUNKY MUSIC CONTINUES IN HEADPHONES
245
00:19:41,003 --> 00:19:42,674
Zain, get over there.
246
00:19:42,712 --> 00:19:45,412
- Come on, then!
- Calm down.
247
00:19:45,652 --> 00:19:47,689
What are you're playing at?
248
00:19:48,677 --> 00:19:51,225
- Unbelievable.
- Mr Hussein.
249
00:19:51,263 --> 00:19:52,680
Where were you?!
250
00:19:56,475 --> 00:19:58,037
Come along.
251
00:19:58,077 --> 00:19:59,877
Room for four more, Mrs Carp?
252
00:19:59,917 --> 00:20:02,517
It would be an honour and a privilege.
253
00:20:02,557 --> 00:20:04,117
In you go.
254
00:20:07,637 --> 00:20:09,517
Cory's just been
jumped by a load of lads
255
00:20:09,557 --> 00:20:11,714
and Zain's like, "Now
they know how it feels".
256
00:20:11,752 --> 00:20:15,510
True, innit? It ain't safe to
be an Asian lad around here.
257
00:20:16,048 --> 00:20:18,157
You know what I'm talking
about, bro, don't ya?
258
00:20:18,197 --> 00:20:19,603
Yeah, I do, bro.
259
00:20:20,997 --> 00:20:22,512
I'll leave you to it.
260
00:20:22,637 --> 00:20:26,519
Mr Hussein, can we have
a word outside, please?
261
00:20:39,101 --> 00:20:42,637
You really think it was
appropriate, taking sides like that?
262
00:20:42,681 --> 00:20:45,321
- He asked me a question.
- And...
263
00:20:45,446 --> 00:20:48,032
you're a teacher. You're
meant to be impartial.
264
00:20:48,065 --> 00:20:50,485
- I am!
- Ah, right, OK.
265
00:20:50,517 --> 00:20:53,100
So why didn't you step in
when Zain was throwing Clint
266
00:20:53,117 --> 00:20:56,717
- all over the canteen then?
- I didn't even see it, bro.
267
00:20:56,757 --> 00:20:58,237
First off...
268
00:20:58,518 --> 00:21:02,317
First off, I'm not your bro,
all right? I'm your boss.
269
00:21:02,357 --> 00:21:04,725
And second, in case
you didn't notice it,
270
00:21:04,750 --> 00:21:07,654
we've got a big fat racial
split in this school,
271
00:21:07,673 --> 00:21:09,760
we've got fights breaking
out all over the place,
272
00:21:09,786 --> 00:21:12,278
and what are you doing?
What are you doing?
273
00:21:12,316 --> 00:21:15,372
You're strutting around in your
own little private mobile disco.
274
00:21:15,397 --> 00:21:17,270
- All right, but...
- I don't wanna hear it.
275
00:21:19,917 --> 00:21:22,609
I can't decide whether
you're incompetent
276
00:21:22,893 --> 00:21:24,652
or you actually just don't care.
277
00:21:24,690 --> 00:21:26,557
You really need to ask yourself,
278
00:21:26,597 --> 00:21:30,016
seriously, if teaching
is the career for you.
279
00:21:44,037 --> 00:21:47,035
- I'll do that for you, love.
- I can do it myself.
280
00:21:51,588 --> 00:21:53,126
Talked to Zaff.
281
00:21:53,957 --> 00:21:56,350
We both think I should
stay here for a bit.
282
00:22:02,018 --> 00:22:04,332
I just wanna be here for you, love.
283
00:22:04,357 --> 00:22:07,693
Do you know how long I've
waited to hear you say that?
284
00:22:07,818 --> 00:22:10,647
Missy had to die before you gave a damn?
285
00:22:13,002 --> 00:22:14,432
Hayley.
286
00:22:16,477 --> 00:22:18,763
- Hayley!
- Get your hands off of me!
287
00:22:18,810 --> 00:22:20,753
You can't run away from this!
288
00:22:20,794 --> 00:22:23,237
- Hayley?
- Just stay away from me, Nasreen,
289
00:22:23,277 --> 00:22:25,357
I don't want you nowhere
near me, all right?!
290
00:22:25,397 --> 00:22:27,149
HAYLEY GROWLS IN ANGER
291
00:22:27,937 --> 00:22:30,557
POLICE OFFICER: We've
just got this on CCTV.
292
00:22:35,597 --> 00:22:37,881
Hayley don't know what she's saying.
293
00:22:37,935 --> 00:22:39,357
She blames me.
294
00:22:39,397 --> 00:22:41,557
She's just angry, eh?
295
00:22:41,597 --> 00:22:44,047
Seems like the whole world angry.
296
00:22:44,757 --> 00:22:46,517
You hear about the driver?
297
00:22:46,557 --> 00:22:48,155
He was attacked.
298
00:22:49,277 --> 00:22:51,393
I went to see his mother.
299
00:22:51,744 --> 00:22:56,595
He's just a normal lad who made
a terrible, terrible mistake.
300
00:22:59,237 --> 00:23:01,526
He want to come and say sorry.
301
00:23:03,117 --> 00:23:05,014
I think it might help.
302
00:23:05,811 --> 00:23:08,536
- No way.
- No, listen to me, listen to me.
303
00:23:08,557 --> 00:23:11,139
Everybody angry. Everybody upset, but
304
00:23:11,187 --> 00:23:13,293
if he come here and talked to Simone
305
00:23:13,336 --> 00:23:14,723
- and Hayley and you...
- No!
306
00:23:14,757 --> 00:23:16,450
No. It might make things better.
307
00:23:16,477 --> 00:23:18,777
- No!
- Listen, he's prepared to come here,
308
00:23:18,820 --> 00:23:21,433
despite what them lads did
to him, despite everything.
309
00:23:21,454 --> 00:23:23,273
No! I did that, Mum!
310
00:23:28,797 --> 00:23:31,237
I asked them to hurt him. That was me.
311
00:23:31,277 --> 00:23:32,831
No...
312
00:23:33,437 --> 00:23:35,066
Why... Why would you do that?
313
00:23:35,098 --> 00:23:36,477
'Cos I'm angry!
314
00:23:36,663 --> 00:23:37,807
No...
315
00:23:38,757 --> 00:23:40,376
Go to your room.
316
00:23:40,836 --> 00:23:44,384
Go to your room! I can't
even bloody look at you!
317
00:23:48,397 --> 00:23:49,957
And as for that video...
318
00:23:49,997 --> 00:23:51,858
I watched that bloody video.
319
00:23:51,901 --> 00:23:55,477
Them lads don't want justice,
they want a bloody war.
320
00:23:55,517 --> 00:23:56,910
"Come to Ackley Bridge,
321
00:23:56,931 --> 00:23:59,263
the Pakistanis are
killing the white girls"!
322
00:23:59,277 --> 00:24:00,837
And you did that?
323
00:24:00,962 --> 00:24:04,514
No, you asked the white lads
to beat up the brown lad,
324
00:24:04,517 --> 00:24:06,483
when you know the stories,
325
00:24:06,494 --> 00:24:09,328
because I have told
you the bloody stories!
326
00:24:09,690 --> 00:24:12,432
So don't shake your head at me, Nasreen.
327
00:24:12,557 --> 00:24:15,475
You want to light that
fire, you better be damn sure
328
00:24:15,491 --> 00:24:17,088
you know how to put it out.
329
00:24:17,110 --> 00:24:19,037
This was never about race, was it?
330
00:24:19,077 --> 00:24:22,636
It is always, ALWAYS about race!
331
00:24:22,846 --> 00:24:24,481
You should know that.
332
00:24:25,097 --> 00:24:27,601
You should bloody know that!
333
00:24:40,759 --> 00:24:42,135
This anger,
334
00:24:42,167 --> 00:24:44,757
- you have to let it go, Nasreen.
- SHE WHISPERS: I can't.
335
00:24:44,797 --> 00:24:45,945
Let it go.
336
00:24:46,895 --> 00:24:48,997
Or it will take everything good.
337
00:24:49,037 --> 00:24:51,218
Everything good in you.
338
00:25:07,662 --> 00:25:09,406
Wasn't sure that you'd come.
339
00:25:11,440 --> 00:25:12,994
Neither was I.
340
00:25:15,876 --> 00:25:17,652
I had it in me head...
341
00:25:18,828 --> 00:25:20,626
... what I'd say.
342
00:25:22,763 --> 00:25:24,376
It's all just gone.
343
00:25:26,752 --> 00:25:28,663
You don't have to say anything.
344
00:25:30,616 --> 00:25:32,086
I'm sorry.
345
00:25:34,755 --> 00:25:36,406
That was the gist of it.
346
00:25:38,606 --> 00:25:40,606
I'm just really sorry...
347
00:25:41,772 --> 00:25:43,321
... for hurting you...
348
00:25:43,914 --> 00:25:45,486
... for your friend.
349
00:25:50,326 --> 00:25:52,664
If you're asking me to say
sorry for what I did to you,
350
00:25:52,680 --> 00:25:54,267
- I can't do that.
- I'm not.
351
00:25:56,048 --> 00:25:58,303
We are both to blame.
352
00:26:01,623 --> 00:26:06,378
All this fighting, all
this violence. And for what?
353
00:26:07,133 --> 00:26:09,136
What are we doing it for?
Are we doing it for Missy?
354
00:26:09,141 --> 00:26:11,295
She didn't have a
racist bone in her body!
355
00:26:15,687 --> 00:26:19,134
We need to find someone to make it stop.
356
00:26:20,213 --> 00:26:23,674
I... I will. I know who to talk to.
357
00:26:25,144 --> 00:26:27,006
So do I.
358
00:26:32,369 --> 00:26:34,861
- Hey. I've been thinking about what you said yesterday...
- Don't push me!
359
00:26:34,885 --> 00:26:36,706
Hey, less of that! First off,
360
00:26:36,831 --> 00:26:38,554
just 'cos I don't act like you want...
361
00:26:38,575 --> 00:26:40,619
Maybe we should talk
about this in my office.
362
00:26:40,620 --> 00:26:42,467
Shall we talk about this in my office?
363
00:26:42,486 --> 00:26:44,943
Don't make out I don't care
about this job or these kids.
364
00:26:45,207 --> 00:26:46,926
I grew up here!
365
00:26:46,966 --> 00:26:48,790
- I am one of these kids!
- You're their teacher.
366
00:26:48,796 --> 00:26:51,164
- You're supposed to be impartial.
- All right. Hear me out, bro...
367
00:26:51,171 --> 00:26:52,966
Or boss, whatever.
368
00:26:53,091 --> 00:26:55,347
Oi, second off, stop it!
369
00:26:55,401 --> 00:26:57,357
I heard what you said about
the kids and the fighting.
370
00:26:57,364 --> 00:27:01,648
- Right.
- And I reckon I know how to stop it.
371
00:27:01,661 --> 00:27:04,265
You think you can stop
the fighting? Ha-ha!
372
00:27:04,390 --> 00:27:06,930
Hey, less of that, I am watching you.
373
00:27:06,971 --> 00:27:10,492
- Just call me the prince of peace, innit.
- OK, send me a memo.
374
00:27:11,545 --> 00:27:13,420
I'm going to speak to the kids now.
375
00:27:13,421 --> 00:27:15,451
- Can we just stop here?
- Just here?
376
00:27:17,671 --> 00:27:19,937
OK, so, before we start,
377
00:27:20,062 --> 00:27:21,745
I've got a story to tell you.
378
00:27:21,766 --> 00:27:23,326
- GROANS
- Oh, here we go.
379
00:27:23,366 --> 00:27:26,533
When I were your age, I used to
fight with my dad all the time, right?
380
00:27:26,539 --> 00:27:28,846
Proper madness, like, 24/7.
381
00:27:29,163 --> 00:27:33,164
So one day, my mum just snapped,
382
00:27:33,204 --> 00:27:34,709
she stuffed us in the car,
383
00:27:34,749 --> 00:27:37,293
drove us halfway to
Bradford and chucked us out.
384
00:27:37,326 --> 00:27:39,850
This story gonna take long,
sir, 'cos I can't feel me feet?
385
00:27:39,870 --> 00:27:42,090
STUDENTS LAUGH
386
00:27:42,117 --> 00:27:43,880
And if you think we're
gonna become friends
387
00:27:43,927 --> 00:27:46,909
- on your stupid walk, forget it.
- Look,
388
00:27:47,091 --> 00:27:48,578
you've had a tough week.
389
00:27:48,612 --> 00:27:51,263
You've all had a tough week,
we know that. We get it.
390
00:27:51,492 --> 00:27:55,324
But, I don't know, for me,
I think a good school...
391
00:27:55,366 --> 00:27:57,086
... should be like a good family.
392
00:27:57,126 --> 00:28:00,344
And when a family loses someone,
they don't tear each other apart,
393
00:28:00,366 --> 00:28:02,725
they don't argue and
fight, they come together.
394
00:28:03,136 --> 00:28:06,199
So, we've got seven miles
to get back to school.
395
00:28:06,226 --> 00:28:07,542
STUDENTS: Oh, what?
396
00:28:07,575 --> 00:28:10,240
It's not that far. It's not that far.
397
00:28:10,253 --> 00:28:14,632
So, why don't we see if we can all
come together by the end of it, huh?
398
00:28:14,679 --> 00:28:16,326
Yeah?
399
00:28:16,451 --> 00:28:20,112
- Come along, let's go.
- STUDENTS GROAN
400
00:28:25,043 --> 00:28:26,747
That went according to plan.
401
00:28:26,774 --> 00:28:29,944
Look, either they'll kill each
other, or they'll sort their beef out.
402
00:28:30,720 --> 00:28:33,900
- Get off me feet!
- Keep on pushing me... !
403
00:28:33,904 --> 00:28:36,022
- Give up!
- Just ignore him!
404
00:28:36,147 --> 00:28:38,693
Marry, kiss, kill.
405
00:28:38,707 --> 00:28:41,006
It's got to be people from our school.
406
00:28:41,046 --> 00:28:42,802
All right, I'll go first then.
407
00:28:42,856 --> 00:28:46,647
- I'd marry... Alya.
- In your dreams.
408
00:28:46,686 --> 00:28:48,712
- Then I'd kiss...
- Your mum!
409
00:28:48,732 --> 00:28:51,025
Nah, bro. I don't kiss my mum no more.
410
00:28:51,032 --> 00:28:53,083
I'm saving these lips for...
411
00:28:53,208 --> 00:28:56,336
- ... Chloe!
- Oh, I feel sick.
412
00:28:56,403 --> 00:28:58,246
Least he's being honest.
413
00:28:58,286 --> 00:29:00,977
Practice on the white girl,
marry the Asian princess.
414
00:29:01,006 --> 00:29:03,068
- That's enough.
- But I'm right, though, aren't I?
415
00:29:03,109 --> 00:29:05,241
Think they can do whatever
they want to a white lass.
416
00:29:05,254 --> 00:29:07,602
They can even run us
over and no-one does owt.
417
00:29:07,622 --> 00:29:09,194
- That is true.
- They've got this town sewn up.
418
00:29:09,210 --> 00:29:11,310
- You're being ridiculous!
- Oh...
419
00:29:18,720 --> 00:29:20,852
- They're still fighting?
- Yep.
420
00:29:21,086 --> 00:29:22,726
OK, let's stop here.
421
00:29:22,766 --> 00:29:25,245
How long now, bro? Me feet are freezing.
422
00:29:25,526 --> 00:29:28,062
- She's saying we're racists!
- No, I never!
423
00:29:28,116 --> 00:29:31,063
- She's being out of order!
- Shut up, shut up, shut up!
424
00:29:32,310 --> 00:29:34,053
What are you all looking at?
425
00:29:36,514 --> 00:29:38,370
Our mate died,
426
00:29:38,667 --> 00:29:40,448
and this is how we deal with it?
427
00:29:40,686 --> 00:29:42,606
Yelling at each other?
428
00:29:43,552 --> 00:29:45,689
You should be ashamed of yourselves.
429
00:29:46,887 --> 00:29:48,770
We should all be ashamed.
430
00:29:59,326 --> 00:30:00,833
Small steps.
431
00:30:01,156 --> 00:30:02,408
Yep.
432
00:30:24,006 --> 00:30:26,086
SIREN SOUNDS BRIEFLY
433
00:30:37,299 --> 00:30:40,256
BOY: Ay up, what are
you doing round here?
434
00:30:42,469 --> 00:30:44,158
You've got the wrong house, love.
435
00:30:44,336 --> 00:30:45,767
Wrong side of town, more like.
436
00:30:45,810 --> 00:30:47,823
Hang on. Don't be so hasty.
437
00:30:47,877 --> 00:30:49,831
Maybe she's one of them
that likes white lads.
438
00:30:50,225 --> 00:30:52,459
Am I right? Are you one of
them that likes a white lad?
439
00:30:52,491 --> 00:30:54,364
Hang on, hang on.
440
00:30:54,434 --> 00:30:56,388
What's up? Do you not speak English?
441
00:30:56,410 --> 00:30:58,628
Yeah. I'd just rather to
speak to the organ grinder
442
00:30:58,660 --> 00:31:01,548
- and not the monkey.
- Hoo-hoo!
443
00:31:07,485 --> 00:31:09,469
TELEVISION: ... wants to
move to a smaller house
444
00:31:09,536 --> 00:31:13,416
and make use of the equity
locked in her large family home.
445
00:31:13,969 --> 00:31:15,926
It has a decent-sized garden...
446
00:31:15,966 --> 00:31:17,618
How long you two been at it, then?
447
00:31:18,920 --> 00:31:21,044
Don't give me daggers.
I've not said nowt.
448
00:31:21,071 --> 00:31:22,453
Chill out, the pair of ya.
449
00:31:22,485 --> 00:31:24,687
It's the 21st century. No-one cares.
450
00:31:25,143 --> 00:31:29,178
Having said that, if you've
come for her hand in... marriage,
451
00:31:29,303 --> 00:31:31,465
it's got to be a no.
452
00:31:31,506 --> 00:31:32,848
Bloody hell, Mum!
453
00:31:32,882 --> 00:31:35,136
Well, why else does she
want to speak to me, eh?
454
00:31:35,183 --> 00:31:36,944
'Cos I want you to make it stop.
455
00:31:37,731 --> 00:31:40,160
People are getting hurt.
People are getting attacked
456
00:31:40,180 --> 00:31:41,772
on both sides of town.
457
00:31:42,184 --> 00:31:44,626
This has to stop before Missy's funeral.
458
00:31:45,382 --> 00:31:48,241
The Asian guys will stop, but
only if the white guys do, too.
459
00:31:48,749 --> 00:31:50,519
Well, if you want to
talk to the boys, then...
460
00:31:50,543 --> 00:31:52,432
No. No, no, no, I...
461
00:31:52,951 --> 00:31:55,609
I need someone they know,
I need someone they respect,
462
00:31:55,629 --> 00:31:57,242
to tell them that this...
463
00:31:57,269 --> 00:31:59,198
... this has to end now.
464
00:32:00,246 --> 00:32:02,826
- And that's me, is it?
- That's what I'm hoping.
465
00:32:04,256 --> 00:32:06,206
I'm sorry, but I can't do that.
466
00:32:09,517 --> 00:32:12,565
OK. But can I just say something?
467
00:32:12,566 --> 00:32:15,454
You've seen what the police are
like, crawling round everywhere!
468
00:32:15,492 --> 00:32:18,572
Well, the longer this fighting goes on,
the longer they aren't going anywhere,
469
00:32:19,983 --> 00:32:21,019
unless, of course,
470
00:32:22,422 --> 00:32:25,407
you find the presence
of the police reassuring.
471
00:32:33,222 --> 00:32:35,942
Look, it took some guts, you coming
here tonight, I'll give you that.
472
00:32:37,788 --> 00:32:39,403
I can't make any promises...
473
00:32:41,362 --> 00:32:42,926
... but I'll see what I can do.
474
00:32:51,896 --> 00:32:54,228
Will I see you at the funeral?
475
00:32:54,277 --> 00:32:57,347
After seeing how you just
handled me mum, I daren't miss it.
476
00:32:57,472 --> 00:32:58,922
OK.
477
00:33:10,886 --> 00:33:12,130
It's time to go.
478
00:33:49,320 --> 00:33:51,112
Thanks for coming.
479
00:33:53,303 --> 00:33:55,565
She'd be so glad you're here.
480
00:33:56,846 --> 00:33:58,798
She thought the world of you.
481
00:33:59,095 --> 00:34:00,957
I thought the world of her too.
482
00:34:15,873 --> 00:34:17,287
Come on.
483
00:34:17,951 --> 00:34:19,365
Come on.
484
00:34:19,366 --> 00:34:20,963
Hayley.
485
00:35:02,433 --> 00:35:05,407
I just can't see how she
is ever gonna get over it.
486
00:35:06,670 --> 00:35:08,138
She won't.
487
00:35:09,846 --> 00:35:11,824
When you love someone that much,
488
00:35:11,834 --> 00:35:14,652
losing them isn't
something you ever get over.
489
00:35:16,676 --> 00:35:18,813
You learn to live with it.
490
00:35:19,646 --> 00:35:21,490
She'll be OK.
491
00:35:34,927 --> 00:35:36,646
- Hayley.
- Hayley.
492
00:35:36,686 --> 00:35:38,333
- Come on.
- What?
493
00:35:38,339 --> 00:35:39,909
Come on, come with us.
494
00:35:39,990 --> 00:35:42,684
- Trust me. Come on.
- Where are we going?
495
00:35:43,359 --> 00:35:45,496
I don't want to go nowhere.
496
00:35:45,926 --> 00:35:47,585
Just hang on.
497
00:35:48,891 --> 00:35:50,947
You gonna tell me
what's going on or what?
498
00:35:51,017 --> 00:35:53,462
It's a surprise. Come
on. We're nearly there.
499
00:36:03,406 --> 00:36:05,967
They wanted to say goodbye and all.
500
00:36:29,862 --> 00:36:31,643
We love ya, Missy!
501
00:36:31,719 --> 00:36:33,548
Bye, Missy!
502
00:36:34,347 --> 00:36:36,241
Love you, Missy Booth.
503
00:36:36,486 --> 00:36:38,686
THEY ALL SHOUT GOODBYE
504
00:36:43,964 --> 00:36:46,674
Hayley I know you wish it was me, but...
505
00:36:46,733 --> 00:36:48,779
I don't wish that it were you.
506
00:36:50,851 --> 00:36:53,269
I just wish it weren't her.
507
00:37:05,446 --> 00:37:08,446
What do you reckon?
Should we ring the police?
508
00:37:08,486 --> 00:37:11,086
No, no police.
509
00:37:13,726 --> 00:37:15,217
Oh, wow.
510
00:37:17,856 --> 00:37:20,717
CRYING: I'm sorry. It's just...
511
00:37:21,171 --> 00:37:22,958
It's unprofessional of me, innit?
512
00:37:22,974 --> 00:37:24,512
Don't be daft.
513
00:37:29,083 --> 00:37:31,766
I never had the time to
know her that well, Missy.
514
00:37:33,006 --> 00:37:35,614
- Sounds like a great kid.
- Oh, yeah.
515
00:37:35,966 --> 00:37:38,609
She was more than just great. She was...
516
00:37:39,398 --> 00:37:41,301
She was fabulous.
517
00:37:46,057 --> 00:37:49,504
- We love you, Missy.
- Bye, Missy.
518
00:37:51,014 --> 00:37:54,006
- We love you, Missy.
- We love you, Missy.
519
00:37:54,046 --> 00:37:56,903
We'll never forget you!
520
00:38:10,464 --> 00:38:13,628
Ah, so my spies were right.
521
00:38:13,837 --> 00:38:16,211
Miss Keane is back in the building.
522
00:38:16,252 --> 00:38:17,790
What you doing here?
523
00:38:17,844 --> 00:38:20,915
- Shouldn't you be at work?
- Not really.
524
00:38:21,040 --> 00:38:23,343
- I handed in my notice.
- Oh.
525
00:38:23,364 --> 00:38:26,980
Apparently, I wasn't delivering
the curriculum as prescribed.
526
00:38:27,270 --> 00:38:29,551
I told them, if I deliver
what they prescribed,
527
00:38:29,557 --> 00:38:32,037
the kids would be queueing up
to jump off the sports hall roof.
528
00:38:32,071 --> 00:38:34,414
So they told me to do what I was told,
529
00:38:34,637 --> 00:38:36,513
and you know how much I enjoy that.
530
00:38:36,638 --> 00:38:38,934
I'd never have got to
know Missy the way I did
531
00:38:38,975 --> 00:38:41,754
if I thought of my kids the
way the trust wants me to.
532
00:38:41,795 --> 00:38:43,326
"He's a five.
533
00:38:43,333 --> 00:38:45,606
She's a seven, borderline eight."
534
00:38:46,807 --> 00:38:48,534
I wanna know my kids.
535
00:38:48,659 --> 00:38:50,261
To really know them.
536
00:38:51,145 --> 00:38:53,775
Some of us still think
that's a good idea.
537
00:38:55,104 --> 00:38:57,810
Come back. Oh, go on, please.
538
00:38:57,837 --> 00:39:01,062
- I miss my mate.
- You've still got your mate.
539
00:39:01,314 --> 00:39:03,858
I heard you replaced me
with a male underwear model.
540
00:39:03,859 --> 00:39:05,366
What, Martin?
541
00:39:06,104 --> 00:39:08,533
Are you objectifying
a trusted colleague?
542
00:39:08,600 --> 00:39:11,819
A trusted colleague?
You've changed your tune.
543
00:39:11,866 --> 00:39:13,984
Yeah, I suppose I have.
544
00:39:14,227 --> 00:39:17,437
I've got to go. I'm
meeting Martin actually.
545
00:39:17,849 --> 00:39:20,278
- Aw, good to see you.
- And you.
546
00:39:20,338 --> 00:39:22,006
Take care.
547
00:39:26,221 --> 00:39:29,678
- Girls' rugby? Whose idea was that?
- His.
548
00:39:30,123 --> 00:39:33,185
Only input I had was making Sam captain.
549
00:39:36,970 --> 00:39:39,667
All right, chop, chop, come on!
550
00:39:42,805 --> 00:39:45,469
Controlled aggression girls.
551
00:39:45,517 --> 00:39:47,372
- You get me?
- YES!
552
00:39:47,392 --> 00:39:49,119
This is rugby, fam.
553
00:39:49,436 --> 00:39:51,986
- We're all sisters, yeah?
- YES!
554
00:39:52,013 --> 00:39:54,746
- Come on, let's go!
- WOO-HOO!
555
00:39:56,689 --> 00:39:59,752
- He's like a man transformed.
- Yep.
556
00:39:59,877 --> 00:40:02,861
- How did you do that?
- I didn't. He did.
557
00:40:03,070 --> 00:40:05,425
Well, I might've sat
him down once or twice,
558
00:40:05,452 --> 00:40:07,246
and talked him through his practice.
559
00:40:07,371 --> 00:40:10,080
You do know that, er, getting
the best out of your staff
560
00:40:10,126 --> 00:40:12,043
is one of the key skills
for any Head Teacher?
561
00:40:12,076 --> 00:40:14,456
I think I'm way off
scaling them heights.
562
00:40:14,477 --> 00:40:15,816
Oh, I don't know.
563
00:40:16,210 --> 00:40:18,271
This baby's not going
to stay in here forever.
564
00:40:51,509 --> 00:40:53,115
Nasreen?
565
00:40:53,614 --> 00:40:55,341
You all right?
566
00:40:55,956 --> 00:40:58,276
Have you got time for a
quick word in my office?
567
00:41:08,544 --> 00:41:10,541
But... what are you doing here?
568
00:41:10,595 --> 00:41:13,353
I don't bloody know. She ask me.
569
00:41:14,837 --> 00:41:16,966
Sit down. Erm...
570
00:41:19,377 --> 00:41:22,183
Look, I know you've only
just come back into school,
571
00:41:22,217 --> 00:41:25,793
and I do understand how
difficult it must be for you,
572
00:41:25,814 --> 00:41:28,087
just even being here without Missy.
573
00:41:28,526 --> 00:41:29,848
So...
574
00:41:29,901 --> 00:41:34,644
I had an e-mail from the
Admissions Tutor at St Matthias,
575
00:41:35,083 --> 00:41:38,401
just saying how impressed
they all were with you.
576
00:41:40,351 --> 00:41:42,966
Thing is, they don't
write e-mails like that
577
00:41:43,006 --> 00:41:44,469
unless they're going
to offer you a place.
578
00:41:44,493 --> 00:41:46,956
So you got in, Nasreen!
Oxford! You're in!
579
00:41:46,963 --> 00:41:49,998
No?! Oxford, they want her?!
580
00:41:50,322 --> 00:41:53,122
I know, I know it's a
lot to take in right now,
581
00:41:53,135 --> 00:41:54,669
and you're probably not
in the right state of mind
582
00:41:54,693 --> 00:41:56,953
to fully appreciate it, but I just...
583
00:41:56,967 --> 00:41:58,761
I thought you should know,
584
00:41:58,829 --> 00:42:01,602
and you should also know
how proud I am of you,
585
00:42:01,727 --> 00:42:04,320
how proud the whole school's
gonna be when they find out.
586
00:42:04,445 --> 00:42:08,616
You've done so well,
puther! Oxford University!
587
00:42:08,636 --> 00:42:11,187
Wait till I tell your
Nana, she won't believe it.
588
00:42:11,436 --> 00:42:14,088
She gets her brains from
her, not from her father.
589
00:42:14,095 --> 00:42:15,686
I'm not going.
590
00:42:18,028 --> 00:42:20,240
I'm sor... I made my
decision earlier today
591
00:42:20,247 --> 00:42:21,617
and this actually doesn't...
592
00:42:21,806 --> 00:42:24,105
It doesn't change anything, erm...
593
00:42:24,537 --> 00:42:27,107
- I'm leaving school.
- What are you talking about?
594
00:42:27,121 --> 00:42:28,746
I'm sorry, Mum, I can't
be here at the minute.
595
00:42:28,770 --> 00:42:30,750
So, what, you're just
going to give it all up?
596
00:42:30,783 --> 00:42:32,402
How are you going to become a doctor?!
597
00:42:32,413 --> 00:42:35,203
You don't have to make any
decisions right now, OK?
598
00:42:35,240 --> 00:42:37,248
We can get you more time off school.
599
00:42:37,270 --> 00:42:40,508
- I can clear that with the LA...
- No, I can't be here any more, Miss.
600
00:42:41,500 --> 00:42:45,305
You've just got in to Oxford
University, Nasreen. That is...
601
00:42:45,376 --> 00:42:47,847
That is an amazing achievement!
602
00:42:47,863 --> 00:42:51,064
- Amazing.
- It's potentially life-changing.
603
00:42:51,074 --> 00:42:52,775
I don't want my life to change,
604
00:42:53,126 --> 00:42:56,353
not any more. I'm sorry, Miss,
I'm not... I'm leaving school.
605
00:42:56,369 --> 00:42:58,177
I'm sorry. I'm sorry, Mum.
606
00:43:01,701 --> 00:43:03,486
She don't mean it.
607
00:43:04,184 --> 00:43:06,286
Sounded like she did.
608
00:43:46,374 --> 00:43:48,689
Oh, you should have seen my mum's face.
609
00:43:48,814 --> 00:43:51,987
Her gob literally fell open,
like she were a cartoon.
610
00:43:52,014 --> 00:43:54,739
She was like, "Oh! Oh!"
611
00:43:56,256 --> 00:43:58,006
You call that shocked face?
612
00:43:58,339 --> 00:44:00,908
No, THIS is shocked face.
613
00:44:01,750 --> 00:44:03,595
"OH!"
614
00:44:04,335 --> 00:44:07,832
That were me, in Asda, in
the fruit and veg aisle,
615
00:44:07,859 --> 00:44:09,733
you remember? When you did a poo.
616
00:44:09,749 --> 00:44:12,086
Yeah, yeah. I was four!
617
00:44:12,211 --> 00:44:14,514
See, this is the trouble with
knowing someone all your life.
618
00:44:14,525 --> 00:44:16,241
There's nowhere to hide.
619
00:44:19,653 --> 00:44:21,466
What you gonna do now, then?
620
00:44:24,122 --> 00:44:25,654
I dunno.
621
00:44:28,099 --> 00:44:30,792
I think I just need to
buy myself some time.
622
00:44:33,226 --> 00:44:35,903
God, I feel... I feel like
someone's just chopped up
623
00:44:35,940 --> 00:44:39,087
all the pieces in my life
into the air and now...
624
00:44:41,500 --> 00:44:43,869
... I've just got to wait
and see where they all land.
625
00:44:55,122 --> 00:44:59,337
You do realise I'll never have
another friend like you, Missy?
626
00:45:01,415 --> 00:45:03,563
That is very true,
627
00:45:04,825 --> 00:45:07,357
'cos I'm a one-off, me.
628
00:45:08,393 --> 00:45:10,746
Yeah, they broke the mould.
629
00:45:11,480 --> 00:45:14,664
Absolutely smashed it.
630
00:45:17,303 --> 00:45:19,006
I love you, Missy Booth.
631
00:45:21,184 --> 00:45:23,086
Love ya back, Paracha.
632
00:45:50,054 --> 00:45:51,775
I'll always be your mate.
633
00:45:52,623 --> 00:45:55,294
- Will you marry me?
- Get up!
634
00:45:55,419 --> 00:45:58,840
Multicultural schools are
all well and good, in theory.
635
00:45:58,867 --> 00:46:00,238
I need your help.
636
00:46:00,363 --> 00:46:03,929
You are everything this
school needs in a leader.
637
00:46:04,054 --> 00:46:06,724
I've just never done
anything like this before.
638
00:46:07,911 --> 00:46:09,487
You did what?
639
00:46:09,503 --> 00:46:10,944
Do you fancy me?
640
00:46:10,976 --> 00:46:12,843
I thought he liked me.
641
00:46:14,094 --> 00:46:15,794
I'm having a baby!
642
00:46:15,919 --> 00:46:20,919
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
47068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.