Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,210 --> 00:00:08,830
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
2
00:00:08,830 --> 00:00:12,490
The upcoming drama will be filmed outside of Korea.
3
00:00:12,490 --> 00:00:17,960
It hasn't been 100% decided. We're still trying to adjust some contract problems right now.
4
00:00:17,960 --> 00:00:20,640
Then, could this drama be canceled?
5
00:00:20,640 --> 00:00:25,270
I'm going over the best way I can do the radio and drama at the same time.
6
00:00:25,270 --> 00:00:27,750
Then, you're going to continue with the radio?
7
00:00:27,750 --> 00:00:30,010
Yes, that's what I'm planning on doing.
8
00:00:30,010 --> 00:00:32,870
That's all the questions we'll take. We'll pass through.
9
00:00:32,870 --> 00:00:36,770
You should've told me that was the case.
10
00:00:36,770 --> 00:00:39,620
Has there ever been a time when I didn't do something after saying I would?
11
00:00:40,890 --> 00:00:45,850
I said I'd do the radio and did it. I was told to go to the planning meeting, so I went to that nonsensical place.
12
00:00:45,850 --> 00:00:50,470
After saying I'd use your script, I never met with my planning team.
13
00:00:50,470 --> 00:00:52,550
That's true.
14
00:00:52,550 --> 00:00:55,240
Gosh.
15
00:00:55,240 --> 00:01:00,060
The radio that you like so much, I'm acting like a madman so I can like it.
16
00:01:00,060 --> 00:01:04,550
The person that I actually like doesn't trust me.
17
00:01:05,440 --> 00:01:10,060
Didn't you say that you'd embrace me into your world?
18
00:01:10,060 --> 00:01:13,170
So, that's why I'm going towards you like this.
19
00:01:27,660 --> 00:01:29,490
I'm sorry.
20
00:01:48,260 --> 00:01:50,710
Hey. Hold up. Come here.
21
00:01:53,660 --> 00:01:55,920
Hold on.
22
00:01:56,670 --> 00:01:58,450
You.
23
00:02:01,820 --> 00:02:03,810
What'd you just do to me?
24
00:02:03,810 --> 00:02:06,550
Just forget about it. I think I'm crazy.
25
00:02:06,550 --> 00:02:08,710
Where are you going?
26
00:02:12,120 --> 00:02:14,350
I have to get going.
27
00:02:14,350 --> 00:02:19,400
It's late and I want to see my mom. I'm tired, too.
28
00:02:19,400 --> 00:02:21,700
Okay.
29
00:02:21,700 --> 00:02:23,960
You should get going.
30
00:02:28,430 --> 00:02:31,510
Ji Soo Ho, you made a mistake, too.
31
00:02:31,510 --> 00:02:33,190
What are you saying?
32
00:02:33,190 --> 00:02:35,880
You said we were a team. What is a team?
33
00:02:35,880 --> 00:02:39,290
You share your hurt feelings and sadness with a team.
34
00:02:39,290 --> 00:02:41,780
Why aren't you trusting me, then?
35
00:02:41,780 --> 00:02:43,810
It's not that.
36
00:02:43,810 --> 00:02:47,260
It's not that I don't trust you. I do, okay?
37
00:02:53,290 --> 00:02:56,220
I don't not trust you.
38
00:02:57,390 --> 00:03:00,180
Episode 11
It was weird for me, too.
39
00:03:00,180 --> 00:03:07,260
When a DJ would disappear, I'd get sad and annoyed and go find them.
40
00:03:07,260 --> 00:03:09,500
But, with you...
41
00:03:09,500 --> 00:03:11,280
What about me?
42
00:03:14,890 --> 00:03:21,330
Going to you was scary and I feared it.
43
00:03:22,840 --> 00:03:28,340
But, why do you keep asking me? You haven't been letting me go into my house for more than two hours.
44
00:03:28,340 --> 00:03:30,350
And then?
45
00:03:30,350 --> 00:03:35,120
Keep telling me about why coming to me is scary.
46
00:03:37,890 --> 00:03:39,910
Because
47
00:03:42,820 --> 00:03:47,000
if it was for real, I would've been hurt.
48
00:03:47,000 --> 00:03:49,060
Since it's you.
49
00:03:56,920 --> 00:04:02,880
Anyway, that's why it was like that. So, you can let go of the sadness today.
50
00:04:05,260 --> 00:04:07,830
I'll be going for real now.
51
00:04:07,830 --> 00:04:11,430
Oh, also. Can you give me your car keys?
52
00:04:12,650 --> 00:04:15,430
I have to see what you gave me.
53
00:04:50,200 --> 00:04:52,860
Ji Soo Ho isn't quitting the radio.
54
00:04:52,860 --> 00:04:56,470
He said he's adjusting things with the drama production team in order to continue doing the radio.
55
00:04:56,470 --> 00:04:58,910
Oh, really?
56
00:04:58,910 --> 00:05:03,320
I just wanted to tell you quickly about how we misunderstood him.
57
00:05:03,320 --> 00:05:08,890
Isn't Ji Soo Ho cuter than we expected? He seems to be genuine about the radio.
58
00:05:08,890 --> 00:05:13,920
That's true. I've made a big mistake. How should I beg for forgiveness?
59
00:05:13,920 --> 00:05:18,160
You don't have to beg. It makes sense that we misunderstood.
60
00:05:18,160 --> 00:05:19,980
That's true.
61
00:05:22,140 --> 00:05:24,380
Ji Soo Ho
62
00:05:26,250 --> 00:05:29,890
Did you come here to talk about Ji Soo Ho or the radio?
63
00:05:31,570 --> 00:05:35,140
Don't just stand here. You should go and accept his call.
64
00:06:06,850 --> 00:06:12,260
Song Geu Rim, what's with you these days?
65
00:06:12,260 --> 00:06:16,380
Today, your lips are the problem.
66
00:06:16,380 --> 00:06:20,520
You've been too reckless recently.
67
00:06:27,490 --> 00:06:31,180
Ji Soo Ho
68
00:06:32,590 --> 00:06:35,770
Why do you keep calling?
69
00:06:35,770 --> 00:06:38,930
You're going to ask about the kiss, right?
70
00:06:39,890 --> 00:06:43,880
I get it. I did kiss you, but so what?
71
00:06:43,880 --> 00:06:47,510
I'm not calling for that. I wanted to say sleep well.
72
00:06:49,920 --> 00:06:53,520
Oh, okay.
73
00:07:27,550 --> 00:07:34,270
Because what Mr. Ji Soo Ho said at the production presentation yesterday, our production company has suffered so much-
74
00:07:34,270 --> 00:07:38,060
- I'm sorry but-
- What kind of damage has it done to you?
75
00:07:38,060 --> 00:07:42,560
We've checked the data today. Because what Ji Soo Ho said at the presentation,
76
00:07:42,560 --> 00:07:47,980
it's been found that the real-time views of the drama and the viewers' expectation have rocketed high.
77
00:07:49,950 --> 00:07:52,550
We're going to proceed in terms of the contract.
78
00:07:52,550 --> 00:07:57,490
It's already signed and the abroad shooting schedule can't change, so-
79
00:07:57,490 --> 00:08:00,060
I can follow the contract, as well.
80
00:08:01,280 --> 00:08:04,940
I can give you the penalty fee after all.
81
00:08:04,940 --> 00:08:09,810
I can give you back as much as 20 times the 30% of the amount I've already paid.
82
00:08:09,810 --> 00:08:14,040
But if I say "no" here,
83
00:08:14,040 --> 00:08:17,350
all the investments and overseas copyrights you got in the name of Ji Soo Ho...
84
00:08:17,350 --> 00:08:23,330
You, sitting across from me, are the ones that will experience all those various financial pressures.
85
00:08:24,150 --> 00:08:31,500
If you've gotten investments because of me, then please bring me a proposal that fits me and makes me focus well.
86
00:08:31,500 --> 00:08:35,440
If a new proposal comes out, we will have a detailed meeting then.
87
00:08:45,670 --> 00:08:50,110
How can you do both the drama and the radio at the same time? You think that's possible?
88
00:08:50,110 --> 00:08:54,580
I'm making it possible. I'm going to figure out my schedule by myself from now on.
89
00:08:54,580 --> 00:08:56,840
What are you saying?
90
00:09:00,240 --> 00:09:02,970
We're here like this because you caused the problem.
91
00:09:02,970 --> 00:09:04,510
No.
92
00:09:05,370 --> 00:09:10,680
It's not because of that. We're here because I've never done anything.
93
00:09:13,420 --> 00:09:17,350
Are you saying that picture of you and Song Geu Rim is okay?
94
00:09:17,350 --> 00:09:21,510
So, what? It's a picture taken of me and a girl I like.
95
00:09:21,510 --> 00:09:24,770
Why are you tossing your troubles and worries over to me?
96
00:09:36,180 --> 00:09:38,970
Hello, Chief. It's Nam Joo Ha.
97
00:09:40,360 --> 00:09:43,560
What's good to turn our backs to JH?
98
00:09:43,560 --> 00:09:49,290
Whether it be a reality show or a drama... We can't do it without celebs from JH.
99
00:09:49,290 --> 00:09:52,780
Even we don't have Ji Soo Ho, the radio station will be fine, won't it?
100
00:09:52,780 --> 00:09:56,420
That's right. Before we all get into trouble, eliminate him.
101
00:09:56,420 --> 00:10:02,760
Chief. Because of Ji Soo Ho, our listener ratings have increased. And, the mood-
102
00:10:02,760 --> 00:10:07,030
Director Kang. Don't you think it's better to get rid of the team?
103
00:10:07,030 --> 00:10:11,040
The whole KBC can't go downhill because of the radio, can it?
104
00:10:21,910 --> 00:10:23,980
Ji Soo Ho
105
00:10:26,930 --> 00:10:30,690
Why does he keep calling? He's too much.
106
00:10:40,300 --> 00:10:45,500
Sometimes, I don't realize what a big star he is in this world. Right.
107
00:10:47,850 --> 00:10:49,530
Ji Soo Ho.
108
00:10:49,530 --> 00:10:51,540
How did you get my number?
109
00:10:51,540 --> 00:10:55,900
I got it from Writer Song last night while listening to what you've been up to lately.
110
00:10:55,900 --> 00:10:59,530
I thought you woudln't have given me your number if I asked you directly.
111
00:10:59,530 --> 00:11:01,880
I'm delivering my apologies for morning greetings.
112
00:11:01,880 --> 00:11:06,600
It's not something that will do with "sorry". I told you I'm going to do it no matter what.
113
00:11:06,600 --> 00:11:08,310
You did.
114
00:11:08,310 --> 00:11:11,080
I want a proper apology.
115
00:11:11,080 --> 00:11:13,720
Then, would you come to the radio station?
116
00:11:13,720 --> 00:11:17,810
You should come to my house. Bring Writer Song with you.
117
00:11:30,280 --> 00:11:35,310
Hey, Writer Song. We should go to our DJ's house.
118
00:11:38,470 --> 00:11:41,930
Your team... Do you have enough sources to go on daily?
119
00:11:41,930 --> 00:11:44,120
Will you be able to do a daily show with Kim Dong Ju, right?
120
00:11:44,210 --> 00:11:49,510
Of course. We used to do daily programs. It's a piece of cake, Director.
121
00:11:50,390 --> 00:11:53,900
Is Lee Kang's team going to get terminated for real?
122
00:11:57,570 --> 00:12:02,360
By the way... JH's not only taking Ji Soo Ho away, but
123
00:12:02,360 --> 00:12:06,820
is it going to dismiss... the whole team?
124
00:12:06,820 --> 00:12:10,150
The Lee Kang's team is getting discharged, for good?
125
00:12:11,340 --> 00:12:16,690
Why do you seem happy when I'm having trouble?
126
00:12:16,690 --> 00:12:18,370
I, well..
127
00:12:20,690 --> 00:12:25,540
Where is this Lee Kang's team?
128
00:12:29,440 --> 00:12:30,980
Whoa...
129
00:12:36,650 --> 00:12:41,890
"You told me you won't do it. You said you would consult with me first."
130
00:12:41,890 --> 00:12:45,070
"Don't you know where you are going?"
131
00:12:45,070 --> 00:12:49,600
You said these... I would like to get apologies for that.
132
00:12:49,600 --> 00:12:54,210
I'm sorry. I've made mistakes when I didn't know anything.
133
00:12:54,210 --> 00:12:58,690
More precisely.. I want get an apology for being addressed as "you" informally.
134
00:12:58,690 --> 00:13:02,430
Wait, what do you mean "you (informal)"? Are you my older brother or something?
135
00:13:02,430 --> 00:13:05,780
I apologize for that matter as well.
136
00:13:05,780 --> 00:13:10,240
Next. "I shouldn't have done the radio with some bastard like you.
137
00:13:10,240 --> 00:13:14,680
"A bastard that can't even keep his own words." This part too-
138
00:13:14,680 --> 00:13:20,510
"Not only you act according the script but you also live your life as written." I said that too.
139
00:13:20,510 --> 00:13:22,570
Do you know about my life that well?
140
00:13:22,570 --> 00:13:27,440
Am I not here to apologize for blabbering things while I don't know a single thing about you?
141
00:13:28,480 --> 00:13:32,580
I, too, apologize...
142
00:13:32,580 --> 00:13:38,410
Mr. PD. Ms. Writer. It's a bit embarrassing to say it with my own mouth but I'm Ji Soo Ho.
143
00:13:38,410 --> 00:13:43,740
Yes. The fact that Mr. Ji Soo Ho is Ji Soo Ho. We all know it very well.
144
00:13:43,740 --> 00:13:45,960
When I said I would join the radio team,
145
00:13:45,960 --> 00:13:49,750
you are well aware that how much I gave up and put down, aren't you?
146
00:13:49,750 --> 00:13:54,960
We are also aware that you've earned and experienced a lot for doing the radio.
147
00:14:08,180 --> 00:14:11,910
I'm Ji Soo Ho's other self, being together for everything.
148
00:14:11,910 --> 00:14:14,600
Maybe, I'm closer to thin than you, Ms. Writer?
149
00:14:17,790 --> 00:14:20,260
Then, could you show me around the house?
150
00:14:20,260 --> 00:14:22,840
Oh, shall I? It's open to everyone.
151
00:14:22,840 --> 00:14:26,520
- And plus... let me look around Ji Soo Ho's room, too?
- Are you out of your mind?
152
00:14:31,780 --> 00:14:36,780
- Is it something to be considered crazy?
- He's not feeling well today.
153
00:14:36,780 --> 00:14:39,080
- I will eat well.
- Help yourself.
154
00:14:43,070 --> 00:14:45,660
Why aren't you eating, Ms. Writer? Please eat.
155
00:14:45,660 --> 00:14:47,530
Yes.
156
00:14:49,110 --> 00:14:54,330
Here. Come on in. Welcome to my house.
157
00:14:57,640 --> 00:14:59,560
What was that?
158
00:15:06,520 --> 00:15:10,030
What are you? Why are you avoiding my calls?
159
00:15:10,030 --> 00:15:14,690
Should I let that fool in my house just to see you?
160
00:15:14,690 --> 00:15:17,790
Oh? You called him so you can see me?
161
00:15:17,790 --> 00:15:21,090
Yeah, because you won't answer my calls.
162
00:15:22,400 --> 00:15:26,580
Wow. At this rate, you would say you'd move into my house later?
163
00:15:26,580 --> 00:15:28,860
Do you think I wouldn't be able to say that?
164
00:15:31,530 --> 00:15:35,300
Ah, they will get it wrong. Shouldn't we leave now-
165
00:15:35,300 --> 00:15:41,300
Well, more importantly, you should answer me why you are avoiding my calls first.
166
00:15:42,140 --> 00:15:47,300
Well, there are times I can and can't answer phone calls. Why are you obsessed with calls?
167
00:15:47,300 --> 00:15:52,260
It's not that I'm obsessed with the calls. I'm obsessed with you.
168
00:15:52,260 --> 00:15:57,140
If you don't answer my calls, I'd have to keep making situations like today, you know that?
169
00:15:58,510 --> 00:16:02,300
So, answer my calls. Please.
170
00:16:07,270 --> 00:16:10,960
Ah, by the way. You said you would invite me to the booth but I haven't heard back, you know?
171
00:16:10,960 --> 00:16:14,660
Ah... We are not in the good situation lately.
172
00:16:14,660 --> 00:16:17,570
But I think we will be able to invite you soon.
173
00:16:18,920 --> 00:16:22,670
- Inshallah.
- Inshallah.
174
00:16:22,670 --> 00:16:26,090
Ah, by the way, there's something I'm super curious about.
175
00:16:26,090 --> 00:16:30,080
Why did you cast Ji Soo as DJ?
176
00:16:30,080 --> 00:16:36,380
Then, I have something really curious about. What exactly happened to Ji Soo Ho in 2006?
177
00:16:40,840 --> 00:16:43,230
Wow...
A high school student died in an accident in front of KBC.
178
00:16:43,230 --> 00:16:47,090
I thought this was some kind of pranks by Ji Soo Ho's anti-fans. But there seems to be something for sure.
179
00:16:47,090 --> 00:16:50,050
I've been getting these for a couple of days.
Ji Soo Ho murderer
180
00:16:51,230 --> 00:16:55,800
Ji Soo Ho is a murderer.
We've been getting absurd postcards.
181
00:16:57,410 --> 00:17:02,820
Ji Soo Hoo is a murderer
182
00:17:22,390 --> 00:17:27,940
Wait, you are keeping all these? What kind of a top star keeps things like these?
183
00:17:27,940 --> 00:17:30,600
You are very interesting, really.
184
00:17:34,080 --> 00:17:36,580
Ji Soo, come out!
185
00:17:47,320 --> 00:17:51,550
How can you do this? You said you won't be doing the drama no matter what.
186
00:17:51,550 --> 00:17:54,770
You hate me getting the spotlight next to you that much?
187
00:17:54,770 --> 00:17:57,580
I only need that. Why won't you let me have it, why?!
188
00:17:57,580 --> 00:18:01,830
What's all this at my house? Who opened the door for you?
189
00:18:10,710 --> 00:18:13,690
Song Geu Rim is allowed in your house now, I see.
190
00:18:13,690 --> 00:18:16,190
Have you really gone insane because of a mere radio writer?
191
00:18:16,190 --> 00:18:18,220
Jin Tae Ri.
192
00:18:19,480 --> 00:18:22,600
You should leave. All I can say to you is that-
193
00:18:22,600 --> 00:18:28,900
Song Geu Rim! Do you know how many people are in trouble because of you?
194
00:18:28,900 --> 00:18:34,090
Ji Soo Ho has lost his mind to a mere radio. He wouldn't do the drama with me.
195
00:18:34,090 --> 00:18:37,210
A mere radio? Excuse me, look here.
196
00:18:37,210 --> 00:18:40,420
Why are you making a fuss at Song Geu Rim? You talk to me.
197
00:18:40,420 --> 00:18:43,910
Hey, Song Geu Rim, let's go. Let's leave them alone to talk.
198
00:18:46,740 --> 00:18:49,520
Jin Tae Ri. I have no reason to hear that from you-
199
00:18:49,520 --> 00:18:53,960
I said, come out! Don't get yourself involved in an useless situation.
200
00:19:06,150 --> 00:19:09,000
What is this drama?
201
00:19:22,850 --> 00:19:25,750
Why are you upset, Mr. PD?
202
00:19:25,750 --> 00:19:29,130
Don't go around and get badmouthed anywhere.
203
00:19:31,800 --> 00:19:34,040
- Yes, Director.
- Where are you?
204
00:19:34,040 --> 00:19:37,160
- I'm on my way back to the radio station.
- What about your radio tomorrow?
205
00:19:37,160 --> 00:19:41,940
- We are well-preparing for it.
- No, there is no need.
206
00:19:41,940 --> 00:19:46,250
Your team... With Ji Soo Ho, it's discharged for now.
207
00:19:46,250 --> 00:19:48,020
Pardon?
208
00:19:55,990 --> 00:20:00,660
- You should stop now.
- What do you mean stop? I haven't even started anything.
209
00:20:00,660 --> 00:20:02,870
You and your mother are really funny.
210
00:20:02,870 --> 00:20:08,190
You keep telling me to stop when I haven't done anything. Stop what?
211
00:20:10,020 --> 00:20:14,010
I'm going to play the female main character next you, no matter what.
212
00:20:14,010 --> 00:20:17,450
No matter how and no matter what method I use.
213
00:20:17,450 --> 00:20:21,270
- Why does it have to be next to me?
- Because you are Ji Soo Ho.
214
00:20:23,560 --> 00:20:28,030
Don't you think Jin Tae Ri fits better than Song Geu Rim?
215
00:20:32,150 --> 00:20:34,680
Just telling us to dismiss out of nowhere. Does it make any sense?
216
00:20:34,680 --> 00:20:39,230
Since you like listener ratings, Director, in terms of that, our radio has always been #1 among the radio shows that air at the same time.
217
00:20:39,230 --> 00:20:43,200
In terms of my ideals, we always tried hard each time to never lose the value of radio programs.
218
00:20:43,200 --> 00:20:45,250
Then, you should tell us what is really the problem, so-
219
00:20:45,250 --> 00:20:47,080
Ji Soo Ho.
220
00:20:48,160 --> 00:20:50,260
Ji Soo Ho is the problem.
221
00:20:51,030 --> 00:20:54,840
It's an order given by the higher-ups. I can't do anything.
222
00:20:54,840 --> 00:21:00,220
The JH director made a deal with KBC for taking Ji Soo Ho-
223
00:21:15,910 --> 00:21:17,110
What are you doing?
224
00:21:17,110 --> 00:21:21,900
I am going with you. You're going to meet the JH Entertainment president, aren't you?
225
00:21:23,060 --> 00:21:29,570
I did the contract with the president myself, and I am the writer for this program. I have the right to meet her.
226
00:21:29,570 --> 00:21:31,440
Put on your seatbelt.
227
00:21:35,340 --> 00:21:40,550
Yes, JH has been having donating events for patients every year.
228
00:21:40,550 --> 00:21:43,830
Your actions this year is being beneficial as well.
229
00:21:43,830 --> 00:21:45,800
Yes.
230
00:21:48,360 --> 00:21:52,550
JH is always thinking of the whole team than the self,
231
00:21:52,550 --> 00:21:55,160
and is moving forward with that mindset.
232
00:21:55,160 --> 00:21:58,520
You are truly a great president.
233
00:22:01,030 --> 00:22:03,750
Why isn't she picking up her phone?
234
00:22:05,010 --> 00:22:07,750
The person you are calling is not picking up the phone.
235
00:22:10,510 --> 00:22:14,620
I drove Jin Tae Ri home. I think she'll continue behaving like that.
236
00:22:14,620 --> 00:22:18,010
-What are you going to do?
-There's nothing that can be done.
237
00:22:18,010 --> 00:22:22,010
Are you okay leaving her like that?
238
00:22:22,010 --> 00:22:23,830
I don't know either.
239
00:22:24,870 --> 00:22:30,330
From now on, I will focus on the radio in earnest. So, the negotiation about my schedules with the drama team is very important.
240
00:22:30,330 --> 00:22:32,260
Can you help me?
241
00:22:33,630 --> 00:22:37,310
For now, I'll get a meeting with the drama production team.
242
00:22:38,140 --> 00:22:41,940
If you need a script, should I contact the planning team?
243
00:22:44,700 --> 00:22:49,070
So what's your plan? Are you going to do the drama?
244
00:22:49,070 --> 00:22:54,900
Yeah. I'm going to do both the radio and drama in my way.
245
00:23:06,410 --> 00:23:08,840
I can only give you 10 minutes.
246
00:23:08,840 --> 00:23:14,200
It's something that can be said in under a minute, only if you can communicate with us well.
247
00:23:15,720 --> 00:23:19,960
From your point of view, I wonder for what reason you are taking Ji Soo Ho out of the radio program.
248
00:23:19,960 --> 00:23:22,070
The money is the issue.
249
00:23:22,070 --> 00:23:24,860
Will that be enough of an answer that's under a minute?
250
00:23:24,860 --> 00:23:29,880
If your business value is as big as you must have had to take Ji Soo Ho away from the radio,
251
00:23:29,880 --> 00:23:33,080
there must be nothing we can do. Alright, we get it.
252
00:23:33,080 --> 00:23:37,430
It's a relief that you are someone who can communicate well.
253
00:23:37,430 --> 00:23:44,520
But if Ji Soo Ho decides to leave the entertainment and continue doing the radio with us,
254
00:23:45,670 --> 00:23:49,020
we are planing on doing whatever it takes to protect him.
255
00:23:50,220 --> 00:23:53,560
If that is possible, be my guest.
256
00:24:02,400 --> 00:24:05,670
PD. Hold on a minute.
257
00:24:06,510 --> 00:24:08,180
President.
258
00:24:14,850 --> 00:24:18,870
I don't have anything else to talk about with you.
259
00:24:18,870 --> 00:24:25,490
Ji Soo Ho may be an important star for your company,
260
00:24:25,490 --> 00:24:32,290
but to us radio people, he is a precious DJ, friend, and family.
261
00:24:32,290 --> 00:24:37,770
Ji Soo Ho is truly a precious person for the radio team.
262
00:24:38,670 --> 00:24:45,390
He's not someone who makes money, but someone who is purely precious.
263
00:24:47,220 --> 00:24:50,140
I wanted to tell you that.
264
00:25:03,620 --> 00:25:06,360
Kim Dong Joo. Sounds good.
265
00:25:06,360 --> 00:25:10,150
If we team with a good announcer then our program will be successful.
266
00:25:10,150 --> 00:25:15,150
Lets get a good grasp this time.
267
00:25:15,150 --> 00:25:20,020
But seeing the Lee Kang team pulling back all of a sudden is making me feel uneasy.
268
00:25:20,020 --> 00:25:25,990
It hurts my pride. Also, continuing Ji Soo Ho's Radio Romance puts a bit pressure on me...
269
00:25:25,990 --> 00:25:31,440
Hey. Do you really want to be cowardly before starting the program?
270
00:25:37,680 --> 00:25:39,830
That girl...
271
00:25:45,970 --> 00:25:49,490
Are we really splitting the team? That's what I heard.
272
00:25:49,490 --> 00:25:52,220
Nothing has been decided. Just wait.
273
00:25:56,110 --> 00:26:01,770
I'm sorry. We ended up taking up the time slot you've been using.
274
00:26:03,490 --> 00:26:07,650
I'm sorry, Song Geu Rim. You've worked hard to become the main writer.
275
00:26:09,350 --> 00:26:12,140
Try winning with JH on your back.
276
00:26:12,140 --> 00:26:17,880
But what strength would your program have when you frequently switch the DJ?
277
00:26:17,880 --> 00:26:21,740
Hey. How are you speaking like that even in this situation?
278
00:26:21,740 --> 00:26:24,200
You can't even keep your team together.
279
00:26:24,200 --> 00:26:29,420
What do you have to say when all you've done is split up the team?
280
00:26:29,420 --> 00:26:32,270
When did I have a lot to say?
281
00:26:32,270 --> 00:26:34,390
You say more things.
282
00:26:37,960 --> 00:26:42,980
Why do you keep talking?
283
00:26:48,750 --> 00:26:50,580
Call the DJ.
284
00:26:53,730 --> 00:26:58,160
We are closed for personal reasons.
285
00:27:08,420 --> 00:27:11,100
It's okay.
286
00:27:11,100 --> 00:27:16,220
This isn't the first time the team has split.
287
00:27:16,220 --> 00:27:21,070
Also, we are only temporarily split, so if we just wait a little...
288
00:27:21,070 --> 00:27:25,250
I think I need what that exactly means?
289
00:27:26,450 --> 00:27:29,230
Ah, that...
290
00:27:29,230 --> 00:27:32,050
There's been an issue with our program.
291
00:27:32,050 --> 00:27:37,500
I made a mistake, so there is a consequence for that.
292
00:27:37,500 --> 00:27:41,230
What problem? What consequence?
293
00:27:41,230 --> 00:27:44,700
Also, there has been a lot of issues throughout our program.
294
00:27:44,700 --> 00:27:51,240
So it just happened like that. Sorry, Ji Soo Ho.
295
00:27:51,240 --> 00:27:55,320
I keep apologizing today.
296
00:27:56,380 --> 00:28:01,350
So then we aren't airing tomorrow?
297
00:28:09,420 --> 00:28:13,600
Still, we can have planning meetings
298
00:28:13,600 --> 00:28:18,190
and then when we make a comeback with a program...
299
00:28:21,850 --> 00:28:26,370
What happened to our team?
300
00:28:28,160 --> 00:28:33,560
Right, our team. So what if something happened to our team?
301
00:28:33,560 --> 00:28:35,490
Lets have a drink.
302
00:28:36,510 --> 00:28:40,040
That's right. Lets be energetic.
303
00:28:40,040 --> 00:28:43,590
The sun will rise again tomorrow.
304
00:28:45,930 --> 00:28:47,450
Right.
305
00:28:59,410 --> 00:29:02,830
What will rise?
306
00:29:02,830 --> 00:29:08,760
It's has only been exactly a month since I've become the main writer.
307
00:29:08,760 --> 00:29:13,510
I'm getting fired only after a month.
308
00:29:19,430 --> 00:29:26,780
I thought I'd stop drinking this tear filled alcohol in front of the broadcasting station,
309
00:29:26,780 --> 00:29:31,840
but I can't stop.
310
00:29:31,840 --> 00:29:36,930
You're so cute. Hey, Song Geu Rim. Can't you get your senses together?
311
00:29:36,930 --> 00:29:39,790
You get your senses together.
312
00:29:42,080 --> 00:29:44,780
Lets go home now. I'll take you.
313
00:29:44,780 --> 00:29:48,020
Why don't you go?
314
00:29:54,400 --> 00:29:57,950
Hey, you really.
315
00:30:02,580 --> 00:30:04,730
Here here.
316
00:30:10,540 --> 00:30:13,620
Hey, Tae Ri. Hey, Jin Tae Ri.
317
00:30:20,640 --> 00:30:22,970
Get your senses together.
318
00:30:29,130 --> 00:30:31,860
Don't be like that.
319
00:30:31,860 --> 00:30:34,180
Look at you now.
320
00:30:34,180 --> 00:30:39,280
During the time I was your maknae,
321
00:30:39,280 --> 00:30:43,730
I politely accepted everything because I didn't know anything.
322
00:30:43,730 --> 00:30:50,310
And honestly, there wasn't anything wrong about what you said. So I could only accept.
323
00:30:50,310 --> 00:30:52,910
So what?
324
00:30:52,910 --> 00:30:58,190
So I did whatever you told me. I got scolded...
325
00:30:58,190 --> 00:31:05,680
But still, I was really happy because I could learn about writing good scripts.
326
00:31:12,260 --> 00:31:14,650
If you're done talking, lets go now.
327
00:31:14,650 --> 00:31:18,040
Soo Ho.
328
00:31:18,040 --> 00:31:21,520
You don't be like that either.
329
00:31:21,520 --> 00:31:26,100
You... For scouting you to be on our team.
330
00:31:26,100 --> 00:31:30,180
I followed you around with no liver or gallbladder ("no pride").
331
00:31:30,180 --> 00:31:35,550
So, I don't have my liver or my gallbladder right now. I can't deal with my stress.
332
00:31:35,550 --> 00:31:37,640
Ah, it's freezing.
333
00:31:37,640 --> 00:31:39,280
Aigoo.
334
00:31:39,280 --> 00:31:42,750
You're doing well.
335
00:31:44,330 --> 00:31:46,040
Just eat this.
336
00:31:47,390 --> 00:31:53,470
So thanks to you, Ji Soo Ho. I got my title as the main writer.
337
00:31:53,470 --> 00:31:58,900
I did a radio show with my script. It was good.
338
00:32:00,460 --> 00:32:02,520
Good.
339
00:32:06,160 --> 00:32:08,210
Thank you.
340
00:32:13,460 --> 00:32:16,040
She's full of talking today, full of talking.
341
00:32:16,040 --> 00:32:18,790
Try write scripts with that talking.
342
00:32:18,790 --> 00:32:21,290
Cute kid...
343
00:32:21,290 --> 00:32:23,080
"Cute kid"?
344
00:32:23,080 --> 00:32:25,310
She is cute, isn't she?
345
00:32:25,310 --> 00:32:29,740
Let's not make fools of ourselves in front of Song Geu Rim today.
346
00:32:29,740 --> 00:32:33,560
Out of the radio station, she's sitting on top of my head.
347
00:32:34,240 --> 00:32:41,210
I will have to make her my writer again. I can't stand her rebelling against me.
348
00:32:41,210 --> 00:32:45,700
And on top of that, if she becomes cuter, I don't know what I'll do then.
349
00:32:46,710 --> 00:32:48,740
Excuse me, PD.
350
00:32:48,740 --> 00:32:54,310
Ji Soo Ho. I will bring you back as my DJ as well.
351
00:33:08,430 --> 00:33:10,880
I said don't touch her, didn't I?
352
00:33:12,170 --> 00:33:15,660
I do it because I like it. Why do you care?
353
00:33:15,660 --> 00:33:19,310
But the things you do because you like make me irritated.
354
00:33:19,310 --> 00:33:21,440
This..!
355
00:33:24,950 --> 00:33:27,440
- Come out.
- Let's go.
356
00:33:38,060 --> 00:33:40,130
Song Geu Rim and I are closer, you know?
357
00:33:40,130 --> 00:33:43,500
You two are closer, so what? Did I say anything?
358
00:33:43,500 --> 00:33:47,960
You think you got Song Geu Rim because of the radio. Don't be ridiculous.
359
00:33:47,960 --> 00:33:53,280
Song Geu Rim came to like radios because she used to listen to it everyday in the hospital with me.
360
00:33:53,280 --> 00:33:57,390
Sure. That Song Geu Rim grew up and she's doing radios with me.
361
00:33:57,390 --> 00:33:58,740
I'm the one who's making the radio together with her.
362
00:33:58,740 --> 00:34:01,350
Why do you tell me that?
363
00:34:01,350 --> 00:34:05,840
Don't tell me or Song Geu Rim.
364
00:34:14,560 --> 00:34:16,670
Welcome.
365
00:34:16,670 --> 00:34:21,300
A med for sobering up. A hangover reliever. Vitamins.. Give me everything that's good for liver.
366
00:34:21,300 --> 00:34:23,520
Yes, I understand.
367
00:34:25,490 --> 00:34:28,820
Jin Tae Ri
368
00:35:12,660 --> 00:35:14,150
What is it?
369
00:35:21,250 --> 00:35:25,940
I can't drive my own car since I'm so drunk. Let me ride in your car with you.
370
00:35:33,830 --> 00:35:35,640
Here. Over here.
371
00:35:44,500 --> 00:35:47,860
Wait, didn't you say you were drunk? You were sleeping well in the car.
372
00:35:47,860 --> 00:35:50,930
I slept well, and I sober up well like this.
373
00:35:50,930 --> 00:35:54,220
But, what about Song Geu Rim's mother?
374
00:35:54,220 --> 00:35:58,370
Well, I heard she's over at her sister's house for a while. To care her health.
375
00:36:03,200 --> 00:36:10,270
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
376
00:36:12,220 --> 00:36:16,480
You should go now. Since you got axed, there must be many things you should look into.
377
00:36:16,480 --> 00:36:20,320
You should go, Ji Soo Ho. You are the top celeb with so many things on your plate.
378
00:36:20,320 --> 00:36:22,320
I'm going to sleep here tonight.
379
00:36:22,320 --> 00:36:24,470
Pardon?
380
00:36:24,470 --> 00:36:30,540
I drove too diligently. I'm so tired I can't drive again. You should go downstairs and sleep.
381
00:36:30,540 --> 00:36:35,970
I can't do that while a man is sitting right here like this. Mom's asked me the favor, too.
382
00:36:35,970 --> 00:36:37,080
A favor?
383
00:36:37,080 --> 00:36:40,430
Mom told me she's counting on me for her daughter.
384
00:36:52,720 --> 00:36:57,700
Ji Soo Ho. Are you close with your mom?
385
00:36:57,700 --> 00:37:00,370
Why would I talk about that with you?
386
00:37:00,370 --> 00:37:07,380
Right.. But still I want to since you are my DJ.
387
00:37:07,380 --> 00:37:11,520
For the time being, we won't be able to do radio since you got axed.
388
00:37:11,520 --> 00:37:16,240
I'm going to negotiate with the drama team about my radio schedules tomorrow.
389
00:37:16,240 --> 00:37:19,210
Before the drama shooting begins, will we be able to resume the radio program?
390
00:37:19,210 --> 00:37:23,040
This PD will do his best to make that possible.
391
00:37:23,040 --> 00:37:24,830
That way...
392
00:37:27,570 --> 00:37:33,140
Song Geu Rim won't cry. She doesn't know anything but the radios.
393
00:38:37,960 --> 00:38:44,120
Wait... Why did you two sleep here together? And why are you eating here together?
394
00:38:44,120 --> 00:38:49,730
It's just I miss Mom's cooking and you will be lonely eating alone.
395
00:38:59,090 --> 00:39:02,280
Manager Kim
396
00:39:14,400 --> 00:39:17,600
So, what's your plan for today?
397
00:39:17,600 --> 00:39:23,880
There are so many things to do since I'm jobless for the time being. Going to the bookstore, reading cartoon books, eating good food.
398
00:39:23,880 --> 00:39:25,530
Then, after I'm done with my schedule-
399
00:39:25,530 --> 00:39:31,420
You said your schedule is full today. Didn't you say you have a meeting, after another meeting, after another meeting?
400
00:39:31,420 --> 00:39:33,870
Ah, I really don't want to go.
401
00:39:35,180 --> 00:39:37,520
I will call you, so-
402
00:39:42,370 --> 00:39:43,580
Where are you going?
403
00:39:43,580 --> 00:39:45,140
A date.
404
00:39:45,140 --> 00:39:47,090
- With whom?
- With her.
405
00:39:47,090 --> 00:39:48,160
- With Song Geu Rim?!
- Me?
406
00:39:48,160 --> 00:39:48,880
Yes.
407
00:39:48,880 --> 00:39:52,330
- Wait, when it's rainy like this?
- I heard it's going to stop soon.
408
00:39:52,330 --> 00:39:56,670
It's been way too long since I was jobless. Shall I take this whole day off? With my writer?
409
00:40:06,400 --> 00:40:08,480
Can you not go?
410
00:40:15,430 --> 00:40:18,170
What are you going to do with Lee Kang when it's rainy?
411
00:40:18,990 --> 00:40:22,790
Don't change too much. I can't get used to it.
412
00:40:22,790 --> 00:40:28,120
Spending night out at a house of a girl you like, huh? Fighting..
413
00:40:31,110 --> 00:40:34,990
Soo Ho, well.. The radio...
414
00:40:34,990 --> 00:40:39,300
I heard the reason Soo Ho is out of the radio team was due to JH director?
415
00:40:39,300 --> 00:40:41,660
I hope Ji Soo Ho doesn't find out yet.
416
00:40:41,660 --> 00:40:42,560
How come?
417
00:40:42,560 --> 00:40:46,570
I have another plan for Ji Soo Ho.
418
00:40:49,410 --> 00:40:53,270
- Radio what?
- Nevermind.
419
00:40:53,270 --> 00:40:55,100
Let's go.
420
00:41:01,880 --> 00:41:05,100
Well..
421
00:41:05,100 --> 00:41:10,220
I get that you are let down. It doesn't mean only radio can cheer you up, does it?
422
00:41:10,220 --> 00:41:15,870
Preparing and waiting... They are all important, agree?
423
00:41:15,870 --> 00:41:17,290
Agree.
424
00:41:17,290 --> 00:41:19,800
Mr. PD, you are quite smart when I think about it.
425
00:41:19,800 --> 00:41:23,410
♬ 'Cause I love the way it feels when we grind ♬
426
00:41:23,410 --> 00:41:27,580
♬ Yeah, our connection's so magnetic on the floor ♬
427
00:41:27,580 --> 00:41:31,540
♬ Nothing can stop us tonight ♬
428
00:41:31,540 --> 00:41:35,830
♬ When I'm walkin' with you
I watch the whole room change ♬
429
00:41:35,830 --> 00:41:40,220
♬ Baby, that's what you do.
No, my baby, don't play ♬
430
00:41:40,220 --> 00:41:42,200
♬ Blame it on my confidence ♬
431
00:41:42,200 --> 00:41:44,170
Try it on.
432
00:41:44,170 --> 00:41:46,300
No, thanks. I don't need it.
433
00:41:46,300 --> 00:41:51,820
Did I say I was going to buy it for you? You are full of yourself sometimes.
434
00:41:53,530 --> 00:41:55,630
Try it on.
435
00:41:55,630 --> 00:41:59,560
Well...
436
00:42:12,940 --> 00:42:14,900
Please check out everything she's wearing with this.
437
00:42:14,900 --> 00:42:16,630
No, no, no. I will buy them.
438
00:42:16,630 --> 00:42:18,530
No, do it with that card.
439
00:42:19,830 --> 00:42:23,870
Are you looking down me since I'm fired? Or are you rebelling since I'm not your PD?
440
00:42:23,870 --> 00:42:25,810
Pardon?
441
00:42:25,810 --> 00:42:30,940
I'm buying these because I didn't have a chance to get you birthday presents while I was away in India for the last 2 years.
442
00:42:30,940 --> 00:42:34,250
I didn't have a chance to congratulate you for becoming the main writer but you are already fired.
443
00:42:34,250 --> 00:42:37,980
So, that's why I'm paying for these. Does it make you that upset?
444
00:42:37,980 --> 00:42:39,110
No, it's not that.
445
00:42:39,110 --> 00:42:43,170
If it's not, then you just say thank you and accept it.
446
00:42:43,170 --> 00:42:44,960
Please dispose that receipt.
447
00:42:44,960 --> 00:42:46,670
Wait.
448
00:42:51,100 --> 00:42:54,540
How did you think of it, Mr. Ji Soo Ho?
449
00:42:54,540 --> 00:42:58,190
Ah, Ms. Writer. When I look at this proposal,
450
00:42:58,190 --> 00:43:03,280
I think it's almost the same as Writer Kim Min Ah's "Once Again".
451
00:43:03,280 --> 00:43:07,240
I saw that one many times and know the lines by heart.
452
00:43:07,240 --> 00:43:14,240
Besides the fact it's going to be shot abroad, its narrative, characters, and organization are the same.
453
00:43:14,750 --> 00:43:20,070
It doesn't need to be shot abroad. If you are merely focusing on the cinematographic aspect,
454
00:43:20,070 --> 00:43:24,170
shouldn't we have a better proposal?
455
00:43:24,170 --> 00:43:29,280
You go ahead and talk this through. I hope to see a better proposal soon.
456
00:43:29,280 --> 00:43:31,730
Excuse me, then.
457
00:43:40,930 --> 00:43:44,820
What on earth is she doing with Lee Kang, not picking up her phone?
458
00:43:49,550 --> 00:43:53,080
Do you remember what we always talked about when you were a rookie?
459
00:43:53,880 --> 00:43:58,830
You said then that you wanted to make a radio show in which the listeners are the main characters.
460
00:43:58,830 --> 00:44:02,890
Yes, I remember. I said that a lot to the point my mouth hurt.
461
00:44:02,890 --> 00:44:09,420
I wanted to do my best to make a foundation so you can do that, but I'm sorry it didn't work out well.
462
00:44:11,030 --> 00:44:16,240
But, don't unwind yourself. We're going to do a new show soon.
463
00:44:16,240 --> 00:44:18,560
You will be my writer next time as well.
464
00:44:19,790 --> 00:44:24,940
So, don't stop, just write. Not stopping is what's important here.
465
00:44:24,940 --> 00:44:30,650
By the way, Mr. PD. How are you like that?
466
00:44:30,650 --> 00:44:34,840
You are making time for me like this to cheer me up.
467
00:44:34,840 --> 00:44:35,760
You knew that?
468
00:44:35,760 --> 00:44:41,910
Of course I do. You are in a "tsundere" mode, buying me this cloth and telling me this and that.
469
00:44:41,910 --> 00:44:46,630
And.. recognizing me as a writer and having trust in me.
470
00:44:49,620 --> 00:44:52,140
Thank you.
471
00:44:52,140 --> 00:44:57,470
I'm sorry. I overreact so much, aren't I?
472
00:45:02,590 --> 00:45:06,400
Well, when will Mr. Soo ho get back...?
473
00:45:14,240 --> 00:45:17,960
Where are you? Why is it so hard for me to reach you?
474
00:45:17,960 --> 00:45:19,040
I'm with Pd. Lee Kang-
475
00:45:19,040 --> 00:45:21,670
Where and what are you doing with Pd. Lee Kang?
476
00:45:22,600 --> 00:45:24,200
Ah, seriously.
477
00:45:25,150 --> 00:45:26,950
Where are you?
478
00:45:27,480 --> 00:45:28,850
We're at a park.
479
00:45:28,850 --> 00:45:31,730
What exactly are you doing at a park?
480
00:45:31,730 --> 00:45:35,080
Ah, seriously. What's up with you? We're just talking, I said.
481
00:45:35,080 --> 00:45:36,070
Then, I will hang up-
482
00:45:36,070 --> 00:45:37,810
Don't hang up.
483
00:45:40,810 --> 00:45:42,820
It's time for the meeting.
484
00:45:42,820 --> 00:45:46,160
I will call you later. Go home first.
485
00:45:46,930 --> 00:45:48,650
None of your business.
486
00:45:52,650 --> 00:45:55,580
Whoa... Really.
487
00:45:55,580 --> 00:45:57,080
Let's go.
488
00:46:10,960 --> 00:46:13,160
Do you know that painting?
489
00:46:14,590 --> 00:46:17,750
The main theme of this piece is good nature.
490
00:46:18,690 --> 00:46:21,840
Not the good nature in the artist's point of view, but
491
00:46:21,840 --> 00:46:25,740
the one we viewers can come up with our own.
492
00:46:25,740 --> 00:46:27,140
You memorized it well.
493
00:46:27,140 --> 00:46:33,420
Of course. I memorize one episode worth of lines in a day, you know.
494
00:46:34,170 --> 00:46:36,710
Then, why do you keep coming to see me?
495
00:46:36,710 --> 00:46:41,530
I only have you to rely on, haven't I?
496
00:46:41,530 --> 00:46:44,700
I also found something interesting as well.
497
00:46:54,620 --> 00:47:00,190
Hyung, do you know what I was told on my 9th birthday?
498
00:47:00,190 --> 00:47:06,370
"You are not my son." And do you know what was the next?
499
00:47:06,370 --> 00:47:10,890
No, what was it?
500
00:47:10,890 --> 00:47:16,350
"So, don't do anything that gives me any troubles and behave well."
501
00:47:17,500 --> 00:47:22,880
How can I behave well without giving someone troubles, Hyung?
502
00:47:24,030 --> 00:47:25,700
It's quite interesting, isn't it?
503
00:47:25,700 --> 00:47:31,020
I'm going to go see Soo Ho so he can listen to this after I let you listen first.
504
00:47:31,020 --> 00:47:33,380
Where is Soo Ho now?
505
00:47:37,510 --> 00:47:41,500
Mr. Ji Soo Ho. I'm counting on you.
506
00:47:42,110 --> 00:47:46,620
I have desire to make our drama succeed, too.
507
00:47:47,280 --> 00:47:52,470
I think we can proceed further as soon as we rearrange my radio schedules.
508
00:47:53,150 --> 00:47:55,780
It's Ji Soo Ho.
509
00:47:55,780 --> 00:47:59,360
Oh, right. It's Ji Soo Ho.
510
00:48:00,240 --> 00:48:05,520
Seeing him outside the broadcast station.. Ji Soo Ho is surely Ji Soo Ho.
511
00:48:06,230 --> 00:48:10,990
Lee Seung Soo is the same even outside the radio station.
512
00:48:10,990 --> 00:48:14,360
Let's not pick up a fight at least for today, okay?
513
00:48:14,360 --> 00:48:18,150
Doing this for you right now makes me want to puke, you know?
514
00:48:18,150 --> 00:48:19,810
Hey!
515
00:48:19,810 --> 00:48:25,450
You are copying "Alone in Love"... We are going to have a steak every divorce anniversary?
516
00:48:25,450 --> 00:48:27,250
Seriously, it's absurd.
517
00:48:27,250 --> 00:48:30,940
That's why it's on me. Because you're a poor salary man, I'm buying this, aren't I?
518
00:48:30,940 --> 00:48:36,170
You are doing that again. I'm going to get sick. That "I'm buying this, aren't I?"..
519
00:48:41,430 --> 00:48:46,200
But still, Ji Soo was a very good DJ.
520
00:48:46,200 --> 00:48:48,250
It's shame..
521
00:48:49,250 --> 00:48:53,400
You tried so hard to get rid of their program, but now what?
522
00:48:53,400 --> 00:48:55,670
You are abominable.
523
00:48:55,670 --> 00:48:58,690
Ah, really. Do you want to fight?
524
00:49:05,690 --> 00:49:09,370
Even if you offer me a ride home, I'm taking the bus.
525
00:49:09,370 --> 00:49:12,990
- So-
- Who said I would give you a ride?
526
00:49:12,990 --> 00:49:16,980
Hey. You think I'm going to wait here with you until the bus comes, don't you?
527
00:49:16,980 --> 00:49:21,610
My time is precious. Let's part and go our own ways.
528
00:49:23,370 --> 00:49:25,540
He's so weird.
529
00:49:36,120 --> 00:49:39,590
♬ Those old hurting memories ♬
530
00:49:40,470 --> 00:49:47,100
♬ I'm sending them away by the wind ♬
531
00:49:47,100 --> 00:49:53,170
♬ Even I get lost for a moment, my two feet remember ♬
532
00:49:53,170 --> 00:49:58,930
That happiness escapes every time we sigh.
533
00:49:58,930 --> 00:50:02,930
Ms. Writer. It's different from your script.
534
00:50:02,930 --> 00:50:06,610
♬ Our happy stories, our stories ♬
535
00:50:06,610 --> 00:50:11,730
"Even if you don't cry, it doesn't mean you are not sad."
536
00:50:11,730 --> 00:50:17,180
"Just like it doesn't mean you are happy even if you smile."
537
00:50:18,080 --> 00:50:23,780
Some friend of mine told me that.
538
00:50:25,590 --> 00:50:30,080
"From here... Would you tell me where to go?"
539
00:50:30,080 --> 00:50:35,030
I memorized everything. The hand-written script of yours.
540
00:50:54,200 --> 00:50:59,220
Mom. Are you having a good time at Aunt's house? Don't you miss your daughter?
541
00:50:59,220 --> 00:51:01,590
Of course I miss you!
542
00:51:01,590 --> 00:51:08,500
Well. The sunset is following me over the window. It reminded me of you, Mom.
543
00:51:11,140 --> 00:51:17,200
When I become the main writer for the first time, I told you that
544
00:51:17,200 --> 00:51:19,770
I will, for sure, write that it's the time of the day when the sky turns red from blue.
545
00:51:19,770 --> 00:51:22,240
Yes, you did.
546
00:51:22,240 --> 00:51:25,740
But I won't be able to write that for a while.
547
00:51:28,270 --> 00:51:34,870
If I've known this would happen, I should've written that in the first episode. I always miss the chance while saving it up for the later.
548
00:51:34,870 --> 00:51:37,410
Daughter! Are you crying?
549
00:51:37,410 --> 00:51:42,500
Why would I cry? I'm enduring it well.
550
00:51:44,820 --> 00:51:47,560
Are you on a good term with Mr. Jerk?
551
00:51:47,560 --> 00:51:49,460
What?
552
00:51:49,460 --> 00:51:56,310
You did that long time ago. You've been dating him in the hospital this time again.
553
00:51:56,310 --> 00:51:58,610
How's it going?
554
00:52:01,210 --> 00:52:05,440
Mom, to tell you the truth, I'm not sure.
555
00:52:05,440 --> 00:52:08,280
Mr. Jerk says he likes me.
556
00:52:08,280 --> 00:52:11,450
Then, what about you, Geu Rim?
557
00:52:11,450 --> 00:52:18,500
I like him, too. But I'm a bit scared and afraid..
558
00:52:19,680 --> 00:52:24,460
As you know, Mom, Mr. Jerk is not just one of top celebs.
559
00:52:24,460 --> 00:52:27,800
Right, you must be worried.
560
00:52:27,800 --> 00:52:34,700
But Daughter, I told you I followed your dad around, didn't I?
561
00:52:34,700 --> 00:52:35,640
Yes.
562
00:52:35,640 --> 00:52:41,070
Don't think too much. Just follow your heart, okay?
563
00:52:42,290 --> 00:52:43,940
Alright?
564
00:53:34,040 --> 00:53:37,910
Spend a lot of time on me in the future.
565
00:53:50,900 --> 00:53:53,980
Wear these when you meet me.
566
00:54:00,570 --> 00:54:03,150
I'm sorry for tripping you.
567
00:54:04,670 --> 00:54:08,790
You caught a cold because you had to fall into the river while filming for me, right?
568
00:54:08,790 --> 00:54:10,670
I'm sorry.
569
00:54:24,030 --> 00:54:29,020
I'm sorry for making you be my driver. But, come pick me up in the future, too.
570
00:54:29,020 --> 00:54:31,170
Then, I can see your face once more.
571
00:54:31,170 --> 00:54:36,320
Superstar Ji Soo Ho. Why are you so lovely?
572
00:54:43,590 --> 00:54:47,080
Ji Soo Ho
573
00:54:48,060 --> 00:54:51,620
I know why he shouldn't have a phone.
574
00:54:53,670 --> 00:54:55,200
Hello?
575
00:54:55,200 --> 00:54:57,650
I'd like you to be here.
576
00:54:57,650 --> 00:54:59,970
Where's that?
577
00:54:59,970 --> 00:55:02,040
A hotel.
578
00:55:02,040 --> 00:55:06,430
You're crazy. How could I go there?
579
00:55:07,240 --> 00:55:13,030
The fourth clause of the Song Geu Rim contract says that you can't refuse what I tell you to do.
580
00:55:14,090 --> 00:55:17,620
Or, I could use my second wish.
581
00:55:21,610 --> 00:55:23,670
Customer.
582
00:55:24,680 --> 00:55:29,800
This is the key of the room whose light is blinking, right?
583
00:55:31,450 --> 00:55:35,490
Then, I'm going to just let you see me and I'll be leaving.
584
00:55:35,490 --> 00:55:38,900
Let's go. I'll change the light bulb of your life once and for all!
585
00:55:45,350 --> 00:55:50,220
I'm using the wish. You can't decide things like that.
586
00:55:50,220 --> 00:55:54,640
Then, I'm not going. It's weird. Why are you calling me over to a hotel?
587
00:55:54,640 --> 00:55:58,700
Then, where should we go? My home? There's a lot of reporters there.
588
00:55:58,700 --> 00:56:03,550
Or, would we go to your home? That rude man's always coming in and out.
589
00:56:03,550 --> 00:56:06,350
No, I didn't mean that.
590
00:56:06,350 --> 00:56:08,520
What, what's wrong?
591
00:56:10,050 --> 00:56:12,940
Isn't that Song Geu Rim?
592
00:56:12,940 --> 00:56:14,890
What about her?
593
00:56:16,430 --> 00:56:19,880
Since I'm here, I'm thinking about that day.
594
00:56:34,320 --> 00:56:38,770
I know. That day, when you were stuck to Freaking Mi Nu,
595
00:56:38,770 --> 00:56:41,110
I remember it clearly.
596
00:56:49,930 --> 00:56:53,590
♫ You're the reason for my love. ♫
597
00:57:07,230 --> 00:57:11,410
I think we're both curious about a lot of things. Should we ask one question each?
598
00:57:19,890 --> 00:57:21,900
You're familiar with that, right?
599
00:57:23,920 --> 00:57:29,390
Let me ask you directly only this thing. Why do you keep sending these kind of postcards?
600
00:57:30,130 --> 00:57:32,390
Me? Sending these?
601
00:57:32,390 --> 00:57:35,740
I've received a lot of these, too.
602
00:57:35,740 --> 00:57:41,550
Whether it's a crazy fan or a hater, wow. There's been new information added recently,
603
00:57:41,550 --> 00:57:45,700
and it says that the person Ji Soo Ho killed is Woo Ji Woo.
604
00:57:50,500 --> 00:57:53,030
Now it's my turn.
605
00:57:53,030 --> 00:57:57,160
What kind of person is Ji Soo Ho to you?
606
00:57:59,940 --> 00:58:03,660
That's difficult. The question is easy, but
607
00:58:03,660 --> 00:58:07,000
the answer in my heart is complicated.
608
00:58:19,890 --> 00:58:22,350
Can you get rid of your phone?
609
00:58:22,350 --> 00:58:23,480
You're the one who told me to buy one.
610
00:58:23,480 --> 00:58:27,200
I'll ask you of this. Just get rid of it.
611
00:58:27,200 --> 00:58:33,210
You call so much that my phone's battery doesn't last. And the sound of the text notification is about to give me a form of neurosis.
612
00:58:34,220 --> 00:58:37,730
What'd you do with Lee Kang?
613
00:58:37,730 --> 00:58:39,460
At the park, we just..
614
00:58:39,460 --> 00:58:41,000
What?
615
00:58:43,600 --> 00:58:46,790
Are you, by any chance, jealous?
616
00:58:46,790 --> 00:58:50,140
No, why would I be?
617
00:58:52,400 --> 00:58:55,770
So, what'd you do afterwards?
618
00:58:55,770 --> 00:58:58,570
We just talked in the park.
619
00:58:58,570 --> 00:59:02,310
Then, I got on the bus and talked with my mom about you.
620
00:59:02,310 --> 00:59:07,260
Wait. What'd you say about me with her?
621
00:59:08,960 --> 00:59:15,100
"Mom, Ji Soo Ho is such a superstar that I don't know what to do."
622
00:59:20,890 --> 00:59:25,530
Then, I went into the company and got my belongings.
623
00:59:25,530 --> 00:59:32,030
And, I saw the presents you prepared that were in the car.
624
00:59:33,120 --> 00:59:35,360
It seemed like you did a lot of work.
625
00:59:35,360 --> 00:59:40,670
That time, I was scared and said that I felt pressured.
626
00:59:40,670 --> 00:59:47,380
I don't feel pressured. I was touched.
627
01:00:03,560 --> 01:00:05,740
Why would Song Geu Rim come here?
628
01:00:05,740 --> 01:00:07,670
- She seems to be here with a boyfriend.
- Wow.
629
01:00:07,670 --> 01:00:11,660
I've never even been here with my husband.
630
01:00:18,200 --> 01:00:25,000
Hold on. Looking at it from the perspective of a PD, there might be something to this.
631
01:00:25,000 --> 01:00:28,010
- Right?
- Right?
632
01:00:34,830 --> 01:00:40,320
But, Ji Soo Ho, how long do you have to be here? When will you go home?
633
01:00:40,320 --> 01:00:43,640
Why? Will you be here together with me?
634
01:00:46,270 --> 01:00:48,780
Should we at least play Go-Stop? [T/N: A Korean card game]
635
01:00:48,780 --> 01:00:51,020
No.
636
01:00:51,020 --> 01:00:53,000
Then, should we watch TV?
637
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
No, I don't want to.
638
01:00:58,690 --> 01:01:02,720
Then, what do we do?
639
01:01:08,930 --> 01:01:11,300
Should I go home?
640
01:01:13,700 --> 01:01:15,730
I'm really going to go.
641
01:01:15,730 --> 01:01:19,800
Hold on. Don't go.
642
01:01:20,590 --> 01:01:27,800
- You. "Song Geu Rim can never refuse to do what Ji Soo Ho tells her to do." Did you forget?
- Wow.
643
01:01:27,800 --> 01:01:31,800
I can't believe this. Can you not understand our current situation?
644
01:01:31,800 --> 01:01:36,720
Right as we're getting cut from the radio, you're pushing the contract towards me?
645
01:01:36,720 --> 01:01:42,440
And, while we're on the subject, does the Song Geu Rim contract make sense?
646
01:01:43,440 --> 01:01:45,300
Where is it?
647
01:01:45,300 --> 01:01:48,370
- Why?
- Where is it?
648
01:01:54,820 --> 01:01:57,840
You've been carrying this around like this?
649
01:02:07,190 --> 01:02:09,100
4. Song Geu Rim cannot refuse what Ji Soo Ho says.
Contractor: Ji Soo Ho
Song Geu Rim
650
01:02:09,100 --> 01:02:14,890
"Song Geu Rim cannot refuse what Ji Soo Ho says." What is this?
651
01:02:14,890 --> 01:02:17,160
I just wanted to do it.
652
01:02:18,290 --> 01:02:22,690
That way, I could be with you. That's why I did it.
653
01:02:23,420 --> 01:02:27,510
Was it hard on you because of this?
654
01:02:28,760 --> 01:02:31,470
No, not really.
655
01:02:31,470 --> 01:02:39,400
Well, I liked it since I thought we were connected through this.
656
01:02:42,950 --> 01:02:48,590
But, we don't need this now.
657
01:02:54,950 --> 01:02:56,710
That's better, right?
658
01:03:00,630 --> 01:03:06,320
Can you stay with me today?
659
01:03:16,200 --> 01:03:23,140
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
660
01:03:24,300 --> 01:03:30,240
♫ Even if you say everything in the past ♫
661
01:03:30,240 --> 01:03:33,460
♫ was wonderful ♫
662
01:03:33,460 --> 01:03:39,570
♫ Why is a painful memory ♫
663
01:03:39,570 --> 01:03:41,530
♫ searching and wandering? ♫
664
01:03:41,530 --> 01:03:47,050
♫ Regrets which came too late and are left deep in your heart ♫
665
01:03:47,050 --> 01:03:48,660
Radio Romance Episode 12 Preview
666
01:03:48,660 --> 01:03:51,320
I don't know how to protect what I like.
667
01:03:51,320 --> 01:03:53,840
A writer should write. Why should a writer follow a DJ around?
"Only I want to hear it."
668
01:03:53,840 --> 01:03:55,770
I like Ji Soo Ho.
669
01:03:55,770 --> 01:03:58,640
Lee Kang is causing a problem about JH Entertainment.
"Reflect on JH overusing their power!"
670
01:03:58,640 --> 01:04:02,470
They said to break up the radio team because of your schedule.
671
01:04:02,470 --> 01:04:05,210
Because of me, you have to quit the radio that you like so much.
672
01:04:05,210 --> 01:04:06,650
Do you know how I feel right now?
673
01:04:06,650 --> 01:04:09,550
Let's talk. If you just leave like that...
674
01:04:09,550 --> 01:04:10,870
What can you guys do?
675
01:04:10,870 --> 01:04:12,750
We're going to do it even if it's without you.
676
01:04:12,750 --> 01:04:16,290
♫ Keeping it as much as I can
♫
58969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.