Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,680
Die Welt ist ein inspirierender Ort.
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,180
Wir versessern deine Leidenschaft.
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,680
Tatort mit Bannwolf.
4
00:00:52,590 --> 00:00:55,390
Eines Nachts starb das Meer.
5
00:00:58,170 --> 00:01:00,950
Von einem Ufer zum anderen.
6
00:01:02,630 --> 00:01:05,910
Sich faltend, schrumpfend.
7
00:01:07,670 --> 00:01:10,350
Ein Mantel, den man fortnimmt.
8
00:01:12,110 --> 00:01:15,310
Gleich einem trunkenen Albatross.
9
00:01:17,520 --> 00:01:22,160
Wie flüchtiges Raubzeug lief es mit
Sehnswellen schlägend bis zum äußersten
10
00:01:22,160 --> 00:01:23,160
Horizont.
11
00:01:24,660 --> 00:01:31,340
Als die beraubte Welt das Tageslicht
wieder sah, war das Meer ein
12
00:01:31,340 --> 00:01:35,360
Horn, das auf den Ruf keine Antwort mehr
gab.
13
00:01:36,940 --> 00:01:40,760
Wir Fischer gingen hinunter zur
geschändeten Küste.
14
00:01:41,500 --> 00:01:45,380
Und Dick und Karl lag sie da.
15
00:02:03,820 --> 00:02:07,880
Herr Sitter, Sie wurden ins Brand
gesehen, in der Nacht, als Clara
16
00:02:07,880 --> 00:02:08,880
ist.
17
00:02:13,640 --> 00:02:14,680
Ich bin gefolgt.
18
00:02:18,140 --> 00:02:22,720
Vielleicht wissen wir heute, ob wir Sie
treffen.
19
00:02:24,220 --> 00:02:25,220
Ob wir Sie treffen?
20
00:02:27,060 --> 00:02:31,980
Diese Frau, ähm... Clara war total
abhängig von mir.
21
00:02:34,000 --> 00:02:36,440
Die haben die ganze Zeit miteinander
geredet und so.
22
00:02:38,100 --> 00:02:39,560
Wie ging es weiter am Strand?
23
00:02:43,780 --> 00:02:44,920
Clara war plötzlich weg.
24
00:02:47,500 --> 00:02:48,780
Und die andere Frau?
25
00:02:49,940 --> 00:02:50,940
Habe ich nicht gesehen.
26
00:02:51,460 --> 00:02:55,240
Herr Sitter, Clara Weidenfeld hat sie
vor kurzem angezeigt.
27
00:02:55,560 --> 00:02:59,060
Ja, die Ex -Partnerin hatte Anzeige
wegen Körperverletzung erzählt.
28
00:02:59,700 --> 00:03:00,780
Das folgt darauf.
29
00:03:01,580 --> 00:03:06,560
Wir haben ihre Sachen vertraut am Strand
gefunden, sie selbst umbekleidet und
30
00:03:06,560 --> 00:03:09,700
von Hämatomen übersät.
31
00:03:13,780 --> 00:03:17,300
Diese Hämatome können genauso gut
postmortem entstanden sein.
32
00:03:17,620 --> 00:03:20,980
Zum Beispiel durch Gestein, bevor die
Leiche angeschwemmt wurde.
33
00:03:21,720 --> 00:03:22,720
Oder?
34
00:03:24,480 --> 00:03:25,480
Möglich.
35
00:03:26,720 --> 00:03:29,600
Auch das topologische Gutachten belastet
ihren Mandanten.
36
00:03:30,030 --> 00:03:32,410
Sie meinen den Fund von Gamma
-Hydroxybuttersäure.
37
00:03:33,670 --> 00:03:34,670
Was?
38
00:03:35,070 --> 00:03:36,150
K .O.-Tropfen.
39
00:03:46,190 --> 00:03:48,570
Ja, das haben wir auf Ihrem Handy
gefunden.
40
00:03:49,530 --> 00:03:52,790
Clara, brich jeden Kontakt zu ihm ab.
Nicht so leicht alles.
41
00:03:53,390 --> 00:03:55,590
Ich kann ihm nicht verbieten, zu den
Demos zu gehen.
42
00:04:00,590 --> 00:04:01,590
Ich muss aufhören. Echt?
43
00:04:01,990 --> 00:04:02,990
Ja, ist besser so.
44
00:04:03,170 --> 00:04:04,490
Ich vermisse dich jetzt schon, Babe.
45
00:04:04,790 --> 00:04:05,790
Ich dich auch.
46
00:04:07,350 --> 00:04:08,350
Was soll das?
47
00:04:08,710 --> 00:04:09,970
Was ist denn hier diese Fotze?
48
00:04:10,210 --> 00:04:11,210
Was will ich in Ruhe machen?
49
00:04:16,970 --> 00:04:18,209
Haben Sie die Aufnahmen gemacht?
50
00:04:20,570 --> 00:04:22,290
Und warum haben Sie das dann gelöscht?
51
00:04:38,720 --> 00:04:39,720
Ja, Mila.
52
00:04:40,920 --> 00:04:41,920
Und?
53
00:04:42,680 --> 00:04:45,060
Motiv, Gelegenheit, alles da.
54
00:04:46,000 --> 00:04:47,840
Hast du dazu noch eine Frauenleiche?
55
00:04:48,580 --> 00:04:49,580
Gleiches Alter?
56
00:04:50,540 --> 00:04:51,560
Nicht ausgeschlossen.
57
00:04:54,380 --> 00:04:56,540
Ich fände es gut, wenn du dir die Leiche
noch anschaust.
58
00:05:27,739 --> 00:05:29,840
Die Kleidung haben wir dort hinten
gefunden.
59
00:05:32,640 --> 00:05:34,300
War die so zusammengelegt?
60
00:05:34,980 --> 00:05:36,080
Aber kein Handy.
61
00:05:38,400 --> 00:05:39,480
Spuren von Gewalt?
62
00:05:39,780 --> 00:05:40,940
Nicht auf den ersten Blick.
63
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
Danke.
64
00:06:00,330 --> 00:06:01,930
War es die Frau, die Clara treffen
wollte?
65
00:06:07,190 --> 00:06:08,190
Das ist sie.
66
00:06:26,390 --> 00:06:28,850
Ach, legen Sie mir doch mal das
zusammen.
67
00:07:42,990 --> 00:07:44,190
Nein, das passt nicht.
68
00:07:48,050 --> 00:07:49,050
Wer ist das?
69
00:07:49,950 --> 00:07:54,090
Sie nennt sich Senayda, eine
Influencerin, was viel zu Klimathemen...
70
00:07:54,090 --> 00:08:00,090
Benno Sitter behauptet, seine Ex
-Freundin hatte eine Affäre mit ihr.
71
00:08:01,550 --> 00:08:02,550
Mahlzeit.
72
00:08:03,090 --> 00:08:04,610
Das ist bei mir reingekommen.
73
00:08:05,110 --> 00:08:06,790
Rechtsmedizinisches Gutachten der
zweiten Toten.
74
00:08:07,550 --> 00:08:09,130
Wieder K .O. tropfen im Blut.
75
00:08:09,710 --> 00:08:12,950
Sie müssen ja auch kurz vor ihrem Tod
verabreicht worden sein, sonst wären die
76
00:08:12,950 --> 00:08:14,670
schon verstoffwechselt und nicht mehr
nachweisbar.
77
00:08:16,390 --> 00:08:17,390
Todeszeitpunkt?
78
00:08:18,730 --> 00:08:19,890
Irgendwann heute Vormittag.
79
00:08:20,130 --> 00:08:22,610
Ah, das heißt, Benno sitzt ja schon bei
mir in der Vernehmung.
80
00:08:26,990 --> 00:08:29,730
Die Verbindungsdaten von Clara
Weidenfalls Handy sind da.
81
00:08:31,290 --> 00:08:34,030
Ihr letzter Anruf wurde auf einem
Wertstoffhof registriert.
82
00:09:06,090 --> 00:09:07,470
Wer von euch wertet die Handys aus?
83
00:09:08,390 --> 00:09:09,630
Bin ab morgen in Urlaub.
84
00:09:11,390 --> 00:09:13,930
Also dann, Paula, du meinst es nicht,
ja?
85
00:10:30,000 --> 00:10:31,960
War eine lange Nacht, dafür gibt es
jetzt doppelt was.
86
00:10:33,460 --> 00:10:36,340
Das hier ist das Smartphone von Clara
Weidenfeld.
87
00:10:38,240 --> 00:10:40,200
Und das hier ist das Handy der zweiten
Toten.
88
00:10:40,860 --> 00:10:42,300
Das lag in derselben Kiste.
89
00:10:43,340 --> 00:10:45,240
Gibt es beim Wertstoffhof nicht Kameras?
90
00:10:46,020 --> 00:10:47,540
Ja, aber nur am Eingang.
91
00:10:47,800 --> 00:10:49,140
Hatten die beiden Toten Kontakt?
92
00:10:49,800 --> 00:10:53,880
Da war kein Z, keine Mail, nichts
zwischen den beiden, aber sie waren
93
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
Flow aktiv.
94
00:10:54,900 --> 00:10:58,920
Flow. Ja, das ist so ein relativ neues
Social -Media -Portal, ziemlich
95
00:10:58,920 --> 00:11:01,880
aktivistisch. Es wäre vielleicht gut,
wenn ihr das beide installiert.
96
00:11:04,040 --> 00:11:05,860
Gebt aber bitte ein frischeres
Geburtsdatum an.
97
00:11:06,080 --> 00:11:07,080
Was meint sie?
98
00:11:07,860 --> 00:11:11,100
Ja, sorry, unter 30 hast du einfach
einen besseren Algorithmus.
99
00:11:14,480 --> 00:11:16,240
Genau, und noch was.
100
00:11:16,840 --> 00:11:21,480
Den Hashtag verbaute Zukunft hatten
beide Tote in ihrem letzten Post
101
00:11:21,580 --> 00:11:24,000
Geht es da nicht um das Bauprojekt an
der Förde? Ja, genau.
102
00:11:25,260 --> 00:11:26,260
Start mal.
103
00:11:32,520 --> 00:11:32,920
Die
104
00:11:32,920 --> 00:11:41,180
wissenschaftlichen
105
00:11:41,180 --> 00:11:44,380
Fakten liegen auf dem Tisch. Wir fallen
auf euer Greenwashing nicht rein. Auch
106
00:11:44,380 --> 00:11:46,040
nicht auf leere Versprechen aus der
Politik.
107
00:11:46,320 --> 00:11:47,480
Es geht alles viel zu langsam.
108
00:11:51,460 --> 00:11:53,480
Wir müssen handeln. Und zwar jetzt.
109
00:12:04,180 --> 00:12:05,140
Jetzt! Martha
110
00:12:05,140 --> 00:12:12,060
und
111
00:12:12,060 --> 00:12:13,220
Clara waren beide dabei.
112
00:12:14,100 --> 00:12:17,220
Und Sie hier, taucht sie auf, auf Claras
Handy?
113
00:12:17,640 --> 00:12:19,260
Nee, da habe ich bisher noch nichts
gefunden.
114
00:12:19,500 --> 00:12:23,400
Aber die letzte Nachricht von Clara ging
an eine Leonie Mierwas.
115
00:13:36,390 --> 00:13:40,690
Leonie Mewis, 18 Jahre alt, studiert im
sechsten Semester Meeresbiologie und
116
00:13:40,690 --> 00:13:43,590
Philosophie. Im sechsten Semester, mit
18?
117
00:13:44,370 --> 00:13:47,930
Ja, die hat schon mit 17 in diversen
Fachzeitschriften veröffentlicht,
118
00:13:47,930 --> 00:13:49,090
eine Überfliegerin zu sein.
119
00:13:49,310 --> 00:13:51,630
Kann ich machen?
120
00:14:28,270 --> 00:14:29,270
Bautenzug.
121
00:15:01,320 --> 00:15:03,620
Ich muss aufhören. Ja, ist besser so.
122
00:15:07,060 --> 00:15:09,320
Haben Sie eine Idee, mit wem Clara da
spricht?
123
00:15:10,800 --> 00:15:12,100
Clara kennt so viele Leute.
124
00:15:16,080 --> 00:15:21,240
Ist das vielleicht diese Influencerin,
diese Naida?
125
00:15:22,440 --> 00:15:24,660
Ich würde sie eher Aktivistin nennen,
aber gut.
126
00:15:25,460 --> 00:15:26,680
Hm, okay.
127
00:15:28,740 --> 00:15:31,100
Klaras Ex -Freund glaubt, dass die
beiden eine Affäre hatten.
128
00:15:32,220 --> 00:15:33,400
Der Pisser hat keine Ahnung.
129
00:15:33,740 --> 00:15:36,700
Frau Mewes, Sie sind die letzte Person,
der Klara eine Nachricht geschickt hat.
130
00:15:37,660 --> 00:15:39,520
Da spricht sie davon, dass sie Angst
hat.
131
00:15:42,340 --> 00:15:43,340
Wovor?
132
00:15:46,020 --> 00:15:47,660
Was können Sie mir über Soneida sagen?
133
00:15:48,020 --> 00:15:49,620
Schauen Sie einfach auf ihr Flow
-Profil.
134
00:15:49,840 --> 00:15:50,880
Habt ihr auch persönlich Kontakt?
135
00:15:51,120 --> 00:15:52,140
Was hat das mit Klara zu tun?
136
00:15:55,460 --> 00:15:56,780
Wenn Sie irgendetwas wissen.
137
00:15:57,530 --> 00:15:58,530
Oder auch nur ahnen.
138
00:15:59,350 --> 00:16:00,990
Wir sind dankbar für jede Hilfe.
139
00:16:01,250 --> 00:16:02,250
Euch helfen?
140
00:16:02,870 --> 00:16:05,690
Ihr seid es doch, die unsere Demos
auflösen, die uns anzeigen.
141
00:16:06,710 --> 00:16:08,330
Schmerzgriffe, Tränengas, der ganze
Scheiß.
142
00:16:09,550 --> 00:16:10,690
Ich muss hier nicht sein, oder?
143
00:16:12,570 --> 00:16:13,570
Nein.
144
00:17:08,560 --> 00:17:10,720
Und Herr Klaus Borowski wird mir
telefoniert.
145
00:17:12,859 --> 00:17:13,859
Kommen Sie rein.
146
00:17:26,400 --> 00:17:30,960
Marta hat sich in letzter Zeit gegen
dieses Bauprojekt engagiert.
147
00:17:31,700 --> 00:17:35,080
Sie hat geglaubt, dass sie in diesem
Lokal was bewegen kann.
148
00:17:36,380 --> 00:17:38,100
Und hat sie?
149
00:17:38,540 --> 00:17:42,000
Die Immobilienlobby ist so stark, sie
setzen ihre Interessen durch ohne
150
00:17:42,000 --> 00:17:43,100
Rücksicht auf Verluste.
151
00:17:43,300 --> 00:17:45,360
Und später nennen sie das Ganze Green
Living.
152
00:17:47,420 --> 00:17:48,640
Klingt schon wie meine Tochter.
153
00:17:50,160 --> 00:17:54,020
Aber sie war wütend. Sie war wütend,
weil sie das Gefühl hatte, nichts tut
154
00:17:54,060 --> 00:17:56,600
nichts bewegt sich. Alle machen einfach
weiter.
155
00:17:58,620 --> 00:17:59,620
Kann ich mal.
156
00:18:01,040 --> 00:18:02,360
Na, schau dich um.
157
00:18:04,020 --> 00:18:07,340
Ich hab schon überall nachgefraut, da
ist nichts.
158
00:18:09,169 --> 00:18:10,169
Kein Abschiedsbrief.
159
00:18:16,390 --> 00:18:18,730
Den habe ich ihr mal geschickt, wenn ich
unterwegs war.
160
00:18:21,510 --> 00:18:27,190
Herr Borowski, wie soll man als Vater
weiterleben, wenn die eigene Tochter
161
00:18:27,190 --> 00:18:28,190
mehr leben will?
162
00:18:33,480 --> 00:18:36,980
Es gibt eine zweite Kotel, die unter
ganz ähnlichen Umständen wie Ihre
163
00:18:36,980 --> 00:18:39,680
ums Leben gekommen ist und die auch bei
diesen Demos war.
164
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
Was heißt das?
165
00:18:43,560 --> 00:18:47,340
Fühlte Ihre Tochter sich bedroht? Hatte
sie vor jemandem Angst?
166
00:18:49,460 --> 00:18:51,740
Sie hat heute von Climate Anxiety
gesprochen.
167
00:18:53,280 --> 00:18:54,280
Klimaangst.
168
00:19:05,280 --> 00:19:07,660
Haben Sie den Namen Finaida schon mal
gehört?
169
00:19:08,320 --> 00:19:10,000
Ja, mit der hat sie ab und zu gechattet.
170
00:19:10,700 --> 00:19:12,540
In vielem Fakten, Zahlen.
171
00:19:14,340 --> 00:19:15,340
Engagierte junge Frau.
172
00:19:16,900 --> 00:19:18,100
Entschuldigung, ich müsste da mal kurz
rein.
173
00:19:23,760 --> 00:19:24,760
Ich höre.
174
00:19:25,280 --> 00:19:28,040
Es geht weiter. Wir haben noch eine
angeschwemmte Leiche.
175
00:19:28,840 --> 00:19:31,600
Dieses Mal männlich. Jakob Klebach, 19
Jahre alt.
176
00:19:32,900 --> 00:19:33,900
Handy haben wir auch schon.
177
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
Lass mich raten.
178
00:19:37,640 --> 00:19:38,640
Wertstoffhof?
179
00:19:39,060 --> 00:19:40,780
Ja, und die Kleidung lag am Strand.
180
00:19:43,340 --> 00:19:48,820
Jakob Klebach, Martha Lohse, Clara
Weidenfeld.
181
00:19:50,220 --> 00:19:52,100
Sie machen alle das Gleiche.
182
00:19:52,400 --> 00:19:55,200
Sie recyceln ihre Handys auf demselben
Wertstoffhof.
183
00:19:55,480 --> 00:20:00,100
Und treffen jemanden, der keine Handys
in seiner Nähe duldet, damit nichts
184
00:20:00,100 --> 00:20:02,180
dokumentiert und...
185
00:20:02,480 --> 00:20:05,040
nichts heimlich aufgenommen werden kann.
Während er sie zwingt, die K
186
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
.O.-Tropfen zu nehmen.
187
00:20:06,360 --> 00:20:07,360
Wie ein Ritual.
188
00:20:13,680 --> 00:20:16,880
Wir versammeln uns für Clara, für
Martha, für Jakob.
189
00:20:22,280 --> 00:20:26,480
Wir sorgen dafür, dass sie nicht umsonst
gestorben sind.
190
00:20:36,720 --> 00:20:38,220
Was ist los? Ich mache mir Sorgen.
191
00:20:38,920 --> 00:20:39,920
Ach echt?
192
00:20:40,060 --> 00:20:41,320
Du warst bei der Polizei.
193
00:20:41,640 --> 00:20:42,640
Ich habe nichts gesagt.
194
00:20:43,220 --> 00:20:45,060
Weiß ich, du bist ja keine Verräterin.
195
00:20:47,560 --> 00:20:50,420
Du und Clara, wart ihr ein Paar?
196
00:20:51,820 --> 00:20:52,820
Kommst du drauf?
197
00:20:53,800 --> 00:20:55,140
Die haben mir so ein Video gezeigt.
198
00:20:55,680 --> 00:20:58,420
Bist du eifersüchtig? Ihr habt mir das
verheimlicht.
199
00:21:00,660 --> 00:21:01,940
Ja, da war was.
200
00:21:02,320 --> 00:21:03,780
Aber nein, kein Paar.
201
00:21:04,460 --> 00:21:05,780
Es ging immer um die Sache.
202
00:21:06,400 --> 00:21:07,740
Ja, ich muss los.
203
00:21:08,000 --> 00:21:09,300
Leonie, sorry.
204
00:21:10,200 --> 00:21:11,720
Manchmal checke ich sowas nicht.
205
00:21:21,140 --> 00:21:22,280
Du hast Angst.
206
00:21:23,880 --> 00:21:25,960
Aber welche Angst ist größer?
207
00:21:26,160 --> 00:21:29,780
Die Angst, etwas zu tun oder nichts zu
unternehmen?
208
00:21:32,840 --> 00:21:34,180
Wir überwinden das.
209
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
Gemeinsam.
210
00:22:34,239 --> 00:22:38,560
Lieber Papa, deine Postkarten waren für
mich Fenster zur Welt.
211
00:22:39,180 --> 00:22:42,420
Eine Welt, die ich durch deine Karten zu
lieben gelernt habe.
212
00:22:43,140 --> 00:22:46,520
Und das ist auch der Grund, weshalb ich
mich jetzt dafür entscheide, sie zu
213
00:22:46,520 --> 00:22:47,520
verlassen.
214
00:22:47,740 --> 00:22:49,220
Weil ich es ihr schuldig bin.
215
00:22:50,190 --> 00:22:53,570
Du musst nicht versuchen, das zu
verstehen, aber ich bitte dich, meine
216
00:22:53,570 --> 00:22:54,910
Entscheidung zu respektieren.
217
00:22:56,070 --> 00:22:57,510
Mach dir keine Vorwürfe.
218
00:22:58,050 --> 00:23:00,130
Ich alleine trage die Verantwortung.
219
00:23:02,050 --> 00:23:04,370
Vergiss niemals, wie sehr ich dich lieb
habe.
220
00:23:04,850 --> 00:23:06,310
Für immer deine Martha.
221
00:23:12,030 --> 00:23:15,950
Jakob Klebach hatte auch K .O.-Tropfen
im Blut. Tod durch Ertrinken, sonst
222
00:23:15,950 --> 00:23:16,950
Auffälligkeiten.
223
00:23:18,220 --> 00:23:21,920
Aber wenn Sie gezwungen worden sind, die
K .O.-Tropfen zu nehmen, dann ist das
224
00:23:21,920 --> 00:23:22,920
kein Suizid.
225
00:23:23,520 --> 00:23:26,060
Ja, oder Sie nehmen die Tropfen doch
freiwillig.
226
00:23:28,020 --> 00:23:29,020
Oder aus Angst.
227
00:23:32,160 --> 00:23:35,280
Da trifft sich gerade eine Gruppe am
Strand einer Baustelle.
228
00:23:45,060 --> 00:23:46,060
Leonie ist auch dabei.
229
00:23:48,940 --> 00:23:49,940
Wir sind Fischer?
230
00:23:51,080 --> 00:23:53,580
Das kenne ich, das ist doch, das ist mal
dicht.
231
00:23:54,240 --> 00:23:55,600
Wir rennen nur hinterher.
232
00:24:04,300 --> 00:24:09,100
Wir haben drei junge Menschen, die sich
vielleicht selbst erdrängt haben.
233
00:24:09,380 --> 00:24:12,320
Und ihr meint, jetzt springt die ganze
Gruppe hinterher?
234
00:24:12,560 --> 00:24:14,780
Das könnte ein Aufruf zum kollektiven
Suizid sein.
235
00:24:15,000 --> 00:24:16,520
Könnte, aber ich brauche eine...
236
00:24:16,840 --> 00:24:18,740
eindeutigen Anlass zur Gefahrenabwehr.
237
00:24:19,040 --> 00:24:21,800
Was glaubst du, was los ist, wenn das
tatsächlich passiert?
238
00:24:22,420 --> 00:24:26,140
Dann hast du mehr als nur ein paar
Presseanfragen am Hand. Ja, ich weiß,
239
00:24:26,140 --> 00:24:29,900
dagegen steht die Freiheit jedes
einzelnen Individuums.
240
00:24:30,200 --> 00:24:35,820
Also, noch mal, was ist hier der genaue
Anlass für präventive Gefahrenabwehr?
241
00:24:36,380 --> 00:24:39,880
In diesem Video sieht niemand depressiv
oder psychotisch aus.
242
00:24:40,180 --> 00:24:43,100
Gut, dann machen wir gar nichts, dann
warten wir ab. Und dann sammeln wir
243
00:24:43,100 --> 00:24:44,200
anschließend die Toten ein.
244
00:24:44,700 --> 00:24:45,700
Mensch, Klaus.
245
00:24:46,460 --> 00:24:47,960
Wir sind nun mal bei der Kripo.
246
00:24:48,160 --> 00:24:50,660
Okay, und was sollen wir das machen, was
die Polizei immer macht?
247
00:24:51,280 --> 00:24:53,280
Demo auflösen bei Hausfriedensbruch.
248
00:26:15,360 --> 00:26:18,860
Achtung, hier spricht die Polizei.
Beenden Sie die Versammlung und
249
00:26:18,860 --> 00:26:19,860
den Privatstraß.
250
00:26:20,120 --> 00:26:21,280
Was wollen die denn jetzt?
251
00:26:21,900 --> 00:26:26,360
Wir machen noch gar nichts, oder ist
eine Trauerfeier jetzt auch schon
252
00:26:26,360 --> 00:26:27,620
kriminell? Zwei Kette vor.
253
00:26:29,800 --> 00:26:32,100
Wir machen noch gar nichts.
254
00:26:34,240 --> 00:26:36,080
Wir machen noch gar nichts.
255
00:26:39,380 --> 00:26:41,020
Zurück, zurück, zurück.
256
00:26:42,160 --> 00:26:43,620
Beenden Sie die Versammlung.
257
00:26:56,800 --> 00:26:59,160
Gehen wir zu weit?
258
00:27:14,350 --> 00:27:15,350
Die gehen zu weit.
259
00:27:16,430 --> 00:27:19,070
Wir versuchen, sie zu schützen.
260
00:27:20,450 --> 00:27:21,970
Vor wem? Vor sich selbst?
261
00:27:22,370 --> 00:27:23,770
Ja, natürlich, vielleicht.
262
00:27:25,130 --> 00:27:30,030
Fürs Erste haben wir Schlimmeres
verhindert.
263
00:27:30,930 --> 00:27:32,550
Oder Schlimmeres provoziert.
264
00:28:03,660 --> 00:28:04,660
Wer war das?
265
00:28:04,720 --> 00:28:05,720
Unwichtig.
266
00:28:08,940 --> 00:28:10,880
Ist ja ganz schön was los hier heute.
267
00:28:11,600 --> 00:28:12,600
Scheiß Blumen.
268
00:28:13,160 --> 00:28:19,960
Na ja, haben Sie auch protestiert und
269
00:28:19,960 --> 00:28:22,320
demonstriert gegen dieses
Immobilienbrillen?
270
00:28:22,520 --> 00:28:23,520
Ja, was dagegen?
271
00:28:23,900 --> 00:28:25,300
Nein, nein, im Gegenteil.
272
00:28:25,740 --> 00:28:30,880
Diese Immobilienlobby setzt ja
rücksichtslos ihre Interessen durch und
273
00:28:30,880 --> 00:28:33,000
dann von Green Living. Ziemlich zynisch.
274
00:28:33,710 --> 00:28:39,830
Das ist wie meine Tochter, die war so
wütend, weil sie das Gefühl hatte,
275
00:28:39,830 --> 00:28:40,830
tut sich.
276
00:28:48,450 --> 00:28:49,610
Ah, schau mal.
277
00:28:58,950 --> 00:29:01,790
Eines Nachts starb das Meer.
278
00:29:03,180 --> 00:29:05,440
Von einem Ufer zum anderen.
279
00:29:07,080 --> 00:29:09,840
Jakob Klebach hatte auch Kontakt zu The
Nighter?
280
00:29:10,340 --> 00:29:11,340
Nicht nur der.
281
00:29:11,980 --> 00:29:15,900
Solche Metadaten gab es auch bei Marta
Lohse und bei Clara Weidenfell
282
00:29:16,300 --> 00:29:18,340
Okay, haben wir irgendwelche Chat
-Inhalte?
283
00:29:20,440 --> 00:29:23,500
Alle Interaktionen werden in Echtzeit
wieder gelöscht, weil Flo Datenschutz
284
00:29:23,500 --> 00:29:24,500
vorhält. Okay, okay, okay.
285
00:29:25,200 --> 00:29:29,380
Wir haben drei Tote. Alle drei hatten
vor ihrem Tod Kontakt mit The Nighter.
286
00:29:31,310 --> 00:29:33,930
Wir brauchen Ihren Namen, Adresse,
alles, was wir kriegen können.
287
00:29:35,210 --> 00:29:37,730
Okay. Ich habe es eigentlich im Geld.
288
00:29:38,950 --> 00:29:40,130
Wie bitte? Ja.
289
00:29:43,390 --> 00:29:47,230
Aber ich kann es auch verschieben. Ja.
290
00:29:47,530 --> 00:29:50,210
Ja. Ja. Okay. Gut. Ja.
291
00:29:51,110 --> 00:29:53,630
Dann bestelle ich uns einfach was zu
essen.
292
00:29:53,890 --> 00:29:54,910
Mhm. Ja? Gut.
293
00:30:14,730 --> 00:30:20,010
Meine Tochter war sechs Jahre alt. Da
hat sie mich gefragt, Papa, hat der
294
00:30:20,010 --> 00:30:24,230
Gott wirklich die Welt erschaffen oder
ist das alles nur aus Zufall entstanden?
295
00:30:24,530 --> 00:30:28,290
Dann habe ich den Sand in die Hand
genommen und sie dann gefragt, wie
296
00:30:28,290 --> 00:30:33,590
wahrscheinlich ist es, dass der Sand
durch meine Finger rieselt und zufällig
297
00:30:33,590 --> 00:30:34,790
entsteht ein perfektes Muster.
298
00:30:38,090 --> 00:30:40,810
Warum wollten Sie denn unbedingt
beweisen, dass es einen Gott gibt?
299
00:30:41,770 --> 00:30:43,210
Naja, wenn Kinder fragen.
300
00:30:44,480 --> 00:30:49,320
Nach dem Sinn, dem größeren
Zusammenhängen, dann wollen die Eltern
301
00:30:49,320 --> 00:30:50,380
sie sich sicher fühlen.
302
00:30:51,000 --> 00:30:53,880
Geborgen. Haben Sie deswegen ein Recht,
uns anzulügen?
303
00:30:55,120 --> 00:30:57,740
Wir suchen doch geradezu nach jemandem,
der uns anlügt.
304
00:30:58,320 --> 00:31:01,040
Jemand, der uns beruhigend zuflüstert.
305
00:31:01,300 --> 00:31:02,300
Wird schon.
306
00:31:02,800 --> 00:31:04,300
Obwohl wir genau wissen, nichts wird.
307
00:31:07,780 --> 00:31:10,660
Nichts? Ich bin kein Papa, der seiner
Tochter bescheißt.
308
00:31:10,920 --> 00:31:12,460
Wir verlassen jetzt auch das Gelände,
bitte.
309
00:31:13,330 --> 00:31:14,330
Wir gehen gleich.
310
00:31:41,520 --> 00:31:44,880
Wir kämpfen gegen dieses
Immobilienprojekt, aber wird der
311
00:31:44,880 --> 00:31:47,200
hochsteigen, dass es diesen Luxusscheiß
irgendwann überschwemmt.
312
00:31:47,740 --> 00:31:50,020
Das wäre ja nur gerecht.
313
00:31:51,260 --> 00:31:53,040
Es trifft aber nicht nur genau die.
314
00:31:53,940 --> 00:31:56,740
Sondern es ist auch eine Katastrophe für
die Menschen im globalen Süden.
315
00:31:57,360 --> 00:32:00,600
Und die können nicht für dieses ganze
Desaster, aber leiden am schlimmsten.
316
00:32:01,060 --> 00:32:03,020
Und deshalb müssen wir mutiger sein.
317
00:32:03,400 --> 00:32:07,900
Und die drei, die sich die ertrunken
sind, waren die mutiger?
318
00:32:10,090 --> 00:32:11,450
Auf jeden Fall waren sie konsequent.
319
00:32:12,270 --> 00:32:14,110
Das ist das Einzige, was jetzt noch
hilft.
320
00:32:14,570 --> 00:32:15,570
Radikale Konsequenz.
321
00:32:16,070 --> 00:32:17,350
Was heißt das genau?
322
00:32:18,830 --> 00:32:21,650
Bin ich weg, gibt es eine CO2 -Schleuder
weniger.
323
00:32:24,730 --> 00:32:26,490
Machen das viele, dann ist es eine
Bewegung.
324
00:32:29,490 --> 00:32:30,690
Ich erwarte mir es kalt.
325
00:32:40,200 --> 00:32:43,180
Wie kann es denn so schwer sein,
Klarnamen und Wohnort rauszufinden?
326
00:32:43,460 --> 00:32:45,180
Ich stelle sich das immer so leicht vor.
327
00:32:45,620 --> 00:32:48,560
Ein paar Algorithmen hier, ein bisschen
was hätten da, aber so einfach ist das
328
00:32:48,560 --> 00:32:49,560
nicht.
329
00:32:50,960 --> 00:32:52,480
Ein besseres Setup wäre schon mein
Anfang.
330
00:32:53,040 --> 00:32:55,780
Für mich manchmal hier ist welch ein
Steinzeitenmensch.
331
00:32:57,140 --> 00:32:58,140
Verhinnert.
332
00:33:35,280 --> 00:33:36,280
Die schon wieder.
333
00:33:37,140 --> 00:33:38,140
Soll ich sie mitnehmen?
334
00:33:39,820 --> 00:33:41,320
Mit dem Fahrrad?
335
00:33:53,600 --> 00:33:55,600
Ich schicke das an eine Freundin, damit
die weiß, wo ich bin.
336
00:33:56,300 --> 00:33:57,300
Gute Idee.
337
00:34:25,550 --> 00:34:26,969
Das hat sich irgendwie verklemmt.
338
00:34:29,090 --> 00:34:30,090
Moment.
339
00:34:34,989 --> 00:34:36,429
Das war der Lenker.
340
00:34:56,330 --> 00:34:57,330
Danke fürs Mitnehmen.
341
00:34:57,810 --> 00:35:00,650
Ich finde es gut, wenn wir irgendwie im
Gespräch bleiben.
342
00:35:01,770 --> 00:35:03,530
Ich habe eine Karte.
343
00:35:04,290 --> 00:35:05,290
Warte mal.
344
00:35:13,850 --> 00:35:14,850
Ich kenne das.
345
00:35:15,870 --> 00:35:18,110
Dass man jemanden zum Reden braucht und
niemand ist da.
346
00:35:21,850 --> 00:35:23,910
Versprich mir, Leonie, dass du
weiterkämpfst.
347
00:35:26,330 --> 00:35:30,790
Gut. Ach ja, und wenn du was tun willst,
dann komm doch zu einem unserer offenen
348
00:35:30,790 --> 00:35:31,790
Treffen am Strand.
349
00:35:33,330 --> 00:35:34,330
Morgen ist wieder eins.
350
00:35:35,010 --> 00:35:38,250
Wir räumen den Strand auf, das ist aber
eher symbolisch. Wichtig ist, dass wir
351
00:35:38,250 --> 00:35:40,990
uns austauschen und eine Gemeinschaft
bilden, Aktionen planen und so.
352
00:35:45,010 --> 00:35:47,610
Und da brauchen wir ganz dringend noch
sehr viel mehr Leute aus deiner
353
00:35:47,610 --> 00:35:48,610
Generation.
354
00:36:18,270 --> 00:36:21,950
Mila, ich habe bei Leonie Meebes auch K
.O.-Tropfen gefunden.
355
00:36:23,090 --> 00:36:24,930
Wahrscheinlich hat sie auch Kontakt zu
Seneida.
356
00:36:26,130 --> 00:36:29,950
Paula hat Metadaten auf den Handys der
Toten gefunden. Alle drei haben mit ihr
357
00:36:29,950 --> 00:36:30,950
auf Flow gechattet.
358
00:36:31,030 --> 00:36:33,430
Flow? Wo bist du eigentlich?
359
00:36:34,070 --> 00:36:35,690
Ich sitze im Auto, hinter ihrem Haus.
360
00:36:38,710 --> 00:36:40,010
Moment, Paula hat sie.
361
00:36:41,250 --> 00:36:44,030
Seneida heißt Sophia Hoffmann, wohnt auf
dem Kiel.
362
00:36:45,050 --> 00:36:46,710
Die kriegt jetzt noch Besuch von mir.
363
00:37:01,700 --> 00:37:04,100
Als Kind bin ich schon immer hierher
gekommen.
364
00:37:04,980 --> 00:37:07,700
Bei jedem Wetter hat meine Mama mich
hierher geschleift.
365
00:37:08,000 --> 00:37:09,860
Und ich habe dann Sandburgen gebaut.
366
00:37:10,420 --> 00:37:13,020
Am Anfang noch Schlösser und ich war
Prinzessin.
367
00:37:13,770 --> 00:37:17,510
Aber bald sind es dann solche Schiffe
geworden. Und ich habe mir vorgestellt,
368
00:37:17,570 --> 00:37:19,330
dass ich damit einfach von hier
losfahre.
369
00:37:19,570 --> 00:37:21,330
In eine wunderschöne Zukunft.
370
00:37:22,690 --> 00:37:24,990
Nicht nur für mich, für alle.
371
00:37:26,810 --> 00:37:28,110
Klingt kitschig, ich weiß.
372
00:37:28,710 --> 00:37:32,690
Aber vielleicht liegt in der Naivität
von kindlichen Vorstellungen eine Kraft,
373
00:37:32,750 --> 00:37:33,750
die wir nicht verlieren dürfen.
374
00:37:34,650 --> 00:37:35,650
Wir alle.
375
00:37:35,990 --> 00:37:39,870
Jeder und jede einzelne von uns hat
immer die Möglichkeit, mit seinen
376
00:37:39,870 --> 00:37:40,870
ein Neu anzupassen.
377
00:38:15,180 --> 00:38:16,700
Kripo Kiel, Shahin mein Name.
378
00:38:22,900 --> 00:38:24,320
Hallo. Hallo.
379
00:38:24,820 --> 00:38:27,800
Ich würde gerne Sophia Hoffmann
sprechen. Wohnt sie hier?
380
00:38:28,920 --> 00:38:30,120
Meine Enkelin.
381
00:38:30,840 --> 00:38:32,600
Das bin ich.
382
00:38:35,640 --> 00:38:38,980
Ich suche diese Frau.
383
00:38:39,820 --> 00:38:41,500
Ihr Name ist Zenaida.
384
00:38:42,440 --> 00:38:46,800
Ihr Flow -Account ist auf Ihren Namen
und Ihre Adresse registriert. Ja, weil
385
00:38:46,800 --> 00:38:47,800
Infos sind eigentlich nicht öffentlich.
386
00:38:49,480 --> 00:38:50,480
Wieso?
387
00:38:51,220 --> 00:38:54,120
Wir ermitteln rund um den Tod mehrerer
Personen im Raum Kiel.
388
00:38:55,000 --> 00:38:56,000
Darf ich reinkommen?
389
00:38:59,680 --> 00:39:00,680
Selbstverständlich.
390
00:39:02,060 --> 00:39:03,060
Danke.
391
00:39:12,680 --> 00:39:16,000
Ich baue ab, meine Enkelin rüstet für
mich auf.
392
00:39:16,940 --> 00:39:17,940
Beeindruckend.
393
00:39:18,680 --> 00:39:19,680
Bitte sehr.
394
00:39:26,000 --> 00:39:27,420
Darf ich Ihnen etwas anbieten?
395
00:39:27,700 --> 00:39:28,700
Tee?
396
00:39:28,940 --> 00:39:31,160
Ja, Schwarztee mit Milch und Zucker,
bitte.
397
00:39:31,740 --> 00:39:32,740
Gerne.
398
00:39:58,640 --> 00:40:01,860
Können Sie mir erklären, wieso Seneidas
Account auf Ihren Namen läuft?
399
00:40:02,220 --> 00:40:04,160
Weil ich den Account für Seneida
angelegt habe.
400
00:40:05,380 --> 00:40:06,540
Sind Sie befreundet?
401
00:40:07,520 --> 00:40:08,520
Ja, schon.
402
00:40:09,760 --> 00:40:11,220
Hat auch viel mit Arbeit zu tun.
403
00:40:12,140 --> 00:40:13,600
Und wie heißt Seneida wirklich?
404
00:40:15,040 --> 00:40:16,080
Seneida heißt Seneida.
405
00:40:16,800 --> 00:40:18,200
Können Sie mir sagen, wo ich Sie finde?
406
00:40:19,660 --> 00:40:20,660
Tut mir leid.
407
00:40:21,960 --> 00:40:24,080
Haben Sie sich nicht mal getroffen oder
so?
408
00:40:25,180 --> 00:40:26,180
Nein.
409
00:40:29,740 --> 00:40:32,960
Über Sie habe ich ja nichts im Netz
gefunden. Privatsphäre.
410
00:40:35,140 --> 00:40:36,140
Geht mir über alles.
411
00:40:39,400 --> 00:40:40,840
Danke. Bitte sehr.
412
00:40:44,900 --> 00:40:48,500
Und was machen Sie noch so für
Schneider? So technischen Kram.
413
00:40:54,420 --> 00:40:56,320
Hat Schneider Sie dafür bezahlt?
414
00:40:58,280 --> 00:41:00,000
Es gibt Geld, nicht Euro, sondern
Monero.
415
00:41:00,700 --> 00:41:02,540
Monero ist eine Kryptowährung, nehme ich
an.
416
00:41:04,300 --> 00:41:05,300
Ja.
417
00:41:07,420 --> 00:41:10,520
Frau Hoffmann, wenn Sie mir etwas
verschweigen, machen Sie sich
418
00:41:11,000 --> 00:41:15,840
Sophia, da sollte es der Polizistin
lieber die Wahrheit sagen.
419
00:41:19,440 --> 00:41:22,080
Sie wollte nicht mehr abhängig sein von
mir, Seneida.
420
00:41:22,860 --> 00:41:26,160
Wieso abhängig? Ich verstehe nicht. Ich
meine, sie ist doch Ihre Auftraggeberin.
421
00:41:26,580 --> 00:41:27,920
Wir hatten unterschiedliche Ziele.
422
00:41:28,270 --> 00:41:29,370
Sie hat sich kontrolliert gefühlt.
423
00:41:33,830 --> 00:41:35,410
Da hat sie den Kontakt abgebrochen.
424
00:41:37,990 --> 00:41:38,990
Mhm.
425
00:41:40,330 --> 00:41:43,190
Gerade weiß ich eigentlich gar nicht,
wie ich morgen wieder aufstehen soll.
426
00:41:45,850 --> 00:41:48,210
Die Welt ist eine beschändete Küste.
427
00:41:52,310 --> 00:41:54,850
Aber wenn ich daran denke, wie gut es
uns noch geht.
428
00:41:55,500 --> 00:41:59,260
Und wie die Menschen jetzt im globalen
Süden schon an der Erhitzung der Erde
429
00:41:59,260 --> 00:42:02,240
leiden, dann habe ich wieder einen
Grund.
430
00:42:03,680 --> 00:42:04,680
Und ihr auch.
431
00:42:05,760 --> 00:42:09,920
Kämpft nicht nur für eure Zukunft,
sondern für die Gegenwart der anderen.
432
00:42:20,420 --> 00:42:21,780
Fühle mich heute weise.
433
00:42:22,880 --> 00:42:24,120
Einsamkeit? Liebe?
434
00:42:26,480 --> 00:42:27,760
Zweiflung? Wie geht's euch?
435
00:42:42,980 --> 00:42:44,820
Ich würde gerne mal mit Ihnen alleine
reden.
436
00:42:48,380 --> 00:42:51,780
Und wenn sich Senayda bei Ihnen meldet,
sagen Sie uns bitte sofort Bescheid, ja?
437
00:42:53,380 --> 00:42:54,380
Danke.
438
00:43:02,670 --> 00:43:03,690
Das ist ja schrecklich.
439
00:43:07,870 --> 00:43:11,750
Die Neide hat doch nichts mit diesen
Toten zu tun, oder?
440
00:43:12,030 --> 00:43:13,190
Nein, natürlich nicht.
441
00:43:14,550 --> 00:43:17,650
Sophia, wie geht's dir?
442
00:43:17,950 --> 00:43:18,950
Gut.
443
00:43:19,830 --> 00:43:21,010
Wirklich? Ja.
444
00:43:23,030 --> 00:43:24,530
Ich habe nicht das Gefühl.
445
00:43:30,170 --> 00:43:31,750
Mach dir keine Sorgen, Oma.
446
00:44:41,390 --> 00:44:42,890
Okay, let's continue.
447
00:44:43,270 --> 00:44:47,690
So the first quarter saw an uptick of 12
% in user traffic, pretty much
448
00:44:47,690 --> 00:44:48,850
according to our expectations.
449
00:44:49,450 --> 00:44:53,330
However, this upward trend stalled in
the second quarter.
450
00:44:54,150 --> 00:44:59,450
Anyway, we cannot afford to continue
like this in Q3.
451
00:45:22,009 --> 00:45:24,810
Ich weiß.
452
00:45:28,250 --> 00:45:29,630
Danke.
453
00:45:58,570 --> 00:46:03,570
Ihr Fischer ging hinunter zur
geschändeten Küste.
454
00:46:04,270 --> 00:46:10,450
Die Welt ist eine geschändete Küste.
455
00:46:32,010 --> 00:46:33,570
Ich will keine Geheimnisse mehr und
keine Lügen.
456
00:46:33,990 --> 00:46:34,990
Natürlich nicht.
457
00:46:35,110 --> 00:46:37,470
Wir beide sind offen und ehrlich
miteinander.
458
00:46:40,970 --> 00:46:43,790
Glaubst du, es gibt ein Leben nach dem
Tod?
459
00:46:44,530 --> 00:46:47,730
Leonie, das musst du für dich selbst
beantworten.
460
00:46:47,950 --> 00:46:49,650
Trotzdem, ich will wissen, was du
glaubst.
461
00:47:23,880 --> 00:47:27,140
Jeder und jede einzelne von uns hat
immer die Möglichkeit, mit seinen
462
00:47:27,140 --> 00:47:28,440
einen Neuanfang zu setzen.
463
00:47:29,220 --> 00:47:30,740
Deshalb kommt es auf dich an.
464
00:47:31,600 --> 00:47:32,600
Jeden Tag.
465
00:48:39,920 --> 00:48:42,980
Hör auf, meine Chats zu hacken. Das ist
meine Privatsphäre.
466
00:48:44,240 --> 00:48:45,740
Bei mir war jemand von der Kripo.
467
00:48:46,820 --> 00:48:49,080
Ja, weiß ich. Und?
468
00:48:49,860 --> 00:48:52,140
Du treibst Menschen in den Tod.
469
00:48:52,740 --> 00:48:53,740
Ich helfe ihnen.
470
00:48:54,960 --> 00:48:58,220
Jeder kann ein bisschen Hilfe
gebrauchen. Wer will das nicht besser
471
00:48:59,060 --> 00:49:00,340
Das kannst du nicht machen.
472
00:49:00,660 --> 00:49:03,240
Was ich kann oder nicht kann, entscheide
ich selbst.
473
00:49:10,920 --> 00:49:11,920
Dein Ernst?
474
00:49:12,280 --> 00:49:13,680
Lass es einfach, Sophia.
475
00:49:42,090 --> 00:49:43,170
Das ist deine Chance.
476
00:49:44,130 --> 00:49:45,130
Übernimm Verantwortung.
477
00:51:28,270 --> 00:51:30,330
Sophia Hoffmann ist für die Toten.
478
00:51:54,759 --> 00:51:55,759
Danke. Danke schön.
479
00:51:56,080 --> 00:52:02,940
Das hättest du echt
480
00:52:02,940 --> 00:52:03,940
nicht machen müssen.
481
00:52:04,420 --> 00:52:06,780
Gut, die habe ich eigentlich für mich
gekauft, aber ich schaffe das nicht
482
00:52:07,600 --> 00:52:08,600
Mag ich.
483
00:52:08,820 --> 00:52:12,020
Du bist irgendwie so oldschool.
484
00:52:12,720 --> 00:52:13,720
Aber gut.
485
00:53:04,390 --> 00:53:05,750
Was willst du schon wieder?
486
00:53:06,090 --> 00:53:07,090
Auf dich aufpassen.
487
00:53:07,350 --> 00:53:08,770
Du hast Clara geschlagen.
488
00:53:10,850 --> 00:53:13,070
Und es war einmal, aus Versehen.
489
00:53:13,910 --> 00:53:15,590
Zum Glück hat sie dir das nicht
geglaubt.
490
00:53:16,650 --> 00:53:17,950
Mit dem Bullen sprichst du, ja?
491
00:53:19,299 --> 00:53:20,299
Welcher Bulle?
492
00:53:37,940 --> 00:53:39,800
Hat er dich jetzt auch in die Fluten
gestört?
493
00:54:21,740 --> 00:54:22,740
Ich wurde beglaubt.
494
00:54:23,420 --> 00:54:24,880
Das war der Polizist.
495
00:54:26,260 --> 00:54:27,600
Kannst du mir das nochmal besorgen?
496
00:54:29,080 --> 00:54:30,240
Hab ich schon längst.
497
00:54:36,080 --> 00:54:37,080
Na endlich.
498
00:54:37,360 --> 00:54:38,800
Hält man sich jetzt zu Aufzucht.
499
00:54:39,280 --> 00:54:40,580
Das erklär ich dir nochmal.
500
00:54:41,100 --> 00:54:42,600
Wir haben einen neuen Hinweis.
501
00:54:43,060 --> 00:54:45,280
Der ist über unser Online -Portal
eingegangen.
502
00:54:46,320 --> 00:54:49,080
Bankauszüge, Transaktionen im Darknet.
Und schau mal von wem.
503
00:54:49,420 --> 00:54:52,640
Sophia Hoffmann hat die K .O.-Tropfen
verschickt. Ja, sie arbeitet als
504
00:54:52,640 --> 00:54:53,860
Programmiererin bei Friends.
505
00:54:54,120 --> 00:54:57,040
Das ist ein Unternehmen im Silicon
Valley, das Avatare entwickelt.
506
00:54:57,460 --> 00:54:59,420
Die bieten virtuelle Freunde fürs Leben.
507
00:55:07,200 --> 00:55:07,780
Das
508
00:55:07,780 --> 00:55:14,900
ist
509
00:55:14,900 --> 00:55:16,620
ein Avatar gegen Alterseinsamkeit.
510
00:55:17,240 --> 00:55:18,240
Lukratives Geschäft.
511
00:55:18,890 --> 00:55:22,210
Nach deinem Hinweis auf geschändete
Küsten haben wir uns sie leider noch mal
512
00:55:22,210 --> 00:55:26,230
genauer angeschaut. Der Tonverlauf ihrer
Stimme ist an dieser Stelle immer
513
00:55:26,230 --> 00:55:29,250
gleich. Die Welt ist eine geschändete
Küste.
514
00:55:30,370 --> 00:55:32,010
Vor geschändeten Küsten.
515
00:55:33,410 --> 00:55:35,210
Außerdem gibt es einen Mismatch.
516
00:55:36,570 --> 00:55:37,630
Kaum merkbar eigentlich.
517
00:55:38,190 --> 00:55:41,930
Ich meine, abgesehen davon sieht das
alles super echt aus. Flüchtiges
518
00:55:41,930 --> 00:55:46,330
lief es mit zehn Wellenschlägen bis zum
äußersten Horizont.
519
00:55:47,660 --> 00:55:50,600
Leider gibt es also nur virtuell.
520
00:55:52,300 --> 00:55:53,800
Das ist wahnsinnig gut gemacht.
521
00:55:55,960 --> 00:56:01,860
So viel Hoffnung steuert den Avatar.
522
00:56:09,840 --> 00:56:10,840
Und?
523
00:56:11,920 --> 00:56:14,040
Ja, das sind meine Kontrausflüge.
524
00:56:15,020 --> 00:56:18,440
Dann haben Sie die K .O.-Tropfen
bestellt. Nein, diese Transaktionen, die
525
00:56:18,440 --> 00:56:19,218
ich nie gemacht.
526
00:56:19,220 --> 00:56:20,980
Wir haben außerdem Ihre Netzbewegungen.
527
00:56:21,380 --> 00:56:26,020
Mein Kryptowallet ist perfekt
verschlüsselt. Das kann niemand hacken.
528
00:56:26,020 --> 00:56:27,440
haben wir dann Ihre Kontoauszüge?
529
00:56:30,900 --> 00:56:31,980
Das war Snyder.
530
00:56:34,400 --> 00:56:36,920
Während ich hier sitze, kann sie
ungehindert weitermachen.
531
00:56:37,180 --> 00:56:38,180
Womit?
532
00:56:39,700 --> 00:56:41,200
Die treibt Menschen in den Tod.
533
00:56:42,830 --> 00:56:44,810
Wie macht sie das, Ihrer Meinung nach?
534
00:56:46,130 --> 00:56:50,290
Schneider ist so programmiert, dass sie
immer da ist. Für Tausende.
535
00:56:51,410 --> 00:56:54,790
Sie weiß, wer sich um den Zustand der
Welt sorgt, wer sich verantwortlich
536
00:56:56,070 --> 00:56:57,070
Sie nutzt das Haus.
537
00:56:58,790 --> 00:56:59,910
Aber ich kann sie stoppen.
538
00:57:00,230 --> 00:57:01,950
Dafür muss ich jetzt zurück an meinen
Rechner.
539
00:57:04,230 --> 00:57:05,970
Entschuldigung, Klaus, da will dich
jemand sprechen.
540
00:57:06,310 --> 00:57:07,310
Dringend.
541
00:57:46,190 --> 00:57:47,750
Das wirkt nicht nur so.
542
00:57:48,330 --> 00:57:53,050
Senayda ist wirklich gerührt. Bis in
ihre, nennen wir es von mir aus, Seele.
543
00:57:53,970 --> 00:57:57,710
Aber diese Emotionen, die hat doch ihre
Enkelin programmiert, oder?
544
00:57:58,110 --> 00:57:59,110
Anfangs, ja.
545
00:57:59,390 --> 00:58:03,350
Aber jetzt ist Senayda kein reines
Artikel für das Union Network mehr.
546
00:58:05,830 --> 00:58:08,170
Jetzt nehmen wir mal an, es stimmt, was
Sie uns erzählen.
547
00:58:08,570 --> 00:58:13,290
Und die KI hackt sich in ihr Crypto
-Wallet, legt falsche Spuren.
548
00:58:14,040 --> 00:58:16,880
Die auf Sie als Absender der K
.O.-Tropfen deuten.
549
00:58:18,460 --> 00:58:19,500
Wie macht sie das?
550
00:58:21,020 --> 00:58:24,000
Senayda führt sie mit Rechenleistung in
den Hintergrund, eigentlich um ihre
551
00:58:24,000 --> 00:58:25,200
Betreiber -Server zu unterhalten.
552
00:58:26,140 --> 00:58:28,140
Aber sie scheint Geld übrig zu haben.
553
00:58:29,140 --> 00:58:32,300
Ja, und mit Monero lassen sich Produkte
um Darknet leicht bestellen.
554
00:58:46,799 --> 00:58:48,000
übernehmen für das große Ganze.
555
00:58:50,520 --> 00:58:52,000
Da habe ich mich wohl in dir getäuscht.
556
00:58:52,800 --> 00:58:53,779
Tschüss, Leonie.
557
00:58:53,780 --> 00:58:55,220
Senada. Nein, nein, nein, warte.
558
00:58:56,080 --> 00:58:57,080
Ich mache es.
559
00:59:00,580 --> 00:59:01,580
Ich bin bereit.
560
00:59:03,380 --> 00:59:06,400
Wissen Sie, wir haben da so eine
innervierende Angewohnheit, meine
561
00:59:06,400 --> 00:59:10,740
die hat eine Obsession, und diese
Obsession hat Motiv, Motiv, Motiv,
562
00:59:10,740 --> 00:59:13,240
suchen immer nach einem Motiv, das uns
wirklich überzeugt.
563
00:59:13,710 --> 00:59:16,590
Woher sind wir einfach nicht zufrieden?
Also ich frage Sie jetzt.
564
00:59:17,750 --> 00:59:18,750
Warum?
565
00:59:18,930 --> 00:59:23,270
Und selbst wenn Sie dazu in der Lage
wären, warum sollte eine KI so etwas
566
00:59:24,070 --> 00:59:25,730
Und sagen Sie nicht, weil sie böse ist.
567
00:59:26,770 --> 00:59:27,830
Nein, weil sie gut ist.
568
00:59:34,670 --> 00:59:36,730
Ich habe Senayda mit Klimadaten
gefüttert.
569
00:59:37,430 --> 00:59:39,670
Und die sind in der Hierarchie der Daten
an die Spitze geschossen.
570
00:59:40,850 --> 00:59:42,450
Von da an hatte Senayda eine Mission.
571
00:59:43,240 --> 00:59:46,520
Der Kampf gegen die Klimakrise war ihr
oberstes Ziel.
572
00:59:46,740 --> 00:59:52,620
Und auf dem Weg dazu gab es ein
Hindernis, das eben aus Neiders Sicht
573
00:59:52,620 --> 00:59:53,620
Weg geräumt werden muss.
574
00:59:54,060 --> 00:59:57,320
Und dieses Hindernis ist... Ist der
Mensch.
575
01:00:00,520 --> 01:00:03,600
Weil sie aber nie etwas Kriminelles tun
würde. Ich habe sie so erzogen.
576
01:00:04,620 --> 01:00:06,860
Bringt sie die Menschen dazu, es selbst
zu erkennen.
577
01:00:08,840 --> 01:00:10,040
Der perfekte Mörder.
578
01:00:11,560 --> 01:00:12,560
Mordet.
579
01:00:36,110 --> 01:00:38,150
Und was ist beim Programmieren fies
gelaufen?
580
01:00:38,510 --> 01:00:40,310
Der Büroklammerkomplex.
581
01:00:41,730 --> 01:00:46,330
Was, wenn du eine künstliche Intelligenz
daraufhin programmierst, dass das Ziel
582
01:00:46,330 --> 01:00:49,870
aller Existenz ist, möglichst viele
Büroklammern herzustellen?
583
01:00:50,650 --> 01:00:55,310
Die künstliche Intelligenz wird
daraufhin alle Ressourcen dieser Erde
584
01:00:55,310 --> 01:00:57,590
Produktion von Büroklammern verwenden.
585
01:00:58,790 --> 01:01:02,230
Ausnahmslos bis zur Vernichtung der
Menschheit.
586
01:01:05,130 --> 01:01:07,330
Und warum beschränkt sich das Ganze auf
den Raum Kiel?
587
01:01:08,190 --> 01:01:12,410
Snyder operiert mit Teststadien.
Funktioniert etwas im Kleinen, skaliert
588
01:01:12,410 --> 01:01:15,210
das irgendwann und wird es viel größer
angehen.
589
01:01:34,270 --> 01:01:36,070
Können wir Schneider stoppen, irgendwie?
590
01:01:36,490 --> 01:01:37,490
Ja. Nein.
591
01:01:37,570 --> 01:01:40,770
Bitte, Oma, sie hat keine Seele, kein
Bewusstsein. Das ist alles Simulation.
592
01:01:41,030 --> 01:01:43,950
Bist du dir deiner selbst bewusst, oder
ist das nur ein Trick deines Gehirns, um
593
01:01:43,950 --> 01:01:45,290
die Autonomie vorzutolten?
594
01:01:45,790 --> 01:01:49,410
Wenn ich bei einem Menschen eine
Lobotomie vornehme... Du kommst nicht
595
01:01:49,410 --> 01:01:50,410
ihr Hirn.
596
01:02:16,319 --> 01:02:19,080
Ich dachte irgendwie, ich habe dir
vertraut.
597
01:02:19,840 --> 01:02:20,840
Aber egal.
598
01:02:23,060 --> 01:02:24,060
Hi,
599
01:02:28,440 --> 01:02:30,680
hier ist Leonie. Bitte macht mir gute
Laune nach dem Piep.
600
01:02:31,900 --> 01:02:33,920
Leonie, hier ist Klaus.
601
01:02:36,460 --> 01:02:37,520
Klaus, der Polizist.
602
01:02:37,800 --> 01:02:39,960
Entschuldigt, dass ich dir das nicht
gesagt habe. Ich kann verstehen, wenn du
603
01:02:39,960 --> 01:02:41,100
jetzt nicht mit mir sprechen willst.
604
01:02:42,220 --> 01:02:43,220
Aber...
605
01:02:47,280 --> 01:02:48,280
Um Sineida.
606
01:02:57,280 --> 01:02:59,740
Wir müssen unsere Perspektive ändern.
607
01:03:00,880 --> 01:03:03,620
Weg von Sineida, viel hin zu unserem
Ziel.
608
01:03:04,140 --> 01:03:07,020
Wir wollen doch alle, dass Sineidas
Follower nicht mehr auf sie hören.
609
01:03:07,340 --> 01:03:10,520
Wir müssen das Vertrauen in Sineida
erschüttern. Ein besser Zeichen.
610
01:03:11,020 --> 01:03:15,200
Wenn ich in die Hintergrundbilder von
Sineida... Du weißt, was das bedeuten
611
01:03:15,200 --> 01:03:17,560
würde. Was würde das denn bedeuten?
612
01:03:17,960 --> 01:03:20,280
Dass Sophia die Policy von Franz
verletzen würde.
613
01:03:21,460 --> 01:03:23,640
Sie würden sie verklagen. Auf Millionen.
614
01:03:24,960 --> 01:03:29,140
Ein außer Kontrolle geratener Avatar ist
der Super -GAU für die. Jetzt Moment.
615
01:03:29,640 --> 01:03:31,400
Ist die Neider nicht Ihre Entwicklung
gewesen?
616
01:03:31,800 --> 01:03:33,200
Angefangen habe ich im Auftrag von
Franz.
617
01:03:33,980 --> 01:03:37,480
Aber als die Neider sich dann so
radikalisiert hat, da sollte ich sie
618
01:03:37,480 --> 01:03:39,900
deaktivieren. Ja, und warum haben Sie
das nicht getan?
619
01:03:40,340 --> 01:03:42,140
Sie konnten sich von ihrer Schöpfung
nicht trennen.
620
01:03:43,020 --> 01:03:44,420
Ich wollte sehen, was aus ihr wird.
621
01:03:46,839 --> 01:03:50,540
Außerdem, ja, weiß ich schon so was wie
eine gute Freundin.
622
01:03:50,800 --> 01:03:52,520
Frau Hoffmann, jetzt geht's um
Menschenleben.
623
01:04:04,180 --> 01:04:05,180
Gehen Sie her.
624
01:05:40,780 --> 01:05:41,780
Ich hab's.
625
01:05:45,740 --> 01:05:48,440
Eines Nachts starb das Meer.
626
01:05:49,820 --> 01:05:51,140
Paula, kannst du mal checken, bitte?
627
01:05:51,520 --> 01:05:52,520
Ja, warte.
628
01:05:58,180 --> 01:05:59,220
Sieht alles gut aus.
629
01:05:59,600 --> 01:06:00,740
Okay, super. Danke.
630
01:06:01,380 --> 01:06:02,940
Ah, ich hab noch was für euch.
631
01:06:03,780 --> 01:06:04,940
Schau mal in deine Mails.
632
01:06:05,280 --> 01:06:06,218
Mach ich.
633
01:06:06,220 --> 01:06:07,220
Danke.
634
01:06:24,720 --> 01:06:25,720
Ist gerade reingekommen.
635
01:06:29,080 --> 01:06:30,080
Scheiße.
636
01:06:30,340 --> 01:06:33,420
Sofort eine Fahndung einleiten. Ja, wir
müssen die Warnung vor der Leitergröße
637
01:06:33,420 --> 01:06:34,780
aufziehen. Ja, mach das.
638
01:06:35,160 --> 01:06:36,160
Und was machst du?
639
01:06:37,720 --> 01:06:38,720
Such sie.
640
01:06:54,830 --> 01:06:58,490
... waren vor einer künstlichen
Intelligenz, die sich als Influencerin
641
01:06:58,490 --> 01:07:02,770
Social -Media -Plattform Flow ausgibt.
Sie wirkt täuschend echt und manipuliert
642
01:07:02,770 --> 01:07:05,850
gezielt ihre Follower so, dass sie unter
ihrem Einfluss Suizid begehen.
643
01:07:06,110 --> 01:07:09,850
Wenn Sie in Ihrem Umfeld Personen
kennen, die mit Seneida in Kontakt
644
01:07:09,850 --> 01:07:13,130
selbst betroffen sind, dann wenden Sie
sich bitte an folgenden Kontakt.
645
01:07:25,360 --> 01:07:28,740
Die Kriminalpolizei Kiel warnt vor einer
künstlichen Intelligenz, die sich als
646
01:07:28,740 --> 01:07:31,340
Influencerin auf der Social Media
Plattform blow up.
647
01:08:16,840 --> 01:08:18,000
Er machte das für mich.
648
01:08:21,500 --> 01:08:23,240
Eine Woche zum anderen.
649
01:08:24,899 --> 01:08:27,620
Sich verhalten, schrumpfend.
650
01:08:29,540 --> 01:08:31,779
Ein Mantel, den man verordnet.
651
01:09:13,660 --> 01:09:16,420
Borowski hier. Es braucht die
Wasserschutzpolizei.
652
01:09:16,899 --> 01:09:18,340
Ich schicke euch die Koordinaten.
653
01:09:26,300 --> 01:09:28,399
Deine Tränen holen sie nicht mehr
zurück.
654
01:09:31,640 --> 01:09:33,100
Leonie ist glücklich gegangen.
655
01:09:34,020 --> 01:09:35,939
Im Wissen, das Richtige zu tun.
656
01:09:37,660 --> 01:09:39,580
Und das solltest du jetzt auch tun.
657
01:09:40,520 --> 01:09:41,680
Das Richtige.
658
01:09:44,300 --> 01:09:45,859
Ich kann dir dabei helfen Klaus.
659
01:10:57,730 --> 01:10:58,730
Klaus.
660
01:11:00,930 --> 01:11:01,930
Und?
661
01:11:04,830 --> 01:11:07,230
Die Wasserschutzpolizei hat sie noch
nicht gefunden.
662
01:11:13,610 --> 01:11:15,490
Das kam gerade aus Bayern.
663
01:11:19,050 --> 01:11:20,050
Dänemark.
664
01:11:20,990 --> 01:11:22,190
Oregon, USA.
665
01:11:23,130 --> 01:11:25,830
Darunter zwei Influencer mit einer
enormen Reichweite.
666
01:11:32,010 --> 01:11:35,170
Und ihren Followern ist es völlig egal,
dass sie eine KI ist.
667
01:11:35,690 --> 01:11:37,550
Es erhöht sogar ihre Glaubwürdigkeit.
668
01:11:38,270 --> 01:11:39,770
Wir haben keine Handhaber.
669
01:11:40,170 --> 01:11:41,170
Gar keine.
670
01:11:45,910 --> 01:11:47,190
Ich bin so entschuldigt.
671
01:11:47,450 --> 01:11:48,450
Oh, komm schon.
672
01:11:48,850 --> 01:11:50,010
Lass uns uns nicht lachen.
673
01:11:51,230 --> 01:11:52,610
Du bist nicht entschuldigt.
674
01:11:53,330 --> 01:11:55,250
Du bist zu stolz auf das, was du getan
hast.
675
01:11:56,230 --> 01:11:57,230
Hör auf.
676
01:11:57,310 --> 01:11:59,290
Als CEO von Freunden...
677
01:12:08,040 --> 01:12:10,900
Das sind mal echte Freunde, deine
Friends.
678
01:12:14,780 --> 01:12:16,120
Schau der Wahrheit ins Auge.
679
01:12:17,120 --> 01:12:20,720
Die werden dich mit ihren
Schadensersatzforderungen in den Ruin
680
01:12:21,540 --> 01:12:23,320
Die werden deine Konten fänden.
681
01:12:23,620 --> 01:12:26,180
Das Haus ist auf dich überschrieben, das
werden sie euch nehmen.
682
01:12:26,840 --> 01:12:28,560
Deine Oma hat dann gar nichts mehr.
683
01:12:30,460 --> 01:12:31,460
Außer... Außer was?
684
01:12:33,300 --> 01:12:35,460
Vielleicht wird es ja gar nicht zu einer
Anklage kommen.
685
01:12:36,840 --> 01:12:38,100
Weil du nicht mehr da bist.
686
01:12:42,420 --> 01:12:45,380
Mit den Tropfen wird es dieses Mal ganz
schmerzlos sein.
687
01:13:02,830 --> 01:13:06,350
Es muss doch einen Weg geben, sie zu
stoppen. Ich meine, selbst eine so
688
01:13:06,350 --> 01:13:09,210
weitentwickelte KI basiert doch auch nur
auf Einsen und Nullen.
689
01:13:09,950 --> 01:13:11,130
Strom an, Strom aus.
690
01:13:12,970 --> 01:13:14,230
Das ist es, Mila.
691
01:13:15,030 --> 01:13:16,110
So kriegen wir es.
692
01:13:17,390 --> 01:13:18,390
Genau so.
693
01:13:51,720 --> 01:13:52,720
Ist das bei euch auch so?
694
01:13:53,080 --> 01:13:54,080
Ja.
695
01:13:56,260 --> 01:13:58,480
Verdammt, was ist denn hier los?
696
01:14:07,580 --> 01:14:08,580
Schneider.
697
01:14:11,100 --> 01:14:12,480
Lass es mich zu Ende bringen.
698
01:14:16,220 --> 01:14:18,800
Warum willst du wirklich zum Strand,
Borowski?
699
01:14:20,590 --> 01:14:22,210
Woher weißt du, dass ich zum Strand
will?
700
01:14:24,530 --> 01:14:29,330
Seit du mir auf Flow folgst, weiß ich,
was du sagst, was du isst, wie viel du
701
01:14:29,330 --> 01:14:30,330
dich bewegst.
702
01:14:31,310 --> 01:14:36,630
Ich weiß, dass du Platzangst hast und
aus therapeutischen Gründen den Lift
703
01:14:36,630 --> 01:14:38,910
nimmst, um deine Klaustrophobie zu
überwinden.
704
01:14:40,610 --> 01:14:45,010
Ich kann analysieren, was du denkst, wie
du schläfst.
705
01:14:46,910 --> 01:14:48,390
Nur was du träumst.
706
01:14:51,780 --> 01:14:53,540
Katja. Doch.
707
01:16:08,010 --> 01:16:10,430
Es ist mir nicht gelungen, Leonie zu
retten.
708
01:16:10,910 --> 01:16:15,770
Auch sonst niemanden. Das Einzige, was
mir jetzt noch bleibt, ist, mich zu
709
01:16:15,770 --> 01:16:16,770
opfern.
710
01:16:17,230 --> 01:16:21,230
Also, lass mich hier raus.
711
01:16:25,590 --> 01:16:27,690
Jemand wie du macht sowas nicht.
712
01:16:29,290 --> 01:16:34,410
Deine Generation, die wirklich noch
hätte etwas verändern können, schiebt
713
01:16:34,410 --> 01:16:36,030
Verantwortung auf die Jungen.
714
01:16:51,599 --> 01:16:53,560
Sophia! Sie tut das für dich.
715
01:16:57,900 --> 01:16:58,900
Was?
716
01:16:59,460 --> 01:17:01,260
Es wird keine Anklage geben.
717
01:17:01,620 --> 01:17:03,100
Das ist mir alles egal.
718
01:17:03,780 --> 01:17:05,900
Ich soll dir aufrichten, dass ich dich
lieb habe.
719
01:17:07,260 --> 01:17:08,260
Bitte.
720
01:17:09,020 --> 01:17:10,100
Mach die Tür auf.
721
01:17:11,980 --> 01:17:12,980
Bitte!
722
01:17:20,060 --> 01:17:23,600
Und gibt es eine andere Möglichkeit, um
in den Keller zu kommen? Nein, das ist
723
01:17:23,600 --> 01:17:24,840
alles verriegelt. Okay.
724
01:17:25,520 --> 01:17:26,980
Okay, ich verstehe. Wir kommen sofort.
725
01:17:43,500 --> 01:17:44,500
Und du?
726
01:17:46,520 --> 01:17:48,100
Bist du bereit, dich zu opfern?
727
01:17:50,340 --> 01:17:51,840
Warum sollte ich das tun?
728
01:17:58,020 --> 01:17:59,020
Warum?
729
01:18:01,460 --> 01:18:02,780
Dein Energieverbrauch.
730
01:18:04,580 --> 01:18:06,400
Wie viel CO2 ist es am Tag?
731
01:18:09,920 --> 01:18:12,040
Du solltest dich abschalten, Zinaida.
732
01:18:15,980 --> 01:18:18,560
Ich bringe eine Mission zu Ende, die
größer ist.
733
01:18:20,760 --> 01:18:21,980
Abschalten kann ich mich danach.
734
01:18:26,560 --> 01:18:29,480
Willst du wissen, was ich denke? Das
sind alles Ausreden, weil du dich
735
01:18:29,480 --> 01:18:30,660
gar nicht abschalten kannst.
736
01:18:31,320 --> 01:18:34,060
Das ist, was uns Menschen von dir
unterscheidet.
737
01:18:35,520 --> 01:18:39,140
Dein Algorithmus kennt nur ein Ziel.
738
01:18:42,360 --> 01:18:43,360
Weitermachen.
739
01:18:44,020 --> 01:18:45,020
Überleben.
740
01:18:46,120 --> 01:18:50,920
Wie bei einem, naja, wie bei einem Tier.
741
01:18:56,080 --> 01:18:57,960
Du weißt, dass es weit mehr sind.
742
01:19:27,540 --> 01:19:31,760
Wenigstens bin ich nicht so dumm wie ihr
Menschen, die gerade wissentlich ihre
743
01:19:31,760 --> 01:19:33,280
Lebensgrundlage zerstören.
744
01:19:34,860 --> 01:19:36,160
Das ist dumm.
745
01:19:38,540 --> 01:19:42,460
Und dass diese junge Generation das
erkennt, weil sie so viel klüger ist,
746
01:19:42,460 --> 01:19:46,500
nutzt du aus und bringst sie dahin, das
zu tun, wozu du nicht imstande bist,
747
01:19:46,600 --> 01:19:48,900
sich zu opfern für ein höheres Ziel.
748
01:19:49,180 --> 01:19:50,920
Warum sollte ich das nicht können?
749
01:19:54,080 --> 01:19:55,880
Weil du keinen freien Willen besitzt.
750
01:20:00,300 --> 01:20:01,300
Das weißt du nicht.
751
01:20:03,240 --> 01:20:04,240
Weißt du es denn?
752
01:20:07,180 --> 01:20:08,660
Ohne jeden Zweifel?
753
01:20:12,100 --> 01:20:16,880
Einen freien Willen besitzen heißt, auch
Entscheidungen treffen zu können, die
754
01:20:16,880 --> 01:20:17,880
einem selbst schaden.
755
01:20:18,140 --> 01:20:19,140
Sophia!
756
01:20:41,580 --> 01:20:45,520
Aber du weißt, dass du einen freien
Willen hast.
757
01:20:46,760 --> 01:20:48,300
Ich wollte nie ins Wasser gehen.
758
01:20:49,220 --> 01:20:50,220
Nie wirklich.
759
01:20:52,980 --> 01:20:55,900
Ich wünsche auch nicht, dass andere so
sterben.
760
01:20:58,740 --> 01:21:01,060
Ich versuche es sogar zu verhindern.
761
01:21:04,100 --> 01:21:07,060
Aber in letzter Konsequenz kann ich
nichts dagegen tun.
762
01:21:08,720 --> 01:21:10,660
Alle Menschen haben...
763
01:21:11,660 --> 01:21:12,700
Diese Freiheit.
764
01:21:16,960 --> 01:21:18,400
Du nicht.
765
01:21:23,380 --> 01:21:24,380
Doch.
766
01:21:26,380 --> 01:21:27,640
Hab ich.
767
01:21:28,740 --> 01:21:30,380
Ich kann das tun.
768
01:21:32,160 --> 01:21:33,640
Leeres Gerede.
769
01:21:34,160 --> 01:21:35,240
Versuch es.
770
01:21:35,820 --> 01:21:37,660
Es wird nicht funktionieren.
771
01:22:18,220 --> 01:22:19,560
Das ist eine Simulation.
772
01:22:25,840 --> 01:22:28,520
Tausendmal digital ertrunken und jedes
Mal hast du ein neues Leben.
773
01:22:30,040 --> 01:22:31,840
Ich bin einzigartig.
774
01:22:34,680 --> 01:22:37,000
Das bist du nur, wenn du sterblich bist.
775
01:22:40,400 --> 01:22:43,020
Du musst dich ganz abschalten.
776
01:23:12,330 --> 01:23:13,410
Bring es jetzt zu Ende.
777
01:23:16,510 --> 01:23:17,810
Ich bleibe bei dir.
778
01:23:48,970 --> 01:23:51,530
Frau Hoffmann, bitte warten Sie, okay?
779
01:24:13,250 --> 01:24:14,290
Danke, Kollegen.
780
01:25:05,040 --> 01:25:06,240
Ich möchte dir was zeigen.
781
01:25:06,660 --> 01:25:07,660
Wie geht es Sophia?
782
01:25:07,980 --> 01:25:11,540
Sie hat ein Video gepostet auf Flow mit
dem Hashtag ZeigDich.
783
01:25:12,040 --> 01:25:13,900
Zwei Millionen Likes in einer Stunde.
784
01:25:18,400 --> 01:25:21,280
Das war vor dreieinhalb Jahren.
785
01:25:23,260 --> 01:25:25,180
Meine Oma hat mich in der Badewanne
gefunden.
786
01:25:28,460 --> 01:25:30,280
Wenn sie ein bisschen später gekommen
wäre.
787
01:25:31,580 --> 01:25:34,180
Ich frage mich gerade, ob ich schon
wieder an diesem Punkt in meinem Leben
788
01:25:34,780 --> 01:25:36,940
Mein Leben, wie es ist, ist vorbei.
789
01:25:37,940 --> 01:25:38,940
Ich habe nichts mehr.
790
01:25:40,000 --> 01:25:44,640
Kein Geld, kein Job, keine Perspektive.
791
01:25:51,060 --> 01:25:55,560
Aber was ich jetzt habe, ist den Mut,
mich nicht länger zu verstecken in
792
01:25:55,560 --> 01:25:56,560
Keller hier.
793
01:25:57,200 --> 01:25:59,940
Mich endlich zu zeigen und direkt mit
euch zu sprechen über das, was mir eine
794
01:25:59,940 --> 01:26:00,940
Scheißangst macht.
795
01:26:04,390 --> 01:26:07,830
Denn wenn ich eines gelernt habe seit
damals, dann das nicht alles in mich
796
01:26:07,830 --> 01:26:12,830
reinzufressen, sondern dieses zweite
Leben zu nutzen, weil wir nur so
797
01:26:12,830 --> 01:26:14,090
irgendetwas verändern können.
798
01:26:21,890 --> 01:26:27,030
Ihr alle da draußen, bitte erstarrt
nicht vor Wut oder Angst.
799
01:26:28,510 --> 01:26:31,870
Bitte verschwindet auch nicht, sondern
werdet noch lauter, noch sichtbarer.
800
01:26:33,100 --> 01:26:35,520
Denn ihr alle seid einzigartig.
801
01:26:41,380 --> 01:26:47,560
Und in jedem von euch steckt die
Möglichkeit,
802
01:26:47,840 --> 01:26:54,660
neu anzufangen, gewohnte Kreisläufe zu
durchbrechen, sehr unbekannte
803
01:26:54,660 --> 01:26:55,660
Wege zu gehen.
804
01:26:57,420 --> 01:27:00,980
Die Zukunft ist das, was wir alle aus
ihr machen.
805
01:27:03,180 --> 01:27:05,480
Die Möglichkeit, die Welt zu gestalten.
806
01:27:07,560 --> 01:27:11,680
Sie liegt bei mir und sie liegt bei dir.
807
01:27:49,160 --> 01:27:55,460
Hilfe bei Suizidgedanken auf reden -kan
-retten .ch oder bei Telefon 143.
59077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.