Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:05,390
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. It's the job of loss
2
00:00:05,390 --> 00:00:08,189
prevention officers to protect against
these shoplifters.
3
00:00:08,550 --> 00:00:12,630
These are their stories, only at
shoplifter .com.
4
00:00:21,470 --> 00:00:23,390
Just go ahead and have a seat right
there.
5
00:00:23,630 --> 00:00:25,630
Okay. Yeah, thank you.
6
00:00:56,330 --> 00:01:00,710
which is all the... We'll get to that.
7
00:01:09,690 --> 00:01:14,090
Yeah, I don't got all day. You know, I
have stuff to do and, you know, places
8
00:01:14,090 --> 00:01:18,470
be. So can we, like, you know, make this
process go faster?
9
00:01:36,560 --> 00:01:40,540
I'm asking you questions and you're
ignoring me I don't understand
10
00:01:40,540 --> 00:01:44,840
Hello
11
00:07:53,860 --> 00:08:00,500
So here's the deal we have
12
00:08:00,500 --> 00:08:02,120
video surveillance
13
00:08:03,470 --> 00:08:09,970
And two officers that saw you put
multiple things on your person and in a
14
00:08:10,770 --> 00:08:11,770
And?
15
00:08:12,790 --> 00:08:18,570
And that theft is a crime that you
16
00:08:18,570 --> 00:08:21,130
are going to go to jail for.
17
00:08:22,430 --> 00:08:23,930
Have you been to jail before?
18
00:08:24,210 --> 00:08:25,210
No.
19
00:08:26,110 --> 00:08:28,130
So how do I get out of it?
20
00:08:29,670 --> 00:08:32,210
Get out of it? Yeah.
21
00:08:33,459 --> 00:08:35,659
There's nothing you can do to get out of
it.
22
00:08:35,900 --> 00:08:39,720
I'm going to have to search you right
now to see exactly how many things you
23
00:08:39,720 --> 00:08:42,620
took. And we're going to go from there.
24
00:08:43,000 --> 00:08:45,160
We'll call the police.
25
00:08:46,620 --> 00:08:53,460
We have video cameras and multiple
officers that saw you take more than one
26
00:08:53,460 --> 00:08:54,460
thing.
27
00:08:54,840 --> 00:08:56,640
Okay, so what are you going to do about
it?
28
00:08:57,260 --> 00:09:00,280
Obviously I'm going to have to call the
police, but right now I'm going to have
29
00:09:00,280 --> 00:09:02,320
to search you and see exactly...
30
00:09:03,140 --> 00:09:04,240
You've already got it.
31
00:09:05,720 --> 00:09:09,780
This is your something here. Please
stand up.
32
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
Put your arms up.
33
00:09:48,799 --> 00:09:53,860
You can't touch me like that. I have to
touch you. Obviously you've got stuff on
34
00:09:53,860 --> 00:09:54,860
you.
35
00:09:55,360 --> 00:09:56,880
So this is okay?
36
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
Put your hands right here.
37
00:10:06,240 --> 00:10:07,320
These were in there.
38
00:10:09,449 --> 00:10:11,450
Okay. Do you have anything else?
39
00:10:11,750 --> 00:10:13,730
No, I don't have anything else in there.
40
00:10:14,970 --> 00:10:16,210
Just make sure.
41
00:10:19,410 --> 00:10:21,030
There's nothing else in here.
42
00:10:21,510 --> 00:10:22,770
Please stop moving.
43
00:10:23,930 --> 00:10:24,930
Okay.
44
00:10:28,570 --> 00:10:29,570
Pockets clean.
45
00:10:31,390 --> 00:10:33,070
Are you serious right now?
46
00:10:39,530 --> 00:10:41,430
I'm going to need you to remove your
clothing, please.
47
00:10:41,670 --> 00:10:42,670
For what reason?
48
00:10:44,350 --> 00:10:46,690
Because I need to see what else you have
stored away.
49
00:10:48,390 --> 00:10:50,710
I don't have anything else stored away,
though.
50
00:10:51,070 --> 00:10:54,310
Okay, it's fine. I can call the police
right now and they can do it for you.
51
00:10:54,390 --> 00:10:55,390
It's fine.
52
00:10:57,430 --> 00:10:59,170
I'm not sure what you're talking about,
Pastor.
53
00:11:00,330 --> 00:11:04,230
I have literally nothing on me. I don't
understand why you're making me get
54
00:11:04,230 --> 00:11:05,310
under it.
55
00:11:14,990 --> 00:11:17,270
Obviously you have a bit of a sweet
tooth problem, don't you?
56
00:11:18,350 --> 00:11:19,610
What does that matter?
57
00:11:21,970 --> 00:11:23,790
A little bit, but... Uh -huh.
58
00:11:27,830 --> 00:11:29,150
I have nothing on you.
59
00:11:31,110 --> 00:11:32,210
May I need you to turn around?
60
00:11:44,620 --> 00:11:45,620
I have to do this.
61
00:11:47,760 --> 00:11:48,760
In there.
62
00:11:50,260 --> 00:11:51,260
Check this one.
63
00:11:54,720 --> 00:11:56,860
Do you really need to be doing this
right now?
64
00:11:57,840 --> 00:12:01,320
Yeah, I do. We've already found... Wait,
I've already took all my clothes off.
65
00:12:01,320 --> 00:12:04,100
Look at all this stuff we found in
there. I already took all my clothes
66
00:12:04,100 --> 00:12:05,140
Look at all this stuff we found in
there.
67
00:12:05,460 --> 00:12:07,340
Just... Okay.
68
00:12:10,620 --> 00:12:11,980
I'm going to need to take some photos.
69
00:12:18,390 --> 00:12:19,690
Are you serious?
70
00:12:20,010 --> 00:12:21,010
Yeah.
71
00:12:27,170 --> 00:12:28,290
10 straight, please.
72
00:12:51,600 --> 00:12:54,600
Yo, I took some candy. Like, what the
fuck is a big deal?
73
00:12:55,020 --> 00:12:56,560
It's a big deal. It's a deal.
74
00:12:56,800 --> 00:13:00,760
I understand, but at the end of the day,
it's something so small and so, like,
75
00:13:00,760 --> 00:13:03,880
it doesn't matter. Why don't you have a
seat? Right here? Yeah. That's great.
76
00:13:05,100 --> 00:13:09,940
So, why are you stealing? What's the
deal? Are you in trouble in school? Are
77
00:13:09,940 --> 00:13:10,940
you, like, a troublemaker?
78
00:13:11,100 --> 00:13:14,300
No, I'm just going through some shit and
I want some candy. You're going through
79
00:13:14,300 --> 00:13:17,260
some shit? Yeah. Do you have some boy
problems, some guy problems?
80
00:13:17,520 --> 00:13:20,140
Like I said, I'm just, you know, going
through it. You break up with somebody?
81
00:13:21,150 --> 00:13:23,810
It is what it is, you know. Were you
guys fucking?
82
00:13:24,430 --> 00:13:26,150
I mean, something like that, yeah.
83
00:13:26,790 --> 00:13:27,790
Yeah. Yeah.
84
00:13:28,610 --> 00:13:30,070
Did you ever text them in school?
85
00:13:31,590 --> 00:13:35,330
Yeah, of course. I mean, that was part
of the, you know, situation.
86
00:13:37,050 --> 00:13:40,150
So I'm trying to, like, get, right?
87
00:13:40,370 --> 00:13:41,930
If I need candy, I want candy.
88
00:13:42,170 --> 00:13:44,070
Mm -hmm. Because I was feeling it, you
know?
89
00:13:44,490 --> 00:13:46,570
Yeah. Do your parents know about this?
90
00:13:47,070 --> 00:13:48,750
I mean, obviously not, no.
91
00:13:49,170 --> 00:13:51,980
No. They don't know about you having sex
with him or they don't know about you
92
00:13:51,980 --> 00:13:52,980
stealing?
93
00:13:53,400 --> 00:13:55,760
I mean, a little bit of both. They don't
know about either.
94
00:13:57,160 --> 00:14:00,880
Are you having sex with just him? Do you
have sex with other people behind his
95
00:14:00,880 --> 00:14:02,340
back? I mean, of course.
96
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
Of course you do.
97
00:14:05,680 --> 00:14:10,760
But, you know, I'm just trying to... You
seem, I mean, you seem like a little
98
00:14:10,760 --> 00:14:13,300
relaxed here. I mean, I'm about to call
the police and...
99
00:14:13,550 --> 00:14:14,550
Well, you should not be.
100
00:14:14,830 --> 00:14:17,410
Obviously, I'm just trying to, like, get
out of the situation.
101
00:14:17,890 --> 00:14:18,990
You're trying to get out of the
situation?
102
00:14:19,270 --> 00:14:21,350
Yeah. Like, I don't want to go to jail.
I'm not trying to do anything.
103
00:14:21,770 --> 00:14:24,170
Like, I don't want to be caught for
stealing.
104
00:14:24,530 --> 00:14:26,310
Well, I mean, you've already been
caught. You're here.
105
00:14:26,510 --> 00:14:27,870
I understand that. We have video footage
of it.
106
00:14:29,630 --> 00:14:33,650
But you understand, like, there's a way,
like, obviously we could each go our
107
00:14:33,650 --> 00:14:36,650
separate ways and, like, make it fair
enough. You know what I'm saying?
108
00:14:39,290 --> 00:14:41,970
How? I don't understand. Go our separate
ways? What does that even mean?
109
00:14:42,959 --> 00:14:45,560
I mean, like, what's the first thing
that comes to your mind?
110
00:14:48,540 --> 00:14:52,000
Yeah, like, what's the big deal? Like,
I'll pay for it. I don't even, you know,
111
00:14:52,040 --> 00:14:52,879
I don't care.
112
00:14:52,880 --> 00:14:55,220
You'll pay for it? Yeah. You're trying
to bribe?
113
00:14:55,740 --> 00:14:58,900
I'm not trying to bribe. It's a thing.
Like, if I have to pay for it, I'll pay
114
00:14:58,900 --> 00:14:59,900
for it. It's fine.
115
00:15:00,060 --> 00:15:03,120
Well, you should have paid for it in the
beginning, but now... But we're here
116
00:15:03,120 --> 00:15:05,640
right now, so... Right, right.
117
00:15:06,280 --> 00:15:07,300
So what do I got to do?
118
00:15:07,500 --> 00:15:08,680
Do I need to pay for it?
119
00:15:08,960 --> 00:15:10,360
When's that time you had to text your
boyfriend?
120
00:15:11,850 --> 00:15:12,910
A couple hours ago.
121
00:15:14,870 --> 00:15:16,370
Why are you asking that?
122
00:15:18,310 --> 00:15:21,850
It's just something. I'm just trying to
see your motive and see what's going on.
123
00:15:22,070 --> 00:15:23,070
Was it for him?
124
00:15:23,970 --> 00:15:26,990
Huh? Was it for him? It's just for you.
It's just something you're just doing. I
125
00:15:26,990 --> 00:15:32,970
mean, like, it's always for me. I never
have sex without wanting to have sex.
126
00:15:33,670 --> 00:15:34,670
Huh.
127
00:15:36,510 --> 00:15:37,510
What are you doing?
128
00:15:37,890 --> 00:15:39,190
What are you insinuating?
129
00:15:39,670 --> 00:15:40,870
Would you please stand up?
130
00:15:41,370 --> 00:15:42,530
For what? To stand up.
131
00:15:46,830 --> 00:15:47,830
Sit back down.
132
00:15:56,930 --> 00:15:59,050
You have a really, really nice body.
133
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
You know that?
134
00:16:03,350 --> 00:16:04,350
What are you doing?
135
00:16:10,410 --> 00:16:13,150
Two options that you have right now. You
only have two.
136
00:16:14,450 --> 00:16:19,530
You can pick up this phone.
137
00:16:23,270 --> 00:16:25,010
Get this number right here.
138
00:16:25,550 --> 00:16:26,690
Directs me right to the police.
139
00:16:27,430 --> 00:16:28,770
They'll be here in about ten minutes.
140
00:16:29,810 --> 00:16:30,810
You'll get booked.
141
00:16:31,210 --> 00:16:32,210
Go to jail.
142
00:16:32,330 --> 00:16:33,570
Explain that to your parents.
143
00:16:35,210 --> 00:16:37,150
And really, it just goes down a bad
path.
144
00:16:37,650 --> 00:16:38,650
Or...
145
00:16:40,810 --> 00:16:42,210
Or you can give me something I want.
146
00:16:42,770 --> 00:16:43,890
And what do you want?
147
00:16:51,910 --> 00:16:53,490
I'm very attractive, though.
148
00:16:56,610 --> 00:16:58,650
I want what all guys want with you.
149
00:16:59,310 --> 00:17:00,390
And what is that?
150
00:17:14,820 --> 00:17:15,820
That's what you want?
151
00:17:16,099 --> 00:17:17,099
Yeah.
152
00:17:22,339 --> 00:17:28,840
What are you going to give me in return?
153
00:17:29,640 --> 00:17:31,980
What am I going to give you in return?
I'm not going to send you to jail.
154
00:17:34,260 --> 00:17:35,260
It's your call.
155
00:17:35,500 --> 00:17:36,620
It doesn't matter to me.
156
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
This is what I want.
157
00:17:39,840 --> 00:17:43,760
I want you to act like... What do you
want me to act like?
158
00:17:44,320 --> 00:17:45,320
I want you to kiss me.
159
00:17:46,980 --> 00:17:48,280
I don't know if I can do that.
160
00:17:48,900 --> 00:17:50,720
It's fine. I'll call the police right
now.
161
00:17:52,260 --> 00:17:53,260
I want you to kiss me.
162
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
I love you.
163
00:18:13,580 --> 00:18:15,940
What if I do this? What are you going to
do? Yeah,
164
00:18:16,740 --> 00:18:17,740
I'm going to let you walk right out of
here.
165
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
You're calling?
166
00:18:19,180 --> 00:18:20,180
Yeah.
167
00:18:33,020 --> 00:18:36,540
So glad attractive girls like you make
bad decisions.
168
00:18:57,770 --> 00:18:58,770
What do you want me to do?
169
00:19:00,530 --> 00:19:00,910
What do
170
00:19:00,910 --> 00:19:08,310
I
171
00:19:08,310 --> 00:19:09,310
want you to do?
172
00:19:09,470 --> 00:19:13,430
Come up nice and slow.
173
00:19:15,350 --> 00:19:16,470
Act like you like it.
174
00:19:36,010 --> 00:19:37,010
Yeah.
175
00:20:41,200 --> 00:20:42,440
Hey, you happy now?
176
00:20:44,220 --> 00:20:47,320
No. No, you're not finished. You're not
finished. Come here.
177
00:20:47,760 --> 00:20:48,760
You're not finished.
178
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
There you go.
179
00:20:54,200 --> 00:20:55,780
Finish until I say you're finished.
180
00:20:56,940 --> 00:20:57,940
You know what?
181
00:21:01,140 --> 00:21:02,260
Oh, fuck.
182
00:21:02,960 --> 00:21:03,960
I want to fuck you.
183
00:21:05,120 --> 00:21:06,140
I want to fuck you.
184
00:21:08,620 --> 00:21:09,620
It's not an option.
185
00:21:09,740 --> 00:21:10,740
It's not an option.
186
00:21:14,860 --> 00:21:18,540
Just some fucking candy, like. Like, you
can't fuck me for some candy.
187
00:21:19,240 --> 00:21:22,760
Like, that's not fair. We have video of
you stealing something. You let me fuck
188
00:21:22,760 --> 00:21:24,460
you right now, people are in jail.
189
00:21:25,940 --> 00:21:26,940
I'm gonna fuck you.
190
00:22:01,800 --> 00:22:02,800
Oh yeah.
191
00:22:04,680 --> 00:22:05,680
What?
192
00:23:34,890 --> 00:23:36,070
You think that'd make me come early?
193
00:23:36,350 --> 00:23:37,350
I'm gonna fuck you.
194
00:23:37,550 --> 00:23:38,930
As long as I wanna fuck you.
195
00:24:22,360 --> 00:24:27,240
oh fuck oh fuck
196
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
I am here.
197
00:28:36,800 --> 00:28:38,200
Yeah.
198
00:32:27,370 --> 00:32:28,370
Thank you.
199
00:35:02,350 --> 00:35:03,350
Say it.
200
00:37:17,320 --> 00:37:18,320
Oh, my God.
201
00:37:18,420 --> 00:37:19,420
Oh, yeah.
202
00:37:19,760 --> 00:37:22,100
Oh, my
203
00:37:22,100 --> 00:37:30,680
God.
14254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.