All language subtitles for rgbe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,754 --> 00:00:04,874 Well, good morning, my sweet handsome boy. 2 00:00:06,154 --> 00:00:08,854 You're finally opening your eyes. 3 00:00:10,334 --> 00:00:12,174 You slept well in mom's room, didn't you? 4 00:00:13,694 --> 00:00:14,934 You always do. 5 00:00:16,514 --> 00:00:17,414 Sweetie. 6 00:00:19,594 --> 00:00:21,734 I've already lived like three lives 7 00:00:21,734 --> 00:00:23,134 before the time you found out. 8 00:00:24,414 --> 00:00:25,914 You decided to wake up. 9 00:00:29,942 --> 00:00:30,862 I know. 10 00:00:33,538 --> 00:00:36,278 Don't get me wrong, maybe I love having you in my bed. 11 00:00:37,398 --> 00:00:38,278 Of course I do. 12 00:00:39,838 --> 00:00:42,158 Snuggling up together all nice and warm. 13 00:00:44,598 --> 00:00:48,778 Just letting the sun wake us up. 14 00:00:52,338 --> 00:00:53,970 Yeah, you got a good sleep, didn't you? 15 00:00:55,150 --> 00:00:58,150 I noticed that you weren't doing any kind of tossing or turning. 16 00:00:59,090 --> 00:01:01,870 That thing you were just sleeping sounds like a baby. 17 00:01:03,490 --> 00:01:09,510 Actually, you know what's funny is that I don't really love that saying because babies wake up all night, so it doesn't really make too much sense. 18 00:01:10,910 --> 00:01:12,210 But, you know what I mean. 19 00:01:13,070 --> 00:01:14,410 Can I get you anything? Are you hungry? 20 00:01:22,906 --> 00:01:24,006 Is that what I think it is? 21 00:01:29,530 --> 00:01:32,950 You are my son, but you're also still very much a man. 22 00:01:39,354 --> 00:01:41,114 Still waking up with morning light 23 00:01:46,906 --> 00:01:47,646 you've grown 24 00:01:52,610 --> 00:01:56,350 i mean it's a noticeable difference baby i haven't seen you in quite some time so 25 00:01:58,530 --> 00:02:00,690 you're definitely pitching a tent there honey 26 00:02:11,034 --> 00:02:12,634 No, I'm not gonna do that. 27 00:02:19,162 --> 00:02:23,322 What do you mean like old times? We never did anything like that. 28 00:02:28,142 --> 00:02:34,430 You're too old now baby. I don't know if it's a good idea. 29 00:02:38,694 --> 00:02:43,794 Oh really? Those were some of the best times of your life? Some of the best mornings of your life? 30 00:02:45,554 --> 00:02:47,334 Then mommy would just take care of you. 31 00:02:52,602 --> 00:02:57,242 Let me see, let me just see what you got going on down here baby. 32 00:02:58,234 --> 00:02:59,334 Do you need some help? 33 00:03:00,734 --> 00:03:02,262 This my little boy needs some help. 34 00:03:37,914 --> 00:03:47,794 Don't you like the feeling of mommy's hands on your heart, warm cock, your morning wood, your first boner of the day? 35 00:03:51,794 --> 00:03:55,134 I say first because I know that you are a horny boy. 36 00:03:58,494 --> 00:04:00,574 You're my son after all. 37 00:04:14,970 --> 00:04:18,410 What were you dreaming about? Anything? Anyone in particular? 38 00:04:23,090 --> 00:04:28,310 Oh, now you're just trying to flatter me, baby. You just want to get mommy to do things for you. 39 00:04:29,450 --> 00:04:39,802 You don't have to go all out, baby boy. Clearly, I'm enjoying myself. 40 00:04:58,490 --> 00:04:59,690 I know you like that. 41 00:05:19,866 --> 00:05:20,866 Part 7 42 00:05:37,466 --> 00:05:39,246 Oh, it never gets old, does it? 43 00:05:40,306 --> 00:05:42,526 Oh, you feel just as good. 44 00:05:43,066 --> 00:05:43,846 And much bigger. 45 00:05:44,886 --> 00:05:46,066 Oh yeah, definitely. 46 00:05:47,226 --> 00:05:48,806 Yes, I can tell that you've grown. 47 00:05:54,218 --> 00:05:55,418 Oh, sweetheart. 48 00:06:07,002 --> 00:06:08,262 Oh, yeah. 49 00:06:09,482 --> 00:06:12,282 Oh, let me get those balls a little squeeze, sweetie. 50 00:06:13,462 --> 00:06:14,802 You still like that? 51 00:06:17,042 --> 00:06:18,922 Yeah, my boy likes that. 52 00:06:18,982 --> 00:06:21,102 My boy knows what he likes, don't you, baby? 53 00:06:22,502 --> 00:06:23,022 Yeah? 54 00:06:23,462 --> 00:06:26,402 All that time us experimenting with what you like, baby. 55 00:06:29,782 --> 00:06:30,542 I know, baby. 56 00:06:33,882 --> 00:06:38,822 what's the harm if you want it right right baby what's the harm if you want it 57 00:06:59,034 --> 00:07:01,894 Oh, you still like that, baby? 58 00:07:03,794 --> 00:07:06,074 Oh, my sweet son. 59 00:07:12,530 --> 00:07:16,130 Yeah, you still love the smell of mommy's perfume too, don't you? 60 00:07:28,738 --> 00:07:29,858 Good boy. 61 00:07:41,530 --> 00:07:44,250 It's been a while since you've seen them, really? 62 00:07:46,070 --> 00:07:46,690 Has it? 63 00:07:47,710 --> 00:07:51,430 Come on, baby, don't lie to me. I know you're always spying on me in the shower. 64 00:07:52,730 --> 00:07:54,710 You never happened to grow out of that. 65 00:07:56,090 --> 00:07:58,350 But my boy always gets what he wants. 66 00:07:59,230 --> 00:08:03,170 And if he wants to see both of his mother's titties... 67 00:08:03,170 --> 00:08:04,950 Oh, you're gonna get that, aren't you, baby? 68 00:08:05,850 --> 00:08:09,950 I love to give my boy exactly what he needs, exactly what he wants. 69 00:08:11,590 --> 00:08:15,170 Sometimes you just need your mother to jerk you off first thing in the morning. 70 00:08:16,710 --> 00:08:17,970 Isn't that right, sweetheart? 71 00:08:19,750 --> 00:08:25,914 Oh, isn't that right? I know, baby. I know, I know. 72 00:08:26,514 --> 00:08:27,814 I know, sweetheart. 73 00:08:29,414 --> 00:08:31,774 Oh, yeah. It feels so good, doesn't it? 74 00:08:34,014 --> 00:08:35,734 Oh, oh, yeah. 75 00:08:37,614 --> 00:08:38,094 Come here. 76 00:08:39,254 --> 00:08:40,594 Are you getting close? 77 00:08:41,694 --> 00:08:43,434 Yeah, baby, you're gonna get close. 78 00:08:44,534 --> 00:08:45,794 You're gonna come for mommy. 79 00:08:47,294 --> 00:08:51,034 Oh, you're gonna let mommy's magic hands make you come. 80 00:08:52,214 --> 00:08:54,054 Nobody doesn't like mommy, huh? 81 00:08:55,854 --> 00:08:59,114 Yeah, you can always count on your mother to take care of you, baby. 82 00:09:00,134 --> 00:09:02,274 Mommy will always take care of your morning lead. 83 00:09:03,354 --> 00:09:05,394 Let it go, baby. Let it go. 84 00:09:06,054 --> 00:09:08,074 Let it go, baby. That's it. 85 00:09:10,094 --> 00:09:12,734 Let it go, baby. Right onto mommy's hands. 86 00:09:17,774 --> 00:09:19,534 Oh, yes. That's it. 87 00:09:22,974 --> 00:09:24,614 Yeah, there we go. 88 00:09:27,154 --> 00:09:29,234 Cover mommy's hands with your gum. 89 00:09:31,774 --> 00:09:34,094 That's it, baby. What a good boy. 90 00:09:36,754 --> 00:09:38,014 What a good boy! 91 00:09:42,174 --> 00:09:46,238 You're welcome, baby. 92 00:09:48,178 --> 00:09:50,198 I should have you sleep in my bed more often. 93 00:09:51,158 --> 00:09:52,418 I missed this. 94 00:09:54,838 --> 00:09:55,678 I did. 95 00:10:04,006 --> 00:10:05,966 The perfect breakfast. 96 00:10:09,946 --> 00:10:14,586 Oh, baby, you can stay in bed as long as you want. 97 00:10:15,406 --> 00:10:15,926 Okay. 98 00:10:17,246 --> 00:10:19,126 You want mommy to get you a cup of coffee? 99 00:10:21,826 --> 00:10:23,786 Get your day started perfectly. 100 00:10:25,346 --> 00:10:27,546 Okay. I'll be right back. 101 00:10:28,286 --> 00:10:29,706 Cup of coffee coming up. 7348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.