Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:04,003
[ WHIRRING ]
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,072
[ THEME MUSIC PLAYS ]
3
00:00:08,541 --> 00:00:10,543
[ WHIRRING ]
4
00:00:17,384 --> 00:00:18,819
Man: IT'S ALIVE!
5
00:00:26,826 --> 00:00:28,828
[ THUNDER RUMBLES ]
6
00:00:37,337 --> 00:00:38,304
OKAY, TEAM.
7
00:00:38,371 --> 00:00:40,406
LET'S RECYCLE
THIS WALKING TRASH HEAP.
8
00:00:40,472 --> 00:00:42,742
[ UP-TEMPO METAL MUSIC PLAYS ]
9
00:00:42,809 --> 00:00:44,043
Man:
UH, WHAT IS SRI LANKA?
10
00:00:44,110 --> 00:00:45,778
Man #2: CORRECT.
OH, I KNEW THAT!
11
00:00:45,845 --> 00:00:47,380
THEN WHY'D YOU SAY
SINGAPORE?
12
00:00:47,447 --> 00:00:49,616
WATCH OUT, TEAM.
HE'S A FEISTY ONE.
13
00:00:50,350 --> 00:00:51,218
OH!
14
00:00:51,284 --> 00:00:53,286
[ ROARING ]
15
00:00:53,353 --> 00:00:54,387
[ THUD ]
16
00:00:54,453 --> 00:00:55,588
HERB, WHAT IS IT?!
17
00:00:55,655 --> 00:00:58,191
I DON'T KNOW, GLYNNIS.
REMINDS ME OF NAM.
18
00:00:58,258 --> 00:00:59,592
IT'S ALL DEWY.
19
00:00:59,659 --> 00:01:01,327
SMELLS LIKE KIMCHI.
20
00:01:01,394 --> 00:01:02,161
[ FART! ]
21
00:01:02,228 --> 00:01:03,962
LOOK, GLYNNIS!
A CAVE!
22
00:01:04,029 --> 00:01:06,399
[ DISTANT ROARING ]
IT'S VERY HUMID IN HERE.
23
00:01:06,466 --> 00:01:07,533
WELL, I DON'T CARE!
24
00:01:07,600 --> 00:01:09,702
YOU KNOW, I'VE REALIZED
SOMETHING, GLYNNIS.
25
00:01:09,769 --> 00:01:11,637
I HAVEN'T FELT THIS ALIVE
IN YEARS!
26
00:01:11,704 --> 00:01:14,073
OH, I FEEL IT, TOO,
SUGAR BUMPS.
27
00:01:14,140 --> 00:01:16,009
[ THUD ]
THE FLASHLIGHT!
28
00:01:16,076 --> 00:01:18,010
[ MUSIC CONTINUES ]
29
00:01:18,077 --> 00:01:19,178
WELL, WHAT NOW, HERB?
30
00:01:19,245 --> 00:01:20,613
WELL, I BROUGHT MY LIGHTER.
31
00:01:20,679 --> 00:01:22,015
[ FART! ]
[ WHOOSH! ]
32
00:01:22,081 --> 00:01:24,517
[ WHISTLE! ]
33
00:01:24,584 --> 00:01:25,918
[ CRASH IN DISTANCE ]
34
00:01:25,985 --> 00:01:27,787
[ SOMBER ORGAN MUSIC PLAYS ]
OH, KELLY,
35
00:01:27,854 --> 00:01:29,455
I-I'M SO SORRY
ABOUT YOUR PARENTS.
36
00:01:29,521 --> 00:01:30,957
THANK YOU,
MR. GREENFIELD.
37
00:01:31,023 --> 00:01:33,726
FORGIVE ME, BUT I NEVER GOT
A STRAIGHT ANSWER.
38
00:01:33,793 --> 00:01:36,629
EXACTLY HOW DID HERB
AND GLYNNIS PASS AWAY?
39
00:01:36,696 --> 00:01:38,230
[ SIGHS ]
WELL, BEST AS WE CAN TELL,
40
00:01:38,297 --> 00:01:39,766
THEY WERE EXPLORING
THE ANAL CAVITY
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,033
OF A 12-STORY MOSS MONSTER
42
00:01:41,100 --> 00:01:42,869
WHEN THEY ACCIDENTALLY IGNITED
A METHANE POCKET.
43
00:01:42,936 --> 00:01:44,136
THEY HAD TO DIG THEM
44
00:01:44,203 --> 00:01:46,672
OUT OF THE SIDE OF
A GRADE SCHOOL TWO MILES AWAY.
45
00:01:46,739 --> 00:01:48,107
[ MUSIC STOPS ]
46
00:01:48,174 --> 00:01:49,409
I CAN'T TELL
WHETHER YOU'RE KIDDING.
47
00:01:49,476 --> 00:01:50,878
REALLY, DUDE?
48
00:01:54,079 --> 00:01:55,815
OOH. NICE CAR.
WHAT DO YOU CALL IT?
IT'S THE MACH 5.
49
00:01:55,882 --> 00:01:57,249
-HOW FAST CAN IT GO?
-IT CAN GO FAST.
50
00:01:57,316 --> 00:01:58,617
-CAN IT GO MACH 5?
-IT CANNOT.
51
00:01:58,684 --> 00:02:00,120
YOU SHOULD CALL YOUR CAR
THE HORSESHIT LIE.
52
00:02:00,187 --> 00:02:01,522
D-- HUH?
[ WHIR! ]
53
00:02:03,489 --> 00:02:04,891
WAIT. WHAT?
54
00:02:04,958 --> 00:02:07,626
[ DIALING ]
55
00:02:07,693 --> 00:02:10,030
Man: Thank you for calling
Bank of America.
56
00:02:10,097 --> 00:02:11,197
Press 1 for English.
57
00:02:11,264 --> 00:02:13,166
Para español,
presione número dos.
58
00:02:13,233 --> 00:02:14,066
[ Beep ]
59
00:02:14,133 --> 00:02:16,202
For accounts,
press or say 1.
60
00:02:16,269 --> 00:02:17,303
1.
61
00:02:17,370 --> 00:02:18,872
For customer service,
press or say 2.
62
00:02:18,939 --> 00:02:20,072
1.
63
00:02:20,139 --> 00:02:21,907
For money management,
please press 3.
1!
64
00:02:21,974 --> 00:02:23,710
To repeat this menu --
1!
65
00:02:23,777 --> 00:02:25,211
For accounts --
AH!
66
00:02:25,278 --> 00:02:27,613
For billing,
press or say 2.
67
00:02:27,680 --> 00:02:30,216
I JUST PRESSED -- OH, MY G--
REPRESENTATIVE.
68
00:02:30,283 --> 00:02:31,517
To hear this menu again --
69
00:02:31,584 --> 00:02:32,985
REPRESENTATIVE.
70
00:02:33,052 --> 00:02:35,555
Did you say
"representative"?
YES!
71
00:02:35,622 --> 00:02:37,590
[ Ringing ]
[ Tone plays ]
72
00:02:37,657 --> 00:02:40,159
All of our representatives
are helping other customers.
73
00:02:40,226 --> 00:02:41,493
Please stay on the line.
74
00:02:41,560 --> 00:02:44,497
Your current wait time is
[Mechanically] 87 minutes.
75
00:02:44,564 --> 00:02:46,198
FUCK THIS.
76
00:02:46,265 --> 00:02:47,267
[ ANGELIC CHOIR VOCALIZES ]
77
00:02:47,334 --> 00:02:49,601
MY WAIT TIME WAS 87 MINUTES,
BRIAN.
78
00:02:49,668 --> 00:02:52,805
LOOK, ALL I WANT TO KNOW IS THAT
THAT SWEDISH "MINECRAFT" PUNK
79
00:02:52,872 --> 00:02:54,507
ACTUALLY DOES HAVE
MORE MONEY THAN ME.
80
00:02:54,574 --> 00:02:55,642
[ Nasally ] UH, NOPE.
81
00:02:55,709 --> 00:02:57,543
WHEW!
THAT'S A RELIEF.
82
00:02:57,610 --> 00:02:58,511
[ Chuckling ]
I WAS, UH --
83
00:02:58,578 --> 00:03:00,012
OH, OH, OHH!
[ FARTING ]
84
00:03:00,079 --> 00:03:01,281
OHH! OHH!
85
00:03:01,348 --> 00:03:03,149
D'OH, GOD.
ANYWAY, THANKS.
86
00:03:03,216 --> 00:03:04,884
[ BOING! ]
[ ANGELIC CHOIR VOCALIZES ]
87
00:03:04,951 --> 00:03:06,852
[ SIGHS HEAVILY ]
88
00:03:06,919 --> 00:03:08,923
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
89
00:03:09,923 --> 00:03:12,425
IT'S OVER, ANAKIN!
I HAVE THE HIGH GROUND!
90
00:03:12,492 --> 00:03:14,494
YOU UNDERESTIMATE MY POWER.
91
00:03:14,561 --> 00:03:16,363
DON'T TRY IT.
HIGH GROUND!
92
00:03:16,430 --> 00:03:17,698
AAH!
93
00:03:18,866 --> 00:03:20,465
AAH!
94
00:03:20,532 --> 00:03:22,869
YOU WERE SUPPOSED TO DESTROY
THE SITH, NOT JOIN THEM!
95
00:03:22,936 --> 00:03:23,803
HIGH GROUND!
96
00:03:23,870 --> 00:03:25,305
I HATE YOU!
97
00:03:25,372 --> 00:03:27,173
YOU WERE MY BROTHER,
ANAKIN.
98
00:03:27,240 --> 00:03:28,908
I LOVED YOU!
HIGH GROUND!
99
00:03:28,975 --> 00:03:30,911
[ FOOSH! ]
AAH!
100
00:03:31,911 --> 00:03:33,346
WHOOPS.
I BETTER GRAB THAT THERE.
101
00:03:33,413 --> 00:03:34,380
HIGH GROUND.
102
00:03:34,447 --> 00:03:35,615
[ Voice breaking ] WAIT.
103
00:03:35,682 --> 00:03:36,916
ARE YOU FUCKING ROBBING ME?
104
00:03:36,983 --> 00:03:38,818
I'LL GIVE IT TO YOUR SON
SOME DAY
105
00:03:38,885 --> 00:03:40,519
IF PADMé ISN'T,
YOU KNOW, DEAD.
106
00:03:40,586 --> 00:03:42,454
I MEAN,
SHE LOOKED PRETTY DEAD TO ME
107
00:03:42,521 --> 00:03:44,356
FROM UP HERE...
ON THE HIGH GROUND.
108
00:03:44,423 --> 00:03:46,158
WAIT. WAIT.
WAIT, WAIT, WAIT.
109
00:03:46,225 --> 00:03:48,461
UH, I'M LITERALLY
JUST C-COOKING TO DEATH.
110
00:03:48,528 --> 00:03:49,929
PLEASE JUST KILL ME.
111
00:03:49,996 --> 00:03:51,464
THAT'S NOT
THE HIGH-GROUND WA--
112
00:03:51,531 --> 00:03:52,965
I MEAN, THE JEDI WAY.
113
00:03:53,032 --> 00:03:54,233
YOU KNOW WHAT I'M SAYING.
114
00:03:54,300 --> 00:03:55,568
I'M SAYING I'VE BEATEN YOU,
115
00:03:55,635 --> 00:03:57,336
AND I'M ON THE HIGH GROUND,
SO...
116
00:03:57,403 --> 00:03:59,471
HIGH GROUND.
117
00:03:59,538 --> 00:04:01,273
AND I'LL TAKE
NORTHEAST MINNESOTA.
118
00:04:01,340 --> 00:04:04,143
THAT LEAVES SELLING INSURANCE
IN SOUTHWEST MICHIGAN FOR YOU.
119
00:04:04,210 --> 00:04:06,646
I WANT TO KNOW WHY I NEVER GET
NORTHEAST MINNESOTA!
120
00:04:06,713 --> 00:04:08,147
YOU WANT ANSWERS?!
121
00:04:08,214 --> 00:04:09,348
I WANT DULUTH!
122
00:04:09,415 --> 00:04:10,682
YOU CAN'T HANDLE DULUTH!
123
00:04:10,749 --> 00:04:12,753
[ CHEERS AND APPLAUSE,
UPBEAT PIANO MUSIC PLAYS ]
124
00:04:27,800 --> 00:04:29,068
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
[ ROARING ]
125
00:04:29,135 --> 00:04:31,671
OH, MY GOD!
IT'S BIGFOOT!
126
00:04:31,738 --> 00:04:32,971
WAIT A SECOND, SUSAN.
127
00:04:33,038 --> 00:04:35,775
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT GUYS WITH BIG FEET.
128
00:04:35,842 --> 00:04:37,210
[ BOTH SHUDDER ]
129
00:04:37,277 --> 00:04:38,944
UH-HUH!
130
00:04:39,011 --> 00:04:42,715
[ FUNK MUSIC PLAYS ]
Man: AND SO BEGAN
THE LEGEND OF BIGDICK.
131
00:04:42,782 --> 00:04:44,150
Mr. Hands:
GEE, MR. BILL.
132
00:04:44,217 --> 00:04:47,020
SLUGGO WANTED YOU TO MEET HIS
NEW FRIEND, MR. ROLLING PIN.
133
00:04:47,087 --> 00:04:48,254
OH, NO!
134
00:04:48,321 --> 00:04:51,690
MR. HANDS, I WARNED YOU,
IF YOU KEPT MESSING WITH ME --
135
00:04:51,757 --> 00:04:53,927
[ SQUISH! ]
OH! OH, NO!
136
00:04:53,994 --> 00:04:56,930
OHHH, NOOOOO!
137
00:04:56,997 --> 00:04:58,131
GEE, MR. BILL.
138
00:04:58,198 --> 00:05:00,299
YOUR CLAY DOESN'T SEEM
AS SQUASHY THIS WEEK.
139
00:05:00,366 --> 00:05:04,571
IT'S CALLED C-4,
MOTHERFUCKER!
140
00:05:04,638 --> 00:05:06,573
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
141
00:05:06,640 --> 00:05:08,541
OH, NO!
142
00:05:08,608 --> 00:05:10,076
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
GROWL!
143
00:05:10,143 --> 00:05:12,278
[ PEOPLE SCREAMING ]
ROAR!
144
00:05:12,345 --> 00:05:14,280
WE'LL RESCUE YOU,
PIGGY!
145
00:05:14,347 --> 00:05:17,384
GET LOST, YOU BLUE WEIRDO.
WE'RE ON A DATE.
146
00:05:17,451 --> 00:05:19,319
ROAR!
147
00:05:19,386 --> 00:05:20,653
ROAR AGAIN!
148
00:05:20,720 --> 00:05:22,890
ALL RIGHT, GANG!
LET HIM HAVE IT!
149
00:05:24,824 --> 00:05:25,958
AAH! MY EYE!
150
00:05:26,025 --> 00:05:27,660
[ LAUGHS ]
DIRECT HIT!
151
00:05:27,727 --> 00:05:29,028
WHOA! WHOA-HO-HO!
152
00:05:29,095 --> 00:05:30,329
[ CRUNCH! ]
OW!
153
00:05:30,396 --> 00:05:32,031
[ HORN BLARES ]
154
00:05:32,098 --> 00:05:33,432
[ DREAMY CHORD PLAYS ]
155
00:05:33,499 --> 00:05:35,869
YOU CAN STOP PRETENDING NOW,
"KERMIE."
156
00:05:35,936 --> 00:05:37,237
[ GIGGLES ]
157
00:05:37,304 --> 00:05:38,237
KERMIE?
158
00:05:38,304 --> 00:05:39,539
[ GASPS ]
KERMIE?
159
00:05:39,606 --> 00:05:41,007
[ PLEASANT MUSIC PLAYS ]
Nanny:
OH, MY GOD, KERMIT.
160
00:05:41,074 --> 00:05:41,941
WHAT HAPPENED?
161
00:05:42,008 --> 00:05:43,943
WE WERE PLAYING KING KONG,
NANNY,
162
00:05:44,010 --> 00:05:46,813
AND KERMIE KONG FELL
OFF THE EMPIRE STATE BUILDING.
163
00:05:46,880 --> 00:05:49,215
♪♪
164
00:05:49,282 --> 00:05:50,983
OKAY, NEW GAME, KIDS.
165
00:05:51,050 --> 00:05:52,985
IT'S CALLED CLEANING UP
THE CRIME SCENE.
166
00:05:53,052 --> 00:05:55,588
PIGGY, GET THE BLEACH.
GONZO -- HACKSAW.
167
00:05:55,655 --> 00:05:58,124
FOZZIE, YOU GO GET EVERY
HEFTY BAG YOU CAN FIND.
168
00:05:58,191 --> 00:06:00,159
BUT [SNIFFLES]
WHAT ABOUT MY KERMIE?
169
00:06:00,226 --> 00:06:01,360
HE NEVER LOVED YOU.
170
00:06:01,427 --> 00:06:03,596
NOW MOVE, GOD DAMN IT!
171
00:06:03,663 --> 00:06:05,932
[ MONITOR BEEPING ]
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
172
00:06:05,999 --> 00:06:06,899
[ FLATLINE ]
173
00:06:06,966 --> 00:06:08,167
WHAT?! I'M DEAD?!
174
00:06:08,234 --> 00:06:09,535
I DON'T BELIEVE IT!
175
00:06:09,602 --> 00:06:13,473
YOU WERE 105 YEARS OLD,
HAD 3 TYPES OF CANCER,
176
00:06:13,540 --> 00:06:14,773
WERE BLIND AND DEAF
177
00:06:14,840 --> 00:06:17,843
AND HAD A BRAIN TUMOR
THE SIZE OF A CANTALOUPE.
178
00:06:17,910 --> 00:06:19,345
[ ANGELIC CHOIR VOCALIZES ]
I COULD'VE PULLED THROUGH.
179
00:06:19,412 --> 00:06:21,447
I GOT YOUR SHIT NOW,
ASSHOLE!
180
00:06:21,514 --> 00:06:23,616
OH, HEY, HEY!
OW! AW, COME ON!
181
00:06:23,683 --> 00:06:24,983
OH FUCK.
182
00:06:25,050 --> 00:06:27,220
I COULD'VE SWORN I HAD
ANOTHER ROBE IN HERE SOMEWHERE.
183
00:06:27,287 --> 00:06:28,755
[ CELLPHONE CHIMES ]
184
00:06:28,822 --> 00:06:30,457
OH, MAN, ANOTHER DEATH.
185
00:06:30,524 --> 00:06:32,292
WELL, I-I CAN'T GO NAKED.
186
00:06:32,359 --> 00:06:33,494
[ BONES CLACK ]
[ GROANS ]
187
00:06:36,163 --> 00:06:38,397
OH!
A-AM I DEAD?
188
00:06:38,464 --> 00:06:40,700
UH, YEAH.
189
00:06:40,767 --> 00:06:43,135
[ LAUGHS CRAZILY ]
190
00:06:43,202 --> 00:06:46,739
OH, MY GOD.
ARE YOU FUCKING SERIOUS, MAN?
191
00:06:46,806 --> 00:06:48,107
[ THEME MUSIC PLAYS ]
192
00:06:48,174 --> 00:06:50,644
ALL RIGHT, SALLY,
YOU'VE GOT CONTROL OF MIKEY.
193
00:06:50,711 --> 00:06:51,478
DOWN, PLEASE.
194
00:06:51,545 --> 00:06:52,411
[ WHIR! ]
195
00:06:52,478 --> 00:06:53,813
NOW, YOU KNOW DOWN
IS A BOMB.
196
00:06:53,880 --> 00:06:55,047
YES.
KILL HIM.
197
00:06:55,114 --> 00:06:57,316
OKAY.
MIKEY'S GOING DOWN.
198
00:06:57,383 --> 00:06:59,052
[ THEME MUSIC PLAYS,
CROWD CHEERING ]
199
00:06:59,119 --> 00:07:01,087
[ SCREAMING ]
200
00:07:01,154 --> 00:07:03,289
[ Crying ] OH, MY GOD!
201
00:07:03,356 --> 00:07:05,325
HO, HO!
LOOKS LIKE MIKEY'S STILL ALIVE!
202
00:07:05,392 --> 00:07:07,126
AND, CHESTER,
YOU'VE GOT CONTROL.
203
00:07:07,193 --> 00:07:08,161
DOWN.
204
00:07:08,228 --> 00:07:08,995
[ GASPS ]
205
00:07:09,062 --> 00:07:10,196
COME ON, MIKEY.
206
00:07:10,263 --> 00:07:11,765
[ THEME MUSIC PLAYS,
CROWD CHEERING ]
207
00:07:11,832 --> 00:07:13,733
[ GRUNTING ]
208
00:07:13,800 --> 00:07:17,403
[ SOBBING ]
209
00:07:17,470 --> 00:07:19,038
ALL RIGHT, SALLY.
WHERE TO?
210
00:07:19,105 --> 00:07:21,341
NO, PLEASE.
FINISH ME.
211
00:07:21,408 --> 00:07:23,043
GO LEFT.
212
00:07:23,110 --> 00:07:24,777
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
213
00:07:24,844 --> 00:07:26,679
YOU'RE A BITCH.
214
00:07:26,746 --> 00:07:29,916
♪ NOW DRACULA
REALLY HAS IT TOGETHER ♪
215
00:07:29,983 --> 00:07:32,552
♪ DRINKIN' BLOOD
OUT OF SEXY CHICKS ♪
216
00:07:32,619 --> 00:07:35,255
♪ BUT WHEN THIS VAMPIRE'S
UNDER THE WEATHER ♪
217
00:07:35,322 --> 00:07:37,923
♪ HE GOES TO SEE DR. ROSENWITZ
218
00:07:37,990 --> 00:07:39,592
[ Transylvanian accent ]
INFORM DR. ROSENWITZ
219
00:07:39,659 --> 00:07:42,128
THAT I, COUNT DRACULA,
HAVE ARRIVED.
220
00:07:42,195 --> 00:07:44,898
DO YOU HAVE AN APPOINTMENT?
221
00:07:44,965 --> 00:07:47,166
♪ DRACULA
WAS A WALK-IN PATIENT ♪
222
00:07:47,233 --> 00:07:50,002
♪ AND ROSENWITZ
WAS SUPER BOOKED ♪
223
00:07:50,069 --> 00:07:52,738
♪ BUT THE OTHER DOCTOR
NAMED SOMETHING ASIAN ♪
224
00:07:52,805 --> 00:07:55,775
♪ HAD A SPOT AT 3:00,
SO HE'D TAKE A LOOK ♪
225
00:07:55,842 --> 00:07:57,377
MR. DRACULA,
I'M DR. HONG.
226
00:07:57,444 --> 00:08:00,279
♪ OOH, THAT WAS IT, DR. HONG
227
00:08:00,346 --> 00:08:02,681
♪ WE KNEW IT WAS EITHER HONG
OR WONG ♪
228
00:08:02,748 --> 00:08:04,584
SO, WHAT SEEMS
TO BE THE PROBLEM TODAY?
229
00:08:04,651 --> 00:08:06,585
[ COUGHS ]
A SORE THROAT. BLEH.
230
00:08:06,652 --> 00:08:09,422
I PROBABLY JUST NEED
A Z-PAK OR SOMETHING. BLEH.
231
00:08:09,489 --> 00:08:11,757
WELL,
I'LL BE THE JUDGE OF THAT.
232
00:08:11,824 --> 00:08:13,193
NURSE,
WHAT WAS HIS BLOOD PRESSURE?
233
00:08:13,260 --> 00:08:14,794
0/0.
234
00:08:14,861 --> 00:08:16,261
OKAY,
THAT'S PRETTY LOW.
235
00:08:16,328 --> 00:08:19,398
I'D LIKE TO SEE THAT
UP AROUND 120/80 NEXT TIME.
236
00:08:19,465 --> 00:08:22,335
SO, STAND UP,
AND LET'S CHECK THOSE TESTICLES.
237
00:08:22,402 --> 00:08:24,003
[ SPLAT! ]
OH, GOD!
238
00:08:24,070 --> 00:08:26,339
THOSE ARE HANGING
A LITTLE LOW.
239
00:08:26,406 --> 00:08:29,075
WELL, I AM 900 YEARS OLD.
BLEH, BLEH.
240
00:08:29,142 --> 00:08:30,276
♪ WELL, IT WASN'T STREP
241
00:08:30,343 --> 00:08:31,911
♪ IT WAS ACID REFLUX
242
00:08:31,978 --> 00:08:34,580
♪ HE DIDN'T NEED A Z-PAK
AT ALL ♪
243
00:08:34,647 --> 00:08:37,150
THE STORY'S OVER,
BUT WE'RE BACK NEXT WEEK
244
00:08:37,217 --> 00:08:40,052
NOW HERE'S ANOTHER LOOK
AT DRACULA'S BALLS.
245
00:08:40,119 --> 00:08:41,287
[ SPLAT! ]
HERE THEY ARE!
246
00:08:41,354 --> 00:08:42,855
[ TWINKLE! ]
BLEH!
247
00:08:42,922 --> 00:08:44,925
[ INSECTS BUZZING ]
248
00:08:50,163 --> 00:08:52,199
HI. I'M HERE FOR
THE "DOPPELGANG-BANG."
249
00:08:52,266 --> 00:08:53,900
COME ON IN.
250
00:08:53,967 --> 00:08:54,901
[ UPBEAT ACOUSTIC MUSIC PLAYS ]
251
00:08:54,968 --> 00:08:56,403
WHOO-HOO!
252
00:08:56,469 --> 00:08:58,404
[ LAUGHTER ]
253
00:08:58,471 --> 00:09:00,474
[ INDISTINCT CHATTER ]
254
00:09:01,508 --> 00:09:04,110
[ SCREECHING, BLEATING ]
255
00:09:04,177 --> 00:09:06,312
[ Hissing ]
GO AHEAD, EVE.
256
00:09:06,379 --> 00:09:08,013
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
TAKE A BITE.
257
00:09:08,080 --> 00:09:10,184
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
[ BLEATS ]
258
00:09:12,519 --> 00:09:14,453
[ BEEPING, WHIRRING ]
259
00:09:14,520 --> 00:09:17,823
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
260
00:09:17,890 --> 00:09:20,860
[ Austrian accent ]
I NEED YOUR FUR, YOUR ANTLERS,
261
00:09:20,927 --> 00:09:21,928
AND YOUR HOOVES.
262
00:09:21,995 --> 00:09:23,696
BUT THIS IS
THE TREE OF KNOWLEDGE.
263
00:09:23,763 --> 00:09:25,231
EATING FROM IT
IS FORBIDDEN.
264
00:09:25,298 --> 00:09:27,935
GET DOWN!
[ SCREAMING ]
265
00:09:29,402 --> 00:09:31,570
NEVER SEEN TWO SERPENTS
FIGHT BEFORE.
266
00:09:31,637 --> 00:09:33,272
IT'S NOT A SERPENT.
AAH!
[ HISSING ]
267
00:09:33,339 --> 00:09:34,540
YOU DON'T HAVE MUCH TIME.
268
00:09:34,607 --> 00:09:36,342
COME WITH ME
IF YOU WANT TO LIVE.
269
00:09:36,409 --> 00:09:37,543
CAN YOUR SERPENT DO THAT?
270
00:09:37,610 --> 00:09:39,979
IT'S NOT A SERPENT.
IT'S A PENIS.
271
00:09:40,046 --> 00:09:41,382
WHAT'S A PENIS?
272
00:09:43,083 --> 00:09:44,550
MOVE!
273
00:09:44,617 --> 00:09:45,784
WHAT WAS THAT?!
274
00:09:45,851 --> 00:09:48,220
IT'S A TERMINATOR SENT
FROM THE FUTURE TO KILL YOU.
275
00:09:48,287 --> 00:09:50,256
TERMINATOR?!
A CYBERNETIC ORGANISM.
276
00:09:50,323 --> 00:09:51,757
IT IS --
A CYBER WHAT?
277
00:09:51,824 --> 00:09:54,194
PART MAN, PART MACHINE.
IT HAS BEEN SENT TO --
278
00:09:54,261 --> 00:09:56,229
MACHINE?!
YES, ARTIFICIAL.
279
00:09:56,296 --> 00:09:57,396
CREATED BY MAN.
280
00:09:57,463 --> 00:09:58,698
CREATED FROM ADAM'S RIB?
281
00:09:58,765 --> 00:09:59,799
NO, NOT LIKE THAT.
282
00:09:59,866 --> 00:10:02,435
IT'S A ROBOT BUILT AND SENT HERE
TO KILL YOU.
283
00:10:02,502 --> 00:10:03,536
KILL ME?!
284
00:10:03,603 --> 00:10:05,304
YES, BECAUSE YOUR
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
285
00:10:05,371 --> 00:10:07,473
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
GREAT-GREAT-GREAT-
286
00:10:07,540 --> 00:10:09,876
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
GREAT-GREAT-GREAT-GREAT-
287
00:10:09,943 --> 00:10:11,144
GREAT GRANDSON
288
00:10:11,210 --> 00:10:13,079
WILL ONE DAY LEAD
THE HUMAN REBELLION
289
00:10:13,146 --> 00:10:14,947
AGAINST SKYNET
AND THE MACHINES.
290
00:10:15,014 --> 00:10:16,516
I MEAN, WHAT IS KILL?
291
00:10:16,583 --> 00:10:17,883
DEAD. GONE.
292
00:10:17,950 --> 00:10:19,151
OH,
THERE YOU ARE, EVE.
293
00:10:19,218 --> 00:10:20,753
AAH! IT FOUND US!
294
00:10:20,820 --> 00:10:22,221
ADAM!
295
00:10:22,288 --> 00:10:23,956
[ GURGLING ]
296
00:10:24,023 --> 00:10:25,692
THAT WAS NOT
THE OTHER TERMINATOR.
297
00:10:25,758 --> 00:10:28,294
[ Crying ]
THIS COULD'VE BEEN MY SISTER.
298
00:10:28,361 --> 00:10:32,899
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
299
00:10:32,966 --> 00:10:36,903
[ SHRIEKING ]
300
00:10:36,970 --> 00:10:38,070
I'M SO CONFUSED.
301
00:10:38,137 --> 00:10:40,606
HERE.
EAT FROM THE TREE OF KNOWLEDGE.
302
00:10:40,673 --> 00:10:41,608
[ MUNCH! ]
303
00:10:41,675 --> 00:10:43,576
OH!
THAT'S A PENIS!
304
00:10:43,643 --> 00:10:45,511
YES.
305
00:10:45,578 --> 00:10:46,545
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
306
00:10:46,612 --> 00:10:47,880
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
307
00:10:47,947 --> 00:10:49,882
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
308
00:10:49,949 --> 00:10:51,050
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
309
00:10:51,117 --> 00:10:52,385
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
310
00:10:52,452 --> 00:10:54,220
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
311
00:10:54,287 --> 00:10:55,221
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
312
00:10:55,288 --> 00:10:56,556
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
313
00:10:56,623 --> 00:10:58,558
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
314
00:10:58,625 --> 00:11:00,761
BA-GAWK! BAWK.
21148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.