Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:03,936
♪♪
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,139
[ EVIL LAUGHTER ]
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,408
[ WHIRRING ]
4
00:00:08,474 --> 00:00:12,011
♪♪
5
00:00:17,217 --> 00:00:18,718
IT'S ALIVE!
6
00:00:18,784 --> 00:00:21,855
♪♪
7
00:00:25,958 --> 00:00:27,861
[ THUNDER RUMBLES ]
8
00:00:27,927 --> 00:00:32,132
♪♪
9
00:00:33,700 --> 00:00:35,168
[ BEEPING ]
10
00:00:37,304 --> 00:00:39,105
GHOSTWRITER
HAS A MESSAGE FOR US.
11
00:00:39,172 --> 00:00:41,440
HIS CLUES
ARE ALWAYS A CHALLENGE,
12
00:00:41,507 --> 00:00:44,577
EVEN NOW THAT WE'VE BOTH
GRADUATED HIGH SCHOOL.
13
00:00:44,644 --> 00:00:46,112
WHAT IS IT,
GHOSTWRITER?
14
00:00:46,179 --> 00:00:47,681
[ BEEPS ]
15
00:00:47,748 --> 00:00:48,848
"NOTHING...
16
00:00:48,915 --> 00:00:51,117
JUST FEELING HORNY."
17
00:00:51,184 --> 00:00:53,687
JAMAL,
WHAT DOES "HORNY" MEAN?
18
00:00:53,753 --> 00:00:55,054
HMM, "HORNY."
19
00:00:55,121 --> 00:00:57,323
HORN...EE.
20
00:00:57,389 --> 00:00:58,791
I THINK GHOSTWRITER
IS TELLING US
21
00:00:58,857 --> 00:01:01,027
THAT THE BACKPACK THIEF
RIDES A BIKE WITH A HORN.
22
00:01:01,094 --> 00:01:02,596
THANKS, GHOSTWRITER.
23
00:01:02,663 --> 00:01:04,665
[ BEEPING ]
24
00:01:08,334 --> 00:01:11,838
♪ WHO, WHO,
WHO HAS A CRUSH ON YOU ♪
[ TELEPHONE RINGS ]
25
00:01:11,905 --> 00:01:14,173
MAN: Hi, there.
I'm not wearing a hat.
26
00:01:14,239 --> 00:01:16,910
Girl: ZACK DOESN'T HAVE
A CRUSH ON ME.
27
00:01:16,976 --> 00:01:18,645
DARN!
[ TELEPHONE RINGS ]
28
00:01:18,711 --> 00:01:21,280
MAN:
I'm not at the beach.
29
00:01:21,347 --> 00:01:23,183
TREVOR DOESN'T HAVE
A CRUSH ON ME.
30
00:01:23,250 --> 00:01:24,450
YOUR LOSS, TREVOR.
31
00:01:24,517 --> 00:01:26,586
[ ALL GIGGLE ]
[ TELEPHONE RINGS ]
32
00:01:26,653 --> 00:01:28,587
HELLO?
[ LAUGHS ]
33
00:01:28,654 --> 00:01:30,356
-[ Breathing heavily ]
-HELLO?
34
00:01:30,422 --> 00:01:32,225
OH, I THINK
I HEAR SOMEBODY BREATHING.
35
00:01:32,291 --> 00:01:35,995
MAN: Hey, there,
I'm not wearing pants.
36
00:01:36,062 --> 00:01:38,531
I DON'T SEE ANYBODY
WITHOUT PANTS.
37
00:01:38,598 --> 00:01:39,966
IS THIS TREVOR?
38
00:01:40,033 --> 00:01:41,067
Close.
39
00:01:41,134 --> 00:01:43,569
I'm Trevor's dad, Rich.
40
00:01:43,636 --> 00:01:46,738
I've seen you
at swim practice.
41
00:01:46,805 --> 00:01:49,508
You're blossoming
into a beautiful woman.
[ TELEPHONE BEEPS ]
42
00:01:49,575 --> 00:01:50,877
WHAT THE FUCK
[ TELEPHONE RINGS ]
43
00:01:50,944 --> 00:01:53,546
STOP CALLING HERE!
44
00:01:53,613 --> 00:01:55,247
[ GRUNTS ]
[ CAT SCREECHES ]
45
00:01:55,314 --> 00:01:57,317
ASHLEY'S SUCH A SPAZ.
♪ WHO, WHO, WHO
HAS A CRUSH ON YOU ♪
46
00:01:57,384 --> 00:01:59,885
I WOULD TOTALLY FUCK
TREVOR'S DAD.
47
00:01:59,952 --> 00:02:02,388
♪ ON THE MAGIC SCHOOL BUS
48
00:02:02,455 --> 00:02:05,691
HERE IT IS, KIDS --
THE GRAND CANYON!
49
00:02:05,758 --> 00:02:08,828
[ ALL CHEER ]
MS. FRIZZ,
YOU SAID WE WERE GOING
50
00:02:08,895 --> 00:02:12,031
TO THE NATURAL HISTORY MUSEUM.
[ ALL GROANING ]
51
00:02:12,098 --> 00:02:15,201
MAGIC SCHOOL BUSES DON'T
DO STANDARD CURRICULUM.
52
00:02:15,268 --> 00:02:17,036
MS. FRIZZLE
IS BAT-SHIT CRAZY!
53
00:02:17,103 --> 00:02:19,305
DOES SHE EVEN HAVE
A TEACHING DEGREE?
54
00:02:19,372 --> 00:02:21,742
IT'S HONORARY.
SEATBELTS ON, KIDS.
55
00:02:23,108 --> 00:02:25,945
NO ONE ELSE WAS
ALREADY WEARING A SEATBELT?
56
00:02:26,012 --> 00:02:27,680
[ TIRES SQUEAL ]
[ WHIMPERS ]
57
00:02:27,747 --> 00:02:29,615
HEY, WE'RE RUNNING OUT
OF ROAD!
58
00:02:29,682 --> 00:02:33,219
WHERE THE ROAD ENDS,
ADVENTURE BEGINS!
59
00:02:33,286 --> 00:02:35,822
[ ALL CHEER ]
OKAY, BUS,
DO YOUR STUFF!
60
00:02:35,889 --> 00:02:37,824
[ EXPLOSION ]
61
00:02:37,891 --> 00:02:39,358
[ ANGELIC CHANTING ]
62
00:02:39,425 --> 00:02:40,793
SEE, ARNOLD?
63
00:02:40,860 --> 00:02:43,496
ADVENTURE AWAITS
IN HEAVEN!
64
00:02:43,563 --> 00:02:45,865
YEAH, SEE, ARNOLD?
YOU PUSSY!
65
00:02:45,932 --> 00:02:49,669
♪ THE MAGIC SCHOOL BUS
66
00:02:49,736 --> 00:02:50,703
Announcer: THIS SPRING,
67
00:02:50,770 --> 00:02:53,473
THE TRANSFORMERS
GAIN A NEW ALLY.
68
00:02:53,540 --> 00:02:56,875
AUTOBOTS,
TRANSFORM AND ROLL OUT.
69
00:02:56,942 --> 00:03:00,179
FROM AMAZON'S HIT SHOW
"TRANSPARENT,"
70
00:03:00,246 --> 00:03:03,350
JEFFREY TAMBOR
IS THE TRANS TRANSFORMER.
71
00:03:03,417 --> 00:03:05,050
UH, GUYS, HOLD ON.
72
00:03:05,117 --> 00:03:08,587
HI, I'D LIKE TO SCHEDULE
GENDER REASSIGNMENT SURGERY.
73
00:03:08,654 --> 00:03:10,923
MAN TO WOMAN.
ANTHEM BLUE CROSS.
74
00:03:10,990 --> 00:03:14,227
OH, FOR GOD'S SAKE, PFEFFERMAN,
TRANSFORM AND ROLL OUT!
75
00:03:14,294 --> 00:03:16,763
THIS ISN'T
A QUICK PROCESS.
76
00:03:16,830 --> 00:03:18,264
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH.
77
00:03:18,331 --> 00:03:21,502
-NO, NO.
-BEE-BA-BEE-BA.
78
00:03:23,269 --> 00:03:24,871
[ STATIC ]
[ SULTRY MUSIC PLAYS ]
79
00:03:24,938 --> 00:03:27,307
-OOH.
-BLAH, BLAH, BLAH, BLAH.
80
00:03:27,374 --> 00:03:28,841
YOU DID IT!
81
00:03:28,908 --> 00:03:30,943
YOU FINALLY DID IT!
82
00:03:31,010 --> 00:03:32,945
YOU BLEW IT ALL UP!
83
00:03:33,012 --> 00:03:36,049
EXCUSE ME, SIR, YOU NEED TO STAY
ON THE MARKED TRAILS ONLY.
84
00:03:36,116 --> 00:03:37,484
WHAT?
WHO ARE YOU?
85
00:03:37,551 --> 00:03:38,717
I'M THE PARK RANGER.
86
00:03:38,784 --> 00:03:40,220
YOU'RE RIGHT IN THE MIDDLE
OF THE APE HABITAT.
87
00:03:40,287 --> 00:03:41,420
I'M AN ASTRONAUT.
88
00:03:41,487 --> 00:03:44,156
MY SPACE CAPSULE LANDED HERE.
-[ LAUGHS ]
89
00:03:44,223 --> 00:03:46,092
WELL, YOU REALLY
THREADED THE NEEDLE.
90
00:03:46,159 --> 00:03:48,127
THE WHOLE HABITAT'S
ONLY A SQUARE MILE.
91
00:03:48,194 --> 00:03:49,929
ANYWAY, COME ON BACK
TO THE GIFT SHOP,
92
00:03:49,996 --> 00:03:51,664
AND LET'S GET YOU
A SOUVENIR T-SHIRT.
93
00:03:51,731 --> 00:03:54,667
SO HUMANITY ISN'T --
I DON'T UNDERSTAND.
94
00:03:54,734 --> 00:03:56,235
THE APES SAID --
95
00:03:56,302 --> 00:03:57,871
THE PRISONER
BELONGS TO US!
96
00:03:57,938 --> 00:03:59,538
APES
ARE SUPREME HERE!
97
00:03:59,605 --> 00:04:00,806
AH, AH, AH, AH.
98
00:04:00,873 --> 00:04:02,575
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
[ APES SCREAMING ]
99
00:04:02,642 --> 00:04:04,276
ARE YOU READY
TO BE A GOOD APE?
100
00:04:04,343 --> 00:04:05,745
YOU GONNA LEAVE
THE NICE TOURIST ALONE?
101
00:04:05,812 --> 00:04:07,012
[ SCREAMING ]
102
00:04:07,079 --> 00:04:09,382
FOR FUCK SAKE,
I'M SHITTING MY PANTS, MAN!
103
00:04:09,449 --> 00:04:11,917
[ CRACKLING STOPS ]
104
00:04:11,984 --> 00:04:13,519
HEY, YOU WANT
TO BUY AN INFLATABLE APE
105
00:04:13,586 --> 00:04:15,055
OR SOME APE JERKY
FROM THE GIFT SHOP?
106
00:04:15,122 --> 00:04:16,789
DAMN RIGHT, I DO!
107
00:04:16,856 --> 00:04:18,791
GHOSTWRITER
HAS ANOTHER CLUE.
108
00:04:18,858 --> 00:04:21,594
Lenni: "WHIP OUT
YOUR BLACK COCK"
109
00:04:21,661 --> 00:04:23,796
JAMAL,
WHAT COULD IT MEAN?
110
00:04:23,863 --> 00:04:25,231
LET'S CHECK
THE DICTIONARY.
111
00:04:25,298 --> 00:04:27,833
OOH, "COCK" IS ANOTHER NAME
FOR ROOSTER!
112
00:04:27,900 --> 00:04:31,604
THAT MUST MEAN THE BACKPACK
THIEF OWNS A BLACK ROOSTER.
113
00:04:31,671 --> 00:04:33,707
WE BETTER CHECK
FARMER JAKE'S FOR CLUES.
114
00:04:33,774 --> 00:04:35,776
[ BEEPING ]
115
00:04:37,444 --> 00:04:40,179
♪♪
116
00:04:40,246 --> 00:04:41,514
Linny: ♪ THE CAN
117
00:04:41,581 --> 00:04:43,215
♪ THE CAN IS JINGLING
118
00:04:43,282 --> 00:04:46,085
♪ THERE'S AN ANIMAL
WHO NEEDS US ♪
119
00:04:46,152 --> 00:04:49,656
♪ LISTEN, IT'S A BABY COW
OUT IN THE FARMLAND ♪
120
00:04:49,723 --> 00:04:52,292
♪ NEAR A COMEDY CLUB
121
00:04:52,359 --> 00:04:55,427
♪ WHAT,
YOU CAN'T BE SERIOUS ♪
122
00:04:55,494 --> 00:04:58,965
Together:
♪ THE WONDER PETS ARE COMING
QUICK TO SAVE A BABY COW ♪
123
00:04:59,032 --> 00:05:01,467
♪ THERE'S
THE COMEDY CLUB ♪
124
00:05:01,534 --> 00:05:04,670
♪ IT'S CALLED
THE LAUGHTER HOUSE ♪
125
00:05:04,737 --> 00:05:07,740
♪ THERE'S THE BABY COW
IN THAT TINY WOODEN BOX ♪
126
00:05:07,807 --> 00:05:11,110
♪ SHE'S UNABLE TO MOVE
[ MOOS ]
127
00:05:11,177 --> 00:05:13,979
♪ LOOK,
HER NAME IS VEAL ♪
128
00:05:14,046 --> 00:05:17,083
♪ THAT'S
A VERY PRETTY NAME ♪
129
00:05:17,150 --> 00:05:18,518
♪ THERE YOU GO, VEAL
130
00:05:18,585 --> 00:05:20,486
♪ YOU'VE GOT
YOUR FREEDOM NOW ♪
131
00:05:20,553 --> 00:05:22,822
♪ HER LEGS --
HER LEGS ARE ATROPHIED ♪
132
00:05:22,889 --> 00:05:26,091
♪ FROM BEING LOCKED UP
IN HER FILTH ♪
133
00:05:26,158 --> 00:05:29,362
♪ THEY SAY THAT LAUGHTER
IS THE BEST MEDICINE ♪
134
00:05:29,429 --> 00:05:32,532
♪ BUT, SERIOUSLY,
TAKE MY BABY COW, PLEASE ♪
135
00:05:32,599 --> 00:05:34,301
[ RIM SHOT ]
136
00:05:35,868 --> 00:05:37,803
[ COW MOOING INTENSELY ]
[ SAW BUZZING ]
137
00:05:37,870 --> 00:05:39,738
[ GUNSHOT ]
[ COW MOOS ]
[ GUNSHOT ]
138
00:05:39,805 --> 00:05:43,876
♪ OH, GOD,
IT'S NOT A COMEDY CLUB ♪
139
00:05:43,943 --> 00:05:47,080
[ RETCHING ]
140
00:05:47,147 --> 00:05:50,550
SLAUGHTER HOUSE.
141
00:05:50,617 --> 00:05:52,885
OH, THAT MAKES
MUCH MORE SENSE!
142
00:05:52,952 --> 00:05:54,587
ARE YOU
FUCKING SERIOUS?
143
00:05:54,654 --> 00:05:56,823
HEY, ARE YOU GUYS UP
FOR A BURGER?
144
00:05:56,890 --> 00:05:58,724
Together:
♪ THE WONDER PETS, WONDER PETS
145
00:05:58,791 --> 00:06:00,326
♪ THE BABY COW'S DECEASED
146
00:06:00,393 --> 00:06:02,028
♪ BUT HER FLESH
IS NICE AND TENDER ♪
147
00:06:02,095 --> 00:06:06,165
♪ SO, TONIGHT,
WE'LL HAVE A FEAST ♪
148
00:06:06,232 --> 00:06:10,303
♪ AND SHE TASTES GOOD
149
00:06:10,370 --> 00:06:12,037
[ CHOMPING ]
150
00:06:12,104 --> 00:06:15,476
DAD, THERE'S A MONSTER
IN MY CLOSET.
151
00:06:18,211 --> 00:06:20,214
[ GRUMBLING ]
152
00:06:22,949 --> 00:06:24,884
DAD, DID YOU SEE
THE MONSTER?
153
00:06:24,951 --> 00:06:26,653
DAD? DAD?
154
00:06:26,720 --> 00:06:28,421
I'M THINKING!
155
00:06:28,488 --> 00:06:30,789
Announcer:
ARE YOU READY TO GET AWKWARD?
156
00:06:30,856 --> 00:06:33,793
IT'S THE NEW GAME BASED
ON THE HIT MTV SERIES.
157
00:06:33,860 --> 00:06:35,494
Girl: I LANDED
ON JENNA HAMILTON!
158
00:06:35,561 --> 00:06:37,362
Jenna:
I BROKE MY ARM BY ACCIDENT,
159
00:06:37,429 --> 00:06:40,566
BUT EVERYONE AT SCHOOL THINKS
IT WAS A SUICIDE ATTEMPT.
160
00:06:40,633 --> 00:06:42,869
Together: AWKWARD!
[ LAUGHTER ]
161
00:06:42,936 --> 00:06:44,537
I GOT LISSA MILLER!
162
00:06:44,604 --> 00:06:47,073
Lissa: I'M GOING TO STAY
A VIRGIN FOREVER...
163
00:06:47,140 --> 00:06:48,207
EXCEPT UP MY BUTT.
164
00:06:48,274 --> 00:06:49,842
HE'S TOTALLY GONNA BREAK
MY B-HYMEN.
165
00:06:49,909 --> 00:06:52,679
Together: AWKWARD!
[ LAUGHTER ]
166
00:06:52,746 --> 00:06:55,147
Girl: I LANDED ON THE WRITER
OF THIS GAME.
167
00:06:55,214 --> 00:06:57,016
Man: I GOT THIS ASSIGNMENT
KIND OF LAST-MINUTE,
168
00:06:57,083 --> 00:06:58,250
SO I HAVEN'T SEEN THE SHOW.
169
00:06:58,317 --> 00:06:59,719
HOPE THAT WIKIPEDIA ENTRY
IS ACCURATE.
170
00:06:59,786 --> 00:07:01,687
Together: SUPER AWKWARD!
171
00:07:01,754 --> 00:07:03,622
Announcer: FROM MTV GAMES!
172
00:07:03,689 --> 00:07:06,359
DADDY,
I WANT AN OOMPA LOOMPA!
173
00:07:06,426 --> 00:07:08,495
I WANT
AN OOMPA LOOMPA NOW!
174
00:07:08,562 --> 00:07:09,495
VERY WELL, VERUCA.
175
00:07:09,562 --> 00:07:10,997
WONKA, HOW MUCH
FOR AN OOMPA LOOMPA?
176
00:07:11,064 --> 00:07:13,432
THEY'RE NOT FOR SALE.
EVERYTHING'S
GOT A PRICE, WONKA.
177
00:07:13,499 --> 00:07:18,305
JUST NAME IT.
FINE, HOW ABOUT
$8 GAJILLION BILLION?
178
00:07:19,473 --> 00:07:22,309
WHOO-HOO!
179
00:07:22,376 --> 00:07:24,410
WHEE!
180
00:07:24,477 --> 00:07:26,979
♪ DOOPITY-DEE-DEE,
DOOPITY-DOO ♪
181
00:07:27,046 --> 00:07:29,415
♪ WHO'S GONNA CLEAN THIS UP,
IT'S YOU ♪
182
00:07:29,482 --> 00:07:30,850
[ GROANS ]
183
00:07:30,917 --> 00:07:34,654
ONE DAY, SOME WHITE IDIOTS
ARE GOING TO BUILD A HOUSE HERE.
184
00:07:34,721 --> 00:07:36,255
AND THEN WHAT?
185
00:07:36,322 --> 00:07:39,527
AND THEN SHIT JUMPS OFF.
I CAN TELL YOU THAT.
186
00:07:45,531 --> 00:07:48,200
HMM?
IF WE EVER WANT
TO FIND THE BACKPACK THIEF,
187
00:07:48,267 --> 00:07:52,273
WE NEED TO DO EXACTLY
WHAT THE GHOSTWRITER SAYS.
188
00:07:54,741 --> 00:07:56,442
OH, JAMAL!
189
00:07:56,509 --> 00:07:57,577
OH.
190
00:07:57,644 --> 00:08:00,446
COCK-A-DOODLE-DOO.
191
00:08:00,513 --> 00:08:03,750
Announcer: THE BACKPACK THIEF
WAS NEVER FOUND,
192
00:08:03,817 --> 00:08:06,418
BUT THE BIGGEST MYSTERY
WAS SOLVED --
193
00:08:06,485 --> 00:08:08,955
GHOSTWRITER
WAS A VOYEURISTIC GHOST
194
00:08:09,022 --> 00:08:10,990
AND HIS UNFINISHED BUSINESS
ON EARTH
195
00:08:11,057 --> 00:08:13,759
WAS WATCHING TEENAGERS
BONE EACH OTHER.
196
00:08:13,826 --> 00:08:16,062
THANKS FOR WATCHING PBS.
197
00:08:16,129 --> 00:08:18,132
[ LAUGHTER ]
198
00:08:21,868 --> 00:08:23,135
[ GRUNTS ]
199
00:08:23,202 --> 00:08:26,239
NOW YOU KNOW WHAT
IT FEELS LIKE, YOU JERKS!
200
00:08:26,306 --> 00:08:27,707
THE BIOPSY RESULTS
CAME BACK,
201
00:08:27,774 --> 00:08:30,677
AND YOU'VE TESTED NEGATIVE
FOR "MELANAMA."
202
00:08:30,744 --> 00:08:32,812
THAT'S MELANOMA
FOR BANANAS.
203
00:08:32,879 --> 00:08:34,112
WOW, THANK GOD.
204
00:08:34,179 --> 00:08:38,417
HOWEVER, YOU TESTED POSITIVE
FOR STAGE 4 "BANANAL" CANCER.
205
00:08:38,484 --> 00:08:43,356
THAT'S STAGE 4 ANAL CANCER
FOR BANANAS.
206
00:08:43,423 --> 00:08:45,992
[ SOBBING ]
207
00:08:46,058 --> 00:08:49,161
WELCOME TO "ARE YOU THE ONE?"
WHERE YOU SMASH SOME GASH
208
00:08:49,228 --> 00:08:51,764
WHILE THE COMPUTER DECIDES
WHO'S YOUR PERFECT MATE!
209
00:08:51,831 --> 00:08:52,998
ARCHIE ANDREWS.
210
00:08:53,065 --> 00:08:55,234
NOW, YOU'RE A ROUTINE
GASH SMASHER.
211
00:08:55,301 --> 00:08:56,802
DID YOU HAVE A GOOD WEEK?
-YEAH.
212
00:08:56,869 --> 00:08:57,937
I GOT TO KNOW
THE GIRLS BETTER.
213
00:08:58,004 --> 00:08:59,639
MMM.
214
00:08:59,706 --> 00:09:01,308
MMM.
215
00:09:01,374 --> 00:09:03,377
UGH, WHISKEY.
216
00:09:04,611 --> 00:09:06,245
REALLY?
WHAT ARE THEIR NAMES?
217
00:09:06,312 --> 00:09:08,881
UH, STRAW-HEAD,
BLACK BANGS, FUGGO.
218
00:09:08,948 --> 00:09:11,417
WRONG!
SO, WHO'S YOUR PERFECT MATCH?
219
00:09:11,484 --> 00:09:12,985
CHERRY.
CHERRY BOSOMS.
220
00:09:13,052 --> 00:09:15,320
UH, NO, BUT I COULD SEE
WHERE YOU GET THAT.
221
00:09:15,387 --> 00:09:17,589
CHERYL BLOSSOM,
COME ON OUT.
[ GIGGLING ]
222
00:09:17,656 --> 00:09:19,558
BETTY, WHAT DO YOU THINK
OF THIS MATCH?
223
00:09:19,625 --> 00:09:21,293
I COULDN'T BE HAPPIER
FOR THEM.
224
00:09:21,360 --> 00:09:22,962
DON'T THEY MAKE
A CUTE COUPLE?
225
00:09:23,029 --> 00:09:25,397
I'M VERY HAPPY FOR THEM.
I MEAN THAT.
226
00:09:25,464 --> 00:09:28,068
I REALLY, REALLY MEAN THAT.
227
00:09:28,134 --> 00:09:29,536
[ GROANING ]
228
00:09:29,603 --> 00:09:32,605
JUGHEAD,
BOOM-BOOM ROOM, NOW.
229
00:09:32,672 --> 00:09:34,873
SORRY, ETHEL.
I PICKED BETTY.
230
00:09:34,940 --> 00:09:38,411
I'LL LET YOU EAT A HOT POCKET
OUT OF MY HOT POCKET.
231
00:09:38,478 --> 00:09:39,579
HUH?
232
00:09:39,646 --> 00:09:42,582
I'LL PUT MY CROTCH ROCKET
IN YOUR ROD SOCKET!
233
00:09:42,649 --> 00:09:45,317
HEY, GIRL, WHAT DO YOU SAY WE
HIT THE BOOM-BOOM ROOM?
234
00:09:45,384 --> 00:09:48,988
YOU CAN MEET MY TROPHY, AND I'LL
PUT YOU ON THE "MANTLE."
235
00:09:49,055 --> 00:09:51,424
'CAUSE I'M REGGIE MANTLE!
GET IT?
236
00:09:51,491 --> 00:09:52,925
HOW ABOUT A HANDY
IN THE POOL?
237
00:09:52,992 --> 00:09:54,260
A HUMMER
IN THE DRIVEWAY?
238
00:09:54,327 --> 00:09:56,563
A FRIDGE-SPLITTER
IN THE WINE CELLAR? RONNIE!
239
00:09:56,630 --> 00:09:59,666
WHAT THE FUCK
IS GOING ON HERE?
240
00:09:59,732 --> 00:10:01,533
Announcer:
NOW LET'S SEE IF TRUTH BOOTH
241
00:10:01,600 --> 00:10:04,437
SAYS ARCHIE AND CHERYL
ARE A PERFECT MATCH.
242
00:10:04,504 --> 00:10:05,738
[ WHIRRING ]
243
00:10:05,805 --> 00:10:07,808
[ BUZZER ]
244
00:10:10,176 --> 00:10:13,146
THIS GAME IS STUPID.
245
00:10:13,213 --> 00:10:15,216
[ SOFT MUSIC PLAYS ]
246
00:10:24,991 --> 00:10:26,025
HEY, REGGIE,
YOU KNOW WHAT?
247
00:10:26,092 --> 00:10:27,326
I'M GONNA PUT YOU
ON THE "MANTLE."
248
00:10:27,393 --> 00:10:29,462
YOU USED MY PHRASE.
[ GRUNTS ]
249
00:10:29,529 --> 00:10:30,529
[ BOTH GROANING ]
250
00:10:30,596 --> 00:10:31,965
I'M GONNA PUT YOU
ON THE "MANTLE."
251
00:10:32,032 --> 00:10:33,200
I'M YOUR "MANTLE."
252
00:10:33,267 --> 00:10:35,269
[ WHIRRING ]
253
00:10:39,639 --> 00:10:41,574
♪ BA-BAWK BAWK BAWK,
BA-BAWK BAWK BAWK ♪
254
00:10:41,641 --> 00:10:43,809
♪ BA-BAWK BAWK
BAWK-A-WAWK WAWK BAWK BAWK ♪
255
00:10:43,876 --> 00:10:46,011
♪ BA-BAWK BAWK BAWK,
BA-BAWK BAWK BAWK ♪
256
00:10:46,078 --> 00:10:48,147
♪ BA-BAWK BAWK
BAWK-A-WAWK WAWK BAWK BAWK ♪
257
00:10:48,214 --> 00:10:50,316
♪ BA-BAWK BAWK BAWK,
BA-BAWK BAWK BAWK ♪
258
00:10:50,383 --> 00:10:52,385
♪ BA-BAWK BAWK
BAWK-A-WAWK WAWK BAWK BAWK ♪
259
00:10:52,452 --> 00:10:54,455
BA-GAWK!
BAWK.
260
00:10:56,623 --> 00:10:58,558
[ BLOWING ]
261
00:10:58,625 --> 00:11:00,860
AH, I DID IT!
262
00:11:00,927 --> 00:11:02,662
I FINALLY DID IT!
263
00:11:02,729 --> 00:11:04,497
I BLEW IT ALL UP!
264
00:11:04,564 --> 00:11:06,499
[ MONKEY HOOTING ]
265
00:11:06,566 --> 00:11:07,834
[ MONKEY HOOTS ]
266
00:11:07,901 --> 00:11:09,503
[ SLAP! ]
267
00:11:10,603 --> 00:11:13,407
♪♪
18747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.