Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:03,936
♪♪
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,139
[ EVIL LAUGHTER ]
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,408
[ WHIRRING ]
4
00:00:08,474 --> 00:00:12,011
♪♪
5
00:00:17,217 --> 00:00:18,718
IT'S ALIVE!
6
00:00:18,784 --> 00:00:21,855
♪♪
7
00:00:25,958 --> 00:00:27,861
[ THUNDER RUMBLES ]
8
00:00:27,927 --> 00:00:32,132
♪♪
9
00:00:33,700 --> 00:00:35,168
[ BEEPING ]
10
00:00:37,336 --> 00:00:39,705
OKAY,
AAAHH!!! REAL MONSTERS,
11
00:00:39,772 --> 00:00:42,709
GIVE ME THE BEST WAYS
TO SCARE PEOPLE.
12
00:00:42,775 --> 00:00:44,043
I HIDE
UNDER THE BED.
13
00:00:44,110 --> 00:00:46,211
I SPRING
OUT OF CLOSETS.
14
00:00:46,278 --> 00:00:50,149
I TICKLE CHILDREN'S BRAINS
TO INDUCE NIGHTMARES.
15
00:00:50,215 --> 00:00:53,386
NEW GIRL,
HOW DO YOU SCARE PEOPLE?
16
00:00:54,454 --> 00:00:56,891
I USE MISE EN SCèNE.
17
00:00:58,758 --> 00:01:01,260
UH...WHAT?
18
00:01:01,327 --> 00:01:04,730
YOU KNOW,
THE MOVING IMAGE, FILM.
19
00:01:04,797 --> 00:01:08,167
YOU SCARE PEOPLE WITH...
A MOVIE?
20
00:01:08,234 --> 00:01:10,804
IT KILLS...
EVERY TIME.
21
00:01:10,871 --> 00:01:12,571
THAT'S SO STUPID.
22
00:01:12,638 --> 00:01:15,874
IS 96% ON ROTTEN TOMATOES
STUPID?
23
00:01:15,941 --> 00:01:17,510
WOW, THAT REALLY IS
A GOOD A SCORE!
24
00:01:17,577 --> 00:01:18,844
I'VE GOT
TO SEE THIS FLICK.
25
00:01:18,911 --> 00:01:20,380
YOU SHOULD TOTALLY
CHECK IT OUT.
26
00:01:20,447 --> 00:01:23,549
AAAAH!
WHAT IS THAT?
27
00:01:23,616 --> 00:01:27,354
I SHOULD REALLY
TRANSFER THIS TO DVD.
28
00:01:27,753 --> 00:01:30,457
HULK DEMAND
YOU REMOVE UNWARRANTED CHARGES
29
00:01:30,523 --> 00:01:31,991
FROM HULK'S CABLE BILL!
30
00:01:32,058 --> 00:01:35,128
HULK NOT ORDER "BEAN GOBBLERS"
VOLUME 7 THROUGH 31
31
00:01:35,194 --> 00:01:36,729
AND VOLUME 33 THROUGH 39!
32
00:01:36,796 --> 00:01:38,764
[ Woman
speaks indistinctly ]
33
00:01:38,831 --> 00:01:40,166
WHAT?!
[ Speaks indistinctly ]
34
00:01:40,233 --> 00:01:41,434
YOU --
YOU BELIEVE HULK?!
35
00:01:41,501 --> 00:01:42,435
[ Speaks indistinctly ]
36
00:01:42,502 --> 00:01:45,271
UH...THANK YOU.
37
00:01:45,338 --> 00:01:48,241
HULK SORRY HULK YELLED.
38
00:01:48,308 --> 00:01:50,710
♪♪
39
00:01:51,110 --> 00:01:52,278
AAAAH!
WHAT?!
40
00:01:52,345 --> 00:01:53,680
WHAT IS IT?!
WHAT IS IT?!
41
00:01:53,747 --> 00:01:54,947
OH, MY GOSH!
A SPIDER!
42
00:01:55,014 --> 00:01:57,616
JESUS, RAMONA, I THOUGHT YOU
BROKE YOUR LEG OR SOMETHING.
43
00:01:57,683 --> 00:02:00,754
WHY THE HELL WOULD ANYONE SCREAM
LIKE THAT OVER A STUPID --
44
00:02:00,821 --> 00:02:04,024
[ BOTH SCREAMING ]
45
00:02:04,091 --> 00:02:07,193
MA-- MATTHEW?
46
00:02:07,260 --> 00:02:09,261
[ Distorted ]
MATTHEW IS NO MORE.
47
00:02:09,328 --> 00:02:11,364
I HAVE TAKEN CONTROL
OF HIS BRAIN.
48
00:02:11,431 --> 00:02:12,265
NO!
49
00:02:12,332 --> 00:02:14,401
RAMONA,
WATCH THIS.
50
00:02:14,468 --> 00:02:16,102
NO-O-O-O-O-O-O-O!
51
00:02:16,169 --> 00:02:18,705
THAT'S PRETTY FUNNY.
NOW TWERK.
52
00:02:18,772 --> 00:02:20,072
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
53
00:02:20,139 --> 00:02:23,310
YES, PLEASE.
54
00:02:27,346 --> 00:02:30,082
HI, I'M THE GRIZZLY MAN,
AND I LOVE BEARS.
55
00:02:30,149 --> 00:02:32,718
HI, BEAR!
[ GROWLS ]
56
00:02:32,785 --> 00:02:34,253
BACK AT YOU!
57
00:02:34,320 --> 00:02:37,256
EVER SINCE I WATCHED
YOGI BEAR CARTOONS AS A CHILD,
58
00:02:37,323 --> 00:02:40,126
I'VE BEEN OBSESSED WITH PUTTING
MYSELF COSTUMES ON BEARS.
59
00:02:40,193 --> 00:02:42,529
[ GROWLS ]
GOOD LUCK
PULLING THAT HAT OFF.
60
00:02:42,596 --> 00:02:44,096
I STAPLED IT ON.
[ LAUGHS ]
61
00:02:44,163 --> 00:02:45,098
DON'T WORRY.
62
00:02:45,165 --> 00:02:46,432
ACCORDING
TO MY RESEARCH,
63
00:02:46,499 --> 00:02:48,701
BEARS DON'T HAVE FEELINGS
IN THEIR SKULLS.
64
00:02:48,768 --> 00:02:51,004
AW, DOESN'T BOO-BOO
LOOK CHARMING,
65
00:02:51,071 --> 00:02:52,839
JUST LIKE
A LITTLE URKEL.
66
00:02:52,906 --> 00:02:54,073
[ BEARS GROWLING ]
67
00:02:54,140 --> 00:02:56,442
OH, MY GOD,
IT'S FINALLY HAPPENING.
68
00:02:56,509 --> 00:02:58,611
THEY'RE JUMPING ME IN.
69
00:02:58,678 --> 00:03:01,247
I'M GONNA BE
A FULL-FLEDGED BEAR!
70
00:03:01,314 --> 00:03:03,716
YIPPEE!
[ GROWLING CONTINUES ]
71
00:03:03,783 --> 00:03:05,018
AAAAAH!
72
00:03:05,085 --> 00:03:07,053
[ SCREAMING ]
73
00:03:07,120 --> 00:03:09,123
OH, MY SKULL!
74
00:03:09,523 --> 00:03:12,191
[ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ]
75
00:03:12,258 --> 00:03:16,061
YOU GONNA LEARN WHAT HAPPENS
TO CLOWNS WHO TRY TO RUN!
76
00:03:16,128 --> 00:03:18,164
YOU,
I WANT YOU TO DO IT!
77
00:03:18,231 --> 00:03:19,866
I'D RATHER
YOU DO IT.
78
00:03:19,933 --> 00:03:23,604
[ INHALES,
EXHALES DEEPLY ]
79
00:03:24,671 --> 00:03:28,441
[ SOBBING ]
80
00:03:28,508 --> 00:03:31,678
AAH,
THIS IS GONNA STAIN.
81
00:03:32,078 --> 00:03:34,081
[ EERIE MUSIC PLAYS ]
82
00:03:38,484 --> 00:03:40,853
HI, SAMARA, THIS IS BOB
DOWN AT VIDEO TRANSFER HOUSE.
83
00:03:40,920 --> 00:03:43,423
YOUR DVD COPIES WILL BE READY
FOR PICK-UP THIS AFTERNOON.
84
00:03:43,490 --> 00:03:45,759
SAMARA:
Seven days.
85
00:03:45,826 --> 00:03:48,661
UH, NO,
I SAID TODAY.
86
00:03:48,728 --> 00:03:51,398
THEY'LL BE READY TODAY.
87
00:03:51,465 --> 00:03:52,498
[ SCREAMS ]
88
00:03:52,565 --> 00:03:55,167
I DECIDED
TO PICK THEM UP NOW.
89
00:03:55,234 --> 00:03:59,438
I THREW IN A DIGITAL COPY
FOR FREE.
90
00:03:59,505 --> 00:04:00,907
[ GROANS ]
91
00:04:00,974 --> 00:04:02,443
THANK YOU.
92
00:04:04,009 --> 00:04:07,213
WE USED TO SAY
THAT ECCENTRIC, SPIRITED PEOPLE
93
00:04:07,280 --> 00:04:10,749
SUCH AS YOURSELF WERE JUST
SILLY, PERHAPS IMMATURE,
94
00:04:10,816 --> 00:04:12,718
OR, SHALL WE SAY,
GOOFY.
95
00:04:12,785 --> 00:04:14,888
[ LAUGHS ] YEAH!
96
00:04:14,955 --> 00:04:17,057
BUT NOW WE KNOW
IT'S AUTISM.
97
00:04:17,124 --> 00:04:18,359
GARSH!
98
00:04:20,260 --> 00:04:22,494
HEY!
99
00:04:22,561 --> 00:04:24,963
[ APPLAUSE ]
RALPH,
STOP JUGGLING KNIVES.
100
00:04:25,030 --> 00:04:28,100
MAYBE YOU DON'T HAVE A FUTURE,
BUT I'M GONNA DIRECT MOVIES.
101
00:04:28,167 --> 00:04:29,669
OR LOSE
ALL OF YOUR HAIR.
102
00:04:29,736 --> 00:04:31,237
OR LOSE ALL OF MY --
HEY!
103
00:04:31,304 --> 00:04:32,472
AAH!
104
00:04:32,539 --> 00:04:34,440
OH, GOD!
RALPH!
NO!
105
00:04:34,507 --> 00:04:36,775
NEVER FEAR,
THE FONZ IS HERE.
106
00:04:36,842 --> 00:04:39,345
[ LAUGHTER ]
BUT HE'S DEAD, FONZ.
107
00:04:39,412 --> 00:04:40,913
BUT I CAN TURN WOMEN ON.
108
00:04:40,980 --> 00:04:42,581
I CAN TURN THE JUKEBOX ON.
109
00:04:42,648 --> 00:04:45,919
I CAN TURN THINGS ON.
110
00:04:45,986 --> 00:04:46,920
[ APPLAUSE ]
111
00:04:46,987 --> 00:04:49,055
AH!
HEY!
112
00:04:49,122 --> 00:04:50,957
[ SNARLS ]
113
00:04:51,024 --> 00:04:54,494
WHOA!
LOOKS LIKE I WAS R-R-R-R--
114
00:04:54,561 --> 00:04:55,695
R-R-R-R--
115
00:04:55,762 --> 00:04:57,264
I FUCKED UP.
116
00:04:57,331 --> 00:04:59,500
[ SCREAMS ] AAAH!
117
00:05:00,567 --> 00:05:02,268
[ ALL SNARLING ]
118
00:05:02,335 --> 00:05:05,371
I'LL CALM THEM DOWN
WITH MY GORGEOUS SINGING VOICE.
119
00:05:05,438 --> 00:05:06,372
♪ WHO'S MY BABY
120
00:05:06,439 --> 00:05:07,574
[ GROWLS ]
121
00:05:07,641 --> 00:05:09,776
FONZIE,
YOU HAVE TO DO SOMETHING.
122
00:05:09,843 --> 00:05:10,910
I TURN THINGS ON.
123
00:05:10,977 --> 00:05:13,012
I NEVER TRIED
TURNING THEM OFF.
124
00:05:13,079 --> 00:05:14,682
WE'RE GONNA DIE,
FONZ!
125
00:05:15,748 --> 00:05:18,285
[ ROCK MUSIC PLAYS ]
OH, YOU'RE SHARK BAIT.
126
00:05:19,652 --> 00:05:22,822
[ GROWLING, SNARLING ]
127
00:05:22,889 --> 00:05:23,889
[ APPLAUSE ]
128
00:05:23,956 --> 00:05:26,693
FONZ, YOU'RE GONNA HAVE TO
TURN ME OFF.
129
00:05:26,760 --> 00:05:28,295
[ AUDIENCE AWWS ]
BUT I L--
130
00:05:28,362 --> 00:05:29,328
I L-L-L-L--
131
00:05:29,395 --> 00:05:30,830
[ Voice breaking ]
TURN ME OFF, FONZIE.
132
00:05:30,897 --> 00:05:31,831
[ SOBS ]
133
00:05:31,898 --> 00:05:33,065
[ GAGS ]
134
00:05:33,132 --> 00:05:35,735
I L-L-L-- LOVE YOU.
[ SOBS ]
135
00:05:35,802 --> 00:05:37,738
[ LAUGHTER, APPLAUSE ]
136
00:05:38,137 --> 00:05:43,242
♪ I AM THE SOAP,
YOU RUB ME ALL OVER YOUR SKIN ♪
137
00:05:43,309 --> 00:05:46,579
♪ TOUCH YOUR FACE
AND ALSO YOUR BUTT ♪
138
00:05:46,646 --> 00:05:49,583
♪ LICK, LICK, LICK,
LICK, LICK, LICK ♪
139
00:05:49,650 --> 00:05:51,819
[ MOANING ]
140
00:05:53,219 --> 00:05:54,921
HEAR YE! HEAR YE!
141
00:05:54,988 --> 00:05:56,489
BELL FOR SALE!
142
00:05:56,556 --> 00:05:57,690
TWO BUCKS!
143
00:05:57,757 --> 00:05:58,892
AND SOLD.
144
00:05:59,291 --> 00:06:01,093
DID YOU SEE THAT CAT
RIDE THAT ROOMBA?
145
00:06:01,160 --> 00:06:03,195
THE INTERNET'S
REALLY FULFILLED ITS PROMISES
146
00:06:03,262 --> 00:06:04,697
OF TRANSFORMATIVE
TECHNOLOGY!
147
00:06:04,764 --> 00:06:06,365
EH, SHUT THE FUCK UP,
ASSHOLE.
148
00:06:06,432 --> 00:06:08,601
HEY,
WHAT'S THIS?
149
00:06:08,668 --> 00:06:11,036
[ EERIE MUSIC PLAYING ]
150
00:06:11,103 --> 00:06:13,307
BORING!BORING!
151
00:06:13,973 --> 00:06:14,874
[ CAT MEOWS ]
152
00:06:14,941 --> 00:06:16,475
[ BOTH LAUGH, CELLPHONE RINGS ]
153
00:06:16,542 --> 00:06:18,811
HELLO?
SAMARA:
Keep watching the video.
154
00:06:18,878 --> 00:06:21,047
WHO IS THIS?
WHAT ARE YOU, LIKE, THE NSA?
155
00:06:21,114 --> 00:06:22,949
It's a high-quality
DVD transfer.
156
00:06:23,016 --> 00:06:25,051
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
DICK-FART?
157
00:06:25,118 --> 00:06:27,286
Watch it...
and die in seven days!
158
00:06:27,353 --> 00:06:30,923
LOOK, YOU'RE STUPID,
AND YOUR STUPID VIDEO IS STUPID!
159
00:06:30,990 --> 00:06:34,361
I'M GONNA GIVE IT A THUMBS-DOWN
SO NOBODY WATCHES.
160
00:06:34,428 --> 00:06:35,361
Don't!
161
00:06:35,428 --> 00:06:37,263
I need
the ad-sharing money!
162
00:06:37,330 --> 00:06:38,764
WHO WAS THAT?
IT WAS YOUR MOM.
163
00:06:38,831 --> 00:06:41,267
SHE SAID HER MOUTH FELT LONELY
WITHOUT MY COCK IN IT.
164
00:06:41,334 --> 00:06:43,402
OH, DID SHE SAY
WHAT TIME SHE'S PICKING ME UP?
165
00:06:43,469 --> 00:06:44,571
[ BOTH SCREAM ]
166
00:06:44,638 --> 00:06:46,706
[ CAT YOWLS ]
167
00:06:46,773 --> 00:06:48,675
[ INDISTINCT SHOUTING ]
AHH!
168
00:06:49,075 --> 00:06:51,544
WOW,
ANOTHER NIGHT OF SUPERHEROES
169
00:06:51,611 --> 00:06:53,412
AND SEXUALIZING TEENAGERS!
170
00:06:53,479 --> 00:06:56,082
I WISH I WAS ON THE C.W.
171
00:06:56,149 --> 00:06:58,752
THAT WOULD BE SO COOL.
172
00:06:58,819 --> 00:07:01,520
SO COOL.
173
00:07:01,587 --> 00:07:04,190
I MIGHT WANT TO SEE A DOCTOR
ABOUT POTENTIAL NARCOLEPSY.
174
00:07:04,257 --> 00:07:05,259
[ SNORES ]
175
00:07:07,427 --> 00:07:09,428
WOW, THE ARSENAL COSTUME.
176
00:07:09,495 --> 00:07:12,164
[ GASPS ]
I MUST BE ON "ARROW"!
177
00:07:12,231 --> 00:07:15,234
AND THERE'S THE STAR OF "ARROW",
THE ARROW!
178
00:07:15,301 --> 00:07:17,536
ARSENAL,
STICK TO THE MISSION.
179
00:07:17,603 --> 00:07:21,040
WE NEED TO TAKE OUT THOSE GUARDS
IF WE'RE GONNA RESCUE FELICITY.
180
00:07:21,107 --> 00:07:22,175
COOL,
SO IS THIS SEASON ONE,
181
00:07:22,242 --> 00:07:23,810
WHERE YOU KILL EVERY
MOTHER FUCKER WITH A PULSE?
182
00:07:23,877 --> 00:07:24,943
OR SEASON TWO
OR THREE,
183
00:07:25,010 --> 00:07:26,345
WHERE YOU JUST GIVE PEOPLE
CRIPPLING INJURIES
184
00:07:26,412 --> 00:07:27,680
THAT WILL MAKE EVERY DAY
OF THE REST OF THEIR LIVES
185
00:07:27,747 --> 00:07:28,714
A HELL ON EARTH?
186
00:07:28,781 --> 00:07:30,483
I'M NOT A KILLER.
I KNOW THAT NOW.
187
00:07:30,550 --> 00:07:32,719
GOT IT -- INJURIES,
HELL ON EARTH, ET CETERA.
188
00:07:32,786 --> 00:07:35,021
NONLETHAL, NONLETHAL --
ZING!
189
00:07:35,088 --> 00:07:36,422
AH!
WHOOPS.
190
00:07:36,489 --> 00:07:38,124
OKAY, I CAN DO THIS.
ZING!
191
00:07:38,191 --> 00:07:40,559
AH!
I SAID
NO KILLING!
192
00:07:40,626 --> 00:07:43,096
HENCHMEN EYES
ARE LIKE ARROW MAGNETS.
193
00:07:43,163 --> 00:07:44,530
I GOT THIS.
ZING!
194
00:07:44,597 --> 00:07:45,532
OW!
195
00:07:45,599 --> 00:07:46,532
YES!
196
00:07:46,599 --> 00:07:48,167
CONSIDER HIM
INCAPACITATED.
197
00:07:48,234 --> 00:07:51,036
OH, MY GOD!
MY FEMORAL ARTERY!
198
00:07:51,103 --> 00:07:53,307
BOY, THE HUMAN BODY
IS COMPLICATED.
199
00:07:54,306 --> 00:07:56,809
WHERE AM I?
WHAT -- WHAT SHOW AM I ON?
200
00:07:56,876 --> 00:07:58,577
[ GASPS ]
IS "THE 100"?
201
00:07:58,644 --> 00:08:00,213
VINCENT,
IS THAT YOU?
202
00:08:00,280 --> 00:08:01,213
OH, MY GOSH.
203
00:08:01,280 --> 00:08:02,849
I MUST BE
ON "BEAUTY AND THE BEAST".
204
00:08:02,916 --> 00:08:05,018
HELLO THERE,
BELLE.
205
00:08:05,085 --> 00:08:06,585
BELLE?
I AM CAT!
206
00:08:06,652 --> 00:08:09,956
CAT, BELLE,
ALL THAT MATTERS IS I LOVE YOU.
207
00:08:10,023 --> 00:08:13,192
I LOVE YOU, TOO.
EVER SINCE I FIRST MET YOU.
208
00:08:13,259 --> 00:08:14,860
AND WE SANG THAT SONG
WITH THAT TEAPOT.
209
00:08:14,927 --> 00:08:16,796
AND YOU SAVED ME
FROM THE MURDERERS
210
00:08:16,863 --> 00:08:18,297
WHO BUTCHERED
MY PARENTS.
211
00:08:18,364 --> 00:08:20,199
WHOA.
OH, NO!
YOU'RE CHANGING!
212
00:08:20,266 --> 00:08:23,969
UH, YES, THE LAST PETAL
OF THE MAGIC ROSE...
213
00:08:24,036 --> 00:08:26,339
WAS THAT THE CODENAME
OF THE DNA SUPERSOLDIER PROGRAM
214
00:08:26,406 --> 00:08:27,907
IN AFGHANISTAN
THAT MUTATED YOU?
215
00:08:27,974 --> 00:08:29,508
WOW, THIS SHOW
KIND OF KICKS ASS.
216
00:08:29,575 --> 00:08:31,711
YOU'RE TURNING INTO
THAT HORRIBLE MONSTER AGAIN!
217
00:08:31,778 --> 00:08:32,845
THIS IS GONNA BE AWESOME!
218
00:08:32,912 --> 00:08:35,749
[ GROANS ]
219
00:08:37,116 --> 00:08:39,485
WELL, THIS SEEMS LIKE
A REALLY LIVEABLE AFFLICTION.
220
00:08:39,552 --> 00:08:42,488
OH, RAVISH ME,
YOU MONSTER!
221
00:08:42,555 --> 00:08:45,259
SIRI, REMIND ME TO DVR THE HELL
OUT OF "BEAUTY AND THE BEAST".
222
00:08:46,326 --> 00:08:49,529
OH, COME ON.
OBEASTUS INTERRUPTUS.
223
00:08:49,596 --> 00:08:51,231
S.T.A.R. LABS?
224
00:08:51,298 --> 00:08:53,999
OH, MY GOSH.
I'M ON "THE FLASH".
225
00:08:54,066 --> 00:08:56,502
OH, MY GOSH.
I AM THE FLASH!
226
00:08:56,569 --> 00:08:57,637
OH, MY GOSH.
227
00:08:57,704 --> 00:09:00,139
IT'S ED
FROM "ED"!
WHAT?
228
00:09:00,206 --> 00:09:01,941
NO, BARRY,
IT'S ME.
229
00:09:02,008 --> 00:09:03,509
DR. HARRISON WELLS.
230
00:09:03,576 --> 00:09:06,211
LISTEN, YOU NEED TO FOCUS
YOUR SPEED IN ORDER TO --
231
00:09:06,278 --> 00:09:08,414
BANK ROBBERY AT THE CORNER
OF PEREZ AND WOLFMAN.
232
00:09:08,481 --> 00:09:10,717
IT'S NEXT
TO JIM LEE BOULEVARD.
233
00:09:10,784 --> 00:09:12,985
YES,
NERD UNITE!
234
00:09:13,052 --> 00:09:16,021
THIS IS AWESOME!
WAIT, WHERE THE HELL AM I GOING?
235
00:09:16,088 --> 00:09:17,490
I'VE NEVER BEEN
TO THIS CITY BEFORE.
236
00:09:17,557 --> 00:09:18,691
I THINK I WANT THE 101 NORTH,
237
00:09:18,758 --> 00:09:21,794
BUT THAT ON-RAMP SAID 101 EAST
AND 101 WEST.
238
00:09:21,861 --> 00:09:23,697
IS 101 NORTH ALSO 101 WEST?
239
00:09:23,764 --> 00:09:25,331
WHY WOULD THEY DO THAT?
240
00:09:25,398 --> 00:09:29,102
WHOA.
I DID NOT WANT THE 101 WEST.
241
00:09:29,169 --> 00:09:32,205
YES!
THE FLASH IS HERE TO S--
242
00:09:32,272 --> 00:09:33,673
OKAY, I MIGHT BE A LITTLE LATE.
243
00:09:33,740 --> 00:09:34,674
Barry!
244
00:09:34,741 --> 00:09:36,208
Barry,
did you stop the robbery?
245
00:09:36,275 --> 00:09:38,344
[ CHUCKLES ]
FALSE ALARM.
246
00:09:38,411 --> 00:09:39,978
YOU'RE STILL TOO FAT!
247
00:09:40,045 --> 00:09:43,416
BUT ALL I DO IS SMOKE CIGARETTES
AND DRINK CHOCOLATE IPECAC.
248
00:09:43,483 --> 00:09:45,584
I'M SORRY, BUT YOU
ARE NO LONGER IN THE RUNNING
249
00:09:45,651 --> 00:09:47,120
TO BE
AMERICA'S NEXT TOP MODEL.
250
00:09:47,187 --> 00:09:48,721
JUST POINT ME
TO THE NEAREST ARBY'S.
251
00:09:48,788 --> 00:09:51,157
MY STOMACH
IS LIKE [GROWLS].
252
00:09:51,224 --> 00:09:54,894
HEY, I WONDER WHAT SHOW
I'M GOING TO BE ON NEXT.
253
00:09:54,961 --> 00:09:57,730
OOH-HOO-HOO-HOO,
THAT SOUNDS SEXY.
254
00:09:57,797 --> 00:10:00,065
OH, MY GOSH.
I'M PREGNANT?
255
00:10:00,132 --> 00:10:02,068
YOU'RE ACTUALLY
WELL INTO YOUR THIRD TRIMESTER.
256
00:10:02,135 --> 00:10:04,537
BUT I CAN'T BE PREGNANT.
I'M A VIRGIN!
257
00:10:04,604 --> 00:10:05,638
WE CAN FIX THAT.
258
00:10:05,705 --> 00:10:07,173
[ CLOCK TICKING ]
259
00:10:07,240 --> 00:10:08,274
THERE WE GO.
260
00:10:08,341 --> 00:10:10,410
I STILL DON'T KNOW
HOW I GOT PREGNANT.
261
00:10:10,477 --> 00:10:11,544
I'M A DUDE!
262
00:10:11,611 --> 00:10:13,512
SORRY,
I DON'T TALK TO SLUTS.
263
00:10:13,579 --> 00:10:15,014
[ SNORTS ] HUH?
264
00:10:15,081 --> 00:10:18,784
WOW, I JUST HAD
THE MOST AMAZING DREAM...
265
00:10:18,851 --> 00:10:22,088
AND YOU WERE THERE
AND YOU AND YOU.
266
00:10:22,155 --> 00:10:23,189
YES.
267
00:10:23,256 --> 00:10:25,257
WE'VE BEEN STANDING HERE
FOR HALF AN HOUR.
268
00:10:25,324 --> 00:10:27,093
THIS IS ACTUALLY
YOUR MAKE-A-WISH VISIT.
269
00:10:27,160 --> 00:10:28,261
WHAT?
270
00:10:28,328 --> 00:10:30,396
AWW,
DANG IT.
271
00:10:30,463 --> 00:10:31,430
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
272
00:10:31,497 --> 00:10:32,765
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
273
00:10:32,832 --> 00:10:34,767
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
274
00:10:34,834 --> 00:10:35,935
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
275
00:10:36,002 --> 00:10:37,270
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
276
00:10:37,337 --> 00:10:39,105
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
277
00:10:39,172 --> 00:10:40,106
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
278
00:10:40,173 --> 00:10:41,441
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
279
00:10:41,508 --> 00:10:43,443
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
280
00:10:43,510 --> 00:10:45,646
BA-GAWK! BAWK.
281
00:10:47,480 --> 00:10:50,484
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
19009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.