Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,074 --> 00:00:07,911
[ THUNDER CRASHES ]
[ LAUGHS EVILLY ]
2
00:00:07,978 --> 00:00:09,947
[ SAWING ]
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
3
00:00:17,187 --> 00:00:18,856
IT'S ALIVE!
4
00:00:26,397 --> 00:00:31,502
[ THUNDER CRASHES ]
[ LAUGHS EVILLY ]
5
00:00:31,569 --> 00:00:36,840
[ SMOOCH! ]
[ LAUGHS EVILLY ]
6
00:00:36,907 --> 00:00:39,143
[ INSECTS CHIRPING ]
HONEY, WHY DON'T YOU JUST TRY
7
00:00:39,209 --> 00:00:39,876
COUNTING SHEEP?
8
00:00:39,943 --> 00:00:41,011
DOES THAT REALLY WORK?
9
00:00:41,078 --> 00:00:42,012
JUST GIVE IT A TRY.
10
00:00:42,079 --> 00:00:46,083
[ SIGHS ]
1, 2, 3, 4, 5, 6...
11
00:00:46,149 --> 00:00:50,921
[ SHEEP BLEATING ]
...7, 8, 9, 10!
12
00:00:50,988 --> 00:00:52,856
MOVE IT, SHEEP! JUMP, JUMP!
13
00:00:52,923 --> 00:00:53,857
LISTEN UP.
14
00:00:53,924 --> 00:00:57,228
YOU HAVE ONE JOB -- TO HELP
HUMANS FALL ASLEEP.
15
00:00:57,294 --> 00:01:00,765
FAIL AND WE'LL TURN YOUR ASSES
INTO LAMB CHOPS!
16
00:01:00,831 --> 00:01:02,066
11, YOU'RE LATE!
17
00:01:02,133 --> 00:01:07,304
[ Bleating ] MY NAME IS
SAMUEL.
18
00:01:07,371 --> 00:01:10,007
NOW, LET THAT BE A LESSON TO
ALL YOU --
19
00:01:10,074 --> 00:01:11,375
MY NAME IS SAMUEL.
20
00:01:11,442 --> 00:01:12,743
MY NAME IS SAMUEL.
21
00:01:12,809 --> 00:01:13,944
MY NAME IS SAMUEL!
22
00:01:14,011 --> 00:01:16,781
WHAT THE THE FUCK
ALL RIGHT, STAY -- STAY BACK!
23
00:01:16,847 --> 00:01:17,481
STAY BACK!
24
00:01:17,548 --> 00:01:20,885
[ SCREAMING ]
[ YAWNS ]
25
00:01:20,951 --> 00:01:22,252
HEY, HOW'D YOU SLEEP?
26
00:01:22,319 --> 00:01:24,188
EH, FINE.
27
00:01:25,222 --> 00:01:27,657
[ BOTH GRUNTING ]
YOU'RE PRETTY GOOD, MISTY.
28
00:01:27,724 --> 00:01:28,993
BETTER THAN YOU, ASH.
29
00:01:29,060 --> 00:01:30,895
OH, DARN!
30
00:01:30,961 --> 00:01:33,998
ASH! WHY HAVE WE BEEN PLAYING
TENNIS WITH A POKéBALL?
31
00:01:34,065 --> 00:01:36,300
PIKACHU PISSED ON MY RUG.
32
00:01:36,367 --> 00:01:41,638
[ GROANING ]
DAMN RIGHT.
33
00:01:41,705 --> 00:01:45,142
[ SINGING OPERATICALLY ]
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
34
00:01:45,209 --> 00:01:46,343
HOLD MY OAKLEYS!
35
00:01:46,410 --> 00:01:49,714
HUH!
36
00:01:49,780 --> 00:01:51,415
NO, NO, NO, NO!
37
00:01:53,750 --> 00:01:58,055
[ VACUUM CLEANER RUNS ]
GET YOUR PENIS OUT OF THE
38
00:01:58,122 --> 00:01:59,223
VACUUM CLEANER.
39
00:01:59,290 --> 00:02:02,460
[ VACUUM CLEANER SHUTS OFF ]
FAMILY, AFTER NEARLY KILLING
40
00:02:02,526 --> 00:02:05,596
YOU ON A SKI TRIP TO THE
HIMALAYAS, I SAVED YOUR LIVES BY
41
00:02:05,663 --> 00:02:07,598
GIVING EACH OF YOU BIONIC
IMPLANTS.
42
00:02:07,665 --> 00:02:10,434
LET'S USE THESE COOL NEW POWERS
AS THE BIONIC SIX!
43
00:02:10,500 --> 00:02:13,271
[ ALL CHEERING ]
UH, HON, MAYBE WE SHOULD BE
44
00:02:13,337 --> 00:02:16,707
GRATEFUL WE'RE ALIVE AND NOT --
THE BIONIC SIX!
45
00:02:16,774 --> 00:02:17,975
OPEN WIDE!
46
00:02:18,042 --> 00:02:21,279
YOU JUST GOT
EIGHTY-BIONIC-SIXED!
47
00:02:21,345 --> 00:02:24,315
[ GRUNTS ]
DAD, TURNS OUT HITTING HOMERS
48
00:02:24,381 --> 00:02:25,716
ISN'T A SUPERPOWER.
49
00:02:25,783 --> 00:02:26,249
AAH!
50
00:02:26,316 --> 00:02:27,385
BIONIC FIVE!
51
00:02:27,451 --> 00:02:28,151
ERIC?
52
00:02:28,218 --> 00:02:30,588
UH, HIS CODE NAME IS
SPORTS-1.
53
00:02:30,655 --> 00:02:33,591
HE'S OUR SON AND HE'S DEAD,
YOU ASSHOLE!
54
00:02:33,658 --> 00:02:35,258
WE'RE GETTING A DIVORCE.
55
00:02:35,325 --> 00:02:36,860
BIONIC FOUR!
56
00:02:36,927 --> 00:02:37,528
HYAH!
57
00:02:37,594 --> 00:02:39,330
[ GUNFIRE ]
BIONIC THREE!
58
00:02:39,396 --> 00:02:40,798
YOU KILLED MY BROTHER!
59
00:02:40,865 --> 00:02:41,399
AAH!
60
00:02:41,465 --> 00:02:42,933
BIONIC TWO!
61
00:02:43,000 --> 00:02:45,235
WE NEVER HAD ANY TRAINING!
62
00:02:45,302 --> 00:02:47,471
[ GROANS ]
BIONIC ONE!
63
00:02:47,537 --> 00:02:52,576
ONLY NOW DO I SEE THAT
BIONICS SOLVE NOTHING.
64
00:02:52,643 --> 00:02:54,845
I AM OUT OF WORK!
65
00:02:55,412 --> 00:02:58,215
IT IS EVERY PARENT'S WORST
NIGHTMARE TO OUTLIVE THEIR
66
00:02:58,282 --> 00:02:59,317
CHILD.
67
00:02:59,383 --> 00:03:01,485
I WILL TREASURE EACH OF THE
YEARS I HAD WITH MY SWEET,
68
00:03:01,552 --> 00:03:02,386
BELOVED ANDREW.
69
00:03:02,453 --> 00:03:04,855
HOLD MY OAKLEYS, BRAH.
70
00:03:04,922 --> 00:03:08,625
ANDREW WAS WAY TOO PUSSY TO SURF
A WAVE LIKE THIS.
71
00:03:08,692 --> 00:03:10,628
YEAH!
72
00:03:11,195 --> 00:03:12,729
I'M SORRY,
PROFESSOR DUMBLEDORE.
73
00:03:12,796 --> 00:03:14,298
THIS CURSE IS AT STAGE 4.
74
00:03:14,365 --> 00:03:15,967
YOU ONLY HAVE SIX MONTHS TO
LIVE.
75
00:03:16,033 --> 00:03:18,102
[ SIGHS ]
BUT TRY TO LOOK ON THE BRIGHT
76
00:03:18,168 --> 00:03:18,802
SIDE.
77
00:03:18,869 --> 00:03:20,104
YOU'RE A HIGHLY EDUCATED WIZARD.
78
00:03:20,170 --> 00:03:23,074
I'M SURE YOU'VE DONE SOMETHING
REALLY GREAT WITH YOUR LIFE.
79
00:03:23,140 --> 00:03:24,909
I TEACH HIGH SCHOOL.
80
00:03:24,975 --> 00:03:28,845
OH. WELL, I'LL LEAVE YOU
ALONE TO CRY.
81
00:03:28,912 --> 00:03:34,485
[ DOOR OPENS ]
SCALPUS BADASSUS.
82
00:03:34,552 --> 00:03:38,422
[ TWINKLE! TWINKLE! TWINKLE! ]
[ "BREAKING BAD"-LIKE
83
00:03:38,489 --> 00:03:41,359
THEME PLAYS ]
WE WILL CREATE A MONEY-MAKING
84
00:03:46,430 --> 00:03:50,367
POTION TO FUND YOUR WAR WITH
VOLDEMORT LONG AFTER I'M GONE.
85
00:03:50,434 --> 00:03:53,837
WOLFSBANE, FLUXWEED,
20 PACKAGES OF SUDAFED?
86
00:03:53,904 --> 00:03:56,073
THIS SOUNDS LIKE THE DARK ARTS.
87
00:03:56,139 --> 00:03:58,876
IT'S WHAT YOUR PARENTS
WOULD'VE WANTED, HARRY.
88
00:03:58,942 --> 00:03:59,877
I'LL DO IT!
89
00:03:59,943 --> 00:04:01,479
WELL DONE, MS. GRANGER.
90
00:04:01,545 --> 00:04:03,814
YOUR BATCH IS 99% PURE.
91
00:04:03,881 --> 00:04:05,983
AND MR. WEASLEY...
92
00:04:06,050 --> 00:04:07,017
OH, NO! RON!
93
00:04:07,084 --> 00:04:08,786
THE MOST USELESS OF OUR TRIO!
94
00:04:08,853 --> 00:04:10,020
RELAX, HERMIONE.
95
00:04:10,087 --> 00:04:13,491
UNTRAINED STUDENTS MIXING
POTENTIALLY FATAL POTIONS ARE NO
96
00:04:13,557 --> 00:04:14,825
BIG DEAL AT HOGWARTS.
97
00:04:14,892 --> 00:04:18,262
SEE? HE'S PERF-- OH, MY GOD!
98
00:04:18,329 --> 00:04:20,030
[ THUD ]
CHILDREN, HAVE YOU LEARNED
99
00:04:20,097 --> 00:04:22,533
NOTHING FROM YOUR ANNUAL
NEAR-DEATH ADVENTURES?
100
00:04:22,599 --> 00:04:23,934
MAGIC HEALS ANYTHING.
101
00:04:24,001 --> 00:04:27,237
MAKES IT HARD TO CARE ABOUT THE
CONSEQUENCES, FRANKLY.
102
00:04:27,304 --> 00:04:28,606
HE'LL BE GOOD AS NEW!
103
00:04:28,672 --> 00:04:35,179
[ INSECTS CHIRPING ]
[ HUMMING ]
104
00:04:35,246 --> 00:04:36,380
I DON'T THINK SO, HARRY.
105
00:04:36,447 --> 00:04:38,883
PROFESSOR SNAPE SAID HE WOULDN'T
DRINK YOUR POTIONS WITH
106
00:04:38,950 --> 00:04:39,750
BEA ARTHUR'S DICK.
107
00:04:39,817 --> 00:04:40,250
YEAH.
108
00:04:40,317 --> 00:04:41,251
YEAH, COME ON.
109
00:04:41,318 --> 00:04:43,287
QUICK! USE THE MAGIC WORDS
DUMBLEDORE GAVE US!
110
00:04:43,354 --> 00:04:44,889
Both: THE FIRST TASTE IS
FREE!
111
00:04:44,956 --> 00:04:47,357
YOU KNOW, I ALWAYS THOUGHT
BEA ARTHUR WAS ATTRACTIVE.
112
00:04:47,424 --> 00:04:48,626
OKAY, CLASS.
113
00:04:48,692 --> 00:04:52,096
AS YOU KNOW FROM YOUR READING, A
HYDRA'S TEMPERATURE CAN ONLY BE
114
00:04:52,163 --> 00:04:53,197
TAKEN RECTALLY.
115
00:04:53,264 --> 00:04:54,565
ANY VOLUNTEERS?
116
00:04:54,631 --> 00:04:56,634
CHILDREN? BY MERLIN'S MERKIN!
117
00:04:56,700 --> 00:05:00,003
[ MUMBLING ]
HAGRID IS GOING TO BLOW THE
118
00:05:00,070 --> 00:05:02,440
LID OFF OUR ENTIRE OPERATION,
PROFESSOR!
119
00:05:02,507 --> 00:05:05,943
I KNEW HIRING A 12-FOOT-TALL
MONGOLOID WOULD BITE ME IN THE
120
00:05:06,010 --> 00:05:06,910
ASS ONE DAY.
121
00:05:06,977 --> 00:05:07,745
I'M ON IT.
122
00:05:07,812 --> 00:05:09,046
I'M HOME, FANG!
123
00:05:09,113 --> 00:05:10,181
COME HERE, BOY!
124
00:05:10,247 --> 00:05:13,384
[ BEEPING ]
FANG!
125
00:05:13,451 --> 00:05:14,318
I DID IT!
126
00:05:14,384 --> 00:05:15,286
NOW I CAN...
127
00:05:15,352 --> 00:05:18,322
[ GROANS ]
I GOT HIT WITH A STRAY SHELL.
128
00:05:18,388 --> 00:05:22,826
SEEMS KIND OF ARBITRARY AFTER
SUCH A TIGHTLY PLOTTED RISE TO
129
00:05:22,893 --> 00:05:23,694
INFAMY.
130
00:05:23,761 --> 00:05:25,530
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
[ BANJO PLAYING ]
131
00:05:32,670 --> 00:05:35,773
ONE MAN CAN BE PRETTY DUMB
SOMETIMES, BUT FOR REAL
132
00:05:35,840 --> 00:05:39,243
BONA FIDE STUPIDITY, THERE AIN'T
NOTHING CAN BEAT TEAMWORK.
133
00:05:39,309 --> 00:05:40,844
[ CHAIR CREAKS ]
134
00:05:40,911 --> 00:05:42,780
[ PATRIOTIC MUSIC PLAYS ]
135
00:05:45,516 --> 00:05:49,353
[ STRAINING ]
[ SQUEAK! POP! SPLAT! ]
136
00:05:49,420 --> 00:05:51,355
ANOTHER PERFECT GIRAFFE!
137
00:05:51,422 --> 00:05:52,190
OH, NO.
138
00:05:52,256 --> 00:05:54,292
THAT'S TOO GOOD TO WASTE.
139
00:05:54,358 --> 00:05:56,326
HEY, WHERE'S THAT BIRTHDAY BOY?
140
00:05:56,894 --> 00:05:59,763
[ BABY CRYING ]
CAN -- CAN I HOLD MY BABY?
141
00:05:59,830 --> 00:06:02,166
YOU CAN HOLD YOUR BABY'S
OAKLEYS.
142
00:06:02,233 --> 00:06:08,572
[ HARD-ROCK MUSIC PLAYS,
CROWD CHEERING ]
143
00:06:08,639 --> 00:06:11,308
[ BLEATS ]
I FINALLY FIGURED OUT WHAT'S
144
00:06:11,375 --> 00:06:14,378
WRONG WITH YOU, OTIS -- MALE
COWS DON'T HAVE UDDERS.
145
00:06:14,445 --> 00:06:15,279
UH, RIGHT.
146
00:06:15,346 --> 00:06:17,481
AND NEITHER DO I.
147
00:06:17,548 --> 00:06:20,051
I WAS BORN A HERMAPHRODITE?
148
00:06:20,118 --> 00:06:20,785
I, UH...
149
00:06:20,851 --> 00:06:22,553
OH, SWEET CUD. I'M A GIRL.
150
00:06:22,620 --> 00:06:23,487
YOU GOT ME.
151
00:06:23,554 --> 00:06:25,556
[ LAUGHTER ]
OH, MY GOD.
152
00:06:25,623 --> 00:06:28,459
WAS THAT A STRAP-ON OR -- OH,
WAS THAT YOUR HOOF?!
153
00:06:28,526 --> 00:06:31,262
WHAT? YOU WANT TO HATE ME FOR
PRETENDING TO BE SOMETHING I'M
154
00:06:31,329 --> 00:06:31,595
NOT?
155
00:06:31,662 --> 00:06:32,463
FINE.
156
00:06:32,530 --> 00:06:34,631
THEN, ABBY, COWS DON'T HAVE
BLOND HAIR!
157
00:06:34,698 --> 00:06:37,368
[ ALL GASP ]
AND, BESSIE, COWS CAN'T WALK ON
158
00:06:37,435 --> 00:06:38,369
TWO LEGS.
159
00:06:38,436 --> 00:06:40,872
OUR KNEES SHOULD EXPLODE UNDER
THIS MUCH WEIGHT.
160
00:06:40,938 --> 00:06:41,906
OW!
161
00:06:41,972 --> 00:06:45,509
[ BOTH SCREAM ]
FANTASY LOOKS PRETTY GOOD
162
00:06:45,576 --> 00:06:49,046
NOW, HUH, YOU JUDGMENTAL
BITCHES?!
163
00:06:49,113 --> 00:06:50,547
[ WHISTLE! ]
MY BALLS!
164
00:06:50,614 --> 00:06:52,049
[ WHOOSH! ]
MY VAGINA!
165
00:06:52,116 --> 00:06:53,350
AM I DOING THIS WRONG?
166
00:06:53,417 --> 00:06:55,252
I THINK I'M DOING THIS WRONG.
167
00:06:55,319 --> 00:06:59,223
DEAR MOTHER, I TAKE PEN IN
HAND TO INFORM YOU THAT, TODAY,
168
00:06:59,290 --> 00:07:02,026
YOUR SON, PRIVATE PIZZA, BECAME
A KILLER.
169
00:07:02,093 --> 00:07:05,062
OUR PLATOON WAS ON DAWN PATROL
WHEN THE ENEMY HIT US.
170
00:07:05,129 --> 00:07:09,033
AMBUSH! WE GOT A--
BULLETS STARTED FLYING AND, IN
171
00:07:09,100 --> 00:07:12,036
THAT MOMENT, I COULDN'T TELL MY
FELLOW KITCHEN COMMANDOS
172
00:07:12,103 --> 00:07:14,605
APART FROM OUR ENEMY,
THE REFRIGERATOR REJECTS.
173
00:07:14,672 --> 00:07:19,444
I FELT POWERLESS, UNTIL I SAW
THAT GREASY BASTARD KILLING
174
00:07:19,510 --> 00:07:20,678
MAJOR MUNCH.
175
00:07:20,745 --> 00:07:25,283
A RAGE OVERTOOK ME, AND I GAVE
THAT FRIED FREAK A CLOSED-CASKET
176
00:07:25,349 --> 00:07:26,116
FUNERAL.
177
00:07:26,183 --> 00:07:28,853
I CAN'T REMEMBER WHY WE FIGHT
ANYMORE.
178
00:07:28,920 --> 00:07:32,957
I PRAY THAT SOMEDAY THIS WAR
ENDS, A DAY WHEN THERE IS NO
179
00:07:33,024 --> 00:07:37,795
MEAT DRAWER, NO VEGGIE CRISPER,
JUST FOOD AND FOOD ALIKE IN ONE
180
00:07:37,862 --> 00:07:39,997
FRIDGE, TOGETHER.
181
00:07:40,064 --> 00:07:44,602
UNTIL THAT DAY, I AM YOUR SON,
PRIVATE PIZZA, 1st BATTALION,
182
00:07:44,669 --> 00:07:45,970
KITCHEN COMMANDOS.
183
00:07:46,037 --> 00:07:47,505
AAH!
184
00:07:47,571 --> 00:07:52,042
SUICIDE TACO! GET DOWN!
185
00:07:52,109 --> 00:07:55,346
[ COUGHS ]
[ Weakly ] NOBODY WINS...
186
00:07:55,412 --> 00:08:04,188
[ COUGHS ]
...IN A FOOD FIGHT.
187
00:08:04,255 --> 00:08:07,491
LET US BEGIN THIS JOURNEY FOR
THE ROMAN CATHOLIC CHURCH.
188
00:08:07,558 --> 00:08:10,828
LET US ALLOW GAYS TO MARRY AND
MAYBE SHUT UP ONCE IN A WHILE
189
00:08:10,895 --> 00:08:12,130
ABOUT ABORTION.
190
00:08:12,197 --> 00:08:13,464
HOLD MY OAKLEYS.
191
00:08:13,531 --> 00:08:14,866
HEY!
192
00:08:14,932 --> 00:08:16,066
AAH!
193
00:08:16,634 --> 00:08:20,204
SO, RAPUNZEL, DOES THE CARPET
MATCH THE DRAPES?
194
00:08:20,271 --> 00:08:21,305
MM, YOU TELL ME.
195
00:08:21,372 --> 00:08:23,841
YOU JUST CLIMBED UP THE CARPET.
196
00:08:24,875 --> 00:08:27,778
COBRA HAS DEVELOPED A
MIND-CONTROL ENERGY DRINK.
197
00:08:27,845 --> 00:08:31,115
IT EVEN LOOKS AND SMELLS LIKE
ASPARAGUS PISS, JUST LIKE THE
198
00:08:31,181 --> 00:08:32,350
REAL THING.
199
00:08:32,417 --> 00:08:35,053
COBRA IS GIVING IT AWAY AT THE
X GAMES, SO -- NEVER THOUGHT I'D
200
00:08:35,119 --> 00:08:38,789
SAY THIS -- THIS IS A MISSION
FOR G.I. JOE...
201
00:08:38,856 --> 00:08:39,924
EXTREME.
202
00:08:39,990 --> 00:08:41,725
All: EXTREME!
203
00:08:41,792 --> 00:08:43,694
[ SIGHS ]
BALLISTIC, GRAB THE
204
00:08:43,761 --> 00:08:44,528
MOUNTAIN DEW!
205
00:08:44,595 --> 00:08:46,697
METAL-HEAD, CRANK UP THE
SMASH MOUTH!
206
00:08:46,764 --> 00:08:50,268
SO, DUKE, I GOT TO ASK -- WHY
DOES G.I. JOE HAVE A UNIT FOR
207
00:08:50,335 --> 00:08:51,335
EXTREME TASKS?
208
00:08:51,402 --> 00:08:52,937
EH, IT WAS THE '90s.
209
00:08:53,003 --> 00:08:54,873
HARPOON, TALK TO THE HAND!
210
00:08:54,939 --> 00:08:55,573
NOT!
211
00:08:55,640 --> 00:08:57,608
[ ENGINE REVS ]
[ HORN HONKS ]
212
00:08:57,675 --> 00:09:00,444
DO I SPY A NINJA WITH
BLEACHED BLOND HAIR?
213
00:09:00,511 --> 00:09:02,146
IT'S FROSTED TIPS, BRAH!
214
00:09:02,213 --> 00:09:03,981
I'M BUSTIN' MOVES, EXTREME
STYLE!
215
00:09:04,048 --> 00:09:04,649
GO-GURT!
216
00:09:04,715 --> 00:09:06,117
REMEMBER, YOU'RE UNDERCOVER.
217
00:09:06,184 --> 00:09:08,019
DON'T CALL ATTENTION TO
YOURSELVES.
218
00:09:08,086 --> 00:09:09,153
YOU HEARD THE BRO!
219
00:09:09,220 --> 00:09:10,822
CHILLAX, YOU ALLY McBEALS!
220
00:09:10,889 --> 00:09:14,091
OH, YOU SON OF A --
TAKE IT EASY, BOSS.
221
00:09:14,158 --> 00:09:17,228
[ HORN HONKS ]
LISTEN UP, FELLOW YOUTH.
222
00:09:17,295 --> 00:09:19,497
SNAKEBITE ENERGY DRINKS ARE NOT
COOL!
223
00:09:19,563 --> 00:09:21,466
[ WHISPERS ]
OR DOPE.
224
00:09:21,532 --> 00:09:24,101
[ SEA GULL SQUAWKS ]
I AM SOLD!
225
00:09:24,168 --> 00:09:26,103
IT'S IRONIC VIRAL MARKETING!
226
00:09:26,170 --> 00:09:27,505
LET'S GET A SNAKEBITE!
227
00:09:27,571 --> 00:09:28,873
DON'T WORRY, DAWG.
228
00:09:28,940 --> 00:09:30,508
I GOT THIS.
229
00:09:30,574 --> 00:09:33,878
WHO WANTS IN? PRETTY SICK, HUH?
230
00:09:33,945 --> 00:09:37,482
I GOT DEVIL STICKS, TOO.
231
00:09:37,548 --> 00:09:40,117
[ SEA GULL SQUAWKS ]
LET'S GET A SNAKEBITE!
232
00:09:40,184 --> 00:09:40,952
NO FEAR!
233
00:09:41,019 --> 00:09:43,588
NO! WE GOT TO TAKE IT TO THE
EXTREME!
234
00:09:43,654 --> 00:09:46,323
BLACK DRAGON?
235
00:09:46,390 --> 00:09:48,459
WHO WANTS TO SEE SOME GNARLY
SHREDDING?
236
00:09:48,526 --> 00:09:50,094
UH, THAT'S A STEEP HALF-PIPE.
237
00:09:50,161 --> 00:09:51,529
WHERE'S THAT NINJA'S HELMET?
238
00:09:51,595 --> 00:09:52,564
DON'T NEED ONE.
239
00:09:52,630 --> 00:09:54,566
HOMEY'S GOT FROSTED TIPS!
240
00:09:54,632 --> 00:09:57,401
SAY NO TO
SNAKEBITE ENERGY DRINK!
241
00:09:57,468 --> 00:09:59,303
SHOW ME THE MONEY!
242
00:09:59,370 --> 00:10:01,906
[ CRACK! SPLAT! ]
[ SEA GULL SQUAWKS ]
243
00:10:01,973 --> 00:10:04,942
WELL, TIME FOR THE MOST
EXTREME OPTION!
244
00:10:05,009 --> 00:10:06,511
TARGET MY LOCATION.
245
00:10:06,577 --> 00:10:07,444
LET THE DOGS OUT.
246
00:10:07,511 --> 00:10:08,312
OH, MY GOSH.
247
00:10:08,379 --> 00:10:10,114
DID YOU CALL AN AIR STRIKE ON
US?
248
00:10:10,181 --> 00:10:13,150
[ TIRES SQUEAL ]
WELL, SEEMS A LITTLE --
249
00:10:13,217 --> 00:10:14,051
SAY IT!
250
00:10:14,118 --> 00:10:14,986
EXTREME.
251
00:10:15,053 --> 00:10:19,190
[ BOMB WHISTLING ]
DUE TO YOUR EXTREME
252
00:10:19,257 --> 00:10:19,991
NEGLIGENCE...
253
00:10:20,058 --> 00:10:20,892
All: EXTREME!
254
00:10:20,959 --> 00:10:24,829
...YOU ARE SENTENCED TO
DEATH.
255
00:10:24,896 --> 00:10:33,337
[ SINGING IN SPANISH ]
♪ HEY, MARICOPA
256
00:10:33,404 --> 00:10:35,373
[ SINGING IN SPANISH ]
♪ HEY, MARICOPA
17721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.