Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,107 --> 00:00:07,911
[ THUNDER CRASHES ]
>> [ LAUGHS EVILLY ]
2
00:00:07,978 --> 00:00:10,013
[ SAWING ]
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
3
00:00:17,187 --> 00:00:18,922
>> IT'S ALIVE!
4
00:00:26,397 --> 00:00:31,502
[ THUNDER CRASHES ]
>> [ LAUGHS EVILLY ]
5
00:00:31,569 --> 00:00:37,174
[ SMOOCH! ]
[ LAUGHS EVILLY ]
6
00:00:37,240 --> 00:00:43,680
[ DANCE MUSIC PLAYS ]
>> UH...
7
00:00:43,747 --> 00:00:48,519
>> MMM...M&M's.
8
00:00:48,586 --> 00:00:51,522
[ CRUNCH! ]
OH FUCKING GROSS, MAN.
9
00:00:51,589 --> 00:00:53,690
THIS ISN'T EVEN CLOSE TO AN M&M.
10
00:00:53,757 --> 00:00:55,959
>> [ CHUCKLES ]
THEY'RE REESE'S PIECE--
11
00:00:56,026 --> 00:00:57,961
[ GASPS ] WHAT THE HELL?!
12
00:00:58,028 --> 00:01:00,430
>> [ GROWLS ]
>> THIS ONE'S THROAT IS INJURED.
13
00:01:00,497 --> 00:01:05,469
>> THEIR RACE IS SO PRIMITIVE
AND YET SO FASCINATING.
14
00:01:05,536 --> 00:01:08,138
♪ THEIR SKIN IS NAKED TO THE
BREEZE ♪
15
00:01:08,205 --> 00:01:10,640
♪ DID THEIR FUR FALL OUT FROM
SOME DISEASE? ♪
16
00:01:10,707 --> 00:01:15,479
♪ THEY'RE PALE AND FRAIL AND
SMELL LIKE A LATRINE ♪
17
00:01:15,546 --> 00:01:19,483
♪ BUT I FEEL LIKE I MUST TAKE
THE RISK, FOR MY CHOSEN JOB IS
18
00:01:19,550 --> 00:01:22,486
SCIENTIST ♪
♪ SO EVEN THOUGH MY FRIENDS
19
00:01:22,553 --> 00:01:28,658
MIGHT FIND IT TOO OBSCENE ♪
♪ I'M GONNA FUCK A HUMAN
20
00:01:28,725 --> 00:01:29,827
>> WHAT?
21
00:01:29,893 --> 00:01:32,997
>> ♪ FUCK A HUMAN
♪ FU-UCK A
22
00:01:33,064 --> 00:01:36,600
♪ FUCK A HUMAN
>> CORNELIUS, MY PENCIL BROKE.
23
00:01:36,667 --> 00:01:38,102
BE A DEAR AND FETCH ME ANOTHER?
24
00:01:38,169 --> 00:01:40,437
>> RIGHT AWAY.
25
00:01:40,504 --> 00:01:42,272
>> PHEW!
26
00:01:42,339 --> 00:01:44,775
♪ THIS CHICK'S CUTE, BUT SMELLS
LIKE BALLS ♪
27
00:01:44,841 --> 00:01:47,277
♪ I GUESS SHE'LL DO WHEN NATURE
CALLS ♪
28
00:01:47,344 --> 00:01:52,116
♪ BUT ASTRONAUTS ARE USED TO
BETTER TA-A-A-NG ♪
29
00:01:52,183 --> 00:01:56,286
♪ ZIRA NEEDS AN ASTRO-PIMP
♪ I'M LIMP TO BLIMP WHEN I SEE
30
00:01:56,353 --> 00:01:59,456
THAT CHIMP ♪
♪ PERHAPS OUR COMMON LANGUAGE
31
00:01:59,523 --> 00:02:05,796
WILL BE "GANG BANG" ♪
♪ I'M GONNA FUCK A MONKEY
32
00:02:05,863 --> 00:02:09,132
♪ FUCK A MONKEY
♪ FUCK A
33
00:02:09,199 --> 00:02:13,070
♪ FUCK A MONKEY
>> HUMAN, YOU CAN TALK!
34
00:02:13,137 --> 00:02:16,740
>> HELL YES, I CAN TALK, AND I
CAN ALSO HEAR, LIKE WHEN I HEAR
35
00:02:16,807 --> 00:02:20,478
DAMN DIRTY APES VOWING TO STICK
THEIR DAMN DIRTY APE DORKS INTO
36
00:02:20,544 --> 00:02:21,712
US HUMANS.
37
00:02:21,779 --> 00:02:24,915
>> AND I HEARD YOU VOW TO PUT
YOUR DISGUSTING, HAIRLESS, HUMAN
38
00:02:24,982 --> 00:02:26,784
SKIN FLUTE INTO ONE OF US APES.
39
00:02:26,851 --> 00:02:29,320
>> ON MY PLANET, WE HAVE A TERM
FOR THIS...
40
00:02:29,386 --> 00:02:32,322
>> Both: "BEST SUMMER EVER!"
>> IF HIS THEORY IS CORRECT,
41
00:02:36,560 --> 00:02:39,397
ANY ONE OF THOSE DISEASES COULD
BE USED TO CAMOUFLAGE HIM FROM
42
00:02:39,463 --> 00:02:40,498
THE ZOMBIES.
43
00:02:40,564 --> 00:02:42,733
>> BUT HE DOESN'T KNOW WHICH
DISEASES ARE IN THE VIALS.
44
00:02:42,800 --> 00:02:44,568
>> NO, NOT THAT ONE.
45
00:02:44,635 --> 00:02:46,404
>> OH, THIS IS BRUTAL.
46
00:02:46,470 --> 00:02:47,871
OH, GOD, HE'S...
47
00:02:47,938 --> 00:02:48,772
>> NO.
48
00:02:48,839 --> 00:02:54,478
>> YEP, HE JUST INJECTED HIMSELF
WITH AIDS.
49
00:02:54,544 --> 00:02:56,146
>> IT WORKED.
50
00:02:56,213 --> 00:02:59,317
>> OH, BUT HE DEFINITELY HAS
AIDS NOW.
51
00:02:59,383 --> 00:03:01,986
>> OH, GEEZ, HE'S -- HE'S
CELEBRATING.
52
00:03:02,052 --> 00:03:03,888
[ EXHALES SHARPLY ]
THIS IS SAD.
53
00:03:03,954 --> 00:03:05,189
>> WHAT'S HE DOING NOW?
54
00:03:05,256 --> 00:03:06,523
IS HE GOING BACK FOR MORE?
55
00:03:06,590 --> 00:03:08,192
>> OH, I CAN'T WATCH THIS.
56
00:03:08,259 --> 00:03:10,561
OH, GOD, WE ARE MAKING A SNUFF
FILM.
57
00:03:10,628 --> 00:03:13,164
>> ISN'T AIDS A LIVABLE DISEASE
NOWADAYS?
58
00:03:13,231 --> 00:03:15,666
>> THAT'S HIV, NOT AIDS.
59
00:03:15,733 --> 00:03:17,068
>> COME ON, NO!
60
00:03:17,134 --> 00:03:18,970
>> OH, THIS IS BRUTAL.
61
00:03:19,036 --> 00:03:20,237
>> WHAT'S HE DOING NOW?
62
00:03:20,304 --> 00:03:21,438
>> D-DON'T. NO, DON'T!
63
00:03:21,505 --> 00:03:22,206
DON'T DO IT!
64
00:03:22,273 --> 00:03:23,074
THIS IS ABSURD.
65
00:03:23,140 --> 00:03:25,042
>> DID HE JUST DRINK HIS OWN
PISS?!
66
00:03:25,108 --> 00:03:26,577
>> HE'S ALL HOPPED UP ON AIDS.
67
00:03:26,644 --> 00:03:27,578
>> WHOO!
68
00:03:27,645 --> 00:03:29,513
>> WHERE DID HE GET THAT
SOMBRERO?
69
00:03:29,580 --> 00:03:33,550
>> IT WAS FIRST PRIZE FOR
PUTTING A FORK IN WORLD WAR Z!
70
00:03:33,617 --> 00:03:37,721
[ GROANS ]
[ RETCHING ]
71
00:03:37,788 --> 00:03:41,825
>> OH, BOY, IT SURE IS A GREAT
DAY HERE ON SESAME STREET!
72
00:03:41,892 --> 00:03:44,528
>> YEAH, ESPECIALLY SINCE WE'RE
THE LAST NEIGHBORHOOD IN
73
00:03:44,595 --> 00:03:46,898
NEW YORK THAT HASN'T BEEN
GENTRIFIED.
74
00:03:46,964 --> 00:03:51,568
>> UNTIL TODAY BECAUSE OUR
SPECIAL GUEST IS HANNAH HORVATH
75
00:03:51,635 --> 00:03:54,271
FROM THE "MARGINALLY POPULAR,
BUT IGNORED IN THE FLYOVER
76
00:03:54,338 --> 00:03:56,440
STATES" HBO SERIES "GIRLS."
77
00:03:56,507 --> 00:03:57,541
>> HEY!
78
00:03:57,608 --> 00:03:59,944
DO YOU KNOW WHERE I COULD FIND A
COCAINE DEALER/ORGANIC
79
00:04:00,010 --> 00:04:01,912
VIETNAMESE TACO TRUCK AROUND
HERE?
80
00:04:01,979 --> 00:04:04,414
>> FUCK ME.
81
00:04:04,481 --> 00:04:06,417
>> OOH, YOU'RE SO CUTE.
82
00:04:07,985 --> 00:04:10,721
I REALLY LOVE HOW YOU DON'T PLAY
GAMES, GROVER.
83
00:04:10,787 --> 00:04:13,558
>> OH, BUT I PLAY LOTS OF
GAMES -- PATTY CAKE AND
84
00:04:13,624 --> 00:04:15,259
MARCO POLO --
>> OH, YEAH!
85
00:04:15,326 --> 00:04:16,360
INSULT MY PARENTS!
86
00:04:16,427 --> 00:04:17,528
[ MOANS ] OH, YEAH!
87
00:04:17,594 --> 00:04:18,529
>> WHOA!
88
00:04:18,595 --> 00:04:21,832
TODAY WE ARE GOING TO LEARN
ABOUT THE NUMBER 3.
89
00:04:21,899 --> 00:04:24,168
I HAVE THREE APPLES.
90
00:04:24,235 --> 00:04:27,472
>> AND I KNOW THREE GIRLS WHO
WERE DATE-RAPED AT THE SAME BAR
91
00:04:27,538 --> 00:04:28,473
ON SIXTH STREET.
92
00:04:28,539 --> 00:04:29,640
>> THAT IS SAD.
93
00:04:29,706 --> 00:04:32,977
[ CHOMP! ]
UH...YOU'RE EATING MY PROPS.
94
00:04:33,044 --> 00:04:34,645
>> I'M PROUD OF MY BODY.
95
00:04:34,711 --> 00:04:35,813
>> I KNOW. I KNOW.
96
00:04:35,880 --> 00:04:37,014
>> [ GROANS ]
YEAH!
97
00:04:37,081 --> 00:04:37,682
>> OH, GOD!
98
00:04:37,748 --> 00:04:39,183
>> YEAH!
99
00:04:39,250 --> 00:04:44,188
>> [ LAUGHS ]
YEAH!
100
00:04:44,255 --> 00:04:48,559
[ TIRES SCREECH ]
>> FUCKING JERRY, MAN.
101
00:04:48,625 --> 00:04:52,229
THAT GUY IS ALWAYS STRAIGHT-UP
KILLING IT.
102
00:04:52,296 --> 00:04:54,398
>> AND NOW BACK TO
"INDIAN LOVE BOAT."
103
00:04:54,465 --> 00:04:56,667
>> SIVA WILL MARRY MY
UNCLE JARISH, FOR HE HAS PAID
104
00:04:56,733 --> 00:04:57,835
HER DOWRY.
105
00:04:57,902 --> 00:04:59,804
AND, RAVI, YOU WILL MARRY THE
10-YEAR-OLD DAUGHTER OF YOUR
106
00:04:59,871 --> 00:05:00,704
NEIGHBOR.
107
00:05:00,771 --> 00:05:03,006
>> BUT I HAVE ALREADY KNOWN
RAVI'S TOUCH!
108
00:05:03,073 --> 00:05:04,007
>> YOU WHORE!
109
00:05:04,074 --> 00:05:05,343
>> I HAVE SHAMED MY FAMILY!
110
00:05:05,410 --> 00:05:08,912
[ WATER SPLASHES ]
>> ♪ THE INDIAN LOVE BOAT
111
00:05:08,979 --> 00:05:12,250
[ FOG HORN BLOWS ]
♪ WAS THIS SKETCH PROGRESSIVE OR
112
00:05:12,316 --> 00:05:16,920
RACIST? ♪
♪ THE INDIAN LOVE BOAT
113
00:05:16,987 --> 00:05:20,758
♪ I WROTE IT, AND FRANKLY I'M
NOT SURE ♪
114
00:05:20,825 --> 00:05:26,330
♪ THE INDIAN LOVE BOAT
♪ COULD I SHOW THIS TO AN INDIAN
115
00:05:26,397 --> 00:05:29,167
FRIEND? ♪
♪ THE INDIAN LOVE BOAT
116
00:05:29,233 --> 00:05:33,404
[ ELEPHANT TRUMPETS ]
♪ MAYBE IT'S BEST TO JUST MOVE
117
00:05:33,471 --> 00:05:38,642
ON ♪
>> IN 1998, TWO TWINS MET AND
118
00:05:38,709 --> 00:05:40,711
REUNITED THEIR MOM AND DAD IN...
119
00:05:40,778 --> 00:05:42,280
>> Both: A PARENT TRAP!
120
00:05:42,346 --> 00:05:44,882
>> NOW WE FIND OUT HOW IT ALL
BEGAN...
121
00:05:44,949 --> 00:05:46,217
>> I WANT A DIVORCE!
122
00:05:46,283 --> 00:05:47,151
>> THANK GOD!
123
00:05:47,217 --> 00:05:48,886
>> ...WITH TWO LITTLE
COMPLICATIONS...
124
00:05:48,953 --> 00:05:49,753
>> YOU'RE PREGNANT.
125
00:05:49,820 --> 00:05:51,355
>> Both: AW, FUCK!
>> WITH TWINS.
126
00:05:51,422 --> 00:05:53,291
>> Both: ARE YOU THINKING WHAT
I'M THINKING?
127
00:05:53,357 --> 00:05:54,758
>> ...AND ONLY ONE SOLUTION.
128
00:05:54,825 --> 00:05:55,526
>> WHAT?
129
00:05:55,593 --> 00:05:57,295
YOU WANT TO SPLIT UP TWIN
SISTERS?
130
00:05:57,361 --> 00:05:59,563
YOU UNDERSTAND THAT CHILDREN ARE
NOT LIKE MONETARY POSSESSIONS.
131
00:05:59,630 --> 00:06:01,232
>> I DO NOT, YOUR HONOR!
132
00:06:01,299 --> 00:06:02,734
>> NEITHER DO I!
133
00:06:02,800 --> 00:06:04,402
>> OKAY, I'LL ALLOW IT.
134
00:06:08,839 --> 00:06:10,607
>> YOU GO BACK TO ENGLAND WITH
YOURS.
135
00:06:10,674 --> 00:06:12,043
>> AND YOU STAY HERE WITH YOURS.
136
00:06:12,110 --> 00:06:14,779
>> Both: AND WE NEVER LET THEM
KNOW THE OTHER EXISTS.
137
00:06:14,845 --> 00:06:18,382
[ CLAP! ]
>> SOMETIMES HAPPY ENDINGS HAVE
138
00:06:18,449 --> 00:06:20,685
TRULY HORRIFYING, GLOSSED-OVER
BEGINNINGS!
139
00:06:20,751 --> 00:06:22,153
>> [ Laughing ] BYE FOREVER!
140
00:06:22,220 --> 00:06:24,488
>> IDEALLY!
141
00:06:24,555 --> 00:06:26,490
>> IT'S GOOD TO BE BACK.
142
00:06:26,557 --> 00:06:28,025
COOL, MAN.
143
00:06:28,092 --> 00:06:30,161
WHERE'S MY FOOD?
144
00:06:30,228 --> 00:06:31,428
>> OH, IT'S OVER THERE.
145
00:06:31,495 --> 00:06:34,465
YEAH, IT'S ON THE FILTHY GROUND
NOW, 'CAUSE WE HEAR THAT YOU EAT
146
00:06:34,532 --> 00:06:36,000
FOOD OFF THE FILTHY GROUND NOW.
147
00:06:36,067 --> 00:06:38,002
FUCKIN' SAVAGE.
148
00:06:38,069 --> 00:06:42,506
>> AND WE ARE IN MONTH THREE OF
OVERTIME AS THE PUCK IS STILL
149
00:06:42,573 --> 00:06:44,842
STUCK UNDER PLAYER 12's FOOT.
150
00:06:44,908 --> 00:06:47,344
[ KNOCK ON DOOR ]
>> OH, GOODIE!
151
00:06:47,411 --> 00:06:49,013
THE WHORE I ORDERED.
152
00:06:49,080 --> 00:06:50,014
OH!
153
00:06:50,081 --> 00:06:51,515
>> HELLO, MR. FRANKLIN!
154
00:06:51,582 --> 00:06:54,351
OH, IF ONLY THERE WAS A WAY I
COULD SEE MORE OF HER BODY AND
155
00:06:54,418 --> 00:06:55,286
LESS OF THAT FACE.
156
00:06:55,353 --> 00:06:56,487
OH, WELL.
157
00:06:56,554 --> 00:06:58,089
IT'S NOT LIKE THEY MAKE GLASSES
WITH TWO DIFFERENT TYPES OF
158
00:06:58,156 --> 00:06:59,256
LENSES.
159
00:06:59,323 --> 00:07:00,491
HMM...
160
00:07:00,557 --> 00:07:03,328
>> AND IT WAS ON THAT NIGHT THAT
BENJAMIN FRANKLIN CAME UP WITH
161
00:07:03,394 --> 00:07:05,263
ONE OF HIS MOST FAMOUS
INVENTIONS.
162
00:07:05,329 --> 00:07:07,732
>> THERE...SHOULD BE A...POSTAL
SERVICE!
163
00:07:07,799 --> 00:07:08,566
>> OH, YEAH!
164
00:07:08,633 --> 00:07:11,402
>> [ MOANS ]
>> UGH, BRUCE!
165
00:07:11,468 --> 00:07:14,104
ALL WE'VE DONE SINCE WE GOT TO
FLORENCE IS SIT AT DIFFERENT
166
00:07:14,171 --> 00:07:16,607
CAFéS AND WAIT FOR ALFRED TO
RANDOMLY WALK IN.
167
00:07:16,674 --> 00:07:19,344
>> LISTEN, SELINA, I KNOW ALFRED
GOES TO SOME CAFé ALONG THE
168
00:07:19,410 --> 00:07:21,846
ARNO, I JUST DON'T KNOW WHICH
ONE, OKAY?!
169
00:07:21,913 --> 00:07:24,081
>> CAN'T YOU JUST TELL HIM
YOU'RE ALIVE IN AN E-MAIL?
170
00:07:24,148 --> 00:07:25,583
THIS IS MY FIFTH ESPRESSO TODAY.
171
00:07:25,650 --> 00:07:27,251
I AM ABOUT TO SHIT MYSELF!
172
00:07:27,318 --> 00:07:30,421
>> SELINA, IF YOU CAN JUST BE
COOL, LIKE, FOR ONCE, THIS HAS
173
00:07:30,487 --> 00:07:32,890
THE POTENTIAL TO BE SUCH AN EPIC
AND AWESOME MOMENT!
174
00:07:32,957 --> 00:07:34,559
OH, MY GOD.
175
00:07:34,626 --> 00:07:35,426
OH, MY GOD. OH, MY GOD!
176
00:07:35,492 --> 00:07:36,527
SHUT THE FUCK UP. HE'S HERE!
177
00:07:36,593 --> 00:07:37,395
JUST LOOK COOL!
178
00:07:37,461 --> 00:07:39,130
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
>> THAT WAS IT?
179
00:07:47,238 --> 00:07:49,474
[ FARTING ]
AAH! I TOLD YOU!
180
00:07:49,540 --> 00:07:50,641
GOD DAMN IT, SELINA!
181
00:07:50,708 --> 00:07:52,910
>> [ Italian accent ] HEY, IS
THAT-A BRUCE WAYNE?
182
00:07:52,977 --> 00:07:53,544
HE'S ALIVE!
183
00:07:53,611 --> 00:07:55,212
>> SON OF A BITCH.
184
00:07:55,279 --> 00:07:58,716
>> CH-CH-CH-CHEESE!!
185
00:07:58,783 --> 00:07:59,884
CRIKEY!
186
00:07:59,951 --> 00:08:03,021
TASTES LIKE SOMEONE CRANKED OFF
ON ME GUMS!
187
00:08:03,087 --> 00:08:03,754
>> MONTEREY!
188
00:08:03,821 --> 00:08:05,356
THAT'S MY VEGAN CHEESE!
189
00:08:05,423 --> 00:08:07,858
>> CALL IT CHEESE ONE MORE TIME.
190
00:08:07,925 --> 00:08:09,727
I DARE YOU, SWEETHEART.
191
00:08:09,794 --> 00:08:12,897
I FUCKING DARE YOU!!
192
00:08:12,963 --> 00:08:17,401
>> YOU WON THE DAY, BUT I'LL GET
YOU NEXT TIME, GADGET!
193
00:08:17,468 --> 00:08:19,871
[ TELEPHONE RINGS ]
>> YES?
194
00:08:19,937 --> 00:08:21,839
>> HI, IS THIS DR. CLAW?
195
00:08:21,906 --> 00:08:22,440
>> YES.
196
00:08:22,507 --> 00:08:23,807
>> YEAH, HEY, DR. CLAW.
197
00:08:23,874 --> 00:08:24,976
SO, MY NAME IS NEV.
198
00:08:25,042 --> 00:08:27,845
I'M ACTUALLY A FRIEND OF
INSPECTOR GADGET, AND HE TELLS
199
00:08:27,912 --> 00:08:31,015
ME THAT YOU GUYS HAVE BEEN IN
SOME KIND OF DEATH STRUGGLE FOR
200
00:08:31,081 --> 00:08:32,183
ABOUT 10 YEARS NOW?
201
00:08:32,250 --> 00:08:34,585
>> [ GROANS ]
THAT'S RIGHT.
202
00:08:34,652 --> 00:08:36,287
>> AND YOU'VE NEVER MET.
203
00:08:36,354 --> 00:08:37,555
>> I'M SHY.
204
00:08:37,622 --> 00:08:40,391
>> SO, THIS IS WEIRD, BUT I MAKE
A SHOW FOR MTV CALLED "CATFISH,"
205
00:08:40,458 --> 00:08:44,929
AND I'D LIKE TO SET UP A MEETING
WITH YOU AND INSPECTOR GADGET.
206
00:08:44,995 --> 00:08:46,097
>> I GUESS.
207
00:08:46,163 --> 00:08:47,431
SURE.
208
00:08:47,498 --> 00:08:48,666
>> ARE YOU READY FOR THIS?
209
00:08:48,733 --> 00:08:51,435
>> TO MEET THE MAN WHO'S PLOTTED
IN SECRET TO DESTROY MY LIFE,
210
00:08:51,502 --> 00:08:53,972
ALL BECAUSE YOU OFFERED US A
CHANCE TO BE ON TELEVISION?
211
00:08:54,038 --> 00:08:56,140
IT MAKES PERFECT SENSE!
212
00:08:56,207 --> 00:08:58,442
MY BRAIN'S BEEN REPLACED WITH A
BOXING GLOVE.
213
00:08:58,509 --> 00:08:59,911
[ DOOR OPENS ]
>> HOLD ON.
214
00:08:59,977 --> 00:09:02,246
>> MY NAME IS REGINA CLAW.
215
00:09:02,313 --> 00:09:04,749
AND I'VE BEEN TRYING TO KILL YOU
BECAUSE I'M IN LOVE WITH YOU.
216
00:09:04,816 --> 00:09:07,418
>> GO, GO, GADGET CLOSURE!
217
00:09:07,485 --> 00:09:11,255
[ BOTH CRYING ]
MY ENEMY, MY FRIEND.
218
00:09:11,322 --> 00:09:12,223
>> HI, I'M NEV.
219
00:09:12,290 --> 00:09:14,692
A COUPLE YEARS AGO, I FELL IN
LOVE ONLINE.
220
00:09:14,758 --> 00:09:17,995
SHE WASN'T WHO I THOUGHT SHE
WAS, SO I CALLED HER A CATFISH,
221
00:09:18,062 --> 00:09:21,298
THE MOST DISGUSTING FISH IN THE
SEA ON A NATIONAL STAGE.
222
00:09:21,365 --> 00:09:24,469
AND NOW I'M HELPING OTHER PEOPLE
FIND THEIR CATFISH, WHICH IS A
223
00:09:24,535 --> 00:09:27,472
SUPER-COMPLICATED THING THAT
TAKES WAY TOO LONG TO EXPLAIN.
224
00:09:27,538 --> 00:09:28,806
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT.
225
00:09:28,873 --> 00:09:31,308
SOME CHARLIE GUY HAS BEEN
SENDING YOU ON MISSIONS FOR THE
226
00:09:31,375 --> 00:09:33,511
LAST FIVE YEARS, BUT YOU GUYS
HAVE NEVER MET HIM?
227
00:09:33,577 --> 00:09:34,512
>> IT'S A FUN MYSTERY.
228
00:09:34,578 --> 00:09:37,849
>> I'M AFRAID CHARLIE MIGHT BE A
CATFISH.
229
00:09:37,916 --> 00:09:39,517
>> AND...WHAT'S THAT AGAIN?
230
00:09:39,583 --> 00:09:41,853
>> SO, THEY USED TO TRANSPORT
COD ACROSS THE ATLANTIC AND --
231
00:09:41,920 --> 00:09:44,088
LOOK, IT ACTUALLY MAKES A LOT
LESS SENSE IF I EXPLAIN IT.
232
00:09:44,155 --> 00:09:46,591
CHARLIE, CAN YOU COME OUT HERE,
PLEASE?
233
00:09:46,657 --> 00:09:47,992
>> All: CHARLIE?!
234
00:09:48,059 --> 00:09:51,028
>> YOU' THE ONE WHO SENT US ON
MISSIONS WHERE WE HAD TO WEAR
235
00:09:51,095 --> 00:09:54,098
BIKINIS AND SLEEP WITH MEN AND
THEN TELL YOU EVERY DETAIL?
236
00:09:54,165 --> 00:09:56,267
OH, THIS MAKES PERFECT SENSE.
237
00:09:56,334 --> 00:10:00,104
>> SO...WHICH ONE OF US IS THE
CATFISH NOW?
238
00:10:00,171 --> 00:10:02,774
>> MAKE IT 40 CUBITS HIGH, NO!
239
00:10:02,841 --> 00:10:04,441
>> I WILL, GOD!
240
00:10:04,508 --> 00:10:05,743
>> NOAH, COME ON.
241
00:10:05,810 --> 00:10:08,546
YOU'VE BEEN BUILDING THIS ARK
FOR YEARS, BUT HAVE YOU EVER MET
242
00:10:08,612 --> 00:10:09,380
GOD?
243
00:10:09,447 --> 00:10:11,583
>> NO ONE LOOKS UPON THE GLORY
OF GOD.
244
00:10:11,649 --> 00:10:13,250
>> OH, BOY. I'M SORRY, NOAH.
245
00:10:13,317 --> 00:10:14,318
THIS ISN'T AN ARK.
246
00:10:14,385 --> 00:10:15,487
IT'S A FISHING BOAT.
247
00:10:15,553 --> 00:10:17,088
AND YOU JUST CAUGHT A CATFISH.
248
00:10:17,155 --> 00:10:18,089
GOD?
249
00:10:18,156 --> 00:10:20,091
>> SORRY, MAN, I JUST --
[ CLEARS THROAT ]
250
00:10:20,158 --> 00:10:22,426
I JUST -- I REALLY NEEDED A
BOAT.
251
00:10:22,493 --> 00:10:24,395
>> YOU'VE CHANGED MY LIFE,
CATFISH.
252
00:10:24,462 --> 00:10:25,730
MY NAME'S NOT CATFISH.
253
00:10:25,797 --> 00:10:27,565
"CATFISH" IS THE NAME OF THE
SHOW.
254
00:10:27,631 --> 00:10:30,735
>> OH, REALLY?
255
00:10:30,802 --> 00:10:32,904
>> [ SCREECHES ]
[ BOTH GRUNTING ]
256
00:10:32,971 --> 00:10:34,906
>> [ SCREECHING ]
>> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK
257
00:10:39,710 --> 00:10:42,346
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
258
00:10:42,413 --> 00:10:44,015
BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
259
00:10:44,082 --> 00:10:46,618
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
260
00:10:46,684 --> 00:10:48,319
BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
261
00:10:48,386 --> 00:10:50,588
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
262
00:10:50,654 --> 00:11:04,301
BAWK BAWK ♪
BA-GAWK! BAWK.
20130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.