All language subtitles for Unicorns.2023.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GPRS.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,333 --> 00:00:16,333 [gentle music] 2 00:00:30,208 --> 00:00:31,250 [music ends] 3 00:00:43,875 --> 00:00:46,250 [moaning] 4 00:01:01,666 --> 00:01:04,666 [grunts] 5 00:01:05,000 --> 00:01:07,916 [groans] 6 00:01:09,750 --> 00:01:13,000 [he pants] 7 00:01:29,875 --> 00:01:31,041 Alright? 8 00:01:34,083 --> 00:01:36,666 -You okay? -Yeah. Just better be off. 9 00:01:38,416 --> 00:01:40,458 Well... Let me give you a lift. 10 00:01:40,541 --> 00:01:43,083 No. Let's just keep it casual. 11 00:01:43,166 --> 00:01:44,166 Alright? 12 00:01:45,458 --> 00:01:46,791 -See ya. -See ya. 13 00:01:48,416 --> 00:01:52,333 [echoey voices intone] 14 00:02:24,041 --> 00:02:29,833 [intoning voices reach a crescendo] 15 00:02:29,916 --> 00:02:34,625 [voices fade into a heady club beat] 16 00:03:17,000 --> 00:03:19,666 -What? -You're late. 17 00:03:24,541 --> 00:03:26,666 [music fades out] 18 00:03:26,750 --> 00:03:28,791 [background South Asian music] 19 00:03:33,375 --> 00:03:35,958 Sir, how would you like to pay? Card or cash? 20 00:03:37,166 --> 00:03:38,833 Uh, cash I think. 21 00:03:40,458 --> 00:03:42,125 Here you go. 22 00:03:44,625 --> 00:03:46,583 Thank you, sir. Thanks very much. 23 00:03:48,333 --> 00:03:49,500 Uh, where's your bog? 24 00:03:49,583 --> 00:03:51,625 It's just opposite the bar, sir, on the right. 25 00:03:51,708 --> 00:03:53,000 Alright. Cheers. 26 00:04:05,333 --> 00:04:06,291 In there? 27 00:04:06,375 --> 00:04:08,291 -Just there, sir, yeah. -Alright. 28 00:04:25,041 --> 00:04:27,958 [muffled dance music] 29 00:04:36,208 --> 00:04:40,125 [vibrations] 30 00:04:42,916 --> 00:04:47,333 [dance music volumes increases] 31 00:05:11,083 --> 00:05:12,291 [song ends] 32 00:05:12,375 --> 00:05:15,416 [cheers and applause] 33 00:05:15,500 --> 00:05:17,250 [South Asian-style song begins] 34 00:05:25,166 --> 00:05:29,000 [cheers and applause] 35 00:05:42,375 --> 00:05:44,833 [beat drops] 36 00:06:27,416 --> 00:06:30,791 [music becomes muffled] 37 00:06:42,250 --> 00:06:44,291 [dance music fades into background] 38 00:06:44,833 --> 00:06:47,000 [gentle, dream-like music begins] 39 00:07:12,750 --> 00:07:13,791 Hi, I'm Aysha. 40 00:07:13,875 --> 00:07:16,208 [club music resumes] 41 00:07:16,291 --> 00:07:17,125 Aysha. 42 00:07:17,208 --> 00:07:19,041 -[Aysha chuckles] -Oh, that's a... 43 00:07:19,125 --> 00:07:20,000 pretty name. 44 00:07:20,083 --> 00:07:21,583 Oh. Thanks. [chuckles] 45 00:07:23,833 --> 00:07:25,166 And you are? 46 00:07:25,250 --> 00:07:26,500 Uh, I'm Luke. 47 00:07:26,583 --> 00:07:28,000 Luke. 48 00:07:28,083 --> 00:07:31,416 Let me guess, your surname's like Smith or Brown. 49 00:07:31,500 --> 00:07:33,500 No, no, no. Tilson. 50 00:07:37,416 --> 00:07:38,541 So um... 51 00:07:40,416 --> 00:07:41,583 you come here a lot? 52 00:07:44,041 --> 00:07:46,083 -I've never been--I've never-- - Pardon? 53 00:07:46,166 --> 00:07:47,458 Err, I've never been here before. 54 00:07:47,541 --> 00:07:48,750 Oh, is it your first time? 55 00:07:48,833 --> 00:07:50,375 -Yeah. -And? 56 00:07:50,458 --> 00:07:52,583 And I liked it. 57 00:07:52,666 --> 00:07:54,666 You're not from around here, are you? 58 00:07:54,750 --> 00:07:55,583 What do you think? 59 00:07:55,666 --> 00:07:56,750 [Aysha chuckles] 60 00:07:56,833 --> 00:07:58,750 Go on, tell me where you're from. 61 00:07:58,833 --> 00:08:02,125 -Essex. -[imitates accent] Essex. [chuckles] 62 00:08:02,208 --> 00:08:04,166 -You taking the piss? -Maybe. 63 00:08:04,250 --> 00:08:06,416 I know what Essex boys are like. 64 00:08:06,500 --> 00:08:09,000 You've been with a lot of them, have you? 65 00:08:09,083 --> 00:08:10,916 Are you calling me a slut? 66 00:08:11,000 --> 00:08:12,625 No, no, no, no. Of course not. No. 67 00:08:12,708 --> 00:08:14,000 [chuckles] You're funny. 68 00:08:18,625 --> 00:08:19,916 [Luke] Boyfriend? 69 00:08:20,500 --> 00:08:21,583 No. 70 00:08:23,250 --> 00:08:24,750 Do you want to get some fresh air? 71 00:08:24,833 --> 00:08:26,250 Yeah, cool. 72 00:08:27,250 --> 00:08:28,666 Yeah, after you. 73 00:08:28,750 --> 00:08:30,166 Oh, yeah. 74 00:08:30,250 --> 00:08:31,833 You don't know where you're going. 75 00:08:31,916 --> 00:08:33,250 No, I don't. 76 00:08:33,708 --> 00:08:36,833 [club music continues] 77 00:08:41,791 --> 00:08:46,125 [club music continues in the distance] 78 00:08:51,541 --> 00:08:53,041 It's Diwali. 79 00:08:53,708 --> 00:08:54,916 Festival of light. 80 00:09:10,458 --> 00:09:11,833 [loud firework] 81 00:09:13,708 --> 00:09:15,125 So, what do you do? 82 00:09:15,208 --> 00:09:16,291 Um. 83 00:09:16,375 --> 00:09:17,833 Well, I'm a mechanic. 84 00:09:17,916 --> 00:09:20,208 Like fix cars and stuff? 85 00:09:20,291 --> 00:09:21,583 Yeah. 86 00:09:23,250 --> 00:09:26,000 -You got a car? -No, I don't drive. 87 00:09:26,083 --> 00:09:28,833 -I'm meant to be driven. -[both chuckle] 88 00:09:30,583 --> 00:09:32,791 -Did you like my show? -Oh, yeah, proper good. 89 00:09:32,875 --> 00:09:33,708 Good? 90 00:09:33,791 --> 00:09:35,083 Or... 91 00:09:35,166 --> 00:09:36,500 sexy? 92 00:09:36,833 --> 00:09:38,541 -Err... -Err... 93 00:09:41,541 --> 00:09:42,666 Do you work out? 94 00:09:42,750 --> 00:09:43,916 Hm? 95 00:09:44,000 --> 00:09:45,541 [chuckles] 96 00:09:45,625 --> 00:09:47,416 -Uh yeah, a bit, yeah. -Feel mine. 97 00:09:51,625 --> 00:09:53,583 Yeah. Pretty strong for a girl. 98 00:09:53,666 --> 00:09:55,458 [chuckles] 99 00:10:04,000 --> 00:10:08,041 -[chatter in background] -[man] Look at these two, getting it on. 100 00:10:08,125 --> 00:10:09,875 [group cheers] 101 00:10:13,041 --> 00:10:14,958 [Aysha] Alright. Calm down. Bloody hell. 102 00:10:15,041 --> 00:10:16,375 Drink your drink. 103 00:10:17,000 --> 00:10:17,958 Jealous. 104 00:10:22,541 --> 00:10:23,916 That was fun, wasn't it? 105 00:10:24,875 --> 00:10:27,416 Aysha, can I get a selfie with you? 106 00:10:27,500 --> 00:10:29,458 No, sorry. I don't do photos. 107 00:10:29,541 --> 00:10:31,791 I'm kidding. Of course, you can. Come here. 108 00:10:33,875 --> 00:10:38,166 [muffled fireworks, dance music and camera snaps continue] 109 00:10:42,375 --> 00:10:44,833 [fireworks become louder, tense music] 110 00:10:52,916 --> 00:10:55,750 [fireworks become very loud] 111 00:10:56,375 --> 00:10:58,708 [club music becomes louder] 112 00:11:05,250 --> 00:11:07,000 You're welcome. Have a good night. 113 00:11:09,458 --> 00:11:10,583 What's up? 114 00:11:10,916 --> 00:11:13,416 I thought you were, uh... 115 00:11:13,500 --> 00:11:16,708 Oh. I see. 116 00:11:18,375 --> 00:11:20,833 First time you've kissed someone like me. 117 00:11:20,916 --> 00:11:22,916 -Hate that you liked it. -Shut... 118 00:11:23,000 --> 00:11:25,541 [fireworks explode] 119 00:11:26,291 --> 00:11:27,750 [spits] 120 00:11:30,750 --> 00:11:32,000 [silence] 121 00:11:34,750 --> 00:11:36,750 Oh, shit. [starts engine] 122 00:11:39,041 --> 00:11:42,666 [shouting] Don't fucking barge through me and leave, you prick! 123 00:11:48,208 --> 00:11:50,500 Okay, but, can you move? 124 00:11:50,583 --> 00:11:51,583 I've got to go. 125 00:11:54,333 --> 00:11:55,833 [Luke] Look, I'm sorry. 126 00:12:04,750 --> 00:12:05,875 I thought you knew. 127 00:12:07,541 --> 00:12:08,875 Can we start again? 128 00:12:10,416 --> 00:12:13,166 -I won't try and kiss you. Promise. -[phone rings] 129 00:12:14,375 --> 00:12:15,583 Yeah? 130 00:12:16,291 --> 00:12:18,000 [Luke groans] 131 00:12:19,208 --> 00:12:20,208 I'm coming now. 132 00:12:22,958 --> 00:12:24,708 -Are you okay? -Yeah, I'm good. 133 00:12:24,791 --> 00:12:25,916 I just fucking... 134 00:12:27,333 --> 00:12:28,625 I got to go. 135 00:12:28,708 --> 00:12:30,375 -[engine revs] -Wait. 136 00:12:39,750 --> 00:12:41,541 What, uh, he left you already? 137 00:12:41,625 --> 00:12:43,250 Fuck you. 138 00:12:43,333 --> 00:12:45,625 Fuck... You're a selfish little bitch, 139 00:12:45,708 --> 00:12:48,083 flirting with that white boy in front of me. 140 00:12:48,166 --> 00:12:51,166 In front of everyone. I drive you everywhere. 141 00:12:51,250 --> 00:12:53,000 I appreciate it, even though we're not together. 142 00:12:53,083 --> 00:12:54,208 Shut up! 143 00:12:56,750 --> 00:12:58,208 You know what, maybe I'm the mug. 144 00:12:59,791 --> 00:13:02,458 I'm done. I'm done driving you. 145 00:13:02,541 --> 00:13:03,875 Faiz. Faiz. 146 00:13:03,958 --> 00:13:06,875 -Faiz, don't worry. -Go fuck yourself, man. 147 00:13:06,958 --> 00:13:10,000 Don't worry. Come on, let's go. 148 00:13:10,083 --> 00:13:12,291 Yeah, fuck off with your white boy, dickhead. 149 00:13:13,916 --> 00:13:17,500 ["Ol Fashioned Kiss" by ALA.NI plays] ♪ Ba ba dum, ba ba dum ♪ 150 00:13:17,583 --> 00:13:20,791 ♪ Ba ba ba b aba dum ♪ 151 00:13:20,875 --> 00:13:21,958 Fuck. 152 00:13:22,041 --> 00:13:26,041 ♪ Just an old fashioned kiss ♪ 153 00:13:26,125 --> 00:13:30,666 ♪ It gets me hot even in winter ♪ 154 00:13:30,750 --> 00:13:35,583 ♪ How can I resist ♪ 155 00:13:35,666 --> 00:13:39,750 ♪ Oh, how you tease me ♪ 156 00:13:39,833 --> 00:13:44,166 ♪ A simple kiss upon the cheek ♪ 157 00:13:44,250 --> 00:13:49,333 ♪ It makes my knees a little weaker ♪ 158 00:13:49,416 --> 00:13:52,833 ♪ Just as long ♪ 159 00:13:52,916 --> 00:13:57,916 ♪ As we're close ♪ 160 00:13:58,000 --> 00:13:59,583 [song ends] 161 00:13:59,666 --> 00:14:01,083 Alright? 162 00:14:01,166 --> 00:14:03,125 Uh, he wouldn't go to bed. You know what he's like. 163 00:14:03,208 --> 00:14:05,083 So, I thought if he dropped off in here, 164 00:14:05,166 --> 00:14:06,583 I could carry him in. 165 00:14:06,666 --> 00:14:08,166 He's only had it a couple of minutes. 166 00:14:08,250 --> 00:14:10,083 -Dad. -Well, I had to give him somethin'. 167 00:14:10,166 --> 00:14:12,250 -Oi. Bed. Now. -No! 168 00:14:12,333 --> 00:14:14,166 -Bed, now! -Shut up! 169 00:14:14,250 --> 00:14:16,000 Oi, come here! 170 00:14:16,083 --> 00:14:17,916 I don't want you. 171 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 I want... 172 00:14:21,875 --> 00:14:23,708 You can't talk to people like that, alright? 173 00:14:23,791 --> 00:14:25,416 I don't want you. 174 00:14:25,500 --> 00:14:27,000 I want Mommy. 175 00:14:31,666 --> 00:14:35,333 I want Mommy to take me to Disneyland. 176 00:14:38,666 --> 00:14:39,666 Hey. 177 00:14:40,958 --> 00:14:43,000 If you go to sleep, 178 00:14:43,083 --> 00:14:45,583 I promise I'll take you to Disneyland. 179 00:14:47,791 --> 00:14:50,333 Yeah? That make you happy? 180 00:14:52,500 --> 00:14:53,750 Good boy. 181 00:14:53,833 --> 00:14:55,708 Good boy. Good lad. 182 00:14:55,791 --> 00:14:57,000 Come on, come here. 183 00:15:01,166 --> 00:15:03,000 [driver] Thank you, miss. Have a good night. 184 00:15:03,083 --> 00:15:05,375 Do you mind waiting until I'm inside? 185 00:15:05,458 --> 00:15:06,958 [driver] Yes, yes, I'll wait. 186 00:15:18,333 --> 00:15:21,041 [somber music playing] 187 00:16:18,750 --> 00:16:20,666 [silently praying] 188 00:17:28,916 --> 00:17:30,291 [sighs] 189 00:17:30,750 --> 00:17:32,375 [soft pop music plays in-store] 190 00:17:36,000 --> 00:17:38,250 Excuse me. I hope you don't mind me saying, 191 00:17:38,333 --> 00:17:40,625 but that blusher is actually wrong for you. 192 00:17:41,541 --> 00:17:44,666 You need this one. Do you mind? 193 00:17:44,750 --> 00:17:45,708 No. 194 00:17:46,375 --> 00:17:48,166 It'll actually go much better with your skin tone. 195 00:17:48,250 --> 00:17:49,958 See, it's a lot softer. It's nice. 196 00:17:50,041 --> 00:17:51,666 It's like a nice natural flush. 197 00:17:51,750 --> 00:17:53,291 Um, oh. 198 00:17:53,916 --> 00:17:57,375 You should get this lipstick if you're going out for, like, dinner. 199 00:17:58,791 --> 00:18:01,083 -It's much more pigmented, dramatic. -Yeah. 200 00:18:01,166 --> 00:18:03,291 You'll love it. It'll stay on all night as well. 201 00:18:03,375 --> 00:18:05,000 Actually matches the dress you've got on. 202 00:18:05,083 --> 00:18:06,791 It does. Thank you. 203 00:18:06,875 --> 00:18:09,083 Ashiq, I need a hand in the stockroom. 204 00:18:09,166 --> 00:18:11,166 We've got a new delivery arriving in 10 minutes. 205 00:18:11,250 --> 00:18:13,125 No one goes on break until it's cleared. 206 00:18:13,208 --> 00:18:14,291 Okay. 207 00:18:14,375 --> 00:18:16,333 -Thank you. -Oh, yeah, no problem. 208 00:18:24,375 --> 00:18:25,958 [groans] 209 00:18:30,291 --> 00:18:31,708 [man] Ash. 210 00:18:38,291 --> 00:18:39,583 Hey, bro. 211 00:18:51,958 --> 00:18:53,291 What are you doing down here? 212 00:18:53,375 --> 00:18:56,666 Uh, Younis got me a ticket to T20s. 213 00:18:56,750 --> 00:18:58,000 -At Lord's. -Nice. 214 00:18:58,083 --> 00:19:00,541 You should have told me you were coming. 215 00:19:00,625 --> 00:19:01,833 Yeah. 216 00:19:03,375 --> 00:19:04,708 What? 217 00:19:04,791 --> 00:19:06,041 Come here. 218 00:19:10,041 --> 00:19:11,500 Everything okay? 219 00:19:11,583 --> 00:19:12,791 Uh... 220 00:19:15,083 --> 00:19:17,666 People are saying things. 221 00:19:17,750 --> 00:19:19,250 Back in Manchester. 222 00:19:19,333 --> 00:19:20,750 About you. 223 00:19:20,833 --> 00:19:23,375 About what you're doing down here. 224 00:19:26,625 --> 00:19:28,916 Ash, do you know what I'm talking about? 225 00:19:29,000 --> 00:19:29,916 No. 226 00:19:34,208 --> 00:19:36,375 Yeah, well, people like to talk. 227 00:19:36,458 --> 00:19:37,708 They-- 228 00:19:37,791 --> 00:19:39,083 It can be dangerous. 229 00:19:41,625 --> 00:19:43,833 I just wanted to let you know. 230 00:19:46,833 --> 00:19:47,958 As your brother. 231 00:19:50,958 --> 00:19:52,791 Alright. 232 00:19:52,875 --> 00:19:54,416 Just... 233 00:19:54,500 --> 00:19:56,208 Be careful. 234 00:19:56,291 --> 00:19:57,333 Alright? 235 00:19:59,416 --> 00:20:00,625 Thanks, bro. 236 00:20:01,791 --> 00:20:02,958 [Sighs] 237 00:20:09,416 --> 00:20:12,041 [clangs and bangs] 238 00:20:13,458 --> 00:20:15,541 [distant pop music] 239 00:20:16,375 --> 00:20:18,000 [Gary] That's got to be done today, 240 00:20:18,083 --> 00:20:20,083 -you know that, don't you? -Yeah, I know. Yeah. 241 00:20:25,041 --> 00:20:26,333 [sniffs] 242 00:20:39,333 --> 00:20:40,375 Come on. 243 00:20:41,208 --> 00:20:43,166 Oh, for fuck's sake, are you joking? 244 00:20:44,500 --> 00:20:45,750 Oh. 245 00:20:47,291 --> 00:20:48,416 I told you it was knackered. 246 00:20:48,500 --> 00:20:50,625 [Gary] Listen, no worries, we'll fix it. 247 00:20:52,000 --> 00:20:53,916 You got to lighten up, son. 248 00:20:54,000 --> 00:20:55,833 Here, I've got one for you. This'll cheer you up. 249 00:20:55,916 --> 00:20:59,541 What goes in hard and dry 250 00:20:59,625 --> 00:21:01,916 and comes out soft and wet? 251 00:21:02,000 --> 00:21:03,083 It's chewing gum. 252 00:21:03,166 --> 00:21:04,708 I've told you that one before, ain't I? 253 00:21:04,791 --> 00:21:06,500 Hey. That's why you're not laughing. 254 00:21:06,583 --> 00:21:07,750 Yeah, of course you have. 255 00:21:08,791 --> 00:21:11,916 Your mom would have laughed at that. She always laughed at my jokes. 256 00:21:12,916 --> 00:21:14,833 [radio] It's just gone ten to four... 257 00:21:14,916 --> 00:21:16,416 [Luke] Oh, shit. 258 00:21:18,583 --> 00:21:21,125 Listen, I was thinking, 259 00:21:21,208 --> 00:21:24,166 maybe we should do something, you know, together. 260 00:21:24,250 --> 00:21:26,166 The anniversary's coming up. 261 00:21:26,250 --> 00:21:29,041 I just don't want Jamie to forget his nan. 262 00:21:32,083 --> 00:21:33,416 -Yeah, yeah. -Yeah? 263 00:21:33,500 --> 00:21:34,625 Alright. Maybe, yeah. 264 00:21:34,958 --> 00:21:36,083 Alright. 265 00:21:40,125 --> 00:21:41,416 Mind how you go. 266 00:21:56,833 --> 00:21:59,583 Jamie and Harvey had a fight during phonics. 267 00:22:00,250 --> 00:22:01,375 Okay. 268 00:22:01,458 --> 00:22:02,916 A physical one. 269 00:22:03,958 --> 00:22:05,000 Jamie, 270 00:22:05,083 --> 00:22:07,583 can you please tell your father what happened? 271 00:22:07,666 --> 00:22:08,708 Tell me. 272 00:22:09,750 --> 00:22:11,208 No lies. 273 00:22:11,291 --> 00:22:12,625 I kicked him. 274 00:22:12,708 --> 00:22:13,666 Repeatedly. 275 00:22:13,750 --> 00:22:15,625 He stole my pencil. 276 00:22:16,708 --> 00:22:19,291 Well, you take Jamie's pencil? 277 00:22:19,375 --> 00:22:20,708 Why are you asking my son? 278 00:22:20,791 --> 00:22:22,625 Why not? You got something to hide? 279 00:22:22,708 --> 00:22:25,625 -[mom] This is ridiculous. -Mr. Tilson, please. 280 00:22:26,583 --> 00:22:29,125 [teacher] Mr. Tilson, can I have a word, please? 281 00:22:30,166 --> 00:22:31,500 Yeah. 282 00:22:31,583 --> 00:22:33,583 Alright, don't move, yeah? Stick there. 283 00:22:36,416 --> 00:22:39,416 Jamie has been exhibiting bullying behaviour. 284 00:22:39,500 --> 00:22:42,458 Now, as you know, we have a zero-tolerance policy. 285 00:22:42,541 --> 00:22:44,291 I don't want to take it further, because 286 00:22:44,375 --> 00:22:47,625 I understand things have been difficult for him at home. 287 00:22:48,125 --> 00:22:49,458 What's he been saying? 288 00:22:50,375 --> 00:22:53,416 If you're struggling, we have support systems. 289 00:22:53,500 --> 00:22:55,875 No, I don't need no fucking support system. 290 00:22:55,958 --> 00:22:57,916 I'm fine. Jamie's fine. 291 00:23:00,083 --> 00:23:02,166 [Luke] Come on. That's it. 292 00:23:02,250 --> 00:23:04,500 What do you want for dinner? What shall we have? 293 00:23:04,583 --> 00:23:07,500 -[Jamie] Um, chicken nuggets and chips. -Chicken nuggets and chips? 294 00:23:08,208 --> 00:23:09,791 [muffled man on mic] 1, 2, 3, 4! 295 00:23:09,875 --> 00:23:11,750 [rock song plays in distance] 296 00:23:14,708 --> 00:23:16,625 [Danny] That was... That was-- that was good. 297 00:23:16,708 --> 00:23:17,833 That's fucking sick. 298 00:23:17,916 --> 00:23:19,791 Yeah, it's really good. Brilliant. 299 00:23:19,875 --> 00:23:21,375 I haven't done it in a while, alright. 300 00:23:21,458 --> 00:23:23,208 [Danny] I'll do it, I'll do it. Here we go. 301 00:23:24,083 --> 00:23:26,833 -[Poppy] No, you can't. -A little bit, though. 302 00:23:26,916 --> 00:23:28,625 'Cause I don't know how you're fucking doing it. 303 00:23:28,708 --> 00:23:30,250 [laughter] 304 00:23:30,333 --> 00:23:31,250 Big mouth. 305 00:23:31,333 --> 00:23:33,125 You've got a tiny mouth like a little cat's ass. 306 00:23:33,208 --> 00:23:35,375 Big mouth. I don't know how you put up with it. 307 00:23:35,458 --> 00:23:36,583 I don't know why you're fucking laughing. 308 00:23:36,666 --> 00:23:38,125 -You can't even smoke. -I'm not laughing. 309 00:23:38,208 --> 00:23:40,291 You do it, yeah, right. Breathe in this, yeah? 310 00:23:40,375 --> 00:23:41,625 [Coughs] 311 00:23:41,708 --> 00:23:43,208 Ooh, hello. 312 00:23:43,291 --> 00:23:44,791 -Steady. -That's rank. 313 00:23:44,875 --> 00:23:45,875 -[coughs] -Steady on! 314 00:23:45,958 --> 00:23:47,625 -You didn't breathe in. -You alright? 315 00:23:47,708 --> 00:23:49,791 -It went down the wrong hole. -Breathe it in. You're a dickhead. 316 00:23:49,875 --> 00:23:50,791 Just let it-- 317 00:23:50,875 --> 00:23:53,000 Alright, leave it out. Give her a minute. 318 00:23:53,083 --> 00:23:55,416 Watch me do it on him. Come here. 319 00:23:55,500 --> 00:23:57,041 Yeah. 320 00:24:01,666 --> 00:24:03,458 Like that. See, no coughing. 321 00:24:03,541 --> 00:24:05,833 It's like I'm licking a fucking ashtray. 322 00:24:05,916 --> 00:24:07,000 I feel sick. 323 00:24:07,083 --> 00:24:08,958 You alright? Really? 324 00:24:13,375 --> 00:24:14,666 So, you found a missus yet? 325 00:24:14,750 --> 00:24:16,583 [scoffs] No, no. 326 00:24:19,041 --> 00:24:20,250 Oh, um... 327 00:24:20,333 --> 00:24:22,458 I'm going to Margate next weekend. 328 00:24:22,541 --> 00:24:24,541 A mate of mine's away, said I could use his flat. 329 00:24:24,625 --> 00:24:25,916 You should come. 330 00:24:28,916 --> 00:24:30,125 Poppy can't come, she's working. 331 00:24:32,416 --> 00:24:34,875 Jamie's having a tough time at school and... 332 00:24:36,166 --> 00:24:37,791 you know, I'll stick about. 333 00:24:37,875 --> 00:24:39,458 Oh, here she is. 334 00:24:39,541 --> 00:24:40,625 What have you got, big vodka? 335 00:24:40,708 --> 00:24:42,875 -Vodka or gin? [chuckles] -Nah, it's water. 336 00:24:42,958 --> 00:24:44,625 [Poppy coughs] 337 00:24:44,708 --> 00:24:47,291 [street buzz] 338 00:24:47,375 --> 00:24:49,458 [Zina] Ugh. What is this? 339 00:24:49,541 --> 00:24:52,166 50% off for skinny bitches sale? 340 00:24:52,250 --> 00:24:53,875 Does this sari make me look fat? 341 00:24:53,958 --> 00:24:55,041 Be honest. 342 00:24:56,666 --> 00:24:58,250 It's not the sari. 343 00:24:58,333 --> 00:24:59,625 Ouch, baby. 344 00:24:59,708 --> 00:25:01,791 Remind me never to go shopping with you. 345 00:25:01,875 --> 00:25:03,875 I was joking. 346 00:25:03,958 --> 00:25:05,416 Here, try this. 347 00:25:05,500 --> 00:25:06,750 It's cute. 348 00:25:06,833 --> 00:25:08,333 Mm. 349 00:25:08,416 --> 00:25:10,333 It's a bit too big for me. 350 00:25:10,416 --> 00:25:11,541 [Ashiq] In what world? 351 00:25:11,625 --> 00:25:13,958 Oh, fuck you, and fuck your energy drink. 352 00:25:14,041 --> 00:25:16,250 Babe, seriously, you need to stop drinking that shit. 353 00:25:16,333 --> 00:25:17,708 -It's haram. -Haram? 354 00:25:17,791 --> 00:25:19,875 Look at the back. It has taurine in it. 355 00:25:19,958 --> 00:25:22,666 It's the bile of a bull mixed with the blood of a pig. 356 00:25:22,750 --> 00:25:25,250 -Blech. -You chat so much shit. Move. 357 00:25:25,333 --> 00:25:28,041 This is cute. What are you talking about? 358 00:25:28,125 --> 00:25:30,375 It didn't look like that on me. Let me see. 359 00:25:31,750 --> 00:25:33,625 Promise me you're gonna stop drinking that shit. 360 00:25:33,708 --> 00:25:34,958 I don't want you to go to hell, 361 00:25:35,041 --> 00:25:37,083 because you need to be up in heaven with me. 362 00:25:37,166 --> 00:25:39,541 Says the girl who had three guys in a holiday inn. 363 00:25:39,625 --> 00:25:41,666 Keep your voice down. 364 00:25:41,750 --> 00:25:44,041 Don't twist that story. You know I was depressed. 365 00:25:44,125 --> 00:25:46,208 Doctor told me to increase my serotonin levels, 366 00:25:46,291 --> 00:25:48,791 so I took inspiration from the ancient Mughals. 367 00:25:48,875 --> 00:25:50,708 Oh, fuck the ancient Mughals. 368 00:25:52,500 --> 00:25:54,791 This would go perfect with my mujra outfit. 369 00:25:54,875 --> 00:25:56,500 Mm, cute. 370 00:25:57,958 --> 00:25:59,458 So, how was the basement gig? 371 00:26:02,041 --> 00:26:04,375 This crazy thing happened. 372 00:26:04,458 --> 00:26:06,000 I met this guy. 373 00:26:06,083 --> 00:26:08,958 He was white, straight, from Essex. 374 00:26:10,458 --> 00:26:13,125 He had these, like, mysterious green eyes 375 00:26:13,208 --> 00:26:14,375 and these big arms. 376 00:26:15,958 --> 00:26:17,125 We kissed. 377 00:26:17,208 --> 00:26:18,291 Sounds hot. 378 00:26:19,333 --> 00:26:21,041 -He didn't know I was a queen. -[Gasps] 379 00:26:21,125 --> 00:26:22,125 Was he blind? 380 00:26:22,208 --> 00:26:23,583 [speaks Urdu] 381 00:26:23,666 --> 00:26:24,958 You've done this before. 382 00:26:25,041 --> 00:26:28,791 Only once, but this time, it was different. 383 00:26:28,875 --> 00:26:31,500 -Oh, God. -What? 384 00:26:31,583 --> 00:26:34,125 Oh. I think I'm ovulating. 385 00:26:34,208 --> 00:26:36,125 -Oh, give over. -[Zina chuckles] 386 00:26:37,833 --> 00:26:40,208 ["Trevi Fountain" by Leo Kalyan plays] 387 00:26:40,291 --> 00:26:44,708 ♪ Like a king who builds His castles in the sand ♪ 388 00:26:46,875 --> 00:26:48,666 ♪ In a cave of wonder ♪ 389 00:26:48,750 --> 00:26:51,083 ♪ Searching for the lamp ♪ 390 00:26:53,208 --> 00:26:57,708 ♪ Like a lonely child chasing after Pan ♪ 391 00:26:59,916 --> 00:27:04,375 ♪ Down the rabbit hole We're lost in wonderland ♪ 392 00:27:06,750 --> 00:27:08,000 ♪ Let me fly ♪ 393 00:27:08,083 --> 00:27:10,291 ♪ Let me fly ♪ 394 00:27:10,375 --> 00:27:13,500 ♪ Take me higher Than the highest mountain ♪ 395 00:27:13,583 --> 00:27:14,666 ♪ Let me try ♪ 396 00:27:14,750 --> 00:27:15,916 ♪ Let me try ♪ 397 00:27:16,000 --> 00:27:19,166 ♪ 'Cause I feel alive ♪ 398 00:27:19,250 --> 00:27:23,166 ♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 399 00:27:23,250 --> 00:27:25,750 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 400 00:27:25,833 --> 00:27:30,458 ♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 401 00:27:32,291 --> 00:27:36,250 ♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 402 00:27:36,333 --> 00:27:38,625 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 403 00:27:38,708 --> 00:27:42,958 ♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 404 00:27:50,916 --> 00:27:52,541 [music ends] 405 00:27:57,916 --> 00:28:00,375 [high heels click] 406 00:28:02,375 --> 00:28:03,958 [Aysha] Hi, excuse me. 407 00:28:04,041 --> 00:28:05,833 Does Luke Tilson work here? 408 00:28:05,916 --> 00:28:07,708 [Gary] [coughs] Uh, yeah. 409 00:28:07,791 --> 00:28:09,291 He, er, he does. 410 00:28:09,375 --> 00:28:10,750 [Luke grunts] 411 00:28:13,791 --> 00:28:14,958 You didn't leave a number. 412 00:28:16,291 --> 00:28:18,375 -Right. Out here. -[Aysha] Oh, okay. 413 00:28:20,458 --> 00:28:21,916 I promise I'm not a stalker. 414 00:28:23,708 --> 00:28:25,500 [Luke] How did you find me? 415 00:28:25,583 --> 00:28:26,500 Googled Luke Tilson, 416 00:28:26,583 --> 00:28:28,416 Tilson Mechanics, Essex. 417 00:28:30,708 --> 00:28:31,791 Hi. 418 00:28:31,875 --> 00:28:35,458 Sorry to show up like this, but it's kind of an emergency. 419 00:28:35,541 --> 00:28:37,291 My friend who drives me to my shows, 420 00:28:37,375 --> 00:28:39,041 well, he's pulled out last minute. 421 00:28:39,125 --> 00:28:40,750 And like I said before, I don't drive, 422 00:28:40,833 --> 00:28:42,416 I'm meant to be driven. 423 00:28:42,500 --> 00:28:44,166 [chuckles] 424 00:28:45,083 --> 00:28:48,083 So, this is gonna sound crazy, but now I can't actually get to my event tonight 425 00:28:48,166 --> 00:28:50,625 which is a really big deal, 'cause this Asian millionaire 426 00:28:50,708 --> 00:28:52,541 is throwing a one-off private mujra party. 427 00:28:52,625 --> 00:28:54,625 It's just dancing. It's not sex work. 428 00:28:54,708 --> 00:28:56,458 Well, we just-- we just dance. 429 00:28:56,541 --> 00:28:59,333 But now I can't get to this party tonight and I really need to go, 430 00:28:59,416 --> 00:29:01,083 because if I don't make my rent by Tuesday, 431 00:29:01,166 --> 00:29:03,041 well then, I'll have to get kicked out of my flat, 432 00:29:03,125 --> 00:29:04,541 and then I'll be evicted, and then... 433 00:29:04,625 --> 00:29:06,000 Alright, alright, alright. Yes, well-- 434 00:29:06,083 --> 00:29:07,708 What's-- what's this got to do with me? 435 00:29:09,250 --> 00:29:10,541 I need a lift. 436 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 You want me to take you? 437 00:29:13,500 --> 00:29:14,541 Yeah. 438 00:29:14,625 --> 00:29:15,458 I'll pay the petrol. 439 00:29:16,041 --> 00:29:17,250 [huffs] Not a chance. 440 00:29:17,333 --> 00:29:18,791 And I'll give you 200 quid. 441 00:29:20,041 --> 00:29:21,500 Come on, it'll be fun. 442 00:29:23,666 --> 00:29:25,041 It's only Birmingham. 443 00:29:25,125 --> 00:29:26,083 Birmingham? 444 00:29:29,333 --> 00:29:30,750 I have nowhere else to go. 445 00:29:34,166 --> 00:29:35,208 Two hundred? 446 00:29:35,291 --> 00:29:36,166 Cash. 447 00:29:39,416 --> 00:29:40,333 Well, wait here. 448 00:29:47,083 --> 00:29:49,083 She's a bit tasty, isn't she? 449 00:29:49,583 --> 00:29:51,458 You kept that quiet. What does she want? 450 00:29:52,250 --> 00:29:53,500 Eh? 451 00:29:53,583 --> 00:29:55,166 Uh, a lift. 452 00:29:55,250 --> 00:29:56,666 Tonight. To Birmingham. 453 00:29:56,750 --> 00:29:59,083 She's-- she's doing some show. She's a dancer. 454 00:29:59,166 --> 00:30:01,000 Oh, good on you, boy. 455 00:30:01,083 --> 00:30:02,541 You deserve it. 456 00:30:02,625 --> 00:30:04,375 Go and get hold of it. 457 00:30:04,458 --> 00:30:05,791 No. I don't know. 458 00:30:05,875 --> 00:30:07,625 -I mean... -What? 459 00:30:07,708 --> 00:30:10,416 -What about you and Jay? -What? You didn't say no, did you? 460 00:30:11,333 --> 00:30:13,750 Eh? Listen, if you don't drive her there 461 00:30:13,833 --> 00:30:15,625 and give her a good banging, I'll do it myself. 462 00:30:15,708 --> 00:30:17,125 [chuckles] 463 00:30:20,208 --> 00:30:22,791 [gentle piano music] 464 00:30:26,208 --> 00:30:27,625 I raised you, didn't I? 465 00:30:28,541 --> 00:30:29,791 Eh? 466 00:30:30,791 --> 00:30:32,375 Emma has moved on. 467 00:30:33,708 --> 00:30:34,916 Alright. 468 00:30:46,583 --> 00:30:48,333 [music ends] 469 00:30:48,708 --> 00:30:50,208 [traffic hum] 470 00:30:59,791 --> 00:31:01,125 So, tell me more about you. 471 00:31:02,583 --> 00:31:04,000 Not much to tell. 472 00:31:04,083 --> 00:31:06,000 What do you want to tell? 473 00:31:06,083 --> 00:31:07,500 Nothing. 474 00:31:07,583 --> 00:31:09,333 You're honest. I hate that. 475 00:31:09,416 --> 00:31:12,125 Imagine if everyone in the world was honest all the time. 476 00:31:13,541 --> 00:31:14,666 It would be messy. 477 00:31:15,708 --> 00:31:18,416 But exciting. [chuckles] 478 00:31:19,000 --> 00:31:20,291 I like your style. 479 00:31:20,375 --> 00:31:21,708 It's manly. 480 00:31:22,125 --> 00:31:23,666 Manly really suits you. 481 00:31:23,750 --> 00:31:25,625 Alright, just 'cause I'm driving you, don't mean I'm gonna bang you. 482 00:31:27,666 --> 00:31:28,666 Okay. 483 00:31:28,750 --> 00:31:30,208 I'm a top anyway. 484 00:31:36,125 --> 00:31:38,458 So, now that we've got that out of the way, 485 00:31:39,541 --> 00:31:41,083 let me tell you more about me. 486 00:31:41,458 --> 00:31:42,833 When I was younger, 487 00:31:42,916 --> 00:31:45,416 I used to think that White City was just for white people. 488 00:31:45,500 --> 00:31:47,000 And that turkey ham was pork, 489 00:31:47,083 --> 00:31:49,250 but it's actually just turkey pretending to be ham. 490 00:31:49,333 --> 00:31:51,916 How tragic is that? So weird. 491 00:31:52,000 --> 00:31:53,750 I can't be the only one that thought that. 492 00:31:53,833 --> 00:31:55,250 You talk a lot, don't you? 493 00:31:55,333 --> 00:31:57,916 Yeah, I do. 494 00:31:58,000 --> 00:31:58,833 I mean, why not? 495 00:31:58,916 --> 00:32:00,208 I've got a lot to say, you know. 496 00:32:00,291 --> 00:32:01,750 And I like talking. 497 00:32:02,958 --> 00:32:04,583 How old are you? 498 00:32:04,666 --> 00:32:06,458 I'm 26. 499 00:32:06,541 --> 00:32:07,666 No way. 500 00:32:07,750 --> 00:32:09,041 We're the same age. 501 00:32:09,125 --> 00:32:10,958 Uh, no, I'm 27. 502 00:32:11,958 --> 00:32:13,166 Been a mad year. 503 00:32:13,250 --> 00:32:14,916 [sirens approach] 504 00:32:19,375 --> 00:32:20,416 Can I ask? 505 00:32:20,500 --> 00:32:21,541 Hmm. 506 00:32:21,625 --> 00:32:22,625 Like... 507 00:32:25,208 --> 00:32:28,083 What are you, like, a tranny? 508 00:32:28,166 --> 00:32:29,166 No. 509 00:32:29,250 --> 00:32:32,166 And it's best you don't use that word ever again. 510 00:32:32,250 --> 00:32:33,375 Like ever. 511 00:32:34,333 --> 00:32:35,708 Sorry. 512 00:32:37,458 --> 00:32:38,666 I'm a drag queen. 513 00:32:39,875 --> 00:32:41,458 But fuck labels. 514 00:32:41,541 --> 00:32:43,750 My only pronouns are icon and legend. 515 00:32:47,416 --> 00:32:48,791 Made you laugh. 516 00:32:50,583 --> 00:32:52,541 When I was younger, I was super scared 517 00:32:52,625 --> 00:32:54,875 that my family would find out about the real me. 518 00:32:56,041 --> 00:32:58,125 So, I secretly went to my imam to be cured. 519 00:32:59,791 --> 00:33:01,208 He said I had to marry a woman. 520 00:33:02,958 --> 00:33:06,083 I said, "Well, can I marry your daughter?" 521 00:33:07,166 --> 00:33:08,833 He said, "No." 522 00:33:08,916 --> 00:33:10,458 I said, "Exactly." 523 00:33:10,541 --> 00:33:11,708 No man in their right mind 524 00:33:11,791 --> 00:33:13,958 would let their daughter marry a femboy like me. 525 00:33:17,083 --> 00:33:18,916 What do your folks think about what you're doing now? 526 00:33:19,666 --> 00:33:20,916 They're dead. 527 00:33:23,291 --> 00:33:24,291 Sorry. 528 00:33:25,375 --> 00:33:26,833 Sorry to hear that. 529 00:33:26,916 --> 00:33:28,250 It's okay. 530 00:33:37,041 --> 00:33:38,250 My mom... 531 00:33:42,083 --> 00:33:43,250 She died. 532 00:33:46,125 --> 00:33:47,416 I'm sorry, too. 533 00:33:48,750 --> 00:33:49,916 Thanks. 534 00:33:51,833 --> 00:33:53,125 It was... 535 00:33:54,041 --> 00:33:56,416 It was mental health. That shit's fucked. 536 00:33:57,458 --> 00:33:58,625 Yeah. 537 00:34:00,458 --> 00:34:01,708 Yeah, it really is. 538 00:34:06,833 --> 00:34:08,208 Thanks. 539 00:34:08,291 --> 00:34:11,291 [takes drag] 540 00:34:11,375 --> 00:34:13,958 [gentle piano music] 541 00:34:16,041 --> 00:34:17,791 [coughs] 542 00:34:17,875 --> 00:34:19,000 You alright? 543 00:34:22,708 --> 00:34:24,416 -Can't handle it. -Don't usually do these. 544 00:34:24,500 --> 00:34:25,958 [chuckles] 545 00:34:26,041 --> 00:34:27,875 Fruity. 546 00:34:27,958 --> 00:34:30,041 Fanta. My favorite. 547 00:34:33,708 --> 00:34:35,083 [unzips] 548 00:34:44,708 --> 00:34:46,291 Oh, fuck. 549 00:34:46,375 --> 00:34:48,000 I can't see for shit in this light. 550 00:34:51,000 --> 00:34:52,541 -Thanks. -It's alright. 551 00:35:12,166 --> 00:35:13,500 [music ends] 552 00:35:13,583 --> 00:35:16,083 [Aysha] Okay, so when you meet my friends, 553 00:35:16,166 --> 00:35:17,916 don't believe anything they say about me. 554 00:35:19,333 --> 00:35:21,041 Gaysians can be fake as fuck. 555 00:35:22,041 --> 00:35:22,958 Gaysians? 556 00:35:23,916 --> 00:35:25,916 ["Boss Ass Bitch" by PTAF plays] ♪ I'm a boss ass bitch ♪ 557 00:35:26,000 --> 00:35:28,125 ♪ Bitch, bitch, bitch Bitch, bitch, bitch ♪ 558 00:35:28,208 --> 00:35:30,791 -♪ I'm a boss ass bitch ♪ -[Aysha] Hi. Ahhh! 559 00:35:30,875 --> 00:35:31,708 Ergh. 560 00:35:31,791 --> 00:35:33,416 Look at all these crumbs. 561 00:35:33,500 --> 00:35:35,041 -Get in. -[groans] 562 00:35:35,125 --> 00:35:38,041 [Zina] Oh. Oh, my God. Rehana, I'm stuck. 563 00:35:38,125 --> 00:35:40,041 -[Zina] Rehana, I'm stuck! -[Rehana] No, you're not! 564 00:35:40,125 --> 00:35:41,458 Oh, my God. 565 00:35:41,541 --> 00:35:42,833 Hun, you look lush. 566 00:35:42,916 --> 00:35:45,083 [Aysha] Oh, thanks. I don't feel it though. 567 00:35:45,166 --> 00:35:47,333 Yeah, I'm not even gonna lie, you should have worn a different wig. 568 00:35:47,416 --> 00:35:49,458 -Bitch, fuck you and your Jheri curls. -Oh! 569 00:35:49,541 --> 00:35:52,666 This is Zina, aka Zina Jaan, aka Auntie Z. 570 00:35:52,750 --> 00:35:55,416 Or as I like to call her, "crusty old brown bitch". 571 00:35:55,500 --> 00:35:57,625 Ugh. She's just jealous, 'cause everyone loves me 572 00:35:57,708 --> 00:35:59,541 and half the scene hates her skanky ass. 573 00:35:59,625 --> 00:36:01,166 -[Aysha chuckles] -Call me "Zina", babes. 574 00:36:01,250 --> 00:36:02,625 [Aysha chuckles] 575 00:36:02,708 --> 00:36:05,458 I'm Rehana and unlike these two, I actually have a pussy. 576 00:36:05,541 --> 00:36:07,250 -Oh! -[chuckles] 577 00:36:07,333 --> 00:36:09,208 -And this is Saira. -[Saira purrs] 578 00:36:09,291 --> 00:36:11,708 [song continues] ♪ I'm a boss-ass bitch bitch... ♪ 579 00:36:11,791 --> 00:36:13,750 [chuckles] 580 00:36:14,375 --> 00:36:15,416 [clears throat] 581 00:36:16,375 --> 00:36:17,875 I-- I'm Luke. 582 00:36:17,958 --> 00:36:22,833 ♪ Bitch, I'm a boss-ass bitch Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch ♪ 583 00:36:23,916 --> 00:36:25,750 -Is that all we get? -I think so. 584 00:36:25,833 --> 00:36:27,458 Alright, who's excited for mujra? 585 00:36:27,541 --> 00:36:31,416 [all] Yaaaasss! [cheering] 586 00:36:34,208 --> 00:36:36,041 Put your seatbelts on. This is not an Asian car. 587 00:36:36,125 --> 00:36:37,750 Have you seen these tits? 588 00:36:37,833 --> 00:36:39,416 Whatever. You ain't my mom. 589 00:36:39,500 --> 00:36:40,916 No, we're all stuck. 590 00:36:41,000 --> 00:36:42,625 It's because of her fat ass. 591 00:36:42,708 --> 00:36:44,958 Guys, I'm stuck. I'm stuck. I'll just open it. 592 00:36:45,041 --> 00:36:46,250 You should just behave. 593 00:36:46,333 --> 00:36:47,500 [Aysha] Right, ready? 594 00:36:47,583 --> 00:36:49,458 I thought you were leaving. 595 00:36:49,541 --> 00:36:50,666 Let's make some money! 596 00:36:50,750 --> 00:36:52,666 [cheering] 597 00:36:52,750 --> 00:36:54,666 My wig. 598 00:36:54,750 --> 00:36:56,375 [music gets louder] 599 00:36:56,458 --> 00:36:58,791 Move your pussy over, you're squashing me. 600 00:36:58,875 --> 00:37:01,041 In what universe am I squashing you? 601 00:37:01,125 --> 00:37:02,166 [meows] 602 00:37:02,250 --> 00:37:04,041 Don't get me started on both you gandus. 603 00:37:04,125 --> 00:37:05,916 -[Aysha chuckles] -Luke, what do you think? 604 00:37:06,000 --> 00:37:07,958 Is Rehana's phudi too big for your car? 605 00:37:08,041 --> 00:37:09,416 -[Aysha chuckles] -[Rehana] What? 606 00:37:09,500 --> 00:37:10,916 I would answer, but I don't speak-- 607 00:37:11,000 --> 00:37:12,791 Er... Don't say Indian. 608 00:37:12,875 --> 00:37:14,750 Bitch, what you saying about Indians? 609 00:37:14,833 --> 00:37:16,583 Nothing. That's the problem with Indians. 610 00:37:16,666 --> 00:37:18,791 Ah, you know. 611 00:37:18,875 --> 00:37:21,375 If you have any questions about anything tonight, 612 00:37:21,458 --> 00:37:22,583 just ask me. 613 00:37:22,666 --> 00:37:24,166 Woo! 614 00:37:24,250 --> 00:37:26,000 Oh, please. If you have got any questions... 615 00:37:26,083 --> 00:37:27,833 just ask me and suck my nipples. Just... 616 00:37:27,916 --> 00:37:30,208 -[sex sounds] -Come on, you bitches. 617 00:37:30,291 --> 00:37:32,250 Don't make me come back there and slap your phudi. 618 00:37:32,333 --> 00:37:34,375 Be careful with her. You'll lose a hand. 619 00:37:34,458 --> 00:37:36,375 [laughter] 620 00:37:36,458 --> 00:37:38,250 It's not even funny. 621 00:37:38,333 --> 00:37:39,416 [laughter] 622 00:37:39,500 --> 00:37:42,708 [song continues] ♪ I'm cruising I'm golden, I'm golden ♪ 623 00:37:42,791 --> 00:37:43,750 [song ends] 624 00:37:47,916 --> 00:37:50,250 [Rehana] Man, it's cold. How long have we got left to go? 625 00:37:50,333 --> 00:37:52,583 [Zina] I don't know. I think we're like halfway there maybe. 626 00:37:52,666 --> 00:37:54,625 [Saira] That is such a shit roll up I've just wasted. 627 00:37:54,708 --> 00:37:56,416 Don't look. It's Karen. It's Karen. 628 00:37:56,500 --> 00:37:58,166 Why the fuck is she here? 629 00:37:58,250 --> 00:38:01,000 [all] Hi! 630 00:38:01,083 --> 00:38:02,000 Be nice. 631 00:38:02,083 --> 00:38:03,666 Hey! 632 00:38:03,750 --> 00:38:05,166 Hi! 633 00:38:05,250 --> 00:38:06,416 Hey! 634 00:38:07,791 --> 00:38:09,333 [exaggerated smacks] 635 00:38:09,416 --> 00:38:10,625 [Karen] Hi Zina. 636 00:38:10,708 --> 00:38:12,083 [Zina] Hi Karen. 637 00:38:12,791 --> 00:38:15,250 -[Zina] You're going to mujra, too? -Of course, babes. 638 00:38:15,333 --> 00:38:17,291 I'm so happy we're all doing this together. 639 00:38:17,375 --> 00:38:18,916 -Salam alaikum, honey. -Walaikum salam. 640 00:38:19,000 --> 00:38:20,625 Muah. Muah. 641 00:38:20,708 --> 00:38:23,333 Oh, my God, Aysha. You look absolutely stunning. 642 00:38:23,416 --> 00:38:24,708 Oh, thanks, babes. 643 00:38:24,791 --> 00:38:26,833 Mashaallah, your skin is like milk these days. 644 00:38:26,916 --> 00:38:28,291 You look gorgeous, too. 645 00:38:28,375 --> 00:38:30,333 And you know, that color really makes your eyes pop. 646 00:38:30,416 --> 00:38:32,250 Thanks. But my voice getting croaky, huh? 647 00:38:32,333 --> 00:38:33,625 Well, stop smoking more than me then. 648 00:38:33,708 --> 00:38:35,500 [chuckling] 649 00:38:35,583 --> 00:38:38,000 Oh, hello. And you are? 650 00:38:38,083 --> 00:38:40,291 -Luke. -I'm Karen. 651 00:38:40,375 --> 00:38:41,500 Hi. 652 00:38:41,583 --> 00:38:43,416 [in Hindi] Don't touch him. This fair-skinned prince is mine. 653 00:38:43,500 --> 00:38:46,083 Ayesha was saying that he looks like a young Mark Wahlberg. 654 00:38:46,833 --> 00:38:49,333 Oh, really? The Calvin Klein Mark Wahlberg. 655 00:38:49,416 --> 00:38:50,583 Mm-hmm, mm-hmm. 656 00:38:50,666 --> 00:38:53,500 I rather like the Boogie Nights Mark Wahlberg. 657 00:38:53,583 --> 00:38:54,416 [laughter] 658 00:38:54,500 --> 00:38:56,583 [in English] Let me guess. You're talking about Mark Wahlberg. 659 00:38:56,666 --> 00:38:59,958 [laughter] 660 00:39:01,916 --> 00:39:03,750 -I need to pee. -Did you tuck? 661 00:39:03,833 --> 00:39:05,541 Silly girl. Go, go pee. 662 00:39:05,625 --> 00:39:06,875 -I'll be a second. -Alright. 663 00:39:06,958 --> 00:39:08,666 [indistinct chatter in background] 664 00:39:10,000 --> 00:39:15,541 So, Mr. Luke, and you are what exactly? 665 00:39:17,833 --> 00:39:18,875 I work in a garage. 666 00:39:20,208 --> 00:39:21,541 Sounds fun. 667 00:39:23,375 --> 00:39:25,791 So, how long have you been seeing Aysha for? 668 00:39:25,875 --> 00:39:27,791 No, no, we're just mates. 669 00:39:27,875 --> 00:39:29,458 Ah, I get it. 670 00:39:29,541 --> 00:39:31,041 What's that muscle armor hiding? 671 00:39:31,125 --> 00:39:32,958 The fuck you doing? 672 00:39:34,333 --> 00:39:35,583 Just a little joke. 673 00:39:38,208 --> 00:39:40,375 [laughter] 674 00:39:42,458 --> 00:39:43,666 You are gonna make so much money. 675 00:39:43,750 --> 00:39:44,791 [laughter] 676 00:39:44,875 --> 00:39:46,583 [indistinct chatter] 677 00:39:46,666 --> 00:39:48,000 And the dick wasn't even that good. 678 00:39:48,083 --> 00:39:51,291 Janu, come meet Luke. 679 00:39:51,375 --> 00:39:53,416 Luke, this is Faiz. 680 00:39:53,500 --> 00:39:56,041 [indistinct chatter in background] 681 00:39:59,583 --> 00:40:01,333 [Faiz kisses his teeth] 682 00:40:11,958 --> 00:40:14,125 [grunts] 683 00:40:22,000 --> 00:40:23,125 [Karen] Look at her. 684 00:40:23,208 --> 00:40:24,791 Isn't she gorgeous? 685 00:40:24,875 --> 00:40:26,458 You wouldn't think she's 30. 686 00:40:27,541 --> 00:40:29,541 I thought she was 26. 687 00:40:29,625 --> 00:40:31,083 All queens lie about their age. 688 00:40:33,000 --> 00:40:34,416 Come, let's go, innit. 689 00:40:34,833 --> 00:40:36,041 Ta-ra, darling. 690 00:40:36,125 --> 00:40:38,916 Nice getting to know you, Lukey. 691 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Kuttis. Come on. 692 00:40:41,083 --> 00:40:42,916 -[all] Bye, guys. -Bye. 693 00:40:44,125 --> 00:40:45,416 Bye. 694 00:40:46,083 --> 00:40:47,916 Ugh. Fucking chutney queen. 695 00:40:48,000 --> 00:40:49,875 I bet she's still selling bottled water. 696 00:40:49,958 --> 00:40:52,000 Fucking whore. I could smell her cock-breath from a mile off. 697 00:40:52,083 --> 00:40:54,208 [Rehana] I know, they're fake as fuck. Barbie's jealous. 698 00:40:54,291 --> 00:40:55,791 [Aysha] Have you seen the padding? 699 00:40:55,875 --> 00:40:57,125 Girls, we don't want to be late. 700 00:40:57,208 --> 00:40:58,375 Otherwise, they're gonna get all the tips. 701 00:40:58,458 --> 00:40:59,791 Oh, yeah. 702 00:40:59,875 --> 00:41:02,291 [loud dance music, yells and cheers] 703 00:41:02,916 --> 00:41:04,750 [Aysha] Oh, my God, I love this one. 704 00:41:04,833 --> 00:41:06,208 [indistinct chatter] 705 00:41:06,291 --> 00:41:08,541 [muffled dance music] 706 00:41:12,000 --> 00:41:14,916 -Where are all the people? -Inside. Pretending not to be there. 707 00:41:15,000 --> 00:41:16,916 Pretending not to have wives. 708 00:41:17,000 --> 00:41:18,208 It's a secret event. 709 00:41:18,291 --> 00:41:19,708 Password only. 710 00:41:19,791 --> 00:41:22,083 And you don't quite pass as gaysian. Sorry. 711 00:41:22,166 --> 00:41:24,041 Eh, it's cool, alright. I'll wait in the car. 712 00:41:32,125 --> 00:41:34,250 [Zina] Night of a thousand randis. 713 00:41:36,875 --> 00:41:39,000 [muffled dance beats] 714 00:41:39,083 --> 00:41:41,291 [gaysian man 1] Looking forward to this tonight. 715 00:41:41,375 --> 00:41:44,291 [gaysian man 2] The password is "Night of one thousand randis." 716 00:41:46,041 --> 00:41:47,333 [music ends] 717 00:41:48,333 --> 00:41:50,708 [snores gently] 718 00:41:53,250 --> 00:41:55,166 [echoey high heel clicks] 719 00:41:55,916 --> 00:41:58,083 [muffled music, knocks] 720 00:41:58,166 --> 00:41:59,250 Oh, shit. 721 00:42:02,833 --> 00:42:05,375 [Aysha] I need a break, and I thought you might be thirsty. 722 00:42:05,458 --> 00:42:06,750 Oh, thanks. 723 00:42:11,750 --> 00:42:13,500 This is my costume. 724 00:42:13,583 --> 00:42:14,666 Alright. 725 00:42:23,541 --> 00:42:24,708 Hold that a second. 726 00:42:25,750 --> 00:42:27,833 [counts notes] 727 00:42:29,541 --> 00:42:31,166 About 410. 728 00:42:31,250 --> 00:42:32,541 -Fuck me. -Mm-hmm. 729 00:42:32,625 --> 00:42:33,708 Sweet. 730 00:42:33,791 --> 00:42:35,791 Everything comes at a price. 731 00:42:35,875 --> 00:42:38,291 [indistinct background chatter] 732 00:42:39,666 --> 00:42:41,750 It's just what price you're willing to pay? 733 00:42:46,458 --> 00:42:47,833 Look at them over there. 734 00:42:48,833 --> 00:42:50,083 What do you notice about them? 735 00:42:50,166 --> 00:42:53,208 [indistinct chatter] 736 00:42:53,291 --> 00:42:55,166 [Luke] They seem happy enough. 737 00:43:01,625 --> 00:43:03,416 I get death threats. 738 00:43:06,541 --> 00:43:08,083 All of us queens do. 739 00:43:09,875 --> 00:43:11,916 I don't even know how they got my number. 740 00:43:12,750 --> 00:43:13,916 I get emails, too. 741 00:43:18,791 --> 00:43:20,250 [Luke] Shit. 742 00:43:27,541 --> 00:43:28,708 Fucking hell. 743 00:43:29,750 --> 00:43:31,083 Jesus. 744 00:43:32,541 --> 00:43:34,750 [somber music] 745 00:43:37,333 --> 00:43:39,541 [indistinct chatter] 746 00:43:39,625 --> 00:43:41,083 [Aysha] My friend Ali was happy. 747 00:43:43,333 --> 00:43:45,625 He disappeared, like, a year ago. 748 00:43:45,708 --> 00:43:46,916 No one even talks about it. 749 00:43:48,250 --> 00:43:49,958 But there's only ever two outcomes. 750 00:43:51,833 --> 00:43:54,333 Forced marriage abroad or jumping off a bridge. 751 00:44:02,958 --> 00:44:04,041 Are you okay? 752 00:44:09,958 --> 00:44:11,000 No. 753 00:44:12,916 --> 00:44:14,416 Not really. 754 00:44:17,666 --> 00:44:19,666 So much fun, this scene. 755 00:44:28,000 --> 00:44:29,166 Right. 756 00:44:29,250 --> 00:44:30,541 Gonna go make the rest of my rent. 757 00:44:31,875 --> 00:44:32,916 Alright. 758 00:44:36,083 --> 00:44:37,125 [Aysha] Hey, girls. 759 00:44:37,208 --> 00:44:39,541 [loud club trance music] ♪ Is there a doctor in the house ♪ 760 00:44:39,625 --> 00:44:41,916 [indistinct lyrics] 761 00:44:54,583 --> 00:44:59,208 [music picks up, cheering, yelling] 762 00:45:03,583 --> 00:45:07,208 -[Faiz] Come off her, you prick! -[Aysha] Faiz, babes. Chill out! 763 00:45:35,000 --> 00:45:38,083 [muffled, distant music] 764 00:45:38,166 --> 00:45:41,791 [song, cheering and yelling continue] 765 00:45:51,166 --> 00:45:53,125 [Aysha] Bitch! 766 00:45:53,208 --> 00:45:55,041 What's she doing? 767 00:46:09,750 --> 00:46:11,125 [Aysha] Come on, babes. 768 00:46:14,291 --> 00:46:17,250 [distant muffled music] 769 00:46:25,541 --> 00:46:26,750 [knocks] 770 00:46:28,000 --> 00:46:30,041 [muffled] What's this? Astro '06? 771 00:46:32,833 --> 00:46:33,875 What's that? 772 00:46:35,041 --> 00:46:37,000 Astro '06? 773 00:46:37,083 --> 00:46:39,000 No, it's '08. 774 00:46:39,083 --> 00:46:40,083 Uh-huh. 775 00:46:41,916 --> 00:46:44,041 The '06 has got more pop to the engine. 776 00:46:46,875 --> 00:46:48,291 You did an engine swap, innit? 777 00:46:51,083 --> 00:46:54,041 I, uh, prefer Beamers. 778 00:46:54,125 --> 00:46:55,250 Chevvies. 779 00:46:57,000 --> 00:46:58,750 And Daewoos. Got more personality. 780 00:47:00,750 --> 00:47:02,291 Fuck you smiling for, boy? 781 00:47:04,833 --> 00:47:06,208 [loud music continues] 782 00:47:06,291 --> 00:47:08,208 [Aysha] Get off me. Just leave me alone. 783 00:47:14,208 --> 00:47:16,791 [muffled music, cheering, yelling] 784 00:47:16,875 --> 00:47:19,791 You think you're the only white boy with a motor that she's been with? 785 00:47:19,875 --> 00:47:21,208 [scoffs] 786 00:47:23,625 --> 00:47:25,750 Once she takes you to the top of the mountain, 787 00:47:25,833 --> 00:47:28,291 you gotta come all the way back down without her. 788 00:47:30,041 --> 00:47:33,208 [clamoring] 789 00:47:33,291 --> 00:47:35,166 Don't touch my fucking neck. 790 00:47:35,250 --> 00:47:38,375 [muffled clamoring, yelling] 791 00:47:41,041 --> 00:47:43,125 [a queen yells] Fucking bitch, fucking bitch! 792 00:47:43,208 --> 00:47:45,625 [indistinct shouting] 793 00:47:54,958 --> 00:47:56,583 [Karen] Get off me! Get off me! 794 00:47:58,125 --> 00:47:59,333 [Faiz] Just leave it. Fuck! 795 00:47:59,416 --> 00:48:01,541 [clamoring] 796 00:48:09,875 --> 00:48:12,625 [Faiz] Don't touch her. What the fuck do you think you're doing, yeah? 797 00:48:12,708 --> 00:48:13,791 What? Come on. 798 00:48:13,875 --> 00:48:14,916 [Luke] Fucking stay put! 799 00:48:15,000 --> 00:48:17,625 [groans, clamoring] 800 00:48:17,708 --> 00:48:19,166 [Aysha] Fuck! 801 00:48:20,666 --> 00:48:24,000 [clamoring] 802 00:48:26,666 --> 00:48:27,791 -[yells] -[rips] 803 00:48:32,708 --> 00:48:35,083 [grunts, thud, people gasp, music ends] 804 00:48:36,083 --> 00:48:38,083 [Karen sobs] 805 00:48:38,708 --> 00:48:39,958 [queen] Oh, my God! 806 00:48:41,125 --> 00:48:42,958 -[Luke] Come here, come here. -[Aysha] Fucking bitch! 807 00:48:43,041 --> 00:48:44,250 Fucking stop it. 808 00:48:44,333 --> 00:48:45,875 Stop it. 809 00:48:45,958 --> 00:48:47,000 Stop it. 810 00:48:47,083 --> 00:48:48,458 Stop it, yeah? 811 00:48:48,541 --> 00:48:51,416 Calm down. Just calm down. 812 00:48:51,500 --> 00:48:53,666 [rapid, shallow breaths] 813 00:48:56,000 --> 00:48:56,958 [Aysha] I'm sorry. 814 00:48:58,541 --> 00:48:59,625 Take me home. 815 00:49:00,708 --> 00:49:02,041 [door opens] 816 00:49:02,125 --> 00:49:03,041 Please. 817 00:49:03,125 --> 00:49:05,250 [indistinct chatter] 818 00:49:08,250 --> 00:49:09,375 [door closes] 819 00:49:13,916 --> 00:49:16,250 [traffic hum] 820 00:49:27,166 --> 00:49:28,375 [Luke] You alright? 821 00:49:30,708 --> 00:49:32,333 [Aysha] Yeah. 822 00:49:32,416 --> 00:49:33,416 So, what happened? 823 00:49:34,875 --> 00:49:36,791 Simple. 824 00:49:36,875 --> 00:49:40,125 Karen loves Faiz, but Faiz doesn't love Karen. 825 00:49:41,791 --> 00:49:44,083 Faiz married Karen, but Faiz loves me. 826 00:49:45,916 --> 00:49:47,291 And I don't love Faiz. 827 00:49:49,500 --> 00:49:52,291 So, now Karen hates me. 828 00:49:54,250 --> 00:49:55,416 That ain't simple. 829 00:49:55,500 --> 00:49:56,958 Yes, it is. 830 00:49:57,041 --> 00:49:58,583 Everyone wants what they can't have. 831 00:50:02,291 --> 00:50:04,000 [gentle music] 832 00:50:45,125 --> 00:50:46,250 [music ends] 833 00:50:47,083 --> 00:50:50,708 [Luke] Not being funny, but I thought you'd prefer the samosa. 834 00:50:51,708 --> 00:50:52,750 [Aysha] I'm offended. 835 00:50:53,125 --> 00:50:54,708 [laughing] Really, I'm offended. 836 00:50:54,791 --> 00:50:56,541 Really, I am. 837 00:50:56,625 --> 00:50:57,666 [Luke] Sorry. 838 00:50:57,750 --> 00:50:59,708 [raindrops patter on roof] 839 00:51:01,208 --> 00:51:02,208 I nearly forgot. 840 00:51:08,208 --> 00:51:09,083 Here. 841 00:51:10,500 --> 00:51:11,500 Thanks. 842 00:51:14,916 --> 00:51:15,791 I'm saving up. 843 00:51:15,875 --> 00:51:16,875 Hmm. 844 00:51:17,583 --> 00:51:18,833 I wanna take my boy to Disneyland. 845 00:51:18,916 --> 00:51:21,375 You never said you had a kid. 846 00:51:21,458 --> 00:51:22,333 Oh. 847 00:51:22,416 --> 00:51:23,875 Well, what's his name? 848 00:51:23,958 --> 00:51:24,833 Jamie. 849 00:51:26,583 --> 00:51:28,166 Cute. 850 00:51:28,250 --> 00:51:29,375 Unisex. 851 00:51:29,458 --> 00:51:30,333 I like it. 852 00:51:30,416 --> 00:51:31,416 How old? 853 00:51:32,666 --> 00:51:33,750 He's 5. 854 00:51:33,833 --> 00:51:35,083 Let me see a pic. 855 00:51:36,708 --> 00:51:37,708 Yeah. 856 00:51:41,291 --> 00:51:42,375 Here he is. 857 00:51:42,916 --> 00:51:43,958 [chuckles] 858 00:51:45,625 --> 00:51:46,833 He's so handsome. 859 00:51:50,916 --> 00:51:52,583 Is his mom still around? 860 00:51:55,875 --> 00:51:56,833 Sorry. 861 00:51:58,291 --> 00:51:59,291 Silly me. 862 00:52:03,000 --> 00:52:04,000 It's alright. 863 00:52:05,375 --> 00:52:06,875 No, she ain't. 864 00:52:08,125 --> 00:52:09,875 [gentle piano music begins] 865 00:52:16,750 --> 00:52:18,500 Made me lose count now. 866 00:52:18,583 --> 00:52:20,666 [Aysha] Don't worry, it's all there. I didn't cut you short. 867 00:52:20,750 --> 00:52:22,583 -[Luke] Yeah, right. -[Aysha chuckles] 868 00:52:27,083 --> 00:52:29,541 [Luke] Not long now, you'll be home soon. 869 00:52:35,125 --> 00:52:36,208 [gentle music ends] 870 00:52:36,291 --> 00:52:38,083 [Aysha hums] 871 00:52:53,916 --> 00:52:56,583 [sings a cappella] ♪ Take me somewhere special ♪ 872 00:52:56,666 --> 00:52:59,291 ♪ Where we can go out and hide ♪ 873 00:53:00,625 --> 00:53:04,500 ♪ A secret place for us And where we can let go ♪ 874 00:53:04,583 --> 00:53:05,958 ♪ And fight ♪ 875 00:53:06,041 --> 00:53:11,958 ♪ But why's this toxic energy Keeping us alive? ♪ 876 00:53:12,041 --> 00:53:14,333 ♪ Is there something in the sky ♪ 877 00:53:14,416 --> 00:53:20,583 ♪ That's making me feel starry eyed? ♪ 878 00:53:20,666 --> 00:53:23,041 [vocalizes] 879 00:53:23,125 --> 00:53:27,916 ♪ Feel, feel ♪ 880 00:53:28,000 --> 00:53:30,333 [Aysha hums] 881 00:53:37,333 --> 00:53:39,000 [sighs] 882 00:53:46,625 --> 00:53:48,833 Would you have had sex with me the night we met? 883 00:53:52,333 --> 00:53:53,750 If I was a woman? 884 00:54:05,291 --> 00:54:06,291 Yeah. 885 00:54:13,000 --> 00:54:14,541 But you're not. 886 00:54:16,375 --> 00:54:18,333 [gentle music begins] 887 00:55:00,958 --> 00:55:01,958 Thank you. 888 00:55:03,833 --> 00:55:04,916 For everything. 889 00:55:07,875 --> 00:55:09,041 It's cool. 890 00:55:12,583 --> 00:55:13,625 Alright, bye. 891 00:55:14,833 --> 00:55:15,833 Wait. 892 00:55:21,000 --> 00:55:22,583 I could clear 1,200 quid a week. 893 00:55:23,041 --> 00:55:24,666 If you drove me regularly, 894 00:55:24,750 --> 00:55:26,375 I could get to more venues faster. 895 00:55:26,458 --> 00:55:29,500 I could do, like, four private parties a week. 896 00:55:29,583 --> 00:55:30,541 You need money. 897 00:55:31,625 --> 00:55:32,666 I need money. 898 00:55:33,666 --> 00:55:35,333 I'll agree to a 70-30 split. 899 00:55:35,416 --> 00:55:36,625 I already work like every day. 900 00:55:36,708 --> 00:55:37,666 Exactly. 901 00:55:37,750 --> 00:55:39,958 All my shows are at night. 902 00:55:40,041 --> 00:55:41,625 We'll only do London and Essex. 903 00:55:41,708 --> 00:55:43,875 They're best paid anyways. 904 00:55:43,958 --> 00:55:45,791 I can't be away from Jamie. 905 00:55:45,875 --> 00:55:48,083 I thought you were saving for Disneyland. 906 00:55:59,291 --> 00:56:00,708 Fine. 907 00:56:00,791 --> 00:56:03,708 But I'll only work after my boy's asleep and I want 40%. 908 00:56:04,916 --> 00:56:07,083 65-35. 909 00:56:07,166 --> 00:56:08,000 No. 910 00:56:08,083 --> 00:56:12,041 Alright, Del Boy, 60-40. 911 00:56:12,125 --> 00:56:13,916 -[playful music begins] -[Aysha chuckles] 912 00:56:14,000 --> 00:56:17,625 You know, you can make like 480 a week, which is 120 quid per show 913 00:56:17,708 --> 00:56:19,291 and you won't be needed for more than two hours, 914 00:56:19,375 --> 00:56:21,041 so that's, like, 60 pound per hour. 915 00:56:21,125 --> 00:56:23,000 Jesus, your maths ain't half bad. 916 00:56:23,083 --> 00:56:24,708 Honey, I'm Asian. 917 00:56:24,791 --> 00:56:26,958 [chuckles] 918 00:56:30,500 --> 00:56:31,875 Alright, I better go. 919 00:56:31,958 --> 00:56:32,791 Okay. 920 00:56:53,416 --> 00:56:55,416 ["Tell Me That" by TĀLĀ plays] 921 00:56:55,500 --> 00:56:57,291 ♪ Tell me that, tell me that ♪ 922 00:56:57,375 --> 00:57:00,250 [upbeat song continues] 923 00:57:09,250 --> 00:57:11,208 ♪ Tell me that, tell me that ♪ 924 00:57:12,208 --> 00:57:14,333 ♪ Thought you would end higher ♪ 925 00:57:15,625 --> 00:57:18,000 ♪ Your game is so tired ♪ 926 00:57:18,416 --> 00:57:20,541 -♪ How you fall... so, oh ♪ -You sleep okay? 927 00:57:20,625 --> 00:57:22,333 Oh, my God, it was so good in there. 928 00:57:22,416 --> 00:57:23,833 Payday for us. 929 00:57:23,916 --> 00:57:26,666 ♪ Told me that was all over ♪ 930 00:57:27,708 --> 00:57:29,875 ♪ Now I've got full disclosure ♪ 931 00:57:30,875 --> 00:57:32,916 ♪ Boy, you'll lose your composure ♪ 932 00:57:34,208 --> 00:57:35,500 ♪ 'Cause I'm gone ♪ 933 00:57:36,000 --> 00:57:37,666 That was the first time ever. 934 00:57:38,041 --> 00:57:39,083 [gasps] 935 00:57:39,166 --> 00:57:41,500 Oh, my God! Teach me, teach me how to do that. 936 00:57:41,583 --> 00:57:42,916 Put your jaw in and just... 937 00:57:44,458 --> 00:57:47,375 -I did one! -[both] Oh, yes! [laughter] 938 00:57:47,458 --> 00:57:49,416 [crowd chants] Aysha! Aysha! 939 00:57:49,500 --> 00:57:51,125 Aysha! Aysha! 940 00:57:51,208 --> 00:57:56,125 Aysha! Aysha! Aysha! Aysha! Aysha! 941 00:57:57,125 --> 00:57:58,916 You'll be like, "Tell me that..." 942 00:58:01,291 --> 00:58:02,416 Alright. 943 00:58:03,250 --> 00:58:04,875 Gimme 140. 944 00:58:08,791 --> 00:58:10,000 You got it all wet. 945 00:58:11,208 --> 00:58:13,750 [laughter] 946 00:58:15,583 --> 00:58:18,458 Oi. Get off her. That's it. Oi. Get off. Hands off. 947 00:58:18,541 --> 00:58:19,958 Alright, that's enough. 948 00:58:20,041 --> 00:58:22,208 Let's get you out of here. 949 00:58:23,750 --> 00:58:25,000 [song ends] 950 00:58:35,458 --> 00:58:36,333 Hi. 951 00:58:38,000 --> 00:58:39,041 [gasps] 952 00:58:41,041 --> 00:58:42,875 Yeah. I'm dropping him off on the way. 953 00:58:42,958 --> 00:58:44,166 But I had an idea first. 954 00:58:46,000 --> 00:58:47,333 [squeals] 955 00:58:49,625 --> 00:58:50,958 Hi. 956 00:58:51,041 --> 00:58:52,375 I'm Aysha. 957 00:58:55,166 --> 00:58:56,208 What's your name? 958 00:58:57,500 --> 00:58:59,750 [Aysha's jewelry jingles] 959 00:58:59,833 --> 00:59:01,541 [Luke] Don't just sit there. Go on. 960 00:59:01,625 --> 00:59:02,625 Tell her your name. 961 00:59:04,291 --> 00:59:05,333 Jamie. 962 00:59:09,125 --> 00:59:11,083 Nice to meet you. 963 00:59:11,166 --> 00:59:12,750 Do you want to shake my hand? 964 00:59:13,583 --> 00:59:14,625 [Luke] Well, go on. 965 00:59:18,750 --> 00:59:20,208 [Aysha] Oh, um. 966 00:59:20,875 --> 00:59:21,791 [touches Jamie] It. 967 00:59:22,833 --> 00:59:23,833 Hm. 968 00:59:23,916 --> 00:59:24,958 It. 969 00:59:26,791 --> 00:59:28,333 -It. -It. 970 00:59:28,416 --> 00:59:29,458 -It. -It. 971 00:59:29,541 --> 00:59:31,791 -[Jamie chuckles] -[Aysha] Missed me. 972 00:59:31,875 --> 00:59:33,625 -It. -[Luke] It. Oh, I see. 973 00:59:33,708 --> 00:59:34,916 Is it? It. 974 00:59:35,000 --> 00:59:35,958 It. 975 00:59:36,041 --> 00:59:38,708 -It. -[Aysha] Oh. 976 00:59:38,791 --> 00:59:41,250 [laughter] 977 00:59:41,333 --> 00:59:42,458 Who's it now? I'm confused. 978 00:59:42,541 --> 00:59:44,250 I don't know. You. It. 979 00:59:44,333 --> 00:59:46,250 -It. -[Jamie giggles] 980 00:59:48,375 --> 00:59:50,333 [Luke] Alright, three for four, four for five. 981 00:59:51,458 --> 00:59:53,083 [cheering] 982 00:59:56,208 --> 00:59:58,208 [cheering] 983 00:59:59,375 --> 01:00:00,833 [both] Aw. 984 01:00:02,541 --> 01:00:04,041 Come on, come on. 985 01:00:07,250 --> 01:00:08,166 [cheering] 986 01:00:08,250 --> 01:00:09,750 [Luke groans] 987 01:00:09,833 --> 01:00:10,750 You! 988 01:00:10,833 --> 01:00:12,458 You! 989 01:00:12,541 --> 01:00:13,875 [roaring] 990 01:00:13,958 --> 01:00:16,791 [Jamie] Watch Dad! 991 01:00:16,875 --> 01:00:18,750 He needs to sit down. 992 01:00:18,833 --> 01:00:20,166 [Aysha] Yeah, he needs to sit down. 993 01:00:22,208 --> 01:00:23,291 You having a good time, then? 994 01:00:23,375 --> 01:00:26,000 Yeah. Thanks for asking me to come. 995 01:00:26,083 --> 01:00:28,375 -Oh, yeah, that's alright. -I came for this one. 996 01:00:28,458 --> 01:00:29,500 -Oh, yeah. -Yeah. 997 01:00:29,583 --> 01:00:32,458 [Luke] She's trying to steal you from me. Do you know that? 998 01:00:32,541 --> 01:00:34,333 [Jamie] I want her to steal me. 999 01:00:34,416 --> 01:00:36,250 -[Aysha] Oh! -[Luke] No, you don't. 1000 01:00:36,333 --> 01:00:37,916 [rolling] 1001 01:00:38,000 --> 01:00:39,875 How you doing that in heels? 1002 01:00:39,958 --> 01:00:42,166 Oh, save me, Jay! 1003 01:00:43,208 --> 01:00:44,208 Yeah! 1004 01:00:46,166 --> 01:00:48,541 -[Aysha] Whoa! -[Luke] I'm a big monster. 1005 01:00:49,750 --> 01:00:51,833 [Jamie squeals, laughs] 1006 01:00:54,291 --> 01:00:55,416 [Jamie screams] 1007 01:00:59,708 --> 01:01:02,500 -[Luke] This is horrible. -[Luke and Aysha laugh] 1008 01:01:04,041 --> 01:01:06,041 [gentle music] 1009 01:01:54,416 --> 01:01:55,833 Ashiq, beta. 1010 01:01:59,625 --> 01:02:00,833 [music ends] 1011 01:02:02,833 --> 01:02:04,500 -There you go. -Thanks. 1012 01:02:08,208 --> 01:02:09,708 Why didn't you say you were coming? 1013 01:02:11,416 --> 01:02:13,250 Baba and Hammad are at the mosque. 1014 01:02:13,333 --> 01:02:14,916 I wanted to surprise you. 1015 01:02:15,000 --> 01:02:17,291 Best masala chai in the world, you know. 1016 01:02:17,375 --> 01:02:18,250 Hmm. 1017 01:02:18,333 --> 01:02:20,041 You're trying to butter me up. 1018 01:02:20,125 --> 01:02:21,708 I'm not a bloody piece of toast. 1019 01:02:21,791 --> 01:02:24,208 [both chuckle] 1020 01:02:24,291 --> 01:02:26,333 I'm still mad at you. 1021 01:02:26,416 --> 01:02:27,833 For three months, it's... 1022 01:02:29,208 --> 01:02:31,250 It's too long not to see your mom. 1023 01:02:31,333 --> 01:02:32,833 Sorry. 1024 01:02:32,916 --> 01:02:34,083 But I got you this. 1025 01:02:35,375 --> 01:02:36,916 [Shamim gasps] 1026 01:02:37,000 --> 01:02:38,291 I know. 1027 01:02:38,375 --> 01:02:39,791 Oh. 1028 01:02:42,208 --> 01:02:43,541 That is so beautiful. 1029 01:02:43,625 --> 01:02:46,041 -Yeah, and look at all the gems. -Hmm. 1030 01:02:46,125 --> 01:02:47,166 -Oh. -My color? 1031 01:02:47,250 --> 01:02:48,125 Yeah. 1032 01:02:48,208 --> 01:02:49,666 And this kajal eyeliner. 1033 01:02:49,750 --> 01:02:51,666 -Oh. -It's waterproof. 1034 01:02:51,750 --> 01:02:53,041 Thank you, darling. 1035 01:02:55,333 --> 01:02:56,375 Oh. 1036 01:03:00,166 --> 01:03:01,916 [South Asian dance music begins] 1037 01:03:03,375 --> 01:03:04,666 [Ashiq chuckles] 1038 01:03:04,750 --> 01:03:05,875 Quick. 1039 01:03:05,958 --> 01:03:08,833 Before those boring men come home. 1040 01:03:08,916 --> 01:03:11,833 -Come on, you used to love this one. -Okay, alright. 1041 01:03:16,666 --> 01:03:18,000 Oh yeah, let's see your hands, Mum. 1042 01:03:18,083 --> 01:03:19,833 -Mm-hmm. -Oh, new moves. 1043 01:03:19,916 --> 01:03:21,583 [laughs] 1044 01:03:21,666 --> 01:03:23,166 Come on, push your hip out. Come on. 1045 01:03:23,250 --> 01:03:26,083 -Booty. -[both laugh] 1046 01:03:26,166 --> 01:03:27,958 [music ends, Shamim hums] 1047 01:03:28,041 --> 01:03:29,791 [Ashiq] Stay close to the water line. 1048 01:03:29,875 --> 01:03:30,958 I am. 1049 01:03:31,541 --> 01:03:33,250 Don't worry, it won't sting your eyes. 1050 01:03:37,916 --> 01:03:39,208 You do it. 1051 01:03:41,750 --> 01:03:42,875 Fine. 1052 01:03:44,458 --> 01:03:45,625 Come here. 1053 01:03:45,708 --> 01:03:47,041 Look up. 1054 01:03:47,125 --> 01:03:48,625 No, but keep your head down. 1055 01:03:48,708 --> 01:03:51,708 -But just look up. -[Shamim laughs] 1056 01:03:52,416 --> 01:03:54,750 Oh, my God, do you want me to do it or not? 1057 01:03:54,833 --> 01:03:56,416 Okay. Just stay there. Okay. 1058 01:04:07,791 --> 01:04:08,625 Yeah. 1059 01:04:17,958 --> 01:04:19,041 You seem different. 1060 01:04:20,833 --> 01:04:22,000 Happy. 1061 01:04:23,416 --> 01:04:24,291 [chuckles] 1062 01:04:25,291 --> 01:04:26,625 Have you met someone? 1063 01:04:28,541 --> 01:04:31,416 You have, haven't you, you sneaky bugger? 1064 01:04:31,500 --> 01:04:32,958 Now tell me all about her. 1065 01:04:34,416 --> 01:04:35,708 Who is she? 1066 01:04:35,791 --> 01:04:38,000 I hope she's treating you like a prince. 1067 01:04:39,000 --> 01:04:40,416 There's nothing to tell. 1068 01:04:41,583 --> 01:04:43,000 I know when you're lying. 1069 01:04:44,416 --> 01:04:46,125 You know, you should wear eyeliner more often. 1070 01:04:46,208 --> 01:04:47,625 -Mm-hmm. -It actually suits you. 1071 01:04:47,708 --> 01:04:49,500 -Mm. -Mm. 1072 01:04:49,583 --> 01:04:51,333 Changing the subject. 1073 01:04:51,416 --> 01:04:53,000 [awkward laugh, door slams] 1074 01:04:53,083 --> 01:04:54,541 [Hammad] We're back! 1075 01:05:01,291 --> 01:05:02,375 [Shamim] Avi giya. 1076 01:05:02,458 --> 01:05:04,291 Look who's here. 1077 01:05:04,375 --> 01:05:07,833 Arree, Salam Aleikum, beta. 1078 01:05:07,916 --> 01:05:08,833 Aleikum Salam. 1079 01:05:08,916 --> 01:05:13,458 [in Hindi] How are you? Where have you been? Are you good? 1080 01:05:13,541 --> 01:05:14,708 I am good, Dad. 1081 01:05:14,791 --> 01:05:16,000 [in English] Well, it's good to see you 1082 01:05:16,083 --> 01:05:18,083 even if you are forgetting your Gujarati. 1083 01:05:18,166 --> 01:05:19,750 [Imran chuckles] 1084 01:05:19,833 --> 01:05:20,916 And uh... 1085 01:05:21,000 --> 01:05:23,208 [in Hindi] Why do you have such long hair? 1086 01:05:23,291 --> 01:05:24,708 [in English] It's fashion. 1087 01:05:24,791 --> 01:05:27,833 This is what the Jane Malik has, huh? 1088 01:05:29,000 --> 01:05:29,958 Zayn Malik? 1089 01:05:30,041 --> 01:05:32,291 Zayn, Jane. Same-same. 1090 01:05:32,375 --> 01:05:33,875 Still last century. 1091 01:05:33,958 --> 01:05:35,125 Dad. 1092 01:05:35,208 --> 01:05:36,708 Dad? 1093 01:05:36,791 --> 01:05:38,708 Sorry. Papa. 1094 01:05:40,833 --> 01:05:43,500 [clock ticks] 1095 01:05:45,666 --> 01:05:47,500 Let's all eat together. 1096 01:05:47,583 --> 01:05:48,958 Oh, no, I can't. 1097 01:05:50,000 --> 01:05:51,750 I've got to get the train back to London. 1098 01:05:52,666 --> 01:05:54,041 I've got a shift tomorrow morning. 1099 01:05:54,125 --> 01:05:55,958 Aree, beta. It's good you're working so hard, 1100 01:05:56,041 --> 01:05:57,333 but bad that you won't stay for dinner. 1101 01:05:57,416 --> 01:05:58,958 -Chaal khaalay. -No, no, no. 1102 01:06:02,833 --> 01:06:04,375 Come. 1103 01:06:04,458 --> 01:06:06,041 Come, I'll make you a doggy bag. 1104 01:06:06,125 --> 01:06:07,458 Chaal. 1105 01:06:10,416 --> 01:06:12,416 [in Hindi] What was that? 1106 01:06:13,416 --> 01:06:14,791 [in English] Doggy bag. 1107 01:06:21,333 --> 01:06:23,291 [Luke] Tilson on the ball. 1108 01:06:23,375 --> 01:06:25,416 -Are you kidding? -I know, I know. 1109 01:06:25,500 --> 01:06:26,583 You have to pick it up. 1110 01:06:26,666 --> 01:06:28,375 I'm doing it. 1111 01:06:28,458 --> 01:06:30,750 Oh, come on, Jay. Kick it back. Is he gonna get it? 1112 01:06:30,833 --> 01:06:32,541 Oh. What a stop. 1113 01:06:32,625 --> 01:06:34,833 Come on, come forward, that's it. Good lad. 1114 01:06:36,041 --> 01:06:37,833 Well, kick it back. 1115 01:06:37,916 --> 01:06:39,000 Mommy! 1116 01:06:39,958 --> 01:06:41,791 [Emma] Hi! 1117 01:06:41,875 --> 01:06:43,750 Oh, come here. 1118 01:06:43,833 --> 01:06:45,166 [Kisses] 1119 01:06:45,250 --> 01:06:47,708 [Emma] I've missed you so much. 1120 01:06:48,958 --> 01:06:50,041 Did you miss me? 1121 01:06:50,125 --> 01:06:53,166 -Yeah. -Yeah, I've missed you so much. 1122 01:06:53,250 --> 01:06:55,000 [Jamie] Did you get me a present? 1123 01:06:55,083 --> 01:06:57,000 [Emma] Yes, I got you a present. 1124 01:06:57,083 --> 01:06:59,375 But we've got a lot to catch up on first, yeah? 1125 01:06:59,458 --> 01:07:00,500 Your hair's different. 1126 01:07:03,000 --> 01:07:04,000 Barely recognized you. 1127 01:07:04,833 --> 01:07:06,958 [breathes heavily] 1128 01:07:07,041 --> 01:07:08,458 I'm done up north. 1129 01:07:09,333 --> 01:07:10,791 I've moved back down. 1130 01:07:10,875 --> 01:07:12,541 I'm staying with Becky. 1131 01:07:14,500 --> 01:07:16,000 Why didn't you say anything? 1132 01:07:16,083 --> 01:07:17,666 Well... 1133 01:07:17,750 --> 01:07:19,583 I just want to be closer to Jamie. 1134 01:07:22,000 --> 01:07:24,666 Oh. What shall we do? 1135 01:07:24,750 --> 01:07:27,000 [Jamie] Um, go and play. 1136 01:07:27,083 --> 01:07:28,875 [Emma] Yeah, go and play. Yeah. 1137 01:07:28,958 --> 01:07:30,833 [Jamie] Yeah, yeah. 1138 01:07:32,833 --> 01:07:35,250 [gentle piano music] 1139 01:07:43,291 --> 01:07:44,708 Fuck. 1140 01:08:02,333 --> 01:08:03,666 [upbeat pop song plays] 1141 01:08:03,750 --> 01:08:07,375 [singing] ♪ I'm forever blowing bubbles ♪ 1142 01:08:07,458 --> 01:08:08,583 How do you know this? 1143 01:08:08,666 --> 01:08:12,166 ♪ Pretty bubbles in the air ♪ 1144 01:08:13,541 --> 01:08:15,916 ♪ They fly so high ♪ 1145 01:08:16,000 --> 01:08:18,208 ♪ Nearly reach the sky ♪ 1146 01:08:18,291 --> 01:08:23,208 ♪ Then like my dreams, they fade and die ♪ 1147 01:08:23,291 --> 01:08:27,250 ♪ Fortune's always hiding ♪ 1148 01:08:28,375 --> 01:08:33,083 ♪ I've looked everywhere ♪ 1149 01:08:33,166 --> 01:08:37,333 ♪ I'm forever blowing bubbles ♪ 1150 01:08:37,416 --> 01:08:41,916 [Aysha] ♪ Pretty bubbles in the air ♪ 1151 01:08:42,583 --> 01:08:45,291 -[music becomes more dreamlike] -♪ I'm dreaming dreams ♪ 1152 01:08:45,375 --> 01:08:47,791 ♪ I'm scheming schemes ♪ 1153 01:08:47,875 --> 01:08:52,541 ♪ I'm building castles high ♪ 1154 01:08:52,625 --> 01:08:55,083 ♪ They're born anew ♪ 1155 01:08:55,166 --> 01:08:56,916 ♪ Their days are few ♪ 1156 01:08:57,416 --> 01:09:00,416 ♪ Just like a sweet butterfly ♪ 1157 01:09:05,125 --> 01:09:07,166 [dreamlike music ends] 1158 01:09:10,041 --> 01:09:13,541 [Jamie] I'm putting eggs around in the bath. 1159 01:09:18,833 --> 01:09:20,875 [indistinct chatter] 1160 01:09:22,625 --> 01:09:23,750 [roars] 1161 01:09:24,416 --> 01:09:25,958 Oh, my God. 1162 01:09:26,041 --> 01:09:27,500 Oh, God, you scared me. 1163 01:09:27,583 --> 01:09:30,166 Daddy, you scared Mommy. 1164 01:09:30,250 --> 01:09:31,416 Yes, he did. 1165 01:09:31,500 --> 01:09:34,500 [Luke] I didn't know Mommy was coming over, mate. 1166 01:09:34,583 --> 01:09:35,541 Where's Gary? 1167 01:09:35,625 --> 01:09:37,416 [Emma] He said he wanted to go shopping. 1168 01:09:37,500 --> 01:09:38,375 Shopping? 1169 01:09:38,458 --> 01:09:40,291 Yeah, he asked me to do bedtime. 1170 01:09:41,083 --> 01:09:42,708 He said you were working late. 1171 01:09:43,708 --> 01:09:45,250 Okay, right, my little chicken wing. 1172 01:09:45,333 --> 01:09:47,375 Two more minutes then we're getting you out. 1173 01:09:51,125 --> 01:09:53,000 He wouldn't let me go till he was asleep. 1174 01:09:56,541 --> 01:09:57,750 Who's that for? 1175 01:09:59,125 --> 01:10:01,125 I don't know. Dad left it. 1176 01:10:03,875 --> 01:10:04,875 That's sweet. 1177 01:10:06,833 --> 01:10:09,583 So what's this new night job that you're doing? 1178 01:10:11,666 --> 01:10:14,291 Just a bit of cash-in-hand on the side, driving gig. 1179 01:10:15,625 --> 01:10:16,750 Nice. 1180 01:10:27,375 --> 01:10:28,875 I've been thinking. 1181 01:10:30,208 --> 01:10:32,750 And I've-- I've already spoke to Gary, 1182 01:10:32,833 --> 01:10:37,500 but I think we should just forget all of that custody talk. 1183 01:10:40,083 --> 01:10:42,958 I was just angry before. 1184 01:10:43,041 --> 01:10:45,250 I thought we could just come to an agreement. 1185 01:10:45,333 --> 01:10:46,583 You know, ourselves, 1186 01:10:46,666 --> 01:10:48,375 about when he's with me and when he's with you. 1187 01:10:48,458 --> 01:10:49,541 And... 1188 01:10:52,291 --> 01:10:53,416 As friends. 1189 01:10:57,750 --> 01:10:58,666 But he lives here? 1190 01:10:59,875 --> 01:11:01,750 Yeah, of course. 1191 01:11:03,625 --> 01:11:07,416 I don't have a flat yet, but one day when I-- 1192 01:11:07,500 --> 01:11:12,000 when I get one, he could stay with me sometimes? 1193 01:11:16,833 --> 01:11:18,333 [sniffs] 1194 01:11:29,375 --> 01:11:30,875 I want to be a better mom. 1195 01:11:32,541 --> 01:11:34,083 And I'm sorry. 1196 01:11:36,375 --> 01:11:39,375 I'm so sorry to you and I'm so sorry to Jamie. 1197 01:11:39,458 --> 01:11:42,083 [she breathes heavily] 1198 01:11:42,666 --> 01:11:44,083 As soon as I got up north, 1199 01:11:44,166 --> 01:11:46,125 I realized I'd made the biggest mistake. 1200 01:11:47,958 --> 01:11:50,125 It was never about him anyway. 1201 01:11:51,333 --> 01:11:52,833 It was always about us. 1202 01:11:55,125 --> 01:11:56,458 You know that. 1203 01:11:59,500 --> 01:12:02,250 This has all just been a lot, hasn't it? 1204 01:12:10,083 --> 01:12:11,791 [sighs] 1205 01:12:12,041 --> 01:12:16,958 [Luke pours a glassful] 1206 01:12:20,833 --> 01:12:21,916 Thank you. 1207 01:12:22,750 --> 01:12:24,833 [somber music] 1208 01:12:38,916 --> 01:12:40,916 So, what's Gary been saying? 1209 01:12:41,000 --> 01:12:42,666 What's he not been saying? 1210 01:12:43,666 --> 01:12:46,583 He said, "Life is like a penis, 1211 01:12:46,666 --> 01:12:48,625 and women make it hard for no reason." 1212 01:12:49,791 --> 01:12:51,125 Oh, fuck off. 1213 01:12:51,208 --> 01:12:52,500 [she laughs] 1214 01:12:52,583 --> 01:12:55,166 -He didn't say that? -Yeah, I swear on my life, he did. 1215 01:12:56,250 --> 01:12:58,000 [laughs] 1216 01:12:59,916 --> 01:13:00,791 Fuck's sake. 1217 01:13:00,875 --> 01:13:03,125 [laughs] 1218 01:13:03,208 --> 01:13:05,458 [both laugh] 1219 01:13:05,541 --> 01:13:06,833 [somber music ends] 1220 01:13:06,916 --> 01:13:09,791 And then she goes, "Who? Who killed her?" 1221 01:13:09,875 --> 01:13:11,541 And I said, "Oh, well, you know, 1222 01:13:11,625 --> 01:13:12,500 No one's sure, 1223 01:13:12,583 --> 01:13:15,541 but most people think it was the paparazzi." 1224 01:13:15,625 --> 01:13:17,000 Nanny jumps out of her chair, 1225 01:13:17,083 --> 01:13:19,541 runs into the other room shouting to her mate Doris, 1226 01:13:19,625 --> 01:13:22,833 "Doris! Doris! Princess Di has been murdered." 1227 01:13:22,916 --> 01:13:24,750 Doris goes, "No fucking way. 1228 01:13:24,833 --> 01:13:25,916 Who killed her?" 1229 01:13:26,833 --> 01:13:27,833 Nanny goes, 1230 01:13:27,916 --> 01:13:30,750 "It was Pavarotti, the fat bastard." 1231 01:13:30,833 --> 01:13:34,291 [she laughs, he chuckles] 1232 01:13:34,958 --> 01:13:38,416 -You don't find it funny? -No, it was good, it was good. 1233 01:13:38,500 --> 01:13:39,750 It was so funny. 1234 01:13:39,833 --> 01:13:41,125 Yeah, the opera singer. 1235 01:13:42,833 --> 01:13:43,916 She got a hearing aid as well? 1236 01:13:44,000 --> 01:13:45,791 No, yeah, she does. 1237 01:13:45,875 --> 01:13:47,333 But that's not the point. 1238 01:13:47,416 --> 01:13:48,583 You don't get it. 1239 01:13:48,666 --> 01:13:49,958 I do, I do, I do. 1240 01:13:50,041 --> 01:13:51,041 -Yeah, yeah. -It's funny, it's funny. 1241 01:13:51,125 --> 01:13:52,958 -I'm not funny. -Yeah, you're not funny. 1242 01:13:53,041 --> 01:13:55,291 -That was funny, though. -Yeah. 1243 01:13:55,375 --> 01:13:58,458 It was... You had to be there. Obviously. 1244 01:14:00,625 --> 01:14:03,333 [gentle pop music in background] 1245 01:14:21,000 --> 01:14:22,291 [Jamie] Mommy. 1246 01:14:24,333 --> 01:14:27,750 Do you want to sleep in there with him? 1247 01:14:29,000 --> 01:14:30,000 Hm. 1248 01:14:30,833 --> 01:14:31,916 -Yeah. -[Jamie] Mommy. 1249 01:14:32,250 --> 01:14:33,333 I'll crash on the sofa. 1250 01:14:37,833 --> 01:14:39,166 It's cool. 1251 01:14:41,625 --> 01:14:42,958 [Jamie] Mommy? 1252 01:14:44,333 --> 01:14:45,666 Thanks. 1253 01:14:50,250 --> 01:14:51,875 [Emma] Hello, darling. 1254 01:14:58,166 --> 01:15:00,208 [sighs] 1255 01:15:03,083 --> 01:15:04,875 [traffic hum] 1256 01:15:15,291 --> 01:15:17,875 I assume you don't want to come in for a drink? 1257 01:15:21,666 --> 01:15:25,875 Like a quick after-work drink? 1258 01:15:25,958 --> 01:15:28,333 Yeah, as colleagues. 1259 01:15:29,833 --> 01:15:30,791 Okay. 1260 01:15:32,250 --> 01:15:33,250 Okay. 1261 01:15:41,833 --> 01:15:43,166 Ignore the mess. 1262 01:15:48,583 --> 01:15:50,375 Oh, you can just dump it here. 1263 01:15:54,333 --> 01:15:57,125 [tense music] 1264 01:16:01,000 --> 01:16:03,291 -Just there. -Yeah, yeah, yeah, cool. 1265 01:16:14,958 --> 01:16:17,208 [siren passing by outside] 1266 01:16:30,458 --> 01:16:31,375 Cheers. 1267 01:16:31,458 --> 01:16:33,583 Sorry, yeah. Cheers. 1268 01:16:46,666 --> 01:16:48,666 Let's play a game. I'll go first. 1269 01:16:48,750 --> 01:16:50,250 Truth or dare? 1270 01:16:50,333 --> 01:16:51,250 Truth. 1271 01:16:52,541 --> 01:16:54,000 Okay. Um... 1272 01:16:55,375 --> 01:16:56,666 Ask me a question. 1273 01:16:57,625 --> 01:16:58,583 Any question. 1274 01:16:59,833 --> 01:17:00,833 Um. 1275 01:17:04,291 --> 01:17:06,500 -I don't know, I can't think. -[Aysha chuckles] 1276 01:17:07,500 --> 01:17:09,125 Okay. 1277 01:17:09,208 --> 01:17:10,291 You go first. 1278 01:17:10,375 --> 01:17:11,333 Very good. Truth? 1279 01:17:16,875 --> 01:17:18,958 What do you find sexiest about me? 1280 01:17:19,416 --> 01:17:22,875 [music evokes a heartbeat] 1281 01:17:28,125 --> 01:17:29,708 Your eyes. 1282 01:17:43,458 --> 01:17:49,500 [panting, heavy breathing] 1283 01:18:13,000 --> 01:18:14,333 [Luke] Fuck off. 1284 01:18:26,833 --> 01:18:29,083 [music increases in intensity] 1285 01:18:40,416 --> 01:18:42,541 -[music ends abruptly] -Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1286 01:18:47,000 --> 01:18:48,000 [Luke sighs] 1287 01:18:49,791 --> 01:18:50,875 Sorry. 1288 01:18:54,000 --> 01:18:56,750 [sighs] I do want you. It's just-- it's just... 1289 01:18:58,125 --> 01:18:59,458 It's just what? 1290 01:19:04,750 --> 01:19:06,291 No, it's not, come here. 1291 01:19:06,375 --> 01:19:07,541 Come here. 1292 01:19:08,125 --> 01:19:09,166 [Aysha] Go home. 1293 01:19:12,583 --> 01:19:14,541 No. Just shut up, come here. 1294 01:19:16,125 --> 01:19:17,166 Go home. 1295 01:19:19,625 --> 01:19:21,083 Don't fuck with my head. 1296 01:19:30,500 --> 01:19:32,083 [groans] 1297 01:19:34,625 --> 01:19:35,666 [Luke] Fuck it. 1298 01:20:03,958 --> 01:20:05,875 [tender music] 1299 01:20:05,958 --> 01:20:06,958 What? 1300 01:20:37,333 --> 01:20:39,291 [Luke] I'm sorry. I'm... 1301 01:20:39,375 --> 01:20:41,958 [Aysha] Am I just a dirty fantasy to tell your mates about? 1302 01:20:42,041 --> 01:20:44,916 What? I mean... Why are you? 1303 01:20:45,000 --> 01:20:46,666 No. Why? 1304 01:20:46,750 --> 01:20:48,583 Why are you saying all this shit? 1305 01:20:51,125 --> 01:20:52,500 Look... 1306 01:20:52,583 --> 01:20:53,791 [groans] 1307 01:21:03,166 --> 01:21:04,958 [Luke, softly] I ain't done this before. 1308 01:21:12,041 --> 01:21:13,250 Hey. 1309 01:21:20,458 --> 01:21:24,416 [urgent panting, breathing and kissing] 1310 01:21:50,208 --> 01:21:52,250 -There's some lube... -Stop talking. 1311 01:21:52,333 --> 01:21:53,916 [Aysha moans] 1312 01:21:56,416 --> 01:21:58,375 [groaning] 1313 01:21:59,375 --> 01:22:03,125 [Luke groans, Aysha moans] 1314 01:22:15,208 --> 01:22:16,166 Wait. 1315 01:22:16,250 --> 01:22:18,916 Wait. Wait, wait, wait. 1316 01:22:22,416 --> 01:22:23,750 Like this. 1317 01:22:25,500 --> 01:22:28,583 [gentle music] 1318 01:22:32,583 --> 01:22:33,791 Like this. 1319 01:22:42,875 --> 01:22:46,500 [heavy breathing, panting, grunting] 1320 01:23:03,416 --> 01:23:04,583 Look at me. 1321 01:23:07,875 --> 01:23:09,750 [echoey] Look at me. 1322 01:23:22,625 --> 01:23:26,958 [music intensifies, Luke's breaths echo] 1323 01:23:27,625 --> 01:23:28,791 [Luke groans] 1324 01:23:43,000 --> 01:23:45,958 [music ebbs] 1325 01:24:03,458 --> 01:24:05,916 [they both chuckle] 1326 01:24:06,958 --> 01:24:09,291 [birds chirp] 1327 01:24:14,541 --> 01:24:15,791 [music ends] 1328 01:24:16,625 --> 01:24:17,750 [buzzer] 1329 01:24:17,833 --> 01:24:19,875 [grunts] 1330 01:24:19,958 --> 01:24:21,333 [kiss] 1331 01:24:21,416 --> 01:24:22,875 [buzzes impatiently] 1332 01:24:22,958 --> 01:24:25,083 [Luke] Oh, shit. Jamie. 1333 01:24:29,333 --> 01:24:31,458 -[buzzing] -Oh. Fuck's sake. 1334 01:24:32,708 --> 01:24:34,958 [buzzing] 1335 01:24:37,000 --> 01:24:41,333 [Aysha screams] 1336 01:24:43,583 --> 01:24:45,416 Oi! Come here! 1337 01:24:45,500 --> 01:24:47,125 [Aysha screams] 1338 01:24:47,208 --> 01:24:50,208 It's alright, it's alright. Wait there, alright. 1339 01:24:50,291 --> 01:24:52,416 I'll call an ambulance now. Breathe! Just breathe! 1340 01:24:52,500 --> 01:24:55,625 [Aysha screams] 1341 01:24:55,708 --> 01:24:57,541 Help! Ambulance! 1342 01:25:00,500 --> 01:25:04,500 [echoey heartbeats, slow breaths] 1343 01:25:13,333 --> 01:25:16,000 [echoey beeping] 1344 01:25:18,375 --> 01:25:20,750 [nurse] I can give you more painkillers in an hour. 1345 01:25:24,083 --> 01:25:27,833 It's not life-changing, but it was acid. 1346 01:25:27,916 --> 01:25:29,416 So you'll have scars. 1347 01:25:34,500 --> 01:25:36,500 [tense music] 1348 01:25:38,541 --> 01:25:40,958 [whimpers] 1349 01:25:49,416 --> 01:25:52,583 [winces] 1350 01:26:02,375 --> 01:26:06,375 [music drowns out Ashiq's whimpers] 1351 01:26:17,875 --> 01:26:20,083 [music ends, door opens] 1352 01:26:20,166 --> 01:26:22,791 [phone rings, chatter] 1353 01:26:24,375 --> 01:26:25,791 [Luke] You're awake. 1354 01:26:26,541 --> 01:26:28,500 I just went to get coffee. 1355 01:26:32,166 --> 01:26:33,333 What's going on? 1356 01:26:37,458 --> 01:26:39,375 -Hey, what's up? -Please go. 1357 01:26:40,583 --> 01:26:41,791 I don't want you here. 1358 01:26:44,750 --> 01:26:47,208 -I can't leave you on your own, can I? -Just go. 1359 01:26:52,583 --> 01:26:54,083 Hey, come here. 1360 01:26:54,166 --> 01:26:56,000 Nurse! Nurse! 1361 01:26:56,083 --> 01:26:57,125 What's going on? 1362 01:26:58,375 --> 01:26:59,666 [Ashiq] Make him leave. 1363 01:27:00,333 --> 01:27:02,416 I think Mr. Darbaar needs to rest. 1364 01:27:02,916 --> 01:27:03,875 Yeah. I can't-- 1365 01:27:03,958 --> 01:27:05,041 Just fucking go! 1366 01:27:33,916 --> 01:27:35,583 [exhales] 1367 01:27:36,875 --> 01:27:39,458 [somber music] 1368 01:28:12,375 --> 01:28:15,541 [Aysha, voicemail] Good little doggy. Leave a message after the tone. 1369 01:28:15,625 --> 01:28:18,125 Aysha will get back to you. If you need a bone. 1370 01:28:18,208 --> 01:28:19,166 [Aysha chuckles] 1371 01:28:19,250 --> 01:28:20,291 [beep] 1372 01:28:21,666 --> 01:28:23,541 I was just uh... Just seeing how you are. 1373 01:28:24,500 --> 01:28:25,541 Call me. 1374 01:28:32,375 --> 01:28:34,541 [Ashiq] I guess I just got used to all the death threats. 1375 01:28:35,833 --> 01:28:36,916 [files nails] 1376 01:28:37,000 --> 01:28:38,916 There's nothing you could have done. 1377 01:28:39,000 --> 01:28:40,708 Karen's a total psycho. 1378 01:28:40,791 --> 01:28:43,916 But they've got her on CCTV now, so they'll lock her up. 1379 01:28:45,125 --> 01:28:47,208 And then we can all forget about her. 1380 01:28:49,416 --> 01:28:51,541 You know it's not your fault, right? 1381 01:28:51,625 --> 01:28:52,750 Hm. 1382 01:29:00,625 --> 01:29:02,333 [music ends] 1383 01:29:05,250 --> 01:29:07,458 [indistinct TV chatter in background] 1384 01:29:07,541 --> 01:29:09,708 [door unlocks] 1385 01:29:22,625 --> 01:29:24,833 Ashiq is staying with us for a while. 1386 01:29:29,416 --> 01:29:31,291 I'll take my bag up. 1387 01:29:33,291 --> 01:29:34,666 You okay? 1388 01:29:50,208 --> 01:29:52,208 [Ashiq cries softly] 1389 01:30:23,125 --> 01:30:24,791 Why did someone do this to you? 1390 01:30:26,291 --> 01:30:27,416 How? 1391 01:30:29,541 --> 01:30:30,541 My baby. 1392 01:30:32,166 --> 01:30:33,666 I don't understand. 1393 01:30:38,291 --> 01:30:39,291 [in Hindi] What happened? 1394 01:30:42,208 --> 01:30:43,666 What happened, son? 1395 01:30:50,666 --> 01:30:52,250 [in English] Do you remember when I was 7? 1396 01:30:55,708 --> 01:30:57,375 And you found me crying? 1397 01:31:01,000 --> 01:31:02,916 You asked me why I was so upset. 1398 01:31:06,291 --> 01:31:07,958 I said it was my best mate Tom. 1399 01:31:09,708 --> 01:31:11,083 He had a girlfriend. 1400 01:31:15,166 --> 01:31:16,875 You said I should be happy for him. 1401 01:31:21,833 --> 01:31:23,375 But what I didn't say was... 1402 01:31:26,000 --> 01:31:28,125 I wanted to be his girlfriend. 1403 01:31:28,791 --> 01:31:31,333 [Shamim breathes heavily] 1404 01:31:32,791 --> 01:31:33,958 Mommy, I've-- 1405 01:31:34,041 --> 01:31:35,791 Shhh. 1406 01:31:37,083 --> 01:31:38,125 Enough. 1407 01:31:42,291 --> 01:31:43,541 Never say this again. 1408 01:31:48,208 --> 01:31:51,083 Papa must never know. 1409 01:31:53,875 --> 01:31:54,916 Never. 1410 01:32:01,625 --> 01:32:03,166 I love you so much. 1411 01:32:08,250 --> 01:32:10,208 [somber music] 1412 01:32:11,500 --> 01:32:13,166 [sniffles] 1413 01:32:14,333 --> 01:32:15,708 I love you too, Mommy. 1414 01:32:19,333 --> 01:32:20,916 [Imran] Ya Allah, thank you. 1415 01:32:21,000 --> 01:32:22,291 It's okay. 1416 01:32:22,375 --> 01:32:25,875 For bringing our family together once again. 1417 01:32:25,958 --> 01:32:28,708 And for having Ashiq under our roof, 1418 01:32:28,791 --> 01:32:30,791 where he belongs where he's safe. 1419 01:32:34,416 --> 01:32:36,333 -[beep] -[Luke, on voicemail] Hi, it's me. 1420 01:32:38,250 --> 01:32:39,791 Yeah, I went to the hospital 1421 01:32:39,875 --> 01:32:42,375 and they-- they said that you were discharged. 1422 01:32:43,125 --> 01:32:45,833 -[somber music] -So, can I come see you? 1423 01:32:47,125 --> 01:32:49,291 I don't understand what's going on. 1424 01:32:49,375 --> 01:32:52,291 [Danny] Now don't get me wrong. Like, I love her and all that, like, proper. 1425 01:32:52,375 --> 01:32:53,458 Get in there, you slag. 1426 01:32:54,166 --> 01:32:55,666 Aren't any fucking cherries... 1427 01:32:55,750 --> 01:32:57,291 But I don't need the stress. 1428 01:32:57,375 --> 01:32:59,041 I'll just leave her a couple of days at her mom's. 1429 01:32:59,125 --> 01:33:00,583 Let her miss me. 1430 01:33:00,666 --> 01:33:03,625 And then I'll go around and say sorry, buy flowers. 1431 01:33:04,625 --> 01:33:06,458 Bring her home and treat her like a wifey. 1432 01:33:06,541 --> 01:33:07,666 [beep] 1433 01:33:07,750 --> 01:33:10,208 [Luke, on voicemail] Hi, it's me. Again. 1434 01:33:10,291 --> 01:33:12,541 Yeah, just, you know, just seein' how you are. 1435 01:33:12,625 --> 01:33:15,375 Just sayin' the same thing again, ain't I. 1436 01:33:15,458 --> 01:33:17,708 Er, call me. 1437 01:33:17,791 --> 01:33:19,375 -[Emma] Yeah. -[Jamie] Mommy, don't go. 1438 01:33:19,458 --> 01:33:21,750 I'll be back soon, I promise. 1439 01:33:21,833 --> 01:33:23,291 Yeah. [kisses Jamie] 1440 01:33:23,708 --> 01:33:25,666 -Love you. -Love you. 1441 01:33:26,875 --> 01:33:28,500 Okay, goodbye. 1442 01:33:29,416 --> 01:33:32,083 [Imran] Ya Allah, please give him the strength 1443 01:33:32,166 --> 01:33:37,875 and guidance to once again rise up his head with pride. 1444 01:33:37,958 --> 01:33:39,500 Bring the rest, beta. 1445 01:33:39,583 --> 01:33:40,458 [Imran] Ameen. 1446 01:33:40,541 --> 01:33:42,583 That's what he needs to do. He needs to push it up. 1447 01:33:42,666 --> 01:33:43,625 Go on, go on. 1448 01:33:45,208 --> 01:33:46,916 Oh, for fuck's sake, ref. 1449 01:33:47,000 --> 01:33:48,500 Should have gone to Specsavers. 1450 01:33:48,583 --> 01:33:51,333 Look. Oh, get up. You're like a bird. 1451 01:33:51,416 --> 01:33:53,000 You broke your eyelash, love, have you? 1452 01:33:53,083 --> 01:33:56,250 Hey, hey, you broke it. Come on, you Hammers. 1453 01:33:56,333 --> 01:33:57,916 Show me, show me. Come on, you Hammers. 1454 01:33:58,000 --> 01:33:59,708 -Hammers! -Hammers. 1455 01:33:59,791 --> 01:34:01,166 -Hammers. -Hammers. 1456 01:34:01,583 --> 01:34:02,916 Hammers. 1457 01:34:03,000 --> 01:34:05,541 -Good boy, good boy. -Hammers! 1458 01:34:07,458 --> 01:34:09,583 I feel as if I'm on the right path now. 1459 01:34:11,458 --> 01:34:13,166 Good. 1460 01:34:13,250 --> 01:34:14,708 ["You Said" by Eurielle plays] 1461 01:34:14,791 --> 01:34:16,541 ♪ Taken my soul ♪ 1462 01:34:16,625 --> 01:34:18,333 ♪ Taken my heart ♪ 1463 01:34:18,416 --> 01:34:20,166 ♪ Taken my dreams ♪ 1464 01:34:20,250 --> 01:34:21,958 ♪ Taken my love ♪ 1465 01:34:22,041 --> 01:34:23,708 ♪ Taken my smile ♪ 1466 01:34:23,791 --> 01:34:25,458 ♪ Taken my life ♪ 1467 01:34:25,541 --> 01:34:27,291 ♪ Taken my breathing ♪ 1468 01:34:27,375 --> 01:34:28,958 ♪ Taken my life ♪ 1469 01:34:29,041 --> 01:34:30,791 ♪ Taken my soul ♪ 1470 01:34:30,875 --> 01:34:32,541 ♪ Taken my heart ♪ 1471 01:34:32,625 --> 01:34:34,416 ♪ Taken my dreams ♪ 1472 01:34:34,500 --> 01:34:36,041 ♪ Taken my love ♪ 1473 01:34:36,125 --> 01:34:37,875 ♪ Taken my smile ♪ 1474 01:34:37,958 --> 01:34:39,458 ♪ Taken my life ♪ 1475 01:34:39,541 --> 01:34:40,583 [Aysha, voicemail] Good little doggy. 1476 01:34:40,666 --> 01:34:42,333 Leave your message after the tone. 1477 01:34:42,416 --> 01:34:43,916 Aysha will get back to you. 1478 01:34:44,000 --> 01:34:44,916 If you need a bone. 1479 01:34:45,000 --> 01:34:46,166 [Aysha chuckles] 1480 01:34:46,250 --> 01:34:47,291 [beep] 1481 01:35:04,916 --> 01:35:07,541 [music ends] 1482 01:35:11,000 --> 01:35:13,333 [birds chirp, insects buzz] 1483 01:35:19,250 --> 01:35:21,208 [receptionist] Hi, can I help you? 1484 01:35:21,875 --> 01:35:23,375 [typing] 1485 01:35:27,041 --> 01:35:28,416 -Luke. -Alright. 1486 01:35:28,500 --> 01:35:29,500 Should have called. 1487 01:35:29,583 --> 01:35:31,791 Without my face on, I look like a pork pie. 1488 01:35:31,875 --> 01:35:34,583 The chunky pastry bit, not the pork, obviously. [laughs] 1489 01:35:34,666 --> 01:35:36,458 You know what I mean. [colleagues laugh] 1490 01:35:36,541 --> 01:35:38,416 -How do you know where I work? -Facebook. 1491 01:35:38,500 --> 01:35:40,000 Can we talk privately? 1492 01:35:40,083 --> 01:35:42,625 Girls, can you give us a moment, please? 1493 01:35:42,708 --> 01:35:43,958 Thanks. 1494 01:35:46,500 --> 01:35:47,666 [Zina] Thanks. 1495 01:35:51,458 --> 01:35:52,583 Where is she? 1496 01:35:52,666 --> 01:35:53,583 Out of hospital. 1497 01:35:53,666 --> 01:35:54,791 Is she back at the flat? 1498 01:35:54,875 --> 01:35:56,500 No, she's at her parents. 1499 01:35:57,833 --> 01:36:01,083 Nothing like your mommy's cooking to make you feel better though, right? 1500 01:36:03,875 --> 01:36:05,041 [sniffs] 1501 01:36:06,000 --> 01:36:07,791 [Zina] What? 1502 01:36:07,875 --> 01:36:08,958 I'm-- I'm-- 1503 01:36:09,041 --> 01:36:10,208 I'm going mad. 1504 01:36:10,291 --> 01:36:13,125 She ain't answering my calls. I don't-- I don't know what to do. 1505 01:36:13,208 --> 01:36:15,875 Listen, the Aysha you know doesn't exist. 1506 01:36:15,958 --> 01:36:16,875 She's Ashiq now. 1507 01:36:18,833 --> 01:36:20,541 I don't even think she leaves the house. 1508 01:36:20,625 --> 01:36:22,500 -Well, can you give me the address? -No. 1509 01:36:22,583 --> 01:36:23,583 No. 1510 01:36:24,708 --> 01:36:26,333 -No, I can't. -Come on. 1511 01:36:26,416 --> 01:36:28,000 Mm-mm. She'll kill me. 1512 01:36:28,583 --> 01:36:30,416 She's miles away. 1513 01:36:30,500 --> 01:36:31,916 I don't care, please. 1514 01:36:35,166 --> 01:36:36,541 [Zina sighs] 1515 01:36:55,250 --> 01:36:56,583 [Luke] Alright. 1516 01:36:58,416 --> 01:36:59,333 [knocks] 1517 01:37:02,958 --> 01:37:04,208 [door opens] 1518 01:37:06,291 --> 01:37:07,541 Hi. 1519 01:37:07,625 --> 01:37:09,541 Uh, I'm Luke. 1520 01:37:10,000 --> 01:37:12,083 I'm a mate of Ashiq's from London. 1521 01:37:12,583 --> 01:37:13,708 Can I see him? 1522 01:37:17,666 --> 01:37:18,666 Wait. 1523 01:37:35,583 --> 01:37:36,500 Alright, I'm Luke. 1524 01:37:36,583 --> 01:37:38,166 I'm a mate of Ashiq's. 1525 01:37:39,416 --> 01:37:40,416 Is he in? 1526 01:37:42,500 --> 01:37:44,375 My dad's not home. 1527 01:37:44,458 --> 01:37:48,208 And uh, he doesn't like strangers in the house. 1528 01:37:50,166 --> 01:37:51,166 So... 1529 01:37:52,416 --> 01:37:55,416 Right. But I'm here to see Ashiq, aren't I? 1530 01:37:55,500 --> 01:37:56,416 Not your dad. 1531 01:37:56,500 --> 01:37:58,833 So, can you tell him I'm here? 1532 01:37:58,916 --> 01:37:59,958 Like, now. 1533 01:38:01,375 --> 01:38:02,541 Like, right now? 1534 01:38:07,416 --> 01:38:08,416 Thanks. 1535 01:38:10,416 --> 01:38:11,875 [door closes] 1536 01:38:53,083 --> 01:38:56,250 I understand that you and Ashiq are friends. 1537 01:38:57,541 --> 01:38:58,541 Yeah. 1538 01:39:04,708 --> 01:39:06,541 How long have you known each other? 1539 01:39:07,250 --> 01:39:08,666 Umm. 1540 01:39:08,750 --> 01:39:10,250 Well, it's been quite a while. 1541 01:39:12,083 --> 01:39:14,666 Uh, a couple years or so. 1542 01:39:16,500 --> 01:39:17,333 Hm. 1543 01:39:18,208 --> 01:39:19,916 How did you meet? 1544 01:39:23,416 --> 01:39:25,083 We met at the-- at the garage. 1545 01:39:27,083 --> 01:39:29,125 Uh, my-- my dad runs... [clears throat] 1546 01:39:29,208 --> 01:39:32,708 Sorry. My uh-- my dad, he runs a garage and um, 1547 01:39:33,166 --> 01:39:34,583 I work there. 1548 01:39:34,666 --> 01:39:35,791 [glasses tinkle] 1549 01:39:35,875 --> 01:39:36,958 Juice? 1550 01:39:37,916 --> 01:39:39,083 Yeah, thanks. 1551 01:39:39,916 --> 01:39:41,291 You're welcome. 1552 01:39:48,750 --> 01:39:51,000 Yeah, so I-- I-- 1553 01:39:51,083 --> 01:39:55,041 He came into the garage and um, we just got talking. 1554 01:39:55,125 --> 01:39:56,875 Ashiq doesn't own a car. 1555 01:39:59,500 --> 01:40:00,375 Right, yeah. 1556 01:40:00,458 --> 01:40:02,041 Uh... 1557 01:40:02,125 --> 01:40:03,041 It-- it wasn't-- 1558 01:40:03,125 --> 01:40:05,541 It was his mate's car. 1559 01:40:05,625 --> 01:40:08,833 He came in with his mate and um, 1560 01:40:08,916 --> 01:40:10,416 yeah, the exhaust was done in. 1561 01:40:11,875 --> 01:40:13,916 [Imran] Do you know about the accident? 1562 01:40:14,416 --> 01:40:15,583 Yeah. 1563 01:40:16,500 --> 01:40:17,583 I heard, yeah. 1564 01:40:18,666 --> 01:40:20,291 That's why I wanted to see him. 1565 01:40:20,666 --> 01:40:23,125 [breathes and sighs] 1566 01:40:24,125 --> 01:40:28,625 If Allah brings you to it, He can bring you through it. 1567 01:40:33,666 --> 01:40:36,666 [clock ticks] 1568 01:40:43,541 --> 01:40:45,583 It must be tough on all of you. 1569 01:40:46,458 --> 01:40:47,708 I've got a son. 1570 01:40:49,750 --> 01:40:50,916 He's 5. 1571 01:40:57,625 --> 01:40:59,083 Here he is. 1572 01:41:26,750 --> 01:41:27,958 Thanks. 1573 01:41:32,458 --> 01:41:35,375 I can't imagine if anything like that happened to him. 1574 01:41:37,333 --> 01:41:38,625 Yes. 1575 01:41:40,208 --> 01:41:42,750 I'm sorry to question you. 1576 01:41:44,875 --> 01:41:46,291 You're a father. 1577 01:41:47,666 --> 01:41:48,708 You understand. 1578 01:41:50,583 --> 01:41:53,083 We must always protect our children. 1579 01:41:55,041 --> 01:41:57,916 Hammad, bring your brother down. 1580 01:41:58,250 --> 01:41:59,375 No. 1581 01:42:00,541 --> 01:42:01,541 Let him go up. 1582 01:42:03,041 --> 01:42:05,583 Hammad, take him up. 1583 01:42:07,958 --> 01:42:09,125 Come on. 1584 01:42:26,458 --> 01:42:27,666 He's in there. 1585 01:42:31,291 --> 01:42:33,041 [knocks] 1586 01:42:47,083 --> 01:42:49,208 [sighs] 1587 01:42:49,291 --> 01:42:50,958 [Luke] I got your address from Zina. 1588 01:42:53,000 --> 01:42:54,958 She made me work really hard for it. 1589 01:42:55,041 --> 01:42:56,041 Don't be mad. 1590 01:42:59,625 --> 01:43:01,833 Not as hard as your dad just made me work, though. 1591 01:43:02,541 --> 01:43:03,958 You've changed. 1592 01:43:07,041 --> 01:43:08,666 You're suddenly funny. 1593 01:43:21,916 --> 01:43:23,500 Miss Teddy. 1594 01:43:23,583 --> 01:43:24,833 Cute. 1595 01:43:30,583 --> 01:43:32,333 It's healed pretty well. 1596 01:43:32,416 --> 01:43:33,791 I don't need your pity. 1597 01:43:35,375 --> 01:43:36,958 I don't pity you. 1598 01:43:41,375 --> 01:43:42,625 I miss you. 1599 01:43:49,708 --> 01:43:50,791 Can I? 1600 01:44:02,708 --> 01:44:04,208 I deserve what happened. 1601 01:44:06,083 --> 01:44:07,000 No, you don't. 1602 01:44:07,083 --> 01:44:08,708 It's God's way of punishing me. 1603 01:44:09,875 --> 01:44:11,666 Everything happens for a reason. 1604 01:44:11,750 --> 01:44:12,750 What? 1605 01:44:13,791 --> 01:44:15,750 Well, why did we meet then? 1606 01:44:15,833 --> 01:44:17,166 What's the reason for that? 1607 01:44:20,750 --> 01:44:21,916 That's bollocks. 1608 01:44:22,000 --> 01:44:23,333 You're just being a victim now. 1609 01:44:23,416 --> 01:44:24,625 Fuck off. 1610 01:44:27,541 --> 01:44:29,958 I know you. And you don't believe in any of this shit. 1611 01:44:30,041 --> 01:44:31,208 I know you don't. 1612 01:44:33,333 --> 01:44:36,166 -What are you doing? What the fuck. -Vodka, whiskey, gin. 1613 01:44:36,250 --> 01:44:38,458 -No, if my dad sees this... -Well, he's not gonna see. 1614 01:44:38,541 --> 01:44:40,083 Come on, let's go. We can drink in the car. 1615 01:44:40,166 --> 01:44:41,875 No, I'm not going out. 1616 01:44:41,958 --> 01:44:43,000 Yes, you are. 1617 01:44:43,083 --> 01:44:44,500 No, I'm not. 1618 01:44:44,583 --> 01:44:46,750 Sitting in here won't do shit for you. 1619 01:44:48,583 --> 01:44:49,458 Come on. 1620 01:44:49,541 --> 01:44:52,375 Seriously, this isn't helping the situation. 1621 01:44:56,000 --> 01:44:57,541 Alright, fine. 1622 01:44:57,625 --> 01:44:59,000 Drink 'em in here then. 1623 01:45:02,666 --> 01:45:03,916 [Ashiq chuckles] 1624 01:45:04,666 --> 01:45:07,541 [Ashiq and Luke laugh] 1625 01:45:08,625 --> 01:45:10,208 [Luke] One of my faves, yeah. 1626 01:45:11,000 --> 01:45:12,500 Alright, that's me done. 1627 01:45:16,333 --> 01:45:17,291 We better go. 1628 01:45:17,375 --> 01:45:19,375 If we're too long, my mom will think we're shagging. 1629 01:45:23,916 --> 01:45:26,125 [Luke] I got you a little something. 1630 01:45:29,541 --> 01:45:30,666 [Ashiq] Thanks. 1631 01:45:37,541 --> 01:45:39,291 Well, aren't you gonna try it? 1632 01:45:40,916 --> 01:45:42,250 Okay. 1633 01:45:48,916 --> 01:45:50,166 What? 1634 01:45:55,875 --> 01:45:57,291 I think this is the end. 1635 01:46:03,333 --> 01:46:04,541 Of Aysha. 1636 01:46:08,375 --> 01:46:09,666 She wasn't real. 1637 01:46:11,500 --> 01:46:13,458 Well, she felt pretty real to me. 1638 01:46:16,708 --> 01:46:17,875 Shut up, come on. 1639 01:46:18,375 --> 01:46:21,083 Don't make me choose between you and my family. 1640 01:46:23,875 --> 01:46:25,000 I'm not. 1641 01:46:25,083 --> 01:46:26,458 Aren't you? 1642 01:46:30,666 --> 01:46:32,791 You're the one who said your parents are dead. 1643 01:46:32,875 --> 01:46:34,416 I'm sorry I lied about them. 1644 01:46:34,500 --> 01:46:36,000 Yeah, it was fucked up. 1645 01:46:38,166 --> 01:46:39,750 I was telling you about my mom. 1646 01:46:39,833 --> 01:46:41,000 I know. 1647 01:46:41,916 --> 01:46:42,958 I'm sorry. 1648 01:46:44,125 --> 01:46:45,208 I really am. 1649 01:46:46,750 --> 01:46:47,791 But this... 1650 01:46:49,375 --> 01:46:50,375 You... 1651 01:46:52,583 --> 01:46:54,000 Aysha... 1652 01:46:56,083 --> 01:46:57,666 I can't do this anymore. 1653 01:47:01,875 --> 01:47:03,458 It's all about you, isn't it? 1654 01:47:06,916 --> 01:47:08,333 You'll find someone. 1655 01:47:08,416 --> 01:47:10,000 [Luke scoffs] 1656 01:47:10,083 --> 01:47:11,250 You will. 1657 01:47:14,875 --> 01:47:16,000 They'll love Jamie. 1658 01:47:16,083 --> 01:47:17,583 Don't talk about my son. 1659 01:47:31,250 --> 01:47:32,083 [door closes] 1660 01:47:33,875 --> 01:47:35,958 ["I Follow Rivers" by Lykke Li plays] ♪ Oh, I beg you ♪ 1661 01:47:38,000 --> 01:47:40,041 ♪ Can I follow ♪ 1662 01:47:42,166 --> 01:47:44,291 ♪ Oh, I ask you ♪ 1663 01:47:46,250 --> 01:47:49,208 ♪ Why not always ♪ 1664 01:47:50,500 --> 01:47:53,166 ♪ Be the ocean ♪ 1665 01:47:54,458 --> 01:47:56,583 ♪ Where I unravel ♪ 1666 01:47:58,875 --> 01:48:01,375 ♪ Be my only ♪ 1667 01:48:03,041 --> 01:48:07,000 ♪ Be the water where I'm wading ♪ 1668 01:48:07,083 --> 01:48:10,416 ♪ You're my river running high ♪ 1669 01:48:11,458 --> 01:48:14,833 ♪ Run deep, run wild ♪ 1670 01:48:14,916 --> 01:48:19,083 ♪ I follow, I follow you ♪ 1671 01:48:19,166 --> 01:48:21,708 ♪ Deep sea baby ♪ 1672 01:48:21,791 --> 01:48:23,375 ♪ I follow you ♪ 1673 01:48:23,458 --> 01:48:27,250 -♪ I follow, I follow you ♪ -I've got to go. 1674 01:48:27,333 --> 01:48:30,041 ♪ Dark room, honey ♪ 1675 01:48:30,125 --> 01:48:32,125 ♪ I follow you ♪ 1676 01:48:32,208 --> 01:48:36,291 ♪ You're my river running high ♪ 1677 01:48:36,375 --> 01:48:39,416 ♪ Run deep, run wild ♪ 1678 01:48:39,916 --> 01:48:44,125 ♪ I follow, I follow you ♪ 1679 01:48:44,208 --> 01:48:46,666 ♪ Deep sea baby ♪ 1680 01:48:46,750 --> 01:48:48,208 ♪ I follow you ♪ 1681 01:48:48,291 --> 01:48:52,416 ♪ I follow, I follow you ♪ 1682 01:48:52,500 --> 01:48:55,083 ♪ Dark room, honey ♪ 1683 01:48:55,166 --> 01:48:57,041 ♪ I follow you ♪ 1684 01:49:05,416 --> 01:49:08,666 ♪ You're my river running high ♪ 1685 01:49:09,791 --> 01:49:13,250 -♪ Run deep, run wild ♪ -[cries] 1686 01:49:13,333 --> 01:49:17,583 ♪ I follow, I follow you ♪ 1687 01:49:17,666 --> 01:49:20,166 ♪ Deep sea baby ♪ 1688 01:49:20,250 --> 01:49:24,291 ♪ I follow you, I follow ♪ 1689 01:49:24,375 --> 01:49:25,916 ♪ I follow you ♪ 1690 01:49:26,000 --> 01:49:28,458 ♪ Dark room, honey ♪ 1691 01:49:28,541 --> 01:49:30,958 ♪ I follow you ♪ 1692 01:49:40,500 --> 01:49:42,166 [song ends] 1693 01:49:42,791 --> 01:49:45,875 [car engine races in video game] 1694 01:49:48,958 --> 01:49:51,583 [cries silently] 1695 01:50:01,291 --> 01:50:04,625 [sitar dance music] 1696 01:50:23,083 --> 01:50:24,625 [music ends] 1697 01:51:00,333 --> 01:51:03,291 [low gentle music begins] 1698 01:51:39,791 --> 01:51:41,416 [music ends] 1699 01:51:54,041 --> 01:51:55,708 [grunts] 1700 01:52:18,083 --> 01:52:21,250 [echoing high heel clicks] 1701 01:52:31,291 --> 01:52:32,875 [chuckles] 1702 01:52:46,500 --> 01:52:49,541 -[Aysha] I need a driver. -[high heels click] 1703 01:52:49,625 --> 01:52:51,875 I'll agree to a 70-30 split. 1704 01:53:07,541 --> 01:53:09,291 What about your family? 1705 01:53:14,250 --> 01:53:15,916 I'm saving up for therapy. 1706 01:53:19,583 --> 01:53:20,916 Lots of it. 1707 01:53:22,333 --> 01:53:24,958 [Aysha chuckles, then Luke] 1708 01:53:27,375 --> 01:53:30,291 [South Asian club dance fusion music] 1709 01:54:50,333 --> 01:54:51,958 [music continues] 1710 01:56:28,166 --> 01:56:30,333 [music fades out] 1711 01:56:34,833 --> 01:56:38,166 [soft music playing] 1712 01:59:14,541 --> 01:59:16,500 [music fades out] 104987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.