Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,788 --> 00:00:08,095
- Eastman Kodak Company
is happy to bring you
2
00:00:08,225 --> 00:00:11,141
America's favorite
family, the Nelsons--
3
00:00:11,272 --> 00:00:17,278
Ozzie, Harriet,
David, and Ricky.
4
00:00:17,408 --> 00:00:20,759
They enjoy good times
together and like most of us,
5
00:00:20,890 --> 00:00:24,415
they enjoy good times
over again in pictures.
6
00:00:24,546 --> 00:00:26,635
And now, here's Harriet.
7
00:00:26,765 --> 00:00:28,419
- If your family is
like ours, you'll
8
00:00:28,550 --> 00:00:31,335
have as much fun together
indoors as you do out.
9
00:00:31,466 --> 00:00:33,424
And now there's a
new camera by Kodak
10
00:00:33,555 --> 00:00:36,036
that's just the nicest one I
know to have around the house.
11
00:00:36,166 --> 00:00:39,822
It's the new Brownie Starmite
camera, the most compact indoor
12
00:00:39,952 --> 00:00:41,519
and outdoor camera
in Kodak history.
13
00:00:41,650 --> 00:00:43,217
See?
14
00:00:43,347 --> 00:00:46,916
It's so small it fits right
in the palm of your hand.
15
00:00:47,047 --> 00:00:49,658
The Starmite camera was
built with fun in mind.
16
00:00:49,788 --> 00:00:53,792
So handy, so easy to use
because the flash is built in.
17
00:00:53,923 --> 00:00:57,231
Always there when you want it.
18
00:00:57,361 --> 00:00:59,276
These new flashbulbs
are extra small
19
00:00:59,407 --> 00:01:03,150
too so they're easy to have
handy when you want them.
20
00:01:03,280 --> 00:01:05,500
Now when you see something
you'd like a picture of,
21
00:01:05,630 --> 00:01:09,939
just pop in one of those
tiny flashbulbs and shoot.
22
00:01:10,070 --> 00:01:14,639
You'll get wonderful pictures
in black and white, or color,
23
00:01:14,770 --> 00:01:17,381
or even gorgeous color slides.
24
00:01:17,512 --> 00:01:20,210
- See the Brownie
Starmite camera by Kodak.
25
00:01:20,341 --> 00:01:23,257
It costs less than
$12 and start now
26
00:01:23,387 --> 00:01:27,478
to enjoy your good times
over again in pictures.
27
00:01:27,609 --> 00:01:32,440
And now Kodak invites you
to enjoy "The Adventures
28
00:01:32,570 --> 00:01:33,702
of Ozzie and Harriet."
29
00:01:41,579 --> 00:01:43,190
- What did your take on that?
30
00:01:43,320 --> 00:01:44,582
- Well, it was a par 4.
31
00:01:44,713 --> 00:01:45,627
- We know that.
32
00:01:45,757 --> 00:01:46,845
What did you take?
33
00:01:46,976 --> 00:01:47,933
- Well, I'll settle for a 6.
34
00:01:48,064 --> 00:01:49,109
- OK, I'll give you a 7.
35
00:01:49,239 --> 00:01:50,414
- Oh, you're being
very generous.
36
00:01:50,545 --> 00:01:52,590
I actually took an 8.
37
00:01:52,721 --> 00:01:54,026
What am I laughing at?
38
00:01:54,157 --> 00:01:56,159
- Well, don't feel too
bad, I took a 6 myself.
39
00:01:56,290 --> 00:01:58,292
I can't remember when I've
had a day as bad as this.
40
00:01:58,422 --> 00:01:59,684
I don't know what's
wrong with me.
41
00:01:59,815 --> 00:02:00,772
- I think you're
trying too hard.
42
00:02:00,903 --> 00:02:02,252
Relax a little.
- Relax?
43
00:02:02,383 --> 00:02:03,514
Are you kidding?
44
00:02:03,645 --> 00:02:04,950
If I lose one more
ball, I'm through.
45
00:02:05,081 --> 00:02:06,343
- Dave, how about
giving me the honor?
46
00:02:06,474 --> 00:02:07,910
I'd like to go first
at least once today.
47
00:02:08,040 --> 00:02:09,564
- OK.
48
00:02:09,694 --> 00:02:11,174
- Well, let's see, shall I
use my hooker or my slicer?
49
00:02:11,305 --> 00:02:13,045
- Why don't you just try
hitting the ball straight?
50
00:02:13,176 --> 00:02:14,264
- OK.
51
00:02:14,395 --> 00:02:15,265
Just for that, I'll
take my 9 iron,
52
00:02:15,396 --> 00:02:16,440
drop it 6 feet from the pin.
53
00:02:42,727 --> 00:02:44,338
- Well, so much for
my practice swing.
54
00:02:54,391 --> 00:02:55,479
- Hey, not bad.
55
00:02:55,610 --> 00:02:57,394
- I'll take it.
56
00:02:57,525 --> 00:02:58,569
- Well, here goes nothing.
57
00:03:16,021 --> 00:03:16,979
- Well, you know something?
58
00:03:17,109 --> 00:03:18,198
You were right.
59
00:03:18,328 --> 00:03:19,938
- Oh, this is a
stupid hole anyway.
60
00:03:20,069 --> 00:03:22,289
You miss the green by 10
feet and you're all through.
61
00:03:22,419 --> 00:03:23,942
- Well, why don't you
play another ball?
62
00:03:24,073 --> 00:03:25,596
- Well, I can't do that.
- Why not?
63
00:03:25,727 --> 00:03:26,728
Don't be so honest.
64
00:03:26,858 --> 00:03:27,729
- That's not the point.
65
00:03:27,859 --> 00:03:29,252
I don't have another ball.
66
00:03:29,383 --> 00:03:31,428
- Use one of mine.
- Why don't we just go home?
67
00:03:31,559 --> 00:03:33,517
- Come on, we've only got
two more holes to play.
68
00:03:36,738 --> 00:03:38,914
- Well, at least I'm getting
a lot of exercise today.
69
00:03:48,228 --> 00:03:50,447
- Hey, that's a beauty, Dave.
70
00:03:50,578 --> 00:03:52,014
- Hey, a hole in one!
71
00:03:52,144 --> 00:03:53,407
- How about that?
72
00:03:53,537 --> 00:03:54,669
That's the first time
I've ever seen one.
73
00:03:54,799 --> 00:03:55,887
Congratulations.
- I can't believe it.
74
00:03:56,018 --> 00:03:57,237
- A hole in one!
75
00:03:57,367 --> 00:03:59,151
- Well, actually, it
was a hole in two.
76
00:03:59,282 --> 00:04:00,457
That was my second ball.
77
00:04:00,588 --> 00:04:02,764
- No, no, you made
a hole in one...
78
00:04:02,894 --> 00:04:05,636
on your second ball.
79
00:04:05,767 --> 00:04:06,637
- That sounds better.
80
00:04:06,768 --> 00:04:08,335
- Besides, who cares?
81
00:04:08,465 --> 00:04:10,250
You hit the ball off the tee
and it rolled into the cup.
82
00:04:10,380 --> 00:04:11,512
What more could you ask?
83
00:04:11,642 --> 00:04:12,904
- Hey, maybe if
we hurry a little
84
00:04:13,035 --> 00:04:14,297
we can play the back nine again.
85
00:04:19,911 --> 00:04:21,304
I can't believe
it, a hole in one!
86
00:04:21,435 --> 00:04:22,392
- I saw it!
87
00:04:25,047 --> 00:04:27,484
- Funny part of it was,
I wasn't even trying.
88
00:04:27,615 --> 00:04:30,922
I just took a nice, easy swing
and the next thing I knew,
89
00:04:31,053 --> 00:04:33,011
the ball landed right on
the green and rolled right
90
00:04:33,142 --> 00:04:34,752
into the cup.
91
00:04:34,883 --> 00:04:36,667
Isn't that right, Wally?
- I was there, Mr. Nelson.
92
00:04:36,798 --> 00:04:37,712
I saw it.
93
00:04:37,842 --> 00:04:39,017
- That's great, Dave.
94
00:04:39,148 --> 00:04:40,932
It's too bad it was
your second ball.
95
00:04:41,063 --> 00:04:42,456
- Well, it was a
big thrill anyway.
96
00:04:42,586 --> 00:04:44,153
- Oh, well, sure, I can imagine.
97
00:04:44,284 --> 00:04:46,373
As a matter of fact, I've
been playing golf for years
98
00:04:46,503 --> 00:04:48,810
and I've never even come
close to making a hole in one.
99
00:04:48,940 --> 00:04:51,378
- The funny part of it
was I wasn't even trying.
100
00:04:51,508 --> 00:04:54,468
I just took a nice, easy swing--
101
00:04:54,598 --> 00:04:55,686
Or have I said that before?
102
00:04:55,817 --> 00:04:58,080
- Only about five or six times.
103
00:04:58,210 --> 00:05:00,604
- Well, anyway, the ball landed
on the green and rolled right
104
00:05:00,735 --> 00:05:02,258
into the cup.
- I was there, Mr. Nelson.
105
00:05:02,389 --> 00:05:03,433
I saw it.
- Here we go.
106
00:05:03,564 --> 00:05:04,913
This calls for a celebration.
107
00:05:05,043 --> 00:05:06,523
- Let me help you
with that, Mom.
108
00:05:06,654 --> 00:05:07,524
- I'll take it.
109
00:05:07,655 --> 00:05:08,656
It was my idea.
110
00:05:08,786 --> 00:05:10,397
- It figures.
111
00:05:10,527 --> 00:05:12,094
- It must have been
pretty exciting, Dave.
112
00:05:12,224 --> 00:05:13,313
- Yeah, it sure was.
113
00:05:13,443 --> 00:05:15,010
- I was just telling
Dave, you know
114
00:05:15,140 --> 00:05:16,794
how long I've been playing
golf and I've never even come
115
00:05:16,925 --> 00:05:18,143
close to making a hole in one.
116
00:05:18,274 --> 00:05:19,710
- Will you have a
sandwich, Mrs. Nelson?
117
00:05:19,841 --> 00:05:21,451
- Yes, thank you.
118
00:05:21,582 --> 00:05:23,192
- Say, why don't you call up
the paper and tell 'em about it?
119
00:05:23,323 --> 00:05:24,715
- Yeah, that sounds
like a good idea.
120
00:05:24,846 --> 00:05:25,890
- You're kidding, of course.
121
00:05:26,021 --> 00:05:27,283
- No, I mean the school paper.
122
00:05:27,414 --> 00:05:29,024
They've got a new
feature where they
123
00:05:29,154 --> 00:05:30,504
ask you to write up interesting
things that happen to students.
124
00:05:30,634 --> 00:05:31,766
- Yeah.
125
00:05:31,896 --> 00:05:33,028
This would be
perfect for it, Dave.
126
00:05:33,158 --> 00:05:34,812
- In the first
place, I'm no writer.
127
00:05:34,943 --> 00:05:36,945
And besides, it's
not that big a deal.
128
00:05:37,075 --> 00:05:39,513
- If it ever happens
to me, it will be.
129
00:05:39,643 --> 00:05:40,949
- Why don't you do it, Dave?
130
00:05:41,079 --> 00:05:42,864
- Oh, gee, Mom,
I don't think so.
131
00:05:42,994 --> 00:05:44,561
- Well, I wish I'd
been there to see it.
132
00:05:44,692 --> 00:05:47,129
- The funny part of it
was I wasn't even trying.
133
00:05:47,259 --> 00:05:50,045
I just stepped up to the tee
and took a nice, easy swing.
134
00:05:50,175 --> 00:05:51,133
- Well, he may not
want to write about it,
135
00:05:51,263 --> 00:05:52,439
but he sure loves to tell it.
136
00:05:56,007 --> 00:05:57,444
- I hate to say
this, Ginger, but I'm
137
00:05:57,574 --> 00:05:59,184
afraid this is going to
have to be Dutch treat.
138
00:05:59,315 --> 00:06:01,099
- That's what I like
about going out with you.
139
00:06:01,230 --> 00:06:02,797
You're so predictable--
always broke.
140
00:06:02,927 --> 00:06:04,233
- Now, is that a
nice thing to say
141
00:06:04,364 --> 00:06:05,843
after I invited you in here?
- Hi.
142
00:06:05,974 --> 00:06:07,410
Hi, Ginger.
- Oh, hi, Dave.
143
00:06:07,541 --> 00:06:08,890
Rick.
- Why don't you join us?
144
00:06:09,020 --> 00:06:10,674
- Oh, thanks.
145
00:06:10,805 --> 00:06:12,459
- Of course, you understand this
will have to be Dutch treat.
146
00:06:12,589 --> 00:06:13,851
- You mean Ginger's not paying?
147
00:06:13,982 --> 00:06:15,549
- No, I thought I'd
give her a break today.
148
00:06:15,679 --> 00:06:18,290
I'm paying for my own.
149
00:06:18,421 --> 00:06:19,814
- Say, I hear you
hit a home run.
150
00:06:19,944 --> 00:06:21,163
- No, no.
A hole in one.
151
00:06:21,293 --> 00:06:22,512
- Oh.
152
00:06:22,643 --> 00:06:24,122
Well, anyway, congratulations.
- Thanks.
153
00:06:24,253 --> 00:06:26,081
- You know, I still think
you should write that up.
154
00:06:26,211 --> 00:06:27,778
The story they ran
today was written
155
00:06:27,909 --> 00:06:29,954
by some guy who found some
petrified wood in a riverbed.
156
00:06:30,085 --> 00:06:31,652
- Yeah, I saw it.
157
00:06:31,782 --> 00:06:33,828
- Well, your story's a lot
more interesting than that.
158
00:06:33,958 --> 00:06:35,569
- I just don't want
to write it up.
159
00:06:35,699 --> 00:06:38,006
If it had been a legitimate
hole in one that'd be different.
160
00:06:38,136 --> 00:06:39,834
- Well, OK.
What are you going to have?
161
00:06:39,964 --> 00:06:40,835
- Gee, I don't know.
162
00:06:40,965 --> 00:06:42,097
- Stay away from the bean soup.
163
00:06:42,227 --> 00:06:44,665
It tastes like tobacco juice.
164
00:06:44,795 --> 00:06:45,666
- Hi, Rick.
165
00:06:45,796 --> 00:06:48,146
- Oh, hi, Susan.
166
00:06:48,277 --> 00:06:49,147
- Hey, who's that?
167
00:06:49,278 --> 00:06:50,192
- That's Susan Randall.
168
00:06:50,322 --> 00:06:51,933
She works on the school paper.
169
00:06:52,063 --> 00:06:54,370
In fact, she's the girl who
edits the new feature section.
170
00:06:54,501 --> 00:06:55,458
- Well, she's pretty nice.
171
00:06:55,589 --> 00:06:56,938
- Yeah, she sure is.
172
00:06:57,068 --> 00:06:58,418
- Wally.
173
00:06:58,548 --> 00:06:59,941
- Now don't get excited.
174
00:07:00,071 --> 00:07:01,812
I just wanted to show Dave
I approve of his taste.
175
00:07:01,943 --> 00:07:03,118
- A likely story.
176
00:07:03,248 --> 00:07:04,119
- Oh, thank you.
177
00:07:04,249 --> 00:07:06,991
I'm glad you do.
178
00:07:07,122 --> 00:07:09,559
- I wonder what the odds
are in making a hole in one.
179
00:07:09,690 --> 00:07:11,343
- Oh, I don't know,
pretty high, I guess.
180
00:07:11,474 --> 00:07:13,084
As I say, I've been
playing golf for years
181
00:07:13,215 --> 00:07:15,565
and I've never even come
close to making one.
182
00:07:15,696 --> 00:07:17,785
- I guess it would make kind
of an interesting story.
183
00:07:17,915 --> 00:07:19,264
- Are you thinking
of writing it up?
184
00:07:19,395 --> 00:07:20,440
- I thought I might.
185
00:07:20,570 --> 00:07:21,919
- What made you
change your mind?
186
00:07:22,050 --> 00:07:23,573
- A good looking girl
named Sue Randall.
187
00:07:23,704 --> 00:07:24,922
- What are you talking about?
188
00:07:25,053 --> 00:07:26,184
- A good looking girl
named Sue Randall.
189
00:07:26,315 --> 00:07:27,621
- What's she got to do with it?
190
00:07:27,751 --> 00:07:29,449
- Well, it just so
happens that the girl who
191
00:07:29,579 --> 00:07:31,538
edits the feature section
is a good looking girl
192
00:07:31,668 --> 00:07:32,626
named Sue Randall.
193
00:07:39,546 --> 00:07:40,808
Hey, have you see
my English book?
194
00:07:40,938 --> 00:07:42,244
Oh, here it is.
195
00:07:42,374 --> 00:07:43,637
- Oh, come on, Ricky, I
was right in the middle
196
00:07:43,767 --> 00:07:44,638
of a thought.
197
00:07:44,768 --> 00:07:46,291
- Oh, pardon me, Mr. Hemingway.
198
00:07:46,422 --> 00:07:48,206
Has the matador
entered the arena yet?
199
00:07:48,337 --> 00:07:50,470
- Well, if you must
know, this isn't easy.
200
00:07:50,600 --> 00:07:52,515
- Well, the first two
lines look pretty good.
201
00:07:52,646 --> 00:07:54,952
"A Hole in One by David Nelson."
202
00:07:55,083 --> 00:07:57,564
- If you've got something else
to do, why don't you do it?
203
00:07:57,694 --> 00:07:58,826
- OK.
204
00:07:58,956 --> 00:08:00,131
- Rick, wait a minute.
205
00:08:00,262 --> 00:08:01,176
Listen to this.
206
00:08:01,306 --> 00:08:03,178
See how it sounds to you.
207
00:08:03,308 --> 00:08:05,441
"The ball landed on
the edge of the green.
208
00:08:05,572 --> 00:08:08,270
For an instant, I thought it was
going to be short of the pin.
209
00:08:08,400 --> 00:08:10,751
However, it continued rolling
and came to a stop right
210
00:08:10,881 --> 00:08:12,361
on the edge of the cup.
211
00:08:12,492 --> 00:08:15,407
It seemed to hang there
forever, and then it dropped in.
212
00:08:15,538 --> 00:08:16,583
I couldn't believe it."
213
00:08:16,713 --> 00:08:18,193
- Oh, wait a second.
214
00:08:18,323 --> 00:08:19,847
I thought Wally said the
ball just landed on the green
215
00:08:19,977 --> 00:08:21,457
and rolled into the cup.
216
00:08:21,588 --> 00:08:23,111
- Well, it did if you want
to get technical about it.
217
00:08:23,241 --> 00:08:24,852
- Well, I thought you were
trying to tell what happened.
218
00:08:24,982 --> 00:08:26,636
- Well, I am, but
I'm also trying
219
00:08:26,767 --> 00:08:29,030
to make the story interesting
and give it a little suspense.
220
00:08:29,160 --> 00:08:30,858
- You really want to make a
good impression on this girl,
221
00:08:30,988 --> 00:08:32,642
don't you?
222
00:08:32,773 --> 00:08:34,644
- No, I'm just trying to make
the story interesting to read.
223
00:08:34,775 --> 00:08:37,908
- Well, OK, you artists
are too sensitive.
224
00:08:44,959 --> 00:08:46,090
- How you doing there, Dave?
225
00:08:46,221 --> 00:08:47,875
- Oh, OK, Pop.
226
00:08:48,005 --> 00:08:51,705
I just want to fix up the end
of it, and the middle here.
227
00:08:51,835 --> 00:08:53,707
I think I can get
a better beginning.
228
00:08:53,837 --> 00:08:54,969
- OK.
229
00:08:55,099 --> 00:08:56,405
Don't stay up too late.
- Oh, I won't.
230
00:08:56,536 --> 00:08:58,363
- Goodnight, Dave.
- Goodnight.
231
00:08:58,494 --> 00:08:59,321
- Goodnight, Rick.
232
00:08:59,451 --> 00:09:00,496
- Goodnight, Pop.
233
00:09:00,627 --> 00:09:01,671
Come on, will you?
234
00:09:01,802 --> 00:09:02,977
I want to go to bed.
- Go ahead.
235
00:09:03,107 --> 00:09:04,239
I'm not stopping you.
236
00:09:04,369 --> 00:09:05,762
- Well, I can't go
to sleep if you're
237
00:09:05,893 --> 00:09:07,285
going to pound on that
typewriter all night long.
238
00:09:55,551 --> 00:09:56,596
- What happened?
239
00:09:56,726 --> 00:09:58,162
- What happened?
- I just finished.
240
00:09:58,293 --> 00:09:59,250
- He just finished.
241
00:10:18,400 --> 00:10:19,270
- Hi.
242
00:10:19,401 --> 00:10:20,315
- Hi.
243
00:10:20,445 --> 00:10:21,316
- I'm Dave Nelson.
244
00:10:21,446 --> 00:10:22,665
I'm Ricky's brother.
245
00:10:22,796 --> 00:10:24,145
- Oh, hi, it's nice
to know you, Dave.
246
00:10:24,275 --> 00:10:26,016
- I understand you
edit the feature page.
247
00:10:26,147 --> 00:10:27,627
- That's right.
Can I help you?
248
00:10:27,757 --> 00:10:29,585
- Well, I had kind of an
interesting thing happen to me
249
00:10:29,716 --> 00:10:30,978
and so I wrote it up.
250
00:10:31,108 --> 00:10:32,196
I thought maybe you
might be able to use it.
251
00:10:32,327 --> 00:10:33,154
- Good.
Is that it?
252
00:10:33,284 --> 00:10:34,372
- Yeah.
253
00:10:34,503 --> 00:10:35,678
- Thanks, Dave.
254
00:10:35,809 --> 00:10:37,332
I have quite a few
others to look over.
255
00:10:37,462 --> 00:10:39,029
I hope you don't mind
if I read it later?
256
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
- No, of course not.
257
00:10:40,770 --> 00:10:42,206
Well, I don't want to take
up too much of your time.
258
00:10:42,337 --> 00:10:43,251
You must be pretty busy.
- No.
259
00:10:43,381 --> 00:10:44,382
Not really.
260
00:10:44,513 --> 00:10:45,645
I was just going
to take a break.
261
00:10:45,775 --> 00:10:47,255
Would you like a Coke?
- Yeah, thanks.
262
00:10:50,693 --> 00:10:51,738
- Here.
It's on the house.
263
00:10:51,868 --> 00:10:52,826
- Oh, thanks.
264
00:10:58,962 --> 00:11:00,616
- Now, tell me about your story.
265
00:11:00,747 --> 00:11:01,791
What's it all about?
266
00:11:01,922 --> 00:11:02,792
- Well, it--
267
00:11:02,923 --> 00:11:04,228
- Here you are, Sue.
268
00:11:04,359 --> 00:11:06,317
That hole in one story
turned out pretty good.
269
00:11:06,448 --> 00:11:07,884
- Thanks.
270
00:11:08,015 --> 00:11:09,799
- Hole in one story?
- Yes.
271
00:11:09,930 --> 00:11:11,888
One of the fellas wrote
about making a hole in one.
272
00:11:12,019 --> 00:11:13,629
I just got the story yesterday.
273
00:11:13,760 --> 00:11:15,196
- Oh, no kidding.
274
00:11:15,326 --> 00:11:17,589
Who was it?
275
00:11:17,720 --> 00:11:19,200
- Wally Plumstead.
276
00:11:19,330 --> 00:11:20,592
- Wally?
277
00:11:20,723 --> 00:11:21,942
Can I see that?
278
00:11:22,072 --> 00:11:23,073
- Oh, sure.
279
00:11:23,204 --> 00:11:24,727
Is he a friend of yours?
280
00:11:24,858 --> 00:11:27,991
- Well, I used to think he was.
281
00:11:28,122 --> 00:11:31,821
I guess I better be going,
but thanks for the Coke.
282
00:11:31,952 --> 00:11:33,431
- Aren't you going
to leave your story?
283
00:11:33,562 --> 00:11:35,172
- Oh, well, no.
284
00:11:35,303 --> 00:11:36,957
There's something I want to
straighten out about it first.
285
00:11:51,536 --> 00:11:52,929
- "The instant the
club hit the ball,
286
00:11:53,060 --> 00:11:55,192
I knew it was a good
shot, and it was.
287
00:11:55,323 --> 00:11:58,065
The ball lifted perfectly and
sailed straight for the pin.
288
00:11:58,195 --> 00:12:00,545
I held my breath as I
watched it land on the green,
289
00:12:00,676 --> 00:12:02,765
roll slowly up to
the cup and drop in.
290
00:12:02,896 --> 00:12:04,506
I couldn't believe it.
291
00:12:04,636 --> 00:12:07,596
We raced to the green and
there was my ball in the cup.
292
00:12:07,727 --> 00:12:11,208
The fella I was with was
even more excited than I was.
293
00:12:11,339 --> 00:12:13,167
What a thrill, a hole in one.
294
00:12:13,297 --> 00:12:15,299
Signed, Wally Plumstead."
295
00:12:15,430 --> 00:12:16,605
How about that guy?
296
00:12:16,736 --> 00:12:18,085
- Yeah, he sure
made it sound good.
297
00:12:18,215 --> 00:12:20,000
- Yeah, just like he
made the hole in one.
298
00:12:20,130 --> 00:12:21,566
- Well, at least
he mentioned you.
299
00:12:21,697 --> 00:12:24,047
- Big deal, the
fella he was with.
300
00:12:24,178 --> 00:12:25,396
Boy, this takes a lot of nerve.
301
00:12:25,527 --> 00:12:26,963
- Yeah, that's for sure.
302
00:12:27,094 --> 00:12:28,835
- Why would Wally do
a thing like this?
303
00:12:28,965 --> 00:12:30,488
- Probably for the
same reason you did.
304
00:12:30,619 --> 00:12:32,403
Susan's a good lookin' girl.
- Hi, Dave.
305
00:12:32,534 --> 00:12:34,057
Hi, Rick.
- Hi, Dave.
306
00:12:34,188 --> 00:12:35,929
- Hey, did you hear about
Wally making a hole in one?
307
00:12:36,059 --> 00:12:37,757
- Yeah, we read about it.
- That's pretty good, huh?
308
00:12:37,887 --> 00:12:39,062
- Yeah.
309
00:12:39,193 --> 00:12:40,716
- Why didn't you tell him?
310
00:12:40,847 --> 00:12:42,065
- Oh, what's the use?
311
00:12:42,196 --> 00:12:43,501
I don't want to sound
like a sore head.
312
00:12:43,632 --> 00:12:45,199
- I'd have told
him if I'd done it.
313
00:12:45,329 --> 00:12:47,288
What's the matter, are you
afraid he wouldn't believe you?
314
00:12:47,418 --> 00:12:48,593
- Of course not.
315
00:12:48,724 --> 00:12:49,812
- Uh, Dave?
316
00:12:49,943 --> 00:12:51,901
- Yeah, you did make
the hole in one?
317
00:12:52,032 --> 00:12:53,990
I mean, it really
wasn't Wally, was it?
318
00:12:54,121 --> 00:12:55,165
- What?
319
00:12:55,296 --> 00:12:56,253
- I'm kidding.
320
00:12:59,256 --> 00:13:00,605
- Dave?
Rick?
321
00:13:00,736 --> 00:13:01,955
- Oh, hi, Ginger.
- Hi, Ginger.
322
00:13:02,085 --> 00:13:03,043
- Have you seen Wally?
323
00:13:03,173 --> 00:13:04,740
- No, but we're looking for him.
324
00:13:04,871 --> 00:13:07,221
- So am I. I guess you saw
that story of his in the paper.
325
00:13:07,351 --> 00:13:08,439
- Yes, we did.
326
00:13:08,570 --> 00:13:09,789
- Well, I think
it's disgraceful.
327
00:13:09,919 --> 00:13:11,225
- Well, I'm not so
happy about it myself.
328
00:13:11,355 --> 00:13:12,966
- And don't think I
don't know why he did it.
329
00:13:13,096 --> 00:13:15,011
And her name is Susan.
330
00:13:15,142 --> 00:13:16,099
- I don't know about that.
331
00:13:16,230 --> 00:13:17,100
- Oh, come on, now.
332
00:13:17,231 --> 00:13:18,667
You guys are all alike.
333
00:13:18,798 --> 00:13:20,800
He steals your story and
you still cover up for him.
334
00:13:20,930 --> 00:13:23,063
- Well, anyway, if you find
him, let us know, will you?
335
00:13:23,193 --> 00:13:25,108
- If I find him,
everybody will know.
336
00:13:29,983 --> 00:13:31,288
- There he is.
337
00:13:31,419 --> 00:13:33,203
- Wouldn't you know he'd
be hiding in the library
338
00:13:33,334 --> 00:13:35,510
where you can't shout at him?
339
00:13:35,640 --> 00:13:37,555
- I think you have a very
interesting story here.
340
00:13:37,686 --> 00:13:39,731
In fact, if you will make
these changes I suggested,
341
00:13:39,862 --> 00:13:41,298
I think it'll turn
out quite well.
342
00:13:41,429 --> 00:13:43,431
Just remember to keep it
simple and stick to the facts.
343
00:13:43,561 --> 00:13:44,606
- Oh, thank you.
344
00:13:44,736 --> 00:13:46,869
- You're welcome.
345
00:13:47,000 --> 00:13:50,481
- Hey, Rick, isn't this the
famous author Wally Plumstead?
346
00:13:50,612 --> 00:13:51,656
- Yeah, I believe it is.
347
00:13:51,787 --> 00:13:53,180
- Oh, hiya, fellas.
348
00:13:53,310 --> 00:13:55,051
- What's the idea
stealing my story?
349
00:13:55,182 --> 00:13:56,618
- Shhh.
We're in the library.
350
00:13:56,748 --> 00:13:57,706
- I told you.
351
00:13:57,837 --> 00:13:59,099
- Well, how about it?
352
00:13:59,229 --> 00:14:00,578
- I don't know what
you're so excited about.
353
00:14:00,709 --> 00:14:02,276
I thought I wrote
it up pretty good.
354
00:14:02,406 --> 00:14:03,886
Besides, you said you
weren't going to write it.
355
00:14:04,017 --> 00:14:05,279
- That doesn't
give you any right
356
00:14:05,409 --> 00:14:06,933
to claim that you
made the hole in one.
357
00:14:07,063 --> 00:14:08,195
- I didn't.
358
00:14:08,325 --> 00:14:09,718
If you'll read the
article carefully,
359
00:14:09,849 --> 00:14:11,763
you'll see I never actually
said I hit the ball.
360
00:14:11,894 --> 00:14:14,288
- But you implied that you hit
the ball, which is just as bad.
361
00:14:14,418 --> 00:14:15,332
- Shhh.
362
00:14:15,463 --> 00:14:16,464
We're in the library.
363
00:14:16,594 --> 00:14:17,900
- OK, let's step outside.
364
00:14:18,031 --> 00:14:20,555
- Please, I'm a man of
letters, not violence.
365
00:14:20,685 --> 00:14:22,600
I was just trying to tell
the story as I saw it.
366
00:14:22,731 --> 00:14:24,124
I didn't claim it
happened to me.
367
00:14:24,254 --> 00:14:25,908
- Well, you sure made
it sound like it did.
368
00:14:26,039 --> 00:14:27,083
- Yeah, you sure did.
369
00:14:27,214 --> 00:14:28,737
Listen to this.
370
00:14:28,868 --> 00:14:30,695
"There was my ball in the cup."
371
00:14:30,826 --> 00:14:32,132
- Well, it was my ball.
372
00:14:32,262 --> 00:14:33,481
- Unfortunately, he's right.
373
00:14:33,611 --> 00:14:34,656
I borrowed it from him.
374
00:14:34,786 --> 00:14:36,266
- You see?
375
00:14:36,397 --> 00:14:38,442
Have you been going around
claiming it was your ball?
376
00:14:38,573 --> 00:14:39,922
- I give up.
377
00:14:40,053 --> 00:14:41,489
- Besides, he has enough
trouble on his hands.
378
00:14:41,619 --> 00:14:44,057
Ginger just came in.
379
00:14:44,187 --> 00:14:45,406
- Well, what about it?
380
00:14:45,536 --> 00:14:46,711
- She figures you
wrote the story so you
381
00:14:46,842 --> 00:14:48,148
could get to know Susan better.
382
00:14:48,278 --> 00:14:49,714
- Well, how did she
find out about--?
383
00:14:49,845 --> 00:14:51,542
I mean, who told you that?
- Well, she did.
384
00:14:51,673 --> 00:14:53,370
You better hide.
- Where?
385
00:14:53,501 --> 00:14:54,415
- Under the table.
386
00:14:54,545 --> 00:14:55,851
I'll cover up for you.
387
00:15:01,204 --> 00:15:02,423
Uh, Ginger?
388
00:15:02,553 --> 00:15:05,034
He's under here.
389
00:15:05,165 --> 00:15:06,688
- Hi, honey, I was
just looking for you.
390
00:15:06,818 --> 00:15:08,690
- Under the table?
391
00:15:08,820 --> 00:15:10,257
- I wanted to ask you something.
392
00:15:10,387 --> 00:15:12,302
I have to know exactly
when it was we first met.
393
00:15:12,433 --> 00:15:13,651
- What do you want
to know that for?
394
00:15:13,782 --> 00:15:15,305
- Well, I was thinking
for my next story
395
00:15:15,436 --> 00:15:18,787
I'd write about the
luckiest day in my life.
396
00:15:18,918 --> 00:15:20,528
- Let me see...
397
00:15:20,658 --> 00:15:21,529
- Come on, Rick.
398
00:15:21,659 --> 00:15:23,096
Let's go.
399
00:15:23,226 --> 00:15:25,881
- Sit down, honey, while
you're thinking about it.
400
00:15:26,012 --> 00:15:27,143
- Well, I can't understand it.
401
00:15:27,274 --> 00:15:29,145
Why would Wally do
a thing like that?
402
00:15:29,276 --> 00:15:31,278
- Well, Susan's a good
looking girl, and show Wally
403
00:15:31,408 --> 00:15:33,367
a good looking girl and
he'll sell his best friend
404
00:15:33,497 --> 00:15:34,455
down the river any day.
405
00:15:34,585 --> 00:15:35,673
- What about Ginger?
406
00:15:35,804 --> 00:15:37,501
- Well, she's on
the warpath already.
407
00:15:37,632 --> 00:15:39,634
So far, he's keeping
one step ahead of her.
408
00:15:39,764 --> 00:15:41,244
- Well, why don't you go
over to the newspaper office
409
00:15:41,375 --> 00:15:42,942
and tell Susan
exactly what happened.
410
00:15:43,072 --> 00:15:44,813
That is, if you're
that interested.
411
00:15:44,944 --> 00:15:46,946
- Well, there'd be no
satisfaction in that.
412
00:15:47,076 --> 00:15:50,079
I'd rather figure out some way
of beating him at his own game.
413
00:15:50,210 --> 00:15:52,560
- Oh, you're getting
too complicated for me.
414
00:15:52,690 --> 00:15:54,605
- Whatever you do, you
better do it pretty soon.
415
00:15:54,736 --> 00:15:56,999
If the great writer decides
to turn in another story
416
00:15:57,130 --> 00:15:59,654
and Susan likes it, you might
as well forget about it.
417
00:15:59,784 --> 00:16:01,308
- Hey, I just got an idea.
418
00:16:01,438 --> 00:16:03,745
What if we get him to turn
in a phony story to Susan
419
00:16:03,875 --> 00:16:06,182
and make sure she
finds out it's a phony.
420
00:16:06,313 --> 00:16:07,967
- Wait a second, I
got a better idea.
421
00:16:08,097 --> 00:16:10,665
How would it be if Wally turned
in a story with his name on it
422
00:16:10,795 --> 00:16:13,711
and it was something that had
actually happened to Susan?
423
00:16:13,842 --> 00:16:15,452
- Boy, that would
fix him for sure.
424
00:16:15,583 --> 00:16:17,759
Only thing, though, do you know
anything interesting that's
425
00:16:17,889 --> 00:16:19,152
happened to her?
426
00:16:19,282 --> 00:16:21,067
- Well, I know she's
got a little brother.
427
00:16:21,197 --> 00:16:22,503
- What's interesting about that?
428
00:16:22,633 --> 00:16:24,157
- Well, he's a pretty
smart little guy,
429
00:16:24,287 --> 00:16:26,115
and under the influence
of a giant banana split
430
00:16:26,246 --> 00:16:27,987
he might be induced to
do a little talking.
431
00:16:28,117 --> 00:16:30,467
- I remember when she got her
first high heels and fell down
432
00:16:30,598 --> 00:16:32,165
and sprained her ankle.
433
00:16:32,295 --> 00:16:33,775
- Oh, that's interesting,
but it's not exactly the kind
434
00:16:33,905 --> 00:16:35,211
of story we were looking for.
435
00:16:35,342 --> 00:16:36,821
- It was pretty painful.
436
00:16:36,952 --> 00:16:38,388
- Oh, I imagine it was.
437
00:16:38,519 --> 00:16:40,042
- See, what we had
in mind was something
438
00:16:40,173 --> 00:16:41,957
a little more unusual.
439
00:16:42,088 --> 00:16:43,654
- Gee, this is all gone.
440
00:16:43,785 --> 00:16:47,180
They don't make these
as big as they used to.
441
00:16:47,310 --> 00:16:50,531
- Jack, could we have one more
giant banana split, please?
442
00:16:50,661 --> 00:16:51,575
- Well, OK.
443
00:16:51,706 --> 00:16:53,273
It's your responsibility.
444
00:16:53,403 --> 00:16:55,492
- See, what we're looking
for is something kind
445
00:16:55,623 --> 00:16:57,625
of exciting or different
that could happen
446
00:16:57,755 --> 00:16:59,366
to either a boy or a girl.
447
00:16:59,496 --> 00:17:01,933
- Well, once when we
were up at Pine Lake,
448
00:17:02,064 --> 00:17:04,110
my dad took a funny
picture of Susan.
449
00:17:04,240 --> 00:17:06,721
- Well, yeah, but see,
that's not very exciting.
450
00:17:06,851 --> 00:17:07,722
- Now, wait a minute.
451
00:17:07,852 --> 00:17:09,289
What was funny about it?
452
00:17:09,419 --> 00:17:11,552
- There was a bear in the
bushes right behind her.
453
00:17:11,682 --> 00:17:12,640
- And nobody knew it?
454
00:17:12,770 --> 00:17:14,033
- Not till we saw the picture.
455
00:17:14,163 --> 00:17:15,077
- Hey, I think that's it.
456
00:17:15,208 --> 00:17:16,513
- Yeah, I think you're right.
457
00:17:16,644 --> 00:17:17,645
- Thanks a lot, Bobby.
458
00:17:17,775 --> 00:17:19,690
- Oh, that's OK.
459
00:17:19,821 --> 00:17:21,779
- Remember now, this
is your responsibility.
460
00:17:26,306 --> 00:17:29,439
- Look, Bobby, let's just
keep this among us guys, OK?
461
00:17:29,570 --> 00:17:30,745
- Oh, sure.
462
00:17:30,875 --> 00:17:32,051
When you've got a
good looking sister,
463
00:17:32,181 --> 00:17:35,750
you get bribes like
this all the time.
464
00:17:35,880 --> 00:17:37,230
- Oh, hi, Wally.
Come on in.
465
00:17:37,360 --> 00:17:38,231
- Oh, thank you.
466
00:17:38,361 --> 00:17:39,232
Dave called.
467
00:17:39,362 --> 00:17:40,624
He wanted to see me.
468
00:17:40,755 --> 00:17:42,061
- Well, both the boys
are right upstairs.
469
00:17:42,191 --> 00:17:43,801
- Oh, thank you.
470
00:17:43,932 --> 00:17:46,239
Mr. Nelson, if I'm not back in
10 minutes, call the police.
471
00:17:55,857 --> 00:17:57,076
- Hey, he's coming
up the stairs.
472
00:17:57,206 --> 00:17:58,381
- OK.
473
00:17:58,512 --> 00:18:00,122
Now remember, when
I say I don't think
474
00:18:00,253 --> 00:18:02,211
I'll write the story after all,
that's your cue to call me.
475
00:18:02,342 --> 00:18:03,299
- Shh.
Here he comes.
476
00:18:03,430 --> 00:18:04,561
Hi, Wally.
- Oh, hi, Rick.
477
00:18:04,692 --> 00:18:06,259
- Hi, Wally.
- Hi, Dave.
478
00:18:06,389 --> 00:18:08,435
First, let me explain
about the golf story.
479
00:18:08,565 --> 00:18:10,001
- Will you forget
about it, please?
480
00:18:10,132 --> 00:18:11,307
That's why I wanted to see you.
481
00:18:11,438 --> 00:18:12,613
I want to apologize.
482
00:18:12,743 --> 00:18:13,701
- For what?
483
00:18:13,831 --> 00:18:15,268
- Well, for getting mad at you.
484
00:18:15,398 --> 00:18:17,792
After all, you had a perfect
right to use the story.
485
00:18:17,922 --> 00:18:19,228
- Well, gee, thanks, Dave.
486
00:18:19,359 --> 00:18:20,925
I sure appreciate your attitude.
487
00:18:21,056 --> 00:18:22,579
- Well, I got to
thinking about it
488
00:18:22,710 --> 00:18:24,277
and I probably couldn't
have written it
489
00:18:24,407 --> 00:18:25,713
up as well as you did anyhow.
490
00:18:25,843 --> 00:18:27,280
- Oh, sure you could have.
491
00:18:27,410 --> 00:18:29,151
Well, at least almost as good.
492
00:18:29,282 --> 00:18:31,545
- Well, you seem to have more
of a flair for those things.
493
00:18:31,675 --> 00:18:33,112
In fact, another
little thing happened
494
00:18:33,242 --> 00:18:34,548
that I've been
trying to write up,
495
00:18:34,678 --> 00:18:36,071
but I just can't seem
to get it down on paper.
496
00:18:36,202 --> 00:18:37,464
- Well, what's it about?
497
00:18:37,594 --> 00:18:39,596
- Well, it's about a
bear up at Pine Lake.
498
00:18:39,727 --> 00:18:41,120
- Well, that sounds interesting.
499
00:18:41,250 --> 00:18:43,165
- Well, it is, but I've
just about given up on it.
500
00:18:43,296 --> 00:18:44,949
I don't think I'll
write it after all.
501
00:18:45,080 --> 00:18:47,126
- Well, why not?
502
00:18:47,256 --> 00:18:52,305
- Well, um, I say, I don't
think I'll write it after all.
503
00:18:52,435 --> 00:18:53,871
- Yeah, I heard you.
I say, why not?
504
00:18:54,002 --> 00:18:55,569
- Hey, Dave, come here
a minute, will you?
505
00:18:55,699 --> 00:18:57,397
- Oh, OK, Rick.
506
00:18:57,527 --> 00:18:58,746
Would you pardon
me for a minute?
507
00:18:58,876 --> 00:19:00,139
- Oh, sure.
508
00:19:00,269 --> 00:19:01,705
- I'll be right back.
- Oh, that's OK.
509
00:19:01,836 --> 00:19:02,837
Take your time.
510
00:19:42,833 --> 00:19:43,791
- Take your time, Rick.
511
00:19:50,711 --> 00:19:51,973
Sorry to keep you
waiting, Wally.
512
00:19:52,103 --> 00:19:53,148
- Oh, that's all right, Dave.
513
00:19:53,279 --> 00:19:54,410
I think I'll be
getting home anyway.
514
00:19:54,541 --> 00:19:55,846
I have a lot of studying to do.
- OK.
515
00:19:55,977 --> 00:19:57,152
Thanks for stopping by.
516
00:20:03,506 --> 00:20:04,507
- Hey, Dave.
517
00:20:04,638 --> 00:20:05,552
- Hi.
518
00:20:05,682 --> 00:20:07,249
Any new developments?
519
00:20:07,380 --> 00:20:08,729
- Well, everything seems to
be working out pretty good.
520
00:20:08,859 --> 00:20:10,383
Evidently, he fell for it
hook, line, and sinker.
521
00:20:10,513 --> 00:20:12,036
- Are you sure?
522
00:20:12,167 --> 00:20:13,516
- Well, I saw him take some
papers into the newspaper
523
00:20:13,647 --> 00:20:16,389
office this morning and
put 'em on Susan's desk.
524
00:20:16,519 --> 00:20:18,913
- Boy, I guess that takes
care of poor old Wally.
525
00:20:19,043 --> 00:20:21,350
Wait till she reads her
story with his name on it.
526
00:20:21,481 --> 00:20:22,830
- Seems like kind
of a dirty trick.
527
00:20:22,960 --> 00:20:24,484
- Well, we'll let him
squirm long enough
528
00:20:24,614 --> 00:20:25,833
for me to get a date
with her, and then I'll
529
00:20:25,963 --> 00:20:27,400
tell her about it.
- Well, I got a class.
530
00:20:27,530 --> 00:20:28,488
I'll see you later.
- OK.
531
00:20:32,361 --> 00:20:33,275
- Oh, hiya, Dave.
532
00:20:33,406 --> 00:20:34,581
- Hi, Wally.
Nick.
533
00:20:34,711 --> 00:20:35,973
- Hi.
Congratulations.
534
00:20:36,104 --> 00:20:37,714
- For what?
535
00:20:37,845 --> 00:20:39,368
- Wally just told me it was
you that made the hole in one.
536
00:20:39,499 --> 00:20:40,369
- Oh, thanks.
537
00:20:40,500 --> 00:20:41,457
- Well, I'll see you guys.
538
00:20:41,588 --> 00:20:43,372
- OK.
539
00:20:43,503 --> 00:20:45,026
- How come you told him?
540
00:20:45,156 --> 00:20:46,157
- Well, you've been so darn
nice about the whole thing
541
00:20:46,288 --> 00:20:47,681
I began to get a
guilty conscience,
542
00:20:47,811 --> 00:20:49,378
so I decided to set
the record straight.
543
00:20:49,509 --> 00:20:51,032
- Well, gee, you
didn't have to do that.
544
00:20:51,162 --> 00:20:52,773
- No, I wanted to.
545
00:20:52,903 --> 00:20:54,688
Besides, why should we let a
girl break up our friendship?
546
00:20:54,818 --> 00:20:56,864
- Oh, you're taking this
thing too seriously.
547
00:20:56,994 --> 00:20:58,387
- Well, maybe so,
but at any rate,
548
00:20:58,518 --> 00:21:00,041
I think I've helped
you out with Susan.
549
00:21:00,171 --> 00:21:01,956
- You mean you told her
it was my golf story?
550
00:21:02,086 --> 00:21:03,740
- Oh, better than that.
551
00:21:03,871 --> 00:21:05,568
That story you threw in the
wastebasket last night, the one
552
00:21:05,699 --> 00:21:07,004
about the bear?
- Yeah.
553
00:21:07,135 --> 00:21:08,615
- Well, I typed it
up and turned it in.
554
00:21:08,745 --> 00:21:10,269
- Oh, you did, did you?
555
00:21:10,399 --> 00:21:12,053
Well, how does that
help me out with Susan?
556
00:21:12,183 --> 00:21:13,968
- Well, I put your name on it.
557
00:21:14,098 --> 00:21:15,143
- My name?
558
00:21:15,274 --> 00:21:16,449
What did you do that for?
559
00:21:16,579 --> 00:21:18,189
- Well, I was trying
to do you a favor.
560
00:21:18,320 --> 00:21:20,931
- Oh, why don't you ask the
guy before you use his name?
561
00:21:21,062 --> 00:21:22,759
Has she read it yet?
- Well, I don't know.
562
00:21:22,890 --> 00:21:24,805
Why?
- Well, I've got to get it back.
563
00:21:24,935 --> 00:21:26,328
- Well, wait a minute.
What did I do now?
564
00:21:31,855 --> 00:21:33,553
- Is Susan here?
- No, I'm sorry.
565
00:21:33,683 --> 00:21:35,381
She's not here right now.
May I help you?
566
00:21:35,511 --> 00:21:36,556
- Oh, no thanks.
567
00:21:36,686 --> 00:21:38,993
We're just looking
for something.
568
00:21:39,123 --> 00:21:40,734
- Will you please tell
me what's going on?
569
00:21:40,864 --> 00:21:41,735
- Never mind that.
570
00:21:41,865 --> 00:21:43,519
Just help me find the story.
571
00:21:43,650 --> 00:21:45,304
- Well, I thought I
was doing you a favor.
572
00:21:45,434 --> 00:21:46,392
- Gotta be here someplace.
573
00:21:46,522 --> 00:21:47,697
Where did you put it?
574
00:21:47,828 --> 00:21:49,873
- Well, I handed it to a girl.
575
00:21:50,004 --> 00:21:51,919
- Ricky said you put
it on Susan's desk.
576
00:21:52,049 --> 00:21:53,747
- Well, she was sitting here.
577
00:21:53,877 --> 00:21:55,879
Wait a minute, how did
Ricky know about this?
578
00:21:56,010 --> 00:21:57,533
- Let's not waste
time talking about it.
579
00:21:57,664 --> 00:21:58,752
Let's just find it.
580
00:21:58,882 --> 00:22:01,102
- OK.
581
00:22:01,232 --> 00:22:02,538
Well, here it is.
- Are you sure?
582
00:22:02,669 --> 00:22:04,453
- Yeah.
- Come on, let's go.
583
00:22:04,584 --> 00:22:05,541
- Hi, fellas.
584
00:22:05,672 --> 00:22:06,934
- Oh, hi, Susan.
585
00:22:07,064 --> 00:22:08,022
- What's going on?
586
00:22:08,152 --> 00:22:09,806
- I haven't the faintest idea.
587
00:22:09,937 --> 00:22:11,286
- Did you finish your story?
588
00:22:11,417 --> 00:22:13,984
- Well, no, this is
a different story,
589
00:22:14,115 --> 00:22:15,725
but I don't think
I'll turn it in.
590
00:22:15,856 --> 00:22:16,900
- Well, I don't see why not.
591
00:22:17,031 --> 00:22:18,293
It's certainly well written.
592
00:22:18,424 --> 00:22:20,077
- Let me see it.
- Yeah, don't be so bashful.
593
00:22:20,208 --> 00:22:21,078
Let her see it.
594
00:22:21,209 --> 00:22:22,210
- No.
595
00:22:23,994 --> 00:22:26,910
This looks interesting.
596
00:22:27,041 --> 00:22:28,564
In fact, the same
thing happened to me.
597
00:22:28,695 --> 00:22:30,087
This is my story.
598
00:22:30,218 --> 00:22:31,350
- Oh, now I get it.
599
00:22:31,480 --> 00:22:32,742
What a dirty trick.
600
00:22:32,873 --> 00:22:34,570
You intentionally let
me steal her story.
601
00:22:34,701 --> 00:22:36,529
You thought I'd turn it
in with my name on it.
602
00:22:36,659 --> 00:22:39,314
- Well, what do you expect after
you stole my hole in one story?
603
00:22:39,445 --> 00:22:41,403
- You mean, it was Dave
who made the hole in one?
604
00:22:41,534 --> 00:22:44,014
- Well, yeah.
605
00:22:44,145 --> 00:22:47,278
- Is it all right if I ask what
you two guys have been up to?
606
00:22:47,409 --> 00:22:49,106
- Well, let's just
say it all started
607
00:22:49,237 --> 00:22:51,326
when we both decided to try
to make a good impression
608
00:22:51,457 --> 00:22:53,067
on a beautiful girl.
609
00:22:53,197 --> 00:22:55,374
- Who happens to be the feature
editor of the school paper.
610
00:22:55,504 --> 00:22:58,333
- If you think I'm going to
get mad at that, you're crazy.
611
00:22:58,464 --> 00:22:59,769
- Since you're in
such a good mood,
612
00:22:59,900 --> 00:23:01,205
there's a party at
the fraternity house
613
00:23:01,336 --> 00:23:02,642
Saturday night.
How'd you like to go with me?
614
00:23:02,772 --> 00:23:04,470
- Hey, wait a minute.
I was going to ask her.
615
00:23:04,600 --> 00:23:06,210
- Sorry, Charlie, I asked first.
616
00:23:06,341 --> 00:23:07,211
How about it?
617
00:23:07,342 --> 00:23:08,778
- Oh, I'd love to.
618
00:23:08,909 --> 00:23:10,563
- OK, you win this time,
but I haven't given up yet.
619
00:23:10,693 --> 00:23:11,607
- Sorry, Wally.
620
00:23:11,738 --> 00:23:13,174
- Oh, that's OK.
621
00:23:13,304 --> 00:23:15,698
As they say at a sports
desk, you can't win 'em all.
622
00:23:15,829 --> 00:23:16,743
- It's about 12:30.
623
00:23:16,873 --> 00:23:18,179
Do you have any plans for lunch?
624
00:23:18,309 --> 00:23:19,223
- Well, I have now.
625
00:23:19,354 --> 00:23:20,224
- Good.
626
00:23:20,355 --> 00:23:21,965
You, too, Wally.
It's on me.
627
00:23:22,096 --> 00:23:23,314
- Oh, a free lunch?
628
00:23:23,445 --> 00:23:24,794
Well, somehow this
makes it all worthwhile.
629
00:23:24,925 --> 00:23:26,492
- Hey, Wally, if you need
a date for the party,
630
00:23:26,622 --> 00:23:27,536
maybe I can arrange one.
631
00:23:27,667 --> 00:23:28,537
- Oh, that's OK.
632
00:23:28,668 --> 00:23:29,712
I can always take Ginger.
633
00:23:29,843 --> 00:23:30,713
- Who's Ginger?
634
00:23:30,844 --> 00:23:31,845
- Oh, she's Wally's girl.
635
00:23:31,975 --> 00:23:33,020
- Oh, well, not exactly.
636
00:23:33,150 --> 00:23:34,717
Ginger is more
like an old friend,
637
00:23:34,848 --> 00:23:36,327
like a comfortable old shoe.
638
00:23:36,458 --> 00:23:37,851
- Is that so?
639
00:23:37,981 --> 00:23:39,156
- Oh, hi, Ginger.
640
00:23:39,287 --> 00:23:40,810
- Who's a comfortable old shoe?
641
00:23:40,941 --> 00:23:42,769
- Oh, that was a
compliment, honey.
642
00:23:42,899 --> 00:23:44,510
- It didn't sound
like a compliment.
643
00:23:44,640 --> 00:23:46,294
How would you like a
complimentary black eye
644
00:23:46,425 --> 00:23:49,036
from a comfortable old shoe?
645
00:23:49,166 --> 00:23:50,037
- Honey, listen--
646
00:23:50,167 --> 00:23:51,865
- Don't you honey me.
647
00:23:51,995 --> 00:23:54,694
- Careful now, no violence.
648
00:23:54,824 --> 00:23:57,044
- Say, this might make
an interesting story.
649
00:23:57,174 --> 00:23:58,393
- Yeah.
650
00:23:58,524 --> 00:23:59,742
Why don't you and I
collaborate on it?
651
00:23:59,873 --> 00:24:00,961
- Oh, come to think
of it, though, it
652
00:24:01,091 --> 00:24:02,484
wouldn't be fair
for us to steal it.
653
00:24:02,615 --> 00:24:04,921
After all, it's Wally's story.
654
00:24:05,052 --> 00:24:07,489
- Yeah, but I doubt if he'll be
in any condition to write it.
655
00:24:17,891 --> 00:24:24,680
[MUSIC - RICKY NELSON, "THAT'S
ALL"]
656
00:24:24,811 --> 00:24:31,644
- I can only give you
love that lasts forever,
657
00:24:31,774 --> 00:24:38,085
and the promise to be
near each time you call,
658
00:24:38,215 --> 00:24:48,138
and the only heart I own for
you and you alone, that's all.
659
00:24:48,269 --> 00:24:51,533
That's all.
660
00:24:51,664 --> 00:24:58,105
I can only give you country
walks in springtime,
661
00:24:58,235 --> 00:25:02,239
and a hand to hold when
leaves begin to fall.
662
00:25:05,068 --> 00:25:09,290
And a love who's
burning light will warm
663
00:25:09,420 --> 00:25:14,948
the winter night, that's all.
664
00:25:15,078 --> 00:25:18,255
That's all.
665
00:25:18,386 --> 00:25:24,740
There are those, I am
sure, who have told you
666
00:25:24,871 --> 00:25:31,530
they would give you
the world for a toy.
667
00:25:31,660 --> 00:25:37,927
All I have are these
arms to enfold you
668
00:25:38,058 --> 00:25:44,543
and a love even
time can't destroy.
669
00:25:44,673 --> 00:25:51,288
If you're wondering what
I'm asking in return, dear.
670
00:25:51,419 --> 00:25:57,904
You'll be glad to know
that my demands are small.
671
00:25:58,034 --> 00:26:04,954
Say it's me that you'll
adore for now and evermore.
672
00:26:05,085 --> 00:26:08,218
That's all.
673
00:26:08,349 --> 00:26:10,438
That's all.
674
00:26:21,101 --> 00:26:25,018
[theme music]
675
00:26:45,386 --> 00:27:01,968
I
676
00:27:02,098 --> 00:27:04,100
- "Ozzie and Harriet" are
brought to you on film
677
00:27:04,231 --> 00:27:07,321
by Eastman Kodak Company, who
also present "The Ed Sullivan
678
00:27:07,451 --> 00:27:08,931
Show" on another network.
679
00:27:09,062 --> 00:27:10,454
And remember--
680
00:27:10,585 --> 00:27:12,413
- The next time you write
to family or friends,
681
00:27:12,543 --> 00:27:14,197
send along some snapshots.
682
00:27:14,328 --> 00:27:16,504
It's the next best
thing to a family visit.
683
00:27:16,635 --> 00:27:18,375
Goodnight.
684
00:27:18,506 --> 00:27:21,117
- This has been an ABC
Television Network film
685
00:27:21,248 --> 00:27:23,424
presentation.
50244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.