Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,110 --> 00:00:14,430
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:14,810 --> 00:00:16,230
When do you think he's going to propose?
3
00:00:16,550 --> 00:00:19,350
He could propose this weekend. Like, I
would die.
4
00:00:20,230 --> 00:00:22,770
We threw around the idea of the surgery.
5
00:00:23,030 --> 00:00:24,330
I don't want to leave nobody behind.
6
00:00:24,690 --> 00:00:29,070
After having multiple fibroid surgeries,
I already know they're going to have to
7
00:00:29,070 --> 00:00:31,950
do the process again. You don't want to
go through the surgery?
8
00:00:32,210 --> 00:00:36,010
No. I have a patient, though, who has
done it for another family.
9
00:00:36,250 --> 00:00:37,250
Really?
10
00:00:38,410 --> 00:00:39,510
Konichiwa, bitches!
11
00:00:39,990 --> 00:00:41,450
Tokyo Island! I love you.
12
00:00:42,030 --> 00:00:46,910
My mom and my aunt are going to take my
grandfather off of his breathing tube,
13
00:00:47,030 --> 00:00:50,310
and I just want to go to L .A. so I can
be there with him.
14
00:00:50,630 --> 00:00:51,630
Aw.
15
00:00:52,110 --> 00:00:56,470
I almost feel like we're going back the
same way we came. We're going to be
16
00:00:56,470 --> 00:00:57,470
breaking up.
17
00:00:57,730 --> 00:01:02,710
I want to see my vows all the way
through.
18
00:01:03,090 --> 00:01:06,930
I just need to see, can I do this? Can I
do this? Am I capable?
19
00:01:10,060 --> 00:01:13,260
I am the glue for my wig and my family.
20
00:01:14,300 --> 00:01:18,680
I aged like a fine wine, and now I'm
ready to chill.
21
00:01:19,940 --> 00:01:22,880
I count my blessing and my check.
22
00:01:24,780 --> 00:01:28,640
I live a model life. Now I'm ready to be
a top wife.
23
00:01:30,100 --> 00:01:34,120
I may be an open book, but that doesn't
mean I'm easily read.
24
00:01:34,720 --> 00:01:38,740
I took a lot of left turns, but now
things are just right.
25
00:01:47,050 --> 00:01:48,110
All right, drum roll.
26
00:01:48,410 --> 00:01:49,289
Woo!
27
00:01:49,290 --> 00:01:52,010
That was good, bae. Turn around.
28
00:01:52,310 --> 00:01:54,770
You can fit Italian cup pans, put on
that booty.
29
00:01:55,550 --> 00:01:56,930
Stop objectifying me.
30
00:01:57,510 --> 00:01:58,510
Happy to be home.
31
00:01:58,810 --> 00:02:00,210
Let's get them elbows real quick.
32
00:02:01,930 --> 00:02:02,930
Yeah.
33
00:02:03,250 --> 00:02:05,790
Boy, if I could get to them knees, I'd
probably put them knees on them knees
34
00:02:05,790 --> 00:02:08,910
right now. Whatever. Come on now. You
know my knees ain't ashy. Whatever.
35
00:02:08,910 --> 00:02:10,070
talk about your ashy butt.
36
00:02:10,690 --> 00:02:11,690
Stop it.
37
00:02:13,280 --> 00:02:17,800
This is the Bailey Wine Cellar. I wanted
to have someone come and submit all
38
00:02:17,800 --> 00:02:20,700
kind of different used wine bottles. Did
you see this before?
39
00:02:20,920 --> 00:02:21,920
That one?
40
00:02:22,180 --> 00:02:25,500
No, no, no. I just thought of it. She
wants to create it. I told you I'm a
41
00:02:25,500 --> 00:02:26,520
creative genius.
42
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Oh, my God.
43
00:02:30,600 --> 00:02:31,600
All right, now.
44
00:02:32,000 --> 00:02:33,420
Can I bring my drink in now?
45
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
No.
46
00:02:35,280 --> 00:02:37,140
But I have to have liquids. I'm
pregnant.
47
00:02:37,400 --> 00:02:38,720
I'm just going to take a big sip.
48
00:02:40,020 --> 00:02:41,540
I forgot to put on panties.
49
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
That's good for me.
50
00:02:44,519 --> 00:02:45,820
Well, baby, it's hot out here.
51
00:02:46,800 --> 00:02:49,100
Look at this car. Welcome to Happy
Mango.
52
00:02:49,480 --> 00:02:51,680
Hi. How can I help you guys today?
53
00:02:51,980 --> 00:02:55,000
We're new parents -to -be, so we just
wanted to. Yay!
54
00:02:55,600 --> 00:02:56,600
So,
55
00:02:56,740 --> 00:02:59,840
of course, I'm so extra. I want to go
baby shopping today.
56
00:03:00,140 --> 00:03:03,380
Well, if there's anything I can help you
with, just let me know. Thank you.
57
00:03:04,579 --> 00:03:05,940
Look how cute this is.
58
00:03:06,980 --> 00:03:10,880
Now I'm going back from Tokyo, and I am
finally out of my first trimester.
59
00:03:11,160 --> 00:03:13,700
Myself and Dennis decided to go shopping
for baby PJ.
60
00:03:14,000 --> 00:03:18,280
This is Dennis' first child. It's my
first child, so all of this is brand new
61
00:03:18,280 --> 00:03:20,140
us. Oh, look at these. These are nursing
bras.
62
00:03:20,640 --> 00:03:21,640
What does that mean?
63
00:03:21,760 --> 00:03:23,800
See, it's like, oh, it's just a normal
sports bra.
64
00:03:24,380 --> 00:03:25,380
Unleash the titty.
65
00:03:26,970 --> 00:03:30,770
You do realize once I had a baby, they
don't belong to you no more. I like a
66
00:03:30,770 --> 00:03:32,130
little milk with my cereal, too.
67
00:03:32,450 --> 00:03:34,330
No, babe. What the hell?
68
00:03:34,590 --> 00:03:36,590
I think Dennis wants to keep the breast
to himself.
69
00:03:37,610 --> 00:03:42,050
But I feel like baby PJ needs to get all
the goodness that Coco and Chanel have
70
00:03:42,050 --> 00:03:44,190
to offer. They've been saving up for
this.
71
00:03:44,730 --> 00:03:45,730
Oh, look at this.
72
00:03:46,230 --> 00:03:51,130
It looks expensive and it looks good.
It's the toddler seat for the Vista.
73
00:03:51,130 --> 00:03:54,490
stroller will last you until your kid is
about five years old.
74
00:03:55,410 --> 00:03:58,310
It's a sleep -safe bassinet so the baby
can sleep in it. Oh.
75
00:03:58,570 --> 00:04:01,990
When you're ready to put the child in
the seat, you put the seat on.
76
00:04:02,830 --> 00:04:03,830
There you go.
77
00:04:04,090 --> 00:04:06,970
It's really heavy -duty. Look how smooth
that is.
78
00:04:07,490 --> 00:04:09,810
And it folds down nice. That's a little
rolly right there.
79
00:04:10,370 --> 00:04:11,550
We need, like, four of these.
80
00:04:14,150 --> 00:04:17,829
Four? Well, four grandmothers for me and
for him.
81
00:04:18,190 --> 00:04:21,110
Because right now we're in different
houses. Mm -hmm.
82
00:04:21,610 --> 00:04:22,790
So, yeah.
83
00:04:23,850 --> 00:04:26,230
So I'll let y 'all play with that for a
while. Okay, thank you.
84
00:04:27,110 --> 00:04:29,410
But, man, no, we really got to make
sense of this now.
85
00:04:29,670 --> 00:04:34,270
When you start talking about getting
four car seats, four this, four that, I
86
00:04:34,270 --> 00:04:35,590
mean, what are we going to do, do four
cribs?
87
00:04:36,690 --> 00:04:43,630
Like, I'm saying, like, are we
88
00:04:43,630 --> 00:04:46,990
going to be in one place or are we going
to really be in two places for real?
89
00:04:48,010 --> 00:04:50,730
I think we need two places for your job.
I mean.
90
00:04:52,050 --> 00:04:53,970
I'm committed to being the Luke Moore.
91
00:04:58,270 --> 00:05:02,490
Like, your place now, it's like a
bachelor pad. I mean, it's where you
92
00:05:02,490 --> 00:05:05,410
you were, like, single, doing what you
used to be doing.
93
00:05:08,230 --> 00:05:10,230
Wait, let me tell my place in the city.
94
00:05:10,810 --> 00:05:11,810
Is that what you're saying?
95
00:05:11,950 --> 00:05:14,070
You really want to bring your family
into your bachelor pad?
96
00:05:17,790 --> 00:05:18,790
Okay.
97
00:05:20,050 --> 00:05:21,050
So you're going to tell your place?
98
00:05:21,410 --> 00:05:22,790
Yeah. All right.
99
00:05:23,430 --> 00:05:24,930
Okay, good deal. We got that.
100
00:05:26,090 --> 00:05:27,730
It's kind of a big deal to me.
101
00:05:28,030 --> 00:05:32,750
I'm really insistent about staying in my
house because it's kind of the home
102
00:05:32,750 --> 00:05:36,330
that I got coming out of the ashes, like
a phoenix. So we're going to stay in
103
00:05:36,330 --> 00:05:39,730
Duluth, then we're going to finish the
basement and put an infinity pool in the
104
00:05:39,730 --> 00:05:40,709
back.
105
00:05:40,710 --> 00:05:41,710
Yes? Yes.
106
00:05:42,030 --> 00:05:45,370
Coming out of my divorce, I left with
nothing. I went straight to my mother's
107
00:05:45,370 --> 00:05:48,610
house and slept in her guest bedroom,
and I had to completely rebuild.
108
00:05:48,870 --> 00:05:51,050
This is a lot of your stuff. This is
only...
109
00:05:51,360 --> 00:05:55,220
what I could grab out of the house. I
worked really hard, and I finally got my
110
00:05:55,220 --> 00:05:57,920
credit together to get into this
beautiful home. Oh!
111
00:05:58,480 --> 00:06:01,080
This house looks brand new, and it's
huge.
112
00:06:02,080 --> 00:06:03,420
Damn, this is easy.
113
00:06:03,680 --> 00:06:06,840
And now I'm finally pregnant again.
114
00:06:07,080 --> 00:06:09,040
I imagine having a family in this house.
115
00:06:09,440 --> 00:06:14,520
We got so much to do, you know. I am
going to change our status from baby
116
00:06:14,520 --> 00:06:15,580
to, like, wifey.
117
00:06:15,900 --> 00:06:20,120
And I'm going to change our status from
single to a male responsibility.
118
00:06:21,120 --> 00:06:22,120
I'm ready for that.
119
00:06:22,920 --> 00:06:25,680
I don't know when your proposal process
is.
120
00:06:25,980 --> 00:06:28,960
I mean, I got my people working on some
things. You never know what may happen
121
00:06:28,960 --> 00:06:32,620
the next day or 24 hours or 72 hours.
122
00:06:33,020 --> 00:06:34,020
Are these butt plugs?
123
00:06:34,400 --> 00:06:35,400
What?
124
00:06:37,320 --> 00:06:38,320
Oh.
125
00:06:39,700 --> 00:06:41,720
These look like candy butt plugs.
126
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Wow.
127
00:06:53,900 --> 00:06:54,900
What's up?
128
00:06:55,300 --> 00:06:56,219
What's up, babe?
129
00:06:56,220 --> 00:06:57,220
How y 'all doing?
130
00:06:57,480 --> 00:07:01,560
Wait, wait, wait, wait, wait. Did you
dress like me? I left the house first.
131
00:07:01,940 --> 00:07:07,500
Wow. I said, what can I do to wear the
same shoes as my man today?
132
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
How was your trip?
133
00:07:09,340 --> 00:07:11,020
Everything's good, but look at the
place.
134
00:07:11,440 --> 00:07:12,059
What you think? What you think?
135
00:07:12,060 --> 00:07:13,060
Oh, my god.
136
00:07:13,180 --> 00:07:14,600
We have come so far.
137
00:07:15,100 --> 00:07:19,380
When they put the booths in and the TVs
go up, you won't even really recognize
138
00:07:19,380 --> 00:07:20,500
them. They do.
139
00:07:20,880 --> 00:07:25,440
Okay. So who's going to run the kitchen
in this location?
140
00:07:25,760 --> 00:07:29,300
We have people that's trained. Trained
in our recipes? Being trained in your
141
00:07:29,300 --> 00:07:33,760
recipes, yes. Because we don't want this
location to taste any different than
142
00:07:33,760 --> 00:07:35,680
the last. It will not. Rest assured.
143
00:07:36,000 --> 00:07:39,740
So how soon are we talking about being
able to open this place?
144
00:07:40,600 --> 00:07:42,440
Next couple of weeks is the goal.
145
00:07:42,700 --> 00:07:45,000
Will it be before my burlesque show?
146
00:07:45,480 --> 00:07:46,480
Oh, yeah. Definitely.
147
00:07:46,780 --> 00:07:50,100
If you invite me to your burlesque show,
I'll make it happen.
148
00:07:50,840 --> 00:07:53,920
It's already sold out. Wait, wait, wait.
It's already sold out. I don't know if
149
00:07:53,920 --> 00:07:56,440
you can come. Okay, well, if I can't
come, I can't promise anything.
150
00:07:56,900 --> 00:07:57,980
Yeah, you're invited.
151
00:07:58,220 --> 00:07:59,220
You're invited.
152
00:07:59,940 --> 00:08:03,980
Look, my show has been sold out since I
put the commercial up.
153
00:08:05,800 --> 00:08:09,960
Sometimes you got to give them a little
something.
154
00:08:10,200 --> 00:08:11,940
Something, you know, a little something
spicy.
155
00:08:12,500 --> 00:08:13,500
So excited.
156
00:08:13,620 --> 00:08:16,100
I got to go. All right. All right, see y
'all. See you. All right, bye.
157
00:08:16,860 --> 00:08:17,940
This is going to be dope.
158
00:08:18,700 --> 00:08:19,700
It's going to be good.
159
00:08:19,900 --> 00:08:24,540
Oh, we went to this beautiful temple in
Tokyo. You had to get these fortunes.
160
00:08:24,540 --> 00:08:26,040
Mine was great, by the way.
161
00:08:26,280 --> 00:08:27,540
You always get a good fortune.
162
00:08:28,060 --> 00:08:33,380
It says, your family business will be
really prosperous.
163
00:08:34,059 --> 00:08:37,240
Oh, family business. Turn up. Yes. Okay.
164
00:08:37,559 --> 00:08:41,640
Hey. That's dope. Yes. It didn't say
nothing about expanding the family,
165
00:08:41,740 --> 00:08:44,100
Are you ready to move forward with the
circuit process?
166
00:08:46,620 --> 00:08:47,620
I am.
167
00:08:49,320 --> 00:08:53,640
I think I just kind of want to, I don't
know if I want to be a part of the
168
00:08:53,640 --> 00:08:54,640
process.
169
00:08:55,440 --> 00:08:57,500
What do you mean you don't want to be a
part of the process?
170
00:09:02,700 --> 00:09:03,700
Coming up next.
171
00:09:06,340 --> 00:09:13,340
Before Greg was diagnosed with cancer,
we
172
00:09:13,340 --> 00:09:14,480
were rocking.
173
00:09:15,040 --> 00:09:18,700
The fussing and the arguing, I just
can't take it anymore.
174
00:09:22,820 --> 00:09:25,640
Are you ready to move forward with the
surrogate process?
175
00:09:28,060 --> 00:09:29,820
I don't know if I want to be a part of
the process.
176
00:09:31,240 --> 00:09:33,520
What do you mean you don't want to be a
part of the process? Like, I think I
177
00:09:33,520 --> 00:09:37,520
just want the kids to come, but I don't
know if I want to see this lady carrying
178
00:09:37,520 --> 00:09:40,020
a kid. I don't know. I haven't really
figured it out in my head.
179
00:09:40,260 --> 00:09:42,200
Well, that's something you really need
to figure out.
180
00:09:43,980 --> 00:09:48,060
That is weird because one minute he's
saying, oh, yeah, I want to be there at
181
00:09:48,060 --> 00:09:49,060
the doctor's appointment.
182
00:09:49,160 --> 00:09:50,320
Is it weird if I rub her belly?
183
00:09:52,600 --> 00:09:57,240
He's the main one saying that he wants
to have more kids because he was the
184
00:09:57,240 --> 00:10:01,300
child. So he's sending mixed signals
right now.
185
00:10:01,660 --> 00:10:04,660
You know, who has a farragut? I'm from
the Bronx.
186
00:10:05,280 --> 00:10:12,180
This is definitely not the norm of what
I have grown
187
00:10:12,180 --> 00:10:13,180
up to know.
188
00:10:13,530 --> 00:10:19,590
You know, to have a baby. But the way we
had Ace is not the way
189
00:10:19,590 --> 00:10:23,190
that we grew up to know to have a baby
either.
190
00:10:23,530 --> 00:10:26,310
What? I mean, here's the other option.
191
00:10:27,350 --> 00:10:31,150
We don't have to use our other embryos.
192
00:10:32,110 --> 00:10:34,730
Well, I don't want to just destroy them.
I don't know.
193
00:10:35,490 --> 00:10:37,470
So you just want to leave them in the
freezer forever?
194
00:10:37,710 --> 00:10:38,710
No, I'm not saying that.
195
00:10:39,560 --> 00:10:41,940
I don't think I really want to have a
lot of interaction.
196
00:10:42,200 --> 00:10:44,720
Maybe that's just something you can do.
You don't want to be the one to make the
197
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
decision.
198
00:10:46,240 --> 00:10:49,920
I have so many different emotions about
the idea of using a surrogate. I think
199
00:10:49,920 --> 00:10:53,720
you can have the contact and then you
say, come to the hospital and I show up
200
00:10:53,720 --> 00:10:57,660
and I do want the kids.
201
00:10:58,960 --> 00:11:03,660
But Dr. Jackie has somebody who's
actually been through this experience.
202
00:11:04,200 --> 00:11:08,480
So it would be great to have the
conversation so that we can figure out
203
00:11:09,050 --> 00:11:10,290
really want to do.
204
00:11:11,870 --> 00:11:12,870
All right.
205
00:11:13,510 --> 00:11:16,110
Okay. It's all right. We'll figure it
out.
206
00:11:16,670 --> 00:11:18,090
Okay? Okay.
207
00:11:18,470 --> 00:11:19,470
All right.
208
00:11:30,570 --> 00:11:33,550
Walgreens, he called me for a
prescription. You got a prescription up
209
00:11:33,950 --> 00:11:35,530
Uh -uh. I don't know.
210
00:11:36,230 --> 00:11:37,990
Was I supposed to take something?
211
00:11:38,270 --> 00:11:39,029
And didn't?
212
00:11:39,030 --> 00:11:40,810
I don't know. I totally forgot.
213
00:11:41,590 --> 00:11:44,330
You have to give me somebody to tell me
to take it now.
214
00:11:44,650 --> 00:11:45,750
Everybody takes it.
215
00:11:46,890 --> 00:11:50,350
Wishing you the best in surgery this
morning.
216
00:11:54,470 --> 00:11:55,470
You ready?
217
00:11:55,730 --> 00:11:56,890
Yep. You?
218
00:11:57,130 --> 00:11:58,170
Cut the lights out.
219
00:11:58,390 --> 00:11:59,550
Here, hit the lights.
220
00:12:00,750 --> 00:12:01,810
Goodbye, house.
221
00:12:10,960 --> 00:12:13,860
Since I've been home, Greg and I are
coexisting.
222
00:12:14,220 --> 00:12:18,880
All right. So Greg is going to get a
colostomy bag removed.
223
00:12:19,320 --> 00:12:24,240
It's not a simple surgery. So anything
that's happening in our personal
224
00:12:24,240 --> 00:12:26,640
relationship, it is definitely on the
back burner.
225
00:12:28,020 --> 00:12:31,080
While you're in surgery, I'm going to
leave.
226
00:12:31,440 --> 00:12:35,520
I got some stuff I got to do. I'm going
to pack some stuff up for Swagalicious
227
00:12:35,520 --> 00:12:37,340
and finish organizing my store.
228
00:12:41,980 --> 00:12:48,100
Before Greg was diagnosed with cancer,
we were rocky because
229
00:12:48,100 --> 00:12:54,820
he was so difficult to deal with. The
fussing and the arguing, I just can't
230
00:12:54,820 --> 00:12:55,820
take it anymore.
231
00:12:56,020 --> 00:12:57,140
He's a f***ing grouch.
232
00:12:58,660 --> 00:12:59,660
You nervous?
233
00:13:01,120 --> 00:13:04,360
Mm -mm. I just... Just what?
234
00:13:04,900 --> 00:13:07,240
I feel like I'm just dealing with a
whole lot.
235
00:13:09,510 --> 00:13:12,910
Before Greg was diagnosed with cancer,
he wasn't happy.
236
00:13:16,090 --> 00:13:17,470
What you dealing with?
237
00:13:18,670 --> 00:13:19,670
Stuff.
238
00:13:20,290 --> 00:13:22,710
What kind of stuff? Just all kinds of
stuff.
239
00:13:23,270 --> 00:13:24,290
Like what stuff?
240
00:13:32,750 --> 00:13:34,090
Am I happy?
241
00:13:34,350 --> 00:13:36,370
Are we truly happy together?
242
00:13:37,020 --> 00:13:39,240
There's no question about whether I love
Greg or not.
243
00:13:39,540 --> 00:13:42,300
You know, I do. Greg is always my rock.
244
00:13:42,660 --> 00:13:44,740
So, you know, it has nothing to do with
cancer.
245
00:13:44,940 --> 00:13:50,940
It has everything to do with... I don't
want to live my life unhappy.
246
00:13:52,900 --> 00:13:56,420
You're going to loop around to the
little ballet part and pull down a
247
00:13:56,420 --> 00:13:57,680
and we'll go in the door. What am I
doing here?
248
00:13:57,940 --> 00:13:59,300
Go around that way.
249
00:14:02,680 --> 00:14:03,740
Want to hop on out?
250
00:14:03,980 --> 00:14:04,980
You can grab my suitcase.
251
00:14:06,650 --> 00:14:07,650
Please.
252
00:14:13,590 --> 00:14:14,750
Coming up next.
253
00:14:15,430 --> 00:14:16,430
Further.
254
00:14:29,070 --> 00:14:30,710
What's going on over there, mommy?
255
00:14:31,050 --> 00:14:32,350
You want some tacos, Mikey?
256
00:14:33,130 --> 00:14:34,130
Yeah.
257
00:14:40,000 --> 00:14:41,260
Letting dad eat my fingers.
258
00:14:41,540 --> 00:14:42,540
He bit his toe.
259
00:14:42,640 --> 00:14:43,379
He bit himself?
260
00:14:43,380 --> 00:14:46,680
He bit his toe. He looked at me, started
crying, but then went back for his toe
261
00:14:46,680 --> 00:14:50,180
again. Like, maybe this time it won't
hurt. Yeah. It's really cute.
262
00:14:50,460 --> 00:14:52,100
Hey, sweetie -peaty. You want to take
some pictures?
263
00:14:52,600 --> 00:14:54,000
Here. You can use mom's phone.
264
00:14:54,240 --> 00:14:55,300
Your daughter's going to be a
photographer.
265
00:14:55,500 --> 00:14:56,319
I'm convinced.
266
00:14:56,320 --> 00:15:03,260
Yeah. Take a good picture, okay? We need
a good... I got it. You
267
00:15:03,260 --> 00:15:04,109
got it?
268
00:15:04,110 --> 00:15:08,410
So capture a really nice picture and
then let mommy see it and see how good
269
00:15:08,410 --> 00:15:09,089
you're getting.
270
00:15:09,090 --> 00:15:13,370
As soon as I left Tokyo, I went to see
my grandfather.
271
00:15:13,790 --> 00:15:14,790
Tell him to say cheese.
272
00:15:15,030 --> 00:15:17,670
Cheese. He was still on life support.
273
00:15:17,910 --> 00:15:21,610
And I held his hand and I rubbed his
legs and his feet.
274
00:15:21,950 --> 00:15:23,350
And I just talked to him.
275
00:15:23,610 --> 00:15:27,030
I did everything that I really wanted to
do before he left.
276
00:15:28,210 --> 00:15:29,230
That was good.
277
00:15:32,970 --> 00:15:33,970
I need a sec.
278
00:15:34,010 --> 00:15:35,010
Yeah.
279
00:15:39,090 --> 00:15:42,210
I don't want to do any more grandpa
questions. OK. OK.
280
00:15:44,610 --> 00:15:46,650
Oh, by the way, we have a meeting with
the DJ tonight.
281
00:15:46,890 --> 00:15:52,870
Oh, I'm glad you told me. So with all
that I have going on, I still have a
282
00:15:52,870 --> 00:15:53,709
wedding to plan.
283
00:15:53,710 --> 00:15:55,770
Come on in. I appreciate your
punctuality.
284
00:15:55,990 --> 00:15:59,350
Oh, no problem at all. Mic one, mic two.
Nice to finally meet you. How you
285
00:15:59,350 --> 00:16:00,350
doing, mic two?
286
00:16:00,410 --> 00:16:05,210
My wedding planner has promised me that
this DJ is the man, so I trust her. For
287
00:16:05,210 --> 00:16:10,610
the ceremony, I would like, um...
Falling for you. Falling for you. And
288
00:16:10,610 --> 00:16:13,790
literally, we are three weeks away.
Like, he just needs to be great.
289
00:16:13,990 --> 00:16:16,450
For the reception, we need full turn -up
music.
290
00:16:16,730 --> 00:16:21,150
Let's get it on. We're definitely not
doing sexual healing with your mother
291
00:16:21,150 --> 00:16:22,150
there.
292
00:16:23,050 --> 00:16:24,370
Absolutely not.
293
00:16:24,690 --> 00:16:25,890
We'll keep our eyes open.
294
00:16:26,690 --> 00:16:29,270
Okay. Mike, what are you playing in the
car?
295
00:16:30,760 --> 00:16:32,060
Now let's do a lot of trap music.
296
00:16:32,800 --> 00:16:34,720
All day. Making sure you got it in
there.
297
00:16:35,520 --> 00:16:39,540
Big Mo, Big Hawk, Zero, UK.
298
00:16:40,400 --> 00:16:42,000
I've never heard of any of these people.
299
00:16:42,580 --> 00:16:45,760
Big, flip, little, tiny.
300
00:16:47,100 --> 00:16:48,100
You said Big Hawk?
301
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
Yeah, Big Hawk.
302
00:16:49,880 --> 00:16:51,900
We can't do that, Mike. We're going to
go with my music.
303
00:16:52,140 --> 00:16:53,980
Makes a lot of Nicki Minaj in there.
304
00:16:54,860 --> 00:16:56,520
Nicki, all in here.
305
00:16:56,980 --> 00:16:59,840
I got what I need. Don't worry about me.
We good to go.
306
00:17:00,190 --> 00:17:01,510
Okay. Thanks, bro.
307
00:17:01,810 --> 00:17:02,870
Super excited.
308
00:17:03,290 --> 00:17:07,050
Thank you. Thank you. I'm feeling good.
Another thing off the 94 -point
309
00:17:07,050 --> 00:17:12,329
checklist. Thank God we can now cross
the DJ off the checklist. I just hope
310
00:17:12,329 --> 00:17:14,609
DJ is worth it. You see how we did that?
311
00:17:14,910 --> 00:17:15,809
That was good.
312
00:17:15,810 --> 00:17:17,470
Very good. I'm over budget.
313
00:17:17,690 --> 00:17:18,990
Let's just call it pay -to -pay.
314
00:17:19,270 --> 00:17:21,329
Stuff is costing way more than I
anticipated.
315
00:17:21,530 --> 00:17:26,130
But I don't know. At this point, it's
kind of like, what do you do?
316
00:17:26,560 --> 00:17:27,560
We have the DJ.
317
00:17:27,859 --> 00:17:29,220
We have the musicians.
318
00:17:29,440 --> 00:17:32,500
And I know I'm joking, but it really was
a 94 -point checklist. And I think
319
00:17:32,500 --> 00:17:35,180
we're down to like 10, maybe 12 things
left to do.
320
00:17:35,480 --> 00:17:36,399
That's good.
321
00:17:36,400 --> 00:17:40,620
And at this point, I'm just like, let's
roll with it. Yeah. Taking your
322
00:17:40,620 --> 00:17:42,640
approach. Taste the raw, the raw.
323
00:17:48,400 --> 00:17:50,240
Boys are taken care of. Yes.
324
00:17:50,500 --> 00:17:54,080
I hope the person that's taking care of
them is making sure they're good now.
325
00:17:56,679 --> 00:17:58,480
Yeah, there you go, boy. Uh -uh.
326
00:17:59,020 --> 00:18:01,640
Jamar, you got your sneakers in the car.
What you want to do?
327
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
I got to pee.
328
00:18:04,100 --> 00:18:05,740
Hey! Look at me!
329
00:18:06,020 --> 00:18:10,220
Hey, how are you? Hi. How are you? Oh,
my God. We're changed!
330
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
Hey,
331
00:18:12,060 --> 00:18:13,780
Mommy. That's the Mommy. I know!
332
00:18:15,100 --> 00:18:17,780
Oh, that's the truck right there. That
truck is serious.
333
00:18:18,400 --> 00:18:21,880
When Tokyo Porsche said that she wanted
to spend more time with me and Ron...
334
00:18:22,160 --> 00:18:25,040
I feel like I only see you when, you
know, we do stuff together.
335
00:18:25,280 --> 00:18:26,800
I want you to get a chance to know me
more.
336
00:18:27,020 --> 00:18:31,120
Now that Portia realizes that she's from
Decatur and that we went to elementary,
337
00:18:31,460 --> 00:18:34,720
middle school, and high school together,
we're getting a lot closer these days.
338
00:18:35,200 --> 00:18:37,760
Well, you know what? I think we're going
to be our cheerleaders today. Yeah,
339
00:18:37,760 --> 00:18:39,560
we're going to cheerlead. And we're just
going to cheer y 'all on, because I
340
00:18:39,560 --> 00:18:41,000
don't want Portia to think she's
competitive.
341
00:18:41,260 --> 00:18:44,100
Yeah, because I've been around you for a
while, and then somebody done bumped
342
00:18:44,100 --> 00:18:47,640
you. No, we don't want that. I thought
it'd be fun to come here, because I know
343
00:18:47,640 --> 00:18:52,620
that my husband can camp. somebody on
the go -kart track.
344
00:18:52,920 --> 00:18:54,120
Put your seatbelt on.
345
00:18:54,380 --> 00:18:58,700
All right, we don't need no cheating
now. Uh -uh, line up side, side, by
346
00:18:58,760 --> 00:18:59,760
Fair and square.
347
00:19:05,940 --> 00:19:06,940
What's going on here?
348
00:19:07,000 --> 00:19:08,580
It gotta go faster than this.
349
00:19:09,360 --> 00:19:10,360
Oh, there they go.
350
00:19:10,580 --> 00:19:11,580
Come on, baby.
351
00:19:11,920 --> 00:19:13,160
Oh. It's just the beginning.
352
00:19:13,660 --> 00:19:15,480
OK, I see. Baby, come on.
353
00:19:18,190 --> 00:19:21,450
is lightweight. That's what it is. He's
like my man, Debbie, in that car. No, he
354
00:19:21,450 --> 00:19:25,210
doesn't. Well, baby, he's got the heart,
but he does not have the drive.
355
00:19:25,530 --> 00:19:28,490
Ronnie is killing him out there on this
race course.
356
00:19:29,090 --> 00:19:32,690
Uh -oh, look like Dennis in the front.
Oh, your man, he don't laugh over him.
357
00:19:32,690 --> 00:19:35,210
don't laugh over him a few times. I
don't believe it.
358
00:19:35,890 --> 00:19:38,350
How many years have you been together?
359
00:19:38,550 --> 00:19:42,870
We've been together 17 years, but been
married 12 years. When we first met, you
360
00:19:42,870 --> 00:19:44,270
told us your story about your husband.
361
00:19:44,840 --> 00:19:48,860
Having a breakthrough of truth, like,
that's what you build a foundation on.
362
00:19:48,860 --> 00:19:53,060
know what I'm saying? And that's what
Dennis and I really are working on.
363
00:19:53,060 --> 00:19:56,300
good. Yeah. So y 'all talked about
getting married. You want to walk down
364
00:19:56,300 --> 00:19:59,320
aisle with a belly? I'm thinking about
it. I had already said I wanted to look
365
00:19:59,320 --> 00:20:00,099
like a princess.
366
00:20:00,100 --> 00:20:01,920
Of course, it was a big bottom anyway.
367
00:20:02,420 --> 00:20:03,279
Oh, okay.
368
00:20:03,280 --> 00:20:05,740
So it doesn't matter if you got a big
belly or not. You're just going to have
369
00:20:05,740 --> 00:20:09,240
big, pretty, long belly. Yeah. But
here's the thing. Like, he ain't even
370
00:20:09,240 --> 00:20:10,360
proposed yet. Right.
371
00:20:15,560 --> 00:20:21,740
Dennis makes a lot of hints about
getting married, but I don't know. Is
372
00:20:21,740 --> 00:20:22,740
ring somewhere?
373
00:20:23,900 --> 00:20:28,180
Okay. Big Ron smoked me, but what
happened was... You told the truth.
374
00:20:28,580 --> 00:20:30,000
You're getting it right.
375
00:20:30,360 --> 00:20:34,440
I knew you was going to do it. No, no,
he smoked me, but what happened was I
376
00:20:34,440 --> 00:20:35,440
having some carburetor issues.
377
00:20:41,520 --> 00:20:43,840
You know how to play pool? I know how to
play pool.
378
00:20:44,330 --> 00:20:47,910
You don't know how to play pool? No. I'm
pretty good. Are you a pool shark?
379
00:20:47,910 --> 00:20:50,350
Yeah, I'm not. Okay. Don't say pool
shark.
380
00:20:51,650 --> 00:20:54,850
Hey. Ooh, wait a minute. She got a nice
little kick to it.
381
00:20:56,030 --> 00:20:57,050
What the hell?
382
00:20:57,290 --> 00:20:59,550
What kind of witchcraft going on with
this table?
383
00:21:00,350 --> 00:21:02,950
We're going to go to one of y 'all
couples sessions over here.
384
00:21:03,670 --> 00:21:07,110
It's good to know that y 'all got a baby
coming down the pipeline.
385
00:21:07,890 --> 00:21:09,510
Ooh, baby, you missed it.
386
00:21:09,770 --> 00:21:14,100
I'm not done yet. Nice. What you going
to do next? I don't know. What do I do?
387
00:21:14,120 --> 00:21:17,180
You got to knock in all stripes. Stripe
balls, yeah. Okay, babe, you got a hair
388
00:21:17,180 --> 00:21:18,560
starting on. I know, yeah.
389
00:21:19,140 --> 00:21:20,980
Not yet.
390
00:21:21,620 --> 00:21:22,620
Okay. Not yet.
391
00:21:24,120 --> 00:21:26,360
Where are they? Yeah, and I mean, I
think that's really good.
392
00:21:27,500 --> 00:21:30,720
You got it all mapped out. You got it
all mapped out.
393
00:21:31,120 --> 00:21:34,420
You're going to have a helicopter to the
city.
394
00:21:35,140 --> 00:21:36,140
Congratulations. Thank you.
395
00:21:37,280 --> 00:21:38,940
That's a total stop. Oh, thank you.
396
00:21:39,350 --> 00:21:43,370
Me and wifey, I was kicking and
screaming for about three years after I
397
00:21:43,790 --> 00:21:48,590
Finally, she put that pressure on me. It
feels great. I feel like we've been
398
00:21:48,590 --> 00:21:49,590
together for...
399
00:21:50,040 --> 00:21:51,040
A long time.
400
00:21:51,600 --> 00:21:52,900
That's commendable.
401
00:21:53,180 --> 00:21:57,160
Too many of us grow up without fathers.
402
00:21:57,400 --> 00:22:01,580
True though. Because we wildin' out. We
just got that mentality. We too young.
403
00:22:01,580 --> 00:22:02,800
We havin' kids or what have you.
404
00:22:03,060 --> 00:22:06,360
That's good though, man. What y 'all
doin' over there? You winnin', babe? You
405
00:22:06,360 --> 00:22:07,880
not supposed to hit the solid balls.
406
00:22:08,200 --> 00:22:11,340
I was tryin' to hit the solid ball to
hit the strike ball. I'm helpin' Porsche
407
00:22:11,340 --> 00:22:13,300
out over there. What y 'all talkin'
about over here though?
408
00:22:14,220 --> 00:22:16,640
Nothin'. Now y 'all over here shootin'.
Yeah.
409
00:22:16,880 --> 00:22:18,000
What y 'all shootin' this?
410
00:22:18,750 --> 00:22:21,190
Yeah. You know, grown man business.
Yeah.
411
00:22:21,390 --> 00:22:22,590
What's that grown man business?
412
00:22:25,010 --> 00:22:26,730
Dennis loves to talk to married men.
413
00:22:26,930 --> 00:22:28,090
So now, what you talking about this
time?
414
00:22:30,750 --> 00:22:33,330
Commitment and, you know, family values,
you know.
415
00:22:33,590 --> 00:22:36,850
That's what I like. Hold on, baby. Hold
on. You got a little boogie. Oh, get
416
00:22:36,850 --> 00:22:39,010
that. Get that. See, that's love. Get
it.
417
00:22:39,290 --> 00:22:40,290
That's love.
418
00:22:40,650 --> 00:22:43,950
That was a big boogie show. Yeah, toast
up to that. See, that's what you call
419
00:22:43,950 --> 00:22:44,950
real love.
420
00:22:47,480 --> 00:22:48,540
Coming up next.
421
00:22:48,880 --> 00:22:49,839
You okay?
422
00:22:49,840 --> 00:22:52,000
It's weird to talk about it. It's
emotional.
423
00:22:52,460 --> 00:22:53,780
It's emotional for me.
424
00:23:03,820 --> 00:23:04,820
You ready?
425
00:23:05,280 --> 00:23:07,020
Oh, no.
426
00:23:07,920 --> 00:23:08,960
Oh, boy.
427
00:23:13,860 --> 00:23:14,860
You nervous?
428
00:23:16,010 --> 00:23:17,910
I don't know, but I'm more curious than
nervous.
429
00:23:18,870 --> 00:23:23,730
Todd and I have been having a lot of
talks about whether or not to use a
430
00:23:23,730 --> 00:23:28,930
surrogate. The surrogate. How often do
we want to talk? I think we become kind
431
00:23:28,930 --> 00:23:32,410
of cool in the moment, but after it's
over, it's kind of like, all right, Duke
432
00:23:32,410 --> 00:23:33,410
is right.
433
00:23:33,690 --> 00:23:37,950
And now we're here to meet with a
perfect patient, according to Dr.
434
00:23:38,230 --> 00:23:40,650
Hey. Thank you. How are you? Hey, Todd.
435
00:23:40,870 --> 00:23:43,170
And we have a lot of questions.
436
00:23:43,800 --> 00:23:47,360
I was able to ask my patient to come by
and talk to you.
437
00:23:47,600 --> 00:23:49,880
And here's the good news I have for you
guys.
438
00:23:50,400 --> 00:23:51,720
She's willing to do it again.
439
00:23:52,360 --> 00:23:54,300
I know you're going to love her. Drama.
440
00:23:57,960 --> 00:24:00,320
This is weird.
441
00:24:06,160 --> 00:24:07,920
I want you to meet Shadina. Hi.
442
00:24:08,200 --> 00:24:09,200
Nice to meet you.
443
00:24:09,940 --> 00:24:10,940
Nice to meet you.
444
00:24:11,260 --> 00:24:14,100
Nice to meet you. We got a million
questions.
445
00:24:14,720 --> 00:24:17,260
What made you decide to become a
surrogate?
446
00:24:17,560 --> 00:24:22,000
Well, I worked in OBGYN care and always
would feel so bad when I would have the
447
00:24:22,000 --> 00:24:24,960
patients that couldn't get pregnant or
either would get pregnant and couldn't
448
00:24:24,960 --> 00:24:27,540
sustain it. And so I was like, if I
could ever help them, I would.
449
00:24:28,740 --> 00:24:29,900
You've only done it one time?
450
00:24:30,240 --> 00:24:32,280
Yeah, just once. Just once, okay.
451
00:24:32,500 --> 00:24:33,500
Was it one baby?
452
00:24:33,680 --> 00:24:35,420
Yeah, they just put the one in and it
went.
453
00:24:35,740 --> 00:24:40,120
Perfect. Well, we have two embryos left.
454
00:24:40,380 --> 00:24:41,039
Oh, okay.
455
00:24:41,040 --> 00:24:47,360
We had IVF before, and we put two in,
but for me, I only got the one. Okay.
456
00:24:47,600 --> 00:24:51,540
And we wanted to give our embryos a
great try.
457
00:24:51,820 --> 00:24:52,820
Mm -hmm.
458
00:24:53,100 --> 00:24:57,340
So we're just trying to find the best
situation, and that's what we're about
459
00:24:57,340 --> 00:24:59,760
do. It's life, you know.
460
00:25:00,140 --> 00:25:00,959
You okay?
461
00:25:00,960 --> 00:25:03,500
It's weird to talk about it. I didn't
know this was an emotional moment.
462
00:25:03,820 --> 00:25:07,000
I mean, it may not be emotional for you.
It's emotional for me.
463
00:25:07,700 --> 00:25:09,920
You know, he don't get it.
464
00:25:10,180 --> 00:25:15,760
Letting somebody else carry your baby
inside of them is very scary for me. I
465
00:25:15,760 --> 00:25:17,060
want to carry my own kids.
466
00:25:18,720 --> 00:25:19,720
Are you okay?
467
00:25:20,680 --> 00:25:21,680
I'm fine.
468
00:25:23,880 --> 00:25:26,500
We're vegans. What's your dialogue? No,
we're not.
469
00:25:27,070 --> 00:25:29,470
I'm just messing with her. Babies need
protein.
470
00:25:29,830 --> 00:25:33,730
I mean, I eat a pretty regular diet. But
the family, you know, if they had
471
00:25:33,730 --> 00:25:37,710
something they preferred me to eat, then
I had the meals delivered to the house,
472
00:25:37,810 --> 00:25:38,930
which was fine. Really?
473
00:25:39,190 --> 00:25:40,190
Yeah,
474
00:25:40,290 --> 00:25:44,430
I could see that. I was just curious to
know, like, how close do you become with
475
00:25:44,430 --> 00:25:45,430
the family?
476
00:25:45,530 --> 00:25:47,910
I mean, it's really up to you all. You
can call any time.
477
00:25:48,590 --> 00:25:50,670
Did dad ever touch your belly?
478
00:25:51,170 --> 00:25:52,930
Um, yeah, I think he did.
479
00:25:53,130 --> 00:25:55,110
Yeah, yeah. I think we got pictures.
Does that make you uncomfortable?
480
00:25:55,670 --> 00:25:59,130
No. You know, the one thing that I was
scared about, like, watch too many
481
00:25:59,130 --> 00:26:03,830
movies. But, you know, how they tell
you, like, that they could change their
482
00:26:03,830 --> 00:26:07,330
mind and say they want to keep your
babies. I'm like, what? What's that
483
00:26:07,750 --> 00:26:11,210
It's been a couple of them. I'm like,
this is so fake. It doesn't go like
484
00:26:11,370 --> 00:26:14,890
The egg does not belong to me. So it's,
you know, I'm just.
485
00:26:15,210 --> 00:26:20,250
A vessel. You deliver, and then you go
to the room, you and Dad, with your
486
00:26:20,390 --> 00:26:20,949
Mm -hmm.
487
00:26:20,950 --> 00:26:21,950
And she's done.
488
00:26:22,130 --> 00:26:25,790
Right. All right, I'm sorry to be so
personal, but I have to ask this
489
00:26:27,030 --> 00:26:33,770
How does that work when you're in a
relationship and you're carrying?
490
00:26:34,290 --> 00:26:35,810
Currently, I'm single.
491
00:26:36,130 --> 00:26:37,610
Oh, you are. So if you know anybody.
492
00:26:38,450 --> 00:26:39,450
Okay, okay.
493
00:26:39,570 --> 00:26:41,890
After the baby, after the baby. That's
how I want to keep you single.
494
00:26:42,110 --> 00:26:43,430
Yeah. Oh, okay. Phenomenal.
495
00:26:44,670 --> 00:26:48,730
I'm really happy that we got an
opportunity to meet you. Okay. All
496
00:26:49,010 --> 00:26:51,250
I wanted someone who had been a carrier
before.
497
00:26:51,570 --> 00:26:54,210
Check. I wanted somebody who was
healthy.
498
00:26:54,490 --> 00:26:57,910
Check. Somebody sensible who was going
to follow the directions.
499
00:26:58,370 --> 00:27:03,070
And seeing as though she did a full
pregnancy with Dr. Jackie for another
500
00:27:03,070 --> 00:27:05,590
family, I know she follows the rules.
501
00:27:07,130 --> 00:27:08,890
Perfect. What did you think?
502
00:27:10,530 --> 00:27:13,130
She seemed really nice. I really liked
her.
503
00:27:15,340 --> 00:27:16,720
Hey. So what do you think?
504
00:27:17,220 --> 00:27:19,460
Oh, I thought she was great. Isn't she
wonderful?
505
00:27:19,760 --> 00:27:23,060
Do you have any other questions? Because
I think we shocked you with the fact
506
00:27:23,060 --> 00:27:25,340
that it might be really happening right
now.
507
00:27:26,300 --> 00:27:27,660
It's so different.
508
00:27:28,100 --> 00:27:31,160
I'm trying to take it all in. Welcome to
the new age of medicine.
509
00:27:31,380 --> 00:27:32,440
You're not lying. I know, right?
510
00:27:32,640 --> 00:27:38,200
Well, I'm definitely going to reach out
to the attorney and let her know that
511
00:27:38,200 --> 00:27:42,500
our first meeting went well. Well. Thank
you. You are more than welcome.
512
00:27:42,740 --> 00:27:43,760
Oh, my baby mama.
513
00:27:48,830 --> 00:27:49,870
No, uh -uh.
514
00:27:50,350 --> 00:27:51,350
It was loud.
515
00:27:51,590 --> 00:27:52,970
Open up this side over here.
516
00:27:54,110 --> 00:27:55,110
That's it right there.
517
00:27:56,510 --> 00:27:57,510
Thank you and bye.
518
00:28:04,240 --> 00:28:04,979
Hi, baby.
519
00:28:04,980 --> 00:28:06,060
Are you going to turn a trick?
520
00:28:06,600 --> 00:28:08,140
I don't think so.
521
00:28:08,620 --> 00:28:13,680
Greg's in the hospital. It has been two
days since his surgery, and he is just
522
00:28:13,680 --> 00:28:14,740
not well.
523
00:28:14,940 --> 00:28:19,920
It's a tough surgery, and the healing
process is a long one.
524
00:28:20,260 --> 00:28:22,780
You know, I saw him right after he came
out of surgery.
525
00:28:23,020 --> 00:28:25,400
Yeah. And I feel like he didn't look
good.
526
00:28:25,820 --> 00:28:26,519
He did.
527
00:28:26,520 --> 00:28:28,160
Babe, are you okay with the pillow?
528
00:28:28,400 --> 00:28:30,160
Get well. Get well.
529
00:28:30,949 --> 00:28:34,070
He's been getting up and moving around,
but he's been very, very nauseous.
530
00:28:34,310 --> 00:28:37,630
So, you know, they're putting his
intestines back together. But that's
531
00:28:37,790 --> 00:28:39,550
right? Well, that's a part of the
process.
532
00:28:39,850 --> 00:28:42,650
They're thinking about putting a tube
down his nose and to his stomach.
533
00:28:43,150 --> 00:28:45,190
If they do that, he really can't talk.
534
00:28:45,490 --> 00:28:49,750
He has to kind of mumble because the
tubes are pushed down. It's not a good
535
00:28:49,750 --> 00:28:53,750
thing. Okay, but on a positive note, the
worst is over. The surgery was
536
00:28:53,750 --> 00:28:56,070
successful. The surgery's over, yeah,
but you know you got to recover.
537
00:28:56,730 --> 00:28:58,010
Greg has always been there for Nene.
538
00:28:58,440 --> 00:29:02,440
And then he has been there for Greg.
They kind of depend on each other. I
539
00:29:02,440 --> 00:29:05,780
once he gets home, he'll be comfortable.
I'm looking for a lighter to light the
540
00:29:05,780 --> 00:29:07,580
candle. I don't know where it's at.
541
00:29:07,940 --> 00:29:10,560
Don't worry about it, Nini. I want to
light the candle, child.
542
00:29:10,780 --> 00:29:16,140
Okay. Now that Greg is sick, he
physically cannot be there for her.
543
00:29:16,500 --> 00:29:19,460
All right, can I just help myself to
some food while I'm at it? Well, honey,
544
00:29:19,460 --> 00:29:21,940
me get you a little plate. I don't want
you to have to eat out your hands.
545
00:29:22,180 --> 00:29:23,180
Oh, my God.
546
00:29:23,400 --> 00:29:25,140
I'm in distress over here alone.
547
00:29:25,790 --> 00:29:27,330
Lord Jesus Christ.
548
00:29:27,590 --> 00:29:29,730
I came to make my 50s day.
549
00:29:29,970 --> 00:29:31,290
I'm barely making it, honey.
550
00:29:31,630 --> 00:29:32,630
Hey, girl.
551
00:29:32,930 --> 00:29:34,050
How are you?
552
00:29:34,550 --> 00:29:37,030
Oh, y 'all looking all beautiful. What's
all that going on?
553
00:29:37,250 --> 00:29:42,510
Cynthia and Marlo have definitely been a
good ear and a good support system.
554
00:29:42,630 --> 00:29:44,330
Thank you. Doing what you need to do.
555
00:29:44,550 --> 00:29:48,830
They were there when Greg was pushed
back into his room from surgery.
556
00:29:49,330 --> 00:29:52,690
He said, can you lift the bed back a
little bit? You're sitting up too much.
557
00:29:53,240 --> 00:29:54,960
Don't let it get too hard, Marlo.
558
00:29:55,220 --> 00:29:58,080
Damn, y 'all bitch need people to hold
it, don't fight. I mean, love to be a
559
00:29:58,080 --> 00:29:59,080
hoot, darling.
560
00:29:59,240 --> 00:30:02,580
Cynthia and Marlo are very different.
You know, Nina is no good with hosting.
561
00:30:03,620 --> 00:30:04,920
Cynthia's a little bit more nurturing.
562
00:30:05,280 --> 00:30:07,220
Oh, the separate sequence is mine.
563
00:30:07,780 --> 00:30:13,460
Marlo can be like, extra, extra, read
all about it.
564
00:30:15,720 --> 00:30:16,820
Oh, it feels so good out here.
565
00:30:17,020 --> 00:30:19,900
Girl, what do you think about Portia has
announced that she's pregnant to the
566
00:30:19,900 --> 00:30:23,520
world? I'm so excited for her. She must
be at least three or four months, right?
567
00:30:23,620 --> 00:30:27,180
By the end of the Tokyo trip, she was
definitely showing. I need to tune her.
568
00:30:27,820 --> 00:30:29,240
I think they're going to get married,
you guys.
569
00:30:29,440 --> 00:30:30,440
I hope so.
570
00:30:30,700 --> 00:30:34,020
I think they're both excited, too,
because it's their first child. Did you
571
00:30:34,020 --> 00:30:35,020
the cucumber, Marlo?
572
00:30:35,800 --> 00:30:36,800
Yeah, I did try the cucumber.
573
00:30:37,100 --> 00:30:38,260
It was good and healthy.
574
00:30:38,680 --> 00:30:39,680
Oh, I don't know.
575
00:30:40,540 --> 00:30:44,480
Oh, baby always change people's lives.
Oh, my God. It's going to be good for
576
00:30:44,480 --> 00:30:45,700
her. I think it's a good thing.
577
00:30:45,920 --> 00:30:48,620
Yeah. You know, me being at home by
myself, you know what?
578
00:30:48,940 --> 00:30:52,140
Tokyo was hard for me. I was really
stressed out in Tokyo. You were.
579
00:30:52,380 --> 00:30:56,680
You were not yourself, Nene. I was
really upset with Greg in Tokyo.
580
00:30:56,940 --> 00:31:00,220
I know. You know, I know that Greg is
going through his whole sickness and
581
00:31:00,220 --> 00:31:05,340
everything, but I feel like I haven't
had any support, any man here, just
582
00:31:05,340 --> 00:31:06,340
anything.
583
00:31:06,719 --> 00:31:10,680
I get that he's caught up in a serious
health thing. And he's so focused on
584
00:31:10,680 --> 00:31:14,100
himself. I be sitting at the restaurants
down the street at the bar by myself.
585
00:31:14,740 --> 00:31:18,140
Ray don't even be caring. Not that he
doesn't care. He just think like, she
586
00:31:18,140 --> 00:31:21,360
fine, she all right, she got it. But
actually, sometimes I would love it if
587
00:31:21,360 --> 00:31:23,160
came down the street and sat at the bar
with me.
588
00:31:23,920 --> 00:31:30,680
Nene is having a real battle with
herself to adapt to her new
589
00:31:30,680 --> 00:31:32,540
reality. I mean, it's a lot.
590
00:31:32,990 --> 00:31:34,810
I think all that's going to change after
the surgery.
591
00:31:35,050 --> 00:31:37,210
Honestly, Greg's going to get back to
his old self.
592
00:31:37,710 --> 00:31:44,210
However, Nene can be a little more
sensitive to Greg's situation
593
00:31:44,210 --> 00:31:47,230
since he is the one that is actually
battling it.
594
00:31:47,530 --> 00:31:50,610
When Greg comes home, are you going to
get a nurse like you did last time? He
595
00:31:50,610 --> 00:31:53,190
didn't want the nurse. I think you're
going to need a nurse because then
596
00:31:53,190 --> 00:31:56,510
back and forth to the store. I know, but
he doesn't want it. He doesn't want it.
597
00:31:56,530 --> 00:31:59,730
He wants to do everything for himself,
which was actually a good thing. I was
598
00:31:59,730 --> 00:32:01,990
going to say, it's really good for Greg
to get up and try to move around.
599
00:32:02,470 --> 00:32:05,110
No, Greg did too much. I had cut in the
arm.
600
00:32:06,150 --> 00:32:07,150
You need some help.
601
00:32:08,970 --> 00:32:12,150
I'm the kind of person who don't like to
ask for help. And I, you know,
602
00:32:12,190 --> 00:32:14,710
honestly, Greg is too. Yeah, but
sometimes you just need support.
603
00:32:15,030 --> 00:32:18,090
I know it, I know it. Go get me some
wine, Sylvia, please.
604
00:32:18,470 --> 00:32:22,570
I'm not going to go get you some wine. I
can't even take you guys.
605
00:32:23,790 --> 00:32:24,790
Coming up next.
606
00:32:24,930 --> 00:32:28,510
I still got to pay the rest of the venue
food, get more florals. Now, I don't
607
00:32:28,510 --> 00:32:29,650
have an entire dress.
608
00:32:40,100 --> 00:32:42,160
What are you in here falling down?
609
00:32:42,500 --> 00:32:44,120
Girl's trying to find some shoes.
610
00:32:45,020 --> 00:32:46,060
What? I'm on live.
611
00:32:48,000 --> 00:32:50,860
I'm going to this charity event with
Dennis.
612
00:32:51,500 --> 00:32:53,140
They're going to be taking us there in a
helicopter.
613
00:32:53,600 --> 00:32:54,600
Are you scared?
614
00:32:54,660 --> 00:32:56,140
No, for real. Like, I'm legit scared.
615
00:32:56,360 --> 00:32:58,960
I actually texted him the other day. I
was like, I don't even think I want to
616
00:32:58,960 --> 00:32:59,739
the thing.
617
00:32:59,740 --> 00:33:02,280
I was like, just cancel it. Let's just
do something else, blah, blah.
618
00:33:02,660 --> 00:33:06,200
And he sounds so disappointed that we
weren't going to go.
619
00:33:06,400 --> 00:33:08,440
Yeah. So I'm like, okay, you know what?
620
00:33:08,800 --> 00:33:09,800
Fine, we'll go.
621
00:33:10,000 --> 00:33:12,280
Okay, you need to hurry up, though,
seriously. I'm trying.
622
00:33:12,560 --> 00:33:14,060
It said tell her to hurry up.
623
00:33:15,120 --> 00:33:17,540
Okay, bye, bitch. I'm going to take my
outfit off. Okay, bye.
624
00:33:17,880 --> 00:33:18,880
And change.
625
00:33:21,100 --> 00:33:22,100
Shit.
626
00:33:22,940 --> 00:33:24,740
No idea he's proposing today.
627
00:33:24,980 --> 00:33:26,780
She's going to freak out when she sees
that ring.
628
00:33:34,440 --> 00:33:34,920
Are
629
00:33:34,920 --> 00:33:43,820
you
630
00:33:43,820 --> 00:33:48,220
the delivery man now? Did you catch
that? Girl, come on. Oh, my goodness.
631
00:33:48,460 --> 00:33:49,460
Yes, yes, yes.
632
00:33:49,720 --> 00:33:51,000
We got some dresses.
633
00:33:51,900 --> 00:33:54,000
I'm going to put these on the elevator.
I'm not carrying these upstairs.
634
00:33:54,420 --> 00:33:55,420
Mike's at work.
635
00:33:56,100 --> 00:34:00,200
Wedding planning is already super
stressful enough, but now she hit the
636
00:34:00,520 --> 00:34:02,020
We meet on three. On three.
637
00:34:02,340 --> 00:34:08,239
I got a phone call from my designer
telling me that the fabric that I need
638
00:34:08,239 --> 00:34:10,159
my reception dress no longer exists.
639
00:34:10,600 --> 00:34:12,540
Where are we going to hide this stuff
from Mike?
640
00:34:13,179 --> 00:34:16,239
Girl, right now, we just need to look at
these dresses.
641
00:34:16,699 --> 00:34:20,260
I have officially decided to wear three
wedding dresses.
642
00:34:20,639 --> 00:34:25,139
I have a ceremony dress, and I have a
farewell dress. That's squared away. But
643
00:34:25,139 --> 00:34:27,100
now, I'm missing a whole dress.
644
00:34:27,540 --> 00:34:32,159
We got... Please be a nice dress. Please
be a nice dress. Please be a nice
645
00:34:32,159 --> 00:34:34,080
dress. It's gonna be nice. Trust me.
646
00:34:34,600 --> 00:34:38,440
Shanita is one of my very good friends.
She's a stylist in the industry, and
647
00:34:38,440 --> 00:34:43,380
while she's not my stylist, she has
called every showroom around the world
648
00:34:43,380 --> 00:34:47,500
try to find me a dress to work for my
reception dress.
649
00:34:49,980 --> 00:34:51,040
It's very Cinderella.
650
00:34:54,100 --> 00:34:55,380
Okay, I understand.
651
00:34:56,800 --> 00:34:59,820
Not what we wanted. It's not that it's
not a pretty dress. It's just when you
652
00:34:59,820 --> 00:35:03,480
got something in your head already,
then... Why don't we try them on?
653
00:35:05,580 --> 00:35:07,240
I'll start with this one, because it's
here.
654
00:35:10,840 --> 00:35:12,420
This one is really, really pretty.
655
00:35:14,140 --> 00:35:15,780
Oh, it's really, really not closing.
656
00:35:16,220 --> 00:35:19,440
All of these other dresses, they're
pretty, but I don't want just... A
657
00:35:19,440 --> 00:35:22,080
dress. I don't want just a white dress
or just a wedding dress.
658
00:35:23,120 --> 00:35:27,120
Like, I want something that feels like
it was made for me.
659
00:35:27,980 --> 00:35:29,520
I can tell by your face it's not it.
660
00:35:30,400 --> 00:35:31,400
And it's sheer.
661
00:35:31,460 --> 00:35:32,460
Like, really?
662
00:35:32,600 --> 00:35:33,820
That's what I was looking at.
663
00:35:34,700 --> 00:35:35,760
Hi, mother -in -law.
664
00:35:36,380 --> 00:35:38,480
See, all of you. Like, really?
665
00:35:38,940 --> 00:35:39,940
I mean.
666
00:35:50,250 --> 00:35:51,270
Stop it. Stop.
667
00:35:52,290 --> 00:35:53,290
Just stop.
668
00:35:54,610 --> 00:35:57,950
I spent so much money on this wedding,
Shanita.
669
00:35:58,350 --> 00:36:01,350
I was supposed to have 150 guests. My
count is 220.
670
00:36:02,190 --> 00:36:05,830
I still got to pay the rest of the
venue. Now I got to pay all of this
671
00:36:05,910 --> 00:36:09,670
food, get more floral, get more
everything. I haven't got Marley's dress
672
00:36:09,730 --> 00:36:11,430
Now I don't have an entire dress.
673
00:36:11,630 --> 00:36:12,910
Okay. Okay.
674
00:36:13,170 --> 00:36:16,170
What I'm going to do as a bridesmaid,
I'm going to step up, okay?
675
00:36:16,390 --> 00:36:18,150
And I'm going to help you. Give me your
list.
676
00:36:18,860 --> 00:36:19,900
Tell me what you want.
677
00:36:21,640 --> 00:36:22,800
What you need help with.
678
00:36:25,080 --> 00:36:26,080
You got it.
679
00:36:33,260 --> 00:36:33,720
Back
680
00:36:33,720 --> 00:36:41,900
in
681
00:36:41,900 --> 00:36:42,900
the box.
682
00:36:43,500 --> 00:36:44,840
It's a waste of time.
683
00:36:51,240 --> 00:36:55,800
Not only am I at my wit's end with what
do I do, but I don't even have any
684
00:36:55,800 --> 00:36:59,040
energy to figure it out. I'm like, we
are three weeks away.
685
00:36:59,320 --> 00:37:00,940
And I just buried my grandfather.
686
00:37:50,399 --> 00:37:52,260
Should I put my heels on now?
687
00:37:52,660 --> 00:37:53,660
We can wait.
688
00:37:53,800 --> 00:37:55,980
Okay. I'm glad I got my makeup done.
689
00:39:29,670 --> 00:39:36,570
to each other like i have my parts he
has his part and little mo
690
00:39:36,570 --> 00:39:38,270
is here singing it
691
00:40:20,620 --> 00:40:23,420
I've dreamt about how he was going to
propose. I thought he was going to
692
00:40:23,420 --> 00:40:24,420
in Miami.
693
00:40:24,440 --> 00:40:26,180
Oh, baby, this is beautiful.
694
00:40:27,600 --> 00:40:28,600
Happy birthday.
695
00:40:28,880 --> 00:40:30,200
I thought he was going to propose here.
696
00:40:30,420 --> 00:40:31,420
Babe, what is that?
697
00:40:32,360 --> 00:40:33,640
I thought he was going to propose there.
698
00:40:34,040 --> 00:40:35,780
No, stop it.
699
00:40:36,520 --> 00:40:37,560
I appreciate you.
700
00:40:37,760 --> 00:40:42,520
But for him to do it like this with the
helicopter and, you know, a little mole
701
00:40:42,520 --> 00:40:46,100
and all the flowers and... Can we talk
about that already?
702
00:40:50,700 --> 00:40:55,900
This is our song right here. Our
favorite song. This is our absolute
703
00:40:55,900 --> 00:40:57,320
song. Thank you.
704
00:40:57,560 --> 00:40:58,560
Appreciate it.
705
00:41:02,880 --> 00:41:05,980
Thinking about how alone I was at first
and then like now, like.
706
00:41:12,220 --> 00:41:13,660
Oh, I love you.
707
00:41:13,900 --> 00:41:15,020
We're going to get married.
708
00:41:20,230 --> 00:41:26,870
No one will ever understand what it
means to me for me to have gone through
709
00:41:26,870 --> 00:41:32,550
miscarriage before all by myself without
the person who
710
00:41:32,550 --> 00:41:39,190
made that child with me as my support to
now be pregnant and
711
00:41:39,190 --> 00:41:46,170
have the man who is the father of my
child be so loving, so thoughtful.
712
00:41:46,230 --> 00:41:48,670
It means the world to me.
713
00:42:15,990 --> 00:42:18,370
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
714
00:42:18,770 --> 00:42:19,890
Are we ready for the dungeon?
715
00:42:24,170 --> 00:42:25,690
I've been waiting to dance on candy for
long.
716
00:42:27,210 --> 00:42:30,070
We're looking at at least $50 ,000 over
budget at this point.
717
00:42:30,430 --> 00:42:34,210
We just spent, like, a down payment for
a house on everybody to eat one meal.
718
00:42:34,750 --> 00:42:37,430
So, Giovanna, we haven't seen you since
the date night.
719
00:42:39,250 --> 00:42:41,830
Giovanna. Look at how kind I am!
720
00:42:42,490 --> 00:42:44,290
Marlo, support me, bitch!
721
00:42:44,710 --> 00:42:46,430
Don't be fighting with me!
722
00:42:46,750 --> 00:42:50,370
Who calls you every single day, every
minute? Marlo, you argue with me on
723
00:42:50,370 --> 00:42:53,150
I didn't argue with you. What happened?
724
00:43:06,940 --> 00:43:10,440
For more information on The Real
Housewives, go to BravoTV .com.
56991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.