All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S11E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,110 --> 00:00:14,430 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:14,810 --> 00:00:16,230 When do you think he's going to propose? 3 00:00:16,550 --> 00:00:19,350 He could propose this weekend. Like, I would die. 4 00:00:20,230 --> 00:00:22,770 We threw around the idea of the surgery. 5 00:00:23,030 --> 00:00:24,330 I don't want to leave nobody behind. 6 00:00:24,690 --> 00:00:29,070 After having multiple fibroid surgeries, I already know they're going to have to 7 00:00:29,070 --> 00:00:31,950 do the process again. You don't want to go through the surgery? 8 00:00:32,210 --> 00:00:36,010 No. I have a patient, though, who has done it for another family. 9 00:00:36,250 --> 00:00:37,250 Really? 10 00:00:38,410 --> 00:00:39,510 Konichiwa, bitches! 11 00:00:39,990 --> 00:00:41,450 Tokyo Island! I love you. 12 00:00:42,030 --> 00:00:46,910 My mom and my aunt are going to take my grandfather off of his breathing tube, 13 00:00:47,030 --> 00:00:50,310 and I just want to go to L .A. so I can be there with him. 14 00:00:50,630 --> 00:00:51,630 Aw. 15 00:00:52,110 --> 00:00:56,470 I almost feel like we're going back the same way we came. We're going to be 16 00:00:56,470 --> 00:00:57,470 breaking up. 17 00:00:57,730 --> 00:01:02,710 I want to see my vows all the way through. 18 00:01:03,090 --> 00:01:06,930 I just need to see, can I do this? Can I do this? Am I capable? 19 00:01:10,060 --> 00:01:13,260 I am the glue for my wig and my family. 20 00:01:14,300 --> 00:01:18,680 I aged like a fine wine, and now I'm ready to chill. 21 00:01:19,940 --> 00:01:22,880 I count my blessing and my check. 22 00:01:24,780 --> 00:01:28,640 I live a model life. Now I'm ready to be a top wife. 23 00:01:30,100 --> 00:01:34,120 I may be an open book, but that doesn't mean I'm easily read. 24 00:01:34,720 --> 00:01:38,740 I took a lot of left turns, but now things are just right. 25 00:01:47,050 --> 00:01:48,110 All right, drum roll. 26 00:01:48,410 --> 00:01:49,289 Woo! 27 00:01:49,290 --> 00:01:52,010 That was good, bae. Turn around. 28 00:01:52,310 --> 00:01:54,770 You can fit Italian cup pans, put on that booty. 29 00:01:55,550 --> 00:01:56,930 Stop objectifying me. 30 00:01:57,510 --> 00:01:58,510 Happy to be home. 31 00:01:58,810 --> 00:02:00,210 Let's get them elbows real quick. 32 00:02:01,930 --> 00:02:02,930 Yeah. 33 00:02:03,250 --> 00:02:05,790 Boy, if I could get to them knees, I'd probably put them knees on them knees 34 00:02:05,790 --> 00:02:08,910 right now. Whatever. Come on now. You know my knees ain't ashy. Whatever. 35 00:02:08,910 --> 00:02:10,070 talk about your ashy butt. 36 00:02:10,690 --> 00:02:11,690 Stop it. 37 00:02:13,280 --> 00:02:17,800 This is the Bailey Wine Cellar. I wanted to have someone come and submit all 38 00:02:17,800 --> 00:02:20,700 kind of different used wine bottles. Did you see this before? 39 00:02:20,920 --> 00:02:21,920 That one? 40 00:02:22,180 --> 00:02:25,500 No, no, no. I just thought of it. She wants to create it. I told you I'm a 41 00:02:25,500 --> 00:02:26,520 creative genius. 42 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Oh, my God. 43 00:02:30,600 --> 00:02:31,600 All right, now. 44 00:02:32,000 --> 00:02:33,420 Can I bring my drink in now? 45 00:02:33,840 --> 00:02:34,840 No. 46 00:02:35,280 --> 00:02:37,140 But I have to have liquids. I'm pregnant. 47 00:02:37,400 --> 00:02:38,720 I'm just going to take a big sip. 48 00:02:40,020 --> 00:02:41,540 I forgot to put on panties. 49 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 That's good for me. 50 00:02:44,519 --> 00:02:45,820 Well, baby, it's hot out here. 51 00:02:46,800 --> 00:02:49,100 Look at this car. Welcome to Happy Mango. 52 00:02:49,480 --> 00:02:51,680 Hi. How can I help you guys today? 53 00:02:51,980 --> 00:02:55,000 We're new parents -to -be, so we just wanted to. Yay! 54 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 So, 55 00:02:56,740 --> 00:02:59,840 of course, I'm so extra. I want to go baby shopping today. 56 00:03:00,140 --> 00:03:03,380 Well, if there's anything I can help you with, just let me know. Thank you. 57 00:03:04,579 --> 00:03:05,940 Look how cute this is. 58 00:03:06,980 --> 00:03:10,880 Now I'm going back from Tokyo, and I am finally out of my first trimester. 59 00:03:11,160 --> 00:03:13,700 Myself and Dennis decided to go shopping for baby PJ. 60 00:03:14,000 --> 00:03:18,280 This is Dennis' first child. It's my first child, so all of this is brand new 61 00:03:18,280 --> 00:03:20,140 us. Oh, look at these. These are nursing bras. 62 00:03:20,640 --> 00:03:21,640 What does that mean? 63 00:03:21,760 --> 00:03:23,800 See, it's like, oh, it's just a normal sports bra. 64 00:03:24,380 --> 00:03:25,380 Unleash the titty. 65 00:03:26,970 --> 00:03:30,770 You do realize once I had a baby, they don't belong to you no more. I like a 66 00:03:30,770 --> 00:03:32,130 little milk with my cereal, too. 67 00:03:32,450 --> 00:03:34,330 No, babe. What the hell? 68 00:03:34,590 --> 00:03:36,590 I think Dennis wants to keep the breast to himself. 69 00:03:37,610 --> 00:03:42,050 But I feel like baby PJ needs to get all the goodness that Coco and Chanel have 70 00:03:42,050 --> 00:03:44,190 to offer. They've been saving up for this. 71 00:03:44,730 --> 00:03:45,730 Oh, look at this. 72 00:03:46,230 --> 00:03:51,130 It looks expensive and it looks good. It's the toddler seat for the Vista. 73 00:03:51,130 --> 00:03:54,490 stroller will last you until your kid is about five years old. 74 00:03:55,410 --> 00:03:58,310 It's a sleep -safe bassinet so the baby can sleep in it. Oh. 75 00:03:58,570 --> 00:04:01,990 When you're ready to put the child in the seat, you put the seat on. 76 00:04:02,830 --> 00:04:03,830 There you go. 77 00:04:04,090 --> 00:04:06,970 It's really heavy -duty. Look how smooth that is. 78 00:04:07,490 --> 00:04:09,810 And it folds down nice. That's a little rolly right there. 79 00:04:10,370 --> 00:04:11,550 We need, like, four of these. 80 00:04:14,150 --> 00:04:17,829 Four? Well, four grandmothers for me and for him. 81 00:04:18,190 --> 00:04:21,110 Because right now we're in different houses. Mm -hmm. 82 00:04:21,610 --> 00:04:22,790 So, yeah. 83 00:04:23,850 --> 00:04:26,230 So I'll let y 'all play with that for a while. Okay, thank you. 84 00:04:27,110 --> 00:04:29,410 But, man, no, we really got to make sense of this now. 85 00:04:29,670 --> 00:04:34,270 When you start talking about getting four car seats, four this, four that, I 86 00:04:34,270 --> 00:04:35,590 mean, what are we going to do, do four cribs? 87 00:04:36,690 --> 00:04:43,630 Like, I'm saying, like, are we 88 00:04:43,630 --> 00:04:46,990 going to be in one place or are we going to really be in two places for real? 89 00:04:48,010 --> 00:04:50,730 I think we need two places for your job. I mean. 90 00:04:52,050 --> 00:04:53,970 I'm committed to being the Luke Moore. 91 00:04:58,270 --> 00:05:02,490 Like, your place now, it's like a bachelor pad. I mean, it's where you 92 00:05:02,490 --> 00:05:05,410 you were, like, single, doing what you used to be doing. 93 00:05:08,230 --> 00:05:10,230 Wait, let me tell my place in the city. 94 00:05:10,810 --> 00:05:11,810 Is that what you're saying? 95 00:05:11,950 --> 00:05:14,070 You really want to bring your family into your bachelor pad? 96 00:05:17,790 --> 00:05:18,790 Okay. 97 00:05:20,050 --> 00:05:21,050 So you're going to tell your place? 98 00:05:21,410 --> 00:05:22,790 Yeah. All right. 99 00:05:23,430 --> 00:05:24,930 Okay, good deal. We got that. 100 00:05:26,090 --> 00:05:27,730 It's kind of a big deal to me. 101 00:05:28,030 --> 00:05:32,750 I'm really insistent about staying in my house because it's kind of the home 102 00:05:32,750 --> 00:05:36,330 that I got coming out of the ashes, like a phoenix. So we're going to stay in 103 00:05:36,330 --> 00:05:39,730 Duluth, then we're going to finish the basement and put an infinity pool in the 104 00:05:39,730 --> 00:05:40,709 back. 105 00:05:40,710 --> 00:05:41,710 Yes? Yes. 106 00:05:42,030 --> 00:05:45,370 Coming out of my divorce, I left with nothing. I went straight to my mother's 107 00:05:45,370 --> 00:05:48,610 house and slept in her guest bedroom, and I had to completely rebuild. 108 00:05:48,870 --> 00:05:51,050 This is a lot of your stuff. This is only... 109 00:05:51,360 --> 00:05:55,220 what I could grab out of the house. I worked really hard, and I finally got my 110 00:05:55,220 --> 00:05:57,920 credit together to get into this beautiful home. Oh! 111 00:05:58,480 --> 00:06:01,080 This house looks brand new, and it's huge. 112 00:06:02,080 --> 00:06:03,420 Damn, this is easy. 113 00:06:03,680 --> 00:06:06,840 And now I'm finally pregnant again. 114 00:06:07,080 --> 00:06:09,040 I imagine having a family in this house. 115 00:06:09,440 --> 00:06:14,520 We got so much to do, you know. I am going to change our status from baby 116 00:06:14,520 --> 00:06:15,580 to, like, wifey. 117 00:06:15,900 --> 00:06:20,120 And I'm going to change our status from single to a male responsibility. 118 00:06:21,120 --> 00:06:22,120 I'm ready for that. 119 00:06:22,920 --> 00:06:25,680 I don't know when your proposal process is. 120 00:06:25,980 --> 00:06:28,960 I mean, I got my people working on some things. You never know what may happen 121 00:06:28,960 --> 00:06:32,620 the next day or 24 hours or 72 hours. 122 00:06:33,020 --> 00:06:34,020 Are these butt plugs? 123 00:06:34,400 --> 00:06:35,400 What? 124 00:06:37,320 --> 00:06:38,320 Oh. 125 00:06:39,700 --> 00:06:41,720 These look like candy butt plugs. 126 00:06:42,160 --> 00:06:43,160 Wow. 127 00:06:53,900 --> 00:06:54,900 What's up? 128 00:06:55,300 --> 00:06:56,219 What's up, babe? 129 00:06:56,220 --> 00:06:57,220 How y 'all doing? 130 00:06:57,480 --> 00:07:01,560 Wait, wait, wait, wait, wait. Did you dress like me? I left the house first. 131 00:07:01,940 --> 00:07:07,500 Wow. I said, what can I do to wear the same shoes as my man today? 132 00:07:07,900 --> 00:07:08,900 How was your trip? 133 00:07:09,340 --> 00:07:11,020 Everything's good, but look at the place. 134 00:07:11,440 --> 00:07:12,059 What you think? What you think? 135 00:07:12,060 --> 00:07:13,060 Oh, my god. 136 00:07:13,180 --> 00:07:14,600 We have come so far. 137 00:07:15,100 --> 00:07:19,380 When they put the booths in and the TVs go up, you won't even really recognize 138 00:07:19,380 --> 00:07:20,500 them. They do. 139 00:07:20,880 --> 00:07:25,440 Okay. So who's going to run the kitchen in this location? 140 00:07:25,760 --> 00:07:29,300 We have people that's trained. Trained in our recipes? Being trained in your 141 00:07:29,300 --> 00:07:33,760 recipes, yes. Because we don't want this location to taste any different than 142 00:07:33,760 --> 00:07:35,680 the last. It will not. Rest assured. 143 00:07:36,000 --> 00:07:39,740 So how soon are we talking about being able to open this place? 144 00:07:40,600 --> 00:07:42,440 Next couple of weeks is the goal. 145 00:07:42,700 --> 00:07:45,000 Will it be before my burlesque show? 146 00:07:45,480 --> 00:07:46,480 Oh, yeah. Definitely. 147 00:07:46,780 --> 00:07:50,100 If you invite me to your burlesque show, I'll make it happen. 148 00:07:50,840 --> 00:07:53,920 It's already sold out. Wait, wait, wait. It's already sold out. I don't know if 149 00:07:53,920 --> 00:07:56,440 you can come. Okay, well, if I can't come, I can't promise anything. 150 00:07:56,900 --> 00:07:57,980 Yeah, you're invited. 151 00:07:58,220 --> 00:07:59,220 You're invited. 152 00:07:59,940 --> 00:08:03,980 Look, my show has been sold out since I put the commercial up. 153 00:08:05,800 --> 00:08:09,960 Sometimes you got to give them a little something. 154 00:08:10,200 --> 00:08:11,940 Something, you know, a little something spicy. 155 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 So excited. 156 00:08:13,620 --> 00:08:16,100 I got to go. All right. All right, see y 'all. See you. All right, bye. 157 00:08:16,860 --> 00:08:17,940 This is going to be dope. 158 00:08:18,700 --> 00:08:19,700 It's going to be good. 159 00:08:19,900 --> 00:08:24,540 Oh, we went to this beautiful temple in Tokyo. You had to get these fortunes. 160 00:08:24,540 --> 00:08:26,040 Mine was great, by the way. 161 00:08:26,280 --> 00:08:27,540 You always get a good fortune. 162 00:08:28,060 --> 00:08:33,380 It says, your family business will be really prosperous. 163 00:08:34,059 --> 00:08:37,240 Oh, family business. Turn up. Yes. Okay. 164 00:08:37,559 --> 00:08:41,640 Hey. That's dope. Yes. It didn't say nothing about expanding the family, 165 00:08:41,740 --> 00:08:44,100 Are you ready to move forward with the circuit process? 166 00:08:46,620 --> 00:08:47,620 I am. 167 00:08:49,320 --> 00:08:53,640 I think I just kind of want to, I don't know if I want to be a part of the 168 00:08:53,640 --> 00:08:54,640 process. 169 00:08:55,440 --> 00:08:57,500 What do you mean you don't want to be a part of the process? 170 00:09:02,700 --> 00:09:03,700 Coming up next. 171 00:09:06,340 --> 00:09:13,340 Before Greg was diagnosed with cancer, we 172 00:09:13,340 --> 00:09:14,480 were rocking. 173 00:09:15,040 --> 00:09:18,700 The fussing and the arguing, I just can't take it anymore. 174 00:09:22,820 --> 00:09:25,640 Are you ready to move forward with the surrogate process? 175 00:09:28,060 --> 00:09:29,820 I don't know if I want to be a part of the process. 176 00:09:31,240 --> 00:09:33,520 What do you mean you don't want to be a part of the process? Like, I think I 177 00:09:33,520 --> 00:09:37,520 just want the kids to come, but I don't know if I want to see this lady carrying 178 00:09:37,520 --> 00:09:40,020 a kid. I don't know. I haven't really figured it out in my head. 179 00:09:40,260 --> 00:09:42,200 Well, that's something you really need to figure out. 180 00:09:43,980 --> 00:09:48,060 That is weird because one minute he's saying, oh, yeah, I want to be there at 181 00:09:48,060 --> 00:09:49,060 the doctor's appointment. 182 00:09:49,160 --> 00:09:50,320 Is it weird if I rub her belly? 183 00:09:52,600 --> 00:09:57,240 He's the main one saying that he wants to have more kids because he was the 184 00:09:57,240 --> 00:10:01,300 child. So he's sending mixed signals right now. 185 00:10:01,660 --> 00:10:04,660 You know, who has a farragut? I'm from the Bronx. 186 00:10:05,280 --> 00:10:12,180 This is definitely not the norm of what I have grown 187 00:10:12,180 --> 00:10:13,180 up to know. 188 00:10:13,530 --> 00:10:19,590 You know, to have a baby. But the way we had Ace is not the way 189 00:10:19,590 --> 00:10:23,190 that we grew up to know to have a baby either. 190 00:10:23,530 --> 00:10:26,310 What? I mean, here's the other option. 191 00:10:27,350 --> 00:10:31,150 We don't have to use our other embryos. 192 00:10:32,110 --> 00:10:34,730 Well, I don't want to just destroy them. I don't know. 193 00:10:35,490 --> 00:10:37,470 So you just want to leave them in the freezer forever? 194 00:10:37,710 --> 00:10:38,710 No, I'm not saying that. 195 00:10:39,560 --> 00:10:41,940 I don't think I really want to have a lot of interaction. 196 00:10:42,200 --> 00:10:44,720 Maybe that's just something you can do. You don't want to be the one to make the 197 00:10:44,720 --> 00:10:45,720 decision. 198 00:10:46,240 --> 00:10:49,920 I have so many different emotions about the idea of using a surrogate. I think 199 00:10:49,920 --> 00:10:53,720 you can have the contact and then you say, come to the hospital and I show up 200 00:10:53,720 --> 00:10:57,660 and I do want the kids. 201 00:10:58,960 --> 00:11:03,660 But Dr. Jackie has somebody who's actually been through this experience. 202 00:11:04,200 --> 00:11:08,480 So it would be great to have the conversation so that we can figure out 203 00:11:09,050 --> 00:11:10,290 really want to do. 204 00:11:11,870 --> 00:11:12,870 All right. 205 00:11:13,510 --> 00:11:16,110 Okay. It's all right. We'll figure it out. 206 00:11:16,670 --> 00:11:18,090 Okay? Okay. 207 00:11:18,470 --> 00:11:19,470 All right. 208 00:11:30,570 --> 00:11:33,550 Walgreens, he called me for a prescription. You got a prescription up 209 00:11:33,950 --> 00:11:35,530 Uh -uh. I don't know. 210 00:11:36,230 --> 00:11:37,990 Was I supposed to take something? 211 00:11:38,270 --> 00:11:39,029 And didn't? 212 00:11:39,030 --> 00:11:40,810 I don't know. I totally forgot. 213 00:11:41,590 --> 00:11:44,330 You have to give me somebody to tell me to take it now. 214 00:11:44,650 --> 00:11:45,750 Everybody takes it. 215 00:11:46,890 --> 00:11:50,350 Wishing you the best in surgery this morning. 216 00:11:54,470 --> 00:11:55,470 You ready? 217 00:11:55,730 --> 00:11:56,890 Yep. You? 218 00:11:57,130 --> 00:11:58,170 Cut the lights out. 219 00:11:58,390 --> 00:11:59,550 Here, hit the lights. 220 00:12:00,750 --> 00:12:01,810 Goodbye, house. 221 00:12:10,960 --> 00:12:13,860 Since I've been home, Greg and I are coexisting. 222 00:12:14,220 --> 00:12:18,880 All right. So Greg is going to get a colostomy bag removed. 223 00:12:19,320 --> 00:12:24,240 It's not a simple surgery. So anything that's happening in our personal 224 00:12:24,240 --> 00:12:26,640 relationship, it is definitely on the back burner. 225 00:12:28,020 --> 00:12:31,080 While you're in surgery, I'm going to leave. 226 00:12:31,440 --> 00:12:35,520 I got some stuff I got to do. I'm going to pack some stuff up for Swagalicious 227 00:12:35,520 --> 00:12:37,340 and finish organizing my store. 228 00:12:41,980 --> 00:12:48,100 Before Greg was diagnosed with cancer, we were rocky because 229 00:12:48,100 --> 00:12:54,820 he was so difficult to deal with. The fussing and the arguing, I just can't 230 00:12:54,820 --> 00:12:55,820 take it anymore. 231 00:12:56,020 --> 00:12:57,140 He's a f***ing grouch. 232 00:12:58,660 --> 00:12:59,660 You nervous? 233 00:13:01,120 --> 00:13:04,360 Mm -mm. I just... Just what? 234 00:13:04,900 --> 00:13:07,240 I feel like I'm just dealing with a whole lot. 235 00:13:09,510 --> 00:13:12,910 Before Greg was diagnosed with cancer, he wasn't happy. 236 00:13:16,090 --> 00:13:17,470 What you dealing with? 237 00:13:18,670 --> 00:13:19,670 Stuff. 238 00:13:20,290 --> 00:13:22,710 What kind of stuff? Just all kinds of stuff. 239 00:13:23,270 --> 00:13:24,290 Like what stuff? 240 00:13:32,750 --> 00:13:34,090 Am I happy? 241 00:13:34,350 --> 00:13:36,370 Are we truly happy together? 242 00:13:37,020 --> 00:13:39,240 There's no question about whether I love Greg or not. 243 00:13:39,540 --> 00:13:42,300 You know, I do. Greg is always my rock. 244 00:13:42,660 --> 00:13:44,740 So, you know, it has nothing to do with cancer. 245 00:13:44,940 --> 00:13:50,940 It has everything to do with... I don't want to live my life unhappy. 246 00:13:52,900 --> 00:13:56,420 You're going to loop around to the little ballet part and pull down a 247 00:13:56,420 --> 00:13:57,680 and we'll go in the door. What am I doing here? 248 00:13:57,940 --> 00:13:59,300 Go around that way. 249 00:14:02,680 --> 00:14:03,740 Want to hop on out? 250 00:14:03,980 --> 00:14:04,980 You can grab my suitcase. 251 00:14:06,650 --> 00:14:07,650 Please. 252 00:14:13,590 --> 00:14:14,750 Coming up next. 253 00:14:15,430 --> 00:14:16,430 Further. 254 00:14:29,070 --> 00:14:30,710 What's going on over there, mommy? 255 00:14:31,050 --> 00:14:32,350 You want some tacos, Mikey? 256 00:14:33,130 --> 00:14:34,130 Yeah. 257 00:14:40,000 --> 00:14:41,260 Letting dad eat my fingers. 258 00:14:41,540 --> 00:14:42,540 He bit his toe. 259 00:14:42,640 --> 00:14:43,379 He bit himself? 260 00:14:43,380 --> 00:14:46,680 He bit his toe. He looked at me, started crying, but then went back for his toe 261 00:14:46,680 --> 00:14:50,180 again. Like, maybe this time it won't hurt. Yeah. It's really cute. 262 00:14:50,460 --> 00:14:52,100 Hey, sweetie -peaty. You want to take some pictures? 263 00:14:52,600 --> 00:14:54,000 Here. You can use mom's phone. 264 00:14:54,240 --> 00:14:55,300 Your daughter's going to be a photographer. 265 00:14:55,500 --> 00:14:56,319 I'm convinced. 266 00:14:56,320 --> 00:15:03,260 Yeah. Take a good picture, okay? We need a good... I got it. You 267 00:15:03,260 --> 00:15:04,109 got it? 268 00:15:04,110 --> 00:15:08,410 So capture a really nice picture and then let mommy see it and see how good 269 00:15:08,410 --> 00:15:09,089 you're getting. 270 00:15:09,090 --> 00:15:13,370 As soon as I left Tokyo, I went to see my grandfather. 271 00:15:13,790 --> 00:15:14,790 Tell him to say cheese. 272 00:15:15,030 --> 00:15:17,670 Cheese. He was still on life support. 273 00:15:17,910 --> 00:15:21,610 And I held his hand and I rubbed his legs and his feet. 274 00:15:21,950 --> 00:15:23,350 And I just talked to him. 275 00:15:23,610 --> 00:15:27,030 I did everything that I really wanted to do before he left. 276 00:15:28,210 --> 00:15:29,230 That was good. 277 00:15:32,970 --> 00:15:33,970 I need a sec. 278 00:15:34,010 --> 00:15:35,010 Yeah. 279 00:15:39,090 --> 00:15:42,210 I don't want to do any more grandpa questions. OK. OK. 280 00:15:44,610 --> 00:15:46,650 Oh, by the way, we have a meeting with the DJ tonight. 281 00:15:46,890 --> 00:15:52,870 Oh, I'm glad you told me. So with all that I have going on, I still have a 282 00:15:52,870 --> 00:15:53,709 wedding to plan. 283 00:15:53,710 --> 00:15:55,770 Come on in. I appreciate your punctuality. 284 00:15:55,990 --> 00:15:59,350 Oh, no problem at all. Mic one, mic two. Nice to finally meet you. How you 285 00:15:59,350 --> 00:16:00,350 doing, mic two? 286 00:16:00,410 --> 00:16:05,210 My wedding planner has promised me that this DJ is the man, so I trust her. For 287 00:16:05,210 --> 00:16:10,610 the ceremony, I would like, um... Falling for you. Falling for you. And 288 00:16:10,610 --> 00:16:13,790 literally, we are three weeks away. Like, he just needs to be great. 289 00:16:13,990 --> 00:16:16,450 For the reception, we need full turn -up music. 290 00:16:16,730 --> 00:16:21,150 Let's get it on. We're definitely not doing sexual healing with your mother 291 00:16:21,150 --> 00:16:22,150 there. 292 00:16:23,050 --> 00:16:24,370 Absolutely not. 293 00:16:24,690 --> 00:16:25,890 We'll keep our eyes open. 294 00:16:26,690 --> 00:16:29,270 Okay. Mike, what are you playing in the car? 295 00:16:30,760 --> 00:16:32,060 Now let's do a lot of trap music. 296 00:16:32,800 --> 00:16:34,720 All day. Making sure you got it in there. 297 00:16:35,520 --> 00:16:39,540 Big Mo, Big Hawk, Zero, UK. 298 00:16:40,400 --> 00:16:42,000 I've never heard of any of these people. 299 00:16:42,580 --> 00:16:45,760 Big, flip, little, tiny. 300 00:16:47,100 --> 00:16:48,100 You said Big Hawk? 301 00:16:48,540 --> 00:16:49,540 Yeah, Big Hawk. 302 00:16:49,880 --> 00:16:51,900 We can't do that, Mike. We're going to go with my music. 303 00:16:52,140 --> 00:16:53,980 Makes a lot of Nicki Minaj in there. 304 00:16:54,860 --> 00:16:56,520 Nicki, all in here. 305 00:16:56,980 --> 00:16:59,840 I got what I need. Don't worry about me. We good to go. 306 00:17:00,190 --> 00:17:01,510 Okay. Thanks, bro. 307 00:17:01,810 --> 00:17:02,870 Super excited. 308 00:17:03,290 --> 00:17:07,050 Thank you. Thank you. I'm feeling good. Another thing off the 94 -point 309 00:17:07,050 --> 00:17:12,329 checklist. Thank God we can now cross the DJ off the checklist. I just hope 310 00:17:12,329 --> 00:17:14,609 DJ is worth it. You see how we did that? 311 00:17:14,910 --> 00:17:15,809 That was good. 312 00:17:15,810 --> 00:17:17,470 Very good. I'm over budget. 313 00:17:17,690 --> 00:17:18,990 Let's just call it pay -to -pay. 314 00:17:19,270 --> 00:17:21,329 Stuff is costing way more than I anticipated. 315 00:17:21,530 --> 00:17:26,130 But I don't know. At this point, it's kind of like, what do you do? 316 00:17:26,560 --> 00:17:27,560 We have the DJ. 317 00:17:27,859 --> 00:17:29,220 We have the musicians. 318 00:17:29,440 --> 00:17:32,500 And I know I'm joking, but it really was a 94 -point checklist. And I think 319 00:17:32,500 --> 00:17:35,180 we're down to like 10, maybe 12 things left to do. 320 00:17:35,480 --> 00:17:36,399 That's good. 321 00:17:36,400 --> 00:17:40,620 And at this point, I'm just like, let's roll with it. Yeah. Taking your 322 00:17:40,620 --> 00:17:42,640 approach. Taste the raw, the raw. 323 00:17:48,400 --> 00:17:50,240 Boys are taken care of. Yes. 324 00:17:50,500 --> 00:17:54,080 I hope the person that's taking care of them is making sure they're good now. 325 00:17:56,679 --> 00:17:58,480 Yeah, there you go, boy. Uh -uh. 326 00:17:59,020 --> 00:18:01,640 Jamar, you got your sneakers in the car. What you want to do? 327 00:18:02,160 --> 00:18:03,160 I got to pee. 328 00:18:04,100 --> 00:18:05,740 Hey! Look at me! 329 00:18:06,020 --> 00:18:10,220 Hey, how are you? Hi. How are you? Oh, my God. We're changed! 330 00:18:10,680 --> 00:18:11,680 Hey, 331 00:18:12,060 --> 00:18:13,780 Mommy. That's the Mommy. I know! 332 00:18:15,100 --> 00:18:17,780 Oh, that's the truck right there. That truck is serious. 333 00:18:18,400 --> 00:18:21,880 When Tokyo Porsche said that she wanted to spend more time with me and Ron... 334 00:18:22,160 --> 00:18:25,040 I feel like I only see you when, you know, we do stuff together. 335 00:18:25,280 --> 00:18:26,800 I want you to get a chance to know me more. 336 00:18:27,020 --> 00:18:31,120 Now that Portia realizes that she's from Decatur and that we went to elementary, 337 00:18:31,460 --> 00:18:34,720 middle school, and high school together, we're getting a lot closer these days. 338 00:18:35,200 --> 00:18:37,760 Well, you know what? I think we're going to be our cheerleaders today. Yeah, 339 00:18:37,760 --> 00:18:39,560 we're going to cheerlead. And we're just going to cheer y 'all on, because I 340 00:18:39,560 --> 00:18:41,000 don't want Portia to think she's competitive. 341 00:18:41,260 --> 00:18:44,100 Yeah, because I've been around you for a while, and then somebody done bumped 342 00:18:44,100 --> 00:18:47,640 you. No, we don't want that. I thought it'd be fun to come here, because I know 343 00:18:47,640 --> 00:18:52,620 that my husband can camp. somebody on the go -kart track. 344 00:18:52,920 --> 00:18:54,120 Put your seatbelt on. 345 00:18:54,380 --> 00:18:58,700 All right, we don't need no cheating now. Uh -uh, line up side, side, by 346 00:18:58,760 --> 00:18:59,760 Fair and square. 347 00:19:05,940 --> 00:19:06,940 What's going on here? 348 00:19:07,000 --> 00:19:08,580 It gotta go faster than this. 349 00:19:09,360 --> 00:19:10,360 Oh, there they go. 350 00:19:10,580 --> 00:19:11,580 Come on, baby. 351 00:19:11,920 --> 00:19:13,160 Oh. It's just the beginning. 352 00:19:13,660 --> 00:19:15,480 OK, I see. Baby, come on. 353 00:19:18,190 --> 00:19:21,450 is lightweight. That's what it is. He's like my man, Debbie, in that car. No, he 354 00:19:21,450 --> 00:19:25,210 doesn't. Well, baby, he's got the heart, but he does not have the drive. 355 00:19:25,530 --> 00:19:28,490 Ronnie is killing him out there on this race course. 356 00:19:29,090 --> 00:19:32,690 Uh -oh, look like Dennis in the front. Oh, your man, he don't laugh over him. 357 00:19:32,690 --> 00:19:35,210 don't laugh over him a few times. I don't believe it. 358 00:19:35,890 --> 00:19:38,350 How many years have you been together? 359 00:19:38,550 --> 00:19:42,870 We've been together 17 years, but been married 12 years. When we first met, you 360 00:19:42,870 --> 00:19:44,270 told us your story about your husband. 361 00:19:44,840 --> 00:19:48,860 Having a breakthrough of truth, like, that's what you build a foundation on. 362 00:19:48,860 --> 00:19:53,060 know what I'm saying? And that's what Dennis and I really are working on. 363 00:19:53,060 --> 00:19:56,300 good. Yeah. So y 'all talked about getting married. You want to walk down 364 00:19:56,300 --> 00:19:59,320 aisle with a belly? I'm thinking about it. I had already said I wanted to look 365 00:19:59,320 --> 00:20:00,099 like a princess. 366 00:20:00,100 --> 00:20:01,920 Of course, it was a big bottom anyway. 367 00:20:02,420 --> 00:20:03,279 Oh, okay. 368 00:20:03,280 --> 00:20:05,740 So it doesn't matter if you got a big belly or not. You're just going to have 369 00:20:05,740 --> 00:20:09,240 big, pretty, long belly. Yeah. But here's the thing. Like, he ain't even 370 00:20:09,240 --> 00:20:10,360 proposed yet. Right. 371 00:20:15,560 --> 00:20:21,740 Dennis makes a lot of hints about getting married, but I don't know. Is 372 00:20:21,740 --> 00:20:22,740 ring somewhere? 373 00:20:23,900 --> 00:20:28,180 Okay. Big Ron smoked me, but what happened was... You told the truth. 374 00:20:28,580 --> 00:20:30,000 You're getting it right. 375 00:20:30,360 --> 00:20:34,440 I knew you was going to do it. No, no, he smoked me, but what happened was I 376 00:20:34,440 --> 00:20:35,440 having some carburetor issues. 377 00:20:41,520 --> 00:20:43,840 You know how to play pool? I know how to play pool. 378 00:20:44,330 --> 00:20:47,910 You don't know how to play pool? No. I'm pretty good. Are you a pool shark? 379 00:20:47,910 --> 00:20:50,350 Yeah, I'm not. Okay. Don't say pool shark. 380 00:20:51,650 --> 00:20:54,850 Hey. Ooh, wait a minute. She got a nice little kick to it. 381 00:20:56,030 --> 00:20:57,050 What the hell? 382 00:20:57,290 --> 00:20:59,550 What kind of witchcraft going on with this table? 383 00:21:00,350 --> 00:21:02,950 We're going to go to one of y 'all couples sessions over here. 384 00:21:03,670 --> 00:21:07,110 It's good to know that y 'all got a baby coming down the pipeline. 385 00:21:07,890 --> 00:21:09,510 Ooh, baby, you missed it. 386 00:21:09,770 --> 00:21:14,100 I'm not done yet. Nice. What you going to do next? I don't know. What do I do? 387 00:21:14,120 --> 00:21:17,180 You got to knock in all stripes. Stripe balls, yeah. Okay, babe, you got a hair 388 00:21:17,180 --> 00:21:18,560 starting on. I know, yeah. 389 00:21:19,140 --> 00:21:20,980 Not yet. 390 00:21:21,620 --> 00:21:22,620 Okay. Not yet. 391 00:21:24,120 --> 00:21:26,360 Where are they? Yeah, and I mean, I think that's really good. 392 00:21:27,500 --> 00:21:30,720 You got it all mapped out. You got it all mapped out. 393 00:21:31,120 --> 00:21:34,420 You're going to have a helicopter to the city. 394 00:21:35,140 --> 00:21:36,140 Congratulations. Thank you. 395 00:21:37,280 --> 00:21:38,940 That's a total stop. Oh, thank you. 396 00:21:39,350 --> 00:21:43,370 Me and wifey, I was kicking and screaming for about three years after I 397 00:21:43,790 --> 00:21:48,590 Finally, she put that pressure on me. It feels great. I feel like we've been 398 00:21:48,590 --> 00:21:49,590 together for... 399 00:21:50,040 --> 00:21:51,040 A long time. 400 00:21:51,600 --> 00:21:52,900 That's commendable. 401 00:21:53,180 --> 00:21:57,160 Too many of us grow up without fathers. 402 00:21:57,400 --> 00:22:01,580 True though. Because we wildin' out. We just got that mentality. We too young. 403 00:22:01,580 --> 00:22:02,800 We havin' kids or what have you. 404 00:22:03,060 --> 00:22:06,360 That's good though, man. What y 'all doin' over there? You winnin', babe? You 405 00:22:06,360 --> 00:22:07,880 not supposed to hit the solid balls. 406 00:22:08,200 --> 00:22:11,340 I was tryin' to hit the solid ball to hit the strike ball. I'm helpin' Porsche 407 00:22:11,340 --> 00:22:13,300 out over there. What y 'all talkin' about over here though? 408 00:22:14,220 --> 00:22:16,640 Nothin'. Now y 'all over here shootin'. Yeah. 409 00:22:16,880 --> 00:22:18,000 What y 'all shootin' this? 410 00:22:18,750 --> 00:22:21,190 Yeah. You know, grown man business. Yeah. 411 00:22:21,390 --> 00:22:22,590 What's that grown man business? 412 00:22:25,010 --> 00:22:26,730 Dennis loves to talk to married men. 413 00:22:26,930 --> 00:22:28,090 So now, what you talking about this time? 414 00:22:30,750 --> 00:22:33,330 Commitment and, you know, family values, you know. 415 00:22:33,590 --> 00:22:36,850 That's what I like. Hold on, baby. Hold on. You got a little boogie. Oh, get 416 00:22:36,850 --> 00:22:39,010 that. Get that. See, that's love. Get it. 417 00:22:39,290 --> 00:22:40,290 That's love. 418 00:22:40,650 --> 00:22:43,950 That was a big boogie show. Yeah, toast up to that. See, that's what you call 419 00:22:43,950 --> 00:22:44,950 real love. 420 00:22:47,480 --> 00:22:48,540 Coming up next. 421 00:22:48,880 --> 00:22:49,839 You okay? 422 00:22:49,840 --> 00:22:52,000 It's weird to talk about it. It's emotional. 423 00:22:52,460 --> 00:22:53,780 It's emotional for me. 424 00:23:03,820 --> 00:23:04,820 You ready? 425 00:23:05,280 --> 00:23:07,020 Oh, no. 426 00:23:07,920 --> 00:23:08,960 Oh, boy. 427 00:23:13,860 --> 00:23:14,860 You nervous? 428 00:23:16,010 --> 00:23:17,910 I don't know, but I'm more curious than nervous. 429 00:23:18,870 --> 00:23:23,730 Todd and I have been having a lot of talks about whether or not to use a 430 00:23:23,730 --> 00:23:28,930 surrogate. The surrogate. How often do we want to talk? I think we become kind 431 00:23:28,930 --> 00:23:32,410 of cool in the moment, but after it's over, it's kind of like, all right, Duke 432 00:23:32,410 --> 00:23:33,410 is right. 433 00:23:33,690 --> 00:23:37,950 And now we're here to meet with a perfect patient, according to Dr. 434 00:23:38,230 --> 00:23:40,650 Hey. Thank you. How are you? Hey, Todd. 435 00:23:40,870 --> 00:23:43,170 And we have a lot of questions. 436 00:23:43,800 --> 00:23:47,360 I was able to ask my patient to come by and talk to you. 437 00:23:47,600 --> 00:23:49,880 And here's the good news I have for you guys. 438 00:23:50,400 --> 00:23:51,720 She's willing to do it again. 439 00:23:52,360 --> 00:23:54,300 I know you're going to love her. Drama. 440 00:23:57,960 --> 00:24:00,320 This is weird. 441 00:24:06,160 --> 00:24:07,920 I want you to meet Shadina. Hi. 442 00:24:08,200 --> 00:24:09,200 Nice to meet you. 443 00:24:09,940 --> 00:24:10,940 Nice to meet you. 444 00:24:11,260 --> 00:24:14,100 Nice to meet you. We got a million questions. 445 00:24:14,720 --> 00:24:17,260 What made you decide to become a surrogate? 446 00:24:17,560 --> 00:24:22,000 Well, I worked in OBGYN care and always would feel so bad when I would have the 447 00:24:22,000 --> 00:24:24,960 patients that couldn't get pregnant or either would get pregnant and couldn't 448 00:24:24,960 --> 00:24:27,540 sustain it. And so I was like, if I could ever help them, I would. 449 00:24:28,740 --> 00:24:29,900 You've only done it one time? 450 00:24:30,240 --> 00:24:32,280 Yeah, just once. Just once, okay. 451 00:24:32,500 --> 00:24:33,500 Was it one baby? 452 00:24:33,680 --> 00:24:35,420 Yeah, they just put the one in and it went. 453 00:24:35,740 --> 00:24:40,120 Perfect. Well, we have two embryos left. 454 00:24:40,380 --> 00:24:41,039 Oh, okay. 455 00:24:41,040 --> 00:24:47,360 We had IVF before, and we put two in, but for me, I only got the one. Okay. 456 00:24:47,600 --> 00:24:51,540 And we wanted to give our embryos a great try. 457 00:24:51,820 --> 00:24:52,820 Mm -hmm. 458 00:24:53,100 --> 00:24:57,340 So we're just trying to find the best situation, and that's what we're about 459 00:24:57,340 --> 00:24:59,760 do. It's life, you know. 460 00:25:00,140 --> 00:25:00,959 You okay? 461 00:25:00,960 --> 00:25:03,500 It's weird to talk about it. I didn't know this was an emotional moment. 462 00:25:03,820 --> 00:25:07,000 I mean, it may not be emotional for you. It's emotional for me. 463 00:25:07,700 --> 00:25:09,920 You know, he don't get it. 464 00:25:10,180 --> 00:25:15,760 Letting somebody else carry your baby inside of them is very scary for me. I 465 00:25:15,760 --> 00:25:17,060 want to carry my own kids. 466 00:25:18,720 --> 00:25:19,720 Are you okay? 467 00:25:20,680 --> 00:25:21,680 I'm fine. 468 00:25:23,880 --> 00:25:26,500 We're vegans. What's your dialogue? No, we're not. 469 00:25:27,070 --> 00:25:29,470 I'm just messing with her. Babies need protein. 470 00:25:29,830 --> 00:25:33,730 I mean, I eat a pretty regular diet. But the family, you know, if they had 471 00:25:33,730 --> 00:25:37,710 something they preferred me to eat, then I had the meals delivered to the house, 472 00:25:37,810 --> 00:25:38,930 which was fine. Really? 473 00:25:39,190 --> 00:25:40,190 Yeah, 474 00:25:40,290 --> 00:25:44,430 I could see that. I was just curious to know, like, how close do you become with 475 00:25:44,430 --> 00:25:45,430 the family? 476 00:25:45,530 --> 00:25:47,910 I mean, it's really up to you all. You can call any time. 477 00:25:48,590 --> 00:25:50,670 Did dad ever touch your belly? 478 00:25:51,170 --> 00:25:52,930 Um, yeah, I think he did. 479 00:25:53,130 --> 00:25:55,110 Yeah, yeah. I think we got pictures. Does that make you uncomfortable? 480 00:25:55,670 --> 00:25:59,130 No. You know, the one thing that I was scared about, like, watch too many 481 00:25:59,130 --> 00:26:03,830 movies. But, you know, how they tell you, like, that they could change their 482 00:26:03,830 --> 00:26:07,330 mind and say they want to keep your babies. I'm like, what? What's that 483 00:26:07,750 --> 00:26:11,210 It's been a couple of them. I'm like, this is so fake. It doesn't go like 484 00:26:11,370 --> 00:26:14,890 The egg does not belong to me. So it's, you know, I'm just. 485 00:26:15,210 --> 00:26:20,250 A vessel. You deliver, and then you go to the room, you and Dad, with your 486 00:26:20,390 --> 00:26:20,949 Mm -hmm. 487 00:26:20,950 --> 00:26:21,950 And she's done. 488 00:26:22,130 --> 00:26:25,790 Right. All right, I'm sorry to be so personal, but I have to ask this 489 00:26:27,030 --> 00:26:33,770 How does that work when you're in a relationship and you're carrying? 490 00:26:34,290 --> 00:26:35,810 Currently, I'm single. 491 00:26:36,130 --> 00:26:37,610 Oh, you are. So if you know anybody. 492 00:26:38,450 --> 00:26:39,450 Okay, okay. 493 00:26:39,570 --> 00:26:41,890 After the baby, after the baby. That's how I want to keep you single. 494 00:26:42,110 --> 00:26:43,430 Yeah. Oh, okay. Phenomenal. 495 00:26:44,670 --> 00:26:48,730 I'm really happy that we got an opportunity to meet you. Okay. All 496 00:26:49,010 --> 00:26:51,250 I wanted someone who had been a carrier before. 497 00:26:51,570 --> 00:26:54,210 Check. I wanted somebody who was healthy. 498 00:26:54,490 --> 00:26:57,910 Check. Somebody sensible who was going to follow the directions. 499 00:26:58,370 --> 00:27:03,070 And seeing as though she did a full pregnancy with Dr. Jackie for another 500 00:27:03,070 --> 00:27:05,590 family, I know she follows the rules. 501 00:27:07,130 --> 00:27:08,890 Perfect. What did you think? 502 00:27:10,530 --> 00:27:13,130 She seemed really nice. I really liked her. 503 00:27:15,340 --> 00:27:16,720 Hey. So what do you think? 504 00:27:17,220 --> 00:27:19,460 Oh, I thought she was great. Isn't she wonderful? 505 00:27:19,760 --> 00:27:23,060 Do you have any other questions? Because I think we shocked you with the fact 506 00:27:23,060 --> 00:27:25,340 that it might be really happening right now. 507 00:27:26,300 --> 00:27:27,660 It's so different. 508 00:27:28,100 --> 00:27:31,160 I'm trying to take it all in. Welcome to the new age of medicine. 509 00:27:31,380 --> 00:27:32,440 You're not lying. I know, right? 510 00:27:32,640 --> 00:27:38,200 Well, I'm definitely going to reach out to the attorney and let her know that 511 00:27:38,200 --> 00:27:42,500 our first meeting went well. Well. Thank you. You are more than welcome. 512 00:27:42,740 --> 00:27:43,760 Oh, my baby mama. 513 00:27:48,830 --> 00:27:49,870 No, uh -uh. 514 00:27:50,350 --> 00:27:51,350 It was loud. 515 00:27:51,590 --> 00:27:52,970 Open up this side over here. 516 00:27:54,110 --> 00:27:55,110 That's it right there. 517 00:27:56,510 --> 00:27:57,510 Thank you and bye. 518 00:28:04,240 --> 00:28:04,979 Hi, baby. 519 00:28:04,980 --> 00:28:06,060 Are you going to turn a trick? 520 00:28:06,600 --> 00:28:08,140 I don't think so. 521 00:28:08,620 --> 00:28:13,680 Greg's in the hospital. It has been two days since his surgery, and he is just 522 00:28:13,680 --> 00:28:14,740 not well. 523 00:28:14,940 --> 00:28:19,920 It's a tough surgery, and the healing process is a long one. 524 00:28:20,260 --> 00:28:22,780 You know, I saw him right after he came out of surgery. 525 00:28:23,020 --> 00:28:25,400 Yeah. And I feel like he didn't look good. 526 00:28:25,820 --> 00:28:26,519 He did. 527 00:28:26,520 --> 00:28:28,160 Babe, are you okay with the pillow? 528 00:28:28,400 --> 00:28:30,160 Get well. Get well. 529 00:28:30,949 --> 00:28:34,070 He's been getting up and moving around, but he's been very, very nauseous. 530 00:28:34,310 --> 00:28:37,630 So, you know, they're putting his intestines back together. But that's 531 00:28:37,790 --> 00:28:39,550 right? Well, that's a part of the process. 532 00:28:39,850 --> 00:28:42,650 They're thinking about putting a tube down his nose and to his stomach. 533 00:28:43,150 --> 00:28:45,190 If they do that, he really can't talk. 534 00:28:45,490 --> 00:28:49,750 He has to kind of mumble because the tubes are pushed down. It's not a good 535 00:28:49,750 --> 00:28:53,750 thing. Okay, but on a positive note, the worst is over. The surgery was 536 00:28:53,750 --> 00:28:56,070 successful. The surgery's over, yeah, but you know you got to recover. 537 00:28:56,730 --> 00:28:58,010 Greg has always been there for Nene. 538 00:28:58,440 --> 00:29:02,440 And then he has been there for Greg. They kind of depend on each other. I 539 00:29:02,440 --> 00:29:05,780 once he gets home, he'll be comfortable. I'm looking for a lighter to light the 540 00:29:05,780 --> 00:29:07,580 candle. I don't know where it's at. 541 00:29:07,940 --> 00:29:10,560 Don't worry about it, Nini. I want to light the candle, child. 542 00:29:10,780 --> 00:29:16,140 Okay. Now that Greg is sick, he physically cannot be there for her. 543 00:29:16,500 --> 00:29:19,460 All right, can I just help myself to some food while I'm at it? Well, honey, 544 00:29:19,460 --> 00:29:21,940 me get you a little plate. I don't want you to have to eat out your hands. 545 00:29:22,180 --> 00:29:23,180 Oh, my God. 546 00:29:23,400 --> 00:29:25,140 I'm in distress over here alone. 547 00:29:25,790 --> 00:29:27,330 Lord Jesus Christ. 548 00:29:27,590 --> 00:29:29,730 I came to make my 50s day. 549 00:29:29,970 --> 00:29:31,290 I'm barely making it, honey. 550 00:29:31,630 --> 00:29:32,630 Hey, girl. 551 00:29:32,930 --> 00:29:34,050 How are you? 552 00:29:34,550 --> 00:29:37,030 Oh, y 'all looking all beautiful. What's all that going on? 553 00:29:37,250 --> 00:29:42,510 Cynthia and Marlo have definitely been a good ear and a good support system. 554 00:29:42,630 --> 00:29:44,330 Thank you. Doing what you need to do. 555 00:29:44,550 --> 00:29:48,830 They were there when Greg was pushed back into his room from surgery. 556 00:29:49,330 --> 00:29:52,690 He said, can you lift the bed back a little bit? You're sitting up too much. 557 00:29:53,240 --> 00:29:54,960 Don't let it get too hard, Marlo. 558 00:29:55,220 --> 00:29:58,080 Damn, y 'all bitch need people to hold it, don't fight. I mean, love to be a 559 00:29:58,080 --> 00:29:59,080 hoot, darling. 560 00:29:59,240 --> 00:30:02,580 Cynthia and Marlo are very different. You know, Nina is no good with hosting. 561 00:30:03,620 --> 00:30:04,920 Cynthia's a little bit more nurturing. 562 00:30:05,280 --> 00:30:07,220 Oh, the separate sequence is mine. 563 00:30:07,780 --> 00:30:13,460 Marlo can be like, extra, extra, read all about it. 564 00:30:15,720 --> 00:30:16,820 Oh, it feels so good out here. 565 00:30:17,020 --> 00:30:19,900 Girl, what do you think about Portia has announced that she's pregnant to the 566 00:30:19,900 --> 00:30:23,520 world? I'm so excited for her. She must be at least three or four months, right? 567 00:30:23,620 --> 00:30:27,180 By the end of the Tokyo trip, she was definitely showing. I need to tune her. 568 00:30:27,820 --> 00:30:29,240 I think they're going to get married, you guys. 569 00:30:29,440 --> 00:30:30,440 I hope so. 570 00:30:30,700 --> 00:30:34,020 I think they're both excited, too, because it's their first child. Did you 571 00:30:34,020 --> 00:30:35,020 the cucumber, Marlo? 572 00:30:35,800 --> 00:30:36,800 Yeah, I did try the cucumber. 573 00:30:37,100 --> 00:30:38,260 It was good and healthy. 574 00:30:38,680 --> 00:30:39,680 Oh, I don't know. 575 00:30:40,540 --> 00:30:44,480 Oh, baby always change people's lives. Oh, my God. It's going to be good for 576 00:30:44,480 --> 00:30:45,700 her. I think it's a good thing. 577 00:30:45,920 --> 00:30:48,620 Yeah. You know, me being at home by myself, you know what? 578 00:30:48,940 --> 00:30:52,140 Tokyo was hard for me. I was really stressed out in Tokyo. You were. 579 00:30:52,380 --> 00:30:56,680 You were not yourself, Nene. I was really upset with Greg in Tokyo. 580 00:30:56,940 --> 00:31:00,220 I know. You know, I know that Greg is going through his whole sickness and 581 00:31:00,220 --> 00:31:05,340 everything, but I feel like I haven't had any support, any man here, just 582 00:31:05,340 --> 00:31:06,340 anything. 583 00:31:06,719 --> 00:31:10,680 I get that he's caught up in a serious health thing. And he's so focused on 584 00:31:10,680 --> 00:31:14,100 himself. I be sitting at the restaurants down the street at the bar by myself. 585 00:31:14,740 --> 00:31:18,140 Ray don't even be caring. Not that he doesn't care. He just think like, she 586 00:31:18,140 --> 00:31:21,360 fine, she all right, she got it. But actually, sometimes I would love it if 587 00:31:21,360 --> 00:31:23,160 came down the street and sat at the bar with me. 588 00:31:23,920 --> 00:31:30,680 Nene is having a real battle with herself to adapt to her new 589 00:31:30,680 --> 00:31:32,540 reality. I mean, it's a lot. 590 00:31:32,990 --> 00:31:34,810 I think all that's going to change after the surgery. 591 00:31:35,050 --> 00:31:37,210 Honestly, Greg's going to get back to his old self. 592 00:31:37,710 --> 00:31:44,210 However, Nene can be a little more sensitive to Greg's situation 593 00:31:44,210 --> 00:31:47,230 since he is the one that is actually battling it. 594 00:31:47,530 --> 00:31:50,610 When Greg comes home, are you going to get a nurse like you did last time? He 595 00:31:50,610 --> 00:31:53,190 didn't want the nurse. I think you're going to need a nurse because then 596 00:31:53,190 --> 00:31:56,510 back and forth to the store. I know, but he doesn't want it. He doesn't want it. 597 00:31:56,530 --> 00:31:59,730 He wants to do everything for himself, which was actually a good thing. I was 598 00:31:59,730 --> 00:32:01,990 going to say, it's really good for Greg to get up and try to move around. 599 00:32:02,470 --> 00:32:05,110 No, Greg did too much. I had cut in the arm. 600 00:32:06,150 --> 00:32:07,150 You need some help. 601 00:32:08,970 --> 00:32:12,150 I'm the kind of person who don't like to ask for help. And I, you know, 602 00:32:12,190 --> 00:32:14,710 honestly, Greg is too. Yeah, but sometimes you just need support. 603 00:32:15,030 --> 00:32:18,090 I know it, I know it. Go get me some wine, Sylvia, please. 604 00:32:18,470 --> 00:32:22,570 I'm not going to go get you some wine. I can't even take you guys. 605 00:32:23,790 --> 00:32:24,790 Coming up next. 606 00:32:24,930 --> 00:32:28,510 I still got to pay the rest of the venue food, get more florals. Now, I don't 607 00:32:28,510 --> 00:32:29,650 have an entire dress. 608 00:32:40,100 --> 00:32:42,160 What are you in here falling down? 609 00:32:42,500 --> 00:32:44,120 Girl's trying to find some shoes. 610 00:32:45,020 --> 00:32:46,060 What? I'm on live. 611 00:32:48,000 --> 00:32:50,860 I'm going to this charity event with Dennis. 612 00:32:51,500 --> 00:32:53,140 They're going to be taking us there in a helicopter. 613 00:32:53,600 --> 00:32:54,600 Are you scared? 614 00:32:54,660 --> 00:32:56,140 No, for real. Like, I'm legit scared. 615 00:32:56,360 --> 00:32:58,960 I actually texted him the other day. I was like, I don't even think I want to 616 00:32:58,960 --> 00:32:59,739 the thing. 617 00:32:59,740 --> 00:33:02,280 I was like, just cancel it. Let's just do something else, blah, blah. 618 00:33:02,660 --> 00:33:06,200 And he sounds so disappointed that we weren't going to go. 619 00:33:06,400 --> 00:33:08,440 Yeah. So I'm like, okay, you know what? 620 00:33:08,800 --> 00:33:09,800 Fine, we'll go. 621 00:33:10,000 --> 00:33:12,280 Okay, you need to hurry up, though, seriously. I'm trying. 622 00:33:12,560 --> 00:33:14,060 It said tell her to hurry up. 623 00:33:15,120 --> 00:33:17,540 Okay, bye, bitch. I'm going to take my outfit off. Okay, bye. 624 00:33:17,880 --> 00:33:18,880 And change. 625 00:33:21,100 --> 00:33:22,100 Shit. 626 00:33:22,940 --> 00:33:24,740 No idea he's proposing today. 627 00:33:24,980 --> 00:33:26,780 She's going to freak out when she sees that ring. 628 00:33:34,440 --> 00:33:34,920 Are 629 00:33:34,920 --> 00:33:43,820 you 630 00:33:43,820 --> 00:33:48,220 the delivery man now? Did you catch that? Girl, come on. Oh, my goodness. 631 00:33:48,460 --> 00:33:49,460 Yes, yes, yes. 632 00:33:49,720 --> 00:33:51,000 We got some dresses. 633 00:33:51,900 --> 00:33:54,000 I'm going to put these on the elevator. I'm not carrying these upstairs. 634 00:33:54,420 --> 00:33:55,420 Mike's at work. 635 00:33:56,100 --> 00:34:00,200 Wedding planning is already super stressful enough, but now she hit the 636 00:34:00,520 --> 00:34:02,020 We meet on three. On three. 637 00:34:02,340 --> 00:34:08,239 I got a phone call from my designer telling me that the fabric that I need 638 00:34:08,239 --> 00:34:10,159 my reception dress no longer exists. 639 00:34:10,600 --> 00:34:12,540 Where are we going to hide this stuff from Mike? 640 00:34:13,179 --> 00:34:16,239 Girl, right now, we just need to look at these dresses. 641 00:34:16,699 --> 00:34:20,260 I have officially decided to wear three wedding dresses. 642 00:34:20,639 --> 00:34:25,139 I have a ceremony dress, and I have a farewell dress. That's squared away. But 643 00:34:25,139 --> 00:34:27,100 now, I'm missing a whole dress. 644 00:34:27,540 --> 00:34:32,159 We got... Please be a nice dress. Please be a nice dress. Please be a nice 645 00:34:32,159 --> 00:34:34,080 dress. It's gonna be nice. Trust me. 646 00:34:34,600 --> 00:34:38,440 Shanita is one of my very good friends. She's a stylist in the industry, and 647 00:34:38,440 --> 00:34:43,380 while she's not my stylist, she has called every showroom around the world 648 00:34:43,380 --> 00:34:47,500 try to find me a dress to work for my reception dress. 649 00:34:49,980 --> 00:34:51,040 It's very Cinderella. 650 00:34:54,100 --> 00:34:55,380 Okay, I understand. 651 00:34:56,800 --> 00:34:59,820 Not what we wanted. It's not that it's not a pretty dress. It's just when you 652 00:34:59,820 --> 00:35:03,480 got something in your head already, then... Why don't we try them on? 653 00:35:05,580 --> 00:35:07,240 I'll start with this one, because it's here. 654 00:35:10,840 --> 00:35:12,420 This one is really, really pretty. 655 00:35:14,140 --> 00:35:15,780 Oh, it's really, really not closing. 656 00:35:16,220 --> 00:35:19,440 All of these other dresses, they're pretty, but I don't want just... A 657 00:35:19,440 --> 00:35:22,080 dress. I don't want just a white dress or just a wedding dress. 658 00:35:23,120 --> 00:35:27,120 Like, I want something that feels like it was made for me. 659 00:35:27,980 --> 00:35:29,520 I can tell by your face it's not it. 660 00:35:30,400 --> 00:35:31,400 And it's sheer. 661 00:35:31,460 --> 00:35:32,460 Like, really? 662 00:35:32,600 --> 00:35:33,820 That's what I was looking at. 663 00:35:34,700 --> 00:35:35,760 Hi, mother -in -law. 664 00:35:36,380 --> 00:35:38,480 See, all of you. Like, really? 665 00:35:38,940 --> 00:35:39,940 I mean. 666 00:35:50,250 --> 00:35:51,270 Stop it. Stop. 667 00:35:52,290 --> 00:35:53,290 Just stop. 668 00:35:54,610 --> 00:35:57,950 I spent so much money on this wedding, Shanita. 669 00:35:58,350 --> 00:36:01,350 I was supposed to have 150 guests. My count is 220. 670 00:36:02,190 --> 00:36:05,830 I still got to pay the rest of the venue. Now I got to pay all of this 671 00:36:05,910 --> 00:36:09,670 food, get more floral, get more everything. I haven't got Marley's dress 672 00:36:09,730 --> 00:36:11,430 Now I don't have an entire dress. 673 00:36:11,630 --> 00:36:12,910 Okay. Okay. 674 00:36:13,170 --> 00:36:16,170 What I'm going to do as a bridesmaid, I'm going to step up, okay? 675 00:36:16,390 --> 00:36:18,150 And I'm going to help you. Give me your list. 676 00:36:18,860 --> 00:36:19,900 Tell me what you want. 677 00:36:21,640 --> 00:36:22,800 What you need help with. 678 00:36:25,080 --> 00:36:26,080 You got it. 679 00:36:33,260 --> 00:36:33,720 Back 680 00:36:33,720 --> 00:36:41,900 in 681 00:36:41,900 --> 00:36:42,900 the box. 682 00:36:43,500 --> 00:36:44,840 It's a waste of time. 683 00:36:51,240 --> 00:36:55,800 Not only am I at my wit's end with what do I do, but I don't even have any 684 00:36:55,800 --> 00:36:59,040 energy to figure it out. I'm like, we are three weeks away. 685 00:36:59,320 --> 00:37:00,940 And I just buried my grandfather. 686 00:37:50,399 --> 00:37:52,260 Should I put my heels on now? 687 00:37:52,660 --> 00:37:53,660 We can wait. 688 00:37:53,800 --> 00:37:55,980 Okay. I'm glad I got my makeup done. 689 00:39:29,670 --> 00:39:36,570 to each other like i have my parts he has his part and little mo 690 00:39:36,570 --> 00:39:38,270 is here singing it 691 00:40:20,620 --> 00:40:23,420 I've dreamt about how he was going to propose. I thought he was going to 692 00:40:23,420 --> 00:40:24,420 in Miami. 693 00:40:24,440 --> 00:40:26,180 Oh, baby, this is beautiful. 694 00:40:27,600 --> 00:40:28,600 Happy birthday. 695 00:40:28,880 --> 00:40:30,200 I thought he was going to propose here. 696 00:40:30,420 --> 00:40:31,420 Babe, what is that? 697 00:40:32,360 --> 00:40:33,640 I thought he was going to propose there. 698 00:40:34,040 --> 00:40:35,780 No, stop it. 699 00:40:36,520 --> 00:40:37,560 I appreciate you. 700 00:40:37,760 --> 00:40:42,520 But for him to do it like this with the helicopter and, you know, a little mole 701 00:40:42,520 --> 00:40:46,100 and all the flowers and... Can we talk about that already? 702 00:40:50,700 --> 00:40:55,900 This is our song right here. Our favorite song. This is our absolute 703 00:40:55,900 --> 00:40:57,320 song. Thank you. 704 00:40:57,560 --> 00:40:58,560 Appreciate it. 705 00:41:02,880 --> 00:41:05,980 Thinking about how alone I was at first and then like now, like. 706 00:41:12,220 --> 00:41:13,660 Oh, I love you. 707 00:41:13,900 --> 00:41:15,020 We're going to get married. 708 00:41:20,230 --> 00:41:26,870 No one will ever understand what it means to me for me to have gone through 709 00:41:26,870 --> 00:41:32,550 miscarriage before all by myself without the person who 710 00:41:32,550 --> 00:41:39,190 made that child with me as my support to now be pregnant and 711 00:41:39,190 --> 00:41:46,170 have the man who is the father of my child be so loving, so thoughtful. 712 00:41:46,230 --> 00:41:48,670 It means the world to me. 713 00:42:15,990 --> 00:42:18,370 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 714 00:42:18,770 --> 00:42:19,890 Are we ready for the dungeon? 715 00:42:24,170 --> 00:42:25,690 I've been waiting to dance on candy for long. 716 00:42:27,210 --> 00:42:30,070 We're looking at at least $50 ,000 over budget at this point. 717 00:42:30,430 --> 00:42:34,210 We just spent, like, a down payment for a house on everybody to eat one meal. 718 00:42:34,750 --> 00:42:37,430 So, Giovanna, we haven't seen you since the date night. 719 00:42:39,250 --> 00:42:41,830 Giovanna. Look at how kind I am! 720 00:42:42,490 --> 00:42:44,290 Marlo, support me, bitch! 721 00:42:44,710 --> 00:42:46,430 Don't be fighting with me! 722 00:42:46,750 --> 00:42:50,370 Who calls you every single day, every minute? Marlo, you argue with me on 723 00:42:50,370 --> 00:42:53,150 I didn't argue with you. What happened? 724 00:43:06,940 --> 00:43:10,440 For more information on The Real Housewives, go to BravoTV .com. 56991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.