All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S11E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,299 --> 00:00:04,560 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:04,920 --> 00:00:05,920 You and Candy. 3 00:00:05,940 --> 00:00:08,800 How are you going to work this out? You're always going to let Grandpa and 4 00:00:08,800 --> 00:00:09,800 become the bitch. 5 00:00:09,960 --> 00:00:10,960 Because we're all going to Tokyo. 6 00:00:11,220 --> 00:00:14,200 Because I'm nobody's victim, bitch. I'm just going to be damn zen. 7 00:00:17,680 --> 00:00:19,100 We in Tokyo. 8 00:00:20,060 --> 00:00:22,120 This is a bachelorette show. 9 00:00:23,280 --> 00:00:24,920 Two kids by two different men. 10 00:00:25,220 --> 00:00:27,900 And you have nothing. And that ill -fitted wig you wearing. 11 00:00:29,260 --> 00:00:32,980 my grandfather no mom the group message almost said they're gonna take his 12 00:00:32,980 --> 00:00:36,760 breathing tube out and it's so hard to be like here let's continue to turn up 13 00:00:36,760 --> 00:00:40,940 and smile have fun in celebration of you please don't think i'm questioning you 14 00:00:40,940 --> 00:00:44,980 about your marriage because i don't give a you took it personal too bad now i 15 00:00:44,980 --> 00:00:51,640 understand i have a lot of things going on that you guys don't even know about 16 00:00:51,640 --> 00:00:56,130 can we go please one time let's go Can you not leave Nene? We're leaving Nene. 17 00:00:56,230 --> 00:00:58,370 They just made us pull off because we have an appointment. 18 00:00:58,570 --> 00:00:59,610 Okay, I don't even care. 19 00:00:59,810 --> 00:01:03,530 Nene. I don't have to come to the thing. Did y 'all hear just how calm Nene was? 20 00:01:03,850 --> 00:01:07,130 Have fun. I'm good. Wait, wait, wait, wait, wait. She gonna murder one of us 21 00:01:07,130 --> 00:01:08,510 tonight. I can feel it. 22 00:01:10,250 --> 00:01:13,650 I am the glue for my wig and my family. 23 00:01:14,850 --> 00:01:19,130 I aged like a fine wine, and now I'm ready to chill. 24 00:01:20,470 --> 00:01:23,310 I count my blessings and my chest. 25 00:01:25,420 --> 00:01:29,080 I live a model life. Now I'm ready to be a top wife. 26 00:01:30,580 --> 00:01:34,520 I may be an open book, but that doesn't mean I'm easily read. 27 00:01:35,200 --> 00:01:39,160 I took a lot of left turns, but now things are just right. 28 00:01:48,700 --> 00:01:49,700 Oh, wow. 29 00:01:51,780 --> 00:01:53,060 Is it somewhere in here? 30 00:01:54,250 --> 00:01:58,090 How about that? Oh, thank you so much. Thank you. 31 00:01:58,690 --> 00:02:03,750 Love you. Take care of my baby. 32 00:02:06,250 --> 00:02:10,030 Hey, baby. 33 00:02:11,590 --> 00:02:15,570 Before we left for Tokyo, Dennis and I were kind of going through a little 34 00:02:15,570 --> 00:02:18,930 something. You were supposed to really cut off who you were talking to. You saw 35 00:02:18,930 --> 00:02:19,930 the text message. 36 00:02:20,750 --> 00:02:22,150 So you didn't do nothing wrong? 37 00:02:24,030 --> 00:02:26,410 And now I've been here, I've been missing him. 38 00:02:26,730 --> 00:02:28,510 It just makes me want to say, you know what? 39 00:02:28,770 --> 00:02:31,730 Forget anyone Dennis has dated in his past. 40 00:02:32,130 --> 00:02:33,810 You're a freaking miracle worker. 41 00:02:34,410 --> 00:02:36,010 I had to make sure you don't forget about me that fast. 42 00:02:36,430 --> 00:02:38,050 When are you coming back? In two days. 43 00:02:38,410 --> 00:02:40,530 Any longer than that, I'll pull up on you. 44 00:02:41,190 --> 00:02:42,690 Well, you can pull up right now. 45 00:02:43,460 --> 00:02:45,220 It's been long enough. 46 00:02:45,520 --> 00:02:48,260 I mean, damn, I don't think I've ever been away from you this long before. 47 00:02:48,500 --> 00:02:52,100 Let's just concentrate on the love that we have for each other and where we're 48 00:02:52,100 --> 00:02:55,160 trying to go, especially because now we're about to become parents. 49 00:02:55,540 --> 00:02:56,478 What's up with PJ? 50 00:02:56,480 --> 00:02:57,880 You can't really see it too good. 51 00:02:58,360 --> 00:02:59,380 Is he poking out too? 52 00:02:59,740 --> 00:03:02,500 You could think so. I thought I looked pretty skinny tonight. 53 00:03:02,980 --> 00:03:06,260 All right, baby, I love you. I'm going to go downstairs for a minute with the 54 00:03:06,260 --> 00:03:07,920 girls, and then I'm going to come back and lay down. 55 00:03:08,580 --> 00:03:09,319 Okay, baby. 56 00:03:09,320 --> 00:03:10,320 Bye, boo. 57 00:03:19,050 --> 00:03:21,010 Ernesto, how are you? Let me help you with that. 58 00:03:21,570 --> 00:03:24,270 This is some of my supplies to set up. 59 00:03:24,550 --> 00:03:25,750 Whoa, that's so notice. 60 00:03:26,190 --> 00:03:28,050 This is what I could do. Come with me. 61 00:03:28,950 --> 00:03:32,350 Wow, this is such a spread. This is beautiful. 62 00:03:33,110 --> 00:03:35,370 Hello. Oh, my God. 63 00:03:35,650 --> 00:03:36,650 I'm hungry, sister. 64 00:03:36,710 --> 00:03:40,610 This looks really great. Ernesto, I need what I call American chopsticks. 65 00:03:42,290 --> 00:03:44,700 Forks. Okay, everything right away. I am terrible at chess. 66 00:03:45,260 --> 00:03:48,420 Shamari, we don't have a lot of time. Okay. Because the girls are going to 67 00:03:48,420 --> 00:03:51,360 and I want everything to be set up. So I bought all this stuff. 68 00:03:51,600 --> 00:03:56,280 I like literally brought all this in my suitcase. I've never hosted a 69 00:03:56,280 --> 00:04:00,800 bachelorette party, especially one in Tokyo. But I planned a great mix of like 70 00:04:00,800 --> 00:04:03,920 culture and what we like to do. How hard could it be? 71 00:04:05,020 --> 00:04:09,740 Love. Oh, you got on your PJs. Yeah. That's what I thought we were all doing. 72 00:04:10,400 --> 00:04:12,620 I said pajamas, this, wear whatever. 73 00:04:13,000 --> 00:04:14,520 Hey, let me see what you got going on. 74 00:04:15,140 --> 00:04:17,700 Girl, this is what I'm talking about. 75 00:04:18,300 --> 00:04:20,459 Okay, so do you? I'm liking it. 76 00:04:20,899 --> 00:04:22,380 Okay. Woo -hoo! 77 00:04:23,140 --> 00:04:26,460 There's some Bachelorette sunglasses that I'm going to force y 'all to wear. 78 00:04:26,600 --> 00:04:28,900 It's better than a penis around your neck. 79 00:04:30,600 --> 00:04:33,360 How is that better than a penis around your neck? 80 00:04:36,040 --> 00:04:38,660 Hi! Oh, my God, it's so beautiful! 81 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 Candy! 82 00:04:40,390 --> 00:04:41,390 Yes, ma 'am. Hi. 83 00:04:42,350 --> 00:04:43,350 Hello. 84 00:04:45,690 --> 00:04:51,050 Hello. Yes. I put PJ to bed, honey, because mama about to turn in. I just 85 00:04:51,050 --> 00:04:56,270 pajamas. I'm like. They say lingerie, you know. Being nice is a part of the 86 00:04:56,270 --> 00:04:57,770 cautious then process, honey. 87 00:04:58,090 --> 00:05:01,210 And not even candy in her granny pajamas can break that. 88 00:05:02,450 --> 00:05:04,290 Guys, I ended up texting Dennis. 89 00:05:04,910 --> 00:05:06,650 Like, you know, I told y 'all that I'm pregnant. 90 00:05:07,050 --> 00:05:10,050 And here's the thing. Like, he told Paul that you were pregnant. 91 00:05:10,410 --> 00:05:13,770 Dennis wasn't supposed to tell Paul that I was pregnant. 92 00:05:14,230 --> 00:05:18,370 Next thing Dennis was telling him was, I'm marrying Portia. Wait, wait, wait, 93 00:05:18,390 --> 00:05:19,390 wait. Hold up. 94 00:05:19,910 --> 00:05:20,950 You and Dennis get married? 95 00:05:23,460 --> 00:05:26,680 Look, we have talked about it for sure. We've gone and looked at rings before. 96 00:05:27,280 --> 00:05:30,040 Put it big. Oh, my. Good Googling. 97 00:05:30,500 --> 00:05:31,500 Googling. 98 00:05:32,880 --> 00:05:36,640 So even before you got pregnant, you guys were in love. We started looking at 99 00:05:36,640 --> 00:05:39,840 rings within a couple months. No, you know. It didn't take long. But when he's 100 00:05:39,840 --> 00:05:41,740 talking about it with other men, it's serious. 101 00:05:42,340 --> 00:05:45,320 I wasn't really quite sure if Dennis was going to play. 102 00:05:45,800 --> 00:05:52,290 But. They are about to be a real family, and I respect it. Depending on how much 103 00:05:52,290 --> 00:05:54,850 fun this group wants to have, there are some pickles. 104 00:05:55,410 --> 00:05:56,490 Oh, I got pickles! 105 00:05:57,290 --> 00:05:58,290 Portia, listen. 106 00:05:58,310 --> 00:06:00,770 I would drink today. And I was like, dinner! 107 00:06:05,610 --> 00:06:07,570 Welcome, welcome. Here, look, these are Dolce. 108 00:06:07,810 --> 00:06:10,850 Okay, no thank you. Those are not Dolce. Those are Noches. 109 00:06:11,210 --> 00:06:12,210 Noches. 110 00:06:12,730 --> 00:06:14,270 Hey, you look great. 111 00:06:14,530 --> 00:06:17,650 Thank you, darling. It's not a slumber party. It's a diva party. 112 00:06:18,030 --> 00:06:21,730 Y 'all said pajamas. I have a different view of what that means. 113 00:06:24,310 --> 00:06:25,310 Hello. 114 00:06:29,430 --> 00:06:32,130 I'm the only one that showed up in some grandma pajamas. 115 00:06:32,650 --> 00:06:33,650 Did Tanya do this? 116 00:06:35,310 --> 00:06:40,830 My grandfather has not passed yet. So the plan is to fly to LA straight after 117 00:06:40,830 --> 00:06:42,270 Tokyo and say goodbye. 118 00:06:42,690 --> 00:06:48,750 Oh, I have to make the best of this trip. And I am so ready 119 00:06:48,750 --> 00:06:55,490 to celebrate the last few weeks of being a Pickford. Tanya out there herself. 120 00:06:55,610 --> 00:06:56,610 Amazing. 121 00:07:01,990 --> 00:07:04,300 Let my sissy sit. over here. 122 00:07:04,580 --> 00:07:07,180 I'm going back over here where I was then because y 'all kicked me. 123 00:07:07,760 --> 00:07:08,840 What in the world? 124 00:07:09,340 --> 00:07:11,200 Y 'all right over there? Did you fall asleep? 125 00:07:11,920 --> 00:07:15,560 It wasn't about falling asleep. But I can tell you this, Tanya. 126 00:07:15,780 --> 00:07:17,660 I just feel like she doesn't get it. Okay? 127 00:07:25,600 --> 00:07:29,180 When I have a disagreement with somebody... You spent the most... time 128 00:07:29,180 --> 00:07:33,320 any of these women with me and Paul. I don't give a F about your situation. 129 00:07:33,320 --> 00:07:34,320 is a different thing. 130 00:07:34,400 --> 00:07:35,400 So you need to be clear on that. 131 00:07:36,200 --> 00:07:39,820 I just need a moment to like simmer down. 132 00:07:40,880 --> 00:07:46,180 So seeing Tanya is like I'm feeling the simmer down moment. 133 00:07:53,120 --> 00:07:54,820 There's a whole spread over there. 134 00:07:55,060 --> 00:07:58,140 I can tell Nene's still mad at me. 135 00:07:58,540 --> 00:08:02,700 She's not trying to be real at all, but sometimes that's hard if your face is 136 00:08:02,700 --> 00:08:05,560 not able to move. 137 00:08:05,780 --> 00:08:06,840 We didn't do anything yet. 138 00:08:10,120 --> 00:08:11,660 Hello, everybody. 139 00:08:15,140 --> 00:08:17,140 Welcome. Welcome, bride. 140 00:08:17,620 --> 00:08:18,620 Hello, Eva. 141 00:08:19,000 --> 00:08:20,400 You are animated. 142 00:08:20,820 --> 00:08:23,060 I'm just so happy to have you all here. 143 00:08:23,340 --> 00:08:27,200 Welcome to Eva's Bachelorette Party. 144 00:08:28,480 --> 00:08:30,160 Konnichiwa. Ladies, konnichiwa. 145 00:08:30,580 --> 00:08:36,320 We are all here. We have flown 14 hours to celebrate you in Tokyo. 146 00:08:36,620 --> 00:08:39,539 So thank you for coming tonight. 147 00:08:39,940 --> 00:08:45,080 I have some really funny stuff planned for us. And I think we're just going to 148 00:08:45,080 --> 00:08:48,360 turn up. Do you have a cocktail, girl? Okay, there you go. That's your 149 00:08:49,020 --> 00:08:51,260 Extra heavy. Do you have a cocktail? 150 00:08:51,540 --> 00:08:55,760 Can I make you a cocktail? There's Chirac if you don't want Smirnoff. 151 00:09:17,610 --> 00:09:18,610 Coming up next. 152 00:09:18,770 --> 00:09:22,490 I don't want you to be stressed out. I never get this upset about stuff. But 153 00:09:22,490 --> 00:09:27,070 still, I hate when people say stuff like, you're so strong and I have 154 00:10:36,460 --> 00:10:39,880 He could probably get a gig at Swingin' Richards, and he also might fall off the 155 00:10:39,880 --> 00:10:41,340 damn stage and slip in them socks. 156 00:10:41,860 --> 00:10:44,620 Come on, Eva. He's gonna untie that on you, girl. 157 00:10:44,860 --> 00:10:49,460 What is that? I'm untied, Marlo. How do you tie that thing? The G -string is 158 00:10:49,460 --> 00:10:52,580 supposed to hide, but now it's saying, hello. 159 00:10:53,860 --> 00:10:54,860 Konnichiwa. 160 00:11:23,340 --> 00:11:25,560 for the stripper, honey, but she needs to go back and get a refund. 161 00:11:25,820 --> 00:11:27,180 Anybody could have did what he did. 162 00:11:28,000 --> 00:11:29,380 And he kept his damn socks on. 163 00:11:29,940 --> 00:11:33,420 Did you yell at that stripper? I just wanted to give you a little something 164 00:11:33,420 --> 00:11:36,300 to kick off the night because now we're going to play some games. 165 00:11:36,880 --> 00:11:42,220 In keeping with our traditional Japanese theme, we are going deep into the world 166 00:11:42,220 --> 00:11:44,060 of Harajuku. 167 00:11:44,360 --> 00:11:45,239 Hi, Harajuku. 168 00:11:45,240 --> 00:11:48,580 Eva, I'm sure you can explain it to us. Just like that Japanese street style. A 169 00:11:48,580 --> 00:11:52,220 few little ponytails, colorful, the little plaid skirts, knee -high. 170 00:11:52,940 --> 00:11:56,100 So you're going to dress up in these. You're going to grab as much accessories 171 00:11:56,100 --> 00:11:56,939 as you can. 172 00:11:56,940 --> 00:12:02,780 And the most outlandishly dressed Harajuku look will be the winner for the 173 00:12:02,780 --> 00:12:03,780 night. Harajuku. 174 00:12:03,840 --> 00:12:05,240 That sounds boring. 175 00:12:05,520 --> 00:12:06,920 All right, so let's just play. 176 00:12:07,160 --> 00:12:10,700 Okay, we're on a red wig. I have all this stuff in here that you're going to 177 00:12:10,700 --> 00:12:12,680 to decorate it. Okay, now what am I going to do next? 178 00:12:12,960 --> 00:12:16,960 I'm sorry, but this is not... What are we doing? We've done all these cultural 179 00:12:16,960 --> 00:12:21,220 experiences. We're going to get to the fun. Wow. 180 00:12:24,560 --> 00:12:27,840 This party may have been fun if we were six years old, but we're not six. 181 00:12:28,140 --> 00:12:30,960 So let's break out the penis straws and let's get this party started. 182 00:12:31,360 --> 00:12:34,700 Hey, I have the name that we can play, guys. 183 00:12:35,060 --> 00:12:37,800 Portia, do you want to play the pickle game? Let's get started. 184 00:12:38,020 --> 00:12:42,940 I never would have thought I would be at a bachelor party sober as hell. 185 00:12:43,220 --> 00:12:46,420 So of course a pregnant woman's going to snip out some pickles. It don't matter 186 00:12:46,420 --> 00:12:47,420 where you put her. 187 00:12:47,580 --> 00:12:49,180 All right, so this is the game. 188 00:12:49,840 --> 00:12:52,560 We're going to take this Japanese pickle. 189 00:13:03,690 --> 00:13:07,730 Everybody get a pickle. You pretend that you're the man, and you show her your 190 00:13:07,730 --> 00:13:08,730 favorite position. 191 00:13:09,630 --> 00:13:12,550 She's getting married. You got to get your penis. 192 00:13:12,830 --> 00:13:13,830 The pickle. 193 00:13:15,110 --> 00:13:18,150 No, somebody has to hold it. Who do you want to have your penis? 194 00:13:18,430 --> 00:13:19,430 Candy. 195 00:13:19,630 --> 00:13:21,010 Look at Candy. 196 00:13:22,070 --> 00:13:25,210 Okay, what am I doing? It's actually this way. 197 00:13:26,070 --> 00:13:27,070 It will give it to me. 198 00:13:45,420 --> 00:13:47,900 I needed was a pickle to make me laugh and have fun. 199 00:13:49,540 --> 00:13:55,760 We need more pickles in our life. 200 00:14:25,580 --> 00:14:26,580 He is about to fall. 201 00:15:03,400 --> 00:15:05,100 Let's take this party to the club, y 'all. 202 00:15:05,520 --> 00:15:06,960 Grab the Ciroc. Grab. 203 00:15:12,500 --> 00:15:18,100 Despite all the drama that went on on this trip, finally, we have a good time. 204 00:15:44,790 --> 00:15:50,830 You probably remember me. You remember I wore this hat today? 205 00:16:09,979 --> 00:16:10,979 Hey. 206 00:16:11,720 --> 00:16:12,720 Hi, Greg. 207 00:16:13,240 --> 00:16:17,020 Well, I got it. You sent me a text telling me that you were going to 208 00:16:17,020 --> 00:16:21,440 your surgery. Now Greg is getting ready to go back in the hospital to do a 209 00:16:21,440 --> 00:16:24,020 reversal so that he can not have a bag. 210 00:16:24,600 --> 00:16:30,860 So I want to have a morning surgery, not an afternoon surgery. 211 00:16:31,740 --> 00:16:32,740 I got it. 212 00:16:32,820 --> 00:16:36,420 So we haven't been talking since I've been here. 213 00:16:39,290 --> 00:16:40,290 What? 214 00:16:41,570 --> 00:16:42,570 Okay, 215 00:16:42,970 --> 00:16:45,090 so I've had not the best time. 216 00:16:45,330 --> 00:16:47,730 And it's not the trip, it's what's going on between us. 217 00:16:49,050 --> 00:16:50,050 Well, 218 00:16:50,750 --> 00:16:54,090 that doesn't really work. I'm sorry. I mean, like, I hear I'm sorry all the 219 00:16:54,090 --> 00:16:59,070 time. I'm super stressed out. I feel like I've been trying to support you, 220 00:16:59,070 --> 00:17:02,350 I'm over here falling to pieces, and I don't have anybody to lift me up. 221 00:17:03,150 --> 00:17:07,730 When I'm being diagnosed with cancer, I don't have that same nurturing type of 222 00:17:07,730 --> 00:17:09,970 grit. that I'm used to, and that I love. 223 00:17:10,530 --> 00:17:16,210 And I try to have patience with the new person that he is, 224 00:17:16,390 --> 00:17:18,490 but it's not easy. 225 00:17:18,950 --> 00:17:21,430 I understand Greg is sick. 226 00:17:22,010 --> 00:17:24,589 I just want a little piece of him to come back. 227 00:17:25,030 --> 00:17:31,510 Well, that's the way it is. 228 00:17:32,270 --> 00:17:33,370 And, okay. 229 00:17:34,890 --> 00:17:37,510 Coming. I will just call you back later. 230 00:17:38,010 --> 00:17:39,310 Okay. All right, bye. 231 00:17:39,830 --> 00:17:40,830 Bye. 232 00:17:41,650 --> 00:17:42,429 Who's that? 233 00:17:42,430 --> 00:17:43,630 Hey, it's Cynthia. 234 00:17:44,310 --> 00:17:46,410 You went to bed early last night. I did. 235 00:17:46,920 --> 00:17:50,020 And I know y 'all just went out last night. Yeah, we just said we were going 236 00:17:50,020 --> 00:17:51,280 for a few minutes and a half before. 237 00:17:51,820 --> 00:17:54,960 We weren't doing that, child. Nina, I was literally falling asleep now. You 238 00:17:54,960 --> 00:17:56,000 copped all the way out. 239 00:17:56,200 --> 00:17:59,880 Girl, I'm just doing the most, honey. I'm over here with y 'all. I'm trying to 240 00:17:59,880 --> 00:18:02,580 figure out what's going on with the wine bar. I'm on the phone. You know, the 241 00:18:02,580 --> 00:18:04,160 time difference is so crazy. 242 00:18:04,420 --> 00:18:07,580 I have to get up at like 2 in the morning. Yeah, yeah, yeah. I do too. 243 00:18:08,040 --> 00:18:11,040 I'm just now talking to Greg. I haven't talked to Greg a lot since I've been 244 00:18:11,040 --> 00:18:14,000 here on the street. What is going on? Isn't the surgery coming up soon? Yeah, 245 00:18:14,020 --> 00:18:16,440 the surgery's coming up. So he's probably just trying to process that. 246 00:18:16,660 --> 00:18:21,100 I get that he's overwhelmed and he's scared, but I am overwhelmed, too. 247 00:18:24,740 --> 00:18:26,020 It's a lot for me. 248 00:18:26,220 --> 00:18:30,400 I don't like that. I don't want you to be stressed out. I don't ever get this 249 00:18:30,400 --> 00:18:33,640 emotional about stuff. This is really making me emotional. Oh, my God. 250 00:18:34,510 --> 00:18:36,810 It really is because I really feel afraid for me. 251 00:18:37,130 --> 00:18:40,590 No, no, I know. We've been tight for a long time. 252 00:18:40,810 --> 00:18:42,130 I know. This sucks. 253 00:18:43,030 --> 00:18:44,030 I know. 254 00:18:45,170 --> 00:18:50,250 I'm so serious because I never get this upset about stuff. The fact that me and 255 00:18:50,250 --> 00:18:53,010 him can't talk. No, you don't. You barely ever cry about stuff. I feel like 256 00:18:53,010 --> 00:18:57,890 we're going back the same way we came. We're going to keep breaking up. No, you 257 00:18:57,890 --> 00:18:59,810 guys don't even say that. It's really hard. 258 00:19:01,560 --> 00:19:04,880 No, you guys have been through a lot. I have to be way out here by myself, and I 259 00:19:04,880 --> 00:19:05,980 can't talk to him ever. 260 00:19:06,200 --> 00:19:07,139 I don't know. 261 00:19:07,140 --> 00:19:11,220 He's just focused on everything that's going on with you. Yes, Cynthia, but 262 00:19:11,220 --> 00:19:13,780 still. It's not right, and it's not fair. I hate when people say stuff like, 263 00:19:13,800 --> 00:19:14,800 you're so strong. 264 00:19:15,200 --> 00:19:16,200 But you are. 265 00:19:16,660 --> 00:19:19,340 Yes, Cynthia, but I still have feelings. 266 00:19:19,800 --> 00:19:22,800 I hate that word. Like, I have feelings. 267 00:19:23,240 --> 00:19:24,240 And it's okay. 268 00:19:24,900 --> 00:19:28,580 There is blood running through these veins right here. I do understand that. 269 00:19:28,580 --> 00:19:29,580 are a human. 270 00:19:30,780 --> 00:19:34,460 You know, you just have to keep going, keep going. Yeah, but I'm tired. 271 00:19:34,780 --> 00:19:35,780 I know. 272 00:19:36,220 --> 00:19:40,960 I'm tired. I'm tired of like trying to put on a face for everybody. Nobody is 273 00:19:40,960 --> 00:19:42,060 trying to take care of me. 274 00:19:44,280 --> 00:19:49,600 Seeing Nene in this moment explains a lot with why she has reacted to certain 275 00:19:49,600 --> 00:19:51,380 situations on this trip. 276 00:19:51,620 --> 00:19:56,360 I struggle with trying to be there for. 277 00:19:57,179 --> 00:20:02,260 vulnerable Nene because I honestly don't know what I can do to make it better. I 278 00:20:02,260 --> 00:20:04,740 don't know how to help her other than just be here for her. 279 00:20:05,620 --> 00:20:07,100 I'm just having a bad day. 280 00:20:07,840 --> 00:20:10,020 And guess what? People have bad days. 281 00:20:13,780 --> 00:20:15,540 Tomorrow you may have another bad day. 282 00:20:15,980 --> 00:20:19,140 I just want you to know that I'm here for you. 283 00:20:19,560 --> 00:20:24,360 Don't feel like you got to have this building on your shoulder and you just 284 00:20:24,360 --> 00:20:25,360 the best you can do. 285 00:20:26,010 --> 00:20:27,310 But everything is going to be okay. 286 00:20:29,870 --> 00:20:30,870 Coming up next. 287 00:20:31,090 --> 00:20:34,070 Once you make a pair, please decide which is it. 288 00:20:36,670 --> 00:20:37,670 I'm not dying! 289 00:20:50,870 --> 00:20:51,870 Hi. 290 00:20:53,510 --> 00:20:55,250 Oh, my God. Is everyone on time today? 291 00:21:01,480 --> 00:21:02,820 Beautiful day in Tokyo. 292 00:21:03,440 --> 00:21:07,120 Well, I must say, thank you, ladies, for last night. I had so much fun. 293 00:21:07,200 --> 00:21:11,980 Seriously. Yes, Lord. Y 'all were so nasty last night. Lord. 294 00:21:13,400 --> 00:21:15,960 So we're going to do a samurai experience. 295 00:21:16,340 --> 00:21:17,340 That's a little short. 296 00:21:18,500 --> 00:21:22,420 We're in Tokyo, so we have to do some things that are traditional here. 297 00:21:22,660 --> 00:21:25,020 And I came through with a samurai lesson. 298 00:21:25,600 --> 00:21:30,920 A little bit of slicing, burn off some steam, cut somebody. I don't know. 299 00:21:31,400 --> 00:21:34,480 We are here. Moving with a sword, it's easy to get injured. 300 00:21:34,820 --> 00:21:36,460 It's more difficult than you think. 301 00:21:36,700 --> 00:21:38,980 Come on, ladies. Thank you. Oh, this is a real sword. 302 00:21:39,300 --> 00:21:40,300 Don't starve me today. 303 00:22:24,620 --> 00:22:25,620 Are those real swords? 304 00:22:25,820 --> 00:22:27,280 I don't know, but they should stay over there. 305 00:22:37,720 --> 00:22:42,060 I guess 306 00:22:42,060 --> 00:22:49,020 he won. 307 00:22:50,440 --> 00:22:51,740 Oh, my God. 308 00:22:52,180 --> 00:22:53,720 This is how you slay for real. 309 00:22:55,200 --> 00:22:56,580 I'm going to slay all y 'all ass. 310 00:22:57,080 --> 00:22:58,019 I'm ready. 311 00:22:58,020 --> 00:22:59,020 Can you change? 312 00:22:59,100 --> 00:23:00,019 A bathroom? 313 00:23:00,020 --> 00:23:01,660 I can take this off. Nice. 314 00:23:02,640 --> 00:23:04,460 Cool locks. 315 00:23:04,760 --> 00:23:08,260 You're going to put on some Fabletics. Being pregnant, you have to take it 316 00:23:08,400 --> 00:23:12,800 et cetera. But in here, they're actually encouraging me being aggressive. 317 00:23:13,220 --> 00:23:15,820 So are we going to get those masks today, those netting masks? 318 00:23:16,140 --> 00:23:17,800 What do you think? No, not jousting. 319 00:23:18,320 --> 00:23:19,400 Oh, yeah. No, 320 00:23:21,080 --> 00:23:22,080 that's not this. 321 00:23:22,560 --> 00:23:23,560 Rude and sordid. 322 00:23:24,880 --> 00:23:26,500 I want the other one. Can I get two? 323 00:23:28,760 --> 00:23:34,780 The only martial arts I know is what I've done on Mortal Kombat. 324 00:23:37,780 --> 00:23:38,780 Oh, okay. 325 00:23:40,260 --> 00:23:41,260 The sword. 326 00:23:41,900 --> 00:23:42,900 No? 327 00:23:43,300 --> 00:23:44,360 Oh, it's your throat. 328 00:23:44,580 --> 00:23:45,580 Oh, okay, girl. 329 00:23:47,200 --> 00:23:48,660 Aim for the throat? 330 00:23:49,620 --> 00:23:52,440 I ain't going to prison for that, honey. I'm going to leave your neck alone. 331 00:23:53,460 --> 00:23:54,460 How do ships? 332 00:23:57,800 --> 00:24:02,040 Once you make a pair, please decide which is dead. 333 00:24:06,180 --> 00:24:08,000 Is it sword or sword? 334 00:24:08,380 --> 00:24:09,460 Sword. Yeah. 335 00:24:11,960 --> 00:24:16,760 How do you say samurai? 336 00:24:17,060 --> 00:24:18,060 Samurai. 337 00:24:30,659 --> 00:24:33,000 You got to hit the ground. Hold on. We ain't finished. 338 00:24:36,580 --> 00:24:38,540 May the best woman live. 339 00:24:39,880 --> 00:24:44,420 I fought with knives, too, back in the day, but like little knives, not like 340 00:24:44,420 --> 00:24:45,440 these long knives. 341 00:24:47,320 --> 00:24:48,320 Cutting it out of the hand. 342 00:24:52,280 --> 00:24:56,160 I'm giving you my Joan Crawford. 343 00:24:56,810 --> 00:24:58,750 My, you know, the old school death. 344 00:25:02,890 --> 00:25:04,750 How did I do? 345 00:25:06,930 --> 00:25:07,610 Can 346 00:25:07,610 --> 00:25:18,750 I 347 00:25:18,750 --> 00:25:20,070 handle these samurai swords? 348 00:25:21,330 --> 00:25:22,610 I can demonstrate. 349 00:25:53,710 --> 00:25:55,450 up next. It's for you. 350 00:26:02,930 --> 00:26:04,350 Nene had a loss for words. 351 00:26:18,130 --> 00:26:19,130 Okay. 352 00:26:19,530 --> 00:26:20,530 Who is it? 353 00:26:20,910 --> 00:26:21,910 Eva. 354 00:26:22,399 --> 00:26:23,399 Girl, what you want? 355 00:26:24,500 --> 00:26:25,720 Hey, pretty girl. 356 00:26:25,940 --> 00:26:27,260 Oh, look at that. 357 00:26:27,700 --> 00:26:28,700 That's so cute. 358 00:26:29,040 --> 00:26:30,040 Hi. 359 00:26:30,640 --> 00:26:33,980 How are you? I'm good. How are you? I was packing my stuff. 360 00:26:34,660 --> 00:26:35,660 You look pretty. 361 00:26:35,880 --> 00:26:37,440 Well, thank you. I haven't done anything. 362 00:26:37,860 --> 00:26:40,700 I want to be a head to start packing all my stuff in my suitcases. 363 00:26:40,920 --> 00:26:41,679 That's smart. 364 00:26:41,680 --> 00:26:45,020 So the lady going to come by with the kimonos if you choose to wear one. One 365 00:26:45,020 --> 00:26:49,160 the first things that I experienced coming to Tokyo years ago was a 366 00:26:49,160 --> 00:26:50,800 Japanese kimono. 367 00:26:53,229 --> 00:26:56,290 Too tight? I've worn much more restrictive clothing. 368 00:26:56,590 --> 00:26:57,389 Thank you. 369 00:26:57,390 --> 00:27:00,590 Thank you. I really want it to be a way of saying thank you. 370 00:27:00,830 --> 00:27:03,190 Ending everything on very positive vibes. 371 00:27:03,410 --> 00:27:05,390 I'm not sure if I'm doing it. Come on up. I'll see. 372 00:27:05,650 --> 00:27:09,090 Okay. This is not what I'm doing. I was just cleaning up my room. Oh, this is 373 00:27:09,090 --> 00:27:10,090 how we clean up. 374 00:27:10,810 --> 00:27:12,410 Actually, we clean up a little worse. 375 00:27:13,030 --> 00:27:14,029 Who is it? 376 00:27:14,030 --> 00:27:15,910 You want to get it? I can get it. 377 00:27:16,350 --> 00:27:19,010 Maybe it's the maid coming back because she's been coming in and out. 378 00:27:19,370 --> 00:27:20,370 Hello. 379 00:27:21,100 --> 00:27:23,620 Oh, my God. Okay, you have to bring this on in. 380 00:27:24,060 --> 00:27:25,060 Who is it? 381 00:27:25,940 --> 00:27:27,140 Cohen to the left. 382 00:27:27,520 --> 00:27:31,680 Oh, my God. Those are humongous. Yes. 383 00:27:32,060 --> 00:27:36,680 Wow. Those are freaking huge. I'm going to put these in a first -class seat by 384 00:27:36,680 --> 00:27:37,680 itself. 385 00:27:38,000 --> 00:27:41,620 Thank you. Well, this flower won't fit in my luggage, really, Eva. Thank you. 386 00:27:43,460 --> 00:27:45,300 Oh, my goodness. 387 00:27:45,600 --> 00:27:49,380 Give them to anybody, say you. It's for you. 388 00:27:52,639 --> 00:27:53,639 What is that? 389 00:27:55,560 --> 00:27:56,560 What? 390 00:27:59,840 --> 00:28:01,380 Nene had a loss for words. 391 00:28:12,340 --> 00:28:13,700 Don't laugh. It is a pocket. 392 00:28:42,410 --> 00:28:43,410 Do you mind if I read it? 393 00:28:45,090 --> 00:28:46,090 Okay. 394 00:28:53,190 --> 00:28:57,190 Mrs. NeNe Leakes, you are for me. 395 00:28:57,930 --> 00:29:00,050 When you are in pain, I hurt too. 396 00:29:00,930 --> 00:29:05,990 Forgive me my errors and let me drown you in my love. 397 00:29:06,810 --> 00:29:11,030 Hurt no more, for I feel the pain I inflicted on you. 398 00:29:11,790 --> 00:29:15,370 Let me back in your heart so that I can touch it. 399 00:29:15,630 --> 00:29:19,170 And men, I love as we continue to grow with each other. 400 00:29:19,450 --> 00:29:21,430 I love you so much. 401 00:29:21,890 --> 00:29:25,990 Your husband, friend and biggest supporter. 402 00:29:40,980 --> 00:29:46,460 Greg is the only person that can piss me off in five seconds. And he's the only 403 00:29:46,460 --> 00:29:49,000 person that can literally make me smile in five seconds. 404 00:29:49,200 --> 00:29:52,940 I never wanted to be sitting here in this situation talking about a divorce 405 00:29:52,940 --> 00:29:57,040 breaking up my family. That is not my heart. I don't even know who you are. 406 00:29:57,180 --> 00:29:58,400 Really? I don't know who you are. 407 00:29:58,720 --> 00:30:01,440 Sorry. I know I met a damn monster. 408 00:30:03,160 --> 00:30:04,160 Go. 409 00:30:06,560 --> 00:30:08,060 Jesus Christ. 410 00:30:10,770 --> 00:30:11,770 Yeah. 411 00:30:12,050 --> 00:30:13,790 What's all on my back? 412 00:30:14,590 --> 00:30:15,950 What's all on my back? 413 00:30:16,390 --> 00:30:17,850 Oh, my God. 414 00:30:18,410 --> 00:30:19,410 I want to ask you. 415 00:30:22,050 --> 00:30:23,670 Will you marry me again? 416 00:30:24,130 --> 00:30:25,370 Are you okay, honey? 417 00:30:26,550 --> 00:30:32,890 The vows you are about to take are as binding in adversity as it is in 418 00:30:32,890 --> 00:30:37,390 prosperity. And that these vows are to be broken only by death. 419 00:30:38,150 --> 00:30:39,890 I want you both to remember. 420 00:30:40,350 --> 00:30:42,410 The great responsibilities you have. 421 00:30:42,710 --> 00:30:47,770 I want to see my vows all the way through. 422 00:30:49,310 --> 00:30:56,230 I just need to see, can I do this? 423 00:30:56,350 --> 00:30:57,730 Am I capable? 424 00:30:58,230 --> 00:31:01,150 I want to make it, but it's a tough time. 425 00:31:10,000 --> 00:31:10,759 It's okay. 426 00:31:10,760 --> 00:31:11,760 Call me if you need anything. 427 00:31:37,000 --> 00:31:40,140 I'm so excited about tonight, but I'm going to cry until our last night here. 428 00:31:40,720 --> 00:31:42,120 It's my turn to cry. 429 00:31:42,440 --> 00:31:43,440 Shut up, Marlo. 430 00:31:45,320 --> 00:31:47,620 I don't want to throw up. 431 00:31:52,160 --> 00:31:53,860 Eva, I love these kimonos. 432 00:31:54,120 --> 00:31:57,160 I would love one of them. Well, I got enough for everyone, so. 433 00:31:57,500 --> 00:32:00,400 Oh, you got more in your room? Yeah, I got one for everyone. 434 00:32:00,920 --> 00:32:02,160 Okay, yeah, I'm going to go up to you. 435 00:32:02,500 --> 00:32:04,060 Because I want to wear this one tonight. 436 00:32:04,380 --> 00:32:05,720 This is going to be your role. 437 00:32:06,000 --> 00:32:09,160 I know you. You look really cute and nude and sexy. 438 00:32:09,400 --> 00:32:10,219 Thank you. 439 00:32:10,220 --> 00:32:11,220 It's comfortable. 440 00:32:11,600 --> 00:32:12,600 It's always everything. 441 00:32:13,480 --> 00:32:14,740 I'm a bird, honey. 442 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 Hello. 443 00:32:16,260 --> 00:32:17,580 Hello. Say hello. 444 00:32:18,180 --> 00:32:19,260 You know what you got on? 445 00:32:19,580 --> 00:32:21,040 A town my kimono I love. 446 00:32:21,260 --> 00:32:22,260 It's just Santa Claus. 447 00:32:23,800 --> 00:32:25,320 This is Christmas. 448 00:32:27,440 --> 00:32:29,260 So do you know what we're doing for dinner? 449 00:32:29,520 --> 00:32:31,820 I actually have a very cute dinner planned for tonight. 450 00:32:32,080 --> 00:32:37,780 Oh. We have a sisterhood. It's our time to bond and have fun. I'm so over 451 00:32:37,780 --> 00:32:38,780 crying. 452 00:32:38,900 --> 00:32:45,120 The moment a tear dropped out of my eye, I'm like, who the hell told you to come 453 00:32:45,120 --> 00:32:46,120 out? 454 00:32:46,460 --> 00:32:47,520 All right, come on, ladies. 455 00:32:49,200 --> 00:32:52,060 You're going to move that thing. 456 00:32:53,440 --> 00:32:54,820 You can even come on a walk. 457 00:32:55,040 --> 00:32:59,000 No, you have to be really sexy with your walk, like candy sexy. 458 00:33:07,400 --> 00:33:14,140 private doors oh hello they have sanitized 459 00:33:14,140 --> 00:33:21,040 little slippers i need a size 10 this seems so exclusive 460 00:33:21,040 --> 00:33:26,200 my god there's chopsticks down and that would be your seat portia you're right 461 00:33:26,200 --> 00:33:31,340 there well welcome ladies that's beautiful 462 00:33:36,140 --> 00:33:37,160 Can we have drinks? 463 00:33:37,840 --> 00:33:39,160 Yes. Club soda? 464 00:33:39,400 --> 00:33:40,400 I'll take hot sake. 465 00:33:40,740 --> 00:33:41,740 Make that two. 466 00:33:42,240 --> 00:33:43,240 I'm going to make it four. 467 00:33:43,580 --> 00:33:45,120 I mean, go on. They're going to make them quick. 468 00:33:45,460 --> 00:33:46,460 Honey, honey. 469 00:33:49,780 --> 00:33:55,120 Shamari's a fun girl. And being able to really bond, i .e., drink sake back -to 470 00:33:55,120 --> 00:33:57,080 -back together, it has been such a blast. 471 00:33:57,320 --> 00:33:58,580 Little mama can take some drinks. 472 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 With gold? 473 00:34:01,520 --> 00:34:03,340 There's gold flakes in there. 474 00:34:03,600 --> 00:34:04,940 So y 'all been to drink gold? 475 00:34:05,290 --> 00:34:07,550 I got some gold right here, 24 karat gold. 476 00:34:08,310 --> 00:34:10,810 Can we make a toast? Yes. You can make it, Mimi. 477 00:34:11,170 --> 00:34:16,070 Well, to having an amazing time here in Japan and to health and wealth. Here, 478 00:34:16,070 --> 00:34:17,630 here. Health and wealth. 479 00:34:18,489 --> 00:34:20,389 This is beautiful. 480 00:34:20,650 --> 00:34:21,529 It's great. 481 00:34:21,530 --> 00:34:25,670 I know we came here for my bachelorette, and I appreciate every single one of 482 00:34:25,670 --> 00:34:29,650 you guys for loving on me and making me feel special. I got a lot going on in my 483 00:34:29,650 --> 00:34:34,090 life. My highs of getting married and my new baby. 484 00:34:34,860 --> 00:34:37,960 And then you find your lows and things are not always so perfect. 485 00:34:38,659 --> 00:34:41,760 Especially right now with what's going on with my grandfather. 486 00:34:42,020 --> 00:34:46,199 I appreciate you guys on another level. I would like to kind of go around the 487 00:34:46,199 --> 00:34:49,659 room and talk about the highs and the beautiful things that we have to relish 488 00:34:49,659 --> 00:34:53,639 in. And then the things that, you know, what we've been working on this year and 489 00:34:53,639 --> 00:34:54,860 maybe kind of struggling with. 490 00:34:55,880 --> 00:34:56,880 Okay, welcome next. 491 00:34:57,139 --> 00:35:01,520 Okay. My low, if you really want to call it a low, would be... 492 00:35:02,160 --> 00:35:07,040 My best friend, Noel, leaving me and going to college, even though I'm super 493 00:35:07,040 --> 00:35:08,040 proud of her. 494 00:35:08,220 --> 00:35:11,380 Raleigh's going to be doing the same thing soon. I know. And she was your 495 00:35:11,540 --> 00:35:15,700 and Noel is my one and only, so it's just even, it's a little deeper for me. 496 00:35:16,460 --> 00:35:19,600 My high, I think most of you guys probably know. Mike, Mike, Mike, Mike, 497 00:35:19,600 --> 00:35:20,600 Mike, Mike, Mike, Mike. Yeah. 498 00:35:21,780 --> 00:35:25,620 Well, you know, when I, you know, went through my divorce, I would always say I 499 00:35:25,620 --> 00:35:27,480 would never, ever, ever, ever get married again. 500 00:35:29,240 --> 00:35:30,680 And then I met Mike. 501 00:35:31,160 --> 00:35:32,860 You know, I'm 51 years old. 502 00:35:33,440 --> 00:35:36,700 You know, I think it's great to take your time, but I still think that it's 503 00:35:36,700 --> 00:35:40,960 great to just go for it and live your life. I think 504 00:35:40,960 --> 00:35:47,900 my lows are that I have not figured out how 505 00:35:47,900 --> 00:35:54,780 to balance being career driven and still being super mom at the same time. 506 00:35:55,440 --> 00:35:58,180 I don't know if I share this with everybody, but Todd and I have been 507 00:35:58,180 --> 00:36:00,020 considering doing a surrogate. 508 00:36:00,260 --> 00:36:03,820 Riley's like, y 'all don't need to have any more kids because y 'all too busy as 509 00:36:03,820 --> 00:36:04,558 it is now. 510 00:36:04,560 --> 00:36:05,560 She's so busy. 511 00:36:07,440 --> 00:36:12,080 KJ, by highs, our business is great all the way around. It's going to take a 512 00:36:12,080 --> 00:36:14,500 long time with all your house. I was like, there's one or two of those. 513 00:36:14,880 --> 00:36:18,600 By burlesque, I think. The restaurant is doing amazing over in the second 514 00:36:18,600 --> 00:36:21,660 location, but we also have a third location coming up. Well, I think we're 515 00:36:21,660 --> 00:36:22,760 about out of time for you. 516 00:36:23,180 --> 00:36:24,180 Whatever. 517 00:36:27,240 --> 00:36:29,440 Oh, that's so beautiful. 518 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 Good. Thank you. 519 00:36:32,300 --> 00:36:33,500 I can't eat none of that. 520 00:36:33,840 --> 00:36:36,020 I don't eat any raw fish. 521 00:36:39,700 --> 00:36:41,140 Portia, are you ready? Okay. 522 00:36:42,200 --> 00:36:48,580 Loaves would be... Life is good. 523 00:36:50,760 --> 00:36:53,620 I'm just not really feeding into any loaves. 524 00:36:54,080 --> 00:36:58,800 On the highs, I would say I'm just really excited about my baby. 525 00:36:59,660 --> 00:37:04,900 Right before I got with Dennis, I actually decided, okay, it's not for me 526 00:37:04,900 --> 00:37:09,140 have the baby and the lifestyle that I always had said that I was going to 527 00:37:10,400 --> 00:37:15,580 I'm just thankful to have Dennis because he brought hope back into my life. I 528 00:37:15,580 --> 00:37:17,640 mean, he's brought new life into my life, literally. 529 00:37:18,500 --> 00:37:19,820 He and I are partners. 530 00:37:20,180 --> 00:37:23,780 He is a completer. He will come in and be like, what is it you want to do? And 531 00:37:23,780 --> 00:37:26,500 make it happen like a true partner, like I would think Tide is with you. 532 00:37:26,720 --> 00:37:27,720 Right. 533 00:37:28,500 --> 00:37:30,540 So now I feel like I have more of a purpose. 534 00:37:31,380 --> 00:37:34,040 And it's fulfilling me. It's fulfilling me right now. 535 00:37:34,820 --> 00:37:40,180 I just love the effect that he has on you. 536 00:37:40,500 --> 00:37:41,500 You're clearly happy. 537 00:37:41,980 --> 00:37:44,380 Who could not be happy for somebody like that? 538 00:37:48,330 --> 00:37:49,450 Well, let me say this. 539 00:38:01,050 --> 00:38:02,250 Well, let me say this. 540 00:38:04,890 --> 00:38:06,850 I just feel the need to say this. 541 00:38:07,550 --> 00:38:11,690 I feel pretty shitty about some of the things I said about Dennis. 542 00:38:12,070 --> 00:38:14,330 Especially listening to what you're saying about your relationship. 543 00:38:14,970 --> 00:38:15,970 Obviously. 544 00:38:16,350 --> 00:38:19,990 Those are some of the great things that I had in my relationship. 545 00:38:20,450 --> 00:38:24,310 As far as, like, everybody has something to say about him in the beginning. 546 00:38:24,790 --> 00:38:28,970 But, obviously, Todd turned out to be amazing for me. 547 00:38:29,510 --> 00:38:33,490 So, it's like, no matter what happened before he got to me. 548 00:38:33,690 --> 00:38:35,930 It don't matter. It don't matter. It don't matter. 549 00:38:36,190 --> 00:38:38,930 And he for you. 550 00:38:39,190 --> 00:38:42,470 Right. And you grew with him. So, with that, I apologize. 551 00:38:43,260 --> 00:38:44,400 For all that I said. 552 00:38:44,640 --> 00:38:46,880 Thank you. Thank you, Candy. 553 00:38:48,300 --> 00:38:53,680 I appreciate it. And I want you and me moving forward. For us, it's going to be 554 00:38:53,680 --> 00:38:54,680 communication. 555 00:38:54,820 --> 00:38:58,240 I think it's going to be me telling you how I feel about stuff instead of us 556 00:38:58,240 --> 00:39:00,060 telling other people than you telling me to. 557 00:39:00,340 --> 00:39:02,400 Right. Give me hugs. 558 00:39:04,280 --> 00:39:05,280 Before. 559 00:39:06,900 --> 00:39:11,580 everything in the big fallout candy and i had a pretty cool relationship i was 560 00:39:11,580 --> 00:39:14,760 just about to ask you have you been letting anybody slack on those new 561 00:39:14,760 --> 00:39:20,460 your first show having a standing ovation well our first show 562 00:39:20,460 --> 00:39:27,220 now i'm standing in this room with my wedding gown on the table oh please 563 00:39:27,220 --> 00:39:32,820 don't please don't do this this is gonna be really hard for you for a while 564 00:39:32,820 --> 00:39:37,580 dealing with this But I tell everybody, it can't rain forever. The sun will come 565 00:39:37,580 --> 00:39:38,580 out in the end. 566 00:39:40,120 --> 00:39:42,080 Who wants to lose somebody who you were cool with? 567 00:39:42,480 --> 00:39:45,860 And I mean it for real. No, I know you mean it. Because he was really nice to 568 00:39:45,860 --> 00:39:50,320 me. And I already felt shitty because I was like, man, be nice. 569 00:39:52,100 --> 00:39:56,280 Let's just have respect for each other. I promise to do it. As long as you 570 00:39:56,280 --> 00:39:58,080 promise to do it, I think we'll be good. 571 00:39:58,730 --> 00:40:00,990 All right, Shamari. I have some lows. 572 00:40:01,510 --> 00:40:05,910 I had lost my passion to sing because it just wasn't going in a positive 573 00:40:05,910 --> 00:40:08,270 direction. And God blessed us with our twins. 574 00:40:08,510 --> 00:40:09,990 So that is definitely a high. 575 00:40:10,210 --> 00:40:14,190 And then now that I found my passion again for music, my husband and I are 576 00:40:14,190 --> 00:40:15,510 working on an album. Wow. 577 00:40:15,870 --> 00:40:16,870 Yes. 578 00:40:17,520 --> 00:40:22,040 Mimi? Well, everybody knows my low. It's great being diagnosed with cancer. 579 00:40:22,260 --> 00:40:26,080 He's going to go into surgery soon, but it's other issues. 580 00:40:26,880 --> 00:40:30,820 It's a situation that I'm just not comfortable talking about, so I'm just 581 00:40:30,820 --> 00:40:32,160 going to share it at this moment. 582 00:40:35,180 --> 00:40:37,500 Well, we're going to pray about it, and it's going to be all right. We sure 583 00:40:37,500 --> 00:40:39,840 will. I rebuke it in the name of Jesus. 584 00:40:40,080 --> 00:40:42,040 Well, let's get out of here and go pack. 585 00:40:42,480 --> 00:40:45,560 Go pack, y 'all. Yes, we have to pack. Who's going to meet me at my room and 586 00:40:45,560 --> 00:40:47,460 help me pack? Uh -oh. I don't know you. 587 00:40:48,840 --> 00:40:49,840 Thank you. 588 00:40:49,980 --> 00:40:51,260 Thank you, honey doll. 589 00:40:52,160 --> 00:40:54,080 You know I'm mad at you. Why? 590 00:40:54,420 --> 00:40:59,000 I had almost went this whole trip without having any emotional moments. 591 00:40:59,000 --> 00:41:01,840 when people start to rely on you? 592 00:41:02,300 --> 00:41:03,760 Lord. Yes. 593 00:41:05,640 --> 00:41:08,780 Still to come on this season of The Real Housewives of Atlanta. 594 00:41:16,630 --> 00:41:17,630 Three. Two. 595 00:41:18,390 --> 00:41:20,230 This is about to get real funny. 596 00:41:24,410 --> 00:41:27,450 You got an engagement ring on you? 597 00:41:27,670 --> 00:41:28,670 Well. 598 00:41:30,310 --> 00:41:32,350 I'm going to do me regardless of what you think. 599 00:41:32,670 --> 00:41:35,210 I'm going with Eva tonight. You got to get your nipple. 600 00:41:35,470 --> 00:41:36,590 That leaves the separation. 601 00:41:37,230 --> 00:41:38,970 I don't know about all that now. 602 00:41:39,690 --> 00:41:40,910 Shemar is a good time. 603 00:41:41,210 --> 00:41:43,450 I know we're going to drink if we sit with Shemar. 604 00:41:44,970 --> 00:41:45,788 out of control. 605 00:41:45,790 --> 00:41:47,210 Who says it's arrogant? 606 00:41:48,190 --> 00:41:50,810 Your child is going to have that attachment to someone else. 607 00:41:51,250 --> 00:41:53,150 I don't know if I want to be a part of their process. 608 00:41:55,290 --> 00:41:56,790 I want to marry you one day. 609 00:41:57,390 --> 00:41:59,710 You are the one woman who has my heart. 610 00:42:00,130 --> 00:42:01,770 Welcome to the dungeon, honey. 611 00:42:04,150 --> 00:42:05,150 I'm ready. 612 00:42:07,530 --> 00:42:08,530 Eva, 613 00:42:09,350 --> 00:42:11,650 she's really renting and living in a raggedy house. 614 00:42:12,660 --> 00:42:15,000 She was like, all this stuff is fake. 615 00:42:15,260 --> 00:42:17,760 She doesn't own it. Like, your credit is bad. 616 00:42:18,140 --> 00:42:21,100 I have spent so much money on this wedding. 617 00:42:21,540 --> 00:42:24,360 That you forsake all others and keep yourself unto him. 618 00:42:25,860 --> 00:42:29,600 I want a divorce. 619 00:42:30,180 --> 00:42:32,520 I need my friends to be here for me. 620 00:42:32,920 --> 00:42:36,200 Do you know what I'm going through? You're not the only person hurting. 621 00:42:42,800 --> 00:42:49,520 this space you got a bathroom in here let's be clear bitch i will 622 00:42:49,520 --> 00:42:54,400 you up that came out of nowhere i don't know what's going on let her breathe let 623 00:42:54,400 --> 00:42:55,400 her breathe 48226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.