Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,299 --> 00:00:04,560
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:04,920 --> 00:00:05,920
You and Candy.
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,800
How are you going to work this out?
You're always going to let Grandpa and
4
00:00:08,800 --> 00:00:09,800
become the bitch.
5
00:00:09,960 --> 00:00:10,960
Because we're all going to Tokyo.
6
00:00:11,220 --> 00:00:14,200
Because I'm nobody's victim, bitch. I'm
just going to be damn zen.
7
00:00:17,680 --> 00:00:19,100
We in Tokyo.
8
00:00:20,060 --> 00:00:22,120
This is a bachelorette show.
9
00:00:23,280 --> 00:00:24,920
Two kids by two different men.
10
00:00:25,220 --> 00:00:27,900
And you have nothing. And that ill
-fitted wig you wearing.
11
00:00:29,260 --> 00:00:32,980
my grandfather no mom the group message
almost said they're gonna take his
12
00:00:32,980 --> 00:00:36,760
breathing tube out and it's so hard to
be like here let's continue to turn up
13
00:00:36,760 --> 00:00:40,940
and smile have fun in celebration of you
please don't think i'm questioning you
14
00:00:40,940 --> 00:00:44,980
about your marriage because i don't give
a you took it personal too bad now i
15
00:00:44,980 --> 00:00:51,640
understand i have a lot of things going
on that you guys don't even know about
16
00:00:51,640 --> 00:00:56,130
can we go please one time let's go Can
you not leave Nene? We're leaving Nene.
17
00:00:56,230 --> 00:00:58,370
They just made us pull off because we
have an appointment.
18
00:00:58,570 --> 00:00:59,610
Okay, I don't even care.
19
00:00:59,810 --> 00:01:03,530
Nene. I don't have to come to the thing.
Did y 'all hear just how calm Nene was?
20
00:01:03,850 --> 00:01:07,130
Have fun. I'm good. Wait, wait, wait,
wait, wait. She gonna murder one of us
21
00:01:07,130 --> 00:01:08,510
tonight. I can feel it.
22
00:01:10,250 --> 00:01:13,650
I am the glue for my wig and my family.
23
00:01:14,850 --> 00:01:19,130
I aged like a fine wine, and now I'm
ready to chill.
24
00:01:20,470 --> 00:01:23,310
I count my blessings and my chest.
25
00:01:25,420 --> 00:01:29,080
I live a model life. Now I'm ready to be
a top wife.
26
00:01:30,580 --> 00:01:34,520
I may be an open book, but that doesn't
mean I'm easily read.
27
00:01:35,200 --> 00:01:39,160
I took a lot of left turns, but now
things are just right.
28
00:01:48,700 --> 00:01:49,700
Oh, wow.
29
00:01:51,780 --> 00:01:53,060
Is it somewhere in here?
30
00:01:54,250 --> 00:01:58,090
How about that? Oh, thank you so much.
Thank you.
31
00:01:58,690 --> 00:02:03,750
Love you. Take care of my baby.
32
00:02:06,250 --> 00:02:10,030
Hey, baby.
33
00:02:11,590 --> 00:02:15,570
Before we left for Tokyo, Dennis and I
were kind of going through a little
34
00:02:15,570 --> 00:02:18,930
something. You were supposed to really
cut off who you were talking to. You saw
35
00:02:18,930 --> 00:02:19,930
the text message.
36
00:02:20,750 --> 00:02:22,150
So you didn't do nothing wrong?
37
00:02:24,030 --> 00:02:26,410
And now I've been here, I've been
missing him.
38
00:02:26,730 --> 00:02:28,510
It just makes me want to say, you know
what?
39
00:02:28,770 --> 00:02:31,730
Forget anyone Dennis has dated in his
past.
40
00:02:32,130 --> 00:02:33,810
You're a freaking miracle worker.
41
00:02:34,410 --> 00:02:36,010
I had to make sure you don't forget
about me that fast.
42
00:02:36,430 --> 00:02:38,050
When are you coming back? In two days.
43
00:02:38,410 --> 00:02:40,530
Any longer than that, I'll pull up on
you.
44
00:02:41,190 --> 00:02:42,690
Well, you can pull up right now.
45
00:02:43,460 --> 00:02:45,220
It's been long enough.
46
00:02:45,520 --> 00:02:48,260
I mean, damn, I don't think I've ever
been away from you this long before.
47
00:02:48,500 --> 00:02:52,100
Let's just concentrate on the love that
we have for each other and where we're
48
00:02:52,100 --> 00:02:55,160
trying to go, especially because now
we're about to become parents.
49
00:02:55,540 --> 00:02:56,478
What's up with PJ?
50
00:02:56,480 --> 00:02:57,880
You can't really see it too good.
51
00:02:58,360 --> 00:02:59,380
Is he poking out too?
52
00:02:59,740 --> 00:03:02,500
You could think so. I thought I looked
pretty skinny tonight.
53
00:03:02,980 --> 00:03:06,260
All right, baby, I love you. I'm going
to go downstairs for a minute with the
54
00:03:06,260 --> 00:03:07,920
girls, and then I'm going to come back
and lay down.
55
00:03:08,580 --> 00:03:09,319
Okay, baby.
56
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
Bye, boo.
57
00:03:19,050 --> 00:03:21,010
Ernesto, how are you? Let me help you
with that.
58
00:03:21,570 --> 00:03:24,270
This is some of my supplies to set up.
59
00:03:24,550 --> 00:03:25,750
Whoa, that's so notice.
60
00:03:26,190 --> 00:03:28,050
This is what I could do. Come with me.
61
00:03:28,950 --> 00:03:32,350
Wow, this is such a spread. This is
beautiful.
62
00:03:33,110 --> 00:03:35,370
Hello. Oh, my God.
63
00:03:35,650 --> 00:03:36,650
I'm hungry, sister.
64
00:03:36,710 --> 00:03:40,610
This looks really great. Ernesto, I need
what I call American chopsticks.
65
00:03:42,290 --> 00:03:44,700
Forks. Okay, everything right away. I am
terrible at chess.
66
00:03:45,260 --> 00:03:48,420
Shamari, we don't have a lot of time.
Okay. Because the girls are going to
67
00:03:48,420 --> 00:03:51,360
and I want everything to be set up. So I
bought all this stuff.
68
00:03:51,600 --> 00:03:56,280
I like literally brought all this in my
suitcase. I've never hosted a
69
00:03:56,280 --> 00:04:00,800
bachelorette party, especially one in
Tokyo. But I planned a great mix of like
70
00:04:00,800 --> 00:04:03,920
culture and what we like to do. How hard
could it be?
71
00:04:05,020 --> 00:04:09,740
Love. Oh, you got on your PJs. Yeah.
That's what I thought we were all doing.
72
00:04:10,400 --> 00:04:12,620
I said pajamas, this, wear whatever.
73
00:04:13,000 --> 00:04:14,520
Hey, let me see what you got going on.
74
00:04:15,140 --> 00:04:17,700
Girl, this is what I'm talking about.
75
00:04:18,300 --> 00:04:20,459
Okay, so do you? I'm liking it.
76
00:04:20,899 --> 00:04:22,380
Okay. Woo -hoo!
77
00:04:23,140 --> 00:04:26,460
There's some Bachelorette sunglasses
that I'm going to force y 'all to wear.
78
00:04:26,600 --> 00:04:28,900
It's better than a penis around your
neck.
79
00:04:30,600 --> 00:04:33,360
How is that better than a penis around
your neck?
80
00:04:36,040 --> 00:04:38,660
Hi! Oh, my God, it's so beautiful!
81
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
Candy!
82
00:04:40,390 --> 00:04:41,390
Yes, ma 'am. Hi.
83
00:04:42,350 --> 00:04:43,350
Hello.
84
00:04:45,690 --> 00:04:51,050
Hello. Yes. I put PJ to bed, honey,
because mama about to turn in. I just
85
00:04:51,050 --> 00:04:56,270
pajamas. I'm like. They say lingerie,
you know. Being nice is a part of the
86
00:04:56,270 --> 00:04:57,770
cautious then process, honey.
87
00:04:58,090 --> 00:05:01,210
And not even candy in her granny pajamas
can break that.
88
00:05:02,450 --> 00:05:04,290
Guys, I ended up texting Dennis.
89
00:05:04,910 --> 00:05:06,650
Like, you know, I told y 'all that I'm
pregnant.
90
00:05:07,050 --> 00:05:10,050
And here's the thing. Like, he told Paul
that you were pregnant.
91
00:05:10,410 --> 00:05:13,770
Dennis wasn't supposed to tell Paul that
I was pregnant.
92
00:05:14,230 --> 00:05:18,370
Next thing Dennis was telling him was,
I'm marrying Portia. Wait, wait, wait,
93
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
wait. Hold up.
94
00:05:19,910 --> 00:05:20,950
You and Dennis get married?
95
00:05:23,460 --> 00:05:26,680
Look, we have talked about it for sure.
We've gone and looked at rings before.
96
00:05:27,280 --> 00:05:30,040
Put it big. Oh, my. Good Googling.
97
00:05:30,500 --> 00:05:31,500
Googling.
98
00:05:32,880 --> 00:05:36,640
So even before you got pregnant, you
guys were in love. We started looking at
99
00:05:36,640 --> 00:05:39,840
rings within a couple months. No, you
know. It didn't take long. But when he's
100
00:05:39,840 --> 00:05:41,740
talking about it with other men, it's
serious.
101
00:05:42,340 --> 00:05:45,320
I wasn't really quite sure if Dennis was
going to play.
102
00:05:45,800 --> 00:05:52,290
But. They are about to be a real family,
and I respect it. Depending on how much
103
00:05:52,290 --> 00:05:54,850
fun this group wants to have, there are
some pickles.
104
00:05:55,410 --> 00:05:56,490
Oh, I got pickles!
105
00:05:57,290 --> 00:05:58,290
Portia, listen.
106
00:05:58,310 --> 00:06:00,770
I would drink today. And I was like,
dinner!
107
00:06:05,610 --> 00:06:07,570
Welcome, welcome. Here, look, these are
Dolce.
108
00:06:07,810 --> 00:06:10,850
Okay, no thank you. Those are not Dolce.
Those are Noches.
109
00:06:11,210 --> 00:06:12,210
Noches.
110
00:06:12,730 --> 00:06:14,270
Hey, you look great.
111
00:06:14,530 --> 00:06:17,650
Thank you, darling. It's not a slumber
party. It's a diva party.
112
00:06:18,030 --> 00:06:21,730
Y 'all said pajamas. I have a different
view of what that means.
113
00:06:24,310 --> 00:06:25,310
Hello.
114
00:06:29,430 --> 00:06:32,130
I'm the only one that showed up in some
grandma pajamas.
115
00:06:32,650 --> 00:06:33,650
Did Tanya do this?
116
00:06:35,310 --> 00:06:40,830
My grandfather has not passed yet. So
the plan is to fly to LA straight after
117
00:06:40,830 --> 00:06:42,270
Tokyo and say goodbye.
118
00:06:42,690 --> 00:06:48,750
Oh, I have to make the best of this
trip. And I am so ready
119
00:06:48,750 --> 00:06:55,490
to celebrate the last few weeks of being
a Pickford. Tanya out there herself.
120
00:06:55,610 --> 00:06:56,610
Amazing.
121
00:07:01,990 --> 00:07:04,300
Let my sissy sit. over here.
122
00:07:04,580 --> 00:07:07,180
I'm going back over here where I was
then because y 'all kicked me.
123
00:07:07,760 --> 00:07:08,840
What in the world?
124
00:07:09,340 --> 00:07:11,200
Y 'all right over there? Did you fall
asleep?
125
00:07:11,920 --> 00:07:15,560
It wasn't about falling asleep. But I
can tell you this, Tanya.
126
00:07:15,780 --> 00:07:17,660
I just feel like she doesn't get it.
Okay?
127
00:07:25,600 --> 00:07:29,180
When I have a disagreement with
somebody... You spent the most... time
128
00:07:29,180 --> 00:07:33,320
any of these women with me and Paul. I
don't give a F about your situation.
129
00:07:33,320 --> 00:07:34,320
is a different thing.
130
00:07:34,400 --> 00:07:35,400
So you need to be clear on that.
131
00:07:36,200 --> 00:07:39,820
I just need a moment to like simmer
down.
132
00:07:40,880 --> 00:07:46,180
So seeing Tanya is like I'm feeling the
simmer down moment.
133
00:07:53,120 --> 00:07:54,820
There's a whole spread over there.
134
00:07:55,060 --> 00:07:58,140
I can tell Nene's still mad at me.
135
00:07:58,540 --> 00:08:02,700
She's not trying to be real at all, but
sometimes that's hard if your face is
136
00:08:02,700 --> 00:08:05,560
not able to move.
137
00:08:05,780 --> 00:08:06,840
We didn't do anything yet.
138
00:08:10,120 --> 00:08:11,660
Hello, everybody.
139
00:08:15,140 --> 00:08:17,140
Welcome. Welcome, bride.
140
00:08:17,620 --> 00:08:18,620
Hello, Eva.
141
00:08:19,000 --> 00:08:20,400
You are animated.
142
00:08:20,820 --> 00:08:23,060
I'm just so happy to have you all here.
143
00:08:23,340 --> 00:08:27,200
Welcome to Eva's Bachelorette Party.
144
00:08:28,480 --> 00:08:30,160
Konnichiwa. Ladies, konnichiwa.
145
00:08:30,580 --> 00:08:36,320
We are all here. We have flown 14 hours
to celebrate you in Tokyo.
146
00:08:36,620 --> 00:08:39,539
So thank you for coming tonight.
147
00:08:39,940 --> 00:08:45,080
I have some really funny stuff planned
for us. And I think we're just going to
148
00:08:45,080 --> 00:08:48,360
turn up. Do you have a cocktail, girl?
Okay, there you go. That's your
149
00:08:49,020 --> 00:08:51,260
Extra heavy. Do you have a cocktail?
150
00:08:51,540 --> 00:08:55,760
Can I make you a cocktail? There's
Chirac if you don't want Smirnoff.
151
00:09:17,610 --> 00:09:18,610
Coming up next.
152
00:09:18,770 --> 00:09:22,490
I don't want you to be stressed out. I
never get this upset about stuff. But
153
00:09:22,490 --> 00:09:27,070
still, I hate when people say stuff
like, you're so strong and I have
154
00:10:36,460 --> 00:10:39,880
He could probably get a gig at Swingin'
Richards, and he also might fall off the
155
00:10:39,880 --> 00:10:41,340
damn stage and slip in them socks.
156
00:10:41,860 --> 00:10:44,620
Come on, Eva. He's gonna untie that on
you, girl.
157
00:10:44,860 --> 00:10:49,460
What is that? I'm untied, Marlo. How do
you tie that thing? The G -string is
158
00:10:49,460 --> 00:10:52,580
supposed to hide, but now it's saying,
hello.
159
00:10:53,860 --> 00:10:54,860
Konnichiwa.
160
00:11:23,340 --> 00:11:25,560
for the stripper, honey, but she needs
to go back and get a refund.
161
00:11:25,820 --> 00:11:27,180
Anybody could have did what he did.
162
00:11:28,000 --> 00:11:29,380
And he kept his damn socks on.
163
00:11:29,940 --> 00:11:33,420
Did you yell at that stripper? I just
wanted to give you a little something
164
00:11:33,420 --> 00:11:36,300
to kick off the night because now we're
going to play some games.
165
00:11:36,880 --> 00:11:42,220
In keeping with our traditional Japanese
theme, we are going deep into the world
166
00:11:42,220 --> 00:11:44,060
of Harajuku.
167
00:11:44,360 --> 00:11:45,239
Hi, Harajuku.
168
00:11:45,240 --> 00:11:48,580
Eva, I'm sure you can explain it to us.
Just like that Japanese street style. A
169
00:11:48,580 --> 00:11:52,220
few little ponytails, colorful, the
little plaid skirts, knee -high.
170
00:11:52,940 --> 00:11:56,100
So you're going to dress up in these.
You're going to grab as much accessories
171
00:11:56,100 --> 00:11:56,939
as you can.
172
00:11:56,940 --> 00:12:02,780
And the most outlandishly dressed
Harajuku look will be the winner for the
173
00:12:02,780 --> 00:12:03,780
night. Harajuku.
174
00:12:03,840 --> 00:12:05,240
That sounds boring.
175
00:12:05,520 --> 00:12:06,920
All right, so let's just play.
176
00:12:07,160 --> 00:12:10,700
Okay, we're on a red wig. I have all
this stuff in here that you're going to
177
00:12:10,700 --> 00:12:12,680
to decorate it. Okay, now what am I
going to do next?
178
00:12:12,960 --> 00:12:16,960
I'm sorry, but this is not... What are
we doing? We've done all these cultural
179
00:12:16,960 --> 00:12:21,220
experiences. We're going to get to the
fun. Wow.
180
00:12:24,560 --> 00:12:27,840
This party may have been fun if we were
six years old, but we're not six.
181
00:12:28,140 --> 00:12:30,960
So let's break out the penis straws and
let's get this party started.
182
00:12:31,360 --> 00:12:34,700
Hey, I have the name that we can play,
guys.
183
00:12:35,060 --> 00:12:37,800
Portia, do you want to play the pickle
game? Let's get started.
184
00:12:38,020 --> 00:12:42,940
I never would have thought I would be at
a bachelor party sober as hell.
185
00:12:43,220 --> 00:12:46,420
So of course a pregnant woman's going to
snip out some pickles. It don't matter
186
00:12:46,420 --> 00:12:47,420
where you put her.
187
00:12:47,580 --> 00:12:49,180
All right, so this is the game.
188
00:12:49,840 --> 00:12:52,560
We're going to take this Japanese
pickle.
189
00:13:03,690 --> 00:13:07,730
Everybody get a pickle. You pretend that
you're the man, and you show her your
190
00:13:07,730 --> 00:13:08,730
favorite position.
191
00:13:09,630 --> 00:13:12,550
She's getting married. You got to get
your penis.
192
00:13:12,830 --> 00:13:13,830
The pickle.
193
00:13:15,110 --> 00:13:18,150
No, somebody has to hold it. Who do you
want to have your penis?
194
00:13:18,430 --> 00:13:19,430
Candy.
195
00:13:19,630 --> 00:13:21,010
Look at Candy.
196
00:13:22,070 --> 00:13:25,210
Okay, what am I doing? It's actually
this way.
197
00:13:26,070 --> 00:13:27,070
It will give it to me.
198
00:13:45,420 --> 00:13:47,900
I needed was a pickle to make me laugh
and have fun.
199
00:13:49,540 --> 00:13:55,760
We need more pickles in our life.
200
00:14:25,580 --> 00:14:26,580
He is about to fall.
201
00:15:03,400 --> 00:15:05,100
Let's take this party to the club, y
'all.
202
00:15:05,520 --> 00:15:06,960
Grab the Ciroc. Grab.
203
00:15:12,500 --> 00:15:18,100
Despite all the drama that went on on
this trip, finally, we have a good time.
204
00:15:44,790 --> 00:15:50,830
You probably remember me. You remember I
wore this hat today?
205
00:16:09,979 --> 00:16:10,979
Hey.
206
00:16:11,720 --> 00:16:12,720
Hi, Greg.
207
00:16:13,240 --> 00:16:17,020
Well, I got it. You sent me a text
telling me that you were going to
208
00:16:17,020 --> 00:16:21,440
your surgery. Now Greg is getting ready
to go back in the hospital to do a
209
00:16:21,440 --> 00:16:24,020
reversal so that he can not have a bag.
210
00:16:24,600 --> 00:16:30,860
So I want to have a morning surgery, not
an afternoon surgery.
211
00:16:31,740 --> 00:16:32,740
I got it.
212
00:16:32,820 --> 00:16:36,420
So we haven't been talking since I've
been here.
213
00:16:39,290 --> 00:16:40,290
What?
214
00:16:41,570 --> 00:16:42,570
Okay,
215
00:16:42,970 --> 00:16:45,090
so I've had not the best time.
216
00:16:45,330 --> 00:16:47,730
And it's not the trip, it's what's going
on between us.
217
00:16:49,050 --> 00:16:50,050
Well,
218
00:16:50,750 --> 00:16:54,090
that doesn't really work. I'm sorry. I
mean, like, I hear I'm sorry all the
219
00:16:54,090 --> 00:16:59,070
time. I'm super stressed out. I feel
like I've been trying to support you,
220
00:16:59,070 --> 00:17:02,350
I'm over here falling to pieces, and I
don't have anybody to lift me up.
221
00:17:03,150 --> 00:17:07,730
When I'm being diagnosed with cancer, I
don't have that same nurturing type of
222
00:17:07,730 --> 00:17:09,970
grit. that I'm used to, and that I love.
223
00:17:10,530 --> 00:17:16,210
And I try to have patience with the new
person that he is,
224
00:17:16,390 --> 00:17:18,490
but it's not easy.
225
00:17:18,950 --> 00:17:21,430
I understand Greg is sick.
226
00:17:22,010 --> 00:17:24,589
I just want a little piece of him to
come back.
227
00:17:25,030 --> 00:17:31,510
Well, that's the way it is.
228
00:17:32,270 --> 00:17:33,370
And, okay.
229
00:17:34,890 --> 00:17:37,510
Coming. I will just call you back later.
230
00:17:38,010 --> 00:17:39,310
Okay. All right, bye.
231
00:17:39,830 --> 00:17:40,830
Bye.
232
00:17:41,650 --> 00:17:42,429
Who's that?
233
00:17:42,430 --> 00:17:43,630
Hey, it's Cynthia.
234
00:17:44,310 --> 00:17:46,410
You went to bed early last night. I did.
235
00:17:46,920 --> 00:17:50,020
And I know y 'all just went out last
night. Yeah, we just said we were going
236
00:17:50,020 --> 00:17:51,280
for a few minutes and a half before.
237
00:17:51,820 --> 00:17:54,960
We weren't doing that, child. Nina, I
was literally falling asleep now. You
238
00:17:54,960 --> 00:17:56,000
copped all the way out.
239
00:17:56,200 --> 00:17:59,880
Girl, I'm just doing the most, honey.
I'm over here with y 'all. I'm trying to
240
00:17:59,880 --> 00:18:02,580
figure out what's going on with the wine
bar. I'm on the phone. You know, the
241
00:18:02,580 --> 00:18:04,160
time difference is so crazy.
242
00:18:04,420 --> 00:18:07,580
I have to get up at like 2 in the
morning. Yeah, yeah, yeah. I do too.
243
00:18:08,040 --> 00:18:11,040
I'm just now talking to Greg. I haven't
talked to Greg a lot since I've been
244
00:18:11,040 --> 00:18:14,000
here on the street. What is going on?
Isn't the surgery coming up soon? Yeah,
245
00:18:14,020 --> 00:18:16,440
the surgery's coming up. So he's
probably just trying to process that.
246
00:18:16,660 --> 00:18:21,100
I get that he's overwhelmed and he's
scared, but I am overwhelmed, too.
247
00:18:24,740 --> 00:18:26,020
It's a lot for me.
248
00:18:26,220 --> 00:18:30,400
I don't like that. I don't want you to
be stressed out. I don't ever get this
249
00:18:30,400 --> 00:18:33,640
emotional about stuff. This is really
making me emotional. Oh, my God.
250
00:18:34,510 --> 00:18:36,810
It really is because I really feel
afraid for me.
251
00:18:37,130 --> 00:18:40,590
No, no, I know. We've been tight for a
long time.
252
00:18:40,810 --> 00:18:42,130
I know. This sucks.
253
00:18:43,030 --> 00:18:44,030
I know.
254
00:18:45,170 --> 00:18:50,250
I'm so serious because I never get this
upset about stuff. The fact that me and
255
00:18:50,250 --> 00:18:53,010
him can't talk. No, you don't. You
barely ever cry about stuff. I feel like
256
00:18:53,010 --> 00:18:57,890
we're going back the same way we came.
We're going to keep breaking up. No, you
257
00:18:57,890 --> 00:18:59,810
guys don't even say that. It's really
hard.
258
00:19:01,560 --> 00:19:04,880
No, you guys have been through a lot. I
have to be way out here by myself, and I
259
00:19:04,880 --> 00:19:05,980
can't talk to him ever.
260
00:19:06,200 --> 00:19:07,139
I don't know.
261
00:19:07,140 --> 00:19:11,220
He's just focused on everything that's
going on with you. Yes, Cynthia, but
262
00:19:11,220 --> 00:19:13,780
still. It's not right, and it's not
fair. I hate when people say stuff like,
263
00:19:13,800 --> 00:19:14,800
you're so strong.
264
00:19:15,200 --> 00:19:16,200
But you are.
265
00:19:16,660 --> 00:19:19,340
Yes, Cynthia, but I still have feelings.
266
00:19:19,800 --> 00:19:22,800
I hate that word. Like, I have feelings.
267
00:19:23,240 --> 00:19:24,240
And it's okay.
268
00:19:24,900 --> 00:19:28,580
There is blood running through these
veins right here. I do understand that.
269
00:19:28,580 --> 00:19:29,580
are a human.
270
00:19:30,780 --> 00:19:34,460
You know, you just have to keep going,
keep going. Yeah, but I'm tired.
271
00:19:34,780 --> 00:19:35,780
I know.
272
00:19:36,220 --> 00:19:40,960
I'm tired. I'm tired of like trying to
put on a face for everybody. Nobody is
273
00:19:40,960 --> 00:19:42,060
trying to take care of me.
274
00:19:44,280 --> 00:19:49,600
Seeing Nene in this moment explains a
lot with why she has reacted to certain
275
00:19:49,600 --> 00:19:51,380
situations on this trip.
276
00:19:51,620 --> 00:19:56,360
I struggle with trying to be there for.
277
00:19:57,179 --> 00:20:02,260
vulnerable Nene because I honestly don't
know what I can do to make it better. I
278
00:20:02,260 --> 00:20:04,740
don't know how to help her other than
just be here for her.
279
00:20:05,620 --> 00:20:07,100
I'm just having a bad day.
280
00:20:07,840 --> 00:20:10,020
And guess what? People have bad days.
281
00:20:13,780 --> 00:20:15,540
Tomorrow you may have another bad day.
282
00:20:15,980 --> 00:20:19,140
I just want you to know that I'm here
for you.
283
00:20:19,560 --> 00:20:24,360
Don't feel like you got to have this
building on your shoulder and you just
284
00:20:24,360 --> 00:20:25,360
the best you can do.
285
00:20:26,010 --> 00:20:27,310
But everything is going to be okay.
286
00:20:29,870 --> 00:20:30,870
Coming up next.
287
00:20:31,090 --> 00:20:34,070
Once you make a pair, please decide
which is it.
288
00:20:36,670 --> 00:20:37,670
I'm not dying!
289
00:20:50,870 --> 00:20:51,870
Hi.
290
00:20:53,510 --> 00:20:55,250
Oh, my God. Is everyone on time today?
291
00:21:01,480 --> 00:21:02,820
Beautiful day in Tokyo.
292
00:21:03,440 --> 00:21:07,120
Well, I must say, thank you, ladies, for
last night. I had so much fun.
293
00:21:07,200 --> 00:21:11,980
Seriously. Yes, Lord. Y 'all were so
nasty last night. Lord.
294
00:21:13,400 --> 00:21:15,960
So we're going to do a samurai
experience.
295
00:21:16,340 --> 00:21:17,340
That's a little short.
296
00:21:18,500 --> 00:21:22,420
We're in Tokyo, so we have to do some
things that are traditional here.
297
00:21:22,660 --> 00:21:25,020
And I came through with a samurai
lesson.
298
00:21:25,600 --> 00:21:30,920
A little bit of slicing, burn off some
steam, cut somebody. I don't know.
299
00:21:31,400 --> 00:21:34,480
We are here. Moving with a sword, it's
easy to get injured.
300
00:21:34,820 --> 00:21:36,460
It's more difficult than you think.
301
00:21:36,700 --> 00:21:38,980
Come on, ladies. Thank you. Oh, this is
a real sword.
302
00:21:39,300 --> 00:21:40,300
Don't starve me today.
303
00:22:24,620 --> 00:22:25,620
Are those real swords?
304
00:22:25,820 --> 00:22:27,280
I don't know, but they should stay over
there.
305
00:22:37,720 --> 00:22:42,060
I guess
306
00:22:42,060 --> 00:22:49,020
he won.
307
00:22:50,440 --> 00:22:51,740
Oh, my God.
308
00:22:52,180 --> 00:22:53,720
This is how you slay for real.
309
00:22:55,200 --> 00:22:56,580
I'm going to slay all y 'all ass.
310
00:22:57,080 --> 00:22:58,019
I'm ready.
311
00:22:58,020 --> 00:22:59,020
Can you change?
312
00:22:59,100 --> 00:23:00,019
A bathroom?
313
00:23:00,020 --> 00:23:01,660
I can take this off. Nice.
314
00:23:02,640 --> 00:23:04,460
Cool locks.
315
00:23:04,760 --> 00:23:08,260
You're going to put on some Fabletics.
Being pregnant, you have to take it
316
00:23:08,400 --> 00:23:12,800
et cetera. But in here, they're actually
encouraging me being aggressive.
317
00:23:13,220 --> 00:23:15,820
So are we going to get those masks
today, those netting masks?
318
00:23:16,140 --> 00:23:17,800
What do you think? No, not jousting.
319
00:23:18,320 --> 00:23:19,400
Oh, yeah. No,
320
00:23:21,080 --> 00:23:22,080
that's not this.
321
00:23:22,560 --> 00:23:23,560
Rude and sordid.
322
00:23:24,880 --> 00:23:26,500
I want the other one. Can I get two?
323
00:23:28,760 --> 00:23:34,780
The only martial arts I know is what
I've done on Mortal Kombat.
324
00:23:37,780 --> 00:23:38,780
Oh, okay.
325
00:23:40,260 --> 00:23:41,260
The sword.
326
00:23:41,900 --> 00:23:42,900
No?
327
00:23:43,300 --> 00:23:44,360
Oh, it's your throat.
328
00:23:44,580 --> 00:23:45,580
Oh, okay, girl.
329
00:23:47,200 --> 00:23:48,660
Aim for the throat?
330
00:23:49,620 --> 00:23:52,440
I ain't going to prison for that, honey.
I'm going to leave your neck alone.
331
00:23:53,460 --> 00:23:54,460
How do ships?
332
00:23:57,800 --> 00:24:02,040
Once you make a pair, please decide
which is dead.
333
00:24:06,180 --> 00:24:08,000
Is it sword or sword?
334
00:24:08,380 --> 00:24:09,460
Sword. Yeah.
335
00:24:11,960 --> 00:24:16,760
How do you say samurai?
336
00:24:17,060 --> 00:24:18,060
Samurai.
337
00:24:30,659 --> 00:24:33,000
You got to hit the ground. Hold on. We
ain't finished.
338
00:24:36,580 --> 00:24:38,540
May the best woman live.
339
00:24:39,880 --> 00:24:44,420
I fought with knives, too, back in the
day, but like little knives, not like
340
00:24:44,420 --> 00:24:45,440
these long knives.
341
00:24:47,320 --> 00:24:48,320
Cutting it out of the hand.
342
00:24:52,280 --> 00:24:56,160
I'm giving you my Joan Crawford.
343
00:24:56,810 --> 00:24:58,750
My, you know, the old school death.
344
00:25:02,890 --> 00:25:04,750
How did I do?
345
00:25:06,930 --> 00:25:07,610
Can
346
00:25:07,610 --> 00:25:18,750
I
347
00:25:18,750 --> 00:25:20,070
handle these samurai swords?
348
00:25:21,330 --> 00:25:22,610
I can demonstrate.
349
00:25:53,710 --> 00:25:55,450
up next. It's for you.
350
00:26:02,930 --> 00:26:04,350
Nene had a loss for words.
351
00:26:18,130 --> 00:26:19,130
Okay.
352
00:26:19,530 --> 00:26:20,530
Who is it?
353
00:26:20,910 --> 00:26:21,910
Eva.
354
00:26:22,399 --> 00:26:23,399
Girl, what you want?
355
00:26:24,500 --> 00:26:25,720
Hey, pretty girl.
356
00:26:25,940 --> 00:26:27,260
Oh, look at that.
357
00:26:27,700 --> 00:26:28,700
That's so cute.
358
00:26:29,040 --> 00:26:30,040
Hi.
359
00:26:30,640 --> 00:26:33,980
How are you? I'm good. How are you? I
was packing my stuff.
360
00:26:34,660 --> 00:26:35,660
You look pretty.
361
00:26:35,880 --> 00:26:37,440
Well, thank you. I haven't done
anything.
362
00:26:37,860 --> 00:26:40,700
I want to be a head to start packing all
my stuff in my suitcases.
363
00:26:40,920 --> 00:26:41,679
That's smart.
364
00:26:41,680 --> 00:26:45,020
So the lady going to come by with the
kimonos if you choose to wear one. One
365
00:26:45,020 --> 00:26:49,160
the first things that I experienced
coming to Tokyo years ago was a
366
00:26:49,160 --> 00:26:50,800
Japanese kimono.
367
00:26:53,229 --> 00:26:56,290
Too tight? I've worn much more
restrictive clothing.
368
00:26:56,590 --> 00:26:57,389
Thank you.
369
00:26:57,390 --> 00:27:00,590
Thank you. I really want it to be a way
of saying thank you.
370
00:27:00,830 --> 00:27:03,190
Ending everything on very positive
vibes.
371
00:27:03,410 --> 00:27:05,390
I'm not sure if I'm doing it. Come on
up. I'll see.
372
00:27:05,650 --> 00:27:09,090
Okay. This is not what I'm doing. I was
just cleaning up my room. Oh, this is
373
00:27:09,090 --> 00:27:10,090
how we clean up.
374
00:27:10,810 --> 00:27:12,410
Actually, we clean up a little worse.
375
00:27:13,030 --> 00:27:14,029
Who is it?
376
00:27:14,030 --> 00:27:15,910
You want to get it? I can get it.
377
00:27:16,350 --> 00:27:19,010
Maybe it's the maid coming back because
she's been coming in and out.
378
00:27:19,370 --> 00:27:20,370
Hello.
379
00:27:21,100 --> 00:27:23,620
Oh, my God. Okay, you have to bring this
on in.
380
00:27:24,060 --> 00:27:25,060
Who is it?
381
00:27:25,940 --> 00:27:27,140
Cohen to the left.
382
00:27:27,520 --> 00:27:31,680
Oh, my God. Those are humongous. Yes.
383
00:27:32,060 --> 00:27:36,680
Wow. Those are freaking huge. I'm going
to put these in a first -class seat by
384
00:27:36,680 --> 00:27:37,680
itself.
385
00:27:38,000 --> 00:27:41,620
Thank you. Well, this flower won't fit
in my luggage, really, Eva. Thank you.
386
00:27:43,460 --> 00:27:45,300
Oh, my goodness.
387
00:27:45,600 --> 00:27:49,380
Give them to anybody, say you. It's for
you.
388
00:27:52,639 --> 00:27:53,639
What is that?
389
00:27:55,560 --> 00:27:56,560
What?
390
00:27:59,840 --> 00:28:01,380
Nene had a loss for words.
391
00:28:12,340 --> 00:28:13,700
Don't laugh. It is a pocket.
392
00:28:42,410 --> 00:28:43,410
Do you mind if I read it?
393
00:28:45,090 --> 00:28:46,090
Okay.
394
00:28:53,190 --> 00:28:57,190
Mrs. NeNe Leakes, you are for me.
395
00:28:57,930 --> 00:29:00,050
When you are in pain, I hurt too.
396
00:29:00,930 --> 00:29:05,990
Forgive me my errors and let me drown
you in my love.
397
00:29:06,810 --> 00:29:11,030
Hurt no more, for I feel the pain I
inflicted on you.
398
00:29:11,790 --> 00:29:15,370
Let me back in your heart so that I can
touch it.
399
00:29:15,630 --> 00:29:19,170
And men, I love as we continue to grow
with each other.
400
00:29:19,450 --> 00:29:21,430
I love you so much.
401
00:29:21,890 --> 00:29:25,990
Your husband, friend and biggest
supporter.
402
00:29:40,980 --> 00:29:46,460
Greg is the only person that can piss me
off in five seconds. And he's the only
403
00:29:46,460 --> 00:29:49,000
person that can literally make me smile
in five seconds.
404
00:29:49,200 --> 00:29:52,940
I never wanted to be sitting here in
this situation talking about a divorce
405
00:29:52,940 --> 00:29:57,040
breaking up my family. That is not my
heart. I don't even know who you are.
406
00:29:57,180 --> 00:29:58,400
Really? I don't know who you are.
407
00:29:58,720 --> 00:30:01,440
Sorry. I know I met a damn monster.
408
00:30:03,160 --> 00:30:04,160
Go.
409
00:30:06,560 --> 00:30:08,060
Jesus Christ.
410
00:30:10,770 --> 00:30:11,770
Yeah.
411
00:30:12,050 --> 00:30:13,790
What's all on my back?
412
00:30:14,590 --> 00:30:15,950
What's all on my back?
413
00:30:16,390 --> 00:30:17,850
Oh, my God.
414
00:30:18,410 --> 00:30:19,410
I want to ask you.
415
00:30:22,050 --> 00:30:23,670
Will you marry me again?
416
00:30:24,130 --> 00:30:25,370
Are you okay, honey?
417
00:30:26,550 --> 00:30:32,890
The vows you are about to take are as
binding in adversity as it is in
418
00:30:32,890 --> 00:30:37,390
prosperity. And that these vows are to
be broken only by death.
419
00:30:38,150 --> 00:30:39,890
I want you both to remember.
420
00:30:40,350 --> 00:30:42,410
The great responsibilities you have.
421
00:30:42,710 --> 00:30:47,770
I want to see my vows all the way
through.
422
00:30:49,310 --> 00:30:56,230
I just need to see, can I do this?
423
00:30:56,350 --> 00:30:57,730
Am I capable?
424
00:30:58,230 --> 00:31:01,150
I want to make it, but it's a tough
time.
425
00:31:10,000 --> 00:31:10,759
It's okay.
426
00:31:10,760 --> 00:31:11,760
Call me if you need anything.
427
00:31:37,000 --> 00:31:40,140
I'm so excited about tonight, but I'm
going to cry until our last night here.
428
00:31:40,720 --> 00:31:42,120
It's my turn to cry.
429
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
Shut up, Marlo.
430
00:31:45,320 --> 00:31:47,620
I don't want to throw up.
431
00:31:52,160 --> 00:31:53,860
Eva, I love these kimonos.
432
00:31:54,120 --> 00:31:57,160
I would love one of them. Well, I got
enough for everyone, so.
433
00:31:57,500 --> 00:32:00,400
Oh, you got more in your room? Yeah, I
got one for everyone.
434
00:32:00,920 --> 00:32:02,160
Okay, yeah, I'm going to go up to you.
435
00:32:02,500 --> 00:32:04,060
Because I want to wear this one tonight.
436
00:32:04,380 --> 00:32:05,720
This is going to be your role.
437
00:32:06,000 --> 00:32:09,160
I know you. You look really cute and
nude and sexy.
438
00:32:09,400 --> 00:32:10,219
Thank you.
439
00:32:10,220 --> 00:32:11,220
It's comfortable.
440
00:32:11,600 --> 00:32:12,600
It's always everything.
441
00:32:13,480 --> 00:32:14,740
I'm a bird, honey.
442
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Hello.
443
00:32:16,260 --> 00:32:17,580
Hello. Say hello.
444
00:32:18,180 --> 00:32:19,260
You know what you got on?
445
00:32:19,580 --> 00:32:21,040
A town my kimono I love.
446
00:32:21,260 --> 00:32:22,260
It's just Santa Claus.
447
00:32:23,800 --> 00:32:25,320
This is Christmas.
448
00:32:27,440 --> 00:32:29,260
So do you know what we're doing for
dinner?
449
00:32:29,520 --> 00:32:31,820
I actually have a very cute dinner
planned for tonight.
450
00:32:32,080 --> 00:32:37,780
Oh. We have a sisterhood. It's our time
to bond and have fun. I'm so over
451
00:32:37,780 --> 00:32:38,780
crying.
452
00:32:38,900 --> 00:32:45,120
The moment a tear dropped out of my eye,
I'm like, who the hell told you to come
453
00:32:45,120 --> 00:32:46,120
out?
454
00:32:46,460 --> 00:32:47,520
All right, come on, ladies.
455
00:32:49,200 --> 00:32:52,060
You're going to move that thing.
456
00:32:53,440 --> 00:32:54,820
You can even come on a walk.
457
00:32:55,040 --> 00:32:59,000
No, you have to be really sexy with your
walk, like candy sexy.
458
00:33:07,400 --> 00:33:14,140
private doors oh hello they have
sanitized
459
00:33:14,140 --> 00:33:21,040
little slippers i need a size 10 this
seems so exclusive
460
00:33:21,040 --> 00:33:26,200
my god there's chopsticks down and that
would be your seat portia you're right
461
00:33:26,200 --> 00:33:31,340
there well welcome ladies that's
beautiful
462
00:33:36,140 --> 00:33:37,160
Can we have drinks?
463
00:33:37,840 --> 00:33:39,160
Yes. Club soda?
464
00:33:39,400 --> 00:33:40,400
I'll take hot sake.
465
00:33:40,740 --> 00:33:41,740
Make that two.
466
00:33:42,240 --> 00:33:43,240
I'm going to make it four.
467
00:33:43,580 --> 00:33:45,120
I mean, go on. They're going to make
them quick.
468
00:33:45,460 --> 00:33:46,460
Honey, honey.
469
00:33:49,780 --> 00:33:55,120
Shamari's a fun girl. And being able to
really bond, i .e., drink sake back -to
470
00:33:55,120 --> 00:33:57,080
-back together, it has been such a
blast.
471
00:33:57,320 --> 00:33:58,580
Little mama can take some drinks.
472
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
With gold?
473
00:34:01,520 --> 00:34:03,340
There's gold flakes in there.
474
00:34:03,600 --> 00:34:04,940
So y 'all been to drink gold?
475
00:34:05,290 --> 00:34:07,550
I got some gold right here, 24 karat
gold.
476
00:34:08,310 --> 00:34:10,810
Can we make a toast? Yes. You can make
it, Mimi.
477
00:34:11,170 --> 00:34:16,070
Well, to having an amazing time here in
Japan and to health and wealth. Here,
478
00:34:16,070 --> 00:34:17,630
here. Health and wealth.
479
00:34:18,489 --> 00:34:20,389
This is beautiful.
480
00:34:20,650 --> 00:34:21,529
It's great.
481
00:34:21,530 --> 00:34:25,670
I know we came here for my bachelorette,
and I appreciate every single one of
482
00:34:25,670 --> 00:34:29,650
you guys for loving on me and making me
feel special. I got a lot going on in my
483
00:34:29,650 --> 00:34:34,090
life. My highs of getting married and my
new baby.
484
00:34:34,860 --> 00:34:37,960
And then you find your lows and things
are not always so perfect.
485
00:34:38,659 --> 00:34:41,760
Especially right now with what's going
on with my grandfather.
486
00:34:42,020 --> 00:34:46,199
I appreciate you guys on another level.
I would like to kind of go around the
487
00:34:46,199 --> 00:34:49,659
room and talk about the highs and the
beautiful things that we have to relish
488
00:34:49,659 --> 00:34:53,639
in. And then the things that, you know,
what we've been working on this year and
489
00:34:53,639 --> 00:34:54,860
maybe kind of struggling with.
490
00:34:55,880 --> 00:34:56,880
Okay, welcome next.
491
00:34:57,139 --> 00:35:01,520
Okay. My low, if you really want to call
it a low, would be...
492
00:35:02,160 --> 00:35:07,040
My best friend, Noel, leaving me and
going to college, even though I'm super
493
00:35:07,040 --> 00:35:08,040
proud of her.
494
00:35:08,220 --> 00:35:11,380
Raleigh's going to be doing the same
thing soon. I know. And she was your
495
00:35:11,540 --> 00:35:15,700
and Noel is my one and only, so it's
just even, it's a little deeper for me.
496
00:35:16,460 --> 00:35:19,600
My high, I think most of you guys
probably know. Mike, Mike, Mike, Mike,
497
00:35:19,600 --> 00:35:20,600
Mike, Mike, Mike, Mike. Yeah.
498
00:35:21,780 --> 00:35:25,620
Well, you know, when I, you know, went
through my divorce, I would always say I
499
00:35:25,620 --> 00:35:27,480
would never, ever, ever, ever get
married again.
500
00:35:29,240 --> 00:35:30,680
And then I met Mike.
501
00:35:31,160 --> 00:35:32,860
You know, I'm 51 years old.
502
00:35:33,440 --> 00:35:36,700
You know, I think it's great to take
your time, but I still think that it's
503
00:35:36,700 --> 00:35:40,960
great to just go for it and live your
life. I think
504
00:35:40,960 --> 00:35:47,900
my lows are that I have not figured out
how
505
00:35:47,900 --> 00:35:54,780
to balance being career driven and still
being super mom at the same time.
506
00:35:55,440 --> 00:35:58,180
I don't know if I share this with
everybody, but Todd and I have been
507
00:35:58,180 --> 00:36:00,020
considering doing a surrogate.
508
00:36:00,260 --> 00:36:03,820
Riley's like, y 'all don't need to have
any more kids because y 'all too busy as
509
00:36:03,820 --> 00:36:04,558
it is now.
510
00:36:04,560 --> 00:36:05,560
She's so busy.
511
00:36:07,440 --> 00:36:12,080
KJ, by highs, our business is great all
the way around. It's going to take a
512
00:36:12,080 --> 00:36:14,500
long time with all your house. I was
like, there's one or two of those.
513
00:36:14,880 --> 00:36:18,600
By burlesque, I think. The restaurant is
doing amazing over in the second
514
00:36:18,600 --> 00:36:21,660
location, but we also have a third
location coming up. Well, I think we're
515
00:36:21,660 --> 00:36:22,760
about out of time for you.
516
00:36:23,180 --> 00:36:24,180
Whatever.
517
00:36:27,240 --> 00:36:29,440
Oh, that's so beautiful.
518
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Good. Thank you.
519
00:36:32,300 --> 00:36:33,500
I can't eat none of that.
520
00:36:33,840 --> 00:36:36,020
I don't eat any raw fish.
521
00:36:39,700 --> 00:36:41,140
Portia, are you ready? Okay.
522
00:36:42,200 --> 00:36:48,580
Loaves would be... Life is good.
523
00:36:50,760 --> 00:36:53,620
I'm just not really feeding into any
loaves.
524
00:36:54,080 --> 00:36:58,800
On the highs, I would say I'm just
really excited about my baby.
525
00:36:59,660 --> 00:37:04,900
Right before I got with Dennis, I
actually decided, okay, it's not for me
526
00:37:04,900 --> 00:37:09,140
have the baby and the lifestyle that I
always had said that I was going to
527
00:37:10,400 --> 00:37:15,580
I'm just thankful to have Dennis because
he brought hope back into my life. I
528
00:37:15,580 --> 00:37:17,640
mean, he's brought new life into my
life, literally.
529
00:37:18,500 --> 00:37:19,820
He and I are partners.
530
00:37:20,180 --> 00:37:23,780
He is a completer. He will come in and
be like, what is it you want to do? And
531
00:37:23,780 --> 00:37:26,500
make it happen like a true partner, like
I would think Tide is with you.
532
00:37:26,720 --> 00:37:27,720
Right.
533
00:37:28,500 --> 00:37:30,540
So now I feel like I have more of a
purpose.
534
00:37:31,380 --> 00:37:34,040
And it's fulfilling me. It's fulfilling
me right now.
535
00:37:34,820 --> 00:37:40,180
I just love the effect that he has on
you.
536
00:37:40,500 --> 00:37:41,500
You're clearly happy.
537
00:37:41,980 --> 00:37:44,380
Who could not be happy for somebody like
that?
538
00:37:48,330 --> 00:37:49,450
Well, let me say this.
539
00:38:01,050 --> 00:38:02,250
Well, let me say this.
540
00:38:04,890 --> 00:38:06,850
I just feel the need to say this.
541
00:38:07,550 --> 00:38:11,690
I feel pretty shitty about some of the
things I said about Dennis.
542
00:38:12,070 --> 00:38:14,330
Especially listening to what you're
saying about your relationship.
543
00:38:14,970 --> 00:38:15,970
Obviously.
544
00:38:16,350 --> 00:38:19,990
Those are some of the great things that
I had in my relationship.
545
00:38:20,450 --> 00:38:24,310
As far as, like, everybody has something
to say about him in the beginning.
546
00:38:24,790 --> 00:38:28,970
But, obviously, Todd turned out to be
amazing for me.
547
00:38:29,510 --> 00:38:33,490
So, it's like, no matter what happened
before he got to me.
548
00:38:33,690 --> 00:38:35,930
It don't matter. It don't matter. It
don't matter.
549
00:38:36,190 --> 00:38:38,930
And he for you.
550
00:38:39,190 --> 00:38:42,470
Right. And you grew with him. So, with
that, I apologize.
551
00:38:43,260 --> 00:38:44,400
For all that I said.
552
00:38:44,640 --> 00:38:46,880
Thank you. Thank you, Candy.
553
00:38:48,300 --> 00:38:53,680
I appreciate it. And I want you and me
moving forward. For us, it's going to be
554
00:38:53,680 --> 00:38:54,680
communication.
555
00:38:54,820 --> 00:38:58,240
I think it's going to be me telling you
how I feel about stuff instead of us
556
00:38:58,240 --> 00:39:00,060
telling other people than you telling me
to.
557
00:39:00,340 --> 00:39:02,400
Right. Give me hugs.
558
00:39:04,280 --> 00:39:05,280
Before.
559
00:39:06,900 --> 00:39:11,580
everything in the big fallout candy and
i had a pretty cool relationship i was
560
00:39:11,580 --> 00:39:14,760
just about to ask you have you been
letting anybody slack on those new
561
00:39:14,760 --> 00:39:20,460
your first show having a standing
ovation well our first show
562
00:39:20,460 --> 00:39:27,220
now i'm standing in this room with my
wedding gown on the table oh please
563
00:39:27,220 --> 00:39:32,820
don't please don't do this this is gonna
be really hard for you for a while
564
00:39:32,820 --> 00:39:37,580
dealing with this But I tell everybody,
it can't rain forever. The sun will come
565
00:39:37,580 --> 00:39:38,580
out in the end.
566
00:39:40,120 --> 00:39:42,080
Who wants to lose somebody who you were
cool with?
567
00:39:42,480 --> 00:39:45,860
And I mean it for real. No, I know you
mean it. Because he was really nice to
568
00:39:45,860 --> 00:39:50,320
me. And I already felt shitty because I
was like, man, be nice.
569
00:39:52,100 --> 00:39:56,280
Let's just have respect for each other.
I promise to do it. As long as you
570
00:39:56,280 --> 00:39:58,080
promise to do it, I think we'll be good.
571
00:39:58,730 --> 00:40:00,990
All right, Shamari. I have some lows.
572
00:40:01,510 --> 00:40:05,910
I had lost my passion to sing because it
just wasn't going in a positive
573
00:40:05,910 --> 00:40:08,270
direction. And God blessed us with our
twins.
574
00:40:08,510 --> 00:40:09,990
So that is definitely a high.
575
00:40:10,210 --> 00:40:14,190
And then now that I found my passion
again for music, my husband and I are
576
00:40:14,190 --> 00:40:15,510
working on an album. Wow.
577
00:40:15,870 --> 00:40:16,870
Yes.
578
00:40:17,520 --> 00:40:22,040
Mimi? Well, everybody knows my low. It's
great being diagnosed with cancer.
579
00:40:22,260 --> 00:40:26,080
He's going to go into surgery soon, but
it's other issues.
580
00:40:26,880 --> 00:40:30,820
It's a situation that I'm just not
comfortable talking about, so I'm just
581
00:40:30,820 --> 00:40:32,160
going to share it at this moment.
582
00:40:35,180 --> 00:40:37,500
Well, we're going to pray about it, and
it's going to be all right. We sure
583
00:40:37,500 --> 00:40:39,840
will. I rebuke it in the name of Jesus.
584
00:40:40,080 --> 00:40:42,040
Well, let's get out of here and go pack.
585
00:40:42,480 --> 00:40:45,560
Go pack, y 'all. Yes, we have to pack.
Who's going to meet me at my room and
586
00:40:45,560 --> 00:40:47,460
help me pack? Uh -oh. I don't know you.
587
00:40:48,840 --> 00:40:49,840
Thank you.
588
00:40:49,980 --> 00:40:51,260
Thank you, honey doll.
589
00:40:52,160 --> 00:40:54,080
You know I'm mad at you. Why?
590
00:40:54,420 --> 00:40:59,000
I had almost went this whole trip
without having any emotional moments.
591
00:40:59,000 --> 00:41:01,840
when people start to rely on you?
592
00:41:02,300 --> 00:41:03,760
Lord. Yes.
593
00:41:05,640 --> 00:41:08,780
Still to come on this season of The Real
Housewives of Atlanta.
594
00:41:16,630 --> 00:41:17,630
Three. Two.
595
00:41:18,390 --> 00:41:20,230
This is about to get real funny.
596
00:41:24,410 --> 00:41:27,450
You got an engagement ring on you?
597
00:41:27,670 --> 00:41:28,670
Well.
598
00:41:30,310 --> 00:41:32,350
I'm going to do me regardless of what
you think.
599
00:41:32,670 --> 00:41:35,210
I'm going with Eva tonight. You got to
get your nipple.
600
00:41:35,470 --> 00:41:36,590
That leaves the separation.
601
00:41:37,230 --> 00:41:38,970
I don't know about all that now.
602
00:41:39,690 --> 00:41:40,910
Shemar is a good time.
603
00:41:41,210 --> 00:41:43,450
I know we're going to drink if we sit
with Shemar.
604
00:41:44,970 --> 00:41:45,788
out of control.
605
00:41:45,790 --> 00:41:47,210
Who says it's arrogant?
606
00:41:48,190 --> 00:41:50,810
Your child is going to have that
attachment to someone else.
607
00:41:51,250 --> 00:41:53,150
I don't know if I want to be a part of
their process.
608
00:41:55,290 --> 00:41:56,790
I want to marry you one day.
609
00:41:57,390 --> 00:41:59,710
You are the one woman who has my heart.
610
00:42:00,130 --> 00:42:01,770
Welcome to the dungeon, honey.
611
00:42:04,150 --> 00:42:05,150
I'm ready.
612
00:42:07,530 --> 00:42:08,530
Eva,
613
00:42:09,350 --> 00:42:11,650
she's really renting and living in a
raggedy house.
614
00:42:12,660 --> 00:42:15,000
She was like, all this stuff is fake.
615
00:42:15,260 --> 00:42:17,760
She doesn't own it. Like, your credit is
bad.
616
00:42:18,140 --> 00:42:21,100
I have spent so much money on this
wedding.
617
00:42:21,540 --> 00:42:24,360
That you forsake all others and keep
yourself unto him.
618
00:42:25,860 --> 00:42:29,600
I want a divorce.
619
00:42:30,180 --> 00:42:32,520
I need my friends to be here for me.
620
00:42:32,920 --> 00:42:36,200
Do you know what I'm going through?
You're not the only person hurting.
621
00:42:42,800 --> 00:42:49,520
this space you got a bathroom in here
let's be clear bitch i will
622
00:42:49,520 --> 00:42:54,400
you up that came out of nowhere i don't
know what's going on let her breathe let
623
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
her breathe
48226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.