All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S10E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,159 --> 00:00:14,480 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:14,980 --> 00:00:16,180 Barcelona, bitches! 3 00:00:17,680 --> 00:00:20,600 Bringin' my fan out, honey. Oh, that's great. 4 00:00:21,020 --> 00:00:23,140 Welcome to New York, Victoria. 5 00:00:24,320 --> 00:00:25,760 Woo, it's a little chilly. 6 00:00:26,080 --> 00:00:27,080 Why are we here? 7 00:00:27,140 --> 00:00:28,840 I damn sure didn't look like this online. 8 00:00:29,360 --> 00:00:34,080 When you say someone told me, that's like saying when somebody told you Candy 9 00:00:34,080 --> 00:00:35,260 was trying to rape and drug you. 10 00:00:35,660 --> 00:00:39,400 Nene says Kim is the only person who's had open heart surgery, cancer. 11 00:00:39,960 --> 00:00:40,799 And thyroid. 12 00:00:40,800 --> 00:00:44,000 And what she really needs to worry about is the pink roaches in her house. 13 00:00:44,480 --> 00:00:48,980 Him going in on your ass. She lives in a pink roach nest? 14 00:00:52,140 --> 00:00:53,140 Him, okay? 15 00:00:53,380 --> 00:00:57,140 She's a trashy, no -good bitch, and her daughter are disgusting. 16 00:00:58,820 --> 00:01:03,080 Ten years in the game, and I'm still the tastiest peach in Atlanta. 17 00:01:04,379 --> 00:01:07,140 Friends come and go, but family is forever. 18 00:01:08,920 --> 00:01:12,340 Age is just a number, but these cheekbones are timeless. 19 00:01:13,820 --> 00:01:17,120 Don't mess with the boss, because you might get fired. 20 00:01:18,580 --> 00:01:22,440 While some were saying I can't, I was saying I do. 21 00:01:24,140 --> 00:01:28,000 Call me a bad server, because I always spill the tea. 22 00:01:41,180 --> 00:01:43,620 It's Eva. I wanted to know if you want some coffee. 23 00:01:44,980 --> 00:01:45,980 You're welcome, boo. 24 00:01:50,380 --> 00:01:52,360 I just wanted to know if you wanted some coffee. 25 00:01:53,560 --> 00:01:55,760 How does no one in this house drink coffee? 26 00:01:59,060 --> 00:02:00,980 Hey, Kim, you want some coffee? 27 00:02:01,900 --> 00:02:02,900 No? Okay. 28 00:02:04,430 --> 00:02:09,270 I anticipated this beautiful, relaxing first night in Spain, but these ladies 29 00:02:09,270 --> 00:02:12,310 have been throwing shade grenades since we got off of the airplane. 30 00:02:12,650 --> 00:02:14,650 I thought it'd be a lot cuter than this, but it's okay. 31 00:02:14,890 --> 00:02:16,950 We have a couple more days. Maybe it'll make up for it. 32 00:02:17,350 --> 00:02:19,230 Hey, Shirai, it's Eva with your coffee. 33 00:02:20,230 --> 00:02:22,290 I'm so not happy right now. 34 00:02:22,550 --> 00:02:23,550 No, I am. 35 00:02:23,630 --> 00:02:24,630 Look at this room. 36 00:02:25,170 --> 00:02:26,630 She's a little collegiate. 37 00:02:26,990 --> 00:02:29,090 I'm squished. I'm in a twin bed. 38 00:02:30,270 --> 00:02:31,890 My back is killing me. Is it? 39 00:02:32,090 --> 00:02:33,330 On this mattress, absolutely. 40 00:02:33,910 --> 00:02:37,730 I slept on a cot with windows that have bars on them. 41 00:02:38,110 --> 00:02:40,190 Tyrone is sleeping better than me in prison. 42 00:02:41,110 --> 00:02:42,610 All right, enjoy your java. 43 00:02:43,490 --> 00:02:44,490 You're welcome, Paul. 44 00:02:54,110 --> 00:02:55,690 Hey! What's up? 45 00:02:56,050 --> 00:02:57,050 How is the food? 46 00:02:57,370 --> 00:02:58,370 Oh, girl, it's good. 47 00:02:58,390 --> 00:03:00,450 It seemed like nobody wanted to get up this morning. 48 00:03:00,710 --> 00:03:03,190 Well, I didn't think they're great. I actually ended up sleeping with NeNe. 49 00:03:04,360 --> 00:03:08,180 Well, not in that way. In the same bed. You know what I mean. My door doesn't 50 00:03:08,180 --> 00:03:12,280 lock. Yes, my door doesn't lock either. So I was like, I may as well just go 51 00:03:12,280 --> 00:03:13,280 ahead and sleep here. 52 00:03:14,120 --> 00:03:16,840 Picking out villas. It's a little bit like online dating. 53 00:03:18,440 --> 00:03:22,000 Everything just isn't always what it seems in pictures. 54 00:03:22,600 --> 00:03:23,579 Good morning. 55 00:03:23,580 --> 00:03:25,900 Hey, good morning. Hi, good morning. How you doing? Oh, good. 56 00:03:26,500 --> 00:03:27,760 Last night was kind of crazy. 57 00:03:28,180 --> 00:03:32,080 Girl, it was like amazing, like watching Shamir twerk. And you, ma 'am. 58 00:03:32,440 --> 00:03:35,240 You're a little heavy butt going up and down, child. That's a lot of work. I was 59 00:03:35,240 --> 00:03:36,240 like, pour it down. 60 00:03:36,880 --> 00:03:41,060 Mimi Leakes, you still got it, girl. You still got it. Oh, my God. 61 00:03:43,080 --> 00:03:44,320 What are you doing? 62 00:03:46,820 --> 00:03:50,660 Y 'all going to drag me over to that lady pond one way or the other. 63 00:03:51,100 --> 00:03:53,600 Yesterday, Cynthia and I had a full -blown argument. 64 00:03:53,880 --> 00:03:57,640 But ain't nothing like a good old twerk session to smooth things out. 65 00:03:58,080 --> 00:04:00,160 I hope me and Marlo make it through today. 66 00:04:00,580 --> 00:04:01,580 Oh, my God. 67 00:04:01,820 --> 00:04:02,820 How about that? 68 00:04:02,960 --> 00:04:04,060 She started with me, though. 69 00:04:04,540 --> 00:04:07,720 You're going to come to my etiquette class, Candy. Oh, you're going to an 70 00:04:07,720 --> 00:04:09,440 etiquette class? No, I have an etiquette class. 71 00:04:09,700 --> 00:04:10,179 For who? 72 00:04:10,180 --> 00:04:10,939 For you. 73 00:04:10,940 --> 00:04:15,200 You're dry as... If you're going to tell me to take your etiquette class, I'm 74 00:04:15,200 --> 00:04:17,279 going to talk about your lack of etiquette as well. 75 00:04:17,560 --> 00:04:20,339 I don't feel like it's anything that deep. 76 00:04:20,680 --> 00:04:21,740 No, it ain't deep for me. 77 00:04:22,000 --> 00:04:23,420 Did anyone order tomatoes? 78 00:04:24,060 --> 00:04:25,840 Hi. She was just talking about you. 79 00:04:26,390 --> 00:04:27,450 Good morning, Candy. 80 00:04:27,990 --> 00:04:28,909 Good morning. 81 00:04:28,910 --> 00:04:29,910 Kissy face. 82 00:04:30,070 --> 00:04:32,710 We're good this morning, right? Well, we were just talking about that. 83 00:04:32,950 --> 00:04:36,790 I still love my Candy Anna. Oh, thank the Lord. She loves me today. 84 00:04:37,190 --> 00:04:41,450 I ain't gonna lie. The stuff that we have going on here hasn't been that 85 00:04:41,610 --> 00:04:44,450 And I do feel like them pictures and videos definitely crossed the line 86 00:04:44,450 --> 00:04:48,430 yesterday. Why would your daughter be in someone's bathroom taking pictures? 87 00:04:48,650 --> 00:04:49,589 I love Rio. 88 00:04:49,590 --> 00:04:51,890 Okay, why? Let me say that right off hand. Okay. 89 00:04:52,130 --> 00:04:55,350 But... Sometimes we need to pull our kids to the side and say, hey. 90 00:04:55,650 --> 00:05:00,870 Because I don't want to have words with somebody else's child. No matter how old 91 00:05:00,870 --> 00:05:05,310 they are. Before Kim and I fell out, Riley and Ariana were like little 92 00:05:05,550 --> 00:05:07,870 It's so hard when it's drama. Bye. 93 00:05:09,190 --> 00:05:12,710 Because you cause a rift in all the relationships. 94 00:05:13,270 --> 00:05:14,270 Morning, ladies. 95 00:05:14,610 --> 00:05:15,509 Good morning, love. 96 00:05:15,510 --> 00:05:16,950 What's your take on it, Sheree? 97 00:05:17,640 --> 00:05:21,060 Kim told me that Brio was in there trying to take a selfie. That did not 98 00:05:21,060 --> 00:05:25,100 like a selfie. That wasn't a selfie. She was trying to take a selfie. And she 99 00:05:25,100 --> 00:05:26,100 saw the water bugs. 100 00:05:26,540 --> 00:05:29,020 She said she didn't see it until people commented. 101 00:05:29,340 --> 00:05:30,340 Oh, the girl. Bye. 102 00:05:30,890 --> 00:05:33,530 She posted it, and people started commenting. 103 00:05:33,770 --> 00:05:36,310 Wait, she zoomed in on it, on the video. Thank you. 104 00:05:36,570 --> 00:05:40,130 Yeah, you see how she zoomed in and zoomed back out. You can tell. Well, 105 00:05:40,130 --> 00:05:44,350 a caption on the Snapchat. Yeah, well, you've got to get down on the floor to 106 00:05:44,350 --> 00:05:48,930 see yourself because this bathroom has no mirrors besides the sink. 107 00:05:50,230 --> 00:05:51,230 LMAO. 108 00:05:51,470 --> 00:05:55,730 It was actually double shade because she was trying to shade the fact there was 109 00:05:55,730 --> 00:05:59,530 no mirror and to get down on the floor and then show the bug. 110 00:05:59,770 --> 00:06:04,410 At the end of the day, it is foul and it's up to anybody that's cool with her 111 00:06:04,410 --> 00:06:07,810 tell her that it's inappropriate to do that. Cool with who? 112 00:06:08,450 --> 00:06:09,910 I got nothing to do with your kid. 113 00:06:10,170 --> 00:06:14,470 Well, that's how Kim parents her kids. That's not how I parent my kids. That's 114 00:06:14,470 --> 00:06:17,410 not something I would talk to her about. That is not my place. 115 00:06:18,010 --> 00:06:22,150 For the life of me, I don't know what Sheree's opinion is of the situation, 116 00:06:22,150 --> 00:06:23,150 that was just inappropriate. 117 00:06:23,770 --> 00:06:26,850 Especially since Kim felt some kind of way about people's houses. 118 00:06:27,090 --> 00:06:29,730 You don't come to somebody's house and go in the basement. Exactly. Girl, I'm 119 00:06:29,730 --> 00:06:30,790 sure you've done it before, Kim. 120 00:06:31,730 --> 00:06:34,450 I don't know what happened when they got the nini. 121 00:06:35,570 --> 00:06:37,450 What is nini? I think she's getting ready. 122 00:06:38,860 --> 00:06:42,260 Eva, so how did you feel about last night? Did you feel that we were 123 00:06:42,260 --> 00:06:45,860 you? No, I mean, I could understand everybody trying to get to know me. 124 00:06:46,120 --> 00:06:51,480 I think being asked about my sexuality in front of everybody is beyond what I'm 125 00:06:51,480 --> 00:06:52,159 used to. 126 00:06:52,160 --> 00:06:54,540 I just saw it on the blog that you dated Missy Elliott. 127 00:06:55,540 --> 00:06:56,540 Come again? 128 00:06:57,020 --> 00:06:58,780 We go there in this group. 129 00:06:59,000 --> 00:07:01,960 That's fine. You can go there. It's about my comfort. 130 00:07:02,220 --> 00:07:03,420 I asked you a question. 131 00:07:04,440 --> 00:07:07,260 No, it wasn't. To get to know me. Let's not act like I brought it to the 132 00:07:07,260 --> 00:07:08,560 forefront. It was already out there. 133 00:07:09,720 --> 00:07:12,460 It wasn't in Barcelona or in that room until you said something. 134 00:07:13,580 --> 00:07:14,900 You're right. I brought it to Barcelona. 135 00:07:15,180 --> 00:07:17,520 Right, so you did. But you came to Barcelona because you're trying to get 136 00:07:17,520 --> 00:07:18,580 know the group, right? Mm -hmm. 137 00:07:18,920 --> 00:07:23,700 Someone should pass Messy Mia some orange juice to get her very parched 138 00:07:23,700 --> 00:07:25,680 wet. She's extremely thirsty. 139 00:07:26,120 --> 00:07:28,800 You felt offended. I apologize. It was just to get to know you. 140 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 Girl. 141 00:07:33,550 --> 00:07:39,170 And she wouldn't have known your rule until you let her know. It's not that I 142 00:07:39,170 --> 00:07:42,910 have triggers or rules. It's that my boyfriend's running for public office. 143 00:07:43,230 --> 00:07:44,810 You just don't want to talk about your sexuality. 144 00:07:45,130 --> 00:07:48,450 But you're okay to talk about your child and your daughter. I brought it up. 145 00:07:48,650 --> 00:07:51,430 Okay, so if you bring it up, it's okay. There you go, because that means I'm 146 00:07:51,430 --> 00:07:54,010 okay with it. So then we can't answer that. Who said it? 147 00:07:55,100 --> 00:07:56,100 Can't act or nothing. 148 00:07:56,780 --> 00:08:00,880 Child, if you ain't comfortable, you better get comfortable because everybody 149 00:08:00,880 --> 00:08:03,140 going to come out and woodwork on your ass. 150 00:08:03,780 --> 00:08:07,040 Like, say, like, if it's something you don't want to answer. It's better to 151 00:08:07,040 --> 00:08:09,960 say, you know what, that's none of your business. Because the truth always comes 152 00:08:09,960 --> 00:08:11,400 out. Portia came out to this. 153 00:08:11,640 --> 00:08:12,900 You have to backpedal. 154 00:08:13,860 --> 00:08:14,860 What? 155 00:08:16,920 --> 00:08:17,920 No, I'm just saying. 156 00:08:18,280 --> 00:08:23,340 Maybe Katie should tell it. What did I say? She said that if something is true, 157 00:08:23,400 --> 00:08:25,960 you need to admit it. Because she said one day it's going to come where you're 158 00:08:25,960 --> 00:08:28,760 going to have to backpedal. She said Portia should know about this. 159 00:08:31,610 --> 00:08:32,610 Coming up next. 160 00:08:32,789 --> 00:08:36,429 You want to kiss a girl since you admit it. Come on, Chan, let's go. Let's go. 161 00:08:42,610 --> 00:08:49,010 She said if something is true, you need to admit it because she said one day 162 00:08:49,010 --> 00:08:51,970 you're going to have to backpedal. She said Portia should know about this. 163 00:08:53,690 --> 00:08:57,690 Oh, honey, I don't backpedal anything, Marlo. I mean, you have had to before. I 164 00:08:57,690 --> 00:08:59,710 don't want to be the butt of a backpedal joke because that's not me. 165 00:09:00,720 --> 00:09:04,040 Of course you backpedal so much. You might as well moonwalk out of the room 166 00:09:04,040 --> 00:09:07,060 every time somebody asks her a question. You was kissing me in the club and told 167 00:09:07,060 --> 00:09:09,840 me you wanted to eat my... That is a f***ing lie. 168 00:09:10,220 --> 00:09:12,440 She was talking about she wanted to eat me till I cum. 169 00:09:12,680 --> 00:09:14,460 That probably did happen. I was tipsy. 170 00:09:15,280 --> 00:09:16,300 I was just saying. 171 00:09:18,120 --> 00:09:21,100 Do I have a mother... to get me to get a t -shirt on today? 172 00:09:21,700 --> 00:09:24,140 Y 'all have a baby laugh this morning. 173 00:09:24,520 --> 00:09:26,080 Let's just call this a bitchy brunch. 174 00:09:27,540 --> 00:09:28,800 Good morning, team. 175 00:09:29,180 --> 00:09:30,180 Hi. 176 00:09:32,110 --> 00:09:33,750 I know some of y 'all had some issues. 177 00:09:35,470 --> 00:09:39,310 Portia. Not Portia this morning. Y 'all did have some issues with the house. 178 00:09:39,330 --> 00:09:40,149 Stop playing. 179 00:09:40,150 --> 00:09:41,150 Oh, for sure. 180 00:09:41,330 --> 00:09:45,570 I can't even put this whole thing on Cynthia. You know, she's a bargain 181 00:09:46,190 --> 00:09:50,590 I'm not a bargain shopper, but I thought it was cool. 182 00:09:51,090 --> 00:09:54,130 So, I have a hotel room. 183 00:09:56,710 --> 00:09:59,130 I will actually stay. 184 00:10:00,250 --> 00:10:02,030 Cynthia tried it, honey. 185 00:10:02,770 --> 00:10:06,090 Before we get packed, we got to stick with what we already had planned. 186 00:10:06,310 --> 00:10:10,410 Cynthia really did schedule us to get some little carts to ride around on a 187 00:10:10,410 --> 00:10:15,250 today. So we're going to have lunch, and we can come back here later on and pack 188 00:10:15,250 --> 00:10:17,630 up our stuff. Okay, girl. Oh, yeah. 189 00:10:30,220 --> 00:10:31,700 The door is closed. The door is closed. 190 00:10:32,420 --> 00:10:33,700 Now the door is open. 191 00:10:33,920 --> 00:10:35,460 It's going to rain today, you think? 192 00:10:36,140 --> 00:10:38,700 Hey, ladies. 193 00:10:38,920 --> 00:10:42,140 I wanted to check in on the 50 Cent Bucket List Challenge. 194 00:10:42,540 --> 00:10:44,120 I did mine last night. 195 00:10:44,440 --> 00:10:48,120 But it wasn't for the gram, though. You have to post it on Instagram for it to 196 00:10:48,120 --> 00:10:52,220 be official. The 50 Cent Bucket List Challenge is just a challenge. 197 00:10:52,620 --> 00:10:53,640 You don't get a prize. 198 00:10:54,200 --> 00:10:56,480 Everyone has to pick something. Shamil, you got to dance. 199 00:10:56,920 --> 00:10:57,920 Okay. 200 00:10:59,150 --> 00:11:03,410 This fun, crazy stuff that most people normally wouldn't do. 201 00:11:04,130 --> 00:11:06,970 I have all my butt out. Come on now. You can't put that on Instagram. 202 00:11:08,230 --> 00:11:09,230 Marlo! 203 00:11:10,050 --> 00:11:14,450 Marlo's video wasn't on my 50 Cent Challenge list, but it should have been. 204 00:11:14,750 --> 00:11:16,770 All right, we'll make an exception for that one. 205 00:11:18,830 --> 00:11:24,950 If you do a really strong one like how Marlo brought it, you only have to do 206 00:11:24,950 --> 00:11:26,770 one. And you probably never have to do one ever again. 207 00:11:28,810 --> 00:11:30,970 I ate a delicacy. 208 00:11:31,570 --> 00:11:35,750 You ate an anchovy and an olive. 209 00:11:36,010 --> 00:11:38,270 I thought I ate a salty bar with hair on it. 210 00:11:39,350 --> 00:11:43,890 I'm also open to put other things on the list if you guys thought of some 211 00:11:43,890 --> 00:11:45,470 different things. Tongue kiss one another. 212 00:11:46,130 --> 00:11:47,350 Tongue kiss one another. 213 00:11:47,570 --> 00:11:49,470 What do you want to do with you with someone else? 214 00:11:49,950 --> 00:11:51,230 You want to kiss a girl. 215 00:11:52,790 --> 00:11:54,290 You have horses, you kiss. 216 00:11:54,630 --> 00:11:55,650 Now where I come into? 217 00:11:56,130 --> 00:11:58,170 If I'm going to do it, I want to pick the person. 218 00:12:06,860 --> 00:12:09,000 I'm not kissing any more girls in this circle. 219 00:12:09,540 --> 00:12:10,660 Never again. 220 00:12:11,160 --> 00:12:14,360 I want Sheree. I'm not sloppy seconds. You said candy. 221 00:12:15,880 --> 00:12:16,880 Wait, wait. 222 00:12:17,180 --> 00:12:20,260 Sheree don't want to be sloppy seconds. I'll go ahead and be dirty thirds. 223 00:12:23,780 --> 00:12:26,680 If she must kiss someone, it must be a great experience. 224 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 I'll help you out, sister. 225 00:12:46,410 --> 00:12:48,890 Cynthia may want to gargle after she gets the portion. 226 00:12:49,230 --> 00:12:50,750 Because who knows where those lips have been. 227 00:13:22,540 --> 00:13:29,280 look disgusting oh my god that's why we wanted you to show her first of all 228 00:13:29,280 --> 00:13:33,520 she had the right one to show and she just didn't want to participate oh my 229 00:13:33,520 --> 00:13:39,800 she knows my kisses oh girl bye stop playing you're a pro at this 230 00:13:39,800 --> 00:13:44,240 get over there and stick her tongue in the mouth just like you did me i feel 231 00:13:44,240 --> 00:13:47,960 like i just had sex before so it's crazy i know you're 232 00:14:04,620 --> 00:14:06,420 I really feel like we're in Barcelona. 233 00:14:06,780 --> 00:14:07,780 It's gorgeous. 234 00:14:08,020 --> 00:14:13,260 I am so excited to go sightseeing. I want to see what's going on. Like, are 235 00:14:13,260 --> 00:14:14,800 there some cutie pies walking around here? 236 00:14:16,600 --> 00:14:18,240 Shut the front door! 237 00:14:19,460 --> 00:14:21,840 I want to know how he's doing. Is he sitting on something? 238 00:14:32,750 --> 00:14:33,689 Amazing. Wow. 239 00:14:33,690 --> 00:14:34,690 Oh, Lord. 240 00:14:35,450 --> 00:14:38,270 Oh, what a gentleman you are. Super cute. 241 00:14:39,330 --> 00:14:41,730 Well, honey, he was very perched, honey. I'm going to give him that. 242 00:14:43,390 --> 00:14:45,430 Lord, look, I better boo and better bop. 243 00:14:46,430 --> 00:14:49,070 I had to get his number, girl. He's magical. 244 00:14:50,050 --> 00:14:54,110 Girl, you ain't got that same number. Last time Portia and I went on a girl's 245 00:14:54,110 --> 00:14:58,790 trip together, we did not have the best of time. But here in Spain, I've 246 00:14:58,790 --> 00:15:00,530 actually enjoyed Tink Tink. 247 00:15:01,050 --> 00:15:02,050 Ladies, we have. 248 00:15:02,670 --> 00:15:04,090 Welcome to Go -Kart Barcelona. 249 00:15:04,490 --> 00:15:06,710 Nice to meet you. I need you to come closer. 250 00:15:06,930 --> 00:15:08,890 Listen, ladies. Ladies. Listen. 251 00:15:09,290 --> 00:15:13,390 The Go -Kart is really easy to drive. In here, we have the rear brake. 252 00:15:13,690 --> 00:15:17,470 And in here, we have the brake on the front. We have to brake both together. 253 00:15:19,850 --> 00:15:25,310 You only need to follow the scooter in the front. 254 00:15:25,630 --> 00:15:26,710 Okay? Good? 255 00:15:27,130 --> 00:15:28,210 Girls, pay attention. 256 00:15:29,580 --> 00:15:33,120 Cynthia, you better write your name next to Cindy Crawford and Naomi Campbell, 257 00:15:33,260 --> 00:15:34,600 honey. This girl is crazy. 258 00:15:35,820 --> 00:15:37,380 We about to kill them, honey. 259 00:15:38,860 --> 00:15:39,860 Woo! 260 00:16:03,920 --> 00:16:06,060 little speed demon and of course I can drive with 261 00:16:39,470 --> 00:16:40,470 dingbat do that? 262 00:16:40,790 --> 00:16:42,490 I was pressing on the brake. 263 00:16:43,230 --> 00:16:45,150 Bitch, you was pressing on the gas. 264 00:16:45,570 --> 00:16:47,310 No, I was not. I was pressing on the brake. 265 00:16:47,730 --> 00:16:49,190 She almost hit us back there. 266 00:16:49,670 --> 00:16:50,990 I'm not proud of myself. 267 00:16:51,210 --> 00:16:57,890 My car just sped up out of nowhere and it was just a freak of nature and I hit 268 00:16:57,890 --> 00:16:58,890 the car. 269 00:16:59,450 --> 00:17:00,450 I swear. 270 00:17:03,370 --> 00:17:08,630 Can you check the brakes? 271 00:17:09,079 --> 00:17:11,420 Because I was pressing it. Change the car. 272 00:17:12,240 --> 00:17:13,280 Oh, Porsche. 273 00:17:13,819 --> 00:17:16,859 Girl. No, something is wrong with that car. 274 00:17:17,200 --> 00:17:20,000 Yes, the person who's driving it. Y 'all like somebody to be suspended. 275 00:17:20,440 --> 00:17:21,640 Girl, the brakes don't work. Want me to drive? 276 00:17:22,040 --> 00:17:23,040 No, I got it. 277 00:17:23,280 --> 00:17:25,160 Porsche's saying she had faulty brakes. 278 00:17:27,339 --> 00:17:28,940 Porsche, don't crash that one. 279 00:17:29,160 --> 00:17:30,640 Girl, stop playing. You know you can't drive. 280 00:17:31,040 --> 00:17:33,780 I want to ride with somebody else. Shut up. Sit back and hush. 281 00:17:34,720 --> 00:17:35,720 Oh. 282 00:17:36,300 --> 00:17:37,900 I haven't seen that many. 283 00:17:40,149 --> 00:17:41,510 Hey, darling. 284 00:17:42,610 --> 00:17:44,010 Come here, darling. 285 00:17:45,230 --> 00:17:46,310 Love from Atlanta. 286 00:17:48,930 --> 00:17:49,930 Okay, 287 00:17:50,350 --> 00:17:51,910 the sky is spinning in my face. 288 00:17:56,050 --> 00:17:58,190 That was so freaking cool. 289 00:17:58,510 --> 00:17:59,510 I'm starving. 290 00:17:59,590 --> 00:18:01,190 Are we going to go eat now? 291 00:18:01,390 --> 00:18:02,390 Of course. 292 00:18:05,740 --> 00:18:07,500 I got us a table at La Boqueria Market. 293 00:18:07,740 --> 00:18:08,980 Let's eat. Definitely. 294 00:18:12,280 --> 00:18:14,240 They got every food in the world. 295 00:18:14,620 --> 00:18:16,160 Oh, wow. I know that's right. 296 00:18:18,580 --> 00:18:19,660 Food, I'm crazy good. 297 00:18:20,100 --> 00:18:23,400 Oh, God. There's meat hanging up. I know. It's too much. 298 00:18:23,640 --> 00:18:25,500 I just can't take it. Finally. 299 00:18:26,100 --> 00:18:28,180 Food. That was fun. 300 00:18:28,600 --> 00:18:30,280 I almost died. I could not see. 301 00:18:36,700 --> 00:18:40,080 No, we were going too fast, girl. We was full throttle. 302 00:18:40,700 --> 00:18:41,700 Did y 'all look at the menu? 303 00:18:41,900 --> 00:18:42,900 Food looked really good. 304 00:18:43,000 --> 00:18:44,960 We should try and order our food in Spanish. 305 00:18:45,380 --> 00:18:50,500 Okay. Let me 306 00:18:50,500 --> 00:18:54,380 look it up. Oh, my God. 307 00:18:54,760 --> 00:18:59,880 Sir, she wants el coñac. El coñac. Coca -Cola. Coñac con Coca -Cola. 308 00:19:00,100 --> 00:19:01,300 Yes. Okay. 309 00:19:01,520 --> 00:19:02,780 What's your favorite thing on the menu? 310 00:19:03,260 --> 00:19:05,260 Calamari, mussels. Okay, calamari. 311 00:19:05,870 --> 00:19:07,190 Yeah, one more calamari, okay. 312 00:19:07,530 --> 00:19:08,530 I want a cocktail. 313 00:19:08,850 --> 00:19:10,190 Do we just need to get a bottle of vodka? 314 00:19:10,510 --> 00:19:11,510 Oh, okay, good. 315 00:19:11,610 --> 00:19:13,530 So bring us a bottle of Absolut. 316 00:19:14,030 --> 00:19:16,650 Wig drive me crazy. Can we take this thing off? 317 00:19:16,970 --> 00:19:19,050 Yeah, you definitely don't need to make that thing up. 318 00:19:19,790 --> 00:19:21,090 Oh, ma 'am. 319 00:19:21,610 --> 00:19:24,550 Oh, let me touch you. I need a drink. I don't know where you can make a bottle 320 00:19:24,550 --> 00:19:25,630 of vodka. I don't take vodka. 321 00:19:26,330 --> 00:19:27,330 Grilled mushrooms. 322 00:19:27,930 --> 00:19:31,570 I ordered mushrooms, ma 'am. Oh, my friend. Who had grilled prawns? I did. 323 00:19:32,270 --> 00:19:33,269 The clams? 324 00:19:33,270 --> 00:19:35,880 Right. It's very hot, okay? No problem. I'm hotter. 325 00:19:37,640 --> 00:19:39,240 The mushrooms are everything. 326 00:19:39,640 --> 00:19:40,740 I need to pay for paella. 327 00:19:40,960 --> 00:19:41,960 Is that my paella? 328 00:19:42,140 --> 00:19:43,900 This is the food paella for three persons. 329 00:19:44,160 --> 00:19:45,380 He just keeps bringing stuff. 330 00:19:45,760 --> 00:19:47,780 Grilled prawns. Can you take the heads off? 331 00:19:48,020 --> 00:19:52,800 Yeah. Oh, thank you so much. I know Cynthia's bucket list consisted of 332 00:19:52,800 --> 00:19:53,900 local delicacy. Look at that. 333 00:19:54,200 --> 00:19:55,200 Pop it out. 334 00:19:55,920 --> 00:19:58,880 However, I don't want something looking back at me. Okay. 335 00:19:59,230 --> 00:20:01,990 Now, this is a delicacy, y 'all. It's a little fish. 336 00:20:02,270 --> 00:20:04,290 The eyes are on you. It's a baby fish? 337 00:20:05,670 --> 00:20:06,730 Suck the head off. 338 00:20:06,930 --> 00:20:10,050 You know I'm good with hands. You know that, right? Candy -ish, since you've 339 00:20:10,050 --> 00:20:12,470 been here. Let's go, Candy. Let's go. Let's go. 340 00:20:13,450 --> 00:20:16,030 How is it? How is it? 341 00:20:16,610 --> 00:20:17,610 Ooh. 342 00:20:18,010 --> 00:20:19,790 I am not into head. 343 00:20:20,450 --> 00:20:21,910 I'm more of a wide receiver. 344 00:20:22,250 --> 00:20:24,550 A lot of banging works for me. Thank you. 345 00:20:26,450 --> 00:20:27,450 Right here. 346 00:20:29,719 --> 00:20:34,220 Octoboost. Octoboost. I'm being a baby vegan who's back -sled right now. I have 347 00:20:34,220 --> 00:20:36,300 back -sled right up into this octopus. 348 00:20:37,500 --> 00:20:38,500 I'm in Spain. 349 00:20:38,720 --> 00:20:41,100 I want some tentacles, so I order some. 350 00:20:41,300 --> 00:20:43,600 And I'm going to eat it in front of everybody, and I don't care. 351 00:20:45,380 --> 00:20:46,940 And yes, I'm defensive about it. 352 00:20:47,580 --> 00:20:48,580 You backpedal. 353 00:20:48,900 --> 00:20:50,260 Oh, this looks good. 354 00:20:52,680 --> 00:20:53,880 What did y 'all talk about at brunch? 355 00:20:54,200 --> 00:20:55,200 We had brunch? 356 00:20:55,380 --> 00:20:56,480 Breakfast, brunch. 357 00:20:56,860 --> 00:21:00,160 I'm trying to find out what happened at breakfast while I was trying to make 358 00:21:00,160 --> 00:21:02,500 some better living arrangements to make you guys happy. 359 00:21:02,800 --> 00:21:07,700 And we talked about how a friend whose daughter may be in a situation like 360 00:21:07,700 --> 00:21:09,580 social media, like that, how should that friend react? 361 00:21:10,640 --> 00:21:11,800 Yeah, I got to say this. 362 00:21:12,100 --> 00:21:14,100 Kim is fucking wrong. 363 00:21:14,760 --> 00:21:19,980 She's a horrible person to actually walk into somebody's home videoing. It's 364 00:21:19,980 --> 00:21:22,900 clearly not a roach. Bitch, do anybody have roaches these days? 365 00:21:23,200 --> 00:21:25,300 I ain't seen nobody with no roach in a long time. 366 00:21:45,550 --> 00:21:49,350 I would never talk to that piece. Let's be very clear. Well, then leave it at 367 00:21:49,350 --> 00:21:52,390 that. Because that is as low as you can possibly go. 368 00:21:53,690 --> 00:21:57,610 You know, sometimes when people are wrong, they are wrong. Even if my 369 00:21:57,610 --> 00:22:01,110 friends are wrong, you have to tell them, you are wrong. And no matter what 370 00:22:01,110 --> 00:22:04,290 and I have gone through, Portia. I agree. I feel like you could have 371 00:22:04,290 --> 00:22:06,210 didn't even let her finish her sentence. I agree. We came wrong. 372 00:22:06,490 --> 00:22:09,530 We all have an opinion on that. You were having a phone. a conversation with 373 00:22:09,530 --> 00:22:10,530 her, whatever, DeRay. 374 00:22:10,890 --> 00:22:14,390 You could have said, now look, me and Indy have our problems, but I do know 375 00:22:14,390 --> 00:22:16,430 much about that bitch. You wrong, bitch. 376 00:22:16,890 --> 00:22:18,570 And DeRay talked to her more than anybody. 377 00:22:18,810 --> 00:22:20,570 Are you going to have a conversation with her? 378 00:22:23,150 --> 00:22:24,410 Coming up next... 379 00:22:38,890 --> 00:22:42,050 conversation with her. You could have said, now look, you wrong, bitch. 380 00:22:42,530 --> 00:22:44,130 Mr. Ray talked to her more than anybody. 381 00:22:44,370 --> 00:22:46,230 Are you going to have a conversation with him? 382 00:22:49,550 --> 00:22:51,230 I am going to have a conversation with him. 383 00:22:52,090 --> 00:22:54,790 Are you going to let her know that that wasn't a fool about the video? 384 00:22:55,090 --> 00:22:57,950 I will let her know everything that we've discussed. 385 00:22:58,690 --> 00:22:59,990 Right. Mr. 386 00:23:00,190 --> 00:23:03,690 Ray Wigfield, honey, being the wig that she is. 387 00:23:04,570 --> 00:23:06,990 Did a bug just climb out here? He's trying to wiggle out. 388 00:23:07,690 --> 00:23:10,070 Hey, girl, you ain't got to like me, but you know that girl is wrong. 389 00:23:10,450 --> 00:23:13,830 So you don't think it was cool. I still didn't know your opinion on her doing 390 00:23:13,830 --> 00:23:16,890 it. No, it was not cool, and you guys never have to worry about me ever doing 391 00:23:16,890 --> 00:23:19,950 that. I'm not going to talk to her about raising her kids because nobody told me 392 00:23:19,950 --> 00:23:23,850 how to raise mine. What I will have a conversation with Kim about is that 393 00:23:23,850 --> 00:23:25,070 I would have done it differently. 394 00:23:25,310 --> 00:23:28,330 How did y 'all deliver the message, Sheree? What message? 395 00:23:28,850 --> 00:23:30,090 About her health issues. 396 00:23:30,650 --> 00:23:31,650 Oh, it's verbatim. 397 00:23:32,480 --> 00:23:36,800 When we had our phone conversation, I had no idea that a text was going to 398 00:23:36,800 --> 00:23:37,920 follow with video. 399 00:23:38,920 --> 00:23:41,120 Hold on. Stand by. 400 00:23:41,700 --> 00:23:42,700 Uh -oh. 401 00:23:43,320 --> 00:23:46,620 Not until we sat there at the table and I would send the same messages y 'all 402 00:23:46,620 --> 00:23:47,339 were sending. 403 00:23:47,340 --> 00:23:51,600 My thing is this. Whatever the beef is that you have with Kim should stay with 404 00:23:51,600 --> 00:23:54,500 you. You don't have no beef that I know of. But y 'all do. 405 00:23:55,000 --> 00:23:59,260 She felt the need to take pictures of y 'all. That's where I'm going. As far as 406 00:23:59,260 --> 00:24:01,140 I know, we do not have a beef. 407 00:24:01,360 --> 00:24:06,120 But. When she recorded my car in a handicapped parking spot, that was 408 00:24:06,120 --> 00:24:10,520 ago. We ain't had no beef then. So this was like, I'm going to do this and hold 409 00:24:10,520 --> 00:24:15,240 this. And just in case something pop off, I have something to throw back. So 410 00:24:15,240 --> 00:24:17,440 was calculating that. You get what I'm saying? You see? 411 00:24:18,020 --> 00:24:21,480 Kim is right. I did have roaches in my house. 412 00:24:21,880 --> 00:24:26,120 And we named them Kim, Brielle, and Corey. 413 00:24:26,740 --> 00:24:27,900 Three damn roaches. 414 00:24:28,360 --> 00:24:30,320 Portia, are you going to have a conversation with Kim? 415 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 I don't. 416 00:24:33,070 --> 00:24:35,550 Nene, I asked Portia, is she going to have a conversation with me? Isn't that 417 00:24:35,550 --> 00:24:36,429 your boss? 418 00:24:36,430 --> 00:24:41,390 That's my sister. That's my mother. Okay, well, I answered you. I don't 419 00:24:43,130 --> 00:24:44,190 It's not my problem. 420 00:24:44,650 --> 00:24:47,130 It's your friend, though. Are you going to tell her that? I'm getting to know 421 00:24:47,130 --> 00:24:50,570 her. Thank you. I don't need you to hold my hand to the fire for anything. 422 00:24:51,190 --> 00:24:57,570 Are you going to tell Cam that Nene, Cynthia, and Candy... I just asked her a 423 00:24:57,570 --> 00:24:59,550 question. So you guys didn't know about it? No. 424 00:24:59,750 --> 00:25:01,510 She told me a long time ago that Ariel... Oh! 425 00:25:02,129 --> 00:25:03,210 Took a video. 426 00:25:03,410 --> 00:25:03,969 A video. 427 00:25:03,970 --> 00:25:05,830 Real person to stop. She's like, hey, everybody. 428 00:25:08,230 --> 00:25:10,110 Did I know she was going to send it? Absolutely not. 429 00:25:10,470 --> 00:25:12,770 No, but I was asking you. Listen, listen. 430 00:25:13,230 --> 00:25:16,870 You know she's wrong. You should say something to her. Like, you're wrong. 431 00:25:16,870 --> 00:25:21,490 agree with you. I do. Please don't take me not saying exactly what she's saying 432 00:25:21,490 --> 00:25:22,409 that I agree. 433 00:25:22,410 --> 00:25:24,490 Yeah. I know Kim and Nene's relationship. 434 00:25:24,830 --> 00:25:27,310 They will cut each other down to the white meat. 435 00:25:27,630 --> 00:25:30,510 And two seconds later, they're best friends. So I'm not. 436 00:25:39,950 --> 00:25:40,469 I'm on vacation. 437 00:25:40,470 --> 00:25:42,890 I'm not going to scream out here. I can ask a question. OK, I'm not going to 438 00:25:42,890 --> 00:25:45,470 wait. OK, let's go. Can I not ask a question? 439 00:25:45,810 --> 00:25:48,450 Well, you can stop screaming in my ear. That's the one thing you can definitely 440 00:25:48,450 --> 00:25:50,410 do. I'm embarrassed alone. I can scream. 441 00:25:51,930 --> 00:25:56,390 Marlo, Marlo. It scares me when I watch Marlo have arguments because it can go 442 00:25:56,390 --> 00:25:58,290 somewhere so quick. 443 00:26:01,070 --> 00:26:02,070 Bitch, 444 00:26:05,010 --> 00:26:05,689 you're stupid. 445 00:26:05,690 --> 00:26:07,010 And you're really ignorant. And you're dumb. 446 00:26:07,370 --> 00:26:08,910 Because you're so insecure. 447 00:26:09,820 --> 00:26:10,820 No, but you are insecure. 448 00:26:11,680 --> 00:26:12,680 Okay. 449 00:26:13,180 --> 00:26:15,760 Marlo, like, I need you to calm down. 450 00:26:15,960 --> 00:26:19,060 You really need to chill. You really do. You really need to eat healthier. 451 00:26:19,340 --> 00:26:20,720 And stop being a fake kid. 452 00:26:21,780 --> 00:26:25,040 Whatever. You just mad because somebody won't answer your damn question. I'm 453 00:26:25,040 --> 00:26:28,100 pissed off. I don't give a damn. And your breath stinks. It smells just like 454 00:26:28,100 --> 00:26:30,420 that thing right now. Girl, and your mouth stinks. It does. Well, that's 455 00:26:31,060 --> 00:26:33,700 Yeah, well, give me the pressure. You got to love it. 456 00:26:43,429 --> 00:26:45,090 Kim and I are Instagram friends. 457 00:26:45,430 --> 00:26:48,750 I would never like another picture until I speak to her. There were certain 458 00:26:48,750 --> 00:26:51,770 things in your home I didn't like. I felt your doormat should have been 459 00:26:52,230 --> 00:26:53,370 Home sweet home. 460 00:26:53,690 --> 00:26:54,890 This mat is really small. 461 00:26:55,130 --> 00:26:58,350 Maybe she doesn't know any better. I would never be a messy bitch and take a 462 00:26:58,350 --> 00:27:01,590 picture of it. Well, you're being a messy bitch by saying what you just 463 00:27:01,650 --> 00:27:05,150 Thank you. I'm just being honest. Well, that's nice. That didn't hurt my 464 00:27:05,150 --> 00:27:08,550 feelings at all. She said, girl, I want to invite you to my house, but I don't 465 00:27:08,550 --> 00:27:09,550 because all my shit is IKEA. 466 00:27:09,990 --> 00:27:10,990 Did I say all? 467 00:27:11,919 --> 00:27:18,220 I don't expect that from you. I don't expect Ikea from you or Nini. I just 468 00:27:18,220 --> 00:27:22,560 want to say for the record, come on, fam. 469 00:27:24,460 --> 00:27:28,160 Not all of my pieces are from Ikea, but I do have quite a few. 470 00:27:28,720 --> 00:27:29,760 Shout out to Ikea. 471 00:27:30,280 --> 00:27:32,300 I like what I like. Thank you. 472 00:27:32,580 --> 00:27:34,580 My furniture came all the way from Sweden, honey. 473 00:27:35,710 --> 00:27:36,830 I'm about done, child. 474 00:27:37,130 --> 00:27:41,130 I just got to say this. It's so unfortunate that you come in each 475 00:27:41,130 --> 00:27:42,830 and trash them and talk shit. 476 00:27:43,090 --> 00:27:45,890 Thank you. Thank you. 477 00:27:46,290 --> 00:27:47,290 Thank you. 478 00:27:47,750 --> 00:27:52,510 I think it is bananas on you. Can we talk about a sofa couch or anything? 479 00:27:52,950 --> 00:27:57,430 Please. I can't even. I almost have a conversation with your neighbor. 480 00:27:57,930 --> 00:27:59,430 Yeah. Let's share the bed. 481 00:28:03,580 --> 00:28:07,120 I have no problem with your doormat, okay? But I will tell you this. I can't 482 00:28:07,120 --> 00:28:08,120 something that's a little bigger. 483 00:28:08,500 --> 00:28:09,660 I can't get something that's a little bigger. 484 00:28:10,240 --> 00:28:13,000 I can't get something that's a little bigger for you. You're going to make me 485 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 cry because of my mom. 486 00:28:15,140 --> 00:28:18,420 Don't you start crying about a doormat. I'm just thinking about my mom. 487 00:28:18,980 --> 00:28:19,980 What's going on? 488 00:28:20,040 --> 00:28:22,080 What happened? She's crying because her mama bought it. 489 00:28:37,550 --> 00:28:38,550 about the doormat. 490 00:28:39,050 --> 00:28:40,050 I'm sorry. 491 00:28:40,450 --> 00:28:43,210 What is happening? You want to cry about the lie you told? 492 00:28:44,070 --> 00:28:48,010 Candy? Candy, I know what you went through. I feel bad, too. People don't 493 00:28:48,010 --> 00:28:49,010 about stuff. 494 00:28:52,230 --> 00:28:57,070 Girl, you are so... I'm making a joke. I'm not over myself. I'm saying the way 495 00:28:57,070 --> 00:29:00,690 you're crying, I understand when Candy cried what you lied and said on her. 496 00:29:00,990 --> 00:29:04,670 You know what? What I just did is no worse than what you did to Candy. 497 00:29:04,930 --> 00:29:05,930 I know. 498 00:29:07,020 --> 00:29:10,540 is putting the low in Marlo. You want to shade me for what the hell I put in my 499 00:29:10,540 --> 00:29:11,519 damn mouth. 500 00:29:11,520 --> 00:29:13,400 You want to talk him out of a damn doormat. 501 00:29:13,760 --> 00:29:16,980 And now you want to bring up this candy issue and act like you give a damn. 502 00:29:17,100 --> 00:29:18,100 Enough is enough. 503 00:29:18,380 --> 00:29:19,560 Are you proud of yourself? 504 00:29:19,880 --> 00:29:21,120 No, I'm like, seriously, are you? 505 00:29:21,380 --> 00:29:22,420 Are you proud of yourself? 506 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 Eva, 507 00:29:24,960 --> 00:29:26,760 what did you say earlier? Have some vitamin C? 508 00:29:27,160 --> 00:29:31,420 What did you say to me earlier? Eva, we ain't said nothing over here. 509 00:29:43,120 --> 00:29:44,120 I get my five. 510 00:30:41,710 --> 00:30:45,790 Let's just remember, Portia, you didn't like it when something was put in your 511 00:30:45,790 --> 00:30:52,690 face. That is like waving that red 512 00:30:52,690 --> 00:30:54,290 flag in front of a bull. 513 00:30:55,330 --> 00:31:00,730 I don't even know how to get you out if we ain't fine. I 514 00:31:00,730 --> 00:31:05,350 don't know who's responsible for this nonsense. 515 00:31:05,730 --> 00:31:08,110 But these two could be anyone's fault. I mean, they both have mug shots. 516 00:31:11,649 --> 00:31:12,730 Why? Why? 517 00:31:13,010 --> 00:31:17,790 You've been fanning a fan in my face. So I played it off like you was fanning 518 00:31:17,790 --> 00:31:21,970 me. Then you're going to point it because I said your mat was too small. 519 00:31:22,290 --> 00:31:24,630 Because of my words? 520 00:31:26,170 --> 00:31:29,870 She's trying to bring me to a certain level that I don't want to be at. Calm 521 00:31:29,870 --> 00:31:34,250 down, and you be your beautiful stuff with your fabulous house and your mini 522 00:31:34,250 --> 00:31:35,610 jobs and your amazing rug. 523 00:31:35,990 --> 00:31:38,970 I thought the mat thing was just a little light, fun shade. 524 00:31:39,430 --> 00:31:40,710 But then you go over there crying. 525 00:31:41,000 --> 00:31:42,120 about your mama bother Matt. 526 00:31:42,340 --> 00:31:43,940 You weren't crying about the lie you told. 527 00:31:44,660 --> 00:31:49,480 Every time somebody gets into her argument with Portia, they bring me up. 528 00:31:49,760 --> 00:31:54,440 And it really bothers Portia because she knows that she was wrong. 529 00:31:54,640 --> 00:31:58,480 But because she's not owning it, they're just going to keep throwing it at her. 530 00:31:58,720 --> 00:32:00,640 Did she make you cry? Did she cry about hurting you? 531 00:32:00,920 --> 00:32:03,000 Y 'all, I cried many times last year. 532 00:32:04,000 --> 00:32:08,640 Many. You are provoking her. Just the same way as the things that I know that 533 00:32:08,640 --> 00:32:10,120 transpired between Nanny and her. 534 00:32:10,910 --> 00:32:14,650 I have not said anything because that's what it's not my damn business. Because 535 00:32:14,650 --> 00:32:18,610 trust and believe, I know all the low down dirty things you did to your so 536 00:32:18,610 --> 00:32:23,090 -called friends as we live in right now. So don't insert your ass in something 537 00:32:23,090 --> 00:32:27,710 that has nothing to do with you. What Marlo did to Nene is somewhat 538 00:32:27,710 --> 00:32:31,870 unforgivable. I could throw something in her face, but I don't have to do that 539 00:32:31,870 --> 00:32:33,530 because Nene told me that in confidence. 540 00:32:33,950 --> 00:32:37,310 She is a street person, okay, who now wears designer things. 541 00:32:37,750 --> 00:32:40,550 Everything about her is a lie. You're not a vegan. You don't even know how to 542 00:32:40,550 --> 00:32:41,550 spell vegan backwards. 543 00:32:41,870 --> 00:32:45,510 You're big as hell. You're big as a chicken, a fat chicken injected with a 544 00:32:45,510 --> 00:32:48,390 bunch of... We got to catch a taxi. You just need to stop lying. 545 00:32:48,750 --> 00:32:51,370 We have got to get out of here. Everything about you is fake. Your 546 00:32:51,370 --> 00:32:54,430 nails, your hair, your booty, your teeth, your breastplate. 547 00:32:54,630 --> 00:32:56,930 Oh, my God. Oh, my God. We got to get out of here. 548 00:32:57,910 --> 00:33:01,090 Taxi! We can't get locked up abroad, honey. I ain't been locked up for years, 549 00:33:01,290 --> 00:33:02,450 child. Uh -uh. 550 00:33:02,840 --> 00:33:04,540 I don't look good in cuffs. 551 00:33:05,020 --> 00:33:06,820 Your mat was too damn small. 552 00:33:07,460 --> 00:33:09,380 So I didn't hurt you that bad, right? I don't care. 553 00:33:09,600 --> 00:33:12,740 So let's cool off. 554 00:33:14,260 --> 00:33:17,160 Let's go ahead and get in the car. Come on, Marlo. 555 00:33:17,380 --> 00:33:18,380 In the car. 556 00:33:20,000 --> 00:33:23,640 Don't find another way. And I know y 'all better make sure I'm not staying 557 00:33:23,640 --> 00:33:24,640 her while we're going tonight. 558 00:33:26,220 --> 00:33:29,020 It was going so well, too. I felt like we were having a good time. 559 00:33:29,240 --> 00:33:32,060 But she wasn't going to stop until she got what she wanted. 560 00:33:32,600 --> 00:33:34,700 You're leaning all in while I'm fanning myself. 561 00:33:35,200 --> 00:33:38,860 So you didn't put it in her face? All I know is that she started being in my 562 00:33:38,860 --> 00:33:40,040 personal space first. 563 00:33:40,440 --> 00:33:43,580 Eva, what did you say earlier? Eva, we didn't say nothing over here. 564 00:33:44,900 --> 00:33:48,180 She made it seem like Kenya when Kenya put the scepter in your face. 565 00:33:48,780 --> 00:33:51,640 Oh, so you're Portia. If you want to be me, then bitch, you should have just 566 00:33:51,640 --> 00:33:52,519 said that. 567 00:33:52,520 --> 00:33:54,600 Oh, now she's Portia. And who am I, Kenya? 568 00:33:56,280 --> 00:33:58,700 Both bitches is better than you, and you mad. 569 00:33:59,260 --> 00:34:01,260 Marlo is wrong on all levels. 570 00:34:01,770 --> 00:34:04,830 I do feel bad for Portia. It just seems like she can't catch a break with these 571 00:34:04,830 --> 00:34:09,290 girls. That's my bucket list. Get up and have an argument with somebody. 572 00:34:09,770 --> 00:34:11,409 I'm worthy, so I'm good. 573 00:34:16,250 --> 00:34:18,909 Lord. Oh, God. 574 00:34:19,690 --> 00:34:22,949 Uh -oh, you better tell Lacey you need to get a big medic. Yeah, I know. 575 00:34:23,710 --> 00:34:24,710 We got to go. 576 00:34:24,929 --> 00:34:25,929 Pack it fast. 577 00:34:26,530 --> 00:34:29,050 Before Portia get here and drag you down these steps. 578 00:34:30,929 --> 00:34:31,929 Oh, Miss Bailey. 579 00:34:32,489 --> 00:34:35,429 I'm mature, honey. Take me a minute to get up there. 580 00:34:35,730 --> 00:34:37,230 Oh, my wig almost got pulled off. 581 00:34:39,250 --> 00:34:40,250 Oh, my God. 582 00:34:40,550 --> 00:34:46,090 Really, Katie? What could have happened to you? Your baby glass was in front. 583 00:34:46,489 --> 00:34:48,070 I got clips in mine. 584 00:34:48,290 --> 00:34:49,650 Okay, please leave me alone. 585 00:34:50,230 --> 00:34:51,449 That was so funny. 586 00:34:59,370 --> 00:35:01,050 You're never going to guess what I'm doing. 587 00:35:01,530 --> 00:35:03,590 I'm packing up all my clothes. 588 00:35:04,090 --> 00:35:05,090 Why? 589 00:35:05,410 --> 00:35:09,270 Because we're leaving out of the house that we moved into. 590 00:35:09,930 --> 00:35:16,310 The girls don't like it, so we're going to just move on into a hotel so 591 00:35:16,310 --> 00:35:20,530 everybody can have their own space and be happy. But we've had other stuff to 592 00:35:20,530 --> 00:35:26,690 happen. Marlo said something about, of course, the floor mat was too small, and 593 00:35:26,690 --> 00:35:28,010 I almost got in a fight. 594 00:35:28,330 --> 00:35:31,990 Floor mat. Yeah, it's coming. You know, the welcome mat wasn't that big of a 595 00:35:31,990 --> 00:35:35,590 deal. But Portia starts crying. My mother gave me the floor mat. 596 00:35:35,830 --> 00:35:41,070 And then Marlo goes, were you crying when you lied on Candy and Todd and said 597 00:35:41,070 --> 00:35:42,370 they tried to drug you? 598 00:35:43,590 --> 00:35:46,090 And Portia had this fan. 599 00:35:46,410 --> 00:35:51,990 And Marlo grabbed her hand and twisted it down and snatched that fan out of her 600 00:35:51,990 --> 00:35:54,430 hand. And then the security came. 601 00:35:54,810 --> 00:35:56,470 Y 'all being hood in Barcelona? 602 00:35:56,890 --> 00:35:57,890 Yes! 603 00:35:58,060 --> 00:36:03,000 We were having good conversations earlier today, and then it just kind of 604 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 left fast. 605 00:36:04,680 --> 00:36:08,500 I'm hoping we can come back together. 606 00:36:09,780 --> 00:36:10,780 Oh, man. 607 00:36:11,140 --> 00:36:13,320 I just wanted to stay in my room alone. 608 00:36:13,620 --> 00:36:14,620 Yeah. 609 00:36:16,300 --> 00:36:22,780 And then Cynthia decides she's going to kiss a girl over the weekend, and 610 00:36:22,780 --> 00:36:25,300 she decides she wanted to kiss me. 611 00:36:26,830 --> 00:36:30,470 Kissers, if you FaceTime me and I'll come watch. Oh, God. 612 00:36:31,130 --> 00:36:35,230 Yeah, I'll be living your lesbian and bisexual dreams. 613 00:36:35,510 --> 00:36:38,590 On that note, I think we got a bad connection. 614 00:36:39,510 --> 00:36:41,610 I love you. I love you. Bye. 615 00:36:42,610 --> 00:36:44,830 I feel beat down. 616 00:36:55,500 --> 00:37:00,500 I've reached out to these girls several times to try to smooth things out with 617 00:37:00,500 --> 00:37:05,140 candy. And I keep getting these invitations that I keep accepting, but 618 00:37:05,140 --> 00:37:09,740 time I'm present, all I'm getting is being torn down. And the situation with 619 00:37:09,740 --> 00:37:11,680 Marlo is just one more thing. 620 00:37:12,160 --> 00:37:14,660 At this point, I am feeling broken. 621 00:37:21,480 --> 00:37:22,700 Yoo -hoo. Hey. 622 00:37:24,560 --> 00:37:25,620 Are you feeling better? 623 00:37:26,440 --> 00:37:32,900 Um, I just wanted to come and just say that I know that that was crazy. 624 00:37:33,400 --> 00:37:34,400 Yeah, it was. 625 00:37:34,980 --> 00:37:39,220 Thank you for inviting me here, but I just feel like I have to leave. 626 00:37:51,860 --> 00:37:53,480 This is what the situation is. 627 00:37:54,250 --> 00:37:55,890 Thank you for inviting me here. 628 00:37:56,190 --> 00:38:00,130 Yeah. But for me, I just feel like I have to leave. 629 00:38:03,630 --> 00:38:04,630 Why? 630 00:38:05,710 --> 00:38:07,090 It's just too much for me. 631 00:38:07,730 --> 00:38:12,650 I've done anger management. I've done personal therapy. And I want to take 632 00:38:12,650 --> 00:38:14,050 myself out of this situation. 633 00:38:14,470 --> 00:38:19,630 I came here because of the extension of you and Cynthia. I felt like that was 634 00:38:19,630 --> 00:38:20,630 cool. OK. 635 00:38:21,340 --> 00:38:26,500 I think Nene can understand because she has also been a very angry person in her 636 00:38:26,500 --> 00:38:31,420 past. Once I got here, I started to see people doing shit. And a real -ass 637 00:38:31,420 --> 00:38:37,200 person like me starts to feel like I'm trapped. And that's when I act out. And 638 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 don't want to go back to that. 639 00:38:38,980 --> 00:38:41,740 OK. Nene, I don't want to talk about what happened tonight. 640 00:38:42,260 --> 00:38:47,760 I definitely have been in your place, like, oh, so many damn times. 641 00:38:47,980 --> 00:38:48,980 I just thought that was disrespectful. 642 00:38:49,890 --> 00:38:54,210 It's been a very bipolar experience. You always want to mark your territory. 643 00:38:54,590 --> 00:38:55,590 Hold on, hold on. 644 00:38:56,390 --> 00:38:57,430 There's nothing else for me. 645 00:39:00,810 --> 00:39:04,310 Like at one point, I would go home and Greg would say, we out of ketchup. I'd 646 00:39:04,310 --> 00:39:05,310 like, ketchup! 647 00:39:05,910 --> 00:39:09,070 You know, because everything would just take me to the next level. 648 00:39:09,450 --> 00:39:14,250 I hate that you feel this way, because this is a sisterhood. And we have highs 649 00:39:14,250 --> 00:39:15,250 and lows. 650 00:39:15,350 --> 00:39:17,970 And you have to know how to push through those low moments. 651 00:39:22,890 --> 00:39:28,950 I just feel like I have given so much, and I just don't see anything coming 652 00:39:28,950 --> 00:39:29,950 back. 653 00:39:30,330 --> 00:39:35,310 Two years ago, I knew I was wrapped up in working, and I said, you need to 654 00:39:35,310 --> 00:39:36,310 time with your family. 655 00:39:36,610 --> 00:39:40,910 Sit and cherish the ones who love you and support you. 656 00:39:42,450 --> 00:39:46,130 And it has fed my spirit just as if I done got closer with God. 657 00:39:46,930 --> 00:39:51,770 But when I come around the group, And I try to be just that same vulnerable 658 00:39:51,770 --> 00:39:52,770 Portia. 659 00:39:54,650 --> 00:39:55,850 It's like I get slapped. 660 00:39:56,930 --> 00:40:03,410 And specifically yesterday, Cynthia hurt me. When you say, you know, what 661 00:40:03,410 --> 00:40:08,070 someone told me, that's like saying when somebody told you that Candy was trying 662 00:40:08,070 --> 00:40:09,070 to rape and drug you. 663 00:40:10,670 --> 00:40:14,610 That was one of the things that I thought was building in a genuine way, 664 00:40:14,610 --> 00:40:18,670 slapped me in my face. And so it's just kind of adding up. 665 00:40:19,850 --> 00:40:20,910 Let me ask you something. 666 00:40:21,250 --> 00:40:25,690 Last year was a very hard year for you guys, right? 667 00:40:26,690 --> 00:40:31,470 I feel like all of us are waiting for you to just say something, like, to up. 668 00:40:31,670 --> 00:40:34,850 And I feel like everybody will be like, okay, we love Portia anyway, so we can 669 00:40:34,850 --> 00:40:35,848 just move on. 670 00:40:35,850 --> 00:40:38,170 I think everybody feels like she's never going to say she. 671 00:40:38,490 --> 00:40:41,810 Stop one time. I think that makes all of them, every time they get into a little 672 00:40:41,810 --> 00:40:43,990 battle with you, want to shoot you one more time. 673 00:40:44,390 --> 00:40:51,190 Trust me, if I knew that that's the statement that would stop their 674 00:40:51,190 --> 00:40:53,850 so -called silver bullet, I would have said it. 675 00:40:54,490 --> 00:41:01,290 But I thought that me going to people individually would be more powerful. 676 00:41:01,770 --> 00:41:04,170 I've tried over and over again with these girls. 677 00:41:04,510 --> 00:41:06,710 But all I keep getting is torn down. 678 00:41:07,070 --> 00:41:11,110 You deserve some discipline for what you did to Candy. So now you're fighting 679 00:41:11,110 --> 00:41:16,870 Candy's battle? Absolutely. Absolutely. I apologize. And I won't accept any 680 00:41:16,870 --> 00:41:17,870 wrong whatsoever. 681 00:41:18,190 --> 00:41:22,370 OK. And I just don't think I should be putting myself in that position anymore. 682 00:41:22,830 --> 00:41:27,210 I definitely need a break. I definitely just do. Take a break. Let me go sit. 683 00:41:27,290 --> 00:41:29,270 When she gets back, we'll be waiting like this. 684 00:41:31,450 --> 00:41:32,990 Something is wrong with Portia. 685 00:41:33,480 --> 00:41:35,740 I mean, I can see it all in her eyes. 686 00:41:36,380 --> 00:41:41,120 This is my time to really be serious with Portia and become her big sister 687 00:41:41,120 --> 00:41:44,400 again. Well, I'm glad you felt the need to come talk to me, though. I feel like 688 00:41:44,400 --> 00:41:45,400 a real big sister. 689 00:41:45,500 --> 00:41:50,180 I feel like a sister, honey. Yes, Portia. We have a family here. 690 00:41:51,420 --> 00:41:53,340 We're just dysfunctional, honey. 691 00:41:54,080 --> 00:41:55,400 I love you. I love you. 692 00:42:03,850 --> 00:42:04,850 Bye, Mildew. 693 00:42:05,010 --> 00:42:06,710 Bye, Mildew. Bye. 694 00:42:09,390 --> 00:42:12,190 You guys, it wasn't that bad. Where's Portia? 695 00:42:12,410 --> 00:42:13,570 I'll tell you on the bus. 696 00:42:13,830 --> 00:42:19,330 I just don't feel like this is a group of people that I really want to be 697 00:42:19,330 --> 00:42:20,330 right now. 698 00:42:20,810 --> 00:42:22,230 So I'm just going to leave. 699 00:42:26,750 --> 00:42:29,270 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 700 00:42:29,730 --> 00:42:30,730 That's everything. 701 00:42:30,930 --> 00:42:32,930 I am. Yes, Eva. 702 00:42:33,720 --> 00:42:36,100 Come on, give me a kiss. Give me a titty. Ow! 703 00:42:36,640 --> 00:42:38,060 I think I'm going to get baptized. 704 00:42:38,300 --> 00:42:40,160 Yeah. All right, honey. 705 00:42:40,480 --> 00:42:41,480 Child. 706 00:42:41,900 --> 00:42:44,160 This just seems like a whole bath. 707 00:42:44,540 --> 00:42:49,160 He and Trey knew of this video long before we got here to Buffalo. 708 00:42:49,380 --> 00:42:53,700 Right. Have you talked to Trey about Tyrone? I've never been out with Tyrone. 709 00:42:53,840 --> 00:42:55,440 Tyrone and I have never been out. 710 00:42:55,780 --> 00:42:56,960 Okay, now you're selling on yourself. 711 00:42:57,180 --> 00:42:58,220 Never ask me this again. 712 00:42:59,530 --> 00:43:00,750 Protesting or something out there? 713 00:43:01,210 --> 00:43:04,970 There were some moments that have scared me. Are we safe? 714 00:43:05,530 --> 00:43:06,530 I'm nervous. 715 00:43:06,930 --> 00:43:10,650 For more information on The Real Housewives, go to BravoTV .com. 57535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.