Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:02,860
You might have to wait a little longer.
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,200
Didn't quite make it to the airport.
3
00:00:05,640 --> 00:00:08,597
I stopped to think about something,
unless that was yesterday.
4
00:00:08,680 --> 00:00:09,817
Aren't you meant to be in London?
5
00:00:09,900 --> 00:00:12,360
Is there something I should be concerned
about as your senior sergeant?
6
00:00:12,420 --> 00:00:14,680
I heard what you said about your feelings.
7
00:00:14,840 --> 00:00:15,673
Is that real?
8
00:00:15,920 --> 00:00:17,657
We had our chance, is what I'm saying.
9
00:00:17,740 --> 00:00:18,757
We're getting married.
10
00:00:18,840 --> 00:00:19,673
I know.
11
00:00:20,640 --> 00:00:22,617
Whatever's stuck you getting on that plane
12
00:00:22,618 --> 00:00:24,560
isn't something you
just deal with overnight.
13
00:00:24,820 --> 00:00:26,720
What, so you're saying I'm stuck here?
14
00:00:27,480 --> 00:00:28,000
Again?
15
00:00:28,340 --> 00:00:30,120
I'm afraid so.
16
00:00:49,640 --> 00:00:50,800
Oh, come on, Stephanie.
17
00:00:51,920 --> 00:00:52,800
You'll love it.
18
00:01:00,440 --> 00:01:01,700
I know, I know.
19
00:01:01,860 --> 00:01:03,340
I'm so tired of you.
20
00:01:05,500 --> 00:01:06,920
And so good looking.
21
00:01:08,620 --> 00:01:10,260
That's what I'm looking for.
22
00:01:10,460 --> 00:01:11,577
That's what I'm looking for.
23
00:01:11,660 --> 00:01:12,493
Come on.
24
00:01:15,140 --> 00:01:16,140
I love you.
25
00:01:17,000 --> 00:01:18,500
I love you, darling.
26
00:01:18,660 --> 00:01:20,920
Please, can you sign, please?
27
00:01:22,140 --> 00:01:24,520
I cannot believe you're back together.
28
00:01:25,640 --> 00:01:26,590
Yes, neither can I.
29
00:01:27,000 --> 00:01:28,100
Oh, my God.
30
00:01:28,101 --> 00:01:29,540
There you go, my lovely.
31
00:01:29,760 --> 00:01:31,500
Oh, thank you.
32
00:01:34,340 --> 00:01:35,580
Mother God.
33
00:01:36,720 --> 00:01:38,620
I'll have to do it, I'll take it away.
34
00:01:38,940 --> 00:01:39,773
I'm sorry.
35
00:01:40,320 --> 00:01:44,240
Oh, dear, dear, you are a goddess.
36
00:01:46,360 --> 00:01:48,320
See you tonight, doesn't care.
37
00:01:50,100 --> 00:01:50,720
Come on, come on.
38
00:01:50,740 --> 00:01:54,100
Come on.
39
00:02:14,250 --> 00:02:15,083
Come on.
40
00:02:21,870 --> 00:02:24,490
Hey, somebody's going to get fired.
41
00:02:25,070 --> 00:02:26,420
Sorry, sorry, sorry, sorry.
42
00:02:26,650 --> 00:02:28,147
I think our cable's just come loose.
43
00:02:28,230 --> 00:02:29,270
Awesome, awesome.
44
00:02:29,350 --> 00:02:31,967
First show in 20 years and no one's going
to hear us sing.
45
00:02:32,050 --> 00:02:33,490
Forget about Luke's microbe.
46
00:02:33,491 --> 00:02:35,341
No one wants to hear him sing anyway.
47
00:02:36,690 --> 00:02:37,930
You're probably right.
48
00:02:38,250 --> 00:02:39,083
Angel.
49
00:02:39,510 --> 00:02:40,410
Yeah, not working.
50
00:02:45,390 --> 00:02:46,990
All right, we can tell, mate.
51
00:02:47,050 --> 00:02:48,330
Just fix that.
52
00:02:50,330 --> 00:02:51,850
Thought you said you had experience,
right?
53
00:02:51,851 --> 00:02:54,551
The whole point of soundcheck is to iron
out the kinks.
54
00:02:55,070 --> 00:02:56,090
Oh, yeah.
55
00:02:56,110 --> 00:02:58,660
Just because you're satisfied with the
bare minimum.
56
00:02:58,970 --> 00:02:59,290
True.
57
00:02:59,291 --> 00:03:00,841
I was with you for long enough.
58
00:03:03,170 --> 00:03:04,310
Okay, sorry, guys.
59
00:03:04,550 --> 00:03:06,500
It's going to be like 15 minutes or so.
60
00:03:07,170 --> 00:03:08,003
All right.
61
00:03:08,510 --> 00:03:11,527
Call me when the Brain's Trust has got it
sorted out, all right?
62
00:03:11,610 --> 00:03:12,650
What a surprise.
63
00:03:14,490 --> 00:03:15,340
Where's he going?
64
00:03:15,450 --> 00:03:16,800
Don't worry about it, mate.
65
00:03:16,890 --> 00:03:18,640
He gets like this with tech issues.
66
00:03:21,810 --> 00:03:24,360
Just give him a minute while we sort out
the levels.
67
00:03:27,430 --> 00:03:29,867
Oh, um... I left a box of
cables in the front row.
68
00:03:29,950 --> 00:03:31,550
Can someone run them up, please?
69
00:03:35,120 --> 00:03:36,170
Just help him out.
70
00:03:44,480 --> 00:03:46,330
Steph, can you play something for us?
71
00:04:04,450 --> 00:04:06,250
Jimmy, maybe swap those cables over.
72
00:04:06,251 --> 00:04:08,551
They're the ones I've got there on the way
out.
73
00:04:09,950 --> 00:04:11,400
Wait, Jimmy, maybe swap them.
74
00:04:11,490 --> 00:04:12,840
Yeah, I can hear you, mate.
75
00:04:14,830 --> 00:04:17,890
First tour in 20 years, and we're going in
with crappy gear.
76
00:04:17,950 --> 00:04:19,950
Well, I've never had any issues with it.
77
00:04:27,730 --> 00:04:29,030
What do you reckon, Steph?
78
00:04:29,790 --> 00:04:30,770
Still a bit under.
79
00:04:33,270 --> 00:04:34,787
Needs a bit more go, you think?
80
00:04:34,870 --> 00:04:35,970
Yeah, that'd be great.
81
00:04:37,550 --> 00:04:38,490
Doing it now.
82
00:04:42,110 --> 00:04:43,710
How you going over there, Jimmy?
83
00:04:46,070 --> 00:04:46,903
Jimmy!
84
00:04:47,770 --> 00:04:48,603
Your car?
85
00:04:52,540 --> 00:04:53,373
Okay.
86
00:04:54,320 --> 00:04:56,040
We have nearly cracked it.
87
00:04:59,060 --> 00:04:59,893
How's that?
88
00:05:01,400 --> 00:05:02,233
Perfect!
89
00:05:04,880 --> 00:05:06,120
Got there in the end.
90
00:05:09,140 --> 00:05:09,973
Okay.
91
00:05:10,200 --> 00:05:12,480
Okay, I am ready when you guys are.
92
00:05:13,920 --> 00:05:15,470
Who's going to go and get Luke?
93
00:05:16,280 --> 00:05:17,113
Mm-mm.
94
00:05:18,380 --> 00:05:19,460
He's your brother.
95
00:05:25,710 --> 00:05:26,543
Okay.
96
00:05:28,090 --> 00:05:29,167
Put the bottle away, mate.
97
00:05:29,250 --> 00:05:30,083
Sounds sort of.
98
00:05:33,910 --> 00:05:34,743
Luke.
99
00:06:13,860 --> 00:06:14,380
Victim?
100
00:06:14,381 --> 00:06:16,860
Luke Clybourne, lead singer of Point Ruin.
101
00:06:17,380 --> 00:06:19,640
Our joint lead singer with Stephanie.
102
00:06:19,880 --> 00:06:21,440
I didn't know Point Ruin was still around.
103
00:06:21,480 --> 00:06:22,517
I thought they hated each other.
104
00:06:22,600 --> 00:06:25,660
Oh, that is an oversimplification of a
complicated dynamic.
105
00:06:25,661 --> 00:06:27,457
It was their first show in 20 years.
106
00:06:27,540 --> 00:06:29,340
They were on stage doing soundcheck.
107
00:06:29,960 --> 00:06:33,000
And they chose Dolphin Cove for their
first show back.
108
00:06:33,360 --> 00:06:34,940
Mackenzie Ann Clarke!
109
00:06:35,060 --> 00:06:35,957
Not my middle name.
110
00:06:36,040 --> 00:06:41,180
How can a daughter of this town not know
this is the birthplace of Point Ruin?
111
00:06:41,540 --> 00:06:43,600
We are on the cover art.
112
00:06:43,601 --> 00:06:44,434
Look.
113
00:06:45,320 --> 00:06:46,153
In misery.
114
00:06:46,880 --> 00:06:48,980
So Luke Clybourne wasn't happy to be back?
115
00:06:49,500 --> 00:06:51,140
He was being tongue-in-cheek.
116
00:06:51,460 --> 00:06:53,217
Besides, what else would he be doing?
117
00:06:53,300 --> 00:06:56,500
The only really famous for that song from
the Lu-Roll commercial.
118
00:06:56,900 --> 00:06:58,650
You need to throw him off the case.
119
00:07:04,710 --> 00:07:05,610
What have we got?
120
00:07:06,210 --> 00:07:07,160
Blank force trauma.
121
00:07:07,390 --> 00:07:09,030
With that, his guitar.
122
00:07:09,250 --> 00:07:12,530
Looks like any prints are wiped off,
but we're working on it.
123
00:07:12,970 --> 00:07:13,590
Back of the head?
124
00:07:13,591 --> 00:07:14,424
Yep.
125
00:07:14,930 --> 00:07:15,827
Any defensive marks?
126
00:07:15,910 --> 00:07:16,743
Not visible.
127
00:07:16,950 --> 00:07:22,530
So hit from behind by someone he didn't
expect.
128
00:07:22,990 --> 00:07:25,090
Or he turns to flee.
129
00:07:29,770 --> 00:07:30,603
Fluff.
130
00:07:36,370 --> 00:07:37,203
Oh.
131
00:07:38,230 --> 00:07:39,350
From what?
132
00:07:41,350 --> 00:07:42,210
From that.
133
00:07:52,300 --> 00:07:54,600
He was wearing headphones when he was
attacked.
134
00:07:54,760 --> 00:07:56,710
Explains why he didn't hear his killer.
135
00:07:56,920 --> 00:07:57,770
Oh, one of those.
136
00:07:58,080 --> 00:07:58,917
Back in high school.
137
00:07:59,000 --> 00:07:59,833
Yeah.
138
00:08:00,360 --> 00:08:01,193
I remember.
139
00:08:05,100 --> 00:08:07,060
What was he listening to?
140
00:08:09,540 --> 00:08:10,373
Empty.
141
00:08:11,000 --> 00:08:11,850
Where's the tape?
142
00:08:12,380 --> 00:08:14,240
I haven't seen it.
143
00:08:15,040 --> 00:08:16,340
So the killer took it?
144
00:08:17,380 --> 00:08:18,213
Why?
145
00:08:19,320 --> 00:08:20,480
Who was in the theatre?
146
00:08:21,140 --> 00:08:22,140
Just the band.
147
00:08:22,760 --> 00:08:24,220
Without Luger, nothing.
148
00:08:24,700 --> 00:08:26,680
He was my other half.
149
00:08:27,820 --> 00:08:28,680
I loved him.
150
00:08:31,430 --> 00:08:33,180
Didn't you push him off stage once?
151
00:08:34,050 --> 00:08:34,883
Twice.
152
00:08:36,370 --> 00:08:39,130
Our relationship was complex.
153
00:08:40,210 --> 00:08:42,061
Deeper than maybe you can understand.
154
00:08:42,750 --> 00:08:45,050
Do you know anyone that might want to hurt
him?
155
00:08:45,850 --> 00:08:47,900
Anybody who's ever tried to write a song.
156
00:08:49,170 --> 00:08:52,410
Incredible tunes just flowed out of him
when he was out.
157
00:08:53,590 --> 00:08:55,140
I thought I wasn't in his band.
158
00:08:55,910 --> 00:08:56,827
I would have hated him.
159
00:08:56,910 --> 00:08:58,030
I was in his band.
160
00:08:58,290 --> 00:08:59,630
And sometimes I did.
161
00:09:00,510 --> 00:09:02,307
Guess it's what you're most known for.
162
00:09:02,390 --> 00:09:04,090
Other than the toilet roll advert?
163
00:09:07,340 --> 00:09:11,377
I... You mean the fighting, the breakups,
the rehab, the reunions, the breakups.
164
00:09:11,460 --> 00:09:14,780
Again, if it was so fractious,
why reform?
165
00:09:19,850 --> 00:09:20,683
Ovarian cancer.
166
00:09:21,430 --> 00:09:22,890
I'm sorry to hear that.
167
00:09:24,190 --> 00:09:25,340
Too late for treatment.
168
00:09:25,990 --> 00:09:27,340
But I'm still feeling good.
169
00:09:27,650 --> 00:09:29,390
Steph laid it out for us.
170
00:09:29,670 --> 00:09:30,920
It was an hour and never.
171
00:09:32,230 --> 00:09:35,190
Can you take us through what happened this
afternoon?
172
00:09:37,530 --> 00:09:39,380
Soundcheck started a bit before four.
173
00:09:40,550 --> 00:09:42,070
So what's your role exactly?
174
00:09:43,050 --> 00:09:43,883
Soundtech.
175
00:09:44,370 --> 00:09:45,220
And tool manager.
176
00:09:45,670 --> 00:09:46,520
And little works.
177
00:09:47,410 --> 00:09:48,243
Rob.
178
00:09:49,170 --> 00:09:50,003
Brisbane.
179
00:09:50,190 --> 00:09:51,023
Like Stephanie.
180
00:09:51,870 --> 00:09:53,550
I hired my nephew, so what?
181
00:09:54,110 --> 00:09:56,750
We had a few sound issues but it was fine.
182
00:09:56,910 --> 00:09:57,670
I was managing it.
183
00:09:57,671 --> 00:09:57,970
Come on.
184
00:09:58,190 --> 00:09:59,240
The sound was a mess.
185
00:10:00,030 --> 00:10:01,710
That's why Luke walked off.
186
00:10:02,450 --> 00:10:04,450
Nothing that set him off like bad sound.
187
00:10:04,970 --> 00:10:07,007
And he couldn't go half an hour without a
whiskey.
188
00:10:07,090 --> 00:10:08,240
That's an exaggeration.
189
00:10:08,430 --> 00:10:09,930
What time did he walk off?
190
00:10:10,610 --> 00:10:11,810
A few minutes past four.
191
00:10:12,550 --> 00:10:14,500
And you three, you were in the theatre.
192
00:10:14,750 --> 00:10:15,470
Yep, you.
193
00:10:15,471 --> 00:10:17,070
You two, on stage?
194
00:10:17,610 --> 00:10:19,910
Actually, I was in the booth giving Rob a
hand.
195
00:10:20,310 --> 00:10:22,690
Wrangling cables like a work experience
kid.
196
00:10:23,570 --> 00:10:25,890
Steph was on piano to get the levels
right.
197
00:10:26,290 --> 00:10:27,590
Playing perfectly as ever.
198
00:10:28,470 --> 00:10:29,620
But in a sort of shame.
199
00:10:31,270 --> 00:10:32,170
Valentine's Day.
200
00:10:33,110 --> 00:10:34,610
It's always been my favourite.
201
00:10:35,230 --> 00:10:36,063
Mine too.
202
00:10:42,220 --> 00:10:45,680
Then... Then I had to
go and get him, didn't I?
203
00:10:48,500 --> 00:10:49,720
Then I lost.
204
00:10:54,870 --> 00:10:56,130
What time was that?
205
00:10:57,310 --> 00:10:58,143
Sorry.
206
00:10:59,050 --> 00:11:00,070
Five plus four.
207
00:11:00,550 --> 00:11:01,600
I don't know exactly.
208
00:11:01,890 --> 00:11:03,327
No one else came into the theatre?
209
00:11:03,410 --> 00:11:05,660
Point Ruins sound checks are always band
only.
210
00:11:08,710 --> 00:11:11,250
Did you see Luke with a walkman?
211
00:11:11,530 --> 00:11:13,010
Or a tape, a cassette tape?
212
00:11:13,870 --> 00:11:14,703
No.
213
00:11:15,050 --> 00:11:16,150
It's irrelevant.
214
00:11:16,430 --> 00:11:18,430
I haven't seen him with a tape since 95.
215
00:11:23,430 --> 00:11:28,530
So, the famously volatile Point Ruiner
back in Dolphin Cove.
216
00:11:28,690 --> 00:11:29,640
Where it all began.
217
00:11:29,830 --> 00:11:31,830
And before they could even get on stage.
218
00:11:31,970 --> 00:11:32,803
Luke's dead.
219
00:11:34,010 --> 00:11:35,510
How would someone get in here?
220
00:11:35,750 --> 00:11:37,630
Front door or back loading bay.
221
00:11:37,870 --> 00:11:38,703
Both locked.
222
00:11:39,210 --> 00:11:40,467
Heaps of fans at the back.
223
00:11:40,550 --> 00:11:42,050
Yeah, bereft most of them.
224
00:11:42,450 --> 00:11:43,550
They can't believe it.
225
00:11:43,890 --> 00:11:46,110
No one saw anyone come in or out.
226
00:11:46,890 --> 00:11:47,723
Is that it?
227
00:11:47,850 --> 00:11:50,250
Fire door in the corridor leads to the
side lane.
228
00:11:50,390 --> 00:11:52,190
Can only open it up from the inside.
229
00:11:53,470 --> 00:11:56,250
So, looks like it was one of the three in
the theatre.
230
00:12:01,980 --> 00:12:03,000
None of them left the theatre.
231
00:12:03,060 --> 00:12:05,060
They've essentially all alibied each
other.
232
00:12:05,100 --> 00:12:09,760
Yet, somehow one of them killed Luke
Clybourne with his own guitar.
233
00:12:11,640 --> 00:12:12,473
Impossible.
234
00:12:16,420 --> 00:12:17,500
So you'd think.
235
00:12:28,060 --> 00:12:29,380
Point Ruin.
236
00:12:29,740 --> 00:12:31,620
Takes me back to the early 90s.
237
00:12:31,980 --> 00:12:33,280
What are you talking about?
238
00:12:33,340 --> 00:12:35,700
They were big in the 2000s.
239
00:12:36,200 --> 00:12:38,600
Granted, their high point was their second
album.
240
00:12:38,760 --> 00:12:39,593
Sanctuary.
241
00:12:39,780 --> 00:12:42,960
1990, with their biggest hit Valentine's
Day.
242
00:12:43,200 --> 00:12:44,360
Luke signed.
243
00:12:45,300 --> 00:12:48,750
That's probably worth a fortune now with
Luke gone and Stephanie sick.
244
00:12:49,280 --> 00:12:51,337
Tonight they were meant to reunite on
stage.
245
00:12:51,420 --> 00:12:54,940
But someone killed Luke Clybourne before
they got the chance.
246
00:12:55,080 --> 00:12:55,620
Sorry about this.
247
00:12:55,720 --> 00:12:58,240
I've got the media liaison press release.
248
00:12:58,840 --> 00:12:59,673
Again?
249
00:12:59,820 --> 00:13:00,840
This is Point Ruin.
250
00:13:00,960 --> 00:13:02,260
This is high profile.
251
00:13:02,680 --> 00:13:05,800
And let's have a tight ship on this one,
everyone.
252
00:13:06,460 --> 00:13:08,060
No one speaking to anyone.
253
00:13:08,500 --> 00:13:09,980
Everything comes through me.
254
00:13:10,260 --> 00:13:12,660
I don't want any wild rumours going round.
255
00:13:14,120 --> 00:13:18,020
What rumour could be wilder than Luke
potentially being murder based bandmates?
256
00:13:18,180 --> 00:13:20,000
Oh, you would be surprised.
257
00:13:20,001 --> 00:13:21,620
There was no shortage of them.
258
00:13:22,040 --> 00:13:24,960
Luke and Steph, a fiery love story for the
ages.
259
00:13:25,140 --> 00:13:25,820
They broke up?
260
00:13:26,040 --> 00:13:26,990
Yeah, all the time.
261
00:13:27,320 --> 00:13:30,040
They haven't been together for about 20
years.
262
00:13:30,080 --> 00:13:30,480
Why?
263
00:13:30,700 --> 00:13:32,150
Well, it depends who you ask.
264
00:13:32,500 --> 00:13:34,820
Some say he cheated, some say she did.
265
00:13:35,100 --> 00:13:35,920
Was she on drugs?
266
00:13:35,980 --> 00:13:37,057
Was he drinking too much?
267
00:13:37,140 --> 00:13:38,897
You never got the truth with Point Ruin.
268
00:13:38,980 --> 00:13:40,130
You only get the songs.
269
00:13:41,140 --> 00:13:42,440
Or the messages.
270
00:13:43,260 --> 00:13:44,940
These were deleted from Luke's phone.
271
00:13:45,000 --> 00:13:45,833
Look at them.
272
00:13:46,780 --> 00:13:49,160
Come to the theatre tomorrow after sound
check.
273
00:13:49,260 --> 00:13:49,900
Four o'clock.
274
00:13:49,940 --> 00:13:51,580
Door in lane will be open.
275
00:13:51,720 --> 00:13:53,660
They reply, see you then.
276
00:13:54,140 --> 00:13:58,200
So whoever this was was planning on
meeting Luke after sound check?
277
00:13:59,860 --> 00:14:01,720
The number belongs to Claire Barnard.
278
00:14:01,940 --> 00:14:03,040
She's in Dolphin Cove.
279
00:14:03,260 --> 00:14:04,180
Miss Barnard?
280
00:14:04,580 --> 00:14:05,520
The music teacher.
281
00:14:05,640 --> 00:14:07,190
Oh yeah, well that makes sense.
282
00:14:07,740 --> 00:14:08,990
Why does that make sense?
283
00:14:09,200 --> 00:14:11,300
Because she used to be in Point Ruin.
284
00:14:11,840 --> 00:14:12,180
What?
285
00:14:12,540 --> 00:14:13,600
She got chucked out.
286
00:14:13,740 --> 00:14:14,980
Was very bitter.
287
00:14:14,981 --> 00:14:16,980
Oh, I'm sorry.
288
00:14:17,000 --> 00:14:18,580
I thought everyone knew that.
289
00:14:19,040 --> 00:14:19,320
No?
290
00:14:19,720 --> 00:14:20,553
Really?
291
00:14:20,940 --> 00:14:21,773
Come on Colin.
292
00:14:23,020 --> 00:14:23,853
Oh.
293
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
Oh Luke.
294
00:14:38,150 --> 00:14:39,570
Thanks everyone.
295
00:14:40,490 --> 00:14:44,830
That last song was for my late
ex-collaborator Luke Clybourne.
296
00:14:45,770 --> 00:14:48,120
Wherever you are, hope the whiskey's right
mate.
297
00:14:48,730 --> 00:14:49,563
Thanks.
298
00:14:52,330 --> 00:14:53,550
Miss Barnard.
299
00:14:55,530 --> 00:14:56,490
Mackenzie Clark.
300
00:14:56,870 --> 00:14:58,270
Well, I heard you were back.
301
00:14:58,850 --> 00:15:01,200
What was your meeting with Luke Clybourne
about?
302
00:15:01,370 --> 00:15:03,190
Never were one for chat, were you?
303
00:15:03,910 --> 00:15:04,810
No idea.
304
00:15:04,890 --> 00:15:06,550
He messaged me out of the blue.
305
00:15:06,690 --> 00:15:07,840
Said he wanted to meet.
306
00:15:08,050 --> 00:15:09,000
I thought, why not?
307
00:15:09,090 --> 00:15:10,490
Maybe he wants to apologize.
308
00:15:10,830 --> 00:15:12,607
Because he kicked you out of the band?
309
00:15:12,690 --> 00:15:15,710
We wanted to go down different paths,
musically speaking.
310
00:15:16,070 --> 00:15:22,164
He wanted to make records and you wanted to
teach kids hot cross buns on the recorder.
311
00:15:23,430 --> 00:15:23,950
Yeah.
312
00:15:24,150 --> 00:15:26,067
Well, there's more to life than fame and
success.
313
00:15:26,150 --> 00:15:27,703
Since Point Ruin only ever had a little of
314
00:15:27,704 --> 00:15:30,764
each, I never really
lost any sleep over it.
315
00:15:31,430 --> 00:15:32,650
What about the second album?
316
00:15:32,651 --> 00:15:33,750
That was successful.
317
00:15:34,490 --> 00:15:35,323
Sanctuary.
318
00:15:36,570 --> 00:15:39,990
Yeah, that whole album came out of one
amazing weekend, actually.
319
00:15:40,530 --> 00:15:41,810
Just the four of us.
320
00:15:42,550 --> 00:15:44,643
And that old shack over
on the headland, Luke
321
00:15:44,644 --> 00:15:47,161
writing all the songs, and
us all recording the demo.
322
00:15:47,650 --> 00:15:49,030
Here in Dolphin Cove.
323
00:15:49,530 --> 00:15:50,630
When was that?
324
00:15:51,170 --> 00:15:52,003
89.
325
00:15:52,550 --> 00:15:54,100
Steph was just back from rehab.
326
00:15:54,850 --> 00:15:55,770
No one had seen her in months.
327
00:15:55,771 --> 00:15:56,790
She was transformed.
328
00:15:57,570 --> 00:16:00,470
And that whole weekend was true alchemy.
329
00:16:00,730 --> 00:16:02,330
The best songs of our careers.
330
00:16:03,090 --> 00:16:04,890
But you're not on the album credits.
331
00:16:05,350 --> 00:16:05,610
No.
332
00:16:05,730 --> 00:16:10,590
Well, you know, I decided to leave the
band at the end of that weekend.
333
00:16:11,850 --> 00:16:14,910
And Luke went on a bender and lost the
demo.
334
00:16:15,750 --> 00:16:18,350
So the band recorded it all again from
scratch.
335
00:16:18,850 --> 00:16:20,100
And yeah, I wasn't there.
336
00:16:21,910 --> 00:16:23,767
Is that what Luke wanted to talk about?
337
00:16:23,850 --> 00:16:24,870
Old times.
338
00:16:25,130 --> 00:16:25,690
No idea.
339
00:16:26,010 --> 00:16:27,560
I never made it to the theatre.
340
00:16:28,410 --> 00:16:29,243
Why not?
341
00:16:30,010 --> 00:16:31,010
It was a lamppost.
342
00:16:31,210 --> 00:16:32,670
Austin Street around 4.
343
00:16:34,470 --> 00:16:35,670
Anyone see it?
344
00:16:36,550 --> 00:16:37,383
Everyone.
345
00:16:37,690 --> 00:16:40,940
If you've ever seen, unfortunately,
I'm sure they'll all remember.
346
00:16:43,350 --> 00:16:44,490
You seem nervous.
347
00:16:44,491 --> 00:16:47,070
Well, you know, I'm still a bit shaken.
348
00:16:48,650 --> 00:16:50,150
We're gonna check your stories.
349
00:16:50,170 --> 00:16:51,320
They don't go anywhere.
350
00:16:52,790 --> 00:16:56,070
You know, you had such a beautiful voice
at school, Mackenzie.
351
00:16:57,150 --> 00:16:59,250
Pity you had the rhythm of a bag of
grapes.
352
00:17:01,830 --> 00:17:03,190
Oh, you can't drive that.
353
00:17:03,930 --> 00:17:04,250
Why not?
354
00:17:04,270 --> 00:17:05,207
It's not road worthy.
355
00:17:05,290 --> 00:17:07,490
I'll have to give you an infringement
notice.
356
00:17:08,450 --> 00:17:09,283
Call a cab.
357
00:17:16,010 --> 00:17:17,470
A bit petty.
358
00:17:17,710 --> 00:17:18,543
I do.
359
00:17:18,730 --> 00:17:19,563
I have rhythm.
360
00:17:20,350 --> 00:17:21,350
Was that Miss Barna?
361
00:17:21,770 --> 00:17:23,867
Did you know she used to be part of Point
Roy?
362
00:17:23,950 --> 00:17:24,783
Really?
363
00:17:25,610 --> 00:17:27,450
But she's so uncool.
364
00:17:27,990 --> 00:17:32,570
Whilst I got you, I would be delighted to
attend yours and Daisy's wedding.
365
00:17:32,730 --> 00:17:33,563
Great.
366
00:17:34,670 --> 00:17:35,750
The invitations are lovely.
367
00:17:35,790 --> 00:17:36,940
What are they embossed?
368
00:17:37,090 --> 00:17:37,810
Ah, letterpress.
369
00:17:37,990 --> 00:17:38,823
Oh, classy.
370
00:17:39,350 --> 00:17:40,990
And handwritten envelopes.
371
00:17:41,110 --> 00:17:43,370
Reggie reckons Luke fears a dying aunt.
372
00:17:44,330 --> 00:17:44,730
Her and Felix.
373
00:17:45,090 --> 00:17:45,923
Can't wait.
374
00:17:54,040 --> 00:17:54,873
Okay then.
375
00:17:55,380 --> 00:17:56,700
I'll leave you to it.
376
00:18:02,950 --> 00:18:03,210
Felix.
377
00:18:03,310 --> 00:18:03,670
Felix?
378
00:18:04,210 --> 00:18:06,187
I've been going through Luke's call
records.
379
00:18:06,270 --> 00:18:09,127
And a couple of days ago he ranked quite a
few different numbers.
380
00:18:09,210 --> 00:18:10,810
Some people he never met before.
381
00:18:10,950 --> 00:18:11,783
And?
382
00:18:12,090 --> 00:18:13,610
They're all drummers.
383
00:18:27,800 --> 00:18:29,600
Luke was trying to replace you.
384
00:18:30,660 --> 00:18:32,540
He was calling drummers.
385
00:18:34,120 --> 00:18:35,417
Must have lent him something else.
386
00:18:35,500 --> 00:18:36,750
One of his side projects.
387
00:18:37,420 --> 00:18:38,637
I saw he's got a few going on.
388
00:18:38,720 --> 00:18:41,270
Yeah, he was checking dates for the Point
Rurintour.
389
00:18:42,860 --> 00:18:44,460
Why would he want to replace me?
390
00:18:44,920 --> 00:18:47,360
Maybe it has something to do with your
arthritis.
391
00:18:49,160 --> 00:18:50,880
That's just squeezed, doesn't it?
392
00:18:51,540 --> 00:18:52,373
Cold water.
393
00:18:52,660 --> 00:18:53,760
Good for inflammation.
394
00:18:55,680 --> 00:18:58,080
You can just get a warrant for your call
records.
395
00:18:59,110 --> 00:19:02,110
One weekend of rehearsals he told me he
wanted to replace me.
396
00:19:02,270 --> 00:19:04,320
He said I wasn't up to the level anymore.
397
00:19:04,610 --> 00:19:05,443
Nonsense.
398
00:19:05,790 --> 00:19:08,307
All those years waiting to get
back together and then your
399
00:19:08,308 --> 00:19:11,211
own brother's going to replace
you with a different drummer.
400
00:19:11,990 --> 00:19:12,823
Yeah.
401
00:19:12,930 --> 00:19:14,380
Said I could do one more gig.
402
00:19:14,870 --> 00:19:15,910
He had form as well.
403
00:19:17,170 --> 00:19:18,447
Kicking people out the band.
404
00:19:18,530 --> 00:19:19,363
Claire Barnard?
405
00:19:20,590 --> 00:19:21,690
What did she tell you?
406
00:19:21,870 --> 00:19:22,820
That it was mutual.
407
00:19:24,190 --> 00:19:24,590
Unlikely.
408
00:19:24,591 --> 00:19:26,550
Luke just kicked her out overnight.
409
00:19:27,450 --> 00:19:30,407
One minute we were playing the hides off
and the next she's gone.
410
00:19:30,490 --> 00:19:32,990
She hung around at gigs for years,
mooning at Luke.
411
00:19:33,210 --> 00:19:34,610
Didn't even acknowledge her.
412
00:19:34,950 --> 00:19:36,270
It's just who he was.
413
00:19:36,910 --> 00:19:38,710
Luke Clyburn, voice of a generation.
414
00:19:39,070 --> 00:19:40,887
I shared a bedroom with him for nine
years.
415
00:19:40,970 --> 00:19:42,020
I knew the real Luke.
416
00:19:44,550 --> 00:19:48,010
He had no respect for this band and the
way he treated staff.
417
00:19:48,650 --> 00:19:49,483
It was awful.
418
00:19:50,310 --> 00:19:51,270
She was his wife.
419
00:19:52,010 --> 00:19:52,843
What?
420
00:19:54,050 --> 00:19:55,450
Luke and Steph were married?
421
00:19:57,450 --> 00:19:58,700
How's he getting married?
422
00:19:58,990 --> 00:20:00,690
Keeping it a secret from everyone.
423
00:20:01,470 --> 00:20:04,770
First thing tomorrow we need to find out
if they are still married.
424
00:20:05,110 --> 00:20:07,590
If there's no will, she gets it all.
425
00:20:09,170 --> 00:20:10,003
We on?
426
00:20:11,150 --> 00:20:11,983
Trivia night.
427
00:20:12,190 --> 00:20:13,240
You going to join us?
428
00:20:15,470 --> 00:20:19,510
Look, that might not be the best idea.
429
00:20:19,511 --> 00:20:20,170
Why not?
430
00:20:20,350 --> 00:20:21,230
You're smart.
431
00:20:22,150 --> 00:20:23,250
I am extremely smart.
432
00:20:23,630 --> 00:20:29,630
However... Yes, on occasions I've got
competitive and shouted at my teammates.
433
00:20:29,830 --> 00:20:30,590
Abused them, really?
434
00:20:30,610 --> 00:20:33,390
Yes, but who doesn't know the capital of
Honduras?
435
00:20:34,970 --> 00:20:35,803
Tegucigalpa.
436
00:20:37,030 --> 00:20:39,210
Okay, only one giant nerd per trivia
table.
437
00:20:39,310 --> 00:20:40,660
Sorry, those are the balls.
438
00:20:42,230 --> 00:20:43,350
I'll go get us a form.
439
00:20:43,470 --> 00:20:45,579
Think of a witty team
name and get up to burst
440
00:20:45,580 --> 00:20:48,304
lesson marriages first
thing in the morning.
441
00:20:49,510 --> 00:20:50,660
Burst lesson marriages?
442
00:20:51,490 --> 00:20:52,990
Stefan Luke from Point Merwin.
443
00:20:53,270 --> 00:20:54,170
They were married?
444
00:20:54,670 --> 00:20:55,503
Did I know that?
445
00:20:56,470 --> 00:20:57,620
No one did, apparently.
446
00:20:58,470 --> 00:20:59,530
I mean, they argued all the time.
447
00:20:59,590 --> 00:21:00,767
They broke up constantly.
448
00:21:00,850 --> 00:21:01,967
She pushed him off stage.
449
00:21:02,050 --> 00:21:02,490
Twice.
450
00:21:02,810 --> 00:21:04,460
I mean, why did they get married?
451
00:21:04,710 --> 00:21:05,990
They made great music.
452
00:21:06,510 --> 00:21:08,060
Must have been something there.
453
00:21:12,810 --> 00:21:16,050
Thank you for your kindness, by the way.
454
00:21:16,350 --> 00:21:18,410
Sparing me a wedding night there.
455
00:21:20,210 --> 00:21:21,043
What?
456
00:21:22,610 --> 00:21:23,860
Not inviting me to yours.
457
00:21:25,210 --> 00:21:29,010
Obviously it would have been incredibly
weird to have me there.
458
00:21:29,150 --> 00:21:30,830
I mean, unpleasant, really, for both of
us.
459
00:21:30,831 --> 00:21:36,370
For me, especially, because I really hate
weddings and talk with boring relatives.
460
00:21:36,470 --> 00:21:37,590
Not for me.
461
00:21:38,590 --> 00:21:40,390
I did invite you.
462
00:21:40,750 --> 00:21:41,583
Hmm?
463
00:21:42,170 --> 00:21:44,620
I'm not sparing you that nightmare you're
invited.
464
00:21:44,910 --> 00:21:46,430
No, Glen, no.
465
00:21:46,431 --> 00:21:49,090
Um, you don't have to invite me.
466
00:21:49,091 --> 00:21:50,850
I am happy not to go.
467
00:21:50,910 --> 00:21:52,450
I'm not inviting you now.
468
00:21:52,830 --> 00:21:54,370
I did invite you.
469
00:21:54,690 --> 00:21:55,940
We posted the invitation.
470
00:21:56,990 --> 00:21:57,823
Good.
471
00:21:59,770 --> 00:22:00,603
Ah.
472
00:22:01,230 --> 00:22:07,330
Well, you know when I said nightmare, I
didn't mean, you know, nightmare, nightmare.
473
00:22:07,670 --> 00:22:11,330
Because, well, a nightmare, it's a type of
dream, isn't it, Lee?
474
00:22:11,490 --> 00:22:12,210
La Traviata?
475
00:22:12,350 --> 00:22:13,183
Hmm.
476
00:22:13,510 --> 00:22:14,270
One of my best.
477
00:22:14,350 --> 00:22:15,400
I think you'll agree.
478
00:22:17,570 --> 00:22:18,403
Goodbye.
479
00:22:18,650 --> 00:22:19,483
And good luck.
480
00:22:20,930 --> 00:22:23,930
Um, maybe you didn't hear me, but I've
called us La Traviata.
481
00:22:25,450 --> 00:22:27,070
Nah, yeah, good one, Colin.
482
00:22:27,170 --> 00:22:28,003
Yeah?
483
00:22:28,310 --> 00:22:29,410
Yes, definitely.
484
00:22:38,790 --> 00:22:39,230
Oh.
485
00:22:39,650 --> 00:22:42,230
Oh, a nightmare is a type of dream,
isn't it?
486
00:22:42,430 --> 00:22:43,263
No.
487
00:23:01,190 --> 00:23:02,030
Hmm.
488
00:23:11,100 --> 00:23:12,160
Excuse me, buddy.
489
00:23:12,780 --> 00:23:14,420
I think this is meant for me.
490
00:23:16,040 --> 00:23:16,873
Hmm.
491
00:23:22,930 --> 00:23:23,770
Hmm.
492
00:23:23,850 --> 00:23:24,683
Hmm.
493
00:23:33,990 --> 00:23:42,730
A flying self back home and alone You'll
stay here Content and unknown The rain has
494
00:23:42,731 --> 00:23:56,890
stopped And you're finally
asleep I'll go quietly Genzie?
495
00:23:58,770 --> 00:23:59,603
Hi.
496
00:24:00,150 --> 00:24:00,983
Hi.
497
00:24:02,050 --> 00:24:02,270
Hello.
498
00:24:02,510 --> 00:24:03,343
Hi.
499
00:24:05,430 --> 00:24:06,263
What time is it?
500
00:24:07,130 --> 00:24:09,490
Uh, ten past eight.
501
00:24:09,870 --> 00:24:10,230
Tomorrow?
502
00:24:10,650 --> 00:24:12,310
Today now, but yes.
503
00:24:14,410 --> 00:24:15,030
Point ruined, I'm guessing?
504
00:24:15,031 --> 00:24:17,850
I found some of mum's odd tapes.
505
00:24:18,630 --> 00:24:19,070
Sanctuary.
506
00:24:19,330 --> 00:24:21,127
I was listening on the way over here.
507
00:24:21,210 --> 00:24:23,350
Valentine's Day is a banger.
508
00:24:24,470 --> 00:24:25,303
Oh.
509
00:24:25,470 --> 00:24:26,420
How nice are these?
510
00:24:27,170 --> 00:24:28,003
Letterpress.
511
00:24:28,430 --> 00:24:28,930
Blimey.
512
00:24:29,030 --> 00:24:30,127
What happened to this?
513
00:24:30,210 --> 00:24:31,043
Snails.
514
00:24:32,270 --> 00:24:33,120
They're a menace.
515
00:24:33,450 --> 00:24:35,454
Absolutely destroyed the
basil I've got growing on
516
00:24:35,455 --> 00:24:38,130
my balcony at my place
overlooking the car park.
517
00:24:39,570 --> 00:24:40,970
And to actually buy pesto.
518
00:24:41,630 --> 00:24:42,550
It's gonna be a lovely day.
519
00:24:42,551 --> 00:24:44,750
Have you RSVP'd yet?
520
00:24:49,470 --> 00:24:52,590
I... don't know.
521
00:24:53,730 --> 00:24:54,563
Okay.
522
00:24:57,760 --> 00:25:02,360
And now, I'm going to get ready for work.
523
00:25:08,810 --> 00:25:11,530
Not getting any less weird.
524
00:25:20,180 --> 00:25:20,860
Yeah, that's right.
525
00:25:21,040 --> 00:25:21,873
Can't write.
526
00:25:22,740 --> 00:25:23,560
No, no, no.
527
00:25:23,561 --> 00:25:24,400
Don't search me.
528
00:25:25,880 --> 00:25:26,713
On hold again.
529
00:25:26,880 --> 00:25:28,057
That cassette turn up yet?
530
00:25:28,140 --> 00:25:28,973
Not yet.
531
00:25:29,500 --> 00:25:30,333
Not ever.
532
00:25:30,640 --> 00:25:34,140
We searched the whole theatre,
but I do have Luke's royalty statements.
533
00:25:36,480 --> 00:25:37,313
Wow.
534
00:25:37,720 --> 00:25:40,037
We should all be writing toilet paper
commercials.
535
00:25:40,120 --> 00:25:40,800
So what's that tell us?
536
00:25:40,820 --> 00:25:41,757
Luke's worth a lot of money?
537
00:25:41,840 --> 00:25:42,673
Mm-hmm.
538
00:25:42,800 --> 00:25:44,543
And since we can find no trace of a will,
539
00:25:44,544 --> 00:25:46,700
the person who stands
to inherit is his wife.
540
00:25:47,000 --> 00:25:50,050
Oh, and we took witness statements at the
Austin Street shops.
541
00:25:50,580 --> 00:25:52,563
Claire Barnard definitely pranked her car
542
00:25:52,564 --> 00:25:54,880
and was on the phone
for an hour or so after.
543
00:25:55,060 --> 00:25:57,410
I still got to talk to Tyler in the sports
shop.
544
00:25:57,580 --> 00:25:58,737
That looks pretty solid.
545
00:25:58,820 --> 00:26:01,102
And I popped into DC
Records on our canvassing,
546
00:26:01,103 --> 00:26:02,980
too, and you should have seen the crowd.
547
00:26:03,240 --> 00:26:04,737
If you're in at a whole point,
ruin display.
548
00:26:04,820 --> 00:26:08,620
And there was memorabilia, rarities, the
works, just sort of walking out the door.
549
00:26:09,300 --> 00:26:10,133
No way.
550
00:26:11,420 --> 00:26:13,470
This is what just came on the hold music.
551
00:26:16,660 --> 00:26:21,650
I said... Your wings are too weak.
552
00:26:21,690 --> 00:26:22,230
You know this beat?
553
00:26:22,231 --> 00:26:22,530
Yeah.
554
00:26:22,531 --> 00:26:22,710
Yep.
555
00:26:23,130 --> 00:26:25,430
And... And I need the sky.
556
00:26:25,690 --> 00:26:26,290
A little bit higher.
557
00:26:26,530 --> 00:26:26,870
Oh, yeah.
558
00:26:27,130 --> 00:26:29,070
And I need the sky.
559
00:26:29,230 --> 00:26:30,480
Might have been too high.
560
00:26:30,670 --> 00:26:31,503
Oh, yeah.
561
00:26:31,650 --> 00:26:33,067
Really want to buy some Louvre on there.
562
00:26:33,150 --> 00:26:33,930
Come on.
563
00:26:33,931 --> 00:26:34,730
It's beautiful.
564
00:26:34,790 --> 00:26:35,490
The little birds.
565
00:26:35,570 --> 00:26:36,290
Your wings are too weak.
566
00:26:36,330 --> 00:26:37,163
I need the sky.
567
00:26:37,730 --> 00:26:38,690
R.I.P., Luke.
568
00:26:38,890 --> 00:26:40,310
You were a genius.
569
00:26:40,770 --> 00:26:41,603
Come on, Phil.
570
00:26:41,870 --> 00:26:48,520
And I don't want to leave you still
unsaid.
571
00:26:52,900 --> 00:26:53,733
Hello?
572
00:26:53,940 --> 00:26:54,100
Yeah.
573
00:26:54,140 --> 00:26:55,190
No, we're still here.
574
00:26:55,840 --> 00:26:56,673
No way.
575
00:26:57,240 --> 00:26:58,840
Well, I mean, that's great.
576
00:26:58,880 --> 00:27:00,030
Can you send that over?
577
00:27:00,660 --> 00:27:01,000
Cheers.
578
00:27:01,320 --> 00:27:02,153
Thank you.
579
00:27:03,080 --> 00:27:04,380
Well, you're right.
580
00:27:05,000 --> 00:27:06,680
Marriage took place in 1988.
581
00:27:06,820 --> 00:27:08,120
No record of a divorce.
582
00:27:09,340 --> 00:27:10,440
They're still married.
583
00:27:13,080 --> 00:27:16,640
We meant more to each other than any piece
of paper could ever convey.
584
00:27:18,280 --> 00:27:20,380
Still, it's all yours.
585
00:27:21,720 --> 00:27:22,800
What's that then?
586
00:27:23,380 --> 00:27:25,780
Some vintage records and a bunch of guitar
picks.
587
00:27:27,520 --> 00:27:31,570
You earned somewhere in the ballpark of
1.4 million royalties for Valentine's Day.
588
00:27:33,080 --> 00:27:34,730
Higher than I would have thought.
589
00:27:35,560 --> 00:27:37,720
Luke, can I share that number with you?
590
00:27:41,440 --> 00:27:44,151
Luke was... kept that
sort of thing to himself.
591
00:27:49,570 --> 00:27:50,810
You didn't get a share?
592
00:27:51,490 --> 00:27:52,323
Why would I?
593
00:27:52,670 --> 00:27:53,350
He wrote it.
594
00:27:53,351 --> 00:27:54,330
He deserved it.
595
00:27:55,610 --> 00:27:58,130
Look, why would I care about the money?
596
00:27:58,890 --> 00:27:59,723
Who knows?
597
00:27:59,990 --> 00:28:01,450
Could be dead in a month.
598
00:28:02,630 --> 00:28:03,890
No one to leave it to.
599
00:28:05,770 --> 00:28:08,970
Did you know that Luke was back in contact
with Claire Barnard?
600
00:28:10,590 --> 00:28:13,350
Weren't angry or jealous?
601
00:28:14,950 --> 00:28:16,330
I didn't know.
602
00:28:17,050 --> 00:28:18,450
Claire and I weren't rivals.
603
00:28:20,490 --> 00:28:23,290
If I was going to kill him, I would have
done it ages ago.
604
00:28:23,291 --> 00:28:26,710
He's given me plenty of reasons to over
the years.
605
00:28:27,450 --> 00:28:29,510
I think that's what I'll miss the most.
606
00:28:31,650 --> 00:28:32,483
Hating him?
607
00:28:33,370 --> 00:28:35,130
I never hated him.
608
00:28:36,790 --> 00:28:38,910
I'll miss the energy between us.
609
00:28:40,030 --> 00:28:41,050
This was it.
610
00:28:42,150 --> 00:28:46,790
Our last chance to play together,
to share some of that magic again.
611
00:28:47,790 --> 00:28:48,623
Before.
612
00:28:50,010 --> 00:28:53,358
Instead, we're wasting our
time talking to you when anyone
613
00:28:53,359 --> 00:28:56,630
with a brain could tell you that
none of us could have done it.
614
00:28:57,770 --> 00:28:59,770
The stage, the sound booth, right there.
615
00:29:00,190 --> 00:29:02,240
We were all right in front of each other.
616
00:29:11,780 --> 00:29:15,040
So Steph's there playing Valentine's Day.
617
00:29:15,960 --> 00:29:16,793
Rob here.
618
00:29:18,680 --> 00:29:19,513
And Jimmy.
619
00:29:20,120 --> 00:29:20,953
With the cables.
620
00:29:21,980 --> 00:29:23,880
Could one of us get to the green room?
621
00:29:24,020 --> 00:29:25,980
Maybe, if you were quick.
622
00:29:28,080 --> 00:29:29,740
Not without being seen.
623
00:29:49,290 --> 00:29:50,787
Hey, hey, hey, what are you doing?
624
00:29:50,870 --> 00:29:52,310
Just don't touch that.
625
00:29:55,290 --> 00:29:55,890
What's that?
626
00:29:56,110 --> 00:29:56,960
What's that from?
627
00:29:57,230 --> 00:29:58,063
Is that tape?
628
00:29:59,510 --> 00:30:01,160
Yeah, I use it to mark my levels.
629
00:30:02,090 --> 00:30:03,790
How long have you been doing this?
630
00:30:05,630 --> 00:30:06,750
Not that long.
631
00:30:07,670 --> 00:30:09,220
Did a few of Steph's solo gigs.
632
00:30:10,110 --> 00:30:12,390
And now your aunt's band's reunion tour.
633
00:30:13,170 --> 00:30:16,570
Well, I studied audio engineering,
so I know what I'm doing.
634
00:30:16,990 --> 00:30:19,310
Still, it's a big step up though,
isn't it?
635
00:30:19,590 --> 00:30:20,423
Maybe.
636
00:30:21,810 --> 00:30:23,090
Doing my best.
637
00:30:25,870 --> 00:30:27,470
Results have come in at the lab.
638
00:30:35,720 --> 00:30:37,320
Thank you for showing us around.
639
00:30:44,530 --> 00:30:46,459
Cranio cerebral trauma resulting in deep
640
00:30:46,460 --> 00:30:49,970
contusion, skull fracture
and internal hemorrhage.
641
00:30:49,971 --> 00:30:52,390
Guitar's definitely the murder weapon.
642
00:30:54,150 --> 00:30:55,130
That's it?
643
00:30:55,450 --> 00:30:56,283
Pretty much.
644
00:30:57,290 --> 00:30:59,950
He had psoriasis, if that's of interest.
645
00:31:00,150 --> 00:31:02,505
On his elbows, the alcohol would have made
646
00:31:02,506 --> 00:31:05,484
it flare up, but didn't
kill him, obviously.
647
00:31:08,150 --> 00:31:15,390
I think it's important at this point to
reveal this.
648
00:31:16,810 --> 00:31:17,550
I told you.
649
00:31:17,551 --> 00:31:19,190
Where was it?
650
00:31:19,790 --> 00:31:21,650
Garden, obviously.
651
00:31:22,430 --> 00:31:23,263
Sales?
652
00:31:23,670 --> 00:31:24,770
Don't show Daisy.
653
00:31:24,950 --> 00:31:26,630
Those things were like $7 each.
654
00:31:27,610 --> 00:31:28,770
Oh, they are very nice.
655
00:31:30,030 --> 00:31:31,230
I know it's a nightmare.
656
00:31:31,330 --> 00:31:32,167
You hate weddings.
657
00:31:32,250 --> 00:31:33,450
My relatives are boring.
658
00:31:34,090 --> 00:31:35,550
I didn't say your relatives.
659
00:31:36,330 --> 00:31:37,750
Just relatives in general.
660
00:31:38,550 --> 00:31:41,930
If you could cope, we'd love to have you.
661
00:31:43,910 --> 00:31:44,743
That's...
662
00:31:45,410 --> 00:31:46,243
Uh...
663
00:31:46,890 --> 00:31:48,150
That's really kind.
664
00:31:50,170 --> 00:31:52,270
So, do I take you off?
665
00:31:54,550 --> 00:31:56,150
That's the second journal today.
666
00:31:58,010 --> 00:31:58,710
We all okay here?
667
00:31:58,790 --> 00:31:59,623
Yes!
668
00:32:01,090 --> 00:32:02,650
Wait, wait, wait, wait.
669
00:32:02,730 --> 00:32:03,870
No, no.
670
00:32:04,810 --> 00:32:05,390
Psoriasis.
671
00:32:05,690 --> 00:32:07,240
Any arthritis like his brother?
672
00:32:07,410 --> 00:32:09,930
None, but the two conditions can be
linked.
673
00:32:16,590 --> 00:32:17,423
Cheerio, then.
674
00:32:21,210 --> 00:32:24,060
I'm getting the impression that Luke was a
bit of a bully.
675
00:32:25,410 --> 00:32:26,970
What would you kill for that?
676
00:32:28,190 --> 00:32:29,190
Steppen hair at all.
677
00:32:29,670 --> 00:32:30,503
Motive for sure.
678
00:32:31,230 --> 00:32:32,063
Yeah.
679
00:32:32,910 --> 00:32:36,530
Still, they were all in that theatre,
all of them busy.
680
00:32:36,610 --> 00:32:38,610
No way for any of them to get backstage.
681
00:32:39,410 --> 00:32:41,187
We still don't know where that tape went.
682
00:32:41,270 --> 00:32:42,230
There even was a tape.
683
00:32:42,231 --> 00:32:44,230
Of course.
684
00:32:49,470 --> 00:32:50,690
It's growing on me.
685
00:33:13,820 --> 00:33:14,840
He was scratching.
686
00:33:16,480 --> 00:33:17,313
Who was?
687
00:33:19,260 --> 00:33:20,700
I need to see some birds.
688
00:33:24,000 --> 00:33:25,800
Told you you'd get into ornithology.
689
00:33:28,920 --> 00:33:30,120
Red feathers.
690
00:33:31,340 --> 00:33:32,200
Red feathers.
691
00:33:32,660 --> 00:33:34,540
Leave a bloody feather.
692
00:33:34,541 --> 00:33:35,940
Valentine's Day.
693
00:33:36,640 --> 00:33:38,440
And I don't want to leave you.
694
00:33:38,620 --> 00:33:39,917
I still don't know why we're doing this.
695
00:33:40,000 --> 00:33:40,833
A hunch.
696
00:33:41,560 --> 00:33:43,060
Oh, look at that little fella.
697
00:33:43,260 --> 00:33:44,117
Rimsby Town colour.
698
00:33:44,200 --> 00:33:45,980
That is a male Scarlet Robin.
699
00:33:46,600 --> 00:33:47,433
Robin.
700
00:33:48,500 --> 00:33:50,150
It's what Rob's short for, right?
701
00:33:50,440 --> 00:33:52,240
Yes, Robin Stephen Brisbane.
702
00:33:52,900 --> 00:33:53,733
Uh-huh.
703
00:33:53,920 --> 00:33:56,320
What do we know about his mother,
Steph's sister?
704
00:33:57,320 --> 00:33:58,320
Penny Brisbane.
705
00:33:58,720 --> 00:33:59,553
Lives in Orange.
706
00:33:59,640 --> 00:34:00,690
Rob's her only child.
707
00:34:00,880 --> 00:34:01,713
Father?
708
00:34:02,440 --> 00:34:04,380
None listed on the birth certificate.
709
00:34:04,720 --> 00:34:06,160
No, there wouldn't be.
710
00:34:06,860 --> 00:34:08,160
Don't want to leave you.
711
00:34:08,320 --> 00:34:10,740
Your wings are too weak and I need the
sky.
712
00:34:10,960 --> 00:34:11,200
Robin.
713
00:34:11,580 --> 00:34:12,413
Stephen.
714
00:34:12,540 --> 00:34:12,880
Brisbane.
715
00:34:13,120 --> 00:34:13,320
Felix.
716
00:34:13,460 --> 00:34:14,710
What's his date of birth?
717
00:34:15,360 --> 00:34:16,700
14th of February.
718
00:34:17,620 --> 00:34:18,453
1989.
719
00:34:19,140 --> 00:34:19,680
Valentine's Day.
720
00:34:20,000 --> 00:34:21,220
And I'm saying goodbye.
721
00:34:21,640 --> 00:34:23,340
Steph disappears late 88.
722
00:34:23,600 --> 00:34:26,500
No one sees her or hears from her for
three or four months.
723
00:34:26,860 --> 00:34:28,377
Claire said she was in rehab, remember?
724
00:34:28,460 --> 00:34:32,080
She gets out of rehab early 1989,
just after Rob is born.
725
00:34:32,280 --> 00:34:33,180
She's his mother.
726
00:34:33,880 --> 00:34:38,820
Then, Point Bruin have a magical weekend
and Luke writes Valentine's Day a song
727
00:34:38,821 --> 00:34:42,720
about saying goodbye and leaving a Robin's
feather behind.
728
00:34:43,040 --> 00:34:44,420
And he's the father.
729
00:34:49,040 --> 00:34:49,873
Who knew?
730
00:34:50,340 --> 00:34:52,060
At the time, only me and Luke.
731
00:34:53,480 --> 00:34:56,120
That weekend, we recorded the demo in
Dolphin Cove.
732
00:34:56,180 --> 00:34:58,530
I told the others I'd just come back from
rehab.
733
00:35:00,240 --> 00:35:04,180
When in reality, you were in Orange with
your sister, pregnant.
734
00:35:05,460 --> 00:35:10,240
Steph told me right before they announced
the reunion tour, she was...
735
00:35:11,740 --> 00:35:14,640
she was dying and she couldn't keep it a
secret any longer.
736
00:35:15,400 --> 00:35:16,233
It was a shock.
737
00:35:17,520 --> 00:35:19,640
It was time the truth came out.
738
00:35:21,220 --> 00:35:25,240
Rob coming with us on tour, giving a
chance to get to know his father.
739
00:35:25,900 --> 00:35:28,340
A reason for them to spend time together.
740
00:35:28,341 --> 00:35:29,620
Weren't you angry?
741
00:35:30,440 --> 00:35:31,540
At first, yeah.
742
00:35:32,700 --> 00:35:33,680
They lied to me.
743
00:35:34,680 --> 00:35:36,460
It's not like Steph abandoned me.
744
00:35:36,680 --> 00:35:37,513
I'd heard mum.
745
00:35:38,840 --> 00:35:39,860
But not your dad?
746
00:35:40,980 --> 00:35:42,730
We'd just released the first album.
747
00:35:43,200 --> 00:35:46,460
We were gaining traction and we needed to
capitalize on it.
748
00:35:47,000 --> 00:35:49,060
You can't take a baby on the road.
749
00:35:50,060 --> 00:35:51,360
Luke made that very clear.
750
00:35:52,080 --> 00:35:53,830
He wanted nothing to do with Robin.
751
00:35:55,300 --> 00:35:56,740
The rest was up to me.
752
00:35:57,640 --> 00:36:02,900
So you chose Luke and your career over
your child?
753
00:36:04,040 --> 00:36:07,720
I did everything I could to let him know
he was loved.
754
00:36:10,020 --> 00:36:11,270
What do you mean by that?
755
00:36:12,920 --> 00:36:14,380
I was a part of his life.
756
00:36:14,420 --> 00:36:15,253
I still am.
757
00:36:15,520 --> 00:36:16,440
Do I wish it was different?
758
00:36:16,441 --> 00:36:16,920
Yes.
759
00:36:17,040 --> 00:36:18,880
But I can't change it.
760
00:36:18,881 --> 00:36:21,200
All I can do is try to make it up to him.
761
00:36:21,540 --> 00:36:23,590
By making him the workhorse for the band?
762
00:36:23,820 --> 00:36:24,940
I wanted it that way.
763
00:36:24,941 --> 00:36:26,560
No special treatment?
764
00:36:27,480 --> 00:36:28,837
Did Luke know who you really were?
765
00:36:28,920 --> 00:36:30,020
That you were his son?
766
00:36:30,580 --> 00:36:31,760
Of course he knew.
767
00:36:32,920 --> 00:36:34,880
But he never acknowledged it.
768
00:36:35,900 --> 00:36:37,500
Luke didn't want anyone to know.
769
00:36:38,580 --> 00:36:40,940
Luke Clyburn untethered a free spirit.
770
00:36:42,220 --> 00:36:44,260
But he wrote Valentine's Day.
771
00:36:44,740 --> 00:36:45,590
That's beautiful.
772
00:36:46,680 --> 00:36:49,530
He was always a better musician than he
was a human being.
773
00:36:50,260 --> 00:36:51,740
He was full of regret.
774
00:36:53,140 --> 00:36:53,973
And grief.
775
00:36:56,300 --> 00:36:58,100
It's his apology to your son.
776
00:36:59,180 --> 00:37:00,400
It wasn't his apology.
777
00:37:01,800 --> 00:37:02,980
It was his excuse.
778
00:37:04,740 --> 00:37:08,240
I think Luke was just a messed up guy who
couldn't handle his feelings.
779
00:37:10,140 --> 00:37:11,390
What about your feelings?
780
00:37:12,840 --> 00:37:15,200
Being treated like that by your father.
781
00:37:16,300 --> 00:37:18,060
He rejected you as a baby.
782
00:37:19,220 --> 00:37:22,317
He let you live your entire life not
knowing who your father was.
783
00:37:22,400 --> 00:37:24,750
Not even trying to have a relationship
with you.
784
00:37:24,920 --> 00:37:25,820
I didn't know him.
785
00:37:25,960 --> 00:37:27,924
And then when you and Steph
tried to give him the chance
786
00:37:27,925 --> 00:37:30,580
to reconnect he didn't want
to know your own father.
787
00:37:30,720 --> 00:37:31,740
He wasn't my father.
788
00:37:32,500 --> 00:37:34,800
He did me a favor showing me who he really
was.
789
00:37:35,080 --> 00:37:36,360
I never got anything from him.
790
00:37:36,400 --> 00:37:37,500
And I never wanted it.
791
00:37:44,220 --> 00:37:46,380
Some people just aren't meant to be
fathers.
792
00:37:48,560 --> 00:37:50,160
Luke denied his existence.
793
00:37:50,860 --> 00:37:51,860
Denied him a family.
794
00:37:52,120 --> 00:37:53,780
And then humiliated him.
795
00:37:53,781 --> 00:37:54,760
Is he angry about it?
796
00:37:54,761 --> 00:37:55,594
Of course he is.
797
00:37:55,720 --> 00:37:56,820
But what does he gain?
798
00:37:57,420 --> 00:37:58,253
Revenge.
799
00:37:58,500 --> 00:37:59,333
Justice even.
800
00:38:00,240 --> 00:38:03,060
There is still no way he could get to the
green room without being seen.
801
00:38:03,140 --> 00:38:04,537
None of them in the theater could.
802
00:38:04,620 --> 00:38:05,770
And Claire had no time.
803
00:38:06,460 --> 00:38:08,110
And they're still missing a tape.
804
00:38:08,900 --> 00:38:09,733
Everyone!
805
00:38:09,940 --> 00:38:11,200
In here right now!
806
00:38:15,770 --> 00:38:17,839
Did I not stand before
you yesterday and tell
807
00:38:17,840 --> 00:38:20,404
you to keep your mouth
shut about this case?
808
00:38:21,690 --> 00:38:22,130
Yeah.
809
00:38:22,131 --> 00:38:23,710
Tight ship on this one.
810
00:38:23,850 --> 00:38:25,650
I believe that is what I said.
811
00:38:26,670 --> 00:38:29,330
And that means you don't talk to anyone.
812
00:38:34,280 --> 00:38:37,960
And yet... Cops baffled
by point-ruin murder.
813
00:38:38,880 --> 00:38:40,680
That's by Clementine Clavelli.
814
00:38:41,660 --> 00:38:42,757
Oh, and another quote.
815
00:38:42,840 --> 00:38:46,500
The police have no idea how Luke would
have been killed in the green room when
816
00:38:46,501 --> 00:38:50,051
all the suspects were together at the
theater at the time of the murder.
817
00:38:51,560 --> 00:38:52,393
Who said that?
818
00:38:52,520 --> 00:38:55,160
Who said that that was Viren Kumar?
819
00:38:56,280 --> 00:38:57,330
Dolphin Cove Records?
820
00:38:59,720 --> 00:39:02,463
I was reminiscing about
Luke with Viren in his shop
821
00:39:02,464 --> 00:39:05,260
yesterday and I might have
gotten a bit loose-lipped.
822
00:39:05,500 --> 00:39:06,950
Yeah, I think you might have.
823
00:39:07,060 --> 00:39:09,280
So I'll go and have a word and get him to
zip it.
824
00:39:09,320 --> 00:39:11,420
Yeah, no, I think we'd all appreciate
that.
825
00:39:11,780 --> 00:39:13,300
I am sorry, everyone.
826
00:39:15,660 --> 00:39:19,834
In my defense, I did tell him to
keep it under his hat, so... Radji.
827
00:39:19,980 --> 00:39:20,280
Going.
828
00:39:20,640 --> 00:39:21,473
I'm going.
829
00:39:24,760 --> 00:39:26,020
Thank you, everyone.
830
00:39:28,020 --> 00:39:29,900
Nicely played yesterday, Mackenzie.
831
00:39:31,480 --> 00:39:32,380
What was that?
832
00:39:33,420 --> 00:39:35,520
Whatever you did to get out of the
wedding.
833
00:39:36,940 --> 00:39:39,380
No, I didn't.
834
00:39:39,680 --> 00:39:40,540
I mean, I love my son.
835
00:39:40,620 --> 00:39:41,497
I want him to be happy.
836
00:39:41,580 --> 00:39:44,600
But that wedding, it has turned into an
extravaganza.
837
00:39:45,080 --> 00:39:46,800
I just can't wait till it's over.
838
00:39:47,460 --> 00:39:52,660
They've got the happily ever after and I
am in a quiet room with a gin and tonic.
839
00:39:57,440 --> 00:40:01,051
See, you... you think it's the
right thing for me not to be there?
840
00:40:02,560 --> 00:40:04,117
I thought you didn't want to be there.
841
00:40:04,200 --> 00:40:06,480
No, I just...
842
00:40:08,750 --> 00:40:18,050
hypothetically, if a person like me was to
go to the wedding of a person like Glenn,
843
00:40:20,770 --> 00:40:22,150
what would that mean?
844
00:40:23,350 --> 00:40:27,570
I expect it would mean they were gracious.
845
00:40:29,650 --> 00:40:34,170
And supported the person who at one time
meant a great deal to that person.
846
00:40:35,430 --> 00:40:36,263
Hypothetically.
847
00:40:38,250 --> 00:40:40,990
So it would be okay for this person to go?
848
00:40:43,350 --> 00:40:47,710
As long as this person didn't ruin it
again.
849
00:40:51,640 --> 00:40:54,060
Mac, have a look at this.
850
00:40:58,880 --> 00:41:01,540
Noise complaint from the lady that lives
next to Luke.
851
00:41:01,880 --> 00:41:03,120
Local station sent it over.
852
00:41:03,140 --> 00:41:03,973
What happened?
853
00:41:04,260 --> 00:41:07,716
A woman outside his house,
banging on the windows,
854
00:41:07,717 --> 00:41:10,660
threatening him, went
on for a couple of hours.
855
00:41:10,880 --> 00:41:12,477
Not the first time she's been there
apparently.
856
00:41:12,560 --> 00:41:13,180
Who was it?
857
00:41:13,181 --> 00:41:15,780
Well, yeah, they never found out.
858
00:41:16,020 --> 00:41:19,340
But the neighbour said the woman was
wearing a black hat.
859
00:41:19,900 --> 00:41:20,733
Claire Barnard?
860
00:41:21,820 --> 00:41:23,380
She didn't used to be obsessed with him.
861
00:41:23,381 --> 00:41:24,660
She's stalking him now.
862
00:41:25,380 --> 00:41:28,720
But she was crashing her car down Austin
Street at the same time.
863
00:41:29,300 --> 00:41:31,000
She could have got to the theatre.
864
00:41:36,170 --> 00:41:37,003
It's Felix.
865
00:41:38,110 --> 00:41:38,943
Felix?
866
00:41:39,830 --> 00:41:41,530
She could have got to the theatre.
867
00:41:41,750 --> 00:41:42,583
Claire Barnard.
868
00:41:42,890 --> 00:41:45,787
I went back to Austin Street to talk to
Tyler in the sports shop.
869
00:41:45,870 --> 00:41:48,207
His electric car was parked right across
the road.
870
00:41:48,290 --> 00:41:49,123
The cameras?
871
00:41:49,470 --> 00:41:50,620
They filmed everything.
872
00:41:50,910 --> 00:41:52,367
And I watched the footage back.
873
00:41:52,450 --> 00:41:55,227
And I reckon there's a gap where we can't
account for her.
874
00:41:55,310 --> 00:41:55,810
How long?
875
00:41:55,990 --> 00:41:56,823
20 minutes.
876
00:41:58,150 --> 00:42:00,607
Is that enough time for her to get to the
theatre and back?
877
00:42:00,690 --> 00:42:01,523
If you run.
878
00:42:03,850 --> 00:42:06,290
All I wanted was a chance to be back in
the band.
879
00:42:07,390 --> 00:42:08,690
This isn't about the band.
880
00:42:09,930 --> 00:42:10,810
It's stalking.
881
00:42:11,850 --> 00:42:12,290
Stalking?
882
00:42:12,291 --> 00:42:13,430
Come on.
883
00:42:13,570 --> 00:42:14,570
We were old friends.
884
00:42:17,670 --> 00:42:21,550
You hung around at their gigs for years
after they sacked you.
885
00:42:21,610 --> 00:42:22,010
Isn't that right?
886
00:42:22,390 --> 00:42:22,750
Yeah.
887
00:42:23,010 --> 00:42:24,150
To show my support.
888
00:42:24,350 --> 00:42:27,800
You're obsessed with Luke showing up at
his house and he ends up dead.
889
00:42:28,830 --> 00:42:30,770
Except I never got to the theatre.
890
00:42:31,110 --> 00:42:32,460
I crashed my car, remember?
891
00:42:32,870 --> 00:42:34,267
There is a gap in your alibi.
892
00:42:34,350 --> 00:42:35,030
20 minutes.
893
00:42:35,190 --> 00:42:36,910
That's enough time to get to the theatre
and murder Luke.
894
00:42:36,970 --> 00:42:38,070
Is that what happened?
895
00:42:38,810 --> 00:42:39,570
All right.
896
00:42:39,571 --> 00:42:43,850
So you honestly think I could just walk
away from a car accident, kill Luke,
897
00:42:44,190 --> 00:42:46,490
and then just waltz back like nothing
happened?
898
00:42:46,630 --> 00:42:51,170
I think you wouldn't miss the chance to be
in the same room as Luke after all these
899
00:42:51,171 --> 00:42:55,390
years and that you'd built up what that
meeting might mean in your mind and maybe
900
00:42:55,391 --> 00:42:57,741
he rejected you and then the anger
overtook you.
901
00:42:58,050 --> 00:42:58,883
No.
902
00:42:59,010 --> 00:43:00,030
No, all right?
903
00:43:00,750 --> 00:43:02,190
I loved Luke.
904
00:43:02,450 --> 00:43:03,170
Okay, fine.
905
00:43:03,210 --> 00:43:04,050
Hang me for it.
906
00:43:04,310 --> 00:43:05,710
I could never hurt him.
907
00:43:05,950 --> 00:43:09,600
Anyway, it doesn't matter because I never
went anywhere near that theatre.
908
00:43:14,650 --> 00:43:18,470
So... I gave Viren one of
the old Ms Rocco talking to's.
909
00:43:18,890 --> 00:43:20,570
He was very apologetic.
910
00:43:21,210 --> 00:43:23,870
He let me in on a little secret by way of
apology.
911
00:43:24,590 --> 00:43:26,940
Guess who was in his shop a couple of
weeks ago?
912
00:43:27,730 --> 00:43:28,610
Luke Clybourne.
913
00:43:28,710 --> 00:43:29,450
Very incognito.
914
00:43:29,470 --> 00:43:30,820
Didn't want anyone to know.
915
00:43:31,130 --> 00:43:31,710
Doing what?
916
00:43:31,990 --> 00:43:33,490
Well, Viren's a huge Point Ruin fan.
917
00:43:33,491 --> 00:43:35,010
He's got boxes of memorabilia.
918
00:43:35,270 --> 00:43:37,752
Luke was in town for rehearsal
and he was dropping by
919
00:43:37,753 --> 00:43:40,351
his old haunts and he went
in and bought a few things.
920
00:43:41,170 --> 00:43:42,450
So what are we thinking?
921
00:43:43,910 --> 00:43:45,110
It all fits with Claire.
922
00:43:45,470 --> 00:43:47,150
But why would she do it?
923
00:43:48,090 --> 00:43:49,870
She was obsessed with him.
924
00:43:51,330 --> 00:43:53,490
She said she was never here.
925
00:43:53,910 --> 00:43:54,743
Yes.
926
00:43:54,890 --> 00:43:56,390
But she doesn't have an alibi.
927
00:43:56,530 --> 00:43:57,630
Okay, okay.
928
00:43:58,230 --> 00:44:01,630
So, say Claire is lying and she did.
929
00:44:01,631 --> 00:44:02,727
She made it to the theatre.
930
00:44:02,810 --> 00:44:09,310
Then someone would have seen or heard
something.
931
00:44:10,590 --> 00:44:11,450
You're Stephanie.
932
00:44:11,610 --> 00:44:12,110
You're on stage.
933
00:44:12,250 --> 00:44:13,127
You're playing the piano.
934
00:44:13,210 --> 00:44:14,330
We'll imagine it.
935
00:44:14,530 --> 00:44:16,310
Jimmy robs sound booths.
936
00:44:17,110 --> 00:44:18,910
Jimmy's helping Rob with the cables.
937
00:44:23,890 --> 00:44:25,850
I had lessons for years.
938
00:44:26,130 --> 00:44:30,310
So, if Claire did make it to the
theatre...
939
00:44:31,250 --> 00:44:32,083
Sorry.
940
00:44:32,550 --> 00:44:33,450
That key's broken.
941
00:44:34,350 --> 00:44:35,930
Yeah, can you avoid that one?
942
00:44:35,950 --> 00:44:37,410
Because it's killing the vibe.
943
00:44:37,411 --> 00:44:38,244
No.
944
00:44:40,630 --> 00:44:41,463
Don't avoid it.
945
00:44:43,350 --> 00:44:44,183
Play it again.
946
00:44:47,790 --> 00:44:48,623
Play it again.
947
00:44:50,370 --> 00:44:51,203
Again.
948
00:44:52,650 --> 00:44:53,483
Again.
949
00:44:59,510 --> 00:45:01,410
That piano the weekend.
950
00:45:02,930 --> 00:45:05,080
Look, they're on a bender and lost the
demo.
951
00:45:05,210 --> 00:45:06,350
Valentine's Day.
952
00:45:18,590 --> 00:45:19,770
Reggie, what did he buy?
953
00:45:19,771 --> 00:45:20,350
Who?
954
00:45:20,650 --> 00:45:20,770
Luke.
955
00:45:21,150 --> 00:45:21,890
At the record store.
956
00:45:21,990 --> 00:45:24,990
The box of old Point Ruin memorabilia was
at a cassette tape.
957
00:45:25,130 --> 00:45:25,963
How do you know?
958
00:45:26,830 --> 00:45:28,430
We searched the band, didn't we?
959
00:45:28,530 --> 00:45:28,770
Yeah.
960
00:45:28,910 --> 00:45:29,743
And the theatre?
961
00:45:29,830 --> 00:45:30,663
Yeah.
962
00:45:31,530 --> 00:45:32,363
There
963
00:45:52,010 --> 00:45:54,430
was only one place close enough.
964
00:46:07,520 --> 00:46:11,760
What makes Point Ruin so legendary?
965
00:46:13,700 --> 00:46:16,020
The songs that could capture an era.
966
00:46:17,420 --> 00:46:20,720
The incredible live shows where anything
could happen.
967
00:46:20,920 --> 00:46:28,360
But really the fizzing tension between
Steph and Luke.
968
00:46:29,900 --> 00:46:34,419
The push-pull on-off-love
hate that elevated Point
969
00:46:34,420 --> 00:46:40,700
Ruin beyond just a great
band to something magical.
970
00:46:42,000 --> 00:46:47,100
And that magic it was coming back to where
it all began, to Dolphin Cove.
971
00:46:47,101 --> 00:46:52,020
To this stage where Luke stormed off to
the green room during sound check.
972
00:46:52,100 --> 00:46:53,050
Why was that again?
973
00:46:53,140 --> 00:46:54,077
The sound wasn't right.
974
00:46:54,160 --> 00:46:55,310
The sound wasn't right.
975
00:46:55,840 --> 00:46:57,290
Which Luke could never stand.
976
00:46:58,580 --> 00:47:01,481
So Luke walked off leaving
just Jimmy, Steph and Rob
977
00:47:01,482 --> 00:47:04,151
in the theatre together at
the moment of his murder.
978
00:47:05,480 --> 00:47:06,620
Or were they?
979
00:47:08,380 --> 00:47:09,213
Felix?
980
00:47:18,110 --> 00:47:19,850
This is what you played, isn't it?
981
00:47:20,470 --> 00:47:23,810
Well, Jimmy was helping Rob with the sound
while Luke was being murdered.
982
00:47:23,850 --> 00:47:26,470
The famous keyboard part to Valentine's
Day.
983
00:47:27,070 --> 00:47:27,710
I think so.
984
00:47:27,850 --> 00:47:28,683
Yeah, it was.
985
00:47:29,550 --> 00:47:30,090
Jimmy heard it.
986
00:47:30,091 --> 00:47:33,970
Jimmy said that your playing was as
perfect as it ever was.
987
00:47:34,310 --> 00:47:35,260
That's all to show.
988
00:47:36,030 --> 00:47:43,470
What Jimmy didn't hear was a broken key.
989
00:47:43,970 --> 00:47:45,370
Because you weren't playing.
990
00:47:46,150 --> 00:47:46,983
What?
991
00:47:47,710 --> 00:47:48,670
Of course I was.
992
00:47:48,990 --> 00:47:49,930
Everyone heard me.
993
00:47:50,090 --> 00:47:50,923
Well, you were.
994
00:47:51,670 --> 00:47:53,130
At least at the start.
995
00:47:53,430 --> 00:47:56,130
But with Jimmy out of
the way, unable to see
996
00:47:56,131 --> 00:47:59,080
the stage, your accomplice
provided your alibi.
997
00:48:00,850 --> 00:48:01,683
Rob.
998
00:48:02,010 --> 00:48:02,843
Your son.
999
00:48:05,030 --> 00:48:10,390
Who faded up a recording of you playing
the Valentine's Day intro to just the
1000
00:48:10,391 --> 00:48:14,770
right volume marked with tape on the desk
so it would sound seamless.
1001
00:48:15,090 --> 00:48:19,450
Giving you the chance to sneak back stage
and murder Luke with his own guitar.
1002
00:48:27,050 --> 00:48:28,950
She was talking to it.
1003
00:48:29,110 --> 00:48:32,330
Also pre-recorded and timed perfectly.
1004
00:48:32,810 --> 00:48:34,110
What do you reckon, Steph?
1005
00:48:34,830 --> 00:48:35,770
Still a bit under.
1006
00:48:37,010 --> 00:48:40,555
Then you made your way back
to the stage, Luke dead, and
1007
00:48:40,556 --> 00:48:43,631
Rob faded down the recording
so you could pick it up again.
1008
00:48:44,930 --> 00:48:49,070
What Claire didn't know is that you were
trying to frame her.
1009
00:48:49,071 --> 00:48:51,810
She was the perfect candidate.
1010
00:48:52,590 --> 00:48:54,730
Obsessed with Luke and stalking him.
1011
00:48:55,130 --> 00:48:57,710
You sent the text to
Claire so she would walk
1012
00:48:57,711 --> 00:48:59,770
in on the body and look like the murderer.
1013
00:49:00,070 --> 00:49:03,830
But Claire's car accident meant she never
made it to the theatre.
1014
00:49:04,190 --> 00:49:06,010
So the perfect setup.
1015
00:49:06,530 --> 00:49:08,310
Suddenly not so perfect.
1016
00:49:08,710 --> 00:49:09,810
Why would I kill Luke?
1017
00:49:09,930 --> 00:49:10,763
I loved him.
1018
00:49:11,090 --> 00:49:13,790
Because he took something that belongs to
you.
1019
00:49:16,310 --> 00:49:17,370
Valentine's Day.
1020
00:49:18,310 --> 00:49:19,390
You wrote it.
1021
00:49:20,750 --> 00:49:23,710
About the most heartbreaking thing you
ever did.
1022
00:49:25,390 --> 00:49:26,390
Giving up your baby.
1023
00:49:28,430 --> 00:49:31,050
Luke made you put the band ahead of your
child.
1024
00:49:31,150 --> 00:49:33,510
He had no interest in being a father.
1025
00:49:33,570 --> 00:49:37,630
Why would he write such a tender goodbye?
1026
00:49:39,270 --> 00:49:43,230
But when it came to recording it,
Luke took all the credit.
1027
00:49:43,630 --> 00:49:45,590
But why would I let him do that?
1028
00:49:45,591 --> 00:49:47,410
Because that song broke your heart.
1029
00:49:49,010 --> 00:49:50,310
I think you were fine.
1030
00:49:51,010 --> 00:49:53,310
With no one putting together what it was
about.
1031
00:49:54,090 --> 00:49:55,210
Or who wrote it.
1032
00:49:56,110 --> 00:49:59,030
But then Luke sold it for a commercial.
1033
00:49:59,610 --> 00:50:04,270
The most personal piece of art you ever
made, will ever make.
1034
00:50:05,190 --> 00:50:07,530
Being used to flog toilet paper for a
fortune.
1035
00:50:08,170 --> 00:50:08,890
I'm dying.
1036
00:50:08,990 --> 00:50:10,370
I don't need money.
1037
00:50:11,270 --> 00:50:12,390
No, you don't.
1038
00:50:12,550 --> 00:50:13,383
But Robin does.
1039
00:50:13,910 --> 00:50:17,550
You abandoned him and this was your way of
making it up to him.
1040
00:50:17,670 --> 00:50:22,030
So when you found out that Luke had the
one thing, the one thing that would prove
1041
00:50:22,031 --> 00:50:26,310
that you wrote Valentine's Day,
that would prove how you felt back then.
1042
00:50:28,190 --> 00:50:29,170
What is it?
1043
00:50:31,190 --> 00:50:32,830
The missing demo tape.
1044
00:50:33,990 --> 00:50:38,450
From that magical weekend in Dolphin Cove,
1989.
1045
00:50:40,370 --> 00:50:43,550
Luke found it in Viren's record store a
few weeks ago.
1046
00:50:43,710 --> 00:50:45,390
Swore Viren to secrecy.
1047
00:50:51,370 --> 00:50:54,810
Maybe someday it'll be too long.
1048
00:50:55,050 --> 00:50:57,150
You'll be up here beside me.
1049
00:50:57,390 --> 00:50:59,010
Won't care I was wrong.
1050
00:50:59,170 --> 00:51:01,890
And I don't want to leave you.
1051
00:51:03,290 --> 00:51:06,790
I don't want to leave you.
1052
00:51:07,390 --> 00:51:12,750
It's Valentine's Day and I'm saying
goodbye.
1053
00:51:16,180 --> 00:51:17,420
What do you think, Luke?
1054
00:51:19,360 --> 00:51:20,810
That's that's perfect, Steph.
1055
00:51:22,460 --> 00:51:24,520
There's nothing I can add to it.
1056
00:51:28,180 --> 00:51:32,560
The one thing I can't figure out is how
did you know about the demo tape?
1057
00:51:32,680 --> 00:51:34,540
It's been missing for so many years.
1058
00:51:34,740 --> 00:51:36,040
He showed me.
1059
00:51:36,860 --> 00:51:41,254
Because the thing he loved most in this
world was torturing me, having power over me.
1060
00:51:42,040 --> 00:51:43,280
So you took it back.
1061
00:51:44,900 --> 00:51:47,748
And you hit it in the car
before we arrived, knowing
1062
00:51:47,749 --> 00:51:50,540
that if we found it on you,
it would incriminate you.
1063
00:51:54,430 --> 00:51:57,370
And you didn't need much convincing to
help, did you, Rob?
1064
00:51:59,370 --> 00:52:01,950
Not when your mum told you the truth about
your dad.
1065
00:52:03,590 --> 00:52:05,040
That he made her give you up.
1066
00:52:06,050 --> 00:52:07,550
That he never wanted you.
1067
00:52:08,630 --> 00:52:11,710
That he put his music before his own son.
1068
00:52:12,270 --> 00:52:13,350
He's my son.
1069
00:52:14,230 --> 00:52:15,370
It's my son.
1070
00:52:15,610 --> 00:52:16,470
It's all mine.
1071
00:52:16,590 --> 00:52:17,750
And he took it.
1072
00:52:18,110 --> 00:52:19,060
That's what he did.
1073
00:52:19,170 --> 00:52:20,720
Every day we were in that band.
1074
00:52:20,870 --> 00:52:21,703
Our band.
1075
00:52:22,110 --> 00:52:23,110
He took everything.
1076
00:52:24,270 --> 00:52:25,730
And now you have it all back.
1077
00:52:27,710 --> 00:52:28,730
Was it worth it?
1078
00:52:30,150 --> 00:52:30,983
Yeah.
1079
00:52:31,710 --> 00:52:33,210
Should have done it years ago.
1080
00:52:34,010 --> 00:52:34,960
Stephanie Brisbane.
1081
00:52:35,290 --> 00:52:36,123
Robin Brisbane.
1082
00:52:36,630 --> 00:52:39,590
I'm sorry, little bird, for everything
I've done to you.
1083
00:52:40,670 --> 00:52:42,710
You're under arrest for the murder of Luke
Clyburn.
1084
00:52:42,790 --> 00:52:44,307
You don't have to say or do anything.
1085
00:52:44,390 --> 00:52:47,350
Anything you do, say or do, may be used as
evidence.
1086
00:52:47,770 --> 00:52:48,620
Should I believe?
1087
00:53:03,770 --> 00:53:04,670
It's death.
1088
00:53:06,050 --> 00:53:06,883
Hey.
1089
00:53:07,510 --> 00:53:09,807
I'm sorry, your idol turned out to be a
murderer.
1090
00:53:09,890 --> 00:53:12,990
It's just another thread in the point
ruined tapestry.
1091
00:53:14,030 --> 00:53:16,587
And I've still got the music and that is
never going to change.
1092
00:53:16,670 --> 00:53:19,410
Shall we go for a drink?
1093
00:53:20,010 --> 00:53:20,490
Yes.
1094
00:53:20,830 --> 00:53:21,870
But only if there's a piano.
1095
00:53:21,871 --> 00:53:23,830
I want to hear what this blokes got.
1096
00:53:25,710 --> 00:53:26,790
See you later, Mac.
1097
00:53:27,530 --> 00:53:29,030
Surf club if you want to join.
1098
00:53:45,350 --> 00:53:49,590
Alright, so if we put Uncle Chris and
Aunty Joan on the singles table,
1099
00:53:49,670 --> 00:53:52,607
we might avoid them saying something that
gets me cancelled.
1100
00:53:52,690 --> 00:53:55,240
Why are they so obsessed with fluoride in
the water?
1101
00:53:57,530 --> 00:53:58,490
Well, hey.
1102
00:54:00,950 --> 00:54:02,110
Thank you for this.
1103
00:54:02,111 --> 00:54:04,110
What happened to it?
1104
00:54:05,410 --> 00:54:06,243
Snails.
1105
00:54:06,870 --> 00:54:07,703
Obviously.
1106
00:54:08,170 --> 00:54:09,003
Menace.
1107
00:54:10,490 --> 00:54:11,323
Anyway.
1108
00:54:14,550 --> 00:54:18,030
Glen and Daisy, thank you for inviting me
to your wedding.
1109
00:54:18,570 --> 00:54:20,890
I would be delighted to attend.
1110
00:54:22,190 --> 00:54:24,130
We would love to have you there.
1111
00:54:24,910 --> 00:54:27,060
You can sit with Uncle Chris and Aunty
Joan.
1112
00:54:27,590 --> 00:54:28,423
Sure.
1113
00:54:28,610 --> 00:54:29,443
Drink?
1114
00:54:33,770 --> 00:54:34,603
Hmph.
1115
00:54:38,520 --> 00:54:39,970
What I said about weddings...
1116
00:54:41,060 --> 00:54:42,574
It's... It's fine.
1117
00:54:45,960 --> 00:54:47,460
Glen, it won't be a nightmare.
1118
00:54:49,260 --> 00:54:51,020
This one will be perfect.
1119
00:54:52,820 --> 00:54:54,180
As you deserve.
1120
00:54:59,300 --> 00:55:01,660
So, have you RSVP'd?
1121
00:55:01,780 --> 00:55:02,220
Mm-hmm.
1122
00:55:02,221 --> 00:55:03,800
So that's everyone.
1123
00:55:04,100 --> 00:55:04,933
We're all going?
1124
00:55:05,400 --> 00:55:06,233
All going?
1125
00:55:07,460 --> 00:55:07,980
Brilliant.
1126
00:55:08,160 --> 00:55:10,840
It is going to be a cracking day.
1127
00:55:11,880 --> 00:55:12,713
I'm sure.
1128
00:55:12,980 --> 00:55:14,330
You'll have to get a dress.
1129
00:55:14,720 --> 00:55:15,080
No.
1130
00:55:15,260 --> 00:55:15,860
A pantsuit?
1131
00:55:16,000 --> 00:55:16,200
No.
1132
00:55:16,440 --> 00:55:17,273
New waistcoat?
1133
00:55:18,400 --> 00:55:19,233
Maybe.
1134
00:55:19,600 --> 00:55:20,433
Sequins?
1135
00:55:30,440 --> 00:55:33,460
There is a ceremony that took place
overnight.
1136
00:55:33,461 --> 00:55:35,020
What sort of ceremony?
1137
00:55:35,320 --> 00:55:38,080
Team building involving some sort of
hallucinogenic tea.
1138
00:55:38,280 --> 00:55:38,800
What's a bestie?
1139
00:55:38,880 --> 00:55:39,780
It's a dating app.
1140
00:55:41,000 --> 00:55:42,960
Is that a bestie notification?
1141
00:55:43,480 --> 00:55:43,820
No.
1142
00:55:44,380 --> 00:55:45,540
No, it wasn't a trip.
1143
00:55:45,580 --> 00:55:46,440
It was a trap.
1144
00:55:46,600 --> 00:55:48,160
They all drank the same drink.
1145
00:55:48,180 --> 00:55:49,013
I'm dying!
1146
00:55:49,280 --> 00:55:49,500
Help!
1147
00:55:49,600 --> 00:55:50,850
How did the killer do it?
1148
00:55:51,700 --> 00:55:52,533
A match?
1149
00:55:52,980 --> 00:55:54,100
No, I don't match with anyone.
1150
00:55:54,140 --> 00:55:55,117
Why am I matching with someone?
1151
00:55:55,200 --> 00:55:56,937
He's a lot better looking than his photos.
1152
00:55:57,020 --> 00:55:57,853
It's great.
1153
00:55:58,260 --> 00:55:59,380
Good on you.
1154
00:55:59,381 --> 00:56:00,214
Drink?
1155
00:56:06,880 --> 00:56:10,820
Return to Paradise continues in two weeks'
time here on BBC One.
1156
00:56:11,300 --> 00:56:14,377
Policing the streets of Belfast,
it's a tough beat for rookie cops.
1157
00:56:14,460 --> 00:56:16,840
Press red for more drama with blue lights.
1158
00:56:17,680 --> 00:56:22,400
And this and everything across the BBC is
made possible because we're funded by you.
1159
00:56:22,740 --> 00:56:23,573
So thank you.79587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.