Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,525
I need you to keep an eye
on me... you're the only person
2
00:00:03,568 --> 00:00:04,874
I can trust.
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,441
This is
what democracy looks like!
4
00:00:06,484 --> 00:00:08,138
Elliot,
I'm working with the FBI.
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,748
You've been spying on me?
6
00:00:09,792 --> 00:00:11,359
The other night,
I followed you.
7
00:00:11,402 --> 00:00:13,187
He snuck out
and met up with Angela.
8
00:00:13,230 --> 00:00:16,668
Stage 2... I want it to happen
on the day of the U.N. vote.
9
00:00:16,712 --> 00:00:19,541
It's time Phillip Price's
hand got slapped.
10
00:00:19,584 --> 00:00:21,586
This morning at 6:07 a.m.,
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,675
the Dark Army
tried to run Stage 2.
12
00:00:23,719 --> 00:00:25,590
They're trying to blow up
the downtown building today.
13
00:00:25,634 --> 00:00:27,375
We need to get Tyrell
14
00:00:27,418 --> 00:00:28,854
before it's too late.
15
00:00:31,379 --> 00:00:34,338
My wife, my son, and I
will go to the Ukraine
16
00:00:34,382 --> 00:00:36,862
after the plan is complete.
I'll get into that.
17
00:00:39,822 --> 00:00:41,563
Everybody...
18
00:00:41,606 --> 00:00:43,826
This is a zero sum game.
Accept the truth.
19
00:00:43,869 --> 00:00:45,654
The Recovery building's going to explode,
20
00:00:45,697 --> 00:00:47,569
and the people inside right along with it.
21
00:00:47,612 --> 00:00:48,352
Angela's the one
behind this.
22
00:00:48,396 --> 00:00:49,919
I gotta stop her.
23
00:00:49,962 --> 00:00:51,877
- I got it done.
- Oh, good.
24
00:00:51,921 --> 00:00:53,575
Irving, are you still gonna
evacuate the Recovery center?
25
00:00:53,618 --> 00:00:55,055
That's been done already.
26
00:00:55,098 --> 00:00:57,796
I'm Emily Moss's daughter,
Angela Moss.
27
00:00:57,840 --> 00:01:00,190
I'm here to discuss
the Washington Township case.
28
00:01:00,234 --> 00:01:03,063
Dad, what's going on?
I'll let you two talk.
29
00:01:03,106 --> 00:01:06,631
26 employees died from
similar types of leukemia.
30
00:01:06,675 --> 00:01:08,720
Evil Corp killed my mom,
31
00:01:08,764 --> 00:01:13,421
and my whole life,
I've always wanted justice...
32
00:01:13,464 --> 00:01:14,900
for her death.
33
00:02:02,339 --> 00:02:03,688
I think I've seen
this one, yeah.
34
00:02:03,732 --> 00:02:06,778
Elliot has these on VHS.
35
00:02:06,822 --> 00:02:09,172
Is Elliot here,
Mr. Alderson?
36
00:02:09,216 --> 00:02:12,654
No, he didn't...
he didn't come.
37
00:02:14,786 --> 00:02:16,527
Why?
38
00:02:16,571 --> 00:02:20,140
Well, I guess he wasn't
feeling up to it.
39
00:02:22,011 --> 00:02:24,274
I don't wanna
be here, either.
40
00:02:27,059 --> 00:02:29,149
There's a lot of
nice people visiting.
41
00:02:30,628 --> 00:02:33,414
Are you sure you don't wanna
join the party?
42
00:02:33,457 --> 00:02:35,416
We got this cake.
43
00:02:35,459 --> 00:02:37,635
Red Velvet.
44
00:02:37,679 --> 00:02:39,594
Not hungry.
45
00:02:49,778 --> 00:02:52,520
You know,
if that were me over there,
46
00:02:52,563 --> 00:02:54,043
I would want Elliot and Darlene
47
00:02:54,086 --> 00:02:57,046
to come over and talk to me.
48
00:02:59,483 --> 00:03:02,443
But I don't want
to talk to her.
49
00:03:10,494 --> 00:03:12,453
You remember the, uh,
50
00:03:12,496 --> 00:03:14,150
Enchantment Under the Sea dance
51
00:03:14,194 --> 00:03:16,979
in the first
"Back to the Future" movie?
52
00:03:17,022 --> 00:03:20,112
Marty had to push his dad
53
00:03:20,156 --> 00:03:22,332
to ask Lorraine to be his date.
54
00:03:22,376 --> 00:03:26,249
And if George didn't
overcome his fear,
55
00:03:26,293 --> 00:03:27,816
they would never
have gotten married,
56
00:03:27,859 --> 00:03:29,861
and Marty would never
have been born,
57
00:03:29,905 --> 00:03:33,865
and he would've disappeared
from that photograph, right?
58
00:03:36,259 --> 00:03:37,565
I guess so.
59
00:03:40,394 --> 00:03:42,222
I know it's scary,
60
00:03:42,265 --> 00:03:46,922
but I also know
that you can do it.
61
00:03:46,965 --> 00:03:48,880
Just might need a little push.
That's all.
62
00:04:00,979 --> 00:04:02,851
Hey, Angela,
63
00:04:02,894 --> 00:04:05,419
somewhere down the road,
64
00:04:05,462 --> 00:04:10,075
if Elliot needs some help
and...
65
00:04:10,119 --> 00:04:12,252
I can't
be there for him...
66
00:04:14,776 --> 00:04:17,735
Just give him
a little push too, okay?
67
00:04:19,694 --> 00:04:21,261
Okay.
68
00:04:24,786 --> 00:04:28,180
- You understand?
- Of course, Emily.
69
00:04:28,224 --> 00:04:30,792
Also, I know
we discussed it before,
70
00:04:30,835 --> 00:04:33,751
but I wouldn't be doing my job
if I didn't bring it up again.
71
00:04:33,795 --> 00:04:37,233
It's about the anonymous
benefactor who keeps...
72
00:04:37,277 --> 00:04:39,931
- I'll let you two talk.
- Don...
73
00:04:42,760 --> 00:04:45,763
Sorry, did I say something
I shouldn't have?
74
00:04:45,807 --> 00:04:48,375
Not at all.
You're fine.
75
00:04:49,245 --> 00:04:51,378
Well, he reached out again,
offering to pay for your...
76
00:04:51,421 --> 00:04:53,641
That's very nice of him,
77
00:04:53,684 --> 00:04:55,686
but I've made my decision.
78
00:04:55,730 --> 00:04:57,471
No more treatments.
79
00:04:57,514 --> 00:04:59,211
I wanna spend
what time I have left
80
00:04:59,255 --> 00:05:01,344
with my friends and family.
81
00:05:02,737 --> 00:05:06,044
Just know that there's still
people fighting for you,
82
00:05:06,088 --> 00:05:07,655
for your family.
83
00:05:07,698 --> 00:05:09,221
We're gonna continue
with the lawsuit
84
00:05:09,265 --> 00:05:12,747
and do everything we can
in your name.
85
00:05:36,379 --> 00:05:38,729
Hey, you.
86
00:05:38,773 --> 00:05:40,209
Hi.
87
00:05:40,252 --> 00:05:42,907
What do you think
of the party?
88
00:05:42,951 --> 00:05:44,474
This isn't fun.
89
00:05:44,518 --> 00:05:46,041
It's weird.
90
00:05:47,216 --> 00:05:48,435
Weird how?
91
00:05:50,480 --> 00:05:53,918
It's okay.
You can say it.
92
00:05:53,962 --> 00:05:56,573
I'm dying.
I don't want to.
93
00:05:56,617 --> 00:05:58,183
I hate this.
94
00:05:58,227 --> 00:06:00,185
I hate all of it.
Angela...
95
00:06:00,229 --> 00:06:02,797
you know this isn't
good-bye, right?
96
00:06:02,840 --> 00:06:05,974
No, I know what dying is.
97
00:06:06,017 --> 00:06:07,454
You're never
gonna see us again,
98
00:06:07,497 --> 00:06:10,631
not Dad, not me...
Mm, no, listen,
99
00:06:10,674 --> 00:06:13,242
I am always gonna
be there for you,
100
00:06:13,285 --> 00:06:14,852
no matter what.
101
00:06:20,902 --> 00:06:22,817
You wanna know what I believe?
102
00:06:24,775 --> 00:06:26,211
What?
103
00:06:28,910 --> 00:06:31,478
That this isn't the end,
104
00:06:31,521 --> 00:06:34,959
that there's another world
out there for both of us,
105
00:06:35,003 --> 00:06:38,180
that we'll see
each other again.
106
00:06:38,223 --> 00:06:40,617
And we'll play and dance
107
00:06:40,661 --> 00:06:43,577
and... bake and sing.
108
00:06:45,143 --> 00:06:47,189
Doesn't that sound beautiful?
109
00:06:53,369 --> 00:06:55,153
Will you believe with me?
110
00:07:06,643 --> 00:07:08,123
Angela...
111
00:07:08,166 --> 00:07:09,690
Attention.
112
00:07:09,733 --> 00:07:11,822
Is there something
you wanna tell me?
113
00:07:11,866 --> 00:07:13,650
This is an emergency...
114
00:07:13,694 --> 00:07:17,437
I don't know
what you're talking about.
115
00:07:17,480 --> 00:07:19,656
I saw you.
116
00:07:19,700 --> 00:07:21,397
The 23rd floor.
117
00:07:21,441 --> 00:07:22,964
You were at
the code signing machine.
118
00:07:23,007 --> 00:07:25,270
What did you do?
119
00:07:25,314 --> 00:07:28,230
We need to let today happen.
120
00:07:29,492 --> 00:07:31,233
They're blowing up
a building.
121
00:07:31,276 --> 00:07:32,756
Yes, I know.
122
00:07:36,586 --> 00:07:38,632
And you're okay with that?
123
00:07:45,769 --> 00:07:47,510
How long have you been
working with Tyrell?
124
00:07:47,554 --> 00:07:49,512
What did he tell you?
None of that matters
125
00:07:49,556 --> 00:07:51,383
right now.
126
00:07:51,427 --> 00:07:56,040
This whole time...
I thought you were helping me,
127
00:07:56,084 --> 00:07:58,652
but you've been...
128
00:07:58,695 --> 00:08:01,785
you've been manipulating me!
129
00:08:09,010 --> 00:08:11,491
This is what you wanted.
130
00:08:11,534 --> 00:08:13,754
After today,
your revolution succeeds.
131
00:08:13,797 --> 00:08:16,931
You just need the courage
to see it through.
132
00:08:16,974 --> 00:08:20,325
You sound like him.
133
00:08:20,369 --> 00:08:21,936
You, you mean.
134
00:08:27,507 --> 00:08:29,117
I need to stop this.
135
00:08:29,160 --> 00:08:30,858
Today's work,
what White Rose is doing,
136
00:08:30,901 --> 00:08:32,686
is going to change everything
for the better.
137
00:08:32,729 --> 00:08:34,688
You met White Rose?
138
00:08:34,731 --> 00:08:36,646
What the fuck is happening?
139
00:08:36,690 --> 00:08:38,648
She's going to save the
world, but we need to let her.
140
00:08:38,692 --> 00:08:40,563
Save the world?
141
00:08:40,607 --> 00:08:43,435
Angela, whatever White Rose
told you is a lie.
142
00:08:43,479 --> 00:08:45,960
She's a fucking terrorist,
and if you let this happen...
143
00:08:46,003 --> 00:08:47,657
Then we're going to
look back
144
00:08:47,701 --> 00:08:49,659
and see that these consequences
were necessary...
145
00:08:49,703 --> 00:08:53,054
- People are going to die!
- No, they're going to be fine!
146
00:08:57,058 --> 00:08:59,887
Including your father
and my mother.
147
00:09:03,804 --> 00:09:05,893
What the fuck
are you talking about?
148
00:09:08,112 --> 00:09:10,245
You're not making any sense.
149
00:09:12,290 --> 00:09:13,944
Angela...
150
00:09:17,339 --> 00:09:18,862
Listen to me.
151
00:09:18,906 --> 00:09:20,647
Whatever you pulled
off of that machine,
152
00:09:20,690 --> 00:09:22,779
I need you to give it to me.
153
00:09:22,823 --> 00:09:24,302
Now.
I can't.
154
00:09:24,346 --> 00:09:25,608
I don't have it anymore.
Where is it?
155
00:09:25,652 --> 00:09:27,349
Who did you give it to?
156
00:09:29,438 --> 00:09:30,961
Tell me what you know.
157
00:09:31,005 --> 00:09:33,442
Where are they operating from?
Where's Tyrell?
158
00:09:34,661 --> 00:09:36,532
Where the fuck is he?
159
00:09:47,412 --> 00:09:50,807
I'm sorry, Mr. Alderson,
160
00:09:50,851 --> 00:09:53,505
but are you even allowed
to be in this building?
161
00:09:55,420 --> 00:09:58,032
I heard you were let go
this morning.
162
00:10:08,520 --> 00:10:12,307
both: So much depends
upon a red wheelbarrow...
163
00:10:12,350 --> 00:10:15,702
Glazed with rain water...
164
00:10:15,745 --> 00:10:18,313
both:
Beside the white chickens.
165
00:10:25,363 --> 00:10:27,017
Should've put a wire on her.
166
00:10:27,061 --> 00:10:29,759
- What did you say to him?
- What I had to.
167
00:10:29,803 --> 00:10:31,543
Well, excuse me
for doubting you,
168
00:10:31,587 --> 00:10:34,416
but you never struck me as
a country-first type of gal.
169
00:10:34,459 --> 00:10:36,723
- I don't like you very much.
- Ditto.
170
00:10:36,766 --> 00:10:39,551
What are you, six?
171
00:10:41,466 --> 00:10:43,077
It's him.
172
00:10:45,427 --> 00:10:47,124
Pick it up.
173
00:10:48,778 --> 00:10:50,954
Elliot, where are you?
What's going on?
174
00:10:50,998 --> 00:10:53,391
I texted you the address.
175
00:10:53,435 --> 00:10:55,611
- Is that where Tyrell is?
- Yes.
176
00:10:55,655 --> 00:10:57,047
We need confirmation.
177
00:10:57,091 --> 00:10:58,483
- Are you sure?
- Positive.
178
00:10:58,527 --> 00:11:00,094
Get the FBI there to stop him.
179
00:11:00,137 --> 00:11:01,922
You gotta do it now.
180
00:11:01,965 --> 00:11:04,489
Make him come to us.
Find out where he's headed.
181
00:11:04,533 --> 00:11:07,144
- Where are you going?
- Just take care of Tyrell.
182
00:11:07,188 --> 00:11:09,669
Push him.
We can keep him safe.
183
00:11:09,712 --> 00:11:13,455
Elliot, just please
don't do anything stupid, okay?
184
00:11:13,498 --> 00:11:14,674
Just come meet me...
I gotta go.
185
00:11:14,717 --> 00:11:15,936
Elliot, wait.
186
00:11:15,979 --> 00:11:19,461
Everything I said this morning
187
00:11:19,504 --> 00:11:21,463
and everything I've done...
188
00:11:21,506 --> 00:11:23,247
I'm sorry.
189
00:11:26,033 --> 00:11:28,165
Call ended.
Got the location.
190
00:11:28,209 --> 00:11:29,471
It's a restaurant called
Red Wheelbarrow.
191
00:11:29,514 --> 00:11:31,212
Let's move.
192
00:11:31,255 --> 00:11:33,127
Dom, you heard him.
He said the info was good.
193
00:11:33,170 --> 00:11:35,607
Let's go.
194
00:11:35,651 --> 00:11:37,914
What aren't you telling me?
195
00:11:37,958 --> 00:11:39,220
Dom...
196
00:11:50,318 --> 00:11:52,059
Between the rioters
197
00:11:52,102 --> 00:11:53,364
and the police
at E Corp's headquarters,
198
00:11:53,408 --> 00:11:55,018
I can't connect there.
199
00:11:55,062 --> 00:11:56,716
I can't access
my back-doored machine,
200
00:11:56,759 --> 00:11:58,369
but I need to
log in to that UPS,
201
00:11:58,413 --> 00:11:59,762
or everything's fucked.
202
00:11:59,806 --> 00:12:01,633
Fastest way of connecting
203
00:12:01,677 --> 00:12:03,374
is to go into
the Recovery building myself.
204
00:12:03,418 --> 00:12:05,159
I heard the conversation
myself.
205
00:12:05,202 --> 00:12:07,248
Our CHS has confirmation.
206
00:12:07,291 --> 00:12:09,511
- So she had eyes on him?
- No, not exactly, but...
207
00:12:09,554 --> 00:12:11,774
The intel
seems credible, sir.
208
00:12:11,818 --> 00:12:13,297
We gotta act
before Wellick disappears
209
00:12:13,341 --> 00:12:15,082
for another five months.
210
00:12:20,652 --> 00:12:22,263
Here's what we'll do:
211
00:12:22,306 --> 00:12:23,786
I'll put surveillance
on the location
212
00:12:23,830 --> 00:12:25,701
until we have
visual confirmation.
213
00:12:25,745 --> 00:12:28,835
Surveillance?
Santiago, the lead is solid.
214
00:12:28,878 --> 00:12:31,272
This is coming from Darlene.
This is why we have her.
215
00:12:31,315 --> 00:12:33,187
I can't move
on the word of a CHS
216
00:12:33,230 --> 00:12:36,320
who has basically, so far,
given us jack shit,
217
00:12:36,364 --> 00:12:38,279
and then disappeared on us
for almost a week,
218
00:12:38,322 --> 00:12:39,802
without so much as a word.
219
00:12:39,846 --> 00:12:41,848
I need something more concrete.
220
00:12:41,891 --> 00:12:43,850
If Wellick is there,
we have time.
221
00:12:43,893 --> 00:12:45,547
He's not going anywhere.
222
00:12:45,590 --> 00:12:47,505
Before we send SWAT
bashing down doors,
223
00:12:47,549 --> 00:12:48,898
let me coordinate
with S.O. teams
224
00:12:48,942 --> 00:12:50,770
to get eyes on the place.
225
00:12:50,813 --> 00:12:52,641
Ask the S.O. ASAC
to get aviation in the air.
226
00:12:52,684 --> 00:12:55,296
We get confirmation, we go in,
we take down Wellick.
227
00:12:55,339 --> 00:12:57,167
Dom...
228
00:12:57,211 --> 00:12:58,690
we may only get
one shot at this.
229
00:12:58,734 --> 00:13:00,562
I wanna make sure
we do it right.
230
00:13:52,396 --> 00:13:54,877
I suppose congratulations
are in order.
231
00:13:57,706 --> 00:14:01,449
After all our tit-for-tat,
you finally got your U.N. vote.
232
00:14:01,492 --> 00:14:05,888
Quite the frenetic day for
the 24-hour newshounds.
233
00:14:05,932 --> 00:14:07,368
I wondered
if you'd make it today,
234
00:14:07,411 --> 00:14:09,761
given everything
going on at E Corp.
235
00:14:09,805 --> 00:14:12,895
An eventful morning indeed.
236
00:14:12,939 --> 00:14:15,942
But something told me
I shouldn't miss our little...
237
00:14:15,985 --> 00:14:18,031
soirée,
238
00:14:18,074 --> 00:14:20,076
not for the world.
239
00:14:20,120 --> 00:14:23,514
Speaking of my dear little,
240
00:14:23,558 --> 00:14:25,995
wounded E Corp,
241
00:14:26,039 --> 00:14:29,042
I'll be expecting China
to sign that economic accord.
242
00:14:29,085 --> 00:14:31,783
All will be done
by end of day.
243
00:14:31,827 --> 00:14:33,437
You have my word.
244
00:14:33,481 --> 00:14:36,701
Oh...
thank God that's settled.
245
00:14:36,745 --> 00:14:38,573
For now, let's...
246
00:14:38,616 --> 00:14:40,662
break from
our usual brinksmanship.
247
00:14:40,705 --> 00:14:42,490
No need to spoil
this afternoon.
248
00:14:42,533 --> 00:14:44,927
We both won, as intended.
249
00:14:44,971 --> 00:14:48,278
It's time to drink
and be merry.
250
00:14:48,322 --> 00:14:49,889
Good point.
251
00:14:56,939 --> 00:15:01,726
Another fine choice
of venue by Sergey.
252
00:15:01,770 --> 00:15:05,165
Utterly tasteless.
253
00:15:05,208 --> 00:15:08,733
I passed that buffoon
of an owner in the lobby.
254
00:15:08,777 --> 00:15:10,648
You're gonna take him up
on his offer
255
00:15:10,692 --> 00:15:13,608
to go boating tomorrow?
Oh, please, don't remind me.
256
00:15:13,651 --> 00:15:16,959
Those swim trunks
he insists upon wearing,
257
00:15:17,003 --> 00:15:19,614
a bit too snug...
258
00:15:19,657 --> 00:15:21,921
and a bit too short,
wouldn't you say?
259
00:15:21,964 --> 00:15:26,142
Mm. I believe the appropriate
term is "hanging brain."
260
00:15:47,772 --> 00:15:50,297
Good.
261
00:15:50,340 --> 00:15:51,994
Good.
262
00:16:08,315 --> 00:16:10,882
Sir, it's about Mr. Wellick.
263
00:16:10,926 --> 00:16:14,669
Our contact says his location
has been compromised.
264
00:16:14,712 --> 00:16:17,802
Well, that doesn't
change anything.
265
00:16:17,846 --> 00:16:19,630
You know what to do.
266
00:16:30,076 --> 00:16:31,773
Kill process:
267
00:16:31,816 --> 00:16:33,122
when an unwanted process
is running
268
00:16:33,166 --> 00:16:35,124
and you need to terminate it.
269
00:16:35,168 --> 00:16:37,561
I need to kill Stage 2
before it kills anyone else.
270
00:16:37,605 --> 00:16:39,128
Wrap it up.
False alarm.
271
00:16:39,172 --> 00:16:40,651
We're outta here.
272
00:16:40,695 --> 00:16:42,523
Back it up!
Let's go.
273
00:16:42,566 --> 00:16:44,525
False alarm, folks.
It's safe to go back to work.
274
00:16:44,568 --> 00:16:47,441
What are they doing?
What about my bomb threat?
275
00:16:47,484 --> 00:16:49,312
False alarm.
Go ahead, go up.
276
00:16:55,536 --> 00:16:56,972
Why is everyone
going back in?
277
00:16:57,016 --> 00:16:58,191
Everything's fine.
False alarm.
278
00:16:58,234 --> 00:16:59,670
No, it's not safe.
279
00:16:59,714 --> 00:17:01,150
You gotta get them
out of there.
280
00:17:01,194 --> 00:17:04,066
ESU swept the floor.
All's clear.
281
00:17:04,110 --> 00:17:06,895
Uh, it's, uh...
282
00:17:06,938 --> 00:17:08,723
It's... it's safe
to go back to work.
283
00:17:11,943 --> 00:17:15,425
I called in a bomb threat
with no bomb for them to find.
284
00:17:15,469 --> 00:17:17,949
There's no tangible explosive.
285
00:17:17,993 --> 00:17:20,604
They had no idea
what they were looking for.
286
00:17:20,648 --> 00:17:23,085
But I do.
Folks, you need E Corp I.D.
287
00:17:23,129 --> 00:17:24,347
to re-enter the building.
Please have them out
288
00:17:24,391 --> 00:17:25,609
where we can see them.
289
00:17:30,266 --> 00:17:32,921
Keep it moving.
Keep it moving.
290
00:17:32,964 --> 00:17:36,011
Have your badges out and ready.
291
00:17:36,055 --> 00:17:37,882
Let's go. One at a time.
292
00:18:21,491 --> 00:18:23,711
Can you give us a status
update on the seventh floor?
293
00:18:23,754 --> 00:18:26,366
Seventh floor clear.
Heading back down to you.
294
00:19:02,793 --> 00:19:04,491
I was right.
295
00:19:04,534 --> 00:19:06,362
Angela helped them
get around my patch
296
00:19:06,406 --> 00:19:09,148
and sign their own malware
with a cloned HSM.
297
00:19:09,191 --> 00:19:11,411
If I can roll it back,
the clean version
298
00:19:11,454 --> 00:19:13,848
will overwrite Tyrell
and Mr. Robot's malware
299
00:19:13,891 --> 00:19:17,199
and buy me some time
to revoke the stolen keys.
300
00:19:19,419 --> 00:19:21,682
A couple of minutes,
and we'll be...
301
00:19:25,164 --> 00:19:27,253
Why can't I do this?
302
00:19:27,296 --> 00:19:29,429
Why can't I start the restore?
303
00:19:31,996 --> 00:19:33,520
Ohh!
304
00:19:40,483 --> 00:19:42,920
Names are Fattie,
Fattina, and Georgie.
305
00:19:42,964 --> 00:19:45,140
Georgie was named
after my aunt.
306
00:19:45,184 --> 00:19:47,229
Lovely woman.
Fat fingers, though.
307
00:19:47,273 --> 00:19:49,057
What the fuck is going on?
308
00:19:49,100 --> 00:19:52,147
Anyway, it's nice to have
a customer flag me down.
309
00:19:52,191 --> 00:19:55,455
Since 5/9, we haven't had
a whole lot of customers.
310
00:19:55,498 --> 00:19:57,108
Hey...
Stop, stop.
311
00:19:57,152 --> 00:19:58,545
What's the problem?
312
00:19:58,588 --> 00:20:00,111
You told me
Houston on Avenue A.
313
00:20:00,155 --> 00:20:02,897
- When did I say that?
- 20 seconds ago.
314
00:20:02,940 --> 00:20:05,639
Mr. Robot.
315
00:20:05,682 --> 00:20:09,469
I lost time. We know that.
But how much did he take?
316
00:20:09,512 --> 00:20:12,820
15 minutes.
I can't spare 15 minutes.
317
00:20:12,863 --> 00:20:14,648
Stop the goddamn car.
318
00:20:14,691 --> 00:20:15,910
Pull over now!
319
00:20:21,785 --> 00:20:23,744
If the malware's
already loaded,
320
00:20:23,787 --> 00:20:25,789
hydrogen is filling up
the battery room right now.
321
00:20:25,833 --> 00:20:27,356
There are too many factors
322
00:20:27,400 --> 00:20:28,923
to predict
when it's going to blow.
323
00:20:28,966 --> 00:20:30,577
Could be two hours,
324
00:20:30,620 --> 00:20:32,535
or it could explode
at any second.
325
00:20:32,579 --> 00:20:36,278
Why do we always cut
these things so damn close?
326
00:20:39,368 --> 00:20:40,935
Agent DiPierro.
327
00:20:40,978 --> 00:20:42,545
Tell me you have
something, Dom.
328
00:20:42,589 --> 00:20:44,243
I am sitting here,
fucking pins and needles,
329
00:20:44,286 --> 00:20:46,157
losing my shit.
330
00:20:46,201 --> 00:20:47,768
You know I can't share
any information, Darlene.
331
00:20:47,811 --> 00:20:49,683
Have you heard
anything more from Elliot?
332
00:20:49,726 --> 00:20:51,685
No, I've been
trying to call him,
333
00:20:51,728 --> 00:20:53,469
but he's not answering.
Unless you've got more intel
334
00:20:53,513 --> 00:20:55,819
that can further this case,
I'm hanging up.
335
00:20:55,863 --> 00:20:57,299
We gave you this lead.
336
00:20:57,343 --> 00:20:59,258
You wouldn't have shit
without us.
337
00:21:00,998 --> 00:21:02,522
Don't think for a second
that I don't know
338
00:21:02,565 --> 00:21:04,175
that you're keeping
something from me.
339
00:21:04,219 --> 00:21:06,221
Given what's at stake,
340
00:21:06,265 --> 00:21:08,832
whoever you're protecting,
341
00:21:08,876 --> 00:21:11,008
I sure as shit hope
they're worth it.
342
00:21:27,198 --> 00:21:28,852
Wrong fucking day, girls.
343
00:21:46,217 --> 00:21:48,568
You hungry?
344
00:21:48,611 --> 00:21:50,483
Yeah, I could eat.
345
00:21:52,354 --> 00:21:54,922
No, I mean,
do you wanna go get lunch?
346
00:22:05,541 --> 00:22:07,978
I can get lunch
if you wanna get lunch.
347
00:22:11,678 --> 00:22:13,419
I'd be up for it.
348
00:22:15,856 --> 00:22:18,032
All right then,
I guess we're going to lunch.
349
00:22:32,916 --> 00:22:35,789
I don't understand.
Why is everyone leaving?
350
00:22:35,832 --> 00:22:37,791
They should be
monitoring the fallout.
351
00:22:41,098 --> 00:22:43,231
Where are Joanna and my son?
352
00:22:43,274 --> 00:22:45,364
What time is
our flight to Kiev?
353
00:22:51,282 --> 00:22:52,849
What is this?
354
00:22:54,721 --> 00:22:56,462
What's going on?
355
00:23:03,469 --> 00:23:04,861
Everything's gone.
356
00:23:04,905 --> 00:23:07,081
Motherfucker.
357
00:23:07,124 --> 00:23:10,345
Is Mr. Robot gaining control,
or am I losing control?
358
00:23:10,389 --> 00:23:13,304
If he has the power to switch,
does that mean I do too?
359
00:23:13,348 --> 00:23:15,829
Is this a matter of
who wants to win the most?
360
00:23:15,872 --> 00:23:17,657
Yeah, I agree,
361
00:23:17,700 --> 00:23:20,442
this is fucking confusing.
362
00:23:39,983 --> 00:23:43,334
Your trip to the Ukraine,
363
00:23:43,378 --> 00:23:47,469
it's not gonna work out
the way we discussed it.
364
00:23:54,345 --> 00:23:56,565
I've got 14 customers,
365
00:23:56,609 --> 00:23:59,916
four cooks behind the line,
two girls working checkout.
366
00:23:59,960 --> 00:24:02,005
No sign of Wellick.
367
00:24:02,049 --> 00:24:04,181
We had a deal.
368
00:24:04,225 --> 00:24:06,314
I... I found a solution.
369
00:24:06,357 --> 00:24:09,535
You... you said
you'd bring my family to me.
370
00:24:09,578 --> 00:24:11,928
- What's going on out front?
- I've got eyes on the door.
371
00:24:11,972 --> 00:24:13,582
Nothing unusual
there or nearby.
372
00:24:21,938 --> 00:24:24,463
You fucking promised!
373
00:24:24,506 --> 00:24:26,726
The plan is happening
because of me,
374
00:24:26,769 --> 00:24:29,032
and this is how you repay me?
375
00:24:32,427 --> 00:24:35,735
I'm afraid the situation
is more nuanced than that.
376
00:24:44,047 --> 00:24:46,920
Shit, there it is again,
his presence.
377
00:24:46,963 --> 00:24:48,530
Do you feel it too?
378
00:24:50,445 --> 00:24:53,013
No, I need more time.
379
00:24:59,889 --> 00:25:03,806
At least he didn't
get too far this time.
380
00:25:03,850 --> 00:25:05,460
Five minutes.
381
00:25:05,504 --> 00:25:06,809
I'm narrowing the gap,
but still,
382
00:25:06,853 --> 00:25:08,507
this isn't one of our bullshit
383
00:25:08,550 --> 00:25:11,118
stalemate prison chess games.
384
00:25:11,161 --> 00:25:16,036
In this case, a stalemate
means Mr. Robot wins.
385
00:25:18,081 --> 00:25:19,822
So, this is it?
386
00:25:21,258 --> 00:25:22,999
This is how it's going to end?
387
00:25:28,091 --> 00:25:31,617
Bathroom's in use.
Make that 15 customers.
388
00:25:38,580 --> 00:25:42,062
Follow
the instructions inside,
389
00:25:42,105 --> 00:25:44,543
and then burn them.
390
00:25:44,586 --> 00:25:47,633
Well, unless Tyrell's taking
a leak, what do you wanna do?
391
00:25:47,676 --> 00:25:49,548
I'm gonna eat.
392
00:25:54,074 --> 00:25:55,945
You're not going to kill me?
393
00:26:00,559 --> 00:26:02,735
Tyrell...
394
00:26:10,220 --> 00:26:12,005
I'm sorry.
395
00:26:50,783 --> 00:26:53,307
Stay focused.
Stay focused.
396
00:26:56,223 --> 00:26:58,791
The stronger I am,
the better chance I have of...
397
00:27:17,200 --> 00:27:18,898
Three more minutes gone.
398
00:27:18,941 --> 00:27:20,595
Who knows how many
I have to spare?
399
00:27:20,639 --> 00:27:22,379
I'm running out of options.
400
00:27:22,423 --> 00:27:24,947
Instead of fighting,
maybe it's time we talk.
401
00:27:27,646 --> 00:27:29,560
The soda fountain's
behind you there.
402
00:27:29,604 --> 00:27:31,519
Have a seat, and we'll call
your number when it's ready.
403
00:27:31,562 --> 00:27:34,435
Oh, and here's
our loyalty card.
404
00:27:34,478 --> 00:27:35,958
Ten wheelbarrows punched,
405
00:27:36,002 --> 00:27:38,047
and you get
a free milkshake on us.
406
00:27:38,091 --> 00:27:40,093
You know, I... I don't get
to this neighborhood too often.
407
00:27:40,136 --> 00:27:41,834
How long have you been open?
408
00:27:51,017 --> 00:27:53,672
A little over six weeks,
but if you're talking about
409
00:27:53,715 --> 00:27:56,370
the grand opening special,
that's over.
410
00:27:56,413 --> 00:27:57,893
Just curious. Thanks, hon.
411
00:28:14,040 --> 00:28:16,433
I guess
he didn't like my note.
412
00:28:33,537 --> 00:28:36,497
I need to get
to the battery room.
413
00:28:53,775 --> 00:28:55,821
Enjoy your meal, ma'am.
414
00:29:00,477 --> 00:29:02,697
I got a worker exiting now,
red apron.
415
00:29:02,741 --> 00:29:04,394
Keep an eye on him.
416
00:29:04,438 --> 00:29:05,831
10-4.
417
00:29:09,704 --> 00:29:11,140
Mom, it's me.
418
00:29:11,184 --> 00:29:12,925
Listen, I don't have
a lot of time.
419
00:29:12,968 --> 00:29:14,665
I need you to stay home
for the rest of the day.
420
00:29:14,709 --> 00:29:16,145
Don't go out.
421
00:29:17,886 --> 00:29:20,149
I'll ship you some Ensure.
Just don't go...
422
00:29:22,282 --> 00:29:25,415
I'll have it delivered today.
423
00:29:25,459 --> 00:29:27,766
Yes, yes, they have
same-day delivery now.
424
00:29:27,809 --> 00:29:30,464
I promise.
Just stay home.
425
00:29:32,118 --> 00:29:33,728
I love you too.
426
00:30:19,905 --> 00:30:23,343
So, I'm going to move in with
my oldest daughter, Louise.
427
00:30:23,386 --> 00:30:26,607
We agreed it's best to pool
our resources these days,
428
00:30:26,650 --> 00:30:29,871
but......
I don't wanna be a burden.
429
00:30:29,915 --> 00:30:31,873
Don't think like that.
430
00:30:31,917 --> 00:30:35,137
You know
it's the best thing to do.
431
00:30:35,181 --> 00:30:39,446
And it doesn't make sense
for you to be living all alone.
432
00:30:39,489 --> 00:30:41,491
You're probably right.
433
00:30:41,535 --> 00:30:43,929
And my... my ulcerated colitis
is kicking in again,
434
00:30:43,972 --> 00:30:45,713
so it'd be nice
to have family around,
435
00:30:45,756 --> 00:30:49,543
you know,
in case anything happens.
436
00:30:49,586 --> 00:30:51,458
You can never be too safe.
437
00:30:51,501 --> 00:30:54,896
Did you hear about the melee
at E Corp this morning?
438
00:30:54,940 --> 00:30:57,943
The whole world's going to hell
in a hand basket.
439
00:30:57,986 --> 00:30:59,814
Give me your purses, now!
440
00:30:59,858 --> 00:31:01,816
Oh!
441
00:31:01,860 --> 00:31:03,862
Give it!
442
00:31:05,428 --> 00:31:06,908
Ecoin wallet, where is it?
443
00:31:06,952 --> 00:31:08,910
Please, please don't hurt me!
444
00:31:08,954 --> 00:31:10,303
Please!
445
00:31:10,346 --> 00:31:12,914
The fuck you waiting on?
446
00:31:12,958 --> 00:31:14,307
Hand over your purse!
447
00:31:33,456 --> 00:31:35,241
What's going on?
What's in there?
448
00:31:44,554 --> 00:31:47,253
There's a fire. I've got smoke
coming from the backroom.
449
00:31:47,296 --> 00:31:50,038
I'm looking at the floor plan
now, and there is no backroom.
450
00:31:54,913 --> 00:31:58,307
Last time I ask bitch!
451
00:31:58,351 --> 00:32:00,135
Do it!
452
00:32:00,179 --> 00:32:03,878
Cred 22958 to Op Center.
Emergency transmission.
453
00:32:03,922 --> 00:32:05,880
Go with your message, 22958.
454
00:32:05,924 --> 00:32:07,969
I've got a fire coming from
Red Wheelbarrow restaurant,
455
00:32:08,013 --> 00:32:10,232
1197 Broadway.
456
00:32:10,276 --> 00:32:12,017
Notify ASAC Santiago
and 5/9 task force
457
00:32:12,060 --> 00:32:14,976
of a possible Wellick sighting.
Copy that.
458
00:32:27,293 --> 00:32:29,991
What are you doing?
Give him your purse!
459
00:32:34,300 --> 00:32:36,955
Norm, I'm going in.
Get around to the backdoor now,
460
00:32:36,998 --> 00:32:39,044
in case Tyrell's in there
and tries to run.
461
00:32:51,708 --> 00:32:53,884
You could've died.
462
00:32:53,928 --> 00:32:55,843
No.
463
00:32:55,886 --> 00:32:57,976
No one's gonna die.
464
00:34:41,557 --> 00:34:43,429
The battery room
has a halocarbon
465
00:34:43,472 --> 00:34:45,387
fire suppression system.
466
00:34:45,431 --> 00:34:47,302
If I can activate it,
it'll suck all the oxygen
467
00:34:47,346 --> 00:34:49,130
out of the room in 30 seconds,
468
00:34:49,174 --> 00:34:51,089
seal all the doors,
and create a vacuum,
469
00:34:51,132 --> 00:34:53,700
making it impossible
to create any kind of spark,
470
00:34:53,743 --> 00:34:55,005
which would prevent...
471
00:36:17,262 --> 00:36:19,481
The kill command.
472
00:36:19,525 --> 00:36:22,267
Here I am, trying to use it
to stop this attack
473
00:36:22,310 --> 00:36:25,270
while Mr. Robot
is trying to use it on me.
474
00:36:25,313 --> 00:36:27,837
Does that just mean
we cancel each other out,
475
00:36:27,881 --> 00:36:31,580
fighting so hard,
we end up standing in place?
476
00:36:31,624 --> 00:36:35,018
Fuck that.
I gotta keep moving.
477
00:36:38,631 --> 00:36:40,328
Dude, you okay?
478
00:36:40,372 --> 00:36:42,765
Yeah.
479
00:36:53,820 --> 00:36:56,953
You disobeyed a direct order.
I told you, flat out...
480
00:36:56,997 --> 00:36:59,086
I already told you
it was a site survey.
481
00:36:59,129 --> 00:37:01,088
Report me if you want.
482
00:37:01,131 --> 00:37:03,264
Then why am I standing
in a goddamn basement
483
00:37:03,308 --> 00:37:06,267
with the door kicked in?
There were signs of a fire.
484
00:37:06,311 --> 00:37:07,921
I did my job.
485
00:37:07,964 --> 00:37:10,706
I'd do it again,
if given the opportunity.
486
00:37:11,751 --> 00:37:13,883
Anything else?
487
00:37:16,321 --> 00:37:18,584
All right.
488
00:37:18,627 --> 00:37:20,499
Look...
489
00:37:20,542 --> 00:37:23,197
despite your blatant disregard
for chain of command,
490
00:37:23,241 --> 00:37:25,591
this was still a win.
491
00:37:25,634 --> 00:37:27,070
Wellick was here.
492
00:37:27,114 --> 00:37:29,203
The evidence ERT pulls
out of this shit hole
493
00:37:29,247 --> 00:37:32,075
can only bring us closer
to capturing him.
494
00:37:32,119 --> 00:37:33,990
Now, we've got task force
canvassing the tunnels.
495
00:37:34,034 --> 00:37:36,384
If Tyrell is in there,
we'll get him.
496
00:37:39,996 --> 00:37:42,608
Why don't you head back
to the office?
497
00:37:42,651 --> 00:37:45,828
When the evidence comes in,
you start sorting through it.
498
00:38:00,365 --> 00:38:03,324
I can see your big ass eye.
Open up.
499
00:38:03,368 --> 00:38:05,892
- What do you want?
- Open the goddamn door.
500
00:38:30,438 --> 00:38:32,353
- Small coffee, black.
- You got it.
501
00:38:32,397 --> 00:38:34,312
I'm gonna head up
to the office.
502
00:38:34,355 --> 00:38:37,532
You gonna be okay?
I'll be up in a minute.
503
00:38:37,576 --> 00:38:39,360
You fucked us,
504
00:38:39,404 --> 00:38:41,623
bent us over the sink
and went to town.
505
00:38:41,667 --> 00:38:44,757
You're not making any sense.
We're on the same side.
506
00:38:48,108 --> 00:38:50,893
No... Fuck!
507
00:38:50,937 --> 00:38:53,635
Oh, come on, please! Fuck!
508
00:38:53,679 --> 00:38:55,158
Fuck!
509
00:39:00,860 --> 00:39:02,557
I saw you
510
00:39:02,601 --> 00:39:04,777
manipulating my brother,
511
00:39:04,820 --> 00:39:06,474
turning his condition
against him.
512
00:39:06,518 --> 00:39:10,173
Taking down E Corp
was your plan. Remember?
513
00:39:26,451 --> 00:39:27,887
Hey... hey!
514
00:39:27,930 --> 00:39:30,411
No! Stop the attack!
515
00:39:30,455 --> 00:39:32,892
You have to stop the attack!
Get on the ground!
516
00:39:32,935 --> 00:39:34,502
Get on the ground!
Listen to me,
517
00:39:34,546 --> 00:39:36,112
you have to stop the attack!
On the ground!
518
00:39:45,165 --> 00:39:46,949
You're the ones
who dragged me into this.
519
00:39:46,993 --> 00:39:48,777
We didn't ask you
to blow up a goddamn building
520
00:39:48,821 --> 00:39:50,388
full of people.
521
00:39:50,431 --> 00:39:52,346
You don't know
what you're talking about.
522
00:39:52,390 --> 00:39:54,653
They're evacuating
the building.
523
00:40:08,884 --> 00:40:10,451
It's gonna happen any second.
524
00:40:10,495 --> 00:40:12,714
Please, listen to me,
I can help you!
525
00:40:12,758 --> 00:40:14,977
Let's go!
Go, go, go!
526
00:40:15,021 --> 00:40:17,719
Tell me why I shouldn't
call the FBI and turn you in.
527
00:40:17,763 --> 00:40:20,461
What is it that
you really want, Darlene?
528
00:40:20,505 --> 00:40:22,420
With all their paper records
consolidated there,
529
00:40:22,463 --> 00:40:25,771
this is going to mark
the official end of E Corp.
530
00:40:38,784 --> 00:40:42,091
Folks, get back!
Please stop.
531
00:40:46,269 --> 00:40:48,924
You can lie to yourself
all you want...
532
00:40:51,144 --> 00:40:54,016
But when you're alone at night,
this shit will haunt you.
533
00:40:56,105 --> 00:40:57,846
Trust me on that.
534
00:41:11,120 --> 00:41:13,688
- Move... move.
- You don't understand!
535
00:41:13,732 --> 00:41:15,560
No, no, no, listen to me,
536
00:41:15,603 --> 00:41:17,562
you have to stop the attack!
537
00:41:17,605 --> 00:41:19,477
Now, I can have you
in handcuffs right now,
538
00:41:19,520 --> 00:41:22,218
so I'm giving you
one last chance.
539
00:41:22,262 --> 00:41:24,220
Convince me not to.
540
00:41:32,925 --> 00:41:34,796
People are gonna die!
541
00:41:34,840 --> 00:41:36,537
Stop the attack!
542
00:41:44,545 --> 00:41:46,939
Go ahead and turn me in.
543
00:41:49,855 --> 00:41:52,553
What attack?
544
00:41:52,597 --> 00:41:54,816
I know what I'm doing
is right...
545
00:42:00,779 --> 00:42:02,215
What attack?
546
00:42:25,151 --> 00:42:26,935
Holy shit...
547
00:42:28,589 --> 00:42:31,940
He did it.
548
00:42:42,429 --> 00:42:43,909
We did it.
549
00:43:00,882 --> 00:43:03,102
So what now?
550
00:43:03,145 --> 00:43:04,843
Am I forever in limbo,
551
00:43:04,886 --> 00:43:08,107
not knowing
which side I'm really on?
552
00:43:08,150 --> 00:43:11,197
And what about Mr. Robot?
553
00:43:11,240 --> 00:43:14,069
Does he now understand
that Tyrell and the Dark Army
554
00:43:14,113 --> 00:43:17,899
have corrupted
his alleged revolution?
555
00:43:17,943 --> 00:43:20,989
Does he have any fight left?
556
00:43:31,870 --> 00:43:34,176
If so, who's he gonna fight?
557
00:43:37,397 --> 00:43:39,181
Them or me?
558
00:43:49,801 --> 00:43:52,194
There were no paper records
in the building,
559
00:43:52,238 --> 00:43:55,415
and the Dark Army knew that,
560
00:43:55,458 --> 00:43:57,896
so why did they
try to go today?
561
00:44:00,072 --> 00:44:03,249
What was White Rose's
real plan?
562
00:44:08,994 --> 00:44:11,257
Does she know
something I don't?
563
00:44:18,917 --> 00:44:21,528
Does everybody know
something I don't?
564
00:44:31,625 --> 00:44:34,193
Reports are still coming in
from across the country...
565
00:44:43,028 --> 00:44:45,595
I fought so hard to protect
the New York facility
566
00:44:45,639 --> 00:44:48,729
that I couldn't see
the bigger picture.
567
00:44:48,773 --> 00:44:53,038
It wasn't a single point
of failure.
568
00:44:53,081 --> 00:44:55,083
I was.
569
00:44:56,563 --> 00:44:58,826
In a series of seemingly
570
00:44:58,870 --> 00:45:01,307
orchestrated strikes
across the country,
571
00:45:01,350 --> 00:45:04,527
a reported 71 buildings
owned by E Corp
572
00:45:04,571 --> 00:45:06,747
exploded or caught fire.
573
00:45:06,791 --> 00:45:09,271
There has been
no official confirmation,
574
00:45:09,315 --> 00:45:12,057
or even speculation,
as to what caused
575
00:45:12,100 --> 00:45:14,842
the explosions
and fires to occur.
576
00:45:14,886 --> 00:45:16,365
Officials with
knowledge of the attacks
577
00:45:16,409 --> 00:45:18,324
have stated that
the death toll
578
00:45:18,367 --> 00:45:21,283
is expected to be
well into the thousands.
579
00:45:21,327 --> 00:45:22,894
Meanwhile, first responders
580
00:45:22,937 --> 00:45:24,199
continue to fight fires
581
00:45:24,243 --> 00:45:25,766
and sort through the rubble,
582
00:45:25,810 --> 00:45:27,594
with the hope of
finding survivors.
583
00:45:27,637 --> 00:45:29,770
President Obama
is scheduled to hold
584
00:45:29,814 --> 00:45:32,077
an emergency press conference
later this afternoon
585
00:45:32,120 --> 00:45:34,079
to address
the American public.
586
00:45:34,122 --> 00:45:36,081
As of now, no one has...
42111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.