Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:04,004
?
2
00:00:06,307 --> 00:00:07,775
? dramatic music ?
3
00:00:07,875 --> 00:00:09,015
I know the arrangement
4
00:00:09,077 --> 00:00:10,217
that you and Bunny have.
5
00:00:10,218 --> 00:00:11,444
It seems a bit generous.
6
00:00:11,445 --> 00:00:12,680
It's a partnership.
7
00:00:13,881 --> 00:00:14,961
I need a friendly face
8
00:00:15,015 --> 00:00:16,065
with Kyle.
9
00:00:16,217 --> 00:00:17,285
Yeah. Okay.
10
00:00:17,418 --> 00:00:19,220
[grunting]
11
00:00:19,221 --> 00:00:20,953
It's done, Mike. Baby bro
gonna sleep good tonight.
12
00:00:20,954 --> 00:00:21,988
Thanks, Bunny.
13
00:00:21,989 --> 00:00:23,957
Never knew a con kill for a cop.
14
00:00:24,092 --> 00:00:25,193
Shaver inside?
15
00:00:25,359 --> 00:00:27,628
Stay on your corners,
make your money.
16
00:00:27,728 --> 00:00:29,898
The fuck are you,
giving orders? [grunts]
17
00:00:29,899 --> 00:00:31,931
Fucking...
In return, control your people.
18
00:00:31,932 --> 00:00:33,866
[Ian] Robert's facing countless
fucking murder charges.
19
00:00:33,867 --> 00:00:35,836
That fucker will not
go down quietly.
20
00:00:35,837 --> 00:00:37,104
- [knocks]
- Are you following her?
21
00:00:37,105 --> 00:00:38,155
What are you doing?
22
00:00:38,206 --> 00:00:39,773
All you got to do is be cool.
23
00:00:39,774 --> 00:00:41,341
[Evelyn] That's you returning
Charlie to Anchor Bay.
24
00:00:41,342 --> 00:00:42,776
I am going to press charges.
25
00:00:42,876 --> 00:00:44,545
It is just a matter of time.
26
00:00:44,546 --> 00:00:45,878
There's no fucking evidence.
27
00:00:45,879 --> 00:00:47,199
You know what you need to do.
28
00:00:47,315 --> 00:00:49,750
Torres was tangled up
in some Spanish shit
29
00:00:49,917 --> 00:00:51,051
with an inmate at chow.
30
00:00:51,219 --> 00:00:53,421
We are prepared
to handle our wards.
31
00:00:53,554 --> 00:00:55,256
McLusky pulls no fucking strings
32
00:00:55,423 --> 00:00:56,890
in my prison.
33
00:00:57,024 --> 00:00:59,460
[gunshots]
34
00:01:02,716 --> 00:01:06,566
? "Trouble Man"
by Marvin Gaye playing ?
35
00:01:06,567 --> 00:01:07,767
? This I've known, baby... ?
36
00:01:07,868 --> 00:01:09,803
[indistinct chatter]
37
00:01:26,554 --> 00:01:28,322
? It's got me singing ?
38
00:01:28,422 --> 00:01:32,193
? Yeah, yeah ?
39
00:01:36,029 --> 00:01:39,833
? I come up hard, baby,
I had to fight ?
40
00:01:39,933 --> 00:01:42,336
? Took care my business ?
41
00:01:42,436 --> 00:01:44,138
? With all my might ?
42
00:01:44,305 --> 00:01:47,175
? I come up hard, awful hard ?
43
00:01:47,275 --> 00:01:48,809
? I had to win ?
44
00:01:48,942 --> 00:01:51,445
? Then start all over... ?
45
00:01:51,446 --> 00:01:52,812
[Hobbs]
It is with deep sorrow
46
00:01:52,813 --> 00:01:54,148
that we confirm
47
00:01:54,315 --> 00:01:57,285
the tragic and senseless murder
48
00:01:57,418 --> 00:01:59,987
of Officer D. Carney.
49
00:02:00,120 --> 00:02:02,323
Doug was killed
last night at his...
50
00:02:02,456 --> 00:02:05,393
? Hey, hey, I know some places
and I see some faces ?
51
00:02:05,394 --> 00:02:07,227
? I got good connections,
they dig my directions... ?
52
00:02:07,228 --> 00:02:09,363
Officer Carney
served this department
53
00:02:09,463 --> 00:02:11,393
with integrity
and professionalism.
54
00:02:11,394 --> 00:02:13,633
- He was a colleague, a friend...
- ? I'm ready to make it ?
55
00:02:13,634 --> 00:02:15,802
? Don't care what the weather,
don't care 'bout no trouble ?
56
00:02:15,803 --> 00:02:18,305
? Got myself together, I feel
that kind of protection ?
57
00:02:18,306 --> 00:02:20,474
? That's all around me ?
58
00:02:20,641 --> 00:02:24,178
- ? I come up hard, baby ?
- Never wavering in his duty.
59
00:02:24,179 --> 00:02:25,978
- [door buzzes]
- [guard] Conkey!
60
00:02:25,979 --> 00:02:27,647
- ? I've been for real, baby ?
- Conkey, get up!
61
00:02:27,648 --> 00:02:29,316
- Come on!
- ? With the troubled minds ?
62
00:02:29,317 --> 00:02:32,386
? I'm moving ?
63
00:02:32,486 --> 00:02:33,621
? Going to town ?
64
00:02:33,754 --> 00:02:35,756
? I come up hard ?
65
00:02:35,889 --> 00:02:38,526
? I come up gettin' down ?
66
00:02:38,692 --> 00:02:41,161
? There's only three things ?
67
00:02:41,329 --> 00:02:42,530
? For sure ?
68
00:02:42,696 --> 00:02:45,699
? Taxes, death, and trouble ?
69
00:02:45,833 --> 00:02:47,668
[grunting]
70
00:02:47,801 --> 00:02:51,038
? This I've known, baby ?
71
00:02:51,872 --> 00:02:55,309
? This I've known, baby, baby ?
72
00:02:55,443 --> 00:02:58,279
? Ain't gonna
let it sweat me, babe ?
73
00:03:03,851 --> 00:03:05,386
[coughs]
74
00:03:09,223 --> 00:03:12,059
? Oh, lord, baby ?
75
00:03:14,462 --> 00:03:16,564
? Whoo, I come up hard ?
76
00:03:16,697 --> 00:03:18,532
? But now I'm cool ?
77
00:03:18,666 --> 00:03:21,034
? I didn't make it, baby ?
78
00:03:21,168 --> 00:03:23,371
? Playing by the rules ?
79
00:03:23,504 --> 00:03:26,874
? Come up hard, baby,
now I'm fine ?
80
00:03:27,007 --> 00:03:30,010
? I'm checking trouble, sugar ?
81
00:03:30,143 --> 00:03:31,545
? Hey ?
82
00:03:31,679 --> 00:03:36,016
? Moving down the line ?
83
00:03:36,149 --> 00:03:37,585
[camera shutter clicking]
84
00:03:37,751 --> 00:03:40,220
[police radio chatter]
85
00:03:40,354 --> 00:03:43,357
? ominous music ?
86
00:04:10,418 --> 00:04:12,085
?
87
00:04:46,654 --> 00:04:48,589
- [door buzzes]
- [lock clicks]
88
00:04:48,722 --> 00:04:50,658
? dark music ?
89
00:04:50,791 --> 00:04:51,871
[door opens, closes]
90
00:04:51,992 --> 00:04:53,622
- [keys jingle]
- [cuffs click]
91
00:04:59,633 --> 00:05:00,968
[Kyle sighs]
92
00:05:05,773 --> 00:05:07,040
[groans softly]
93
00:05:07,908 --> 00:05:09,377
[sighs]
94
00:05:11,679 --> 00:05:13,146
Somebody took out Carney.
95
00:05:16,984 --> 00:05:18,819
What... Inside?
96
00:05:18,952 --> 00:05:20,988
At his house, last night.
97
00:05:24,525 --> 00:05:25,826
How?
98
00:05:25,959 --> 00:05:27,995
Two in the chest,
one in the head.
99
00:05:28,796 --> 00:05:31,164
- Fuck.
- Yeah.
100
00:05:31,165 --> 00:05:32,365
Fuck.
101
00:05:32,366 --> 00:05:35,035
Uh... anything taken?
102
00:05:35,036 --> 00:05:36,235
No.
103
00:05:36,236 --> 00:05:37,704
Uh, canvass turn up anything?
104
00:05:37,705 --> 00:05:38,906
No, Keno's working that.
105
00:05:39,006 --> 00:05:40,874
It's not for you to worry, Kyle.
106
00:05:41,742 --> 00:05:44,244
- Not for me to worry about?
- No.
107
00:05:45,012 --> 00:05:48,315
My sole fucking lifeline
just got whacked, Mike.
108
00:05:48,316 --> 00:05:50,282
So what am I supposed
to do now, just whistle?
109
00:05:50,283 --> 00:05:52,285
No. Look, I'm on it, okay?
110
00:05:52,286 --> 00:05:54,521
I'm just here to tell you
it's not connected to you.
111
00:05:54,522 --> 00:05:55,572
That's all.
112
00:05:55,723 --> 00:05:57,425
Yeah, Mike.
113
00:05:57,525 --> 00:05:59,827
"Only time I'm safe
is when I'm in my cell."
114
00:05:59,960 --> 00:06:02,010
Right? But you pull me out
to tell me this
115
00:06:02,029 --> 00:06:03,631
and tell me it's not connected?
116
00:06:03,632 --> 00:06:05,197
- The fuck?
- Hey, we don't know
117
00:06:05,198 --> 00:06:06,633
what the fuck this is yet,
all right?
118
00:06:06,634 --> 00:06:08,401
Ian's working that,
and I got other ways
119
00:06:08,402 --> 00:06:09,469
to get your back in here.
120
00:06:09,470 --> 00:06:11,739
- Yeah?
- Yeah.
121
00:06:13,040 --> 00:06:14,575
Don't worry.
122
00:06:14,742 --> 00:06:17,745
Shit. Shit.
123
00:06:18,712 --> 00:06:21,181
Fuckin'...
You know what the worst part
124
00:06:21,314 --> 00:06:22,783
- about all this, Mike?
- Mm?
125
00:06:22,883 --> 00:06:24,813
I got this fucking feeling,
you know?
126
00:06:24,852 --> 00:06:27,721
This...
It's fucking bad, man.
127
00:06:27,888 --> 00:06:29,256
It's...
128
00:06:29,257 --> 00:06:32,725
Mike, I never felt
this helpless, you know?
129
00:06:32,726 --> 00:06:35,863
It's...
And I'm fucking pissed, man.
130
00:06:35,996 --> 00:06:38,826
It's just, like, I, you know,
I can't t-touch anything,
131
00:06:38,827 --> 00:06:40,399
- I can't fix anything. I'm just
- Kyle.
132
00:06:40,400 --> 00:06:41,901
- stuck in here, you know?
- Come on.
133
00:06:41,902 --> 00:06:43,836
I can't protect anything.
It's like I'm losing
134
00:06:43,837 --> 00:06:45,105
- my fucking mind.
- Hey.
135
00:06:45,106 --> 00:06:46,506
Hey. Ky-Kyle, get that
out of your head.
136
00:06:46,507 --> 00:06:47,908
Look at me.
137
00:06:47,909 --> 00:06:49,442
Get it out of your fucking head.
You don't think that way.
138
00:06:49,443 --> 00:06:50,376
Hey.
139
00:06:50,377 --> 00:06:52,145
You know why you're in here?
140
00:06:52,245 --> 00:06:55,616
You're in here because you're
protecting everyone, okay?
141
00:06:55,749 --> 00:06:56,984
That is it, period.
142
00:07:02,623 --> 00:07:04,424
Stay the course.
143
00:07:04,425 --> 00:07:07,159
We'll get through this together.
144
00:07:07,160 --> 00:07:10,363
- You hear me?
- Yeah.
145
00:07:12,232 --> 00:07:13,967
Yeah, I hear you, Mike.
146
00:07:14,768 --> 00:07:17,004
I'm on it.
147
00:07:29,836 --> 00:07:33,252
[Frank]
This is one thing they see
148
00:07:33,253 --> 00:07:34,513
when them outside look in.
149
00:07:34,622 --> 00:07:36,957
Construction. Gravel.
150
00:07:37,090 --> 00:07:38,526
Infrastructure.
151
00:07:38,626 --> 00:07:42,462
Something clean,
something necessary.
152
00:07:42,463 --> 00:07:43,796
Well, that's some poetry, Frank,
153
00:07:43,797 --> 00:07:45,599
but I ain't here
for no damn rocks.
154
00:07:45,600 --> 00:07:48,601
But you know damn well it's
about more than rocks, right?
155
00:07:48,602 --> 00:07:50,832
Shit, well, show me
them OG secret then, cuz.
156
00:07:50,971 --> 00:07:52,506
Hey. It's shipping.
157
00:07:52,640 --> 00:07:55,643
Shipping, the lifeblood
of America.
158
00:07:55,776 --> 00:07:59,279
Gravel to cattle,
transformers and trash.
159
00:07:59,412 --> 00:08:01,782
[LJ] Canada off-loads
their trash onto us.
160
00:08:01,915 --> 00:08:03,584
And Michigan profits.
161
00:08:03,717 --> 00:08:06,419
Thirty-six cents a ton
just to sit there.
162
00:08:06,520 --> 00:08:08,589
[Frank]
So the state makes money,
163
00:08:08,722 --> 00:08:11,091
and nobody looks twice.
And us-
164
00:08:11,191 --> 00:08:14,494
we move what we need
through the cracks.
165
00:08:15,428 --> 00:08:17,798
That's a lot to gamble
on fucking garbage.
166
00:08:17,799 --> 00:08:19,932
When something's
marked for disposal,
167
00:08:19,933 --> 00:08:21,134
it stops existing.
168
00:08:21,135 --> 00:08:23,870
You put drugs
in a storage container,
169
00:08:23,871 --> 00:08:25,038
they may scan it.
170
00:08:25,039 --> 00:08:26,438
In a fuel tanker,
they may inspect it.
171
00:08:26,439 --> 00:08:28,408
But this? This is nothing.
172
00:08:28,508 --> 00:08:31,211
Nobody tracks it,
nobody scans it
173
00:08:31,344 --> 00:08:32,580
and nobody ever asks
174
00:08:32,581 --> 00:08:34,480
why something didn't make it
to the landfill.
175
00:08:34,481 --> 00:08:37,283
It ain't hard to disappear
something that don't matter.
176
00:08:37,284 --> 00:08:38,685
[Frank]
See, border agents-
177
00:08:38,686 --> 00:08:40,654
they focus on bodies
and radiation.
178
00:08:40,788 --> 00:08:42,990
Anything that sets off
their sensors.
179
00:08:43,123 --> 00:08:45,092
But what we move
does not register.
180
00:08:45,192 --> 00:08:48,061
Not in their systems,
not in their protocols.
181
00:08:48,228 --> 00:08:49,997
So, in all of that noise,
182
00:08:50,130 --> 00:08:51,832
our business blends right in.
183
00:08:51,833 --> 00:08:52,965
Yeah.
184
00:08:52,966 --> 00:08:54,835
? intense music ?
185
00:09:24,884 --> 00:09:27,667
- What the fuck, Mike?
- Yeah.
186
00:09:27,668 --> 00:09:29,001
- What happened?
- It's got nothing
187
00:09:29,002 --> 00:09:30,336
to do with you, okay?
It's got-
188
00:09:30,337 --> 00:09:31,837
It's got nothing to do with me?
189
00:09:31,838 --> 00:09:32,839
No. 'Cause you're gonna
forget everything.
190
00:09:32,840 --> 00:09:33,890
You hear me?
191
00:09:33,907 --> 00:09:36,076
We never talked, we never met.
192
00:09:36,243 --> 00:09:38,113
Forget it all, all right?
Just pivot.
193
00:09:38,211 --> 00:09:40,513
I'm gonna see your brother
every goddamn day.
194
00:09:40,514 --> 00:09:43,015
And he's a prisoner
like anybody else now, okay?
195
00:09:43,016 --> 00:09:45,284
Do your eight, hit the gate.
Collect your checks.
196
00:09:45,285 --> 00:09:47,335
Go home, take care of your kids.
That's it.
197
00:09:47,420 --> 00:09:48,956
- That's it?
- That's it.
198
00:09:49,122 --> 00:09:50,791
What about Kyle?
199
00:09:54,127 --> 00:09:56,496
I'm gonna figure it out.
200
00:09:57,898 --> 00:09:59,432
Are you okay?
201
00:09:59,599 --> 00:10:00,968
Yeah.
202
00:10:04,371 --> 00:10:07,140
Look, I'm sorry for, um...
203
00:10:08,341 --> 00:10:09,677
...any upset.
204
00:10:09,777 --> 00:10:12,012
? somber music ?
205
00:10:26,159 --> 00:10:28,829
? percussive music ?
206
00:10:35,235 --> 00:10:37,170
[quiet chatter]
207
00:10:40,207 --> 00:10:42,342
?
208
00:10:48,901 --> 00:10:50,950
Yo, it's me.
209
00:10:50,951 --> 00:10:53,921
I need, like, two for the thing.
210
00:10:59,326 --> 00:11:00,527
What up, big dog?
211
00:11:12,672 --> 00:11:14,908
[indistinct chatter in distance]
212
00:11:17,778 --> 00:11:20,013
[grunts softly]
213
00:11:42,002 --> 00:11:43,603
[hinge squeaks]
214
00:12:03,690 --> 00:12:06,393
- I respect a man with a process.
- [phone ringing]
215
00:12:06,394 --> 00:12:08,260
But I ain't finna
be the next motherfucker
216
00:12:08,261 --> 00:12:10,062
- get too comfortable.
- [Lamar] Hey, yo.
217
00:12:10,063 --> 00:12:11,697
[Bunny] I'm gonna need
to see the whole pipeline
218
00:12:11,698 --> 00:12:13,565
before I can trust it
or its operator.
219
00:12:13,566 --> 00:12:15,376
Reason why
you'll live long enough
220
00:12:15,402 --> 00:12:17,604
- to make some real money, D.
- Huh.
221
00:12:17,737 --> 00:12:20,673
'Cause dealers-
they get comfortable.
222
00:12:20,808 --> 00:12:22,475
Bosses pay attention.
223
00:12:22,476 --> 00:12:25,744
So now you got imports covered.
But what about export?
224
00:12:25,745 --> 00:12:27,580
[chuckles]
You ride with me, D.
225
00:12:27,747 --> 00:12:29,182
I'll give you a guided tour.
226
00:12:29,282 --> 00:12:31,451
- [Lamar] Yo, Bun.
- Uh?
227
00:12:32,485 --> 00:12:34,321
I'll be right there.
228
00:12:35,989 --> 00:12:38,025
- What the fuck?
- Corner boys on Grape
229
00:12:38,125 --> 00:12:40,260
took off this morning,
left a vacancy.
230
00:12:40,393 --> 00:12:42,629
Motherfucker. Give it here.
231
00:12:43,696 --> 00:12:45,532
Yo, it's me.
232
00:12:45,665 --> 00:12:46,766
Send out the scouts,
233
00:12:46,934 --> 00:12:48,864
bring them youngins
front and center.
234
00:12:48,869 --> 00:12:51,404
A'ight, I'm-a take 'em to task, personal.
235
00:12:51,538 --> 00:12:54,068
Make sure they know who
the fuck they answering to.
236
00:12:54,074 --> 00:12:56,076
You feel me?
237
00:12:56,209 --> 00:12:57,510
Good.
238
00:12:58,511 --> 00:13:01,014
- Handle it.
- Yeah.
239
00:13:01,015 --> 00:13:04,550
[Torres]
I mean, Jesus fucking Christ,
240
00:13:04,551 --> 00:13:08,221
dangers on the job,
as you know,
241
00:13:08,321 --> 00:13:10,457
but outside of the walls?
242
00:13:11,258 --> 00:13:13,961
At home? That's some awful shit.
243
00:13:13,962 --> 00:13:17,163
You know, for his old man
to witness that horror,
244
00:13:17,164 --> 00:13:19,466
I just-
I couldn't even imagine.
245
00:13:19,566 --> 00:13:24,971
I said he was in the house.
I didn't say he witnessed shit.
246
00:13:24,972 --> 00:13:27,174
Uh, maybe it was on the news.
247
00:13:27,175 --> 00:13:29,308
You know, easier business
if there's a witness.
248
00:13:29,309 --> 00:13:32,445
You drop out of cop school
before corrections?
249
00:13:32,579 --> 00:13:35,182
Uh... uh, there's an overlap
in the training.
250
00:13:35,315 --> 00:13:37,517
Is there? [chuckles]
No shit?
251
00:13:37,650 --> 00:13:39,786
- There's an overlap?
- Huh.
252
00:13:39,920 --> 00:13:43,790
177. Right here.
253
00:13:43,924 --> 00:13:45,158
Stevie.
254
00:13:45,159 --> 00:13:47,359
Just want to make sure
I'm at the, uh, disposal
255
00:13:47,360 --> 00:13:49,029
of Kingstown's finest.
256
00:13:49,030 --> 00:13:50,196
[Ian]
We're good.
257
00:13:50,197 --> 00:13:51,431
Don't do that.
258
00:13:51,432 --> 00:13:52,764
Don't do that, deputy.
It's evidence.
259
00:13:52,765 --> 00:13:53,967
Okay.
260
00:13:53,968 --> 00:13:55,734
Got to preserve
the chain, Mr. Overlap.
261
00:13:55,735 --> 00:13:57,536
- Of course, yeah. I'm sorry.
- [Ian laughs] All right,
262
00:13:57,537 --> 00:13:58,927
we're good.
You can fuck off.
263
00:13:59,039 --> 00:14:00,673
Okay, officer. I'm fucking off.
264
00:14:00,840 --> 00:14:02,876
Thank you.
265
00:14:04,311 --> 00:14:05,678
Hey. Is it just me
266
00:14:05,679 --> 00:14:07,013
or was he fishing
about Carney's dad?
267
00:14:07,014 --> 00:14:08,648
It's not just you.
268
00:14:08,781 --> 00:14:10,017
[Stevie]
Let's go.
269
00:14:11,284 --> 00:14:14,554
Jesus Christ,
look at this fucking piglet.
270
00:14:15,455 --> 00:14:17,090
[Stevie clears throat]
271
00:14:18,625 --> 00:14:19,675
Okay.
272
00:14:19,759 --> 00:14:22,195
- Okay, ready?
- Yeah.
273
00:14:22,329 --> 00:14:24,131
Yeah. Here.
274
00:14:24,231 --> 00:14:26,199
- Okay.
- Fuckin'...
275
00:14:26,333 --> 00:14:28,235
Stevie.
276
00:14:33,040 --> 00:14:34,241
Fucking Jesus Chri-
277
00:14:34,242 --> 00:14:36,042
Put it in your pocket.
Fucking Carney.
278
00:14:36,043 --> 00:14:37,477
Let's go.
279
00:14:38,912 --> 00:14:40,313
Give me that.
280
00:14:42,983 --> 00:14:45,552
Bag it up. Let's go.
There we go.
281
00:14:45,685 --> 00:14:47,955
? atmospheric music ?
282
00:14:48,922 --> 00:14:50,323
- Man-
- Move, bruh.
283
00:14:50,324 --> 00:14:52,558
Bro, it's so- You're
the reason why we're late.
284
00:14:52,559 --> 00:14:53,825
- Come on.
- Bro, it ain't-
285
00:14:53,826 --> 00:14:55,227
- Man, no-
- Hey, y'all brought
286
00:14:55,228 --> 00:14:56,228
y'all school-
287
00:14:56,229 --> 00:14:57,549
Yo, check it out. Free lunch.
288
00:14:57,564 --> 00:14:58,698
Open that shit up.
289
00:14:58,831 --> 00:15:00,000
Man, fuck you. You do it.
290
00:15:00,001 --> 00:15:01,267
You're a little bitch.
Come on, open it.
291
00:15:01,268 --> 00:15:02,418
- No. Go on, bro.
- Oh, my-
292
00:15:02,419 --> 00:15:03,902
- Fine, bro, come on.
- Relax. Relax.
293
00:15:03,903 --> 00:15:04,971
We're already late.
Just hurry up.
294
00:15:04,972 --> 00:15:06,339
Bro, come on.
295
00:15:06,439 --> 00:15:08,441
We're late
'cause of your punk ass.
296
00:15:09,109 --> 00:15:10,810
What the hel-
297
00:15:17,383 --> 00:15:20,886
[Frank]
Canadian customs services
298
00:15:20,887 --> 00:15:22,255
receives all the waybills
299
00:15:22,256 --> 00:15:24,756
and paperwork before
leaving the home terminal.
300
00:15:24,757 --> 00:15:27,160
- And-
- [phone vibrating]
301
00:15:28,395 --> 00:15:30,030
What up?
302
00:15:30,130 --> 00:15:32,732
[Mike] Hey. You got any
side deals over at Anchor?
303
00:15:32,865 --> 00:15:34,934
Why you asking?
304
00:15:34,935 --> 00:15:36,935
Uh, my guy Carney got clipped.
305
00:15:36,936 --> 00:15:38,271
[Bunny]
Shit.
306
00:15:38,272 --> 00:15:40,372
That cracker was a'ight
with me when I was in.
307
00:15:40,373 --> 00:15:41,907
Never had deals
with the dude, though.
308
00:15:41,908 --> 00:15:44,244
Yeah, well, ask, uh, Raph
would you, please?
309
00:15:44,377 --> 00:15:46,813
Uh, Carney was one of us, so...
310
00:15:47,614 --> 00:15:49,816
Uh, he was keeping tabs
on baby bro.
311
00:15:51,051 --> 00:15:52,685
Yeah.
312
00:15:54,754 --> 00:15:57,324
Look, I got a guard inside.
313
00:15:57,490 --> 00:15:58,958
Fucking Jesus
314
00:15:58,959 --> 00:16:00,792
Christ, Bunny, why didn't you
just lead with that one?
315
00:16:00,793 --> 00:16:02,295
Do it matter?
316
00:16:02,296 --> 00:16:03,996
I got you, I got you, man.
He cool, he cool, he good-
317
00:16:03,997 --> 00:16:05,497
No, no, no, no.
I need to meet him.
318
00:16:05,498 --> 00:16:06,965
This is my brother
we're talking about.
319
00:16:06,966 --> 00:16:08,567
If there's a problem,
I need a direct dial.
320
00:16:08,568 --> 00:16:10,169
I don't need you
in the middle of this shit.
321
00:16:10,170 --> 00:16:11,738
Set it up. Thank you.
322
00:16:11,838 --> 00:16:13,140
[Bunny grunts softly]
323
00:16:16,643 --> 00:16:17,910
Prison game.
324
00:16:18,978 --> 00:16:20,947
Worth the grief?
325
00:16:22,949 --> 00:16:24,717
Company town, Frank.
326
00:16:25,685 --> 00:16:27,254
Prison always been the fulcrum.
327
00:16:27,354 --> 00:16:29,189
Well, not anymore, D.
328
00:16:29,356 --> 00:16:32,692
You are rebrandin'
and expandin'.
329
00:16:33,826 --> 00:16:35,228
[indistinct chatter]
330
00:16:35,229 --> 00:16:36,828
- [Mike] Hey, Sarah.
- Hey. Coffee?
331
00:16:36,829 --> 00:16:38,030
[Mike]
Please. Thank you.
332
00:16:38,031 --> 00:16:39,031
Hey, Mikey.
333
00:16:39,032 --> 00:16:40,333
- Hey.
- [Ian] Hey.
334
00:16:40,334 --> 00:16:42,334
[Mike sighs]
All right, so what is it
335
00:16:42,335 --> 00:16:44,104
you couldn't tell me
on the phone?
336
00:16:44,237 --> 00:16:46,887
Fucking found this fucking
burner in Carney's boot.
337
00:16:46,888 --> 00:16:48,340
The call history's full
of disconnected numbers
338
00:16:48,341 --> 00:16:51,344
- from other burners.
- Thanks.
339
00:16:51,511 --> 00:16:54,481
Okay, so what are we
talking about?
340
00:16:54,614 --> 00:16:57,317
[Stevie] Well, we found
a couple of chunks of hash
341
00:16:57,450 --> 00:16:58,885
in his other boot.
342
00:16:59,052 --> 00:17:01,488
Come on, fucking bullshit.
I don't buy it.
343
00:17:01,621 --> 00:17:03,290
[Ian]
Mikey, buy it or don't.
344
00:17:03,291 --> 00:17:05,891
Fucking, this is the shit that
got him killed, I'm telling you.
345
00:17:05,892 --> 00:17:07,526
Carney can't walk
and chew fucking gum.
346
00:17:07,527 --> 00:17:10,237
You think he can hide the fact
that he's dirty from us?
347
00:17:10,238 --> 00:17:12,598
We don't know what the fuck
he was doing in there, we don't.
348
00:17:12,599 --> 00:17:15,009
Private nurse for his dad.
That shit's not cheap.
349
00:17:15,034 --> 00:17:17,270
His dad was DOC for 30 years.
It was covered.
350
00:17:17,370 --> 00:17:18,571
All right.
351
00:17:19,706 --> 00:17:21,040
All right, then what?
352
00:17:21,041 --> 00:17:23,209
I don't know.
You're the fucking detectives.
353
00:17:23,210 --> 00:17:24,510
What's behind door number two?
354
00:17:24,511 --> 00:17:27,046
Look, this fucking
deputy warden.
355
00:17:27,180 --> 00:17:28,248
What's his name?
356
00:17:28,249 --> 00:17:29,748
- Who, Torres?
- [Ian] Torres.
357
00:17:29,749 --> 00:17:32,152
This fuck was, uh,
fishing for information.
358
00:17:32,153 --> 00:17:33,919
There's something off
with this fuck.
359
00:17:33,920 --> 00:17:35,754
Yeah, I think he just likes
polishing the shield.
360
00:17:35,755 --> 00:17:36,805
Fucking guy.
361
00:17:36,856 --> 00:17:38,225
Or he planted it.
362
00:17:38,226 --> 00:17:40,792
Somebody did it,
'cause Carney ain't doing this.
363
00:17:40,793 --> 00:17:43,696
I mean, this fucker could
have a sideline, for sure.
364
00:17:43,830 --> 00:17:45,090
Or he's following orders.
365
00:17:45,091 --> 00:17:46,798
He came part and parcel
with Hobbs.
366
00:17:46,799 --> 00:17:48,600
What are you saying,
the warden is dirty, or what?
367
00:17:48,601 --> 00:17:51,171
Look, I don't know. Um...
368
00:17:51,172 --> 00:17:53,172
Anybody fucking with Carney
is fucking with Kyle,
369
00:17:53,173 --> 00:17:54,840
and that's
fucking with me, okay?
370
00:17:54,841 --> 00:17:56,375
- Mm. Yeah.
- [Mike] Whoever did it
371
00:17:56,376 --> 00:17:58,010
thinks they put a bow on it,
372
00:17:58,145 --> 00:17:59,955
and that KPD's
just gonna wrap it up.
373
00:18:00,012 --> 00:18:01,080
So...
374
00:18:01,248 --> 00:18:02,298
So don't.
375
00:18:02,382 --> 00:18:03,583
[Stevie]
Okay.
376
00:18:03,716 --> 00:18:06,353
Let's let 'em sweat.
Buy some time.
377
00:18:06,453 --> 00:18:08,655
[Ian]
All right. Yeah.
378
00:18:08,656 --> 00:18:11,723
[Evelyn]
Just... Can you just wait,
379
00:18:11,724 --> 00:18:13,625
like, 15 minutes
and I'll-and I'll get it for you
380
00:18:13,626 --> 00:18:14,826
when I get back upstairs
381
00:18:14,861 --> 00:18:16,729
in the office?
God. Jesus Christ.
382
00:18:16,863 --> 00:18:18,064
All right.
383
00:18:18,198 --> 00:18:21,033
Can you guys stay open
a little bit longer?
384
00:18:21,168 --> 00:18:22,502
I got to call you back.
385
00:18:24,271 --> 00:18:25,772
[Robert]
Counselor.
386
00:18:25,938 --> 00:18:27,707
Are you here for me?
387
00:18:27,807 --> 00:18:29,909
Don't flatter yourself.
388
00:18:30,042 --> 00:18:32,392
Yeah, well, it's
a fucking coincidence, then.
389
00:18:32,393 --> 00:18:35,181
My lawyer said I got a shot
at getting off the bench
390
00:18:35,182 --> 00:18:36,915
if I take my case
to arbitration, so...
391
00:18:36,916 --> 00:18:37,966
Oh, yeah?
392
00:18:37,967 --> 00:18:39,818
I'm taking my case
to arbitration.
393
00:18:39,819 --> 00:18:41,654
Fucking trigger finger itching?
394
00:18:42,389 --> 00:18:43,590
Fuck off.
395
00:18:43,591 --> 00:18:45,457
I'm a public servant
who wants to do his job,
396
00:18:45,458 --> 00:18:46,659
same as you.
397
00:18:46,660 --> 00:18:48,627
Yeah, I don't spill blood
to get mine done.
398
00:18:48,628 --> 00:18:50,162
Oh, yeah,
that's the kind of bullshit
399
00:18:50,163 --> 00:18:51,497
that you tell yourself
to sleep at night?
400
00:18:51,498 --> 00:18:53,099
Good for you.
401
00:18:53,100 --> 00:18:55,133
Look, you can blame me
all you want for your troubles-
402
00:18:55,134 --> 00:18:56,902
You have no fucking idea
what trouble is.
403
00:18:56,903 --> 00:18:58,171
You have no fucking idea.
404
00:18:58,338 --> 00:18:59,639
Are you threatening me?
405
00:18:59,772 --> 00:19:01,174
No. Fuck. I'm stating a fact.
406
00:19:01,175 --> 00:19:02,774
You live up there
in your glass house,
407
00:19:02,775 --> 00:19:04,576
and you hurl fucking stones
at everybody,
408
00:19:04,577 --> 00:19:06,178
and you don't expect that
anybody's gonna throw 'em back.
409
00:19:06,179 --> 00:19:08,347
Least you're free
to walk around in public.
410
00:19:08,348 --> 00:19:09,549
Kyle can't.
411
00:19:11,284 --> 00:19:12,519
Kyle made his bed.
412
00:19:12,520 --> 00:19:13,919
Yeah, so you could
sleep sound in yours,
413
00:19:13,920 --> 00:19:16,489
under your roof,
with your family.
414
00:19:16,656 --> 00:19:18,758
? tense music ?
415
00:19:20,327 --> 00:19:22,829
How's that working out
for you, Robert?
416
00:19:25,932 --> 00:19:27,434
[scoffs]
417
00:19:30,503 --> 00:19:32,071
Seek help.
418
00:19:39,912 --> 00:19:41,414
Thank you.
419
00:19:45,017 --> 00:19:46,986
[phone vibrates]
420
00:19:46,987 --> 00:19:50,188
Hey, tell me you
got something on Carney.
421
00:19:50,189 --> 00:19:52,892
Nothing good. Seen Bunny lately?
422
00:19:53,059 --> 00:19:55,161
No. Why?
423
00:19:56,062 --> 00:19:58,030
We found some of his guys.
424
00:19:58,164 --> 00:19:59,532
Parts of his guys.
425
00:19:59,533 --> 00:20:02,701
Down the fruit belt,
Grape Street apartments.
426
00:20:02,702 --> 00:20:04,937
Christ. Okay.
427
00:20:05,037 --> 00:20:06,573
Fuck. I'm on my way.
428
00:20:13,580 --> 00:20:15,448
[indistinct conversation]
429
00:20:18,050 --> 00:20:20,620
- [quietly] Here you go.
- Thank you.
430
00:20:20,753 --> 00:20:25,090
[soft chuckle]
How's that coffee, Frank?
431
00:20:25,091 --> 00:20:26,593
Hot.
432
00:20:26,759 --> 00:20:28,728
Tasteless. [chuckles]
433
00:20:28,895 --> 00:20:32,599
So, uh, how you feel
about this one?
434
00:20:33,900 --> 00:20:34,950
Bright boy.
435
00:20:35,101 --> 00:20:38,070
Usually,
they start off that way.
436
00:20:38,237 --> 00:20:40,673
We ain't long
for this world, Frank.
437
00:20:40,773 --> 00:20:43,009
You think he can
shoulder what you bear?
438
00:20:43,142 --> 00:20:46,178
[Frank]
I don't know, LJ. Wait and see.
439
00:20:46,279 --> 00:20:48,381
Wait and see.
440
00:20:48,515 --> 00:20:50,483
We still in the honeymoon.
441
00:20:51,451 --> 00:20:54,587
- So?
- He seem a'ight.
442
00:20:54,721 --> 00:20:57,256
Met Ko Nay
back in Budapest 20 years ago.
443
00:20:57,257 --> 00:20:58,857
There is no better
weapons broker.
444
00:20:58,858 --> 00:21:01,027
[chuckles] Fucking Budapest.
445
00:21:01,028 --> 00:21:02,127
[Moses chuckles]
446
00:21:02,128 --> 00:21:04,764
Budapest, Berlin,
447
00:21:04,897 --> 00:21:07,634
Vienna, Paris.
448
00:21:07,767 --> 00:21:10,970
[chuckles]
No fucking limits for you.
449
00:21:11,137 --> 00:21:13,340
? mysterious music ?
450
00:21:21,548 --> 00:21:23,316
- Here's Mike.
- Fuck.
451
00:21:26,653 --> 00:21:28,621
- Hey.
- [Mike] Hey.
452
00:21:28,755 --> 00:21:29,889
How many you got?
453
00:21:30,022 --> 00:21:31,691
Dare I ask? How many?
454
00:21:31,692 --> 00:21:33,258
[Ian] Three, I think.
I don't know.
455
00:21:33,259 --> 00:21:35,227
Jigsaw.
Cut 'em off at the joints.
456
00:21:35,362 --> 00:21:37,897
Didn't leave
the fucking heads or torsos.
457
00:21:38,030 --> 00:21:39,131
Jesus Christ.
458
00:21:39,132 --> 00:21:40,532
[Stevie]
Be a goddamn treasure hunt,
459
00:21:40,533 --> 00:21:42,669
like, body parts
all over town.
460
00:21:42,802 --> 00:21:44,971
Mikey, it's like
fucking Ju�rez out here.
461
00:21:44,972 --> 00:21:46,472
Yeah, well, this is more
than the Colombians
462
00:21:46,473 --> 00:21:47,839
making a move inside, isn't it?
463
00:21:47,840 --> 00:21:49,590
Cartel's planting
a fucking flag.
464
00:21:49,642 --> 00:21:52,011
- What about that sicario kid?
- [Ian] Keno's
465
00:21:52,012 --> 00:21:53,979
on the squat house.
He's seen a couple of guys,
466
00:21:53,980 --> 00:21:56,515
but that fucking mute cunt
just fucking goes to the diner,
467
00:21:56,516 --> 00:21:57,617
comes back, that's it.
468
00:21:57,618 --> 00:21:59,150
Otherwise,
he's a house cat, man.
469
00:21:59,151 --> 00:22:00,686
- Got nothing to work off.
- Yeah, well,
470
00:22:00,687 --> 00:22:01,854
house cat or not,
471
00:22:01,855 --> 00:22:03,622
fucking Colombians
did this shit, okay?
472
00:22:03,623 --> 00:22:04,623
Pull Keno off squat.
473
00:22:04,624 --> 00:22:05,858
What? What, Mikey? Why?
474
00:22:06,025 --> 00:22:08,227
I'm gonna cut Bunny loose,
that's why.
475
00:22:13,099 --> 00:22:14,367
[Bunny]
Man.
476
00:22:14,501 --> 00:22:17,670
Been a minute since
I been out the hood.
477
00:22:20,006 --> 00:22:22,709
An hour since
I crossed state lines.
478
00:22:24,176 --> 00:22:26,178
[chuckles softly]
479
00:22:26,345 --> 00:22:28,881
I ain't never left the nation.
480
00:22:30,483 --> 00:22:33,285
Travel changes perspective.
481
00:22:33,420 --> 00:22:35,388
And it sets destination.
482
00:22:35,555 --> 00:22:37,790
For you, your family.
483
00:22:37,924 --> 00:22:41,060
There's places out there, you...
484
00:22:41,227 --> 00:22:42,562
park your kin,
485
00:22:42,729 --> 00:22:44,531
your profits.
486
00:22:44,664 --> 00:22:45,998
Law can't touch it.
487
00:22:46,132 --> 00:22:47,400
Or you.
488
00:22:47,534 --> 00:22:50,336
- [phone vibrates]
- It's a big fucking world, D.
489
00:22:50,470 --> 00:22:52,539
- Yeah, I feel you.
- Hmm.
490
00:22:53,873 --> 00:22:56,476
Yo, Mike, I talked
to my boy inside. You good.
491
00:22:56,609 --> 00:22:58,077
[Mike]
Hey. Hey, thank you.
492
00:22:58,078 --> 00:23:00,178
But I'm not calling about that.
You got your crew
493
00:23:00,179 --> 00:23:01,513
over on Grape, the apartments?
494
00:23:01,514 --> 00:23:03,014
- Yeah.
- They're all dead, Bunny.
495
00:23:03,015 --> 00:23:04,550
Cartel made 'em
a calling card, okay?
496
00:23:04,551 --> 00:23:06,252
Motherfuck.
497
00:23:06,385 --> 00:23:08,555
So, hey, time to bring
your hammer down.
498
00:23:08,688 --> 00:23:10,423
Like now.
499
00:23:10,590 --> 00:23:13,225
I got a partner now.
I'm all about collaboration.
500
00:23:13,226 --> 00:23:15,927
- Gonna need a sidebar.
- Yeah, well, look,
501
00:23:15,928 --> 00:23:18,263
tell Moses that we need
to have a "Come to Jesus."
502
00:23:18,264 --> 00:23:20,499
You and me got to show him
how this works here, okay?
503
00:23:20,500 --> 00:23:21,701
[engine starts]
504
00:23:21,834 --> 00:23:24,103
? dramatic music ?
505
00:23:26,138 --> 00:23:28,074
Colombians hit some of my boys.
506
00:23:31,611 --> 00:23:33,646
Little faster, brother Lawrence.
507
00:23:34,681 --> 00:23:37,416
Don't spare the horses.
508
00:23:55,201 --> 00:23:57,504
- ?
- [dialogue inaudible]
509
00:24:00,439 --> 00:24:03,042
You got to be
fucking kidding me.
510
00:24:07,480 --> 00:24:08,748
I fucking told Shaver.
511
00:24:10,182 --> 00:24:11,618
The fuck we talk about?
512
00:24:11,751 --> 00:24:14,954
Mike. Corner's vacant, Mike.
It's vacant!
513
00:24:15,655 --> 00:24:16,989
What are you doing?
514
00:24:16,990 --> 00:24:18,389
- Easy, easy!
- Open this. Open this.
515
00:24:18,390 --> 00:24:19,958
- Mike, I'm fucking cool!
- Hey.
516
00:24:19,959 --> 00:24:21,627
- Hey. Is this your corner?
- It's vacant, man!
517
00:24:21,628 --> 00:24:23,028
- Is this your fucking corner?
- Brown hit Black! We-
518
00:24:23,029 --> 00:24:25,131
- No, it's fucking not.
- [grunts]
519
00:24:25,132 --> 00:24:26,998
- Fucking not your corner, is it?
- It's the c- scraps.
520
00:24:26,999 --> 00:24:28,934
This ain't your corner.
You stay in your hood
521
00:24:28,935 --> 00:24:31,036
or I'm gonna fucking
cut your head off, you hear me?
522
00:24:31,037 --> 00:24:33,339
- Okay, okay!
- Fucking asshole. You fuck!
523
00:24:33,472 --> 00:24:35,542
- Shit. [groans]
- [phone vibrating]
524
00:24:35,708 --> 00:24:37,243
Yeah?
525
00:24:37,343 --> 00:24:39,311
Get this piece of shit
out of here.
526
00:24:39,312 --> 00:24:40,712
[Rebecca]
Thought you should know,
527
00:24:40,713 --> 00:24:42,013
a friend of mine
at city hall said
528
00:24:42,014 --> 00:24:43,782
that Evelyn got into it
with Robert.
529
00:24:43,783 --> 00:24:46,451
Are you kidding me? Can anybody
bring me some good news?
530
00:24:46,452 --> 00:24:48,219
Hey, don't shoot
the messenger, Mike.
531
00:24:48,220 --> 00:24:50,189
I want to shoot everybody.
532
00:24:50,322 --> 00:24:52,132
These motherfuckers.
Sorry, honey.
533
00:24:52,191 --> 00:24:54,026
Didn't get physical or anything,
534
00:24:54,160 --> 00:24:57,997
but it was inside city hall,
so lots of eyeballs.
535
00:24:59,031 --> 00:25:01,467
Okay, thank you.
I appreciate it.
536
00:25:01,601 --> 00:25:03,402
Thank you. This sucks.
537
00:25:03,536 --> 00:25:05,826
- [indistinct chatter]
- [phone vibrating]
538
00:25:06,466 --> 00:25:10,876
- What, you forget something?
- [Mike] Yeah, no.
539
00:25:10,877 --> 00:25:13,312
You, uh, aware that
Robert's stalking Evelyn?
540
00:25:13,412 --> 00:25:15,381
All right, Mike, come on.
Come on.
541
00:25:15,548 --> 00:25:17,383
So that's a yes, isn't it?
542
00:25:17,384 --> 00:25:19,585
Look, since he's been benched,
543
00:25:19,586 --> 00:25:21,636
he's either at-at home
or at Hennigan's.
544
00:25:21,688 --> 00:25:24,398
It's a 50-50 whiskey rotation
split with this fucker.
545
00:25:24,399 --> 00:25:26,191
Why don't you meet me
at his house?
546
00:25:26,192 --> 00:25:27,894
We have to have a chat.
Thank you.
547
00:25:29,228 --> 00:25:30,930
Yeah. All right. All right.
548
00:25:31,097 --> 00:25:32,699
Motherfucker.
549
00:25:39,105 --> 00:25:41,373
Fuck.
Hey, Stevie.
550
00:25:46,679 --> 00:25:48,915
? somber music ?
551
00:25:53,853 --> 00:25:54,987
Come on.
552
00:25:59,859 --> 00:26:02,689
- Didn't I ask you to watch him?
- Mikey, let me talk to him.
553
00:26:02,690 --> 00:26:04,963
- It's not a good idea.
- He crossed the fucking line.
554
00:26:04,964 --> 00:26:06,265
Jesus, Ian.
555
00:26:06,266 --> 00:26:08,133
- Fucking crossed the line.
- I crossed the line?
556
00:26:08,134 --> 00:26:09,701
Is that what you said?
I fucking crossed the line?
557
00:26:09,702 --> 00:26:11,102
Yeah, you crossed the line, motherfucker.
558
00:26:11,103 --> 00:26:12,437
You here is crossing
the fucking line.
559
00:26:12,438 --> 00:26:14,128
What the fuck
are you doing here?
560
00:26:14,129 --> 00:26:15,206
Going after Evelyn in public,
in broad daylight,
561
00:26:15,207 --> 00:26:16,527
with an audience? Really?
562
00:26:16,528 --> 00:26:17,909
You have to fucking stand down,
you hear me?
563
00:26:17,910 --> 00:26:19,277
I had fucking business there,
564
00:26:19,278 --> 00:26:20,912
and she got up
in my fucking face, okay?
565
00:26:20,913 --> 00:26:23,114
You know what? Fuck this, man.
I'm not telling you shit.
566
00:26:23,115 --> 00:26:24,983
Your brother shoots me and then
you show up at my fucking house,
567
00:26:24,984 --> 00:26:26,451
- in my fucking yard?
- Uh, my brother's in prison
568
00:26:26,452 --> 00:26:27,753
because of you, motherfucker.
569
00:26:27,754 --> 00:26:29,054
No. Your brother's in prison
570
00:26:29,055 --> 00:26:31,225
'cause you can't control
that stupid cunt.
571
00:26:32,925 --> 00:26:36,495
This is you, okay?
This is all you.
572
00:26:36,496 --> 00:26:37,829
Everything you're doing
573
00:26:37,830 --> 00:26:39,297
is preventing you
from coming back.
574
00:26:39,298 --> 00:26:41,232
You understand that?
So stop fucking engaging.
575
00:26:41,233 --> 00:26:42,334
Yeah, fine. Fuck.
576
00:26:42,335 --> 00:26:43,902
- Please!
- You're the mayor, man. You're-
577
00:26:43,903 --> 00:26:45,637
Yeah, no, you're the mayor.
100%, Mike.
578
00:26:45,638 --> 00:26:46,638
- Not a fucking problem.
- [Mike] All right. Thank you.
579
00:26:46,639 --> 00:26:48,307
Great. Lay low.
580
00:26:48,308 --> 00:26:49,975
Yeah, say hi
to Carney's dad for me.
581
00:26:49,976 --> 00:26:51,609
You know, I know I'm not
welcome at the funeral.
582
00:26:51,610 --> 00:26:53,244
- Fucking give him my best.
- Come on. Come on.
583
00:26:53,245 --> 00:26:54,780
- Like a fucking child.
- I'll handle it.
584
00:26:54,781 --> 00:26:56,247
- Watch him, motherfucker.
- I'm gonna handle him.
585
00:26:56,248 --> 00:26:57,515
I- Fuck, I can't be
two places at once.
586
00:26:57,516 --> 00:26:58,516
- I'll handle him.
- Yeah, well,
587
00:26:58,517 --> 00:26:59,484
I can seem to manage it.
588
00:26:59,485 --> 00:27:00,535
So can you. All right?
589
00:27:00,586 --> 00:27:01,636
- Yes.
- Figure it out.
590
00:27:01,688 --> 00:27:02,989
All right. Fuck.
591
00:27:03,122 --> 00:27:05,191
[engines starting]
592
00:27:05,324 --> 00:27:07,126
[cars departing]
593
00:27:10,897 --> 00:27:13,165
? suspenseful music ?
594
00:27:24,811 --> 00:27:26,145
[buzzes sounds]
595
00:27:28,715 --> 00:27:31,017
- [door buzzes]
- [lock clicks]
596
00:27:53,172 --> 00:27:55,341
?
597
00:28:14,626 --> 00:28:15,995
- [Frank] Hey.
- Hey.
598
00:28:15,996 --> 00:28:17,595
D shared today's
unpleasant news.
599
00:28:17,596 --> 00:28:20,232
Cut my youngins
to fucking pieces, Mike.
600
00:28:20,233 --> 00:28:23,034
Yeah, well, this is the cartel
that we're dealing with.
601
00:28:23,035 --> 00:28:25,404
And it's gonna
test your restraint, Frank.
602
00:28:25,405 --> 00:28:27,305
'Cause all your
legitimate shit-
603
00:28:27,306 --> 00:28:29,408
that goes away
if you don't push back.
604
00:28:29,541 --> 00:28:30,777
If we don't push back.
605
00:28:30,778 --> 00:28:32,243
Deverin and I
are calling the play here.
606
00:28:32,244 --> 00:28:34,546
I'm taking flesh,
blood and bone.
607
00:28:34,547 --> 00:28:35,747
That's the mo'fucking play.
608
00:28:35,748 --> 00:28:38,650
And you let me take that burden.
609
00:28:38,651 --> 00:28:42,287
I got some legitimate interests,
Mike, that's for damn sure,
610
00:28:42,288 --> 00:28:43,889
but don't think
for one fucking second
611
00:28:43,890 --> 00:28:46,692
I don't know how and when
to get my hands dirty.
612
00:28:46,793 --> 00:28:49,796
- Am I right, LJ?
- Amen to that.
613
00:28:49,797 --> 00:28:51,729
You see any Russians
in Kingstown of late?
614
00:28:51,730 --> 00:28:53,966
Hey. It's my people
they chopped up.
615
00:28:53,967 --> 00:28:55,566
- [Frank] Your people?
- Yeah.
616
00:28:55,567 --> 00:28:57,668
There ain't no
"mine and yours" no more, D.
617
00:28:57,669 --> 00:29:00,639
They our people.
'Cause you cut, I bleed.
618
00:29:00,773 --> 00:29:02,909
You hurt, I avenge.
619
00:29:03,042 --> 00:29:05,945
We are partners, and we
gonna both earn as partners,
620
00:29:06,112 --> 00:29:07,780
but this?
621
00:29:07,947 --> 00:29:09,548
Let me address this.
622
00:29:09,648 --> 00:29:11,417
Let me show you
623
00:29:11,550 --> 00:29:13,853
a different kind of value.
624
00:29:33,472 --> 00:29:34,941
[door closes]
625
00:29:40,412 --> 00:29:42,681
- Hey.
- Hey there.
626
00:29:47,653 --> 00:29:51,057
Uh, sorry.
Uh, you got a light?
627
00:29:51,157 --> 00:29:52,724
Oh, yeah.
628
00:30:00,900 --> 00:30:02,101
Ooh.
629
00:30:02,201 --> 00:30:04,131
That was something else
this morning.
630
00:30:05,137 --> 00:30:07,273
Cold response to a dead C.O.
631
00:30:07,274 --> 00:30:09,440
Guy gets executed,
they're telling us to
632
00:30:09,441 --> 00:30:10,775
be authentic with ourselves?
633
00:30:10,776 --> 00:30:12,511
The hell's that even mean?
634
00:30:12,644 --> 00:30:14,513
Yeah, I don't know.
635
00:30:15,948 --> 00:30:17,878
You seen something
like that before?
636
00:30:19,818 --> 00:30:22,354
Seen a guard go down
in the yard once.
637
00:30:22,488 --> 00:30:25,757
Not in Kingstown,
over at, uh, IMAX.
638
00:30:26,725 --> 00:30:28,027
Not pretty.
639
00:30:28,794 --> 00:30:30,904
Caught in the riptide.
They took him under.
640
00:30:31,030 --> 00:30:33,099
Left him looking boneless.
641
00:30:35,167 --> 00:30:37,403
Like a puppet.
642
00:30:41,573 --> 00:30:43,509
How long you been at it?
643
00:30:43,642 --> 00:30:45,452
Uh, I'm three weeks
out of training.
644
00:30:45,544 --> 00:30:47,579
- [whistles, chuckles]
- [chuckles]
645
00:30:47,713 --> 00:30:50,149
You've seen a lot
in a little bit. Mm.
646
00:30:50,249 --> 00:30:51,650
Yeah.
647
00:30:52,518 --> 00:30:54,353
Yeah, I been, uh,
648
00:30:54,354 --> 00:30:56,487
I been on the block
ten years now, nothing
649
00:30:56,488 --> 00:30:57,723
surprises me anymore.
650
00:30:57,890 --> 00:31:01,360
- Yeah, I bet.
- That suicide. Ooh.
651
00:31:01,493 --> 00:31:03,262
Real humdinger.
652
00:31:03,429 --> 00:31:04,563
That's a word for it.
653
00:31:04,696 --> 00:31:08,067
Those Ad Seg guys,
something else.
654
00:31:08,200 --> 00:31:10,336
If they're not crazy, they're...
655
00:31:10,436 --> 00:31:12,138
stone-cold killer cons.
656
00:31:12,238 --> 00:31:15,274
Crooked cop?
Fucking cherry on top.
657
00:31:15,407 --> 00:31:17,910
They all do bad time.
658
00:31:18,077 --> 00:31:19,457
That's not what Carney said.
659
00:31:19,578 --> 00:31:22,214
Look what happened to Carney.
660
00:31:22,348 --> 00:31:23,582
Just saying. They...
661
00:31:23,715 --> 00:31:25,417
they make it hard on us.
662
00:31:25,584 --> 00:31:27,386
? ominous music ?
663
00:31:27,519 --> 00:31:30,256
Don't take any crap off them.
664
00:31:31,090 --> 00:31:33,459
Pieces of shit.
665
00:31:35,594 --> 00:31:37,529
See you inside.
666
00:31:39,198 --> 00:31:41,467
Yeah. Good luck in there.
667
00:31:56,782 --> 00:31:59,285
[car approaching]
668
00:32:09,447 --> 00:32:11,429
Hey.
669
00:32:11,430 --> 00:32:13,765
Bunny, uh, go over our deal?
670
00:32:13,899 --> 00:32:15,219
Keep an eye on your brother.
671
00:32:15,334 --> 00:32:16,735
That's right.
672
00:32:17,536 --> 00:32:20,306
So, any time he moves-
673
00:32:20,439 --> 00:32:23,409
potential threats,
schedule changes,
674
00:32:23,509 --> 00:32:25,979
anything that's out
of the ordinary- you call me.
675
00:32:25,980 --> 00:32:27,545
- Copy that.
- Who's in Ad Seg with him.
676
00:32:27,546 --> 00:32:29,414
Who's coming, who's going,
at all times.
677
00:32:29,415 --> 00:32:30,716
I need the fucking names.
678
00:32:30,816 --> 00:32:33,352
- I understand.
- And when I call, you pick up.
679
00:32:33,485 --> 00:32:35,487
Yeah. I'll do my best, Mayor.
680
00:32:36,322 --> 00:32:38,057
Your best. Right.
681
00:32:39,992 --> 00:32:41,160
[chuckles softly]
682
00:32:41,161 --> 00:32:43,161
This isn't
high school hockey, okay?
683
00:32:43,162 --> 00:32:44,562
You're not gonna get a trophy.
684
00:32:44,563 --> 00:32:45,496
I'm sorry.
I'm not your fucking friend.
685
00:32:45,497 --> 00:32:46,547
Yeah, I get it.
686
00:32:46,548 --> 00:32:48,033
But I ain't your enemy, either.
687
00:32:48,034 --> 00:32:49,834
I'm friendly-ish,
until you make me not.
688
00:32:49,835 --> 00:32:51,302
Okay?
Do we understand each other?
689
00:32:51,303 --> 00:32:52,871
- Understood.
- All right.
690
00:32:53,005 --> 00:32:54,840
Anything else you want to add?
691
00:32:56,042 --> 00:32:58,677
What is it now?
You look so goddamn sad.
692
00:32:58,810 --> 00:33:02,214
Jesus Christ.
Do I have the wrong guy here?
693
00:33:03,182 --> 00:33:05,151
This what got Carney killed?
694
00:33:13,159 --> 00:33:16,062
One's got nothing
to do with the other, okay?
695
00:33:16,862 --> 00:33:18,564
You go inside, you do your job.
696
00:33:18,697 --> 00:33:21,200
You look after me,
I'll look after you.
697
00:33:21,201 --> 00:33:22,633
It's just that simple, okay?
698
00:33:22,634 --> 00:33:25,104
- Yes, sir.
- You're gonna be safe.
699
00:33:28,207 --> 00:33:29,308
All right.
700
00:33:29,408 --> 00:33:31,377
[engine starts]
701
00:33:31,510 --> 00:33:33,345
We'll be talking.
702
00:33:40,686 --> 00:33:42,921
[indistinct chatter in distance]
703
00:33:52,598 --> 00:33:54,433
Hey.
704
00:34:00,739 --> 00:34:02,441
Hey, man.
705
00:34:02,574 --> 00:34:04,643
You good over there?
706
00:34:06,412 --> 00:34:09,148
[Callahan]
Living the dream, brother.
707
00:34:10,616 --> 00:34:12,050
You?
708
00:34:14,786 --> 00:34:17,256
Did I miss chow?
709
00:34:17,389 --> 00:34:19,491
I was in the shower.
710
00:34:21,227 --> 00:34:23,595
No, friend,
you haven't missed it.
711
00:34:23,729 --> 00:34:25,331
Uh-huh?
712
00:34:33,205 --> 00:34:34,973
[grunts softly]
713
00:34:44,316 --> 00:34:46,818
You've had a rough go of it
these first few days.
714
00:34:46,985 --> 00:34:49,721
It's just...
715
00:34:51,323 --> 00:34:53,459
You know,
I just got to fucking...
716
00:34:54,460 --> 00:34:57,129
...keep my head down, you know?
717
00:34:57,963 --> 00:35:00,232
Fucking keep my head down.
718
00:35:00,332 --> 00:35:03,001
Head down, eyes wide.
719
00:35:03,169 --> 00:35:05,271
Ass clenched.
720
00:35:05,404 --> 00:35:09,408
Ain't no advice can soften
the hard welcome here, no?
721
00:35:11,210 --> 00:35:12,678
No.
722
00:35:13,712 --> 00:35:15,681
You progress to survive.
723
00:35:15,847 --> 00:35:17,216
Remake yourself.
724
00:35:17,316 --> 00:35:19,785
Sometimes that
requires suffering.
725
00:35:19,918 --> 00:35:23,722
You got to be both
marble and sculptor, you know?
726
00:35:23,822 --> 00:35:27,159
If a man wants
to find his true self,
727
00:35:27,326 --> 00:35:31,163
inside or out there-
don't matter-
728
00:35:31,297 --> 00:35:33,732
got to shatter his substance.
729
00:35:34,666 --> 00:35:38,136
Heavy blows
from chisel and hammer.
730
00:35:40,339 --> 00:35:42,341
Yeah.
731
00:35:43,509 --> 00:35:45,944
Heavy blows.
732
00:36:01,527 --> 00:36:03,795
[clears throat] Hey.
733
00:36:03,895 --> 00:36:06,605
Visiting hours are over.
You got to come back tomorrow.
734
00:36:07,065 --> 00:36:09,701
Yeah, no, I'm, uh...
I'm here to see the warden.
735
00:36:10,536 --> 00:36:11,796
You have an appointment?
736
00:36:11,870 --> 00:36:13,572
I got nothing on the books.
737
00:36:13,739 --> 00:36:15,040
She'll see me.
738
00:36:16,208 --> 00:36:17,776
You have to have an appointment.
739
00:36:20,145 --> 00:36:23,148
Look, um, why don't you
pick up that phone right there,
740
00:36:23,282 --> 00:36:27,286
call Torres and tell him
that Mike McLusky's here?
741
00:36:27,648 --> 00:36:30,521
[receiver clatters softly]
742
00:36:30,522 --> 00:36:32,424
[dials]
743
00:36:43,034 --> 00:36:44,903
Thank you.
744
00:36:46,972 --> 00:36:49,575
So, I got to get fingered
every time I come see you?
745
00:36:49,708 --> 00:36:51,076
Sends a very mixed message.
746
00:36:51,209 --> 00:36:53,111
I told you, Mike:
official channels.
747
00:36:53,279 --> 00:36:54,489
- Yeah.
- Your brother is
748
00:36:54,613 --> 00:36:57,148
safe and secure,
so what is it you need?
749
00:36:57,249 --> 00:37:00,252
Uh, C.O. Doug Carney-
he was a friend.
750
00:37:00,386 --> 00:37:02,354
I know. You have my condolences.
751
00:37:02,454 --> 00:37:03,755
And he was a good C.O.
752
00:37:03,889 --> 00:37:05,223
I was sorry to hear
753
00:37:05,357 --> 00:37:07,025
- of his passing.
- Yeah.
754
00:37:07,859 --> 00:37:10,529
Well, "passing," uh...
seems polite.
755
00:37:11,297 --> 00:37:13,599
I'm not minding
my manners here, Mike.
756
00:37:13,600 --> 00:37:16,133
It happened off campus, has
nothing to do with my prison.
757
00:37:16,134 --> 00:37:17,736
We are working with KPD.
758
00:37:17,869 --> 00:37:19,871
So, unless
you've been deputized,
759
00:37:20,005 --> 00:37:21,707
- why are you here?
- Well, fuck,
760
00:37:21,708 --> 00:37:23,608
I don't know. Do you-
You don't think
761
00:37:23,609 --> 00:37:27,379
this has anything to do
with Anchor, do you?
762
00:37:27,513 --> 00:37:30,382
If it did,
the police would have said.
763
00:37:30,516 --> 00:37:32,050
And I've received no updates.
764
00:37:32,150 --> 00:37:34,953
Well, they're gonna
turn over every stone, you know?
765
00:37:37,289 --> 00:37:38,790
I see.
766
00:37:38,791 --> 00:37:40,291
Uh, maybe the investigation
767
00:37:40,292 --> 00:37:42,260
was more complicated
than expected.
768
00:37:42,394 --> 00:37:44,796
Yeah, it seems.
769
00:37:45,997 --> 00:37:48,233
Look, I'm not deputized.
770
00:37:48,367 --> 00:37:50,302
KPD is just my friends.
771
00:37:50,436 --> 00:37:52,237
And they can be influential.
772
00:37:52,371 --> 00:37:55,307
Can you find a point here,
please, Mike?
773
00:37:55,441 --> 00:37:57,371
Shit's going south
outside, Warden,
774
00:37:57,476 --> 00:37:58,744
in case you didn't know.
775
00:37:58,745 --> 00:38:00,378
So what happens outside
happens inside.
776
00:38:00,379 --> 00:38:01,813
This is a warning, then.
777
00:38:01,947 --> 00:38:04,282
No, this is my job-
to keep things balanced.
778
00:38:05,016 --> 00:38:07,353
So, douse the fire
before they get wild.
779
00:38:07,486 --> 00:38:09,488
Yeah, my prison is secure, Mike.
780
00:38:10,656 --> 00:38:11,823
Your prison
781
00:38:11,957 --> 00:38:14,860
is far from
fucking secure, Warden.
782
00:38:15,727 --> 00:38:17,629
- Let me be an asset.
- In exchange
783
00:38:17,630 --> 00:38:19,063
for access to your brother.
784
00:38:19,064 --> 00:38:20,384
Peace of mind for both of us.
785
00:38:20,466 --> 00:38:22,100
I don't know, Mike.
786
00:38:22,200 --> 00:38:23,969
Whether you call
787
00:38:24,102 --> 00:38:26,037
or get buzzed in
788
00:38:26,038 --> 00:38:27,805
or follow the correct channels
or not,
789
00:38:27,806 --> 00:38:31,377
it seems you
still have access here...
790
00:38:31,510 --> 00:38:33,979
when it comes to your brother.
791
00:38:39,551 --> 00:38:41,052
Hmm.
792
00:38:44,690 --> 00:38:47,726
We don't have to be
adversaries, you know.
793
00:38:49,361 --> 00:38:51,062
Never said we were.
794
00:38:53,499 --> 00:38:56,201
Look, I-I understand
your concern.
795
00:38:56,368 --> 00:38:59,471
My concern is keeping
my inmates safe.
796
00:38:59,472 --> 00:39:01,338
So, as long as we
understand each other,
797
00:39:01,339 --> 00:39:02,908
we shouldn't have a problem.
798
00:39:03,975 --> 00:39:05,844
Do we?
799
00:39:05,977 --> 00:39:08,614
Do-do we understand each other?
800
00:39:09,548 --> 00:39:11,149
Yeah.
801
00:39:12,584 --> 00:39:14,386
I think we do.
802
00:39:16,254 --> 00:39:17,355
[Robert]
Hey, shut
803
00:39:17,489 --> 00:39:18,809
your fucking mouth, Marty.
804
00:39:18,810 --> 00:39:20,591
[commentators speaking
indistinctly on TV]
805
00:39:20,592 --> 00:39:23,429
You stay down there, you
fucking pissant piece of shit.
806
00:39:24,630 --> 00:39:26,231
Fucking know.
807
00:39:30,802 --> 00:39:33,639
Marty, thank you.
Robbie, what's going on?
808
00:39:33,739 --> 00:39:35,340
Little early, huh?
809
00:39:37,643 --> 00:39:39,511
Ian, Ian, Ian.
810
00:39:39,611 --> 00:39:41,747
Brother in blue.
811
00:39:43,081 --> 00:39:44,550
We're brothers, right, Ian?
812
00:39:44,683 --> 00:39:48,019
I fucking wouldn't be here
if we weren't, would I?
813
00:39:48,056 --> 00:39:51,021
Let's get this show on the road.
814
00:39:51,022 --> 00:39:53,072
- [pats back]
- Come on. Let's get you home.
815
00:39:58,930 --> 00:40:01,266
Yeah. Sure. Why not?
816
00:40:01,399 --> 00:40:04,302
Fucking go home, nap, repeat.
817
00:40:04,470 --> 00:40:06,137
Fucking clock I got in...
818
00:40:06,304 --> 00:40:07,539
[Ian]
Marty.
819
00:40:09,207 --> 00:40:10,742
I got no clock.
820
00:40:10,743 --> 00:40:12,943
- No clock for that bitch.
- I know. I hear you.
821
00:40:12,944 --> 00:40:15,781
Evelyn, man,
so fucking relentless.
822
00:40:15,947 --> 00:40:17,387
Took my fucking clock from me.
823
00:40:17,449 --> 00:40:20,251
Took my fuckin'
every fuckin' thing from me.
824
00:40:20,385 --> 00:40:21,620
? mournful music ?
825
00:40:21,621 --> 00:40:23,454
Let's head outside.
Let's get some fresh air.
826
00:40:23,455 --> 00:40:25,491
Come on, you'll feel better.
827
00:40:26,825 --> 00:40:28,727
- McLusky's, I don't...
- I know.
828
00:40:28,860 --> 00:40:31,062
After all I done for him, I-
for Mitch?
829
00:40:31,063 --> 00:40:32,963
[whispers] I put that
motherfucker down for Mike.
830
00:40:32,964 --> 00:40:34,299
I did that for him.
831
00:40:34,300 --> 00:40:36,433
You know? I saved
his brother's fucking life.
832
00:40:36,434 --> 00:40:37,936
You were there. Fuck.
833
00:40:37,937 --> 00:40:39,737
[regular volume]
Gifts I've given the McLuskys.
834
00:40:39,738 --> 00:40:40,838
- You're not wrong.
- Those fucks.
835
00:40:40,839 --> 00:40:42,307
Let's go. I know.
836
00:40:42,813 --> 00:40:45,309
[Robert]
Fuck you, Marty.
837
00:40:45,310 --> 00:40:46,944
I'm coming back,
you motherfucker.
838
00:40:46,945 --> 00:40:49,014
Short, poor piece of shit.
839
00:40:49,180 --> 00:40:51,983
Lucky I don't burn
this fucking place down.
840
00:40:53,619 --> 00:40:54,986
Come on.
841
00:40:54,987 --> 00:40:58,155
Now, can Patty
come pick you up, or what?
842
00:40:58,156 --> 00:40:59,491
I'm on the clock.
843
00:40:59,625 --> 00:41:02,861
No. She, um...
844
00:41:04,796 --> 00:41:06,164
No.
845
00:41:07,198 --> 00:41:08,366
All right. Okay.
846
00:41:09,635 --> 00:41:12,405
All right, where's your-
where's your fucking truck?
847
00:41:13,004 --> 00:41:15,373
Some cunt backed into it,
so it's in the shop,
848
00:41:15,507 --> 00:41:17,609
but I got this fucking beauty.
849
00:41:17,743 --> 00:41:19,344
[car alarm chirping]
850
00:41:19,345 --> 00:41:20,845
All right, come here.
Let's go, let's go.
851
00:41:20,846 --> 00:41:22,714
I got you. Let's go, come on.
852
00:41:31,690 --> 00:41:33,091
- [engine starts]
- Come on.
853
00:41:39,731 --> 00:41:40,999
Come on. Watch your feet.
854
00:41:41,000 --> 00:41:42,132
Don't walk in it.
855
00:41:42,133 --> 00:41:44,302
[Robert]
Fuck off me, man.
856
00:41:53,444 --> 00:41:55,581
?
857
00:42:16,067 --> 00:42:17,202
All right, let's go.
858
00:42:17,203 --> 00:42:18,736
- Let's go. I got you.
- I'm good.
859
00:42:18,737 --> 00:42:19,938
[groaning]
860
00:42:20,071 --> 00:42:22,240
All right. All right.
You all right?
861
00:42:22,373 --> 00:42:24,743
Yeah. [groans]
862
00:42:34,119 --> 00:42:36,087
[grunts]
863
00:42:36,254 --> 00:42:37,756
Go easy.
864
00:42:41,226 --> 00:42:42,560
Where's Patty at?
865
00:42:42,694 --> 00:42:45,631
Took the kid
and went to her mom's.
866
00:42:45,764 --> 00:42:48,533
Living that bachelor life, Ian.
867
00:42:48,667 --> 00:42:50,501
Carefree me, brother.
868
00:42:51,536 --> 00:42:53,304
When?
869
00:42:53,438 --> 00:42:55,641
How long's this been going on?
870
00:42:56,136 --> 00:42:58,943
Since Kyle fucked up my shit,
871
00:42:58,944 --> 00:43:01,046
that's how long
it's been going on.
872
00:43:05,502 --> 00:43:07,584
[groans]
873
00:43:07,585 --> 00:43:08,720
[sighs]
874
00:43:18,296 --> 00:43:19,698
[tap turns off]
875
00:43:22,834 --> 00:43:25,470
You think she'd
fucking know by now, man.
876
00:43:25,637 --> 00:43:27,338
All right.
877
00:43:27,505 --> 00:43:29,507
Let's get this into you.
878
00:43:29,675 --> 00:43:31,710
Some water. Sure it is.
879
00:43:32,644 --> 00:43:34,846
[murmuring indistinctly]
880
00:43:48,226 --> 00:43:49,895
[door closes]
881
00:44:14,820 --> 00:44:17,188
[Bunny]
Fuck. [sniffles]
882
00:44:17,322 --> 00:44:19,224
[Frank]
Mm-hmm.
883
00:44:22,460 --> 00:44:24,362
Youngins you lost today-
884
00:44:24,495 --> 00:44:26,497
you're feeling that.
885
00:44:26,631 --> 00:44:27,833
Yeah.
886
00:44:29,768 --> 00:44:31,136
Rest in peace.
887
00:44:34,840 --> 00:44:37,475
It's been a minute
since I lost anybody dear.
888
00:44:38,243 --> 00:44:41,747
But this here is-
this is what I'm talking about.
889
00:44:42,748 --> 00:44:45,683
You lift yourself up,
you lift your people, too.
890
00:44:45,817 --> 00:44:47,953
Go fucking lofty.
891
00:44:48,053 --> 00:44:51,823
You feel no pain, D,
looking down from on high.
892
00:44:52,891 --> 00:44:54,225
Amen to that.
893
00:44:54,359 --> 00:44:56,061
[chuckles]
894
00:45:00,331 --> 00:45:02,233
You trust me yet?
895
00:45:02,367 --> 00:45:04,569
? pensive music ?
896
00:45:09,741 --> 00:45:11,642
[chuckles]
897
00:45:14,712 --> 00:45:16,147
Trust you 60%.
898
00:45:16,247 --> 00:45:18,349
[laughing]
899
00:45:18,483 --> 00:45:20,485
Sixty perc...
900
00:45:20,585 --> 00:45:22,353
Yeah.
901
00:45:22,487 --> 00:45:23,922
- Yeah.
- [chuckles]
902
00:45:24,055 --> 00:45:25,423
That sounds about right.
903
00:45:25,590 --> 00:45:28,593
[both laughing]
904
00:45:31,797 --> 00:45:33,098
You?
905
00:45:33,932 --> 00:45:38,069
Older you get,
the better, faster you judge.
906
00:45:40,438 --> 00:45:43,074
'Cause trust takes time.
907
00:45:43,809 --> 00:45:46,144
It's minutes and miles.
908
00:45:46,277 --> 00:45:48,914
It's offerings and sacrifices.
909
00:45:50,782 --> 00:45:53,785
It's like what you got
with McLusky.
910
00:45:57,488 --> 00:45:58,808
[Torres] After roll call,
911
00:45:58,924 --> 00:46:01,359
you have your meeting
about Joyceville Pen.
912
00:46:01,459 --> 00:46:04,289
[Hobbs] That place gonna be
a cakewalk compared to this.
913
00:46:04,295 --> 00:46:05,797
[Torres chuckles]
914
00:46:07,833 --> 00:46:09,134
Is there something else?
915
00:46:10,168 --> 00:46:11,668
No, I think it's contained now.
916
00:46:11,702 --> 00:46:14,973
Yeah, well, I know.
I know it is, David.
917
00:46:16,007 --> 00:46:17,242
Go home.
918
00:46:17,375 --> 00:46:19,644
? haunting music ?
919
00:46:44,202 --> 00:46:45,770
[engine starts]
920
00:46:48,940 --> 00:46:51,242
[sighs]
921
00:47:01,219 --> 00:47:03,421
? uneasy music ?
922
00:47:29,614 --> 00:47:31,482
? She got a mind... ?
923
00:47:31,616 --> 00:47:33,051
[indistinct chatter]
924
00:47:33,052 --> 00:47:35,385
- [Ian] Geez, look at this fuck.
- [Stevie laughs]
925
00:47:35,386 --> 00:47:37,588
He's got that
whole fucking cherubic
926
00:47:37,589 --> 00:47:39,056
thing go- Look at him.
- You know what,
927
00:47:39,057 --> 00:47:40,490
the ladies-
they just want a baby.
928
00:47:40,491 --> 00:47:42,392
[Ian] He's a little drunk
fucking munchkin
929
00:47:42,393 --> 00:47:44,930
who just wants
to hump everything.
930
00:47:47,265 --> 00:47:50,668
? And she use... ?
931
00:47:52,203 --> 00:47:54,805
? It well ?
932
00:47:59,744 --> 00:48:04,049
? When I come home,
when I come home ?
933
00:48:04,182 --> 00:48:06,084
? Day after day... ?
934
00:48:06,251 --> 00:48:08,086
- Hey.
- Hey.
935
00:48:08,253 --> 00:48:12,057
? I want some fun,
I want some fun... ?
936
00:48:12,190 --> 00:48:14,259
All right. To Carney.
937
00:48:15,193 --> 00:48:16,928
To Kyle.
938
00:48:17,095 --> 00:48:19,998
? And she do... ?
939
00:48:21,933 --> 00:48:24,369
? It well ?
940
00:48:25,570 --> 00:48:29,274
? My little girl,
my little girl ?
941
00:48:29,407 --> 00:48:32,143
? Well, she ain't gone ?
942
00:48:32,277 --> 00:48:34,512
[train horn blows in distance]
943
00:48:35,780 --> 00:48:38,083
? sinister music ?
944
00:48:56,301 --> 00:48:58,469
[car door closes]
945
00:49:16,721 --> 00:49:18,956
[upbeat music playing]
946
00:49:32,770 --> 00:49:34,872
?
947
00:49:51,489 --> 00:49:53,624
[grunting]
948
00:49:53,758 --> 00:49:55,493
[screaming in distance]
949
00:49:55,626 --> 00:49:57,376
- No, no- Aah!
- [muffled gunshot]
950
00:50:00,231 --> 00:50:01,966
[screaming]
951
00:50:02,067 --> 00:50:03,768
[speaks Spanish]
952
00:50:08,506 --> 00:50:10,041
[gunshots]
953
00:50:10,175 --> 00:50:12,310
[screaming continuing
in distance]
954
00:50:12,410 --> 00:50:14,645
[gunfire in distance]
955
00:50:17,482 --> 00:50:19,084
Go. Go. Go.
956
00:50:21,719 --> 00:50:23,888
[screaming]
957
00:50:33,531 --> 00:50:35,833
Go, go, go, go, go, go, go.
958
00:50:57,222 --> 00:50:59,152
[screaming continuing
in distance]
959
00:51:20,178 --> 00:51:21,228
[gunshots]
960
00:51:37,628 --> 00:51:39,930
[sirens wailing in distance]
961
00:51:39,980 --> 00:51:44,530
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.