All language subtitles for La Freccia Del Tempo (2019) 1080p WEB-DL x264 iTA AC3 - iDN_CreW.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,480 --> 00:01:10,060 Come è nato l'universo? Ha avuto un inizio? E se ha avuto un inizio, cosa c'era prima della sua nascita? Ma se c'era un prima, significa che esisteva già il passato e quindi il tempo. Raffaele, c'è da consegnare questo mazzo di fiori. Oppure il tempo è comparso con la nascita dell'universo? 2 00:01:13,040 --> 00:01:16,860 Urgentemente! Si può aspettare un attimo? Sto finendo la... 3 00:01:16,860 --> 00:01:28,880 No! Se il tempo è comparso con la nascita dell'universo, avrà mai fine. Perché esiste il tempo e quindi esistono il passato e il futuro? E qual è la distinzione tra passato e futuro? 4 00:01:29,260 --> 00:01:33,100 Muoviti dai! Così non saprò mai la vera distinzione tra passato e futuro. 5 00:01:33,580 --> 00:01:39,640 Passato è quando ti ho assunto. Futuro è quando ti licenzierò, se non porti subito il mazzo di fiori a questo indirizzo. 6 00:01:39,640 --> 00:01:43,900 Allora, se io consegno i fiori, significa che tu non mi licenzi e che quindi non ci sarà il futuro. 7 00:01:43,960 --> 00:01:46,820 Vai! Vai! Sei sempre in ritardo, dai! 8 00:01:50,380 --> 00:01:56,660 Ehi! Ma non è che fai qualcos'altro durante le consegne? Hai un secondo lavoro e non me l'hai detto? 9 00:01:56,880 --> 00:01:58,820 Ma chi io? Ma figurati! 10 00:03:25,470 --> 00:03:27,730 Da questo volume è stata tratta la serie televisiva. 11 00:03:27,730 --> 00:03:30,470 Come è nato l'universo? 12 00:03:30,910 --> 00:03:32,470 Da cosa ha avuto origine? 13 00:03:56,300 --> 00:04:00,100 Sono possibili i viaggi nel tempo descritti dalla fantascienza? 14 00:04:01,600 --> 00:04:03,880 Viaggiare nel passato è impossibile. 15 00:04:04,980 --> 00:04:08,220 Perché il passato scompare mentre scorre il presente. 16 00:04:09,660 --> 00:04:14,220 Del passato esistono solo le testimonianze conservate dall'uomo e dal nostro pianeta. 17 00:04:15,420 --> 00:04:18,040 Sarebbe possibile invece viaggiare nel futuro? 18 00:04:18,600 --> 00:04:25,360 La scienza ci permette in teoria di aumentare la velocità con cui, anche ora, stiamo viaggiando verso il futuro. 19 00:04:26,100 --> 00:04:28,380 Consentendoci dei salti temporali in avanti. 20 00:04:29,220 --> 00:04:31,340 Torniamo allora alla domanda iniziale. 21 00:04:32,670 --> 00:04:35,460 Qual è la vera distinzione tra passato e futuro? 22 00:04:41,760 --> 00:04:42,360 Buongiorno. 23 00:04:42,420 --> 00:04:42,940 Buongiorno. 24 00:04:42,940 --> 00:04:44,660 Buongiorno. Dovrei consegnare questi. 25 00:04:48,130 --> 00:04:49,630 È del mio ragazzo. 26 00:04:50,270 --> 00:04:53,870 Oggi è il mio compleanno e lui si è ricordato che i fiori mi piacciono tantissimo. 27 00:04:57,230 --> 00:05:01,610 Tra parte lavorando da un fioraio diciamo che si presentano le occasioni giuste. 28 00:05:02,250 --> 00:05:04,690 A proposito, ti ricordi vero che dopo... 29 00:05:05,410 --> 00:05:06,010 Certo. 30 00:05:06,310 --> 00:05:07,650 Ci vediamo dopo in hotel. 31 00:05:07,650 --> 00:05:11,350 Però prima faccio un salto in università e dopo... 32 00:05:11,350 --> 00:05:12,070 In albergo. 33 00:05:12,490 --> 00:05:14,570 Qui da me non si potrebbe proprio, mia madre mi... 34 00:05:14,570 --> 00:05:16,410 No, no, no. Figurati dai miei... 35 00:05:16,410 --> 00:05:17,950 Siamo d'accordo. Tranquillo. 36 00:05:20,340 --> 00:05:21,360 Ti aspetti in hotel. 37 00:05:21,560 --> 00:05:21,800 Ok. 38 00:05:22,080 --> 00:05:22,280 Ciao. 39 00:05:22,480 --> 00:05:22,680 Ciao. 40 00:05:29,720 --> 00:05:34,020 Se un vaso di fiori cade dal tavolo, sappiamo, mentre sta cadendo, 41 00:05:34,300 --> 00:05:37,080 che quando era sul tavolo si trovava nel passato. 42 00:05:37,320 --> 00:05:41,420 E quando arriverà a toccare terra e si romperà, si troverà nel futuro. 43 00:05:42,540 --> 00:05:46,360 Infatti, si può osservare il vaso che cade dal tavolo e va in pezzi. 44 00:05:46,880 --> 00:05:51,040 Ma il vaso di fiori non potrà mai ricomporsi da solo e saltare sul tavolo. 45 00:05:51,440 --> 00:05:55,640 Perché la freccia del tempo ha una sola direzione, in avanti. 46 00:05:56,880 --> 00:06:00,720 Tutto ciò che aumenta il disordine in maniera irreversibile nell'universo, 47 00:06:01,020 --> 00:06:04,740 come la caduta del vaso dal tavolo, in fisica è chiamato entropia. 48 00:06:04,740 --> 00:06:08,740 L'aumento di entropia permette di distinguere il passato dal futuro 49 00:06:08,740 --> 00:06:12,960 e indica la direzione verso cui si muove il tempo. 50 00:06:19,480 --> 00:06:21,280 Guarda che entropia ho combinato. 51 00:06:21,720 --> 00:06:22,920 Che succede? 52 00:06:23,360 --> 00:06:24,880 Ho sentito un rumore. 53 00:06:25,460 --> 00:06:26,540 Niente, mamma. 54 00:06:26,760 --> 00:06:29,840 Mi sto preparando per andare all'università e sono in ritardo. 55 00:06:31,940 --> 00:06:33,840 Ma che disastro è questo? 56 00:06:34,160 --> 00:06:36,780 Ti prepari per l'università buttando i vasi sul pavimento? 57 00:06:36,780 --> 00:06:38,660 Niente di irreversibile. Dopo pulisco. 58 00:06:39,180 --> 00:06:41,540 Sì, però il vaso è rotto. Era un murano autentico. 59 00:06:41,840 --> 00:06:42,960 Era un ricordo di rivine. 60 00:06:43,580 --> 00:06:46,040 Il vaso rotto è irreversibile, ma posso incollare i pezzi? 61 00:06:46,140 --> 00:06:48,100 Sì, ma rimarrà sempre un vaso rotto, incollato. 62 00:06:48,840 --> 00:06:50,960 Appunto per questo l'entropia è irreversibile. 63 00:06:51,780 --> 00:06:53,860 Scommetto che è tutta colpa di quello spiantato. 64 00:06:53,980 --> 00:06:56,500 Perdi tempo buono a nulla che tu continui a chiamare il mio ragazzo. 65 00:06:56,740 --> 00:06:58,140 Ma sei uno studente lavoratore. 66 00:06:58,760 --> 00:07:01,880 E per pagarsi gli studi fa addirittura due lavori contemporaneamente. 67 00:07:02,180 --> 00:07:03,120 Sì, ma è disordinato. 68 00:07:03,420 --> 00:07:06,280 Tu mi hai raccontato che l'anno scorso gli sono entrati i ladri in casa 69 00:07:06,280 --> 00:07:08,100 se gli hanno addirittura sistemato la stanza. 70 00:07:08,160 --> 00:07:09,480 Io gli voglio bene a Raffaele. 71 00:07:09,820 --> 00:07:10,900 Ha tante qualità. 72 00:07:11,640 --> 00:07:14,000 Eh sì, infatti lo vedo molto dotato per... 73 00:07:14,000 --> 00:07:15,360 Amministratore nell'azienda di papà. 74 00:07:15,460 --> 00:07:17,400 No, perché tuo padre ci ha già piazzato l'amante. 75 00:07:18,300 --> 00:07:20,040 E allora farà carriera all'università. 76 00:07:20,660 --> 00:07:22,600 Beh, all'università, forse sì. 77 00:07:23,280 --> 00:07:25,460 Come ha detto le pulizie del bagno del rettorato. 78 00:07:32,850 --> 00:07:34,030 Dove credi di andare? 79 00:07:34,370 --> 00:07:35,750 Prima pulisci, poi esci. 80 00:07:35,950 --> 00:07:37,830 Ma sono di fretta, devo andare in università 81 00:07:37,830 --> 00:07:40,090 e poi dopo devo andare a un esame. 82 00:07:40,210 --> 00:07:41,310 Eh, l'esame può aspettare. 83 00:07:41,530 --> 00:07:41,810 Dai. 84 00:07:42,570 --> 00:07:43,150 Cosa credi? 85 00:07:43,190 --> 00:07:44,050 Anch'io devo uscire, eh? 86 00:07:49,590 --> 00:07:50,870 Che caldo! 87 00:07:51,270 --> 00:07:53,450 Fa sempre più caldo! 88 00:07:55,090 --> 00:07:56,790 Un tempo schifoso. 89 00:07:57,150 --> 00:07:58,850 Il clima sta cambiando. 90 00:07:59,330 --> 00:08:01,470 Il clima sta cambiando, ma noi no. 91 00:08:02,170 --> 00:08:03,790 Siamo ricoperti con... 92 00:08:03,790 --> 00:08:05,810 da pelliccia dalla testa ai piedi. 93 00:08:06,490 --> 00:08:07,870 E ti credo che abbiamo caldo? 94 00:08:09,250 --> 00:08:10,730 Bisogna aver pazienza. 95 00:08:11,230 --> 00:08:13,070 Prima o poi le cose cambiano. 96 00:08:13,870 --> 00:08:15,530 Eh, prima o poi le cose cambiano, cara. 97 00:08:15,830 --> 00:08:17,050 Bisogna avere pazienza. 98 00:08:17,390 --> 00:08:17,690 Sì. 99 00:08:18,070 --> 00:08:20,430 Dicevano così anche i mammut prima di estinguersi. 100 00:09:03,920 --> 00:09:04,720 Ma scusi? 101 00:09:04,900 --> 00:09:05,260 Sì, un attimo. 102 00:09:06,600 --> 00:09:07,580 Un attimo, Sola. 103 00:09:08,300 --> 00:09:10,660 Ma cosa diavolo hai fatto tutto questo tempo in bagno? 104 00:09:10,740 --> 00:09:12,480 L'idromassaggio nella tazza del WC? 105 00:09:12,980 --> 00:09:14,680 Ma dove credi di essere? 106 00:09:14,720 --> 00:09:15,540 In una beauty farm? 107 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Che cosa dirle capo... 108 00:09:16,720 --> 00:09:17,680 Non avete in verde? 109 00:09:18,400 --> 00:09:19,660 Senta, ma perché mi ha preso? 110 00:09:19,740 --> 00:09:20,680 Mi dia una taglia più piccola. 111 00:09:20,860 --> 00:09:22,660 Vabbè, adesso non è il momento di litigare. 112 00:09:22,800 --> 00:09:23,720 Pensiamo ai clienti. 113 00:09:23,880 --> 00:09:24,100 Sì. 114 00:09:24,180 --> 00:09:24,540 D'accordo. 115 00:09:24,680 --> 00:09:25,700 Venga, signora, venga, venga. 116 00:09:25,700 --> 00:09:27,200 Tu puoi provare da questa parte? 117 00:09:27,460 --> 00:09:27,820 Si, è comodo. 118 00:09:29,700 --> 00:09:30,100 Prego. 119 00:09:30,280 --> 00:09:30,560 Pronto? 120 00:09:33,640 --> 00:09:34,580 Scusi, con cosa si... 121 00:09:34,580 --> 00:09:35,340 Come dici, mamma? 122 00:09:35,620 --> 00:09:37,760 Mamma, ma che diavolo ti sei sneffato? 123 00:09:37,920 --> 00:09:39,100 La nonna sta male. 124 00:09:39,340 --> 00:09:41,180 È mezz'ora che ti aspetto per una consegna urgente. 125 00:09:41,640 --> 00:09:43,060 Adesso non posso parlare, ti... 126 00:09:43,060 --> 00:09:43,860 Ti avete anche qualche... 127 00:09:43,860 --> 00:09:45,560 Ti richiamo dopo, quando esco. 128 00:09:45,760 --> 00:09:45,940 Ciao. 129 00:09:46,160 --> 00:09:46,560 Commesso? 130 00:09:47,140 --> 00:09:47,540 Commesso? 131 00:09:49,520 --> 00:09:50,740 Allora, dice mamma... 132 00:09:50,740 --> 00:09:52,300 Mi ha detto che è scontato del 30. 133 00:09:52,940 --> 00:09:54,980 Scusi, commesso, ma questi sono dei guanti. 134 00:09:55,700 --> 00:09:56,960 No, questi sono dei... 135 00:09:56,960 --> 00:09:59,160 Maglioncini girocollo per polli più freddolosi. 136 00:09:59,960 --> 00:10:00,560 Ma... 137 00:10:00,560 --> 00:10:01,200 Ma... 138 00:10:05,600 --> 00:10:08,180 E' stato lui a insistere che era la mia taglia. 139 00:10:09,280 --> 00:10:11,540 Questo te lo trattengo dalla busta paga. 140 00:10:19,580 --> 00:10:20,180 Dove? 141 00:10:20,320 --> 00:10:21,440 Chiesa del Sacro Cuore! 142 00:11:12,950 --> 00:11:13,350 Buongiorno. 143 00:11:14,770 --> 00:11:16,090 Avete anche il settore libri? 144 00:11:17,050 --> 00:11:17,870 Però è una certa... 145 00:11:17,870 --> 00:11:20,190 Adelaide, al telefono sembravi preoccupata. 146 00:11:20,550 --> 00:11:24,110 Certo, perché con tutti i debiti che ho finirò per chiudere il negozio. 147 00:11:24,450 --> 00:11:25,890 Oppure per vendere a Doggy. 148 00:11:26,170 --> 00:11:28,010 Sai quella catena di fast food per animali? 149 00:11:28,090 --> 00:11:30,070 No, vedrai che una soluzione la troviamo. 150 00:11:30,210 --> 00:11:33,010 Il fatto è che nel mio negozio di porcellane cinesi ne entra di gente. 151 00:11:33,010 --> 00:11:35,850 E' sempre pieno, però nessuno compra. 152 00:11:36,050 --> 00:11:36,970 Ti capisco, sai. 153 00:11:37,270 --> 00:11:40,290 Anche a me andava male, finché non ho aperto il settore libreria. 154 00:11:41,630 --> 00:11:43,270 Comunque, ho quello che fa per te. 155 00:11:43,430 --> 00:11:43,790 Che cos'è? 156 00:11:43,910 --> 00:11:44,690 Vieni, te lo mostro. 157 00:11:51,970 --> 00:11:53,850 Questo è un medaglione miracoloso. 158 00:11:54,670 --> 00:11:58,130 Ce l'abbiamo con l'immagine di San Giuseppe oppure Darwin, come questa. 159 00:11:58,510 --> 00:12:02,090 Guarda, tu posizioni l'oggetto che intendi vendere. 160 00:12:03,390 --> 00:12:04,990 E questo qua dietro. 161 00:12:04,990 --> 00:12:10,130 Quando passa qualcuno e inadvertitamente lo urta o anche soltanto lo sfiora, guarda cosa succede. 162 00:12:12,790 --> 00:12:17,410 Questo sensore fa scattare la molla che si aziona e fa cascare l'oggetto. 163 00:12:17,610 --> 00:12:20,950 Ma è geniale, perché chi rompe paga e i cocci sono suoi. 164 00:12:21,010 --> 00:12:24,090 Scusate, a me però sono un po' una truffa. 165 00:12:24,150 --> 00:12:25,150 È una legge della natura. 166 00:12:25,330 --> 00:12:28,190 Come dice Darwin, soltanto gli antiquari più adatti sopravvivono. 167 00:12:28,830 --> 00:12:31,170 Gli altri sono destinati ad estinguersi. 168 00:12:31,290 --> 00:12:32,950 E alla natura non si comanda, giusto? 169 00:12:33,490 --> 00:12:33,970 Esattamente. 170 00:12:33,970 --> 00:12:36,510 Senti, dammene quattro allora. 171 00:12:37,170 --> 00:12:39,550 Te li faccio mandare in negozio, senz'altro. 172 00:12:39,710 --> 00:12:40,150 Grazie. 173 00:12:40,510 --> 00:12:40,690 Ciao. 174 00:12:43,050 --> 00:12:44,590 Dove eravamo rimasti noi? 175 00:12:44,790 --> 00:12:45,830 A sezione libreria. 176 00:12:47,150 --> 00:12:47,450 Vieni. 177 00:12:47,830 --> 00:12:49,370 Però magari torno un'altra volta. 178 00:12:49,570 --> 00:12:51,290 Non ho molto tempo, quindi... 179 00:12:51,290 --> 00:12:53,330 No, no, no, ma te la faccio vedere subito la libreria. 180 00:12:53,450 --> 00:12:54,190 È al piano di sopra. 181 00:12:54,910 --> 00:12:56,670 Giusto un attimo, poi vado. 182 00:12:57,990 --> 00:12:59,790 Beh, questo lo... 183 00:13:20,520 --> 00:13:21,580 Duecento venti euro. 184 00:13:26,340 --> 00:13:27,100 Duecento euro. 185 00:13:27,260 --> 00:13:28,480 Ah, a questi costano un po' meno. 186 00:13:35,290 --> 00:13:35,790 Centottanta. 187 00:13:35,950 --> 00:13:38,010 Non mi sembra che costino tanto meno. 188 00:13:38,010 --> 00:13:41,190 Ma se vuole spendere ancora meno, c'è la collana a un euro. 189 00:13:41,490 --> 00:13:42,970 Sono belli e poco costosi. 190 00:13:43,030 --> 00:13:43,570 Quanto vengono? 191 00:13:43,730 --> 00:13:44,330 Un euro? 192 00:13:45,170 --> 00:13:47,610 No, trenta, quaranta, a seconda dell'autore. 193 00:13:48,290 --> 00:13:49,190 Guarda, guarda pure. 194 00:13:50,530 --> 00:13:51,270 Prendo questo. 195 00:13:52,110 --> 00:13:56,090 Il nome della rosa, edizione economica, fanno 600 euro. 196 00:13:57,270 --> 00:13:58,990 Allora, hai dato 600 euro, ma perché? 197 00:13:59,310 --> 00:13:59,870 Cento euro. 198 00:14:00,070 --> 00:14:05,010 Vedi, i miei libri costano dieci volte più degli altri, ma perché sono libri particolari. 199 00:14:05,510 --> 00:14:09,150 No, non è vero, sono libri normali, sono libri assolutamente normalissimi. 200 00:14:09,290 --> 00:14:13,390 No, non sono libri assolutamente normali, perché io non vendo solo il libro. 201 00:14:13,550 --> 00:14:14,210 E che cosa vende? 202 00:14:15,550 --> 00:14:16,370 Il tempo. 203 00:14:17,050 --> 00:14:18,410 Il tempo per leggerli. 204 00:14:22,510 --> 00:14:24,010 Voi mi state prendendo in giro. 205 00:14:24,130 --> 00:14:24,510 Ma no. 206 00:14:24,730 --> 00:14:28,110 Ma sì, è chiaro, vi siete messi d'accordo, è uno schermo. 207 00:14:28,130 --> 00:14:29,690 E glielo spieghi lei. 208 00:14:30,970 --> 00:14:34,390 Guardi, a me piace leggere alla sera, tra le nove e le undici. 209 00:14:34,890 --> 00:14:35,630 Ma come si fa? 210 00:14:36,590 --> 00:14:40,870 Bambini che urlano, mia moglie che urla più forte di loro perché dice che io sono fuori 211 00:14:40,870 --> 00:14:43,870 tutto il giorno al lavoro e almeno la sera vuole stare un po' con me. 212 00:14:44,030 --> 00:14:47,630 Il nome della rosa, saranno almeno 100 ore di lettura. 213 00:14:47,930 --> 00:14:49,350 Me ne dai 6 euro all'ora? 214 00:14:49,890 --> 00:14:53,930 Allora, 100 ore di lettura per 6 euro all'ora fanno 600 euro. 215 00:14:54,070 --> 00:14:57,950 Però scusi, come è possibile che lei possa vendere il tempo per leggere libri? 216 00:14:57,950 --> 00:15:01,730 E' impossibile, a meno che lei sia, non lo so, una maga. 217 00:15:02,370 --> 00:15:02,830 Esattamente. 218 00:15:03,030 --> 00:15:05,510 E ora ti spiego subito la mia formula magica. 219 00:15:13,010 --> 00:15:13,470 Buongiorno. 220 00:15:14,770 --> 00:15:15,730 Sono l'idraulico. 221 00:15:16,130 --> 00:15:19,250 E' chiaro che l'idraulico è in realtà un nostro collaboratore. 222 00:15:19,450 --> 00:15:21,730 Mi ha mandato suo marito per controllare l'impianto. 223 00:15:23,130 --> 00:15:24,950 Sì, me lo aveva detto. 224 00:15:25,750 --> 00:15:26,390 Posso? 225 00:15:26,670 --> 00:15:27,730 Prego, si accomodi. 226 00:15:27,850 --> 00:15:28,190 Grazie. 227 00:15:30,130 --> 00:15:30,670 Permesso. 228 00:15:41,400 --> 00:15:42,560 Capisco il suo problema. 229 00:15:44,060 --> 00:15:45,420 Lei è sempre sola. 230 00:15:47,380 --> 00:15:48,940 Ma lo siamo un po' tutti. 231 00:15:50,480 --> 00:15:52,400 Anch'io soffro molto per questo. 232 00:15:52,980 --> 00:15:56,060 Soprattutto la sera, solo, nella mia stanza. 233 00:16:05,880 --> 00:16:06,480 Perfetto. 234 00:16:07,580 --> 00:16:09,120 Senta, posso invitarla a cena? 235 00:16:09,460 --> 00:16:10,340 Ma che dice? 236 00:16:12,720 --> 00:16:14,420 Con mio marito cosa invento? 237 00:16:14,820 --> 00:16:18,440 Potremmo vederci quando vuole lei, la sera quando finisco. 238 00:16:27,830 --> 00:16:29,290 Non ti preoccupare. 239 00:16:29,390 --> 00:16:31,110 Sai quanto tengo la mia istruzione? 240 00:16:31,370 --> 00:16:34,710 Purtroppo questo corso di etologia delle formiche rosse è solo alla sera. 241 00:16:34,870 --> 00:16:35,830 Ma non preoccuparti. 242 00:16:35,830 --> 00:16:37,390 Anch'io ti voglio istruita. 243 00:16:37,830 --> 00:16:38,030 Vai. 244 00:16:38,310 --> 00:16:38,990 Vai pure. 245 00:16:43,050 --> 00:16:43,710 E così? 246 00:16:43,850 --> 00:16:44,870 Sono tutti contenti. 247 00:16:45,070 --> 00:16:46,190 Almeno per cento ore. 248 00:16:47,530 --> 00:16:48,690 Ah, mi raccomando. 249 00:16:48,830 --> 00:16:50,910 Si ricordi anche la babysitter per i bambini. 250 00:16:52,990 --> 00:16:57,170 Scusi, finite le cento ore, che cosa succede alla signora e all'idraulico? 251 00:16:57,690 --> 00:16:58,190 Eccoci qua. 252 00:16:58,250 --> 00:17:00,750 Sono tutte esperienze che arricchiscono la vita. 253 00:17:01,370 --> 00:17:02,250 Come i libri. 254 00:17:02,570 --> 00:17:03,110 Grazie. 255 00:17:09,620 --> 00:17:13,060 Anche se non facciamo nulla di male mi sento un po' in colpa. 256 00:17:14,380 --> 00:17:16,960 Non vorrei che entrasse in competizione con mio marito. 257 00:17:18,580 --> 00:17:24,440 Se non esistesse la competizione saremmo ancora organismi in cellulare. 258 00:17:31,960 --> 00:17:36,620 Ma forse a te non interessa startene tranquillo con un bel libro in mano. 259 00:17:36,820 --> 00:17:38,980 No, invece ho sempre desiderato poter leggere. 260 00:17:39,260 --> 00:17:40,560 Con il mio lavoro come faccio? 261 00:17:41,140 --> 00:17:43,320 Quante ore sprecate a far nulla. 262 00:17:44,980 --> 00:17:48,340 Chi ti fa perdere tempo ti toglie un pezzo di vita. 263 00:17:48,520 --> 00:17:52,060 Ti toglie un pezzo di vita corrispondente al tempo che ti fa perdere. 264 00:17:53,600 --> 00:17:54,640 Sì, certo. 265 00:17:55,300 --> 00:17:58,180 Vabbè, allora esistono anche milioni di suicidi. 266 00:17:59,660 --> 00:18:01,540 Esatto, milioni di perditempo. 267 00:18:01,680 --> 00:18:02,740 Vedo che cominci a capire. 268 00:18:02,840 --> 00:18:03,520 Sì, però scusi. 269 00:18:04,280 --> 00:18:09,440 Mettiamo che ci sia un uomo d'affari che ha un impegno di lavoro improrogabile. 270 00:18:09,760 --> 00:18:11,040 In quei casi come si fa? 271 00:18:11,780 --> 00:18:14,020 Non esistono impegni improrogabili. 272 00:18:14,320 --> 00:18:16,440 Un impegno si può sempre rimandare. 273 00:18:16,700 --> 00:18:17,900 Ma no, non è vero. 274 00:18:18,380 --> 00:18:22,820 Mettiamo che quell'uomo d'affari debba assolutamente prendere quel treno 275 00:18:22,820 --> 00:18:24,380 perché l'impegno è improrogabile. 276 00:18:29,680 --> 00:18:32,380 Noi siamo al servizio di tutti, anche degli uomini d'affari. 277 00:18:32,760 --> 00:18:34,540 E certo, con loro è più difficile, ma... 278 00:18:34,540 --> 00:18:36,900 Ma noi siamo professionisti seri. 279 00:18:38,860 --> 00:18:41,560 Vendere il tempo è un'arte. 280 00:18:50,460 --> 00:18:53,320 Questo treno avrà un piccolo ritardo. 281 00:18:53,440 --> 00:18:53,680 Come? 282 00:18:53,680 --> 00:18:54,940 Aspettiamo un amico. 283 00:18:55,080 --> 00:18:56,340 Deve prendere questo treno. 284 00:18:56,380 --> 00:18:58,300 Sta finendo di leggere il piccolo principe. 285 00:18:58,560 --> 00:19:00,020 Ti spettano altri cinque minuti. 286 00:19:00,200 --> 00:19:01,820 Il treno aspetta. 287 00:19:31,360 --> 00:19:35,860 Quasi tutti i nostri soldi vengono impiegati continuamente per acquistare del tempo. 288 00:19:36,620 --> 00:19:37,500 In che senso? 289 00:19:37,800 --> 00:19:41,440 Ad esempio, quando acquisti da mangiare. 290 00:19:41,740 --> 00:19:43,140 Stai acquistando del tempo. 291 00:19:43,280 --> 00:19:47,340 Perché se smettessi di mangiare, il tuo tempo a disposizione si esaurirebbe molto in fretta, no? 292 00:19:50,620 --> 00:19:52,180 Hai visto qualcosa che ti interessa? 293 00:19:53,560 --> 00:19:57,100 I tre volumi del... dell'uomo e lo spazio. 294 00:19:57,200 --> 00:19:57,880 Quanto verrebbero? 295 00:19:58,460 --> 00:20:00,140 Con o senza il tempo per leggerli? 296 00:20:00,400 --> 00:20:00,680 Con. 297 00:20:03,720 --> 00:20:05,640 I tre volumi dell'uomo e lo spazio. 298 00:20:05,760 --> 00:20:07,120 Con il tempo per leggerli. 299 00:20:07,920 --> 00:20:08,720 Troppo costoso. 300 00:20:08,860 --> 00:20:09,420 Davvero troppo. 301 00:20:09,920 --> 00:20:12,220 Tanto io comunque il tempo per leggere non ce l'ho. 302 00:20:12,220 --> 00:20:18,240 Sono studente lavoratore e il poco tempo che mi rimane dal lavoro lo devo utilizzare per studiare. 303 00:20:18,640 --> 00:20:19,380 Mi dispiace. 304 00:20:21,780 --> 00:20:25,340 Poter leggere senza nessuno che mi disturba, che mi interrompe. 305 00:20:26,540 --> 00:20:28,960 Vabbè, mi dica una cifra. 306 00:20:29,160 --> 00:20:29,980 Quanto verrebbero? 307 00:20:30,080 --> 00:20:31,900 Se proprio vuoi essere subito scoraggiato. 308 00:20:33,800 --> 00:20:36,280 Ogni volume sono 500 pagine. 309 00:20:36,280 --> 00:20:39,200 Scritte in caratteri piccoli, quindi una mezz'oretta per pagina. 310 00:20:39,320 --> 00:20:41,760 Per 12 ore al giorno sono... 311 00:20:43,660 --> 00:20:44,500 126 giorni. 312 00:20:44,780 --> 00:20:46,160 Quattro mesi di lettura? 313 00:20:46,260 --> 00:20:47,180 Quattro mesi di lettura. 314 00:20:47,400 --> 00:20:48,920 Sono 3.000 euro a volume. 315 00:20:49,080 --> 00:20:50,880 Ma posso farti uno sconto sulle spese. 316 00:20:51,000 --> 00:20:51,740 Ma 9.000 euro? 317 00:20:51,880 --> 00:20:53,040 Ma no che non posso. 318 00:20:53,360 --> 00:20:54,740 Lavoro da un fioraio, immagino. 319 00:20:54,840 --> 00:20:55,380 Non solo. 320 00:20:55,460 --> 00:20:56,840 Lavoro anche in un negozio di abbigliamento. 321 00:20:57,160 --> 00:20:58,740 9.000 euro è fantascienza. 322 00:20:59,460 --> 00:21:02,720 D'altronde il tempo è il bene più prezioso che abbiamo, no? 323 00:21:08,130 --> 00:21:10,630 Però bisogna pure incentivare la cultura. 324 00:21:11,210 --> 00:21:11,750 Facciamo così. 325 00:21:12,070 --> 00:21:14,510 Io ti lascio il primo volume dell'Uomo e lo Spazio. 326 00:21:14,610 --> 00:21:16,250 Senza il tempo per leggerlo. 327 00:21:16,770 --> 00:21:17,370 Gratuitamente. 328 00:21:18,210 --> 00:21:20,550 Poi, se non dovessi trovare il tempo, 329 00:21:20,970 --> 00:21:23,490 torni da me e troviamo una soluzione alternativa, ok? 330 00:21:24,450 --> 00:21:25,050 Grazie. 331 00:21:26,930 --> 00:21:27,690 Arrivederci allora. 332 00:21:28,110 --> 00:21:28,710 Arrivederci. 333 00:21:44,150 --> 00:21:44,710 Buongiorno. 334 00:21:45,590 --> 00:21:48,690 Vorrei una stanza matrimoniale per chi aspetto un'amica. 335 00:21:49,150 --> 00:21:50,430 Ah, è un'amica così semplice. 336 00:21:50,630 --> 00:21:51,270 Ha prenotato? 337 00:21:51,570 --> 00:21:52,950 No, non ho prenotato. 338 00:21:53,010 --> 00:21:53,910 Ma siamo a completo. 339 00:21:54,390 --> 00:21:56,490 Con questa fiera qua della calzatura. 340 00:21:57,150 --> 00:21:58,470 Ma può controllare meglio? 341 00:21:58,970 --> 00:22:01,130 Eh, io controllo, ma... 342 00:22:07,000 --> 00:22:08,560 Ma lei è fortunato, sa? 343 00:22:09,060 --> 00:22:11,020 Si è appena liberata la camera 14. 344 00:22:11,200 --> 00:22:11,460 Bene. 345 00:22:11,880 --> 00:22:13,360 È già pronta, vorrei un attimo rinfrescare. 346 00:22:13,700 --> 00:22:14,140 Prontissima. 347 00:22:14,280 --> 00:22:15,160 Sono 50 euro. 348 00:22:15,660 --> 00:22:15,880 Sì. 349 00:22:16,880 --> 00:22:19,320 Ah, e sono uscito senza documenti, spero non... 350 00:22:19,320 --> 00:22:21,460 L'unico documento che mi serve è questo qua. 351 00:22:23,920 --> 00:22:26,140 Camera 14, in fondo, a destra. 352 00:22:26,140 --> 00:22:26,840 Grazie. 353 00:22:29,300 --> 00:22:31,200 Ehi, i fiori, bella sua amica. 354 00:22:31,400 --> 00:22:31,940 E lascia qua. 355 00:23:04,560 --> 00:23:06,000 Sì, la reception. 356 00:23:06,880 --> 00:23:09,580 Mi potrebbe portare un cuscino in camera? 357 00:23:10,620 --> 00:23:11,100 Sì. 358 00:23:12,580 --> 00:23:13,260 Grazie. 359 00:23:13,420 --> 00:23:13,840 14. 360 00:23:41,460 --> 00:23:42,140 Pronto? 361 00:23:42,460 --> 00:23:43,520 Ma dove sei finito? 362 00:23:43,660 --> 00:23:45,280 Torna subito in negozio! 363 00:23:45,440 --> 00:23:51,460 Sì, sono stato trattenuto nella chiesa del Sacro Cuore dai carabinieri. 364 00:23:52,720 --> 00:23:57,360 Perché praticamente hanno trovato in una corona di fiori delle foglie di Maria. 365 00:23:57,520 --> 00:23:58,160 Foglie di cosa? 366 00:23:58,320 --> 00:24:01,180 Di marijuana, di erba, droga leggera. 367 00:24:02,220 --> 00:24:04,200 Sono segni dei tempi che cambiano. 368 00:24:04,360 --> 00:24:05,480 Segno dei tempi, un cactus! 369 00:24:05,840 --> 00:24:07,000 Ecco il segno dei tempi! 370 00:24:07,200 --> 00:24:09,420 Cento extracomunitari che fanno la fila per il tuo posto! 371 00:24:09,560 --> 00:24:11,880 Se non ti licenzi è solo perché ho la clientela razzista! 372 00:24:55,000 --> 00:24:59,280 Spesso mi chiedono che senso ha creare l'universo. 373 00:25:00,060 --> 00:25:01,680 La risposta è una sopra. 374 00:25:01,680 --> 00:25:08,480 Quando ci vuole, ci vuole, sia il tempo e la luce. 375 00:25:38,010 --> 00:25:40,130 Cazzo, cazzo, cazzo... 376 00:25:43,110 --> 00:25:43,410 Felice... 377 00:25:43,710 --> 00:25:44,270 Pronto? 378 00:25:44,810 --> 00:25:45,410 Raffaele? 379 00:25:46,090 --> 00:25:47,610 No, non ho cambiato idea. 380 00:25:47,970 --> 00:25:50,090 Ho visto che sei in lista per un esame. 381 00:25:50,490 --> 00:25:51,590 Iniziano tra mezz'ora. 382 00:25:51,950 --> 00:25:53,270 E che non lo faccio l'esame? 383 00:25:53,610 --> 00:25:55,390 Non ho praticamente studiato. 384 00:25:55,590 --> 00:25:58,070 E' meglio se vado direttamente al prossimo appello. 385 00:25:58,070 --> 00:26:01,530 E dai, guarda che se arrivi in fretta e ce la fai, non sei segnato tra i primi. 386 00:26:01,970 --> 00:26:02,990 Dai, ti aspetto. 387 00:26:03,090 --> 00:26:05,110 No, dai, ti annoieresti ad aspettarmi. 388 00:26:05,230 --> 00:26:08,070 Ma no, io vado a sentire il laboratorio di Rosselli in museo. 389 00:26:08,370 --> 00:26:09,770 La lezione da lui non ci si annoia mai. 390 00:26:09,770 --> 00:26:12,470 Senti, io non sono come voi che studiate e basta. 391 00:26:12,550 --> 00:26:13,710 Sono uno studente lavoratore. 392 00:26:13,870 --> 00:26:16,430 Non è per cattiva volontà che proprio non ce l'ho il tempo. 393 00:26:17,370 --> 00:26:19,330 Poi io ho già pagato l'albergo. 394 00:26:21,630 --> 00:26:22,750 Allora, facciamo così. 395 00:26:22,950 --> 00:26:25,790 Diciamo che il tuo esame è il mio vero regalo di compleanno. 396 00:26:26,410 --> 00:26:28,170 E dopo andiamo in albergo insieme. 397 00:26:28,530 --> 00:26:30,030 Altrimenti non lo so se ho voglia di... 398 00:26:30,030 --> 00:26:31,370 Va bene, va bene, vengo. 399 00:26:31,870 --> 00:26:33,870 Cercherò di farmi tenere la stanza. 400 00:26:34,690 --> 00:26:35,550 Ok, ti aspetto. 401 00:26:51,280 --> 00:26:53,840 Ah, sto aspettando l'autobus da un quarto d'ora. 402 00:26:54,580 --> 00:26:56,320 Ma tra un paio di minuti arrivo. 403 00:26:58,920 --> 00:27:00,480 Che saranno mai due minuti? 404 00:27:00,600 --> 00:27:04,440 Sono 160 milioni di anni che quella monite aspetta l'autobus. 405 00:27:04,640 --> 00:27:05,660 Dal giurassico. 406 00:27:11,740 --> 00:27:14,600 Ma ciao, sono anni che non ti vedo. 407 00:27:14,720 --> 00:27:16,660 Credevo che ti fossi estinta. 408 00:27:17,620 --> 00:27:19,160 Come? Non lo sai? 409 00:27:19,900 --> 00:27:24,000 Noi ammoniti ci estingueremo con i dinosauri tra 80 milioni di anni. 410 00:27:24,220 --> 00:27:25,840 Alla fine del Cretaceo. 411 00:27:26,380 --> 00:27:28,560 Sì, sì, lo so, facevo così per dire. 412 00:27:29,060 --> 00:27:33,700 Anche se, francamente, perché dobbiamo estinguerci insieme ai dinosauri non si sa. 413 00:27:33,980 --> 00:27:36,740 Cosa abbiamo da spartire con quei bestioni, dico io. 414 00:27:37,000 --> 00:27:38,700 È uno dei misteri della paleontologia. 415 00:27:39,780 --> 00:27:41,160 Un bel mistero, sì. 416 00:27:41,740 --> 00:27:42,660 Viviamo in mare. 417 00:27:42,960 --> 00:27:44,800 Non siamo rettili, ma cefalopodi. 418 00:27:44,800 --> 00:27:48,920 E soprattutto, siamo molto più raffinati dei dinosauri. 419 00:27:50,000 --> 00:27:51,740 Beh, ciao, io vado. 420 00:27:52,160 --> 00:27:52,520 Ciao. 421 00:27:54,260 --> 00:27:56,520 Ma quando arriva questo autobus? 422 00:28:02,250 --> 00:28:04,310 Oggi c'è lo sciopero dei mezzi pubblici. 423 00:28:04,890 --> 00:28:06,890 Da quanto tempo stavate aspettando? 424 00:28:12,150 --> 00:28:18,550 Il tempo, di cui i fossili sono la testimonianza sulla Terra, è stato creato insieme all'universo. 425 00:28:18,550 --> 00:28:20,830 Ma esisterà per sempre. 426 00:28:23,110 --> 00:28:24,350 L'universo... 427 00:28:25,970 --> 00:28:28,890 L'universo, prima o poi, cesserà di espandersi. 428 00:28:29,010 --> 00:28:32,970 E a causa della gravità, inizierà a ricontrarsi. 429 00:28:33,510 --> 00:28:38,790 Collassando su se stesso, fino ad un punto di densità infinita. 430 00:28:38,850 --> 00:28:40,890 Ho avuto un problema di estinzione dell'autobus. 431 00:28:40,890 --> 00:28:43,250 Non preoccuparti, gli esami sono dilemma alla mano. 432 00:28:43,270 --> 00:28:49,890 Da quel punto, inizierà un nuovo universo, un nuovo sistema solare, una nuova Terra. 433 00:28:50,890 --> 00:28:51,450 Chissà. 434 00:28:51,550 --> 00:28:51,890 Non vai? 435 00:28:52,610 --> 00:28:55,130 Io non ho nemmeno il tempo di fermarmi a pensare. 436 00:28:55,170 --> 00:28:56,230 Figuriamoci a studiare. 437 00:28:56,470 --> 00:28:57,030 Dunque! 438 00:28:57,710 --> 00:28:59,630 Dai, sento che andrà bene. 439 00:28:59,750 --> 00:29:02,630 Se gentilmente state zitti, continua a parlare. 440 00:29:03,370 --> 00:29:04,290 Mi bocca all'ovolto. 441 00:29:09,950 --> 00:29:16,950 Prima dell'interruzione, dicevamo che tutto ha avuto origine dalla nascita del nostro universo. 442 00:29:19,210 --> 00:29:20,650 Lei si sieda. 443 00:29:22,450 --> 00:29:27,370 E mi dica, sa dirmi quando nel sistema solare si è formata la Terra? 444 00:29:27,670 --> 00:29:30,230 La Terra si è formata 5 miliardi di anni fa. 445 00:29:31,250 --> 00:29:34,110 Sì, 4 miliardi e mezzo, per la precisione. 446 00:29:34,690 --> 00:29:36,850 Un milione più, un milione meno, è esatto. 447 00:29:36,850 --> 00:29:42,510 Da allora sulla Terra è iniziato un lento processo che ha portato alla creazione della vita. 448 00:29:42,930 --> 00:29:47,530 E poi a una lunga sequenza di forme di vita. 449 00:29:49,030 --> 00:29:53,130 Dai primi batteri microscopici, 3 miliardi di anni fa. 450 00:29:54,030 --> 00:29:58,810 Via via, fino a giungere ai grandi dinosauri di 160 milioni di anni fa. 451 00:29:59,450 --> 00:30:02,330 Fino ad arrivare all'uomo. 452 00:30:06,550 --> 00:30:08,330 160 milioni di anni. 453 00:30:09,450 --> 00:30:14,590 Riesce davvero l'uomo a comprendere il concetto di tempo geologico? 454 00:30:15,410 --> 00:30:17,850 La nostra vita non dura più di 100 anni? 455 00:30:18,770 --> 00:30:22,830 Fatichiamo a capire quant'è lontana la civiltà degli antichi egizi, 5 mila anni fa. 456 00:30:23,570 --> 00:30:26,370 Figuriamoci 160 milioni di anni fa. 457 00:30:28,290 --> 00:30:30,830 Bene, la lezione è finita. 458 00:30:31,490 --> 00:30:36,370 Ma a chi vuole mi segue in museo per il laboratorio, dove potremo continuare la nostra conversazione. 459 00:30:37,130 --> 00:30:41,250 Prof, scusi, ma 160 milioni di anni sono 160 milioni di anni, no? 460 00:30:41,530 --> 00:30:42,550 Cosa c'è da capire? 461 00:30:43,470 --> 00:30:43,870 Vedremo. 462 00:30:44,470 --> 00:30:45,990 Su allora, si alzi e venga con noi. 463 00:30:48,930 --> 00:30:49,910 Lei non viene? 464 00:30:51,810 --> 00:30:53,810 Volevo seguire gli esami nella magna. 465 00:30:55,550 --> 00:30:56,890 Precedetevi pure al museo. 466 00:30:57,390 --> 00:30:58,150 Arrivo subito. 467 00:31:05,420 --> 00:31:06,460 Quale esame? 468 00:31:06,820 --> 00:31:09,560 Ma se l'hai già dato, hai preso 30 elode, me lo ricordo benissimo. 469 00:31:10,160 --> 00:31:11,480 Ero in commissione. 470 00:31:14,460 --> 00:31:16,100 Vabbè, prof, mi ha convinto. 471 00:31:16,520 --> 00:31:17,180 Vengo con voi. 472 00:31:27,360 --> 00:31:28,120 Eccoci, prof. 473 00:31:28,700 --> 00:31:29,960 Siamo tutto orecchie. 474 00:31:30,200 --> 00:31:32,920 Orecchie e immaginazione, mi raccomando. 475 00:31:33,500 --> 00:31:37,600 L'immaginazione è molto importante per comprendere il concetto di tempo geologico. 476 00:31:37,980 --> 00:31:39,860 Dobbiamo andare nella sala del diplodocus. 477 00:31:40,160 --> 00:31:42,500 E quanti anni fa hai vissuto il dinosauro che ci fa vedere, prof? 478 00:31:42,980 --> 00:31:46,080 È il dinosauro che ha vissuto nel giurassico superiore, giusto? 479 00:31:46,080 --> 00:31:51,740 Sì, stiamo per arrivare davanti a un dinosauro che ha vissuto 160 milioni di anni fa. 480 00:31:52,040 --> 00:31:54,680 L'uomo è arrivato molto, molto tempo dopo. 481 00:31:55,080 --> 00:31:56,740 Meno di due milioni di anni fa. 482 00:31:56,920 --> 00:31:58,780 Beh, anche due milioni di anni non sono pochi, eh? 483 00:31:59,280 --> 00:32:03,660 Eppure non sono niente rispetto a quando sono vissuti loro. 484 00:32:12,430 --> 00:32:14,810 Sì, prof, l'abbiamo detto, lo sappiamo, no? 485 00:32:14,930 --> 00:32:17,190 Un conto è saperlo, un altro è capirlo. 486 00:32:17,930 --> 00:32:18,910 Pensi a suo nonno. 487 00:32:19,170 --> 00:32:19,710 E a nonno? 488 00:32:20,810 --> 00:32:22,730 Quanti anni fa è nato suo nonno? 489 00:32:23,330 --> 00:32:23,890 Ottanta. 490 00:32:24,230 --> 00:32:25,070 Ottant'anni. 491 00:32:25,510 --> 00:32:29,050 E il nonno di suo nonno, allora, diciamo, ottant'anni prima di lui. 492 00:32:29,390 --> 00:32:29,670 Sì. 493 00:32:29,950 --> 00:32:31,430 Totale 160 anni fa. 494 00:32:31,630 --> 00:32:32,010 Giusto. 495 00:32:32,190 --> 00:32:34,110 Due nonni uguale 160 anni. 496 00:32:34,190 --> 00:32:36,230 Allora, venti dei miei nonni sono... 497 00:32:36,230 --> 00:32:37,750 1600 anni. 498 00:32:38,390 --> 00:32:42,390 E duecento generazioni dei nostri nonni, infila uno dopo l'altro, 499 00:32:42,670 --> 00:32:45,090 vanno indietro nel tempo di 16.000 anni. 500 00:32:45,950 --> 00:32:48,610 Due mila dei miei nonni sono allora... 501 00:32:48,610 --> 00:32:50,270 160.000 anni fa. 502 00:32:50,430 --> 00:32:54,550 Il nostro nonno numero 20.000 è nato un milione e seicentomila anni fa. 503 00:32:54,850 --> 00:32:58,110 E se vogliamo fermarci al tempo dei grandi dinosauri, 504 00:32:59,250 --> 00:33:04,090 160 milioni di anni fa corrispondono a due milioni di nonni. 505 00:33:04,270 --> 00:33:05,710 Due milioni di nonni, prof. 506 00:33:05,750 --> 00:33:06,530 Tutti i nonni miei? 507 00:33:06,650 --> 00:33:08,270 Tutti i nonni suoi, caro mio studente. 508 00:33:08,410 --> 00:33:09,190 È in linea diretta. 509 00:33:09,430 --> 00:33:12,490 E uno dopo l'altro, due milioni di nonni dopo, è nato lei. 510 00:33:12,490 --> 00:33:15,770 Beh, una pecora nera ci voleva ogni tanto, no? 511 00:33:16,570 --> 00:33:19,850 E pensate che tutti gli esseri umani che sono sulla Terra, 512 00:33:20,050 --> 00:33:22,110 tutti dal piccolo pigmeo africano, 513 00:33:22,430 --> 00:33:24,950 all'eschimese, all'americano, il giapponese, 514 00:33:25,530 --> 00:33:28,270 tutti, dal giurassico in poi, hanno avuto... 515 00:33:28,270 --> 00:33:29,230 Due milioni di nonni. 516 00:33:30,450 --> 00:33:32,890 Siamo 5 miliardi di uomini. 517 00:33:33,070 --> 00:33:36,410 E ognuno di noi, andando indietro di 160 milioni di anni, 518 00:33:36,790 --> 00:33:38,090 ha avuto due milioni di nonni. 519 00:33:38,610 --> 00:33:43,250 Anche solo considerando questa grande, meravigliosa storia 520 00:33:43,250 --> 00:33:44,430 che ognuno di noi ha dentro di sé, 521 00:33:45,010 --> 00:33:48,130 ogni essere umano è degno di rispetto. 522 00:33:49,090 --> 00:33:51,310 Due milioni di nonni sono veramente tanti? 523 00:33:51,550 --> 00:33:52,210 Tanti. 524 00:33:53,190 --> 00:33:55,230 Provate a immaginare... 525 00:33:56,330 --> 00:33:57,670 Immaginate Piazza Maggiore. 526 00:33:57,670 --> 00:34:00,230 Pensate alla piazza piena di persone. 527 00:34:00,610 --> 00:34:03,070 Centomila persone che riempiono Piazza Maggiore. 528 00:34:03,270 --> 00:34:06,190 Come per un concerto rock da centomila persone? 529 00:34:06,350 --> 00:34:06,630 Sì. 530 00:34:07,030 --> 00:34:08,370 Tutta questa gente che vedete, 531 00:34:08,730 --> 00:34:10,890 ognuna di queste persone, è un vostro nonno. 532 00:34:11,030 --> 00:34:12,430 O il nonno di vostro nonno. 533 00:34:12,730 --> 00:34:14,750 Sono Carla, la nonna di Giovanni. 534 00:34:14,890 --> 00:34:15,890 Nonno Ercole. 535 00:34:16,850 --> 00:34:17,810 Nonna Anna. 536 00:34:19,810 --> 00:34:20,830 Nonna Maria. 537 00:34:21,250 --> 00:34:22,230 Nonno Francesco. 538 00:34:22,770 --> 00:34:23,950 Nonno Filiberto. 539 00:34:24,610 --> 00:34:27,030 Ma se vogliamo risalire al giurassico, 540 00:34:27,030 --> 00:34:28,770 al tempo dei grandi dinosauri, 541 00:34:28,910 --> 00:34:30,250 dobbiamo immaginare 542 00:34:30,250 --> 00:34:33,790 la stella del nostro concerto di musica rock 543 00:34:33,790 --> 00:34:36,250 sola, al centro di Piazza Maggiore. 544 00:34:36,450 --> 00:34:37,290 Perché proprio io? 545 00:34:37,690 --> 00:34:39,810 E davanti a lei, non una, 546 00:34:40,070 --> 00:34:41,830 ma venti piazze maggiore. 547 00:34:42,390 --> 00:34:43,990 Venti piazze, ognuna delle quali è piena 548 00:34:43,990 --> 00:34:45,310 con centomila persone. 549 00:34:45,610 --> 00:34:47,450 Il totale è l'incredibile cifra 550 00:34:47,450 --> 00:34:49,110 di due milioni di persone. 551 00:34:49,310 --> 00:34:50,850 Ma non persone qualsiasi. 552 00:34:51,350 --> 00:34:52,690 Ognuna di queste persone 553 00:34:52,690 --> 00:34:53,890 è un tuo nonno. 554 00:34:53,890 --> 00:34:55,030 è in linea diretta. 555 00:34:55,390 --> 00:34:58,150 Ma c'è qualcosa di ancora più incredibile. 556 00:34:59,270 --> 00:35:00,770 Guarda le prime file 557 00:35:00,770 --> 00:35:02,610 di una delle venti piazze. 558 00:35:03,030 --> 00:35:04,810 Diciamo ventimila nonni. 559 00:35:05,310 --> 00:35:07,290 Immaginiamo che quelli davanti al palco 560 00:35:07,290 --> 00:35:09,450 siano i nonni più vicini nel tempo. 561 00:35:09,950 --> 00:35:11,670 E man mano che ci allontaniamo, 562 00:35:11,790 --> 00:35:12,490 quelli più lontani 563 00:35:12,490 --> 00:35:15,010 siano quelli vissuti nei tempi più antichi. 564 00:35:15,230 --> 00:35:15,690 Allora? 565 00:35:15,690 --> 00:35:19,310 Ebbene, soltanto le prime file 566 00:35:19,310 --> 00:35:22,010 di nonni in questo mare di teste 567 00:35:22,010 --> 00:35:23,230 sono uomini. 568 00:35:24,330 --> 00:35:26,590 In prima fila ci sono gli Homo sapiens. 569 00:35:27,130 --> 00:35:28,470 In seconda fila ci stanno 570 00:35:28,470 --> 00:35:31,170 Australopitechi, Homo rectus, Homo habilis. 571 00:35:31,610 --> 00:35:32,710 Tutti abbiamo avuto 572 00:35:32,710 --> 00:35:33,990 tanti nonni come loro. 573 00:35:34,490 --> 00:35:35,930 Ma al di là della seconda fila 574 00:35:35,930 --> 00:35:36,730 del mare di persone 575 00:35:36,730 --> 00:35:38,070 che riempie questa piazza 576 00:35:38,070 --> 00:35:40,030 e le altre 19 piazze 577 00:35:40,030 --> 00:35:41,190 sono tutti animali. 578 00:35:41,630 --> 00:35:42,890 Adesso capite che l'esordio 579 00:35:42,890 --> 00:35:45,310 dell'umanità pur tanto lontano da noi 580 00:35:45,310 --> 00:35:46,810 in realtà è vicinissimo. 581 00:35:47,570 --> 00:35:48,810 L'uomo è arrivato per ultimo 582 00:35:48,810 --> 00:35:49,610 su questa terra 583 00:35:49,610 --> 00:35:52,090 e riempie solo le prime file 584 00:35:52,090 --> 00:35:53,930 di una delle 20 piazze. 585 00:35:54,830 --> 00:35:56,210 Allora, che cosa distingue 586 00:35:56,210 --> 00:35:57,810 l'uomo da tutti gli altri animali? 587 00:35:58,190 --> 00:35:59,870 Quello che distingue veramente 588 00:35:59,870 --> 00:36:01,850 i tuoi 20.000 nonni 589 00:36:01,850 --> 00:36:03,490 dai milioni e milioni 590 00:36:03,490 --> 00:36:04,210 di nonni animali 591 00:36:04,210 --> 00:36:05,190 che lo hanno preceduto 592 00:36:05,190 --> 00:36:08,350 è lo studio, la cultura. 593 00:36:09,290 --> 00:36:11,370 L'uomo in meno di 2 milioni di anni 594 00:36:11,370 --> 00:36:12,890 è riuscito a imparare 595 00:36:12,890 --> 00:36:14,310 e insegnare cose sempre diverse 596 00:36:14,310 --> 00:36:15,350 e sempre più complesse 597 00:36:15,350 --> 00:36:16,990 che si sono aggiunte le altre. 598 00:36:17,370 --> 00:36:18,310 È proprio qui 599 00:36:18,310 --> 00:36:19,630 che sta la differenza. 600 00:36:24,340 --> 00:36:25,420 Quando il tuo primo nonno 601 00:36:25,420 --> 00:36:26,400 ha cominciato a studiare 602 00:36:26,400 --> 00:36:27,700 e ha cominciato a trasmettere 603 00:36:27,700 --> 00:36:28,440 la sua cultura 604 00:36:28,440 --> 00:36:30,100 è lì possiamo dire 605 00:36:30,100 --> 00:36:31,240 che è nata l'umanità. 606 00:36:36,320 --> 00:36:36,980 E meno male 607 00:36:36,980 --> 00:36:38,260 che almeno è una bella giornata. 608 00:36:41,400 --> 00:36:44,560 Allora, su, su, continui, provi. 609 00:36:44,740 --> 00:36:46,000 Sì, sì, allora 610 00:36:46,860 --> 00:36:47,620 dicevamo 611 00:36:47,620 --> 00:36:48,440 che 612 00:36:48,440 --> 00:36:50,260 se noi 613 00:36:51,880 --> 00:36:53,320 se noi 614 00:36:55,220 --> 00:36:55,980 praticamente 615 00:36:55,980 --> 00:36:57,300 dicevamo... 616 00:36:57,300 --> 00:36:58,720 Non dicevamo niente purtroppo 617 00:36:58,720 --> 00:36:59,680 non dicevamo niente. 618 00:37:01,680 --> 00:37:02,760 Vabbè, via. 619 00:37:03,520 --> 00:37:04,480 Avremo a cambiare argomento 620 00:37:04,480 --> 00:37:05,120 l'ultima volta. 621 00:37:06,240 --> 00:37:07,460 Allora, cosa è rimasto? 622 00:37:08,680 --> 00:37:10,680 Vi parli della bilancia di Ötbas. 623 00:37:10,980 --> 00:37:13,000 Almeno la pronuncia, Ötbas, Ötbas. 624 00:37:13,120 --> 00:37:15,280 Sì, la bilancia di Ötbas 625 00:37:15,280 --> 00:37:17,100 è uno strumento 626 00:37:17,100 --> 00:37:18,100 che misura 627 00:37:18,100 --> 00:37:19,020 o meglio pesa 628 00:37:19,020 --> 00:37:20,560 perché essendo una bilancia 629 00:37:20,560 --> 00:37:21,060 pesa. 630 00:37:21,180 --> 00:37:22,100 Però che cosa pesa? 631 00:37:22,520 --> 00:37:23,660 Pesa la... 632 00:37:26,840 --> 00:37:28,120 Non mi ricordo il termine... 633 00:37:32,480 --> 00:37:33,800 È che mi sa che era malata 634 00:37:33,800 --> 00:37:35,020 quando lei ha spiegato 635 00:37:35,020 --> 00:37:35,780 la bilancia di Ötbas. 636 00:37:36,240 --> 00:37:37,280 Credo che la sua preparazione 637 00:37:37,280 --> 00:37:38,400 sia proprio deficitaria. 638 00:37:38,680 --> 00:37:39,540 Andiamo su io a lezione 639 00:37:39,540 --> 00:37:40,000 e l'avrò vista 640 00:37:40,000 --> 00:37:40,780 se no un paio di volte. 641 00:37:40,880 --> 00:37:42,080 Perché sono uno studente laboratore 642 00:37:42,080 --> 00:37:42,220 e io... 643 00:37:42,220 --> 00:37:43,520 Ma questo mica la giustifica. 644 00:37:44,340 --> 00:37:45,520 Mi faccio un'altra domanda. 645 00:37:46,060 --> 00:37:47,180 È la mia solita sfortuna 646 00:37:47,180 --> 00:37:48,060 mi ha chiesto la parte 647 00:37:48,060 --> 00:37:48,620 delle rispense 648 00:37:48,620 --> 00:37:49,680 che non aveva approfondito. 649 00:37:49,780 --> 00:37:50,440 E guarda un po'. 650 00:37:50,440 --> 00:37:50,800 No, no, no. 651 00:37:50,860 --> 00:37:51,660 Lei è l'unico qui 652 00:37:51,660 --> 00:37:52,380 a cui io abbia chiesto 653 00:37:52,380 --> 00:37:53,200 tutto quanto il programma. 654 00:37:53,260 --> 00:37:53,740 Non ci provi. 655 00:37:55,100 --> 00:37:56,460 Ma ho studiato tantissimo. 656 00:37:57,480 --> 00:37:58,640 È che sono una persona... 657 00:37:58,640 --> 00:37:59,120 Emotiva. 658 00:37:59,960 --> 00:38:00,660 Sì, e quindi 659 00:38:00,660 --> 00:38:01,240 quando mi agito 660 00:38:01,240 --> 00:38:01,620 mi vengono... 661 00:38:01,620 --> 00:38:02,140 Le amnesie. 662 00:38:03,640 --> 00:38:04,520 Per favore. 663 00:38:06,180 --> 00:38:07,480 Un'altra possibilità. 664 00:38:07,720 --> 00:38:08,040 Ma guardi, 665 00:38:08,500 --> 00:38:09,580 torni al prossimo appello. 666 00:38:11,060 --> 00:38:12,340 Ma io mi accontenterai 667 00:38:12,340 --> 00:38:12,920 anche di un 18. 668 00:38:13,000 --> 00:38:13,600 No, no, no. 669 00:38:13,680 --> 00:38:14,120 Sbaglierebbe 670 00:38:14,120 --> 00:38:14,560 perché così 671 00:38:14,560 --> 00:38:15,380 si rovinerebbe la media 672 00:38:15,380 --> 00:38:15,860 del libretto. 673 00:38:16,000 --> 00:38:16,060 Su. 674 00:38:16,780 --> 00:38:17,580 Il prossimo universo 675 00:38:17,580 --> 00:38:18,200 le consentirò 676 00:38:18,200 --> 00:38:18,880 di fare questo errore. 677 00:38:18,980 --> 00:38:19,500 E questo qui no. 678 00:38:19,700 --> 00:38:20,140 Arrivederci. 679 00:38:20,720 --> 00:38:21,160 Prossimo? 680 00:38:21,980 --> 00:38:23,220 Perché il nostro universo 681 00:38:23,220 --> 00:38:23,920 non è l'unico 682 00:38:23,920 --> 00:38:24,780 che sia mai esistito 683 00:38:24,780 --> 00:38:25,700 e che mai esisterà. 684 00:38:26,020 --> 00:38:27,040 Il Big Bang 685 00:38:27,040 --> 00:38:28,640 è stato soltanto 686 00:38:28,640 --> 00:38:29,520 l'evento esplosivo 687 00:38:29,520 --> 00:38:30,140 più recente 688 00:38:30,140 --> 00:38:30,960 di una continua 689 00:38:30,960 --> 00:38:31,840 catena di universi 690 00:38:31,840 --> 00:38:32,520 che si ripetono 691 00:38:32,520 --> 00:38:33,200 all'infinito. 692 00:38:34,500 --> 00:38:35,160 E quindi? 693 00:38:35,240 --> 00:38:35,900 E quindi. 694 00:38:36,000 --> 00:38:36,560 E quindi 695 00:38:36,560 --> 00:38:37,920 in questi infiniti universi 696 00:38:37,920 --> 00:38:39,080 magari la vita non c'è 697 00:38:39,080 --> 00:38:39,660 perché non ci sono 698 00:38:39,660 --> 00:38:40,540 le condizioni numeriche 699 00:38:40,540 --> 00:38:41,760 magari alcuni sono incomprensibili 700 00:38:41,760 --> 00:38:42,280 ma comunque 701 00:38:42,280 --> 00:38:43,020 la vita continua 702 00:38:43,020 --> 00:38:44,340 attraverso questa sequenza infinita 703 00:38:44,340 --> 00:38:45,080 di universi Big Bang. 704 00:38:47,320 --> 00:38:48,080 Beh, però 705 00:38:48,080 --> 00:38:49,440 io che cosa c'è? 706 00:38:49,540 --> 00:38:50,480 E c'entra per la legge 707 00:38:50,480 --> 00:38:51,280 dei grandi numeri 708 00:38:51,280 --> 00:38:52,180 perché quando 709 00:38:52,180 --> 00:38:53,420 nelle infinite ripetizioni 710 00:38:53,420 --> 00:38:54,400 degli infiniti universi 711 00:38:54,400 --> 00:38:55,060 si ripresenteranno 712 00:38:55,060 --> 00:38:55,860 le stesse condizioni 713 00:38:55,860 --> 00:38:56,460 che hanno prodotto 714 00:38:56,460 --> 00:38:57,340 questo universo 715 00:38:57,340 --> 00:38:58,420 lo stesso individuo 716 00:38:58,420 --> 00:38:58,940 si ritroverà 717 00:38:58,940 --> 00:38:59,960 nella stessa situazione. 718 00:38:59,960 --> 00:39:08,960 La stessa... no, mi scusi se mi permetto, però... adesso sono io a consigliarle di tornare al prossimo appello. 719 00:39:09,060 --> 00:39:10,880 Guarda, io purtroppo non ne posso mancare uno. 720 00:39:12,140 --> 00:39:17,120 E se facessimo che in questo universo lei mi dà 18 mentre nel prossimo io torno al prossimo appello? 721 00:39:17,220 --> 00:39:19,300 Se facessimo che lei torna e basta, lo dico quando, eh? 722 00:39:20,040 --> 00:39:21,940 La stessa persona. Assurdo. 723 00:39:22,080 --> 00:39:23,580 Eppure è la verità, pensi un po'. 724 00:39:23,580 --> 00:39:26,940 Ma no che non lo è. È impossibile, è proprio una teoria assurda. 725 00:39:27,120 --> 00:39:29,000 Allora questa diventa una battaglia per la scienza, eh? 726 00:39:29,000 --> 00:39:30,620 Sentite tutti quanti che vale anche per voi. 727 00:39:31,020 --> 00:39:33,320 Nessuna teoria può essere assurda a priori. 728 00:39:33,380 --> 00:39:35,080 Questo un vero scienziato non lo può accettare. 729 00:39:36,140 --> 00:39:38,660 Pensi a quante cose nel passato sembravano assurde. 730 00:39:38,820 --> 00:39:40,700 Anche le più semplici e poi si sono rivelate vere. 731 00:39:42,780 --> 00:39:45,760 Anche magari... il fatto che l'Emilia 30 ha dato l'esame era assurda. 732 00:39:45,780 --> 00:39:47,380 No, lì siamo proprio ai confini della realtà. 733 00:39:48,980 --> 00:39:51,480 Pensi al Medioevo. L'uomo del Medioevo. 734 00:39:51,620 --> 00:39:54,420 Come poteva accettare che la Terra fosse rotonda, eh? 735 00:39:54,780 --> 00:39:57,120 Prova a mettersi nei suoi panni. Non dovrebbe risultarle difficile. 736 00:40:42,110 --> 00:40:46,050 Or dunque, venerabile Onorio Augusto Dunense. 737 00:40:46,250 --> 00:40:53,250 Lei, filosofo e teologo di indubbia fama, sostiene che la Terra non è piatta ma è rotonda. 738 00:40:53,810 --> 00:40:56,550 La Terra è rotonda. Lo confermo? 739 00:40:57,650 --> 00:40:59,510 Ve l'avevo detto che ci si divertiva. 740 00:41:01,210 --> 00:41:05,130 E inviolabile Onorio, siamo nel Medioevo, non nell'età della pietra. 741 00:41:05,690 --> 00:41:11,650 Mi dia soltanto una prova che la Terra è rotonda come la sua testa e non piatta come la sua intelligenza. 742 00:41:14,190 --> 00:41:21,270 La Terra è rotonda perché quando dal mare vediamo una nave che compare all'orizzonte, 743 00:41:21,690 --> 00:41:29,050 per prima cosa scorgiamo l'alberatura e solo dopo vediamo la parte inferiore della nave, 744 00:41:29,050 --> 00:41:33,490 che è invisibile proprio a causa della curvatura della Terra. 745 00:41:34,210 --> 00:41:35,550 Servo, la brocca. 746 00:41:36,930 --> 00:41:38,350 Portami la palla del giardino. 747 00:41:47,340 --> 00:41:53,780 Per quale ragione su questa sfera l'acqua scivola giù mentre il mare resta attaccato alla Terra e non scivola via? 748 00:41:56,940 --> 00:42:00,820 Ma esistono molte prove a sostegno della rotondità della Terra, 749 00:42:01,000 --> 00:42:04,060 come ho chiaramente dimostrato nel mio trattato, il Dei Lucidarium. 750 00:42:08,260 --> 00:42:15,380 Quindi, Messere Onore Augusto Dunense, se la Terra è rotonda e consegue che al capoposto di dove abitiamo 751 00:42:15,780 --> 00:42:18,100 esistono degli altri esseri umani che camminano a testa in giù, 752 00:42:18,340 --> 00:42:24,000 e che per loro siamo noi a camminare a testa in giù sopra la palla. 753 00:42:24,740 --> 00:42:31,400 Ma già il Vescovo Isidoro di Siviglia e il Monaco Obeda il Venerabile sospenevano la sfericità. 754 00:42:31,400 --> 00:42:34,500 Poche storie! Uno che dice una cosa simile. 755 00:42:34,660 --> 00:42:36,180 Quel buffone di corte è uno stregone. 756 00:42:36,520 --> 00:42:42,680 Lei, inviolabile Onorio, non mi sembra il buffone di corte. 757 00:42:43,520 --> 00:42:47,240 Lo sa, Venerabile Onorio, che cosa succede agli stregoni nel mio castello? 758 00:42:48,240 --> 00:42:51,660 La loro testa rotonda. Le la facciamo diventare pianta. 759 00:42:52,220 --> 00:42:58,160 Ma già i filosofi greci, Pitagora, Parmenide ed Empedocle, asserivano alla sfericità. 760 00:42:59,900 --> 00:43:01,220 Io però non saprei. 761 00:43:18,880 --> 00:43:23,720 Per un uomo del Medioevo deve essere impossibile immaginarsi anche le cose per noi più ovvie, 762 00:43:23,940 --> 00:43:29,020 come, che ne so, una lampada, un telefono, una telecamera... 763 00:43:29,020 --> 00:43:30,240 L'estinturlo, sciacquone... 764 00:43:30,640 --> 00:43:31,400 Un fan... 765 00:43:31,400 --> 00:43:32,260 Eh, cioè, Medioevo. 766 00:43:47,820 --> 00:43:49,140 Allontanati, Fellone! 767 00:44:14,620 --> 00:44:16,780 Provaccia persiana da quattro soldi! 768 00:44:19,580 --> 00:44:20,100 Piatta! 769 00:44:20,600 --> 00:44:21,620 Intagora si sbagliava! 770 00:44:21,920 --> 00:44:22,640 La sedia è piatta! 771 00:44:23,040 --> 00:44:23,560 Piatissima! 772 00:44:25,260 --> 00:44:26,360 Facciamo una scommessa. 773 00:44:26,900 --> 00:44:31,460 Prima che lei si alzi da questa sedia, io l'avrò convinta che non solo lei è già vissuto, 774 00:44:31,620 --> 00:44:32,840 ma che riviverà ancora. 775 00:44:33,860 --> 00:44:36,360 E se poi non sarò convinto mi darà 18. 776 00:44:36,360 --> 00:44:38,280 Mi si accappona la pelle a pensarci. 777 00:44:38,380 --> 00:44:39,360 Però sì, accetto. 778 00:44:39,940 --> 00:44:40,480 Attenzione, eh! 779 00:44:40,560 --> 00:44:42,920 Perché per convincerla mi toccherà farle fare un viaggio, 780 00:44:43,000 --> 00:44:44,620 che probabilmente nessun uomo farà mai. 781 00:44:44,780 --> 00:44:45,380 Un bel privilegio. 782 00:44:45,580 --> 00:44:47,000 Avrei preferito superare l'esame. 783 00:44:47,160 --> 00:44:49,780 Eh, io sto per darle la ricetta dell'immortalità, poche storie. 784 00:44:51,080 --> 00:44:53,160 Lei sicuramente saprà com'è nato l'universo. 785 00:44:53,700 --> 00:44:54,280 Sì, sì. 786 00:44:54,720 --> 00:44:57,440 È nato grazie a una grande esplosione, il Big Bang. 787 00:44:57,520 --> 00:44:58,440 Non è volgare detto così. 788 00:44:58,900 --> 00:45:00,500 Il Big Bang, più che un'esplosione, 789 00:45:00,580 --> 00:45:02,360 è un'espansione di diversità 790 00:45:02,360 --> 00:45:05,960 a partire da un punto di dimensioni infinitamente piccole, 791 00:45:05,960 --> 00:45:08,020 ma di massima densità ed energia. 792 00:45:08,520 --> 00:45:11,000 È col Big Bang che nascono il tempo e lo spazio, 793 00:45:11,060 --> 00:45:12,000 che prima non c'erano. 794 00:45:12,360 --> 00:45:12,940 Nel nulla. 795 00:45:12,980 --> 00:45:14,160 Non ci sono nello spazio e nel tempo. 796 00:45:14,300 --> 00:45:16,520 Il tempo, per esistere, ha bisogno o di materia o di energia. 797 00:45:17,560 --> 00:45:19,140 Un orologio opposto nel nulla 798 00:45:19,140 --> 00:45:20,560 non potrebbe misurare il tempo? 799 00:45:20,740 --> 00:45:21,540 Certo che potrebbe. 800 00:45:21,640 --> 00:45:22,900 Se c'è l'orologio, non c'è più il nulla. 801 00:45:23,420 --> 00:45:23,960 È vero. 802 00:45:24,760 --> 00:45:26,160 Ora, a differenza del tempo, 803 00:45:26,240 --> 00:45:28,520 che va in una sola direzione e non può tornare indietro, 804 00:45:28,620 --> 00:45:30,920 la materia, invece, può ricontrarsi. 805 00:45:31,920 --> 00:45:32,880 Con il Big Bang, 806 00:45:32,880 --> 00:45:36,120 ha iniziato una fase di espansione dell'universo 807 00:45:36,120 --> 00:45:38,820 verso dimensioni di massima vastità, 808 00:45:38,940 --> 00:45:41,040 a cui succederà però una fase di contrazione 809 00:45:41,040 --> 00:45:42,440 per effetto della forza di... 810 00:45:43,460 --> 00:45:44,180 di gravità. 811 00:45:45,520 --> 00:45:47,980 E quando l'universo si sarà condensato 812 00:45:47,980 --> 00:45:49,280 fino a densità infinita, 813 00:45:49,460 --> 00:45:50,960 allora sarà possibile un nuovo Big Bang. 814 00:45:51,080 --> 00:45:52,100 Comunque, non si preoccupi, 815 00:45:52,160 --> 00:45:53,280 perché al momento non rischia niente. 816 00:45:53,400 --> 00:45:54,360 Siamo in una fase di espansione. 817 00:45:54,360 --> 00:45:55,360 Lei non ha fase di espansione, 818 00:45:55,480 --> 00:45:56,820 neanche un 18 mi vuole mettere. 819 00:45:56,880 --> 00:45:57,740 No, perché tutto si espande 820 00:45:57,740 --> 00:45:58,740 a parte la sua preparazione. 821 00:45:59,500 --> 00:46:00,780 Il Cosmo, ciclicamente, 822 00:46:00,940 --> 00:46:03,280 passa da dimensioni di massima espansione 823 00:46:03,280 --> 00:46:04,400 a dimensioni minime, 824 00:46:05,000 --> 00:46:06,000 come la capocchia di uno spillo, 825 00:46:06,060 --> 00:46:06,800 che però contiene tutto. 826 00:46:06,960 --> 00:46:08,260 Anche lì l'universo è infinito, 827 00:46:08,300 --> 00:46:09,540 perché rappresenta tutto l'esistente. 828 00:46:09,620 --> 00:46:11,940 Quindi l'infinito non esiste solo il programma del suo corso? 829 00:46:11,940 --> 00:46:13,540 No, esiste anche la sua ignoranza. 830 00:46:15,140 --> 00:46:16,700 Però, scusi, io... 831 00:46:17,680 --> 00:46:20,840 mi domando come potranno essere questi altri universi. 832 00:46:20,920 --> 00:46:24,140 Cioè, saranno tipo il nostro con galassie, stelle, 833 00:46:24,540 --> 00:46:26,800 esseri pensanti che si fanno domande sull'esistenza, 834 00:46:26,820 --> 00:46:30,620 oppure potrebbero avere una struttura completamente diversa? 835 00:46:30,700 --> 00:46:32,040 Questa è una buona riflessione. 836 00:46:32,160 --> 00:46:35,120 Bravo, mi sta entrando nella dimensione dell'universo in espansione. 837 00:46:35,520 --> 00:46:38,320 Eh beh, sa, le leggi della fisica restano sempre le stesse. 838 00:46:39,300 --> 00:46:42,220 Nuovi universi si presenteranno con nuovi valori. 839 00:46:42,480 --> 00:46:43,960 Fisici, matematici, chimici. 840 00:46:44,080 --> 00:46:45,640 Il nostro si è configurato così 841 00:46:45,640 --> 00:46:48,160 perché casualmente si sono prodotte determinate condizioni. 842 00:46:48,760 --> 00:46:51,660 Però materia ed energia non si organizzano casualmente. 843 00:46:51,820 --> 00:46:54,720 Quindi si riformeranno più o meno simili condizioni 844 00:46:54,720 --> 00:46:57,720 e quindi gli universi successivi e quelli che ci hanno preceduto 845 00:46:58,340 --> 00:46:59,780 saranno più o meno simili al nostro. 846 00:47:00,440 --> 00:47:02,080 Bene, ottimo. Praticamente ci siamo. 847 00:47:02,220 --> 00:47:03,680 Se vuole ci fermiamo qui e 18. 848 00:47:07,760 --> 00:47:12,580 No, sono curioso di vedere come va a finire. Andiamo avanti. 849 00:47:13,480 --> 00:47:16,080 Curiosità, eh? Importante per uno scienziato. 850 00:47:17,980 --> 00:47:20,920 Lei da piccolo con la sua famiglia a Natale ci giocava a Tombola? 851 00:47:22,160 --> 00:47:23,520 Tombola? No. 852 00:47:23,840 --> 00:47:26,700 Pensi che invece nella mia famiglia non cominciava l'anno senza la Tombola? 853 00:47:26,700 --> 00:47:32,880 Da 1 a 90... vediamo, vediamo, vediamo... 854 00:47:32,880 --> 00:47:33,120 Uno! 855 00:47:34,200 --> 00:47:35,060 Ecco, va. 856 00:47:35,060 --> 00:47:35,600 Grazie. 857 00:47:37,700 --> 00:47:39,100 E... 858 00:47:39,100 --> 00:47:39,520 Due! 859 00:47:42,700 --> 00:47:43,540 Tre! 860 00:47:45,260 --> 00:47:46,660 Quattro! 861 00:47:47,340 --> 00:47:47,840 Quattro! 862 00:47:52,330 --> 00:47:53,030 Cinque! 863 00:47:53,030 --> 00:47:54,070 No, ma è assurdo. 864 00:47:54,190 --> 00:47:54,890 No, ma è assurdo. 865 00:47:54,890 --> 00:47:55,330 No, ma è assurdo. 866 00:47:57,070 --> 00:47:57,750 Sei! 867 00:47:59,510 --> 00:48:00,190 Sette! 868 00:48:00,410 --> 00:48:04,250 E mentre l'incredulità cresce, le pedine nel sacchetto diminuiscono. 869 00:48:05,350 --> 00:48:06,030 Trentaquattro... 870 00:48:06,030 --> 00:48:06,830 Trentacinque! 871 00:48:07,930 --> 00:48:08,610 Trentasei... 872 00:48:08,610 --> 00:48:08,850 No! 873 00:48:09,190 --> 00:48:11,430 È una cosa assurda! 874 00:48:12,010 --> 00:48:12,690 Trentotto! 875 00:48:14,050 --> 00:48:14,730 Trentanove! 876 00:48:15,470 --> 00:48:16,150 Quaranta! 877 00:48:17,470 --> 00:48:17,950 Torsi...ацию 878 00:48:18,990 --> 00:48:25,810 qua, segnalo! Ottantotto... 879 00:48:28,970 --> 00:48:29,930 89... Novanta! 880 00:48:30,130 --> 00:48:30,310 No, 881 00:48:30,690 --> 00:48:30,990 no, no, 882 00:48:30,990 --> 00:48:32,750 no! C'è nella stessa 883 00:48:32,750 --> 00:48:33,890 grine... Ascoltate tutti, 884 00:48:34,050 --> 00:48:37,230 non si tratta di un miracolo... No. E allora cos'è? 885 00:48:37,470 --> 00:48:38,070 Se noi 886 00:48:38,070 --> 00:48:39,050 mescoliamo i numeri 887 00:48:39,050 --> 00:48:41,710 della Tombola da 1 a 90, e poi estraiamo a caso, 888 00:48:42,110 --> 00:48:44,450 ci aspettiamo che compaia una sequenza disordinata, 889 00:48:45,270 --> 00:48:49,410 Ma c'è anche la possibilità che compaia l'ordine numerico da 1 a 90. 890 00:48:49,770 --> 00:48:51,510 Potremmo stare qui mille anni anche. 891 00:48:51,670 --> 00:48:56,750 E questo è vero! Però, se il tempo è infinito, no? 892 00:48:57,530 --> 00:49:02,030 Assieme a tutte quante le combinazioni disordinate di numeri che vengono fuori dal sacchetto, 893 00:49:02,110 --> 00:49:07,570 prima o poi si riproporrà, eccola qui, quella perfetta, ordinata da 1 a 90. 894 00:49:08,010 --> 00:49:11,510 Cioè, dopo un numero enorme di universi, uno diverso dall'altro, 895 00:49:11,510 --> 00:49:13,890 come le sequenze disordinate dei numeri della tombola, 896 00:49:14,570 --> 00:49:18,090 verrà il momento in cui una fluttuazione porterà all'ordine da 1 a 90, 897 00:49:18,230 --> 00:49:20,990 che ha la stessa probabilità di verificarsi di qualsiasi altra fluttuazione. 898 00:49:21,170 --> 00:49:24,610 Cioè, si potrà ripetere un universo in tutto identico al nostro. 899 00:49:24,950 --> 00:49:28,750 Cioè con la Terra, il Sole, le stelle lì dove le vediamo adesso, 900 00:49:28,830 --> 00:49:30,930 con le due torri alla fine di via Zamboni. 901 00:49:31,090 --> 00:49:35,150 O magari degli universi quasi identici al nostro con delle piccole differenze, 902 00:49:35,210 --> 00:49:36,670 magari senza le due torri. 903 00:49:37,150 --> 00:49:38,410 Tipo senza i tortellini? 904 00:49:38,410 --> 00:49:39,850 Ecco, sì, esattamente. 905 00:49:39,950 --> 00:49:41,650 Miliardi e miliardi di universi si succedono, 906 00:49:41,650 --> 00:49:44,810 ce ne sono di identici o di simili a quelli in cui viviamo. 907 00:49:45,070 --> 00:49:45,630 Però scusi, 908 00:49:47,090 --> 00:49:50,910 com'è possibile che tutto l'universo si ricontragga in un solo punto? 909 00:49:51,470 --> 00:49:53,890 Perché l'universo è come un bambino che gioca a palla. 910 00:49:54,110 --> 00:49:55,510 Se lanciamo una palla in aria, 911 00:49:55,730 --> 00:49:57,970 questa sale, a un certo punto si ferma e poi ricade. 912 00:49:58,450 --> 00:49:59,750 È la normale legge di gravità. 913 00:50:00,190 --> 00:50:01,370 Così accadrà l'universo. 914 00:50:01,610 --> 00:50:03,910 L'universo si contrarrà sempre più, sempre più. 915 00:50:03,910 --> 00:50:07,070 La temperatura crescerà sempre di più fino a raggiungere un miliardo di gradi. 916 00:50:07,150 --> 00:50:09,430 A quel punto tutti i nuclei si distruggeranno. 917 00:50:09,750 --> 00:50:11,890 Si arriverà a un punto di densità infinita 918 00:50:11,890 --> 00:50:13,830 in cui l'universo si annienterà. 919 00:50:14,350 --> 00:50:16,310 Lo spazio e il tempo cesseranno di esistere. 920 00:50:16,510 --> 00:50:17,730 L'universo non ci sarà più. 921 00:50:18,330 --> 00:50:19,950 E anche ogni forma di pensiero. 922 00:50:20,370 --> 00:50:22,490 Passerà dall'essere materia all'essere energia 923 00:50:22,490 --> 00:50:24,150 fino all'essere informazione pura. 924 00:50:24,150 --> 00:50:26,470 Ma... e se nel susseguirsi degli universi 925 00:50:26,470 --> 00:50:28,750 la materia e l'energia prima o poi si esaurissero? 926 00:50:29,110 --> 00:50:29,810 Ma poco importa. 927 00:50:30,230 --> 00:50:32,090 Poco importa perché ormai l'informazione esiste. 928 00:50:32,270 --> 00:50:34,130 E quella non è più eliminabile, capisce? 929 00:50:34,370 --> 00:50:34,790 Capisce? 930 00:50:34,930 --> 00:50:37,350 Quella esiste fuori o dentro il tempo. 931 00:50:38,050 --> 00:50:39,110 Sopravvive in eterno. 932 00:50:40,110 --> 00:50:42,770 E forse è proprio questa entità impalpabile. 933 00:50:43,710 --> 00:50:46,610 Il vero Dio della creazione. 934 00:51:16,010 --> 00:51:17,910 Certo che non c'è nemmeno un cuscino. 935 00:51:18,970 --> 00:51:23,200 Non ti preoccupare, non fai niente. 936 00:51:26,660 --> 00:51:28,200 Sì, chiamo dalla 14. 937 00:51:28,460 --> 00:51:31,000 Senta, ma arrivano o non arrivano questi cuscini? 938 00:51:32,380 --> 00:51:32,980 Sì. 939 00:51:33,340 --> 00:51:34,340 Subito speriamo. 940 00:51:34,700 --> 00:51:35,300 Eh? Grazie. 941 00:51:37,060 --> 00:51:39,260 Sì, però adesso arriverà qualcuno con i cuscini 942 00:51:39,260 --> 00:51:40,140 e ci interromperà. 943 00:51:40,300 --> 00:51:41,300 Sul più bello. 944 00:51:41,620 --> 00:51:42,540 Cazzo, è vero. 945 00:51:43,320 --> 00:51:45,220 A me scendo giù io a prenderlo. 946 00:51:48,580 --> 00:51:49,880 E i preservativi? 947 00:51:50,680 --> 00:51:52,640 Ti sei dimenticato i preservativi? 948 00:51:52,640 --> 00:51:57,100 Lo sai che un dinosaurio va bene, però non adesso. 949 00:51:58,560 --> 00:52:00,120 Ok, scendo giù in farmacia. 950 00:52:06,940 --> 00:52:07,960 Torno subito. 951 00:52:09,140 --> 00:52:11,460 Con cuscini e preservativi. 952 00:52:16,360 --> 00:52:17,620 Tutto a posto, signore? 953 00:52:17,900 --> 00:52:20,160 Avete trovato la stanza di vostro gradimento? 954 00:52:20,940 --> 00:52:21,980 Manca qualcosa. 955 00:52:22,400 --> 00:52:23,260 Il cuscino. 956 00:52:24,060 --> 00:52:25,140 Te lo porto subito. 957 00:52:25,220 --> 00:52:25,600 Grazie. 958 00:52:38,270 --> 00:52:38,750 Pronto? 959 00:52:40,790 --> 00:52:45,090 Ti ho chiamato perché mi sono accorto che stanno per scadere i termini per la domanda di dottorato. 960 00:52:45,750 --> 00:52:47,830 Ti aspetto, vieni nel mio ufficio il prima possibile. 961 00:52:48,050 --> 00:52:48,590 Università. 962 00:52:50,090 --> 00:52:53,150 Ti aiuto a compilare la domanda e la spediamo immediatamente. 963 00:52:53,150 --> 00:52:54,890 Ma non poteva dirmelo prima. 964 00:52:55,210 --> 00:52:58,450 Nella vita dobbiamo imparare a scegliere. 965 00:52:58,930 --> 00:53:00,710 O saranno gli altri a scegliere per noi? 966 00:53:15,600 --> 00:53:16,640 Il cuscino. 967 00:53:17,200 --> 00:53:18,160 Non si preoccupi. 968 00:53:18,440 --> 00:53:22,240 Quando arriva il mio ragazzo, gli dica che io sono in ufficio dal professor Rosselli. 969 00:53:22,240 --> 00:53:22,720 Rosselli. 970 00:53:23,020 --> 00:53:23,540 Rosselli. 971 00:53:23,760 --> 00:53:24,400 Rosselli, sì. 972 00:53:24,780 --> 00:53:27,900 Per una questione urgente, molto importante, riguardo al mio dottorato. 973 00:53:28,740 --> 00:53:29,460 La ringrazio. 974 00:53:29,920 --> 00:53:30,140 Vieni. 975 00:53:38,970 --> 00:53:39,910 Ecco il cucino. 976 00:53:40,910 --> 00:53:42,550 Ma come non l'ha ancora portata in stanza? 977 00:53:43,150 --> 00:53:44,470 E tanto non c'è più nessuno. 978 00:53:44,890 --> 00:53:46,030 La sua ragazza se n'è andata. 979 00:53:46,190 --> 00:53:46,750 Come è andata? 980 00:53:46,910 --> 00:53:49,510 E' andata all'università da un certo prof... 981 00:53:50,090 --> 00:53:50,610 Rossoni. 982 00:53:51,690 --> 00:53:52,210 Rossini. 983 00:53:53,490 --> 00:53:54,010 Rosselli. 984 00:54:15,340 --> 00:54:16,620 Si ricorda di me? 985 00:54:18,020 --> 00:54:19,900 Uno studente lavoratore senza un euro in tasca. 986 00:54:20,440 --> 00:54:21,520 Ti sei deciso? 987 00:54:24,200 --> 00:54:25,000 Non lo so. 988 00:54:25,700 --> 00:54:29,100 E' che io veramente non ce la faccio a trovare il tempo per leggere. 989 00:54:30,120 --> 00:54:30,880 E' ecco lì. 990 00:54:31,060 --> 00:54:35,980 Lei aveva detto che aveva una soluzione non costosa per i tre volumi dell'Uomo e lo Spazio. 991 00:54:38,300 --> 00:54:39,760 E mantengo la promessa. 992 00:54:42,060 --> 00:54:45,760 Una soluzione ci sarebbe... anche a poco prezzo. 993 00:54:46,020 --> 00:54:46,400 Davvero? 994 00:54:46,400 --> 00:54:48,320 E nessuno mi verrebbe a cercare. 995 00:54:48,460 --> 00:54:56,540 Cioè potrei leggere senza essere disturbato da matrimoni, buche di nozze, telefonate di scocciatori, ex fidanzate... 996 00:54:56,540 --> 00:54:57,600 Proprio nessuna bega. 997 00:54:57,740 --> 00:55:02,600 Potrei leggere per quattro mesi di fila anche dodici ore al giorno se è questo che desideri. 998 00:55:02,600 --> 00:55:03,620 Sì, è magnifico. 999 00:55:03,740 --> 00:55:04,940 Lei me lo assicura? 1000 00:55:05,300 --> 00:55:06,400 Te lo assicuro io. 1001 00:55:07,000 --> 00:55:07,260 Sì. 1002 00:55:07,800 --> 00:55:08,940 Mi licenzieranno. 1003 00:55:10,200 --> 00:55:11,420 Come faccio allora? 1004 00:55:11,840 --> 00:55:13,020 Non ti devi preoccupare. 1005 00:55:13,260 --> 00:55:14,860 Dopo ritornerà tutto come prima. 1006 00:55:15,120 --> 00:55:17,100 Senza nessuna ripercussione negativa. 1007 00:55:17,700 --> 00:55:18,400 E... 1008 00:55:18,400 --> 00:55:20,730 Invece per la parte economica... 1009 00:55:22,330 --> 00:55:26,230 Beh, per la parte economica diciamo che non ti devi preoccupare. 1010 00:55:28,750 --> 00:55:32,270 Potrai semmai fare qualche ora qui in negozio quando ne ho bisogno. 1011 00:55:32,350 --> 00:55:33,390 Mi sembri un ragazzo sveglio. 1012 00:55:33,390 --> 00:55:34,150 Ok. 1013 00:55:34,490 --> 00:55:35,350 Affare fatto. 1014 00:55:36,790 --> 00:55:39,430 Però mi raccomando, acqua in bocca eh. 1015 00:55:39,510 --> 00:55:41,690 Che se qualcuno viene a sapere qualcosa va tutto all'aria. 1016 00:55:41,930 --> 00:55:42,310 Sì, sì, sì. 1017 00:55:42,350 --> 00:55:42,870 Siamo d'accordo? 1018 00:55:42,990 --> 00:55:43,470 Prudenza. 1019 00:55:43,670 --> 00:55:44,290 Torna domani. 1020 00:55:44,690 --> 00:55:45,010 Bene. 1021 00:55:45,010 --> 00:55:45,610 Grazie mille. 1022 00:55:45,910 --> 00:55:46,890 A domani allora eh. 1023 00:55:47,210 --> 00:55:47,770 Arrivederci. 1024 00:56:14,030 --> 00:56:17,590 Se potessi tornare indietro non farei più certi errori. 1025 00:56:17,750 --> 00:56:18,570 Stai certa. 1026 00:56:18,950 --> 00:56:22,250 Ti assicuro che non me ne scapperebbe più una di occasioni. 1027 00:56:22,430 --> 00:56:23,590 Parola di trilobite. 1028 00:56:24,170 --> 00:56:24,730 Perché? 1029 00:56:24,730 --> 00:56:26,370 Io cosa dovrei dire? 1030 00:56:27,010 --> 00:56:28,450 Certi Euripterus. 1031 00:56:28,730 --> 00:56:31,670 Se sapessi quanti mi ronzavano attorno. 1032 00:56:31,910 --> 00:56:34,530 Non ti puoi nemmeno immaginare le chele che avevano. 1033 00:56:35,130 --> 00:56:37,610 Mica come questi Euripterus del giorno d'oggi. 1034 00:56:38,330 --> 00:56:40,010 Eh, l'evoluzione. 1035 00:56:40,430 --> 00:56:42,330 E quello cos'è? 1036 00:56:42,510 --> 00:56:42,810 Chi? 1037 00:56:43,390 --> 00:56:44,410 L'ortoceras? 1038 00:56:44,690 --> 00:56:45,850 No, quell'altro. 1039 00:56:46,070 --> 00:56:46,830 Un pesce. 1040 00:56:47,150 --> 00:56:47,970 Un cosa? 1041 00:56:48,330 --> 00:56:49,010 Un pesce. 1042 00:56:49,730 --> 00:56:50,370 Placoderma. 1043 00:56:50,690 --> 00:56:52,850 Si è evoluto da poco, non farci caso. 1044 00:56:52,850 --> 00:56:55,130 Cambia tutto così in fretta. 1045 00:56:55,410 --> 00:56:57,610 Mi chiedo dove andremo a finire. 1046 00:56:58,490 --> 00:57:00,750 Vecchi barbogi di trilobiti. 1047 00:57:16,850 --> 00:57:17,290 Salute. 1048 00:57:18,290 --> 00:57:19,590 Sempre più freddo. 1049 00:57:19,930 --> 00:57:21,570 Sempre più freddo. 1050 00:57:21,810 --> 00:57:24,730 Se continua così mi becco una Bronto Polmonite. 1051 00:57:26,190 --> 00:57:37,050 E dai, non ti preoccupare. Non vorrai mica diventare come lui. È un pessimista inguaribile. Sta sempre a dire un'altra giornata fredda come questa e ci estinguiamo tutti. 1052 00:57:37,590 --> 00:57:43,550 Perché è depresso. È stato mollato dalla sua bella. Mollato per un diplodoco. 1053 00:57:44,010 --> 00:57:53,950 Un diplodoco? Vuoi dire quel dinosauro lungo 28 metri ma con il cervello grande come una noce. Ma non si è restinto nel giurassico il diplodoco? 1054 00:57:53,950 --> 00:57:59,910 Eh, che vuoi? Gli scemi non si estinguono mai. Scemo ma bello. 1055 00:58:00,370 --> 00:58:06,390 Se potessi tornare indietro di vent'anni. Sai quante ne conquisterei di tirannosaure. Altro che diplodocchi. 1056 00:58:07,230 --> 00:58:08,550 Anch'io? Che credi? 1057 00:58:09,650 --> 00:58:14,930 E poi ho una strana sensazione per il nostro futuro. Non dare del pessimista a me. 1058 00:58:15,230 --> 00:58:18,530 Ma il fatto di essere così grossi e freddolosi non mi tranquillizza. 1059 00:58:18,970 --> 00:58:23,810 Guarda quei cosi pelosi. Sono mammiferi. Molto meno esigenti di noi. 1060 00:58:25,390 --> 00:58:29,130 Sì, ma sono così brutti. E poi viziano troppo i figli. 1061 00:58:29,650 --> 00:58:35,090 Comunque non ti posso dar torto. A me basta un piccolo abbassamento di temperatura che ho subito freddo. 1062 00:58:35,410 --> 00:58:39,450 Devo mangiare moltissimo perché ho sempre fame e se corro mi stanco subito. 1063 00:58:40,290 --> 00:58:42,770 Il compagno ideale per un campeggio. 1064 00:58:44,870 --> 00:58:48,290 Se solo potessimo tornare nel giurastico superiore. 1065 00:58:59,440 --> 00:59:03,960 Da circa un mese non si hanno più notizie di lui. Inutili tutte le ricerche. 1066 00:59:04,120 --> 00:59:07,480 Qui con noi c'è il suo ultimo datore di lavoro. Chi è Raffaele? 1067 00:59:08,180 --> 00:59:12,480 Raffaele era un bravissimo ragazzo. Uno studente lavoratore con una grande passione per la scienza. 1068 00:59:12,480 --> 00:59:15,600 Beh, a dire il vero è più adatto a studiare che a lavorare. 1069 00:59:16,040 --> 00:59:17,140 A dirla tutta... 1070 00:59:17,140 --> 00:59:18,600 Quando è l'ultima volta che l'ha visto? 1071 00:59:18,820 --> 00:59:21,100 L'ho sentito un mese fa, più o meno, al telefono. 1072 00:59:21,540 --> 00:59:23,460 Secondo me si era fumato qualcosina di strano perché... 1073 00:59:23,460 --> 00:59:26,000 Insomma, sembrano inutili tutte le ricerche. 1074 00:59:26,160 --> 00:59:29,880 Se qualcuno ha notizie di lui, lo può riconoscere in questa foto? 1075 00:59:34,370 --> 00:59:35,410 Perché è spento? 1076 00:59:36,330 --> 00:59:37,610 Dopo intervistavano anche me. 1077 00:59:46,650 --> 00:59:48,390 Maestro, e questo cos'è? 1078 00:59:48,650 --> 00:59:49,530 Lei lo conosce? 1079 00:59:49,930 --> 00:59:51,170 Di molto bello. 1080 00:59:53,100 --> 00:59:55,750 È la vestigia di un essere vissuto nel passato. 1081 00:59:56,110 --> 00:59:57,490 Una reliquia diluviana. 1082 00:59:58,250 --> 01:00:00,970 Una testimonianza del diluvio universale e della punizione divina. 1083 01:00:01,550 --> 01:00:03,830 Ma che reliquio e che diluvio? Quale punizione divina? 1084 01:00:03,970 --> 01:00:04,790 In che senso, scusi? 1085 01:00:05,410 --> 01:00:08,890 È stato il tempo, non il diluvio, a fare questo. 1086 01:00:09,550 --> 01:00:14,230 Dopo che la maravigliosa forma di questo pesce qui morì per le cavernose ritorte interiore. 1087 01:00:17,090 --> 01:00:18,150 E con un altro. 1088 01:00:21,780 --> 01:00:23,380 Un'altra reliquia diluviana? 1089 01:00:24,280 --> 01:00:24,800 Miracolo! 1090 01:00:25,640 --> 01:00:26,160 Miracolo! 1091 01:00:26,920 --> 01:00:30,400 Devo aspettare di diventare io un Fossilia prima di essere capito da qualcuno. 1092 01:01:29,930 --> 01:01:32,670 Che corsa perigliosa, Fido Sarai, per poco non mi ammazzavo. 1093 01:01:32,970 --> 01:01:34,310 Maestro, tutto bene? 1094 01:01:34,550 --> 01:01:36,530 Tutto è bene, Sarai, discepolo di letto. 1095 01:01:37,950 --> 01:01:42,090 Ma la macchina pedalatrice ha bisogno di qualche levissima modifica. 1096 01:01:42,090 --> 01:01:45,190 Così fatta risulta assai periglioso lo pedalare. 1097 01:01:45,670 --> 01:01:49,110 La macchina ha bisogno di un qualche dispositivo atto al frenaggio. 1098 01:01:49,810 --> 01:01:53,210 Lo frenare con i piedi risulta assai incomodo e dispendioso per i miei cazzari. 1099 01:01:54,790 --> 01:01:58,050 Ecco, gli ci vorrebbe un sistema così. 1100 01:01:59,130 --> 01:02:03,930 Lo scorso è vaticinato ora, mentre pendevo a capofitto dalla discesa della fontana. 1101 01:02:04,210 --> 01:02:05,710 E che cosa avete vaticinato? 1102 01:02:06,010 --> 01:02:08,850 Un modello di macchina traslatrice a pedali. 1103 01:02:09,050 --> 01:02:10,510 Per lo grosso, simile alla mia. 1104 01:02:10,870 --> 01:02:13,030 Ma con un perfezionato sistema frenante. 1105 01:02:13,830 --> 01:02:16,170 Non difficile da eseguire, non difficile, ma... 1106 01:02:16,170 --> 01:02:18,050 Maestro, hanno chiamato da palazzo. 1107 01:02:18,490 --> 01:02:21,870 È il ritardo per quel suo dipinto, un ritardo pazzesco. 1108 01:02:21,870 --> 01:02:29,410 Ma una volta adottato il mezzo traslatore di cotale sistema, il guidatore è indotto ad uno smodato utilizzo del sistema frenante. 1109 01:02:29,670 --> 01:02:31,590 E ciò influisce anche sullo suo cervello. 1110 01:02:31,690 --> 01:02:33,350 Rischia di frenare anche i suoi pensieri. 1111 01:02:33,450 --> 01:02:33,530 No! 1112 01:02:34,390 --> 01:02:34,890 Di meglio no. 1113 01:02:35,270 --> 01:02:36,870 Decisamente questo mezzo si può abbandonare. 1114 01:02:36,930 --> 01:02:38,410 Li cavalli, le carrozze, i piedi. 1115 01:02:38,610 --> 01:02:40,370 Ce n'è sufficiente per spostarsi. 1116 01:02:40,630 --> 01:02:45,030 Invece di pensare alla macchina traslatrice, che ne direbbe di pensare al dipinto? 1117 01:02:45,930 --> 01:02:49,090 Il principe sembra che stia perdendo la pazienza e... 1118 01:02:49,090 --> 01:02:54,110 Ma a proposito di principi, guarda un po' che cosa lo sgrigno della natura mi ha donato pochino, anzi. 1119 01:02:56,510 --> 01:03:00,070 Un fossilia di rarissima beltale, testimone del tempo passato. 1120 01:03:01,170 --> 01:03:03,650 Ma dove... dove si è cacciato il fossile? 1121 01:03:03,930 --> 01:03:06,410 Le medicazioni invece di dipingere! 1122 01:03:06,490 --> 01:03:08,170 Ah, eccolo! Eccolo! Eccolo qua! 1123 01:03:08,790 --> 01:03:10,150 Beh, non è vero? Tu che ne dici, Salai? 1124 01:03:11,570 --> 01:03:11,970 Salai? 1125 01:03:13,590 --> 01:03:13,990 Salai? 1126 01:03:15,230 --> 01:03:16,330 Fido, discepolo, Salai? 1127 01:03:17,490 --> 01:03:18,550 Dove ti sei cacciato? 1128 01:03:20,650 --> 01:03:23,650 Per le malevolge dantesche, sei di ben nuovo di legato. 1129 01:03:39,300 --> 01:03:42,940 Quello è Leonardo. Va a cercare modelli per un suo grande quadro. 1130 01:03:43,500 --> 01:03:46,440 Chi? Leonardo? Da Vinci in Toscana? 1131 01:03:47,240 --> 01:03:50,600 Quando Leonardo deve creare un particolare personaggio per un suo quadro? 1132 01:03:50,600 --> 01:03:53,640 Prima ne immagina mentalmente la figura e il carattere. 1133 01:03:53,840 --> 01:03:55,080 E poi... 1134 01:03:55,080 --> 01:03:56,520 Ma tu come lo sai? 1135 01:03:56,760 --> 01:03:59,680 Me lo ha detto lo scudiero di Ludovico il Moro quando stavo a Milano. 1136 01:03:59,920 --> 01:04:04,840 E poi, dicevo, va a ricercare i suoi modelli vivi per strada, nelle corti, nei bassi fondi. 1137 01:04:05,060 --> 01:04:05,680 Dove capita? 1138 01:04:06,320 --> 01:04:07,420 Lo sanno tutti. 1139 01:04:57,660 --> 01:04:59,060 Oh, tempo. 1140 01:05:00,040 --> 01:05:02,560 Veloce predatore delle cose create. 1141 01:05:03,320 --> 01:05:06,840 Quanti re, quanti popoli e tu disfatti. 1142 01:05:08,120 --> 01:05:12,100 E quante mutazioni di stati e vari casi sono seguiti. 1143 01:05:12,980 --> 01:05:14,220 E seguiranno. 1144 01:05:28,880 --> 01:05:31,460 Il cambiamento evolutivo non è un fatto casuale. 1145 01:05:32,680 --> 01:05:37,900 E invece è il risultato di una selezione che si alta attraverso la sopravvivenza nella lotta per l'esistenza. 1146 01:05:39,360 --> 01:05:47,200 Più discendenza lascia una specie, maggiori probabilità di sopravvivere, di riprodursi e quindi di lasciare altri discendenti. 1147 01:06:22,820 --> 01:06:24,640 Non si potrebbe fare questo silenzio qui. 1148 01:06:25,020 --> 01:06:27,000 Tuo marito sta tentando di lavorare, cara. 1149 01:06:33,280 --> 01:06:34,680 Quando si mangia, moglie mia? 1150 01:06:36,340 --> 01:06:37,340 Molto divertente. 1151 01:06:38,140 --> 01:06:43,020 Io ancora non ho avuto il tempo di rifare i letti e questo mi parla di mangiare. 1152 01:06:44,060 --> 01:06:51,240 No, dico, Charles Darwin, padre della teoria sull'evoluzione della specie, mi ha fatto fare dieci figli e mi fa lavorare come una schiava. 1153 01:06:51,520 --> 01:06:52,500 Cosa vuoi che ti dica? 1154 01:06:52,900 --> 01:06:57,440 Con dieci figli ci sono più probabilità che se ne selezioni uno o due, che si adattano veramente bene all'ambiente, no? 1155 01:06:57,680 --> 01:07:01,180 E poi, giocando tutti assieme, si abitano di più alla lotta per la sopravvivenza della specie. 1156 01:07:01,280 --> 01:07:04,280 Senti, esci tu a comprare qualcosa da mangiare per una volta, eh? Vai, vai. 1157 01:07:07,500 --> 01:07:08,880 No, senti, io non me la sento. 1158 01:07:09,200 --> 01:07:11,760 Non ci riesco. Cioè, più forte di me, non ci riesco. 1159 01:07:12,000 --> 01:07:14,480 Se esco di casa comincio a tremare. Vai tu! 1160 01:07:15,700 --> 01:07:20,760 Ma quante volte ti ho detto di andare da quel giovane medico austriaco per una visita, eh? 1161 01:07:21,020 --> 01:07:24,400 L'amica di Muriel me ne ha parlato così bene, è un amico di famiglia, prova. 1162 01:07:24,580 --> 01:07:26,000 Chi? Sigmund Freud? 1163 01:07:26,120 --> 01:07:26,300 Eh. 1164 01:07:26,660 --> 01:07:32,700 E io dovrei andare in Austria per farmi visitare da un ciarlatano neolaureato che non ti dà nemmeno una medicina e ti fa soltanto parlare. 1165 01:07:32,700 --> 01:07:34,800 Così sono capace anch'io di farle il medico. 1166 01:07:34,880 --> 01:07:37,920 Ah beh, parlare un po' non ti farebbe male, eh? Stai sempre muto come un pesce. 1167 01:07:38,160 --> 01:07:38,900 Perché penso? 1168 01:07:39,020 --> 01:07:40,480 Eh, pensassi di meno e ti muovessi di più. 1169 01:07:40,980 --> 01:07:45,620 Sono stato appunto da un insetto io, quando con la bigol siamo sbarcati nelle pampas argentine. 1170 01:07:45,900 --> 01:07:48,980 La puntura poi ha provocato la degenerazione del sistema nervoso. 1171 01:07:49,440 --> 01:07:54,820 Quanto mi piacerebbe strangolare il padre della teoria evoluzionistica. 1172 01:07:55,860 --> 01:07:56,920 Torna presto, eh? 1173 01:07:58,140 --> 01:07:58,720 Ho fame. 1174 01:08:00,480 --> 01:08:01,360 Vent'anni! 1175 01:08:02,040 --> 01:08:08,340 Se vent'anni fa avessi capito che non volevi più muoverti di casa, adesso la mia vita sarebbe diversa. 1176 01:08:09,940 --> 01:08:12,140 Lo sai che il filo di Cuvier mi faceva la corte? 1177 01:08:12,380 --> 01:08:14,380 Ma quale Cuvier? Quel fissista? 1178 01:08:14,720 --> 01:08:18,000 Ma lo sai che Cuvier non credeva all'evoluzione della specie per selezione naturale? 1179 01:08:18,300 --> 01:08:20,880 Appunto, non mi avrebbe fatto fare dieci figli. 1180 01:08:29,540 --> 01:08:31,040 Ora dovrò aggiustarlo. 1181 01:08:34,240 --> 01:08:35,640 Che incastrite! 1182 01:09:03,910 --> 01:09:07,300 Bene ragazzi, ora che ci siamo tutti voglio salutarvi. 1183 01:09:08,240 --> 01:09:10,700 Concludendo l'ultima lezione del mio master. 1184 01:09:11,980 --> 01:09:14,460 Accennandovi a una nuova teoria che... 1185 01:09:14,460 --> 01:09:17,720 che in futuro rivoluzionerà. 1186 01:09:17,880 --> 01:09:18,900 Sono convinto. 1187 01:09:19,700 --> 01:09:21,600 La teoria dell'evoluzione. 1188 01:09:23,620 --> 01:09:28,280 Ho già avviato una bozza della mia idea ad un mio amico dell'Università di Harvard, 1189 01:09:28,300 --> 01:09:29,100 in Massachusetts. 1190 01:09:29,960 --> 01:09:30,640 E... 1191 01:09:30,640 --> 01:09:32,240 per una sua opinione. 1192 01:09:33,500 --> 01:09:34,180 Però... 1193 01:09:34,180 --> 01:09:36,760 adesso voglio esporla innanzitutto a voi. 1194 01:09:43,590 --> 01:09:46,470 Dopo molti anni trascorsi sui fossili, 1195 01:09:46,650 --> 01:09:48,430 sono ormai convinto 1196 01:09:48,430 --> 01:09:50,450 che la teoria di Darwin 1197 01:09:50,450 --> 01:09:53,870 del gradualismo filetico, 1198 01:09:54,090 --> 01:09:56,350 secondo cui l'evoluzione è graduale 1199 01:09:56,350 --> 01:09:58,730 e in parte non corretta. 1200 01:10:00,330 --> 01:10:04,390 questo è un pesce placoderma del Devognano. 1201 01:10:06,110 --> 01:10:09,170 Ha 400 milioni di anni. 1202 01:10:11,780 --> 01:10:13,930 Ebbene, questo gruppo di pesci 1203 01:10:13,930 --> 01:10:15,830 è apparso in maniera improvvisa. 1204 01:10:16,720 --> 01:10:18,230 Non c'è gradualità 1205 01:10:18,230 --> 01:10:20,650 fra la specie progenitrice 1206 01:10:20,650 --> 01:10:22,290 e quella discendente. 1207 01:10:24,590 --> 01:10:25,910 Potrebbe essere un caso? 1208 01:10:26,090 --> 01:10:27,150 Forse è dovuto al fatto 1209 01:10:27,150 --> 01:10:28,350 che non sono stati trovati 1210 01:10:28,350 --> 01:10:29,270 tutti i missing links, 1211 01:10:29,390 --> 01:10:30,050 gli anelli mancanti 1212 01:10:30,050 --> 01:10:31,110 dell'albero genealogico. 1213 01:10:31,290 --> 01:10:32,730 Ma non è un caso isolato. 1214 01:10:32,730 --> 01:10:33,310 Al contrario, 1215 01:10:33,790 --> 01:10:35,090 abbiamo osservato 1216 01:10:35,090 --> 01:10:37,410 che le brusche accelerazioni 1217 01:10:37,410 --> 01:10:38,690 dell'evoluzione 1218 01:10:38,690 --> 01:10:40,750 sono la norma. 1219 01:10:42,250 --> 01:10:43,410 Secondo il mio modello, 1220 01:10:43,550 --> 01:10:44,450 le specie presentano 1221 01:10:44,450 --> 01:10:45,910 lunghi periodi 1222 01:10:45,910 --> 01:10:48,510 in cui non si modificano. 1223 01:10:48,870 --> 01:10:49,430 Seguite. 1224 01:10:49,770 --> 01:10:51,850 Puntuate da brevissimi episodi 1225 01:10:51,850 --> 01:10:52,970 rapidi 1226 01:10:52,970 --> 01:10:54,550 di cambiamenti morfologici. 1227 01:10:54,810 --> 01:10:55,910 E come si chiama 1228 01:10:55,910 --> 01:10:56,750 la sua nuova teoria? 1229 01:10:57,990 --> 01:10:59,710 Pensavo di chiamarla 1230 01:11:00,350 --> 01:11:02,550 teoria degli equilibri 1231 01:11:02,550 --> 01:11:03,490 interrotti. 1232 01:11:03,710 --> 01:11:04,370 Che ne dite? 1233 01:11:04,570 --> 01:11:05,270 Prima avevo usato 1234 01:11:05,270 --> 01:11:05,970 un'altra parola. 1235 01:11:08,390 --> 01:11:09,590 Equilibri puntuati. 1236 01:11:10,470 --> 01:11:11,650 Equilibri puntuati. 1237 01:11:11,990 --> 01:11:12,790 Sì, questo suona bene. 1238 01:11:13,150 --> 01:11:14,410 Equilibri puntuati. 1239 01:11:15,010 --> 01:11:16,190 Equilibri della specie 1240 01:11:16,190 --> 01:11:16,750 puntuati 1241 01:11:16,750 --> 01:11:18,430 da improvvisi cambiamenti. 1242 01:11:18,650 --> 01:11:19,710 Ecco, questo è buono. 1243 01:11:20,010 --> 01:11:20,370 Questo è buono. 1244 01:11:20,470 --> 01:11:20,790 Bravi. 1245 01:11:20,990 --> 01:11:21,830 Siete bravi. 1246 01:11:21,850 --> 01:11:23,430 Beh, con un maestro così? 1247 01:11:25,010 --> 01:11:27,670 Se questo pesce potesse raccontarci 1248 01:11:27,670 --> 01:11:28,950 le sue vicende, 1249 01:11:30,270 --> 01:11:31,630 che cosa darei 1250 01:11:31,630 --> 01:11:32,890 per conoscere la storia 1251 01:11:32,890 --> 01:11:33,890 di questo fossile? 1252 01:11:34,390 --> 01:11:35,770 L'ha trovato in un affioramento 1253 01:11:35,770 --> 01:11:36,930 o gliel'ha dato qualcuno? 1254 01:11:36,930 --> 01:11:37,650 No, l'ho trovato 1255 01:11:37,650 --> 01:11:38,610 in un banchetto 1256 01:11:38,610 --> 01:11:40,030 di Cianfrosaglia a Londra. 1257 01:11:40,790 --> 01:11:42,090 È incollato in due punti, 1258 01:11:42,170 --> 01:11:42,550 vedete? 1259 01:11:42,910 --> 01:11:44,050 Molto tempo fa. 1260 01:11:45,230 --> 01:11:45,930 Chissà da chi. 1261 01:11:45,930 --> 01:11:46,990 Forse è stato Darwin. 1262 01:11:47,450 --> 01:11:48,630 Forse è stato Darwin, sì. 1263 01:11:50,570 --> 01:11:52,230 A proposito di Darwin, 1264 01:11:53,310 --> 01:11:55,070 questo è per lei 1265 01:11:55,990 --> 01:11:57,430 da parte di tutti. 1266 01:11:58,490 --> 01:11:59,690 Non me l'aspettavo. 1267 01:12:09,130 --> 01:12:11,510 Un dente fossile di squalo. 1268 01:12:12,490 --> 01:12:13,270 Beh, certo, 1269 01:12:13,410 --> 01:12:14,070 questo lo mangiava 1270 01:12:14,070 --> 01:12:14,790 i broccoletti. 1271 01:12:32,920 --> 01:12:34,060 Ci sono visite. 1272 01:12:37,060 --> 01:12:37,980 Ma dai, 1273 01:12:38,240 --> 01:12:39,120 che sorpresa. 1274 01:12:41,080 --> 01:12:41,760 Come va? 1275 01:12:42,000 --> 01:12:42,500 Tutto bene? 1276 01:12:43,460 --> 01:12:44,420 Sì, sì, sì, bene. 1277 01:12:45,860 --> 01:12:46,700 Però adesso 1278 01:12:46,700 --> 01:12:47,820 non è che scoprono 1279 01:12:47,820 --> 01:12:48,780 dove sono... 1280 01:12:48,780 --> 01:12:49,960 Non c'è pericolo. 1281 01:12:49,960 --> 01:12:51,380 Questo è un monastero 1282 01:12:51,380 --> 01:12:51,960 di clausura. 1283 01:12:52,220 --> 01:12:53,240 Glielo dica anche lei, 1284 01:12:53,300 --> 01:12:53,920 monaco priore. 1285 01:12:54,160 --> 01:12:54,880 Non saranno 1286 01:12:54,880 --> 01:12:55,480 quattro mesi 1287 01:12:55,480 --> 01:12:56,280 di lezione divina 1288 01:12:56,280 --> 01:12:57,340 ma in ogni caso... 1289 01:12:57,340 --> 01:12:58,120 In ogni caso 1290 01:12:58,120 --> 01:12:59,360 i tuoi quattro mesi 1291 01:12:59,360 --> 01:12:59,840 di lettura 1292 01:12:59,840 --> 01:13:01,320 non te li leva nessuno. 1293 01:13:01,580 --> 01:13:03,100 E questa è una bellissima notizia. 1294 01:13:03,320 --> 01:13:03,880 Vabbè, prego. 1295 01:13:04,660 --> 01:13:05,980 Ah, a proposito, 1296 01:13:06,500 --> 01:13:07,160 cena alle 18 1297 01:13:07,160 --> 01:13:07,960 in refettorio. 1298 01:13:08,200 --> 01:13:09,080 Mancano dieci minuti, 1299 01:13:09,160 --> 01:13:10,220 mi raccomando la puntualità. 1300 01:13:10,600 --> 01:13:11,340 Ieri hai tardato 1301 01:13:11,340 --> 01:13:12,240 di 13 minuti. 1302 01:13:12,340 --> 01:13:12,900 Sì, lo so. 1303 01:13:13,400 --> 01:13:13,860 Vabbè, allora 1304 01:13:13,860 --> 01:13:14,940 la seguo direttamente 1305 01:13:14,940 --> 01:13:15,840 adesso in refettorio. 1306 01:13:26,490 --> 01:13:27,750 Scusi, le volevo chiedere 1307 01:13:27,750 --> 01:13:28,590 non è che da domani 1308 01:13:28,590 --> 01:13:29,350 sarebbe possibile 1309 01:13:29,350 --> 01:13:30,510 avere, non lo so, 1310 01:13:30,590 --> 01:13:32,130 magari un po' di miele 1311 01:13:32,130 --> 01:13:33,230 del succo di frutta 1312 01:13:33,230 --> 01:13:34,370 qualche biscottino in più? 1313 01:13:34,690 --> 01:13:36,290 Ti ricordo che avevi deciso 1314 01:13:36,290 --> 01:13:37,630 di seguire la nostra regola 1315 01:13:37,630 --> 01:13:38,510 fratello Raffaele 1316 01:13:38,510 --> 01:13:39,770 nei quattro mesi 1317 01:13:39,770 --> 01:13:40,350 che ci fai il dono 1318 01:13:40,350 --> 01:13:41,150 della tua presenza. 1319 01:13:42,050 --> 01:13:43,470 Ma se è questo che desideri 1320 01:13:43,470 --> 01:13:44,250 sia come vuoi. 1321 01:13:45,050 --> 01:13:45,650 L'astinenza 1322 01:13:45,650 --> 01:13:46,570 è un dono 1323 01:13:46,570 --> 01:13:47,630 che proviene dall'alto 1324 01:13:47,630 --> 01:13:49,030 non si può imporre 1325 01:13:49,030 --> 01:13:49,710 come obbligo 1326 01:13:49,710 --> 01:13:50,130 ma solo 1327 01:13:50,750 --> 01:13:51,230 proporre 1328 01:13:51,230 --> 01:13:52,470 come sacrificio meritorio. 1329 01:13:52,790 --> 01:13:53,250 Grazie. 1330 01:13:53,250 --> 01:13:55,510 Beh, l'importante 1331 01:13:55,510 --> 01:13:56,470 è evitare l'ozio 1332 01:13:56,470 --> 01:13:57,850 nemico dell'anima. 1333 01:13:58,790 --> 01:13:59,850 Oh, un pensierino 1334 01:13:59,850 --> 01:14:00,310 per lei. 1335 01:14:00,830 --> 01:14:01,550 Eric Fromm 1336 01:14:01,550 --> 01:14:03,650 avere o essere? 1337 01:14:04,150 --> 01:14:05,770 Più 16 ore di lettura. 1338 01:14:06,610 --> 01:14:07,730 Grazie per il libro. 1339 01:14:08,110 --> 01:14:09,010 Il tempo però 1340 01:14:09,010 --> 01:14:09,830 non mi serve. 1341 01:14:10,190 --> 01:14:10,910 Io lo trovo sempre. 1342 01:14:11,670 --> 01:14:12,750 Donerò queste 16 ore 1343 01:14:12,750 --> 01:14:13,370 in beneficenza 1344 01:14:13,370 --> 01:14:14,370 a chi ha più bisogno di me. 1345 01:14:15,310 --> 01:14:16,310 D'accordo, 1346 01:14:16,510 --> 01:14:16,930 come vuole. 1347 01:14:17,470 --> 01:14:18,270 Io ora vi saluto. 1348 01:14:18,690 --> 01:14:19,970 Ho un altro cliente 1349 01:14:19,970 --> 01:14:20,510 che mi aspetta. 1350 01:14:20,690 --> 01:14:21,410 Grazie ancora 1351 01:14:21,410 --> 01:14:22,650 e torni a trovarmi 1352 01:14:22,650 --> 01:14:23,190 quando vuole. 1353 01:14:23,610 --> 01:14:24,290 Sicuramente. 1354 01:14:28,970 --> 01:14:30,250 A proposito, 1355 01:14:30,650 --> 01:14:31,310 è uscito 1356 01:14:31,310 --> 01:14:32,130 la nuova edizione 1357 01:14:32,130 --> 01:14:33,210 della storia della terra. 1358 01:14:33,590 --> 01:14:34,550 Sono 12 volumi. 1359 01:14:34,890 --> 01:14:35,990 È molto interessante. 1360 01:14:38,670 --> 01:14:39,350 Beh, 1361 01:14:39,470 --> 01:14:40,470 mi faccio un preventivo. 1362 01:14:44,810 --> 01:14:46,130 Io ti consiglio 1363 01:14:46,130 --> 01:14:47,350 Le vite dei santi. 1364 01:14:47,650 --> 01:14:49,070 Sono solo 10 volumi 1365 01:14:49,070 --> 01:14:50,510 ma molto appassionanti. 1366 01:15:25,320 --> 01:15:26,360 Ti sei ricordato 1367 01:15:26,360 --> 01:15:27,120 i preservativi? 1368 01:15:28,180 --> 01:15:29,920 Ti sei dimenticato. 1369 01:15:30,980 --> 01:15:32,040 Vado in farmacia? 1370 01:15:32,160 --> 01:15:32,320 No, 1371 01:15:32,480 --> 01:15:33,060 meglio di no. 1372 01:15:36,100 --> 01:15:37,120 Questa situazione 1373 01:15:37,120 --> 01:15:38,120 l'abbiamo già vissuta. 1374 01:15:38,420 --> 01:15:38,800 Sì, 1375 01:15:39,180 --> 01:15:39,860 e ci hai messo 1376 01:15:39,860 --> 01:15:41,280 quattro mesi per tornare. 1377 01:15:41,540 --> 01:15:42,760 Hai anche perso il lavoro. 1378 01:15:42,920 --> 01:15:43,900 Ma che cosa hai capito? 1379 01:15:44,560 --> 01:15:45,060 Ti ricordi 1380 01:15:45,060 --> 01:15:45,960 quello che diceva il prof? 1381 01:15:46,780 --> 01:15:48,340 Negli infiniti universi 1382 01:15:48,340 --> 01:15:49,240 che ci hanno preceduto 1383 01:15:49,240 --> 01:15:50,220 e che ci seguiranno 1384 01:15:50,220 --> 01:15:51,220 questa situazione 1385 01:15:51,220 --> 01:15:52,400 l'avremo già vissuta 1386 01:15:52,400 --> 01:15:53,500 e si ripeterà. 1387 01:15:53,780 --> 01:15:54,100 Ok, 1388 01:15:54,100 --> 01:15:54,640 amore. 1389 01:15:54,860 --> 01:15:55,680 E che cosa vuoi dire 1390 01:15:55,680 --> 01:15:56,240 con questo? 1391 01:16:04,590 --> 01:16:05,810 In un universo 1392 01:16:06,530 --> 01:16:07,950 sarà rimasta incinta 1393 01:16:07,950 --> 01:16:08,610 e in un altro no. 1394 01:16:09,410 --> 01:16:10,050 In un universo 1395 01:16:10,050 --> 01:16:11,230 sarà nato maschio 1396 01:16:11,230 --> 01:16:12,150 e in un altro una femmina. 1397 01:16:13,130 --> 01:16:14,610 Se nasce maschio 1398 01:16:14,610 --> 01:16:15,950 lo chiamiamo Ernesto 1399 01:16:15,950 --> 01:16:16,830 come mio papà. 1400 01:16:17,070 --> 01:16:17,830 Così ti dà 1401 01:16:17,830 --> 01:16:19,090 il posto di amministratore 1402 01:16:19,090 --> 01:16:20,270 delegato nella sua azienda. 1403 01:16:20,550 --> 01:16:21,130 Ok? 1404 01:16:22,250 --> 01:16:23,130 Ok. 1405 01:16:24,030 --> 01:16:25,690 In questo universo 1406 01:16:25,690 --> 01:16:27,630 facciamo così. 1407 01:16:27,630 --> 01:21:40,990 è andata di un'altra 102764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.