All language subtitles for Beavis and Butthead S04E32 Liar! Liar!
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,980 --> 00:00:14,420
50, 60, 55, 60, shut up, 75, 80,
2
00:00:14,960 --> 00:00:21,580
61, 83, 84, shut up, 85, 86,
3
00:00:22,200 --> 00:00:24,760
1, 1, 1.
4
00:00:28,020 --> 00:00:29,640
It's still short, fellas.
5
00:00:30,460 --> 00:00:32,619
Better count it again, sir.
6
00:00:32,880 --> 00:00:34,260
You didn't get all the penny.
7
00:00:34,880 --> 00:00:37,260
No way, guys. We're still missing money.
8
00:00:38,060 --> 00:00:40,120
I didn't do it. I didn't do it.
9
00:00:40,900 --> 00:00:42,540
It was like some foreigner.
10
00:00:44,060 --> 00:00:45,060
Yeah.
11
00:00:49,480 --> 00:00:50,480
Hey,
12
00:00:57,280 --> 00:01:01,040
baby, yo, baby, hey, baby, yo. This
chick doesn't sing very good.
13
00:01:01,240 --> 00:01:02,240
Yeah.
14
00:01:02,520 --> 00:01:04,400
She's in, like, just pop.
15
00:01:07,679 --> 00:01:08,780
Okay, have better.
16
00:01:10,960 --> 00:01:12,880
Is she, like, telling a joke?
17
00:01:13,580 --> 00:01:14,600
Oh, yeah, yeah, I get it.
18
00:01:15,700 --> 00:01:17,760
Why don't you shut up so we can hear it?
19
00:01:18,180 --> 00:01:19,180
Do you love me?
20
00:01:22,669 --> 00:01:25,410
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
21
00:01:25,410 --> 00:01:30,830
-hmm. Mm -hmm.
22
00:01:31,310 --> 00:01:32,310
Mm -hmm.
23
00:01:33,230 --> 00:01:35,770
Mm -hmm.
24
00:01:36,170 --> 00:01:39,470
Mm -hmm.
25
00:01:40,420 --> 00:01:44,660
Yeah, it's like he was talking about all
this stuff, and then that guy grabbed
26
00:01:44,660 --> 00:01:45,660
his wiener.
27
00:01:47,980 --> 00:01:49,520
I'm going to have to tell that one to my
uncle, Mike.
28
00:01:50,020 --> 00:01:51,020
Yeah, he'd get it.
29
00:01:55,120 --> 00:01:57,080
Oh, that chick is all over him. Check it
out.
30
00:01:57,740 --> 00:02:01,860
Yeah, it's like he was just minding his
own business, trying to grab his wiener.
31
00:02:02,270 --> 00:02:03,128
I heard that, yeah.
32
00:02:03,130 --> 00:02:05,290
And then she just came up and got in his
face.
33
00:02:05,610 --> 00:02:08,970
Yeah, yeah. Like, you know, he was just
trying to grab his wiener, you know? Uh
34
00:02:08,970 --> 00:02:10,449
-huh. And then she just jumped on him.
35
00:02:11,550 --> 00:02:12,630
That never happened with me.
36
00:02:13,670 --> 00:02:15,070
I grab my wiener all the time.
37
00:02:15,370 --> 00:02:16,289
Mm -hmm.
38
00:02:16,290 --> 00:02:18,770
In fact, I think I'm going to grab my
wiener right now.
39
00:02:19,190 --> 00:02:20,190
Yeah.
40
00:02:21,810 --> 00:02:22,810
Damn it, Sheila.
41
00:02:23,890 --> 00:02:24,910
Do that outside.
42
00:02:26,990 --> 00:02:28,550
Yo, yo, yo.
43
00:02:31,790 --> 00:02:32,769
I didn't do it.
44
00:02:32,770 --> 00:02:33,770
Yeah.
45
00:02:34,170 --> 00:02:35,170
I was a foreigner.
46
00:02:37,510 --> 00:02:39,210
What are you doing, Beavis?
47
00:02:40,130 --> 00:02:41,130
I'm practicing.
48
00:02:44,570 --> 00:02:45,570
Hey, buddy.
49
00:02:45,710 --> 00:02:46,990
What are they going to do to us?
50
00:02:48,290 --> 00:02:52,070
Uh... I think they're gonna, like, make
us take one of those polygrip tests.
51
00:02:52,610 --> 00:02:56,370
Oh, yeah, that sounds cool. I found some
of that stuff at Anderson's house, and
52
00:02:56,370 --> 00:03:00,870
it's like, I put it on my teeth, and I
was walking around going... No, dumbass.
53
00:03:02,210 --> 00:03:03,210
Not that stuff.
54
00:03:03,690 --> 00:03:05,810
It's like this lie detector test.
55
00:03:07,950 --> 00:03:09,790
I didn't do it. Shut up, Beavis.
56
00:03:11,110 --> 00:03:12,110
Check this out.
57
00:03:12,270 --> 00:03:14,870
There's, like, this trick to taking
these lie detector tests.
58
00:03:15,590 --> 00:03:16,590
Really? Cool.
59
00:03:17,450 --> 00:03:20,080
It's like... All you have to do is hold
your breath.
60
00:03:26,180 --> 00:03:28,160
Not now, ass munch.
61
00:03:29,440 --> 00:03:30,480
Oh, yeah.
62
00:03:31,060 --> 00:03:32,760
I know that. I was just, like,
practicing.
63
00:03:33,980 --> 00:03:35,760
Beavis, you suck as a liar.
64
00:03:37,080 --> 00:03:39,700
Liar, liar, liar, liar, pants on.
65
00:03:40,240 --> 00:03:41,240
Whoa.
66
00:03:42,920 --> 00:03:45,140
Head, butt head.
67
00:03:45,500 --> 00:03:46,680
Uh, yeah.
68
00:03:48,700 --> 00:03:50,920
Mr. O 'Brien will see you now.
69
00:03:53,780 --> 00:03:54,780
I didn't do it.
70
00:03:55,460 --> 00:03:58,920
All right, now I'm going to ask you some
questions.
71
00:03:59,260 --> 00:04:02,080
Failure to be truthful in your responses
will be interpreted as an
72
00:04:02,080 --> 00:04:03,680
acknowledgement of guilt. Do you
understand?
73
00:04:04,500 --> 00:04:05,660
Uh, yeah.
74
00:04:08,160 --> 00:04:09,840
Uh, I mean, no.
75
00:04:11,680 --> 00:04:14,660
Just tell the truth and you have nothing
to worry about. Let's begin.
76
00:04:23,800 --> 00:04:28,460
If you believe you got to keep your dial
right there with Beavis and Butthead,
77
00:04:28,520 --> 00:04:29,520
they'll be right back.
78
00:04:35,400 --> 00:04:38,140
Okay, now, please tell me your name.
79
00:04:39,940 --> 00:04:40,940
Butthead.
80
00:04:42,120 --> 00:04:46,960
Okay, good. Now, Butthead, could you
tell me how many fingers I'm holding up?
81
00:04:47,600 --> 00:04:49,120
Uh, four.
82
00:04:50,960 --> 00:04:55,020
Well, it's three, actually, but since
you think it's four, you didn't really
83
00:04:55,020 --> 00:04:56,520
lie, so that's good.
84
00:04:56,720 --> 00:05:01,960
Now, Butthead, tell me, in all of your
life, have you ever stolen anything?
85
00:05:05,840 --> 00:05:07,160
I didn't do it, bunghole.
86
00:05:10,260 --> 00:05:14,120
I'll repeat the question, Butthead. Have
you ever stolen anything?
87
00:05:14,900 --> 00:05:15,900
Uh...
88
00:05:22,240 --> 00:05:23,240
But I did it.
89
00:05:27,700 --> 00:05:30,120
Beavis, Mr. O 'Brien will see you now.
90
00:05:35,840 --> 00:05:37,620
You're not going to put those on my nan,
are you?
91
00:05:40,180 --> 00:05:43,200
Julia, I'm not getting a reading. Could
you check those connections?
92
00:05:46,890 --> 00:05:50,030
You can if you want. You know, put them
on my nads.
93
00:05:53,070 --> 00:05:57,410
Good. Well, young man, I'd like to get a
base reading here. Could you say
94
00:05:57,410 --> 00:05:58,410
something?
95
00:05:58,570 --> 00:05:59,570
Yeah.
96
00:06:00,470 --> 00:06:03,250
Just say anything, the first thing that
comes to mind.
97
00:06:03,850 --> 00:06:06,010
I killed a bunch of people once.
98
00:06:21,130 --> 00:06:23,030
So you think you're going to live your
life alone?
99
00:06:23,350 --> 00:06:25,630
Yeah. In darkness and seclusion.
100
00:06:25,990 --> 00:06:27,450
Darkness? Yeah.
101
00:06:27,910 --> 00:06:31,550
That feeling of loneliness never leaves
you. Oh, sort of. It's hard to know
102
00:06:31,550 --> 00:06:32,550
where you go.
103
00:06:32,750 --> 00:06:35,590
Um... And then, you meet me.
104
00:06:35,950 --> 00:06:36,950
Yeah, I'd like to meet you.
105
00:06:38,270 --> 00:06:40,170
It's talking to a chick, Beaver.
106
00:06:41,690 --> 00:06:46,070
You want to know why? Yeah, yeah, why,
why, why, why? You're a liar!
107
00:06:47,830 --> 00:06:49,250
Yeah! Yeah! Yeah!
108
00:06:50,919 --> 00:06:52,120
Lie. Lie.
109
00:06:52,500 --> 00:06:57,400
Yeah, yeah, yeah. Lie. Lie. Lie. Yeah,
yeah. I'm a liar, too. Yeah. Yeah. Yeah.
110
00:06:57,400 --> 00:06:59,440
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
111
00:07:00,380 --> 00:07:01,500
Yeah. Yeah.
112
00:07:02,460 --> 00:07:03,460
Yeah.
113
00:07:04,860 --> 00:07:06,480
Yeah. Yeah.
114
00:07:09,100 --> 00:07:10,840
Yeah. Yeah.
115
00:07:19,610 --> 00:07:21,790
And I'll tell you things that you
already know.
116
00:07:22,230 --> 00:07:26,970
Ah, okay. So you can say, I really
identify with you so much.
117
00:07:27,390 --> 00:07:30,510
No. Hey, isn't that the wrong letter on
his chest?
118
00:07:30,930 --> 00:07:31,930
Oh, yeah.
119
00:07:32,110 --> 00:07:35,050
Isn't that supposed to be like a five on
there or something?
120
00:07:35,510 --> 00:07:36,510
Yeah.
121
00:07:37,010 --> 00:07:40,690
Maybe because, like, he's a liar, he put
the wrong letter on there.
122
00:07:41,010 --> 00:07:43,390
Yeah, yeah, yeah, he's a liar, liar.
123
00:07:44,510 --> 00:07:45,510
Lying rule.
124
00:07:54,180 --> 00:07:55,240
Yeah. Yeah.
125
00:07:55,640 --> 00:07:56,640
Yeah.
126
00:08:00,820 --> 00:08:02,320
Yeah. Yeah.
127
00:08:02,580 --> 00:08:03,580
Yeah. Yeah. Yeah.
128
00:08:04,020 --> 00:08:05,020
Yeah. Yeah.
129
00:08:14,840 --> 00:08:16,120
I promise.
130
00:08:17,600 --> 00:08:19,320
See, he's not a liar.
131
00:08:25,140 --> 00:08:28,440
Authorities are saying tonight that they
believe they have finally found the
132
00:08:28,440 --> 00:08:32,700
killer in the infamous Inagata DeVita
slaying some 25 years ago.
133
00:08:33,080 --> 00:08:37,020
Police say this boy is the so -called
Hippie Ripper.
134
00:08:37,450 --> 00:08:42,390
who in 1969 killed 16 hippies who were
living in a van next to the shooting
135
00:08:42,390 --> 00:08:43,970
gallery outside on the highway.
136
00:08:44,750 --> 00:08:48,110
Asked how a teenage boy could have
committed a crime that happened more
137
00:08:48,110 --> 00:08:52,770
decades ago, a police spokesman
explained, quote, he's very clever.
138
00:08:54,370 --> 00:08:56,210
Get a haircut, hippie.
139
00:09:06,240 --> 00:09:08,840
Hey, buddy, I think the TV's on slow.
Fix it.
140
00:09:09,120 --> 00:09:11,640
Viva, you can't put the TV on slow.
141
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Oh, really?
142
00:09:14,500 --> 00:09:16,840
You're thinking of, like, the VCR or
something.
143
00:09:17,140 --> 00:09:18,140
Oh, yeah.
144
00:09:18,380 --> 00:09:23,300
I think this chick just, like, woke up
or something.
145
00:09:23,700 --> 00:09:27,380
Yeah, yeah. She probably doesn't start
really rocking until later, like in the
146
00:09:27,380 --> 00:09:28,380
afternoon or something.
147
00:09:28,780 --> 00:09:29,780
Yeah.
148
00:09:30,240 --> 00:09:33,940
He probably rocks it around 4 and then,
like, you know, he has a late lunch and
149
00:09:33,940 --> 00:09:34,940
then goes to the mall.
150
00:09:35,160 --> 00:09:38,560
Yeah, yeah. She goes shopping for a new
nightie and then she, like, takes a nap
151
00:09:38,560 --> 00:09:42,100
and then she gets up and rocks, like,
until, like, 3 or 4 in the morning and
152
00:09:42,100 --> 00:09:43,240
then she sleeps till noon.
153
00:09:43,480 --> 00:09:44,520
Yeah. Yeah.
154
00:09:46,560 --> 00:09:47,560
Musicians rule.
155
00:09:58,330 --> 00:09:59,790
Check it out. Her guitar is broken.
156
00:10:00,350 --> 00:10:01,229
Oh, yeah.
157
00:10:01,230 --> 00:10:04,030
Yeah. They should, like, break more
guitars.
158
00:10:04,810 --> 00:10:05,930
Uh, yeah.
159
00:10:06,870 --> 00:10:09,130
They should break that escalator, too.
Yeah.
160
00:10:23,520 --> 00:10:25,080
Yeah, yeah, yeah, yeah. Stop on it.
161
00:10:25,380 --> 00:10:26,380
Kick it.
162
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
Yeah.
163
00:10:28,180 --> 00:10:29,440
I hate those things.
164
00:10:29,740 --> 00:10:34,200
Yeah. Every time someone brings one of
those in the club, I just, like, stick
165
00:10:34,200 --> 00:10:36,940
hand on top of it and, like, lift off
the whole club.
166
00:10:38,200 --> 00:10:43,180
Hey, Ventura.
167
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Pet detective.
168
00:10:47,980 --> 00:10:51,920
She's horny.
169
00:10:53,160 --> 00:10:55,700
Chick's got that look like when I talk
to him and stuff.
170
00:10:56,220 --> 00:10:58,140
Yeah, and they just, like, leave.
11593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.