All language subtitles for Beavis and Butthead S04E27 Crisis Line
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,839 --> 00:00:20,260
For some kids, the crisis line is the
only place they can get help with family
2
00:00:20,260 --> 00:00:24,580
issues, school problems and questions
about sex.
3
00:00:27,640 --> 00:00:32,320
Their identities are kept secret, so
they feel okay about speaking
4
00:00:32,700 --> 00:00:35,680
Beautiful women are waiting to talk to
you now.
5
00:00:36,140 --> 00:00:41,500
Yeah. It could be the most satisfying
school experience you'll have.
6
00:00:41,840 --> 00:00:44,080
Any volunteers to work the phones?
7
00:00:45,000 --> 00:00:47,940
Beavis and Butthead, what a nice
surprise.
8
00:00:49,780 --> 00:00:50,780
Yeah.
9
00:00:54,319 --> 00:00:55,319
Yes. Yeah.
10
00:00:56,180 --> 00:00:57,180
Rock.
11
00:00:58,120 --> 00:01:00,360
Hey, buddy, doesn't this song have
another video?
12
00:01:00,700 --> 00:01:01,700
Yeah.
13
00:01:02,120 --> 00:01:04,599
This song is so good, they had to do it
twice.
14
00:01:05,180 --> 00:01:06,180
Really?
15
00:01:07,220 --> 00:01:08,220
Muggle.
16
00:01:08,660 --> 00:01:10,980
Tell your children not to walk my way.
17
00:01:12,700 --> 00:01:14,020
Tell them not to.
18
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Tell them not to.
19
00:01:16,120 --> 00:01:17,120
Mean I say.
20
00:01:18,100 --> 00:01:19,100
Muggle.
21
00:01:24,680 --> 00:01:27,460
I heard this dude can, like, bench press
140.
22
00:01:27,980 --> 00:01:29,800
Whoa, that's pretty good.
23
00:01:30,660 --> 00:01:32,660
Maybe he'll be in the 200 club someday.
24
00:01:35,700 --> 00:01:37,920
Settle down, Danzig.
25
00:01:39,540 --> 00:01:45,340
I wonder what this guy does, like, you
know, when he's not doing this.
26
00:01:46,160 --> 00:01:49,260
I bet he just scores with kicks and
then, like, just fights a lot.
27
00:01:49,660 --> 00:01:50,660
Yeah.
28
00:01:51,220 --> 00:01:57,420
I wonder who would win in a fight
between Danzig and, uh... Ronaldo?
29
00:01:57,940 --> 00:01:58,940
No.
30
00:01:59,920 --> 00:02:01,600
Danny Bonaduce? Yeah.
31
00:02:03,200 --> 00:02:04,820
Bonaduce would kick ass.
32
00:02:05,540 --> 00:02:06,860
Bonaduce? Bonaduce?
33
00:02:08,639 --> 00:02:10,880
What's he doing?
34
00:02:11,140 --> 00:02:14,600
Yeah. He was, like, shaking his hips
back and forth like a little worthy.
35
00:02:14,800 --> 00:02:17,680
Yeah. That little dance isn't very cool.
36
00:02:29,779 --> 00:02:32,800
Now remember, the kids who call are in
pain.
37
00:02:33,060 --> 00:02:34,320
They need a friend.
38
00:02:34,540 --> 00:02:38,300
Someone who will just listen to their
private fantasies.
39
00:02:39,320 --> 00:02:43,880
The most important thing they need is
compassion without judgment, okay?
40
00:02:44,300 --> 00:02:46,060
I know you fellas will be great.
41
00:02:46,460 --> 00:02:51,440
Oh, and guys, try to make a conscious
effort to be more polite, okay?
42
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
to the women.
43
00:02:56,020 --> 00:02:57,020
Uh,
44
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
hello?
45
00:03:01,600 --> 00:03:04,740
Yeah, um, all the other girls are
growing breasts.
46
00:03:05,200 --> 00:03:06,240
Mine aren't growing.
47
00:03:06,740 --> 00:03:08,260
Is there something wrong with me?
48
00:03:10,120 --> 00:03:12,620
Hey, Beavis, this chick's flat.
49
00:03:18,860 --> 00:03:19,860
Yeah?
50
00:03:20,840 --> 00:03:23,080
I... Sometimes I wet the bed.
51
00:03:23,300 --> 00:03:25,040
Is that, like, normal?
52
00:03:25,320 --> 00:03:27,220
What happens when I get married?
53
00:03:27,500 --> 00:03:30,540
Is this... Is this, uh... Hey, Stuart!
54
00:03:32,060 --> 00:03:33,060
Stuart!
55
00:03:33,540 --> 00:03:34,800
What a wiener.
56
00:03:35,380 --> 00:03:37,720
Stuart wets his bed!
57
00:03:38,340 --> 00:03:41,380
Stuart wets his bed!
58
00:03:43,040 --> 00:03:44,040
Uh,
59
00:03:47,200 --> 00:03:48,760
hello? Uh,
60
00:03:49,780 --> 00:03:55,980
hello? Um, well, like, my boyfriend is,
like, um, so rude.
61
00:03:56,180 --> 00:04:01,100
I mean, he's, like, pressuring me to put
out and all, but I'm not sure if I'm
62
00:04:01,100 --> 00:04:02,100
ready for sex.
63
00:04:02,600 --> 00:04:03,600
Uh,
64
00:04:04,320 --> 00:04:05,320
uh,
65
00:04:05,940 --> 00:04:06,940
uh,
66
00:04:08,580 --> 00:04:12,140
uh, uh, I advise you to put out.
67
00:04:12,760 --> 00:04:14,320
That would be cool.
68
00:04:23,080 --> 00:04:24,080
Until tomorrow.
69
00:04:24,200 --> 00:04:25,200
Uh,
70
00:04:26,000 --> 00:04:27,580
what are you talking about?
71
00:04:27,980 --> 00:04:28,980
Uh, yeah.
72
00:04:29,640 --> 00:04:32,060
You, uh, need someone better.
73
00:04:33,240 --> 00:04:38,300
Uh, someone who's like, uh, polite and
stuff.
74
00:04:38,620 --> 00:04:39,620
Yeah, yeah.
75
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
Hi,
76
00:04:41,560 --> 00:04:42,660
may I help you? Yeah.
77
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
Uh,
78
00:04:45,700 --> 00:04:49,200
you should put out to someone you meet
at school tomorrow who's polite.
79
00:04:53,160 --> 00:04:54,440
Thank you. Goodbye.
80
00:04:56,880 --> 00:04:58,120
We're going to score.
81
00:05:03,020 --> 00:05:10,020
Coming up next, Beavis and Butthead do
jokes about their nads.
82
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
See you soon.
83
00:05:18,280 --> 00:05:21,560
Remember, Beavis, be polite to every
girl we see.
84
00:05:22,200 --> 00:05:24,460
That way we'll score with that chick who
called last night.
85
00:05:27,420 --> 00:05:31,780
Beavis and Butthead, why don't you share
with the class what you learned working
86
00:05:31,780 --> 00:05:32,960
on the crisis line?
87
00:05:33,560 --> 00:05:34,700
Uh, okay.
88
00:05:35,760 --> 00:05:39,300
I mean, excuse me. Yeah, thank you.
89
00:05:41,060 --> 00:05:42,620
Uh, may I?
90
00:05:43,560 --> 00:05:44,780
Yeah, after you.
91
00:05:45,460 --> 00:05:48,540
Uh, please, you first.
92
00:05:51,720 --> 00:05:52,720
She's not here.
93
00:05:52,900 --> 00:05:54,160
Oh, that sucks.
94
00:05:57,460 --> 00:05:58,860
My pleasure.
95
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
My pleasure.
96
00:06:00,760 --> 00:06:02,460
Hey, my pleasure.
97
00:06:04,420 --> 00:06:08,120
So, like, after you, ma 'am.
98
00:06:12,640 --> 00:06:14,240
Please, you first.
99
00:06:14,480 --> 00:06:15,459
Yeah, you first.
100
00:06:15,460 --> 00:06:17,060
Thank you. Drive through.
101
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
I insist.
102
00:06:22,160 --> 00:06:25,440
Excuse me. Yeah, sorry for the
inconvenience. I'll go get a mop.
103
00:06:25,840 --> 00:06:29,620
Hey, aren't you like the guys from the
crisis line?
104
00:06:30,500 --> 00:06:33,100
You said no sex till I met a guy that's
polite?
105
00:06:33,720 --> 00:06:35,680
Uh, yes, ma 'am. Yes.
106
00:06:36,080 --> 00:06:37,560
Is there something I can help you with?
107
00:06:38,300 --> 00:06:41,220
Yeah. My boyfriend wanted to meet you.
108
00:06:42,640 --> 00:06:44,820
Uh, I beg your pardon.
109
00:06:51,979 --> 00:06:54,880
Uh, hope I didn't put you in any
trouble, sir.
110
00:06:55,160 --> 00:06:56,160
Uh, yeah.
111
00:06:56,180 --> 00:06:57,340
I'll be right with you, sir.
112
00:07:03,100 --> 00:07:08,140
Uh, is this another one of those damn
80s fuck videos?
113
00:07:09,080 --> 00:07:10,080
Oh, yeah.
114
00:07:10,540 --> 00:07:11,640
Oh, yeah.
115
00:07:12,680 --> 00:07:15,100
From that album, the classics of fuck.
116
00:07:20,140 --> 00:07:21,620
But they're not real gorillas.
117
00:07:21,960 --> 00:07:22,960
Yeah.
118
00:07:23,120 --> 00:07:26,380
They had to get fake ones because, like,
they knew that real gorillas wouldn't
119
00:07:26,380 --> 00:07:27,380
listen to this crap.
120
00:07:27,580 --> 00:07:32,700
Yeah. You know what animal would listen
to this crap?
121
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
It's a cow.
122
00:07:35,580 --> 00:07:39,100
Yeah. Cows can listen to that crap
because they have, like, they have,
123
00:07:39,120 --> 00:07:40,780
like, sick stomachs.
124
00:07:42,260 --> 00:07:43,260
Yeah.
125
00:07:43,760 --> 00:07:46,720
I bet you could get a cow to listen to,
like, Warrant.
126
00:07:51,220 --> 00:07:52,220
Hey, buddy.
127
00:07:52,720 --> 00:07:54,420
Who is this butt -knocker, anyways?
128
00:07:55,100 --> 00:07:56,820
Uh, this is James.
129
00:07:58,460 --> 00:07:59,460
James who?
130
00:08:00,500 --> 00:08:04,240
His parents asked him not to use her
last name because, like, he's fucked.
131
00:08:05,100 --> 00:08:11,280
His parents said, son, we know you fuck,
and that's okay, but could you just,
132
00:08:11,320 --> 00:08:12,320
like, not use our name?
133
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
Yeah.
134
00:08:15,570 --> 00:08:17,150
And then they hugged him.
135
00:08:20,510 --> 00:08:21,910
What a wuss.
136
00:08:25,690 --> 00:08:26,690
Well,
137
00:08:29,850 --> 00:08:31,930
there's a big eyeball.
138
00:08:32,710 --> 00:08:36,530
Yeah, they need more big eyeball videos.
Like a big pile of eyeballs.
139
00:08:36,929 --> 00:08:37,929
Yeah.
140
00:08:38,250 --> 00:08:39,770
What is all this stuff?
141
00:08:40,090 --> 00:08:41,090
Yeah, really.
142
00:08:41,190 --> 00:08:42,190
Bye -bye.
143
00:08:42,220 --> 00:08:44,340
Like they're running through the grass,
and then I was like a house.
144
00:08:45,020 --> 00:08:46,020
Yeah.
145
00:08:46,500 --> 00:08:50,560
Whatever happened to chicks with big
thingies and cleavage and stuff like
146
00:08:51,540 --> 00:08:54,100
Yeah. Seems like they don't do that
anymore.
147
00:08:54,440 --> 00:08:57,100
These guys need to spend more time with
sluts.
148
00:08:57,820 --> 00:09:00,500
Yeah. These guys aren't filthy enough.
149
00:09:12,550 --> 00:09:14,350
Well, are there, like, two lead singers
for this band?
150
00:09:14,910 --> 00:09:16,010
Uh, yeah.
151
00:09:16,270 --> 00:09:19,910
Well, what? Yeah, but it's like, there's
this dude, it's like an overall, and
152
00:09:19,910 --> 00:09:20,910
then there's this other dude.
153
00:09:21,890 --> 00:09:22,890
Well, what, Beaver?
154
00:09:23,790 --> 00:09:26,070
I don't know, I just thought, like, you
know, if there's two singers, it's like,
155
00:09:26,150 --> 00:09:27,390
you know, that's something.
156
00:09:31,210 --> 00:09:32,210
Hey,
157
00:09:33,990 --> 00:09:35,110
somebody's talking.
158
00:09:35,390 --> 00:09:36,390
Yeah, yeah, what is that?
159
00:09:36,850 --> 00:09:38,610
I hate it when people talk over video.
160
00:09:38,890 --> 00:09:40,030
Yeah, there's some guy going...
161
00:09:49,599 --> 00:09:52,800
Either follow or lead or get off the
pot. Yeah, really.
162
00:09:53,960 --> 00:09:55,140
Get off the toilet. Yeah.
163
00:09:59,480 --> 00:10:06,430
These guys are like... A cross between
164
00:10:06,430 --> 00:10:11,350
Stone Temple Pilots and, like, just a
bunch of regular guys. Yeah, yeah, it's
165
00:10:11,350 --> 00:10:15,690
kind of like they're a cross between a
Stone Temple Pilot and those dudes on
166
00:10:15,690 --> 00:10:16,690
Haw. Oh, yeah.
167
00:10:17,730 --> 00:10:21,610
You met another and you was gone.
168
00:10:24,070 --> 00:10:25,970
That was pretty good, but it... Yeah.
169
00:10:27,830 --> 00:10:28,830
Hello?
170
00:10:33,550 --> 00:10:34,830
I need some help.
171
00:10:35,440 --> 00:10:36,440
Shut up.
172
00:10:37,440 --> 00:10:41,200
I've taken some pills and I... I don't
know how many.
173
00:10:42,060 --> 00:10:43,160
Hey, Beavis.
174
00:10:43,800 --> 00:10:44,900
What's that number?
175
00:10:45,640 --> 00:10:47,620
1 -900 -NUDITY.
176
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
Hello.
177
00:10:53,840 --> 00:10:54,860
I'm Candy.
178
00:10:55,460 --> 00:10:57,220
What can I do for you?
179
00:10:57,700 --> 00:11:02,360
Uh, I've got a crisis... in my pants.
180
00:11:03,870 --> 00:11:04,910
Yeah.
11695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.