Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,099 --> 00:00:10,300
Oh, no.
2
00:00:11,260 --> 00:00:14,680
Beavis and Butthead, what the hell are
you doing here?
3
00:00:15,700 --> 00:00:21,240
Like two weeks ago, you told us we were
suspended for like two weeks. I think
4
00:00:21,240 --> 00:00:25,080
like now we might be done being
suspended or something.
5
00:00:25,880 --> 00:00:28,060
God, I've been dreading this day.
6
00:00:28,820 --> 00:00:30,220
Yeah, me too.
7
00:00:30,460 --> 00:00:31,238
Yeah, really.
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,299
School sucks.
9
00:00:32,640 --> 00:00:33,940
You watch your mouth.
10
00:00:34,160 --> 00:00:35,900
A little pain in the ass.
11
00:00:36,650 --> 00:00:39,510
Whose class are you supposed to be in
this morning?
12
00:00:39,990 --> 00:00:42,690
Uh, I think the teacher of a guy.
13
00:00:42,890 --> 00:00:49,250
Uh, Van, uh, Drew Van Driesen? Yeah,
something like that. Oh, no!
14
00:00:49,650 --> 00:00:53,350
Van Driesen took his class to the
botanical gardens today.
15
00:00:53,750 --> 00:00:57,450
Oh, damn it! Yeah, damn it. Yeah, damn
it!
16
00:00:57,790 --> 00:01:00,270
Goddamn son of a bitch! You little
bastard!
17
00:01:00,530 --> 00:01:01,770
Watch your language!
18
00:01:03,550 --> 00:01:05,890
Wait a minute.
19
00:01:06,380 --> 00:01:08,900
Oh, we just got a new speech therapist
on staff.
20
00:01:10,440 --> 00:01:12,620
Maybe I'll stick you in her class.
21
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
Yeah.
22
00:01:14,680 --> 00:01:16,320
He said in her.
23
00:01:16,580 --> 00:01:17,580
Oh, no.
24
00:01:17,880 --> 00:01:18,880
Oh, yeah.
25
00:01:21,100 --> 00:01:22,100
Well,
26
00:01:23,140 --> 00:01:24,260
good morning, everyone.
27
00:01:24,500 --> 00:01:27,840
My name is Ms. Jenkins, and I'm a speech
therapist.
28
00:01:28,260 --> 00:01:32,900
And... I guess a lot of you are
wondering, why do I need speech therapy?
29
00:01:33,260 --> 00:01:37,420
Yeah. I already know how to speak. What
can I learn here?
30
00:01:37,760 --> 00:01:42,000
You know, sometimes people don't even
realize they have a speech impediment.
31
00:01:42,240 --> 00:01:43,780
What's a speech impediment?
32
00:01:44,240 --> 00:01:46,140
Speech impediments suck.
33
00:01:46,520 --> 00:01:50,520
A person shouldn't be ashamed of having
a speech impediment. As a matter of
34
00:01:50,520 --> 00:01:54,180
fact, many highly intelligent and
creative people are speech impaired.
35
00:01:54,900 --> 00:01:55,960
Hey, Beavis.
36
00:01:56,400 --> 00:01:57,740
That dude has boobs.
37
00:01:59,160 --> 00:02:04,540
And once they begin to be more aware of
how they sound, they're better able to
38
00:02:04,540 --> 00:02:05,540
correct themselves.
39
00:02:06,120 --> 00:02:08,020
Butthead, is that what I think it is?
40
00:02:08,479 --> 00:02:10,220
Yeah. Well,
41
00:02:12,040 --> 00:02:16,340
I'm glad to hear that, Butthead. And
we're all glad to have you on our little
42
00:02:16,340 --> 00:02:17,340
speech team.
43
00:02:18,190 --> 00:02:19,810
Could you get out of the way? Yeah,
really.
44
00:02:20,090 --> 00:02:24,550
Well, tell you what, boys. I have some
other pictures in my briefcase that are
45
00:02:24,550 --> 00:02:26,950
even more interesting than that one.
Really?
46
00:02:27,870 --> 00:02:33,090
What could be more interesting than
this? Well, how about a picture taken
47
00:02:33,090 --> 00:02:36,690
right up inside the larynx? Whoa!
48
00:02:37,090 --> 00:02:39,570
No way! How could you get a camera up
there?
49
00:02:40,110 --> 00:02:44,410
Well, I'll be happy to show you after
you practice this next exercise, okay?
50
00:02:48,339 --> 00:02:49,339
Okay,
51
00:02:53,960 --> 00:02:59,240
now, we're going to use these mirrors to
observe our lips and teeth and tongue
52
00:02:59,240 --> 00:03:00,240
during speech.
53
00:03:00,640 --> 00:03:01,820
Butt munch.
54
00:03:02,980 --> 00:03:04,460
Dill weed.
55
00:03:06,080 --> 00:03:07,960
Ass wipe.
56
00:03:09,060 --> 00:03:10,460
Butt hole.
57
00:03:11,240 --> 00:03:13,240
Ass munch.
58
00:03:13,520 --> 00:03:14,520
Butt head.
59
00:03:14,990 --> 00:03:17,250
This might be a good time to work on
your F.
60
00:03:17,610 --> 00:03:20,690
Uh, I didn't know my F needed any work.
61
00:03:20,950 --> 00:03:25,410
Now, don't get defensive, butthead. I
just want to try to clean it up a
62
00:03:25,510 --> 00:03:30,830
okay? Now, try this. Make a T sound,
then draw it out like this.
63
00:03:33,490 --> 00:03:34,490
Uh...
64
00:03:41,519 --> 00:03:44,160
Everyone, let's try to help Butthead,
okay?
65
00:03:45,440 --> 00:03:47,260
Hey, Bill, check it out.
66
00:03:51,540 --> 00:03:53,300
Settle down, please. All right, boys?
67
00:03:53,980 --> 00:03:58,920
Okay, what I'd like everyone to do is to
repeat these sentences while watching
68
00:03:58,920 --> 00:04:00,800
your mouths in your mirrors, okay?
69
00:04:01,400 --> 00:04:02,480
All right, here goes.
70
00:04:03,400 --> 00:04:07,740
Speaking slowly as such can say just as
much.
71
00:04:08,000 --> 00:04:10,300
Whoa. She just said ass munch.
72
00:04:11,400 --> 00:04:12,680
Let's check roll.
73
00:04:13,240 --> 00:04:16,260
Ass munch. Very good, boys.
74
00:04:16,720 --> 00:04:20,100
As much. Ass munch.
75
00:04:20,399 --> 00:04:21,399
Ass munch.
76
00:04:21,680 --> 00:04:24,560
All right, let's try this one.
77
00:04:25,040 --> 00:04:31,300
Half haste helped, but whole haste
hinders. Whoa, she just said butthole.
78
00:04:33,080 --> 00:04:37,660
Butthole. But whole haste. Butthole.
Butthole.
79
00:04:38,680 --> 00:04:39,680
Of course.
80
00:04:40,080 --> 00:04:42,520
No, no, Beavis, listen closely.
81
00:04:43,900 --> 00:04:44,900
Butthole.
82
00:04:46,340 --> 00:04:47,900
Butthole. I
83
00:04:47,900 --> 00:04:54,720
just came by to see if these
84
00:04:54,720 --> 00:04:58,180
two little bastards have done anything I
can suspend them for.
85
00:04:58,840 --> 00:05:02,680
Actually, Principal McVicar, these boys
have done very well.
86
00:05:03,180 --> 00:05:07,140
Beavis, Butthead, would you like to show
your principal what you've learned
87
00:05:07,140 --> 00:05:10,120
today? Uh, ass munch.
88
00:05:10,960 --> 00:05:13,000
And butthole.
89
00:05:13,240 --> 00:05:14,900
And butthole.
90
00:05:15,320 --> 00:05:19,080
Watch your mouth, you little tons of
bitches.
91
00:05:19,800 --> 00:05:23,860
Principal, please. Now, I don't want you
to take this the wrong way, Principal,
92
00:05:23,980 --> 00:05:28,260
but I notice that you have a little
trouble expressing yourself sometimes.
93
00:05:29,080 --> 00:05:30,080
What?
94
00:05:31,040 --> 00:05:34,480
McFicker's a dumbass. He doesn't know
how to talk to chicks.
95
00:05:34,990 --> 00:05:35,789
Yeah, really.
96
00:05:35,790 --> 00:05:36,950
You'd probably like...
97
00:05:37,000 --> 00:05:41,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
7316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.