Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,230 --> 00:00:18,030
Big thing.
2
00:00:19,730 --> 00:00:21,130
Uh,
3
00:00:25,030 --> 00:00:26,030
no.
4
00:00:33,600 --> 00:00:37,540
Whatever it is, don't be afraid that
it's, quote, too stupid to succeed.
5
00:00:38,240 --> 00:00:43,680
So go ahead and call. A fresh new idea
you have could be your ticket to
6
00:00:43,680 --> 00:00:44,740
of dollars. Whoa.
7
00:00:45,400 --> 00:00:46,500
Millions of dollars?
8
00:00:47,700 --> 00:00:48,700
Yeah.
9
00:00:48,980 --> 00:00:50,560
Yeah, yeah. Yeah, money.
10
00:00:52,320 --> 00:00:54,920
Come on, butthead. Hurry up and invent
something.
11
00:00:56,400 --> 00:00:59,500
Shut up, dill hole. You invent
something.
12
00:01:00,170 --> 00:01:03,030
And it better make us millions of
dollars or I'll kick your ass.
13
00:01:04,150 --> 00:01:05,150
Okay.
14
00:01:06,730 --> 00:01:07,730
Let's see.
15
00:01:08,770 --> 00:01:13,870
Maybe some kind of a device with some
gears.
16
00:01:15,490 --> 00:01:16,510
This is hard.
17
00:01:17,350 --> 00:01:22,250
I think that dude said we gotta, like,
invent something that fills a need or
18
00:01:22,250 --> 00:01:23,250
something.
19
00:01:23,390 --> 00:01:25,690
Oh, I mean, we need to score.
20
00:01:26,390 --> 00:01:28,810
Yeah, but we've, like, tried everything
already.
21
00:01:31,990 --> 00:01:33,670
Let's see. What do we need?
22
00:01:37,270 --> 00:01:38,270
TV.
23
00:01:40,010 --> 00:01:41,010
No.
24
00:01:41,810 --> 00:01:45,810
I guess we got everything we need right
here.
25
00:01:46,450 --> 00:01:49,510
Yeah, really. Maybe there's something we
can invent outside.
26
00:01:54,930 --> 00:01:55,930
I know.
27
00:01:56,770 --> 00:01:58,030
Let's invent a tree.
28
00:01:59,270 --> 00:02:03,470
Beaver? See, we could build one out of
lumbers and two -by -fours and stuff,
29
00:02:03,470 --> 00:02:05,030
then we could, like, tape some leaves.
Ow!
30
00:02:06,350 --> 00:02:10,150
See, that way anyone who needs wood but
doesn't want to cut down his own tree
31
00:02:10,150 --> 00:02:13,370
can just, like, buy our tree and cut it
down, and then he... Ow! Why wouldn't he
32
00:02:13,370 --> 00:02:15,750
just go cut down his neighbor's tree,
dumbass?
33
00:02:16,590 --> 00:02:20,290
Now, quit wasting time. We need to come
up with a real money -making invention.
34
00:02:21,410 --> 00:02:22,410
Oh, yeah, okay.
35
00:02:43,130 --> 00:02:46,670
Beaver, I have just seen the next big
thing that will save all mankind.
36
00:02:47,130 --> 00:02:48,130
What?
37
00:02:48,990 --> 00:02:50,170
We're gonna be rich.
38
00:02:54,130 --> 00:02:56,090
Come on, butthead, hurry up. What's your
invention?
39
00:03:17,940 --> 00:03:20,660
Lena, say hello to the Butt Scratcher
2000.
40
00:03:22,320 --> 00:03:24,360
Whoa, does it really work?
41
00:03:24,940 --> 00:03:26,260
Because I could use one of those.
42
00:03:26,720 --> 00:03:31,020
Not for you, dumbass. If we're going to
get rich, we need some other dumbass to
43
00:03:31,020 --> 00:03:32,020
buy it.
44
00:03:32,220 --> 00:03:33,220
Oh, yeah, yeah.
45
00:03:33,340 --> 00:03:35,380
Maybe after we make some money, I'll buy
one.
46
00:03:37,620 --> 00:03:41,120
Sir, what if I told you I had an
invention that could change your whole
47
00:03:42,510 --> 00:03:44,850
Something that could put a smile on your
butt.
48
00:03:45,570 --> 00:03:49,390
You know, just because you can't see
your bunghole doesn't mean you should
49
00:03:49,390 --> 00:03:50,089
ignore it.
50
00:03:50,090 --> 00:03:52,730
Damn it, boy, that ain't nothing but a
wire hanger.
51
00:03:54,010 --> 00:03:56,930
It's a Butt Scratcher 2000, asswipe.
52
00:03:58,730 --> 00:04:02,430
Five bucks for a hanger? How stupid do
you think I am?
53
00:04:03,250 --> 00:04:05,090
Well, let me ask you this.
54
00:04:06,190 --> 00:04:07,930
Do you think your butt is stupid?
55
00:04:10,290 --> 00:04:11,770
Boys, that's just a wire hanger.
56
00:04:12,240 --> 00:04:14,760
You know it, I know it, and the Lord
knows it.
57
00:04:16,600 --> 00:04:20,300
Very funny, guys. Now, please leave me
alone, okay?
58
00:04:21,940 --> 00:04:23,500
Let me ask you a question, sir.
59
00:04:23,880 --> 00:04:25,560
Is your butt important to you?
60
00:04:25,880 --> 00:04:26,880
What?
61
00:04:26,940 --> 00:04:29,900
Goddammit, get the hell out of here, you
damn son of a bitch!
62
00:04:30,980 --> 00:04:31,420
What
63
00:04:31,420 --> 00:04:39,200
do
64
00:04:39,200 --> 00:04:40,460
we do now?
65
00:04:42,119 --> 00:04:43,340
Uh, I don't know.
66
00:04:43,740 --> 00:04:48,000
Let's, like, go watch TV and let some
other dumbass come up with the next big
67
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
thing.
68
00:04:49,040 --> 00:04:50,280
Yeah, damn it.
69
00:04:50,600 --> 00:04:52,660
Let somebody else do some work for a
change.
70
00:04:52,960 --> 00:04:55,120
I'm sick and tired of trying to please
everybody.
71
00:04:57,900 --> 00:05:02,140
Whatever the next big thing is, it
better not suck.
72
00:05:02,820 --> 00:05:03,820
Yeah, yeah, really.
73
00:05:05,580 --> 00:05:06,780
Whoa, check it out!
74
00:05:07,630 --> 00:05:10,410
It's a Desire and Sposter body spray
commercial.
75
00:05:11,070 --> 00:05:12,070
Whoa.
76
00:05:12,770 --> 00:05:16,170
Hey, Beaver. I think I know what the
next big thing is.
77
00:05:17,490 --> 00:05:18,990
It's in my pants.
78
00:05:29,110 --> 00:05:30,310
Rats are cool.
79
00:05:31,870 --> 00:05:33,530
Somebody better call the Orchid Man.
80
00:05:33,830 --> 00:05:34,729
Whoa, candle.
81
00:05:34,730 --> 00:05:36,470
Candle. Candle.
82
00:05:37,370 --> 00:05:38,510
Candles. Candles rule.
83
00:05:38,790 --> 00:05:39,790
Yeah.
84
00:05:40,630 --> 00:05:45,670
Have you ever seen those alarm clocks
that they're like candles and you stick
85
00:05:45,670 --> 00:05:46,670
them up your butt?
86
00:05:46,690 --> 00:05:48,650
Uh, I've never heard of that, Viva.
87
00:05:48,930 --> 00:05:49,789
Yeah, yeah.
88
00:05:49,790 --> 00:05:52,970
It's like they have all these times
written on the sides, and then you light
89
00:05:52,970 --> 00:05:57,090
and sleep on your stomach, and then when
it burns down to the time, it's like it
90
00:05:57,090 --> 00:05:59,850
gets on your butt and you go, and then
you wake up.
91
00:06:00,690 --> 00:06:01,690
Really?
92
00:06:02,110 --> 00:06:05,950
Yeah. I'll show you one. My uncle has a
whole bunch of them. He usually gives me
93
00:06:05,950 --> 00:06:06,950
one for my birthday.
94
00:06:09,540 --> 00:06:11,320
He bought it. That's the guy that works
at Maxi Mart.
95
00:06:11,640 --> 00:06:12,640
Oh, yeah.
96
00:06:13,140 --> 00:06:15,060
He's cleaning out the slurpy machine.
97
00:06:16,960 --> 00:06:18,360
Get me a large horchata.
98
00:06:19,040 --> 00:06:20,300
Horchata and a blue wackadoo.
99
00:06:24,340 --> 00:06:25,340
Check it.
100
00:06:25,400 --> 00:06:26,400
Fico.
101
00:06:26,620 --> 00:06:29,760
Yeah, it's like, you know, it's like
she's pretty hot, but it's like, I don't
102
00:06:29,760 --> 00:06:30,760
know, man.
103
00:06:31,040 --> 00:06:32,660
I might stay away from her.
104
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Yeah.
105
00:06:34,740 --> 00:06:38,340
It's like she's got a nice body and
everything, but if you went out with
106
00:06:38,480 --> 00:06:41,840
she'd probably, like, put a rat's head
on your bed or something.
107
00:06:42,320 --> 00:06:45,700
That wouldn't be so bad. She'd probably
chop off your wiener, too.
108
00:06:46,260 --> 00:06:47,260
Oh, yeah.
109
00:06:48,160 --> 00:06:51,220
You don't want to get involved with a
chick who has, like, a whole bunch of
110
00:06:51,220 --> 00:06:52,220
pets.
111
00:06:52,260 --> 00:06:54,300
They get all psycho.
112
00:06:54,350 --> 00:06:58,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.