Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,470 --> 00:00:18,410
Uh, hello, can I, uh, hi, how, may I,
uh, hey
2
00:00:18,410 --> 00:00:20,110
Beavis, what's that thing we're supposed
to say?
3
00:00:20,530 --> 00:00:26,630
Oh, um, hey, I think it's, um, um,
bunghole. Yeah, bunghole.
4
00:00:27,670 --> 00:00:31,270
Uh, do you want, like, some food or
something?
5
00:00:31,650 --> 00:00:33,070
No, I want your money.
6
00:00:33,650 --> 00:00:35,870
Uh, will that be all for you today?
7
00:00:36,290 --> 00:00:37,950
Now, empty the drawer.
8
00:00:38,290 --> 00:00:40,990
Uh, empty my drawers?
9
00:00:41,440 --> 00:00:42,580
I've got a gun, idiot.
10
00:00:42,820 --> 00:00:43,820
This is a robbery.
11
00:00:44,060 --> 00:00:45,400
Whoa. Cool.
12
00:00:49,680 --> 00:00:50,680
Hey,
13
00:00:52,960 --> 00:00:55,520
Beaver. That dude says he's got a gun.
14
00:00:56,900 --> 00:00:57,900
Cool.
15
00:00:58,220 --> 00:00:59,540
Tell him to go home and get it.
16
00:01:00,200 --> 00:01:01,480
It's in my pants.
17
00:01:05,780 --> 00:01:07,120
Don't make me take it out.
18
00:01:09,360 --> 00:01:10,360
Whip it out.
19
00:01:11,940 --> 00:01:14,020
There. Now give me some money.
20
00:01:14,260 --> 00:01:15,260
Whoa.
21
00:01:15,500 --> 00:01:17,140
Uh, okay.
22
00:01:20,200 --> 00:01:22,220
Damn. It's the cops.
23
00:01:22,440 --> 00:01:23,840
Damn it. Yeah, really.
24
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
Damn it.
25
00:01:25,440 --> 00:01:29,260
It's that dumbass cop again. He probably
wants another free refill.
26
00:01:29,500 --> 00:01:32,280
All right, listen. I work here. You got
it? It's my first day and you're
27
00:01:32,280 --> 00:01:33,079
training me.
28
00:01:33,080 --> 00:01:35,060
Don't screw up. Remember, I got a gun.
29
00:01:35,460 --> 00:01:36,399
Uh.
30
00:01:36,400 --> 00:01:37,940
What was that gun part again?
31
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
Hey, fill it.
32
00:01:40,520 --> 00:01:42,520
And not so much ice this time.
33
00:01:43,640 --> 00:01:44,640
Do you work here?
34
00:01:44,880 --> 00:01:48,700
Watch where you're pointing that
butthole. What are you doing back there?
35
00:01:50,380 --> 00:01:53,820
Tell him. I told you to stop that
asswipe.
36
00:01:54,180 --> 00:01:55,520
He's gonna whip it out, butthead.
37
00:01:57,220 --> 00:02:00,560
It's my first day on the job, and this
kid's training me.
38
00:02:02,340 --> 00:02:05,900
Could you tell this asswipe to quit
pointing his gun at me?
39
00:02:06,700 --> 00:02:07,960
Freeze, scumbag!
40
00:02:08,919 --> 00:02:11,860
Congratulations. You boys just made a
citizen's arrest.
41
00:02:12,620 --> 00:02:13,780
Uh, really?
42
00:02:14,540 --> 00:02:15,540
Yeah, cool.
43
00:02:19,040 --> 00:02:23,420
That cop said we can just, like, bust
people and stuff.
44
00:02:23,700 --> 00:02:25,540
Because we're, like, citizens.
45
00:02:26,200 --> 00:02:27,240
Yeah, cool.
46
00:02:28,340 --> 00:02:29,700
We're citizens now.
47
00:02:30,700 --> 00:02:31,700
Citizens.
48
00:02:32,460 --> 00:02:34,400
Beware the long arm of Butthead.
49
00:02:37,010 --> 00:02:38,910
Beware the long wiener of Beavis.
50
00:02:46,070 --> 00:02:47,070
Yeah?
51
00:02:51,710 --> 00:02:53,310
Uh, excuse me, sir.
52
00:02:53,570 --> 00:02:54,570
We're citizens.
53
00:02:54,710 --> 00:02:58,630
So? Uh, how old are you, sir? What?
Yeah, well, I think you're old enough to
54
00:02:58,630 --> 00:03:00,550
know better. Can you step out of the
car, please? Why?
55
00:03:00,970 --> 00:03:01,970
What's this all about?
56
00:03:02,150 --> 00:03:03,530
Hey, we'll ask the questions, sir.
57
00:03:04,250 --> 00:03:08,700
Uh... How much have you had to drink
today, sir? You can make it easy on us
58
00:03:08,700 --> 00:03:09,940
if you just cooperate.
59
00:03:10,180 --> 00:03:11,260
Hey, I'm going somewhere else.
60
00:03:15,640 --> 00:03:16,640
Well,
61
00:03:19,220 --> 00:03:20,580
everything looks secure out here.
62
00:03:25,040 --> 00:03:27,760
Hey, buddy, let's arrest her.
63
00:03:29,820 --> 00:03:32,120
Yeah, she looks suspicious.
64
00:03:35,140 --> 00:03:36,900
Excuse me, ma 'am. Is that yours?
65
00:03:37,800 --> 00:03:39,140
I don't know.
66
00:03:39,380 --> 00:03:40,380
You don't know, huh?
67
00:03:41,280 --> 00:03:43,180
Yeah, well, maybe you better start
remembering.
68
00:03:44,200 --> 00:03:48,080
Ma 'am, that wrapper didn't get there by
itself, and it's not just going to pick
69
00:03:48,080 --> 00:03:53,760
itself up. So if you could just, like,
lean over and, you know... Yeah, yeah.
70
00:03:54,560 --> 00:03:56,460
Aren't you guys paid to clean it up?
71
00:03:57,320 --> 00:03:59,040
Ma 'am, we're here to keep this store
safe.
72
00:03:59,400 --> 00:04:02,480
Now, we had a robbery earlier today, and
I was almost killed trying to protect
73
00:04:02,480 --> 00:04:03,179
this store.
74
00:04:03,180 --> 00:04:05,900
Now, I don't know if you had anything to
do with it or not, but when I see
75
00:04:05,900 --> 00:04:09,360
garbage on the floor, it tells me that
people don't care. And when people stop
76
00:04:09,360 --> 00:04:13,380
caring, that's when crime breeds, and
criminals take over. All right, all
77
00:04:13,380 --> 00:04:14,380
I'll pick it up.
78
00:04:14,460 --> 00:04:16,320
In society, um... Whoa.
79
00:04:17,380 --> 00:04:18,380
Cool.
80
00:04:19,300 --> 00:04:20,480
Yeah, now that's better.
81
00:04:22,560 --> 00:04:23,920
Maybe you'll think about it next time.
82
00:04:29,830 --> 00:04:31,250
Hello? I'd like to order.
83
00:04:32,270 --> 00:04:33,370
Book him, Beavis.
84
00:04:36,170 --> 00:04:37,410
You're under arrest, sir.
85
00:04:39,210 --> 00:04:40,850
Very funny, smartass.
86
00:04:41,130 --> 00:04:42,770
Okay, now step out of the car, sir.
87
00:04:43,930 --> 00:04:45,710
Nice and slow. Move it.
88
00:04:46,810 --> 00:04:49,490
Now, like, put your hands on the car and
spread them.
89
00:04:50,350 --> 00:04:51,990
Spread them! Spread them!
90
00:04:52,550 --> 00:04:55,290
Yeah. Now whip out your schlong.
91
00:04:56,890 --> 00:05:00,570
You're just making it harder on
yourself, pal. Come on. You better say
92
00:05:00,570 --> 00:05:02,190
fast. The cops are here already.
93
00:05:03,170 --> 00:05:04,170
Remember me?
94
00:05:04,270 --> 00:05:05,270
Hey, how's it going?
95
00:05:06,230 --> 00:05:07,390
Ow! Ow!
96
00:05:08,430 --> 00:05:09,470
Hey, you're under arrest.
97
00:05:10,490 --> 00:05:12,270
Ow! You were finished!
98
00:05:12,530 --> 00:05:13,530
Ah!
99
00:05:17,810 --> 00:05:21,670
Whoa, check it out, but it is an Audi.
That's not an Audi, Beavis. There are
100
00:05:21,670 --> 00:05:22,710
of them. See at the nipples.
101
00:05:23,210 --> 00:05:24,970
Those aren't nipples, but look how low
they are.
102
00:05:25,340 --> 00:05:28,440
No way, Beaver. That's just because she
doesn't have any legs or a butt.
103
00:05:29,480 --> 00:05:30,480
Oh, yeah, yeah.
104
00:05:30,540 --> 00:05:32,000
Besides, nipples can be low.
105
00:05:32,240 --> 00:05:33,280
Just look at your mom.
106
00:05:33,860 --> 00:05:35,320
Yeah, I guess they are nipples, man.
107
00:05:37,440 --> 00:05:38,780
Whoa, check out the black juice.
108
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
Yeah.
109
00:05:40,900 --> 00:05:42,320
He's going to save the day.
110
00:05:42,600 --> 00:05:43,600
Oh, yeah, yeah.
111
00:05:48,320 --> 00:05:49,840
Check it out. He's shaking his head.
112
00:05:50,060 --> 00:05:51,580
Wake up. Wake up, honky.
113
00:05:52,320 --> 00:05:53,320
Yeah.
114
00:05:53,780 --> 00:05:54,880
That dude's like Fang.
115
00:05:55,290 --> 00:05:57,590
Dammit, quit messing with my head and go
get my legs.
116
00:06:07,830 --> 00:06:11,350
Check it out, butthead. A blot.
117
00:06:12,110 --> 00:06:13,110
Yeah.
118
00:06:14,230 --> 00:06:16,050
Your mother, the blot.
119
00:06:17,110 --> 00:06:18,110
I'm not a mother.
120
00:06:18,310 --> 00:06:19,310
That's a bee.
121
00:06:19,610 --> 00:06:21,410
Well, that dude's got a pet bee.
122
00:06:23,090 --> 00:06:24,110
That's pretty cool, yeah.
123
00:06:31,330 --> 00:06:32,410
Yeah.
124
00:06:36,070 --> 00:06:39,950
Okay. Good night. See you tomorrow.
125
00:06:40,000 --> 00:06:44,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.