All language subtitles for Accepted.2006.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:44,843 --> 00:00:47,835 Everyone, have your money ready. We only have so much time. 3 00:00:47,913 --> 00:00:50,381 Okay, say, "Cheers!" Cheers. 4 00:00:50,449 --> 00:00:52,041 Say, "Beer!" Beer! 5 00:00:52,117 --> 00:00:53,516 Say, "Cheers!" 6 00:00:55,321 --> 00:00:56,982 Glen, you got to take that shirt off, pal. 7 00:00:57,056 --> 00:00:58,080 Why? 8 00:00:58,157 --> 00:01:00,682 Hands, you wanna field this one? 9 00:01:00,759 --> 00:01:02,488 Uh, dude, you're getting a fake ID... 10 00:01:02,561 --> 00:01:04,495 ...and you're wearing a shirt that says you're in high school. 11 00:01:04,563 --> 00:01:05,723 So? 12 00:01:05,798 --> 00:01:07,925 Okay, whatever. I'll fix it later. 13 00:01:08,000 --> 00:01:09,126 Just do what you were doing. 14 00:01:09,201 --> 00:01:11,032 Give me some nice cat things. 15 00:01:11,170 --> 00:01:12,637 - B! - Oh, hey, Schrader. 16 00:01:12,705 --> 00:01:14,434 What the hell is going on here? 17 00:01:14,506 --> 00:01:15,666 Relax, pal. 18 00:01:15,741 --> 00:01:16,969 Five percent goes to your favorite charity. 19 00:01:17,042 --> 00:01:18,669 Uh, I forgot to tell you, I borrowed your keys. 20 00:01:18,744 --> 00:01:20,712 You borrowed my keys? Come on. 21 00:01:20,779 --> 00:01:22,007 Well, I needed them. Ow. 22 00:01:22,081 --> 00:01:23,708 We're providing a vital service to America's youth here. 23 00:01:23,782 --> 00:01:26,080 Could we get the next in line, please? No, we're not. Stay there! 24 00:01:26,151 --> 00:01:28,119 We're contributing to the delinquency of minors, B. 25 00:01:28,187 --> 00:01:30,155 Do you know what will happen to me if I get caught? 26 00:01:30,222 --> 00:01:31,883 Every day after eighth period... 27 00:01:31,957 --> 00:01:33,515 Vice Principal Matthews comes in here. 28 00:01:33,592 --> 00:01:35,321 He picks up the women's fitness magazine... 29 00:01:35,394 --> 00:01:37,385 ...and he snaps one off! 30 00:01:37,463 --> 00:01:38,862 Are you serious? Yes. 31 00:01:38,931 --> 00:01:39,920 That is a problem. 32 00:01:39,999 --> 00:01:42,024 Uh, okay, well, we still have the rest of eighth period, right? 33 00:01:42,101 --> 00:01:43,693 So, we'll just pack everybody up and get out of here. 34 00:01:43,769 --> 00:01:44,758 Okay, let's go! 35 00:01:46,305 --> 00:01:47,431 Shit! 36 00:01:52,044 --> 00:01:54,171 Gaines! Gaines! Gaines! 37 00:01:54,713 --> 00:01:55,975 Okay, good, good. 38 00:01:56,048 --> 00:01:58,448 Ah, wonderful! Vice Principal Matthews! 39 00:01:58,517 --> 00:01:59,609 So glad you could join us! 40 00:01:59,685 --> 00:02:01,312 What the hell is this? 41 00:02:01,453 --> 00:02:02,784 It's Glee Club practice, sir. 42 00:02:02,855 --> 00:02:05,722 We're just gettin' ready for Memorial Day. It's a big one for us. 43 00:02:05,791 --> 00:02:07,486 We don't have a Glee Club. 44 00:02:07,860 --> 00:02:08,918 Not yet, we don't, sir. 45 00:02:08,994 --> 00:02:11,087 But as the graduating class, we wanted to leave behind... 46 00:02:11,163 --> 00:02:13,154 ...a legacy that inspires future students... 47 00:02:13,232 --> 00:02:15,826 ...to take initiative rather than spend their time... 48 00:02:15,901 --> 00:02:18,802 I don't know, privately defacing women's fitness magazines. 49 00:02:19,505 --> 00:02:20,699 I mean, I went to read an article... 50 00:02:20,773 --> 00:02:22,832 ...about no carbs and higher reps the other day... 51 00:02:22,908 --> 00:02:24,239 ...and the pages were... You are a rotten egg. 52 00:02:24,309 --> 00:02:26,607 ...as if by some natural adhesive. That'll be enough. 53 00:02:26,678 --> 00:02:28,270 I need to cut the pounds... 54 00:02:28,347 --> 00:02:29,746 ...and I can't open the... Stop it! 55 00:02:29,815 --> 00:02:31,715 Whatever does it for... Stop it! 56 00:02:31,784 --> 00:02:33,376 That's all I'm gonna say. 57 00:02:33,452 --> 00:02:35,283 Thank God you're graduating. 58 00:02:37,022 --> 00:02:38,580 I'm the fourth-generation Schrader... Sorry. 59 00:02:38,657 --> 00:02:40,522 ...to go to Harmon College, okay? Yeah. 60 00:02:40,592 --> 00:02:42,253 I can't do anything to screw that up. 61 00:02:42,327 --> 00:02:44,921 You know, like, I don't know, getting busted for identity fraud. 62 00:02:44,997 --> 00:02:47,329 Look at you. Would you stop, man? Relax. 63 00:02:47,399 --> 00:02:48,798 We're all goin' to college, okay? 64 00:02:48,867 --> 00:02:50,835 This is said by the guy who's been rejected... Hey, B. 65 00:02:50,903 --> 00:02:51,927 ...by seven schools. 66 00:02:52,004 --> 00:02:53,596 Hey, I'm creating dramatic tension. 67 00:02:53,672 --> 00:02:55,469 I got a good feeling about number eight! Ugh. 68 00:02:56,175 --> 00:03:00,202 I got in! I got in! I got into Princeton! 69 00:03:00,279 --> 00:03:02,270 Yeah! Yeah! 70 00:03:03,649 --> 00:03:05,446 Hey, I think that guy got into Princeton. 71 00:03:05,517 --> 00:03:06,745 Oh, what makes you say that? 72 00:03:06,819 --> 00:03:07,843 I don't know. 73 00:03:07,920 --> 00:03:09,080 Bartleby! Hey. 74 00:03:09,154 --> 00:03:10,985 Hey, how are you, Monica? Hey, how are you? 75 00:03:11,056 --> 00:03:12,956 Good. Do you know Schrader? 76 00:03:13,025 --> 00:03:15,459 No, I don't think so. Oh! Yes! We... 77 00:03:16,228 --> 00:03:17,923 I actually... We had a class. 78 00:03:17,996 --> 00:03:19,020 Oh, yeah. 79 00:03:19,098 --> 00:03:21,293 My shit was all crazy. I sat way behind you. 80 00:03:21,366 --> 00:03:23,596 Yeah. Sorry. I don't remember you, either. 81 00:03:23,669 --> 00:03:24,795 Sorry. It's all right. 82 00:03:24,870 --> 00:03:27,236 Um, anyway, I really wanted to ask you something. 83 00:03:27,306 --> 00:03:28,364 Sure, anything. 84 00:03:28,440 --> 00:03:29,498 Um, you know, I know it's really late... 85 00:03:29,575 --> 00:03:30,872 ...but, um, last minute and everything... 86 00:03:30,943 --> 00:03:32,672 ...but prom is coming up soon, you know? It's okay. Yes. 87 00:03:32,744 --> 00:03:35,577 And I'm actually having a party at my house beforehand. 88 00:03:35,647 --> 00:03:37,342 Awesome! And I was wondering... 89 00:03:37,416 --> 00:03:40,249 ...if you'd like to, um... If you could, um... 90 00:03:40,319 --> 00:03:42,287 I'd love to... mow our lawn. 91 00:03:43,455 --> 00:03:45,514 Mow your lawn? Yeah. 92 00:03:45,591 --> 00:03:47,582 Oh. I'm sorry. 93 00:03:48,360 --> 00:03:50,760 Yeah. I'm really embarrassed, but, you know... 94 00:03:50,829 --> 00:03:52,956 ...our mower's broken and my mom was just, like, "Ask Bartleby!" 95 00:03:53,031 --> 00:03:54,055 That's cool! 96 00:03:54,133 --> 00:03:56,260 I... Yeah. Tell your mother I would love to mow the lawn. Really? 97 00:03:56,335 --> 00:03:57,461 Of course. 98 00:03:57,536 --> 00:03:58,525 Thank you so much. Yeah, sure. 99 00:03:58,604 --> 00:04:00,595 Thank you. Hey, babe! Hey, yo, Monica! Come on! 100 00:04:00,672 --> 00:04:02,139 Sorry, I got to go. 101 00:04:02,207 --> 00:04:03,765 But thank you, again. Yeah, s-sure. 102 00:04:03,842 --> 00:04:05,673 You're really helping us out. Oh, great to see you. 103 00:04:05,744 --> 00:04:07,336 And, hey, it was nice to meet, um, see you. Talk to you. 104 00:04:07,412 --> 00:04:09,073 Yes, yes. It was... It was so nice catching up with you. 105 00:04:09,148 --> 00:04:10,945 Yeah. Okay. Bye-bye. B- Bye, Monica. 106 00:04:11,016 --> 00:04:12,483 Hey, I'm sorry to keep you waiting, baby. 107 00:04:12,551 --> 00:04:14,712 Hoyt Ambrose. Hoyt! 108 00:04:14,786 --> 00:04:17,653 Hoyt Ambrose. What's that guy got that I don't have? 109 00:04:17,723 --> 00:04:19,418 I just need to get a car. 110 00:04:20,792 --> 00:04:22,123 And classic good looks. 111 00:04:39,178 --> 00:04:40,702 "I regret... " 112 00:04:50,022 --> 00:04:52,388 I can't believe I didn't get into State! 113 00:04:52,457 --> 00:04:53,822 I wasn't even aiming high with that one. 114 00:04:53,892 --> 00:04:54,950 That was my fallback! 115 00:04:55,027 --> 00:04:57,052 It was my safety school, my fail-safe! 116 00:04:57,129 --> 00:04:59,927 Maybe you're just too average. 117 00:05:00,032 --> 00:05:01,158 Hey, time out. 118 00:05:01,233 --> 00:05:02,393 Too average? 119 00:05:02,768 --> 00:05:05,293 Okay. Okay. Excuse me, Lizzie. 120 00:05:05,370 --> 00:05:06,928 R- R-Remember who you're talkin' to here. 121 00:05:07,005 --> 00:05:08,302 I didn't have to go to gym class for a whole year... 122 00:05:08,373 --> 00:05:09,806 'cause I claimed to be allergic to sweat. 123 00:05:09,875 --> 00:05:12,469 Or what about the time I got the note from my doctor saying I was nocturnal... 124 00:05:12,544 --> 00:05:14,136 ...and I was allowed to study in my dreams? 125 00:05:14,213 --> 00:05:16,807 I got the school bully, Frank Daley, kicked out for two years... 126 00:05:16,882 --> 00:05:18,713 ...because he was sexually harassing me... 127 00:05:18,784 --> 00:05:21,218 ...by pushing me up against the locker and I said I felt something. 128 00:05:21,286 --> 00:05:23,117 I mean, come on. That was pure genius. 129 00:05:23,188 --> 00:05:26,487 Maybe if you didn't write an essay called "I Don't Have a Clue. " 130 00:05:26,558 --> 00:05:27,752 Well, it's true. You know? 131 00:05:27,826 --> 00:05:29,794 I don't have a clue what I want to do with the rest of my life. 132 00:05:29,861 --> 00:05:31,522 Mom and Dad are gonna kill you. 133 00:05:31,597 --> 00:05:33,030 O ye of little faith. 134 00:05:33,232 --> 00:05:35,325 They're not gonna kill me. Uh-huh. 135 00:05:35,534 --> 00:05:36,592 I just have to spin it... 136 00:05:36,668 --> 00:05:38,659 ...and put it in terms they can understand. 137 00:05:38,737 --> 00:05:40,068 I don't understand. 138 00:05:40,138 --> 00:05:41,935 I don't understand, either. 139 00:05:42,241 --> 00:05:43,799 Okay, I figure it like this. 140 00:05:43,875 --> 00:05:46,503 The average cost of college is, what, $20,000 a year? 141 00:05:46,578 --> 00:05:48,478 Now, according to these estimates that I got off the Web... 142 00:05:48,547 --> 00:05:49,912 You can pass those around. 143 00:05:49,982 --> 00:05:51,472 Someone with no education beyond high school... 144 00:05:51,550 --> 00:05:54,542 ...can expect to make about $20,000 a year in the current job market. 145 00:05:54,620 --> 00:05:56,679 Now, that being said, over the next four years... 146 00:05:56,755 --> 00:05:59,781 ...you could either spend $80,000 147 00:05:59,858 --> 00:06:02,326 ...or I could make $80,000. 148 00:06:03,528 --> 00:06:05,723 Are you saying you don't want to go to college? 149 00:06:05,797 --> 00:06:08,163 No. I'm saying that it is fiscally irresponsible... 150 00:06:08,233 --> 00:06:10,326 ...for me to go to college. You know? 151 00:06:10,535 --> 00:06:12,628 Are you huffing? Oh, God. No. 152 00:06:12,704 --> 00:06:14,604 Are you high? You're huffing grass? 153 00:06:14,673 --> 00:06:17,164 No. I'm not huffing, Mom. I'm not stoned. I'm completely fine. 154 00:06:17,242 --> 00:06:19,836 In fact, I'm more clear and level-headed than I've ever been. 155 00:06:19,911 --> 00:06:22,004 Okay, cut the crap, Bartleby. 156 00:06:22,080 --> 00:06:23,479 Society has rules. 157 00:06:23,782 --> 00:06:26,546 And the first rule is you go to college. Mmm-hmm. 158 00:06:26,618 --> 00:06:29,246 You want to have a happy and successful life? You go to college. 159 00:06:29,321 --> 00:06:31,312 If you want to be somebody, you go to college. 160 00:06:31,390 --> 00:06:33,551 If you want to fit in, you go to college. 161 00:06:33,625 --> 00:06:36,150 Well, you know what? Maybe I didn't get into college. 162 00:06:44,136 --> 00:06:45,194 What do you mean? 163 00:06:48,073 --> 00:06:50,007 I didn't get accepted anywhere. 164 00:06:50,509 --> 00:06:52,101 Oh, Bartleby. 165 00:06:52,177 --> 00:06:53,166 Damn it. 166 00:06:53,245 --> 00:06:56,772 I knew he should've started preparing for college in junior high... 167 00:06:56,848 --> 00:06:58,145 ...like his sister. 168 00:06:58,216 --> 00:07:00,343 Now, she's got a shot. I've got a shot. 169 00:07:00,419 --> 00:07:01,681 She's got a shot. Listen, guys. 170 00:07:01,753 --> 00:07:03,914 There are plenty of successful people who didn't go to college. 171 00:07:03,989 --> 00:07:05,786 Albert Einstein, you know. 172 00:07:05,857 --> 00:07:07,916 Pocahontas never went to college. 173 00:07:07,993 --> 00:07:09,790 Corey Feldman and Corey Haim. 174 00:07:09,861 --> 00:07:10,987 They had a great run. 175 00:07:11,063 --> 00:07:12,621 Both Lewis and Clark. 176 00:07:12,831 --> 00:07:14,560 Suzanne Somers. Bono. 177 00:07:15,767 --> 00:07:17,860 I need to go check on the cobbler. 178 00:07:19,905 --> 00:07:21,805 "Check the cobbler. " Glug, glug, glug. 179 00:07:22,140 --> 00:07:25,541 You know, I really don't care what Sonny Bono did or didn't do. 180 00:07:26,044 --> 00:07:27,477 You're goin' to college. 181 00:07:31,883 --> 00:07:33,350 I told you so. 182 00:07:33,418 --> 00:07:34,715 You were adopted. 183 00:07:36,655 --> 00:07:37,849 Everyone... 184 00:07:37,923 --> 00:07:40,949 I would like to propose a toast to our graduates. 185 00:07:41,026 --> 00:07:42,687 To the Class of 2006... 186 00:07:42,761 --> 00:07:44,956 ...may the next four years of college... 187 00:07:45,030 --> 00:07:46,930 ...be the best years of your life. 188 00:07:46,998 --> 00:07:48,397 Hear, hear. Mom. 189 00:07:49,801 --> 00:07:51,735 Hey. Hey, man, what's up? 190 00:07:51,803 --> 00:07:54,101 What's up, B? How you doin'? What's up? 191 00:07:54,272 --> 00:07:56,069 Dude, I swear, if one more person tells me... 192 00:07:56,141 --> 00:07:58,405 ...how excited they are to go to college, I'm gonna lose it. 193 00:07:58,477 --> 00:07:59,876 Oh, man, I heard about the scholarship. 194 00:07:59,945 --> 00:08:02,436 That's insane. You're one of the best receivers in the state. 195 00:08:02,514 --> 00:08:05,142 Uh, the best. And, uh, no knee, no football, man. 196 00:08:05,217 --> 00:08:07,185 That sucks. What are you gonna do now? 197 00:08:07,452 --> 00:08:09,443 I have no idea. 198 00:08:09,955 --> 00:08:11,445 That makes two of us, pal. 199 00:08:11,523 --> 00:08:13,548 It's fine, it's fine, it's fine, it's fine, it's fine. 200 00:08:13,625 --> 00:08:16,560 Hey, Rory. What's goin' on? Oh, hey. What? Fine. Nothing. 201 00:08:16,628 --> 00:08:18,892 Um, I... I didn't get into Yale. 202 00:08:19,064 --> 00:08:20,827 I did... I didn't, I didn't get into Yale. 203 00:08:20,899 --> 00:08:22,526 I didn't... I didn't get into Yale. 204 00:08:22,601 --> 00:08:24,398 What? I can't believe that! 205 00:08:24,469 --> 00:08:26,801 Well, there's no room for Rory at Yale. 206 00:08:26,872 --> 00:08:28,669 Too many rich kids with mediocre grades... 207 00:08:28,740 --> 00:08:30,901 ...and well-connected parents this year, I guess. 208 00:08:30,976 --> 00:08:32,534 No room for Rory, who's been working... 209 00:08:32,611 --> 00:08:34,203 ...since first grade to get into Yale. 210 00:08:34,279 --> 00:08:36,440 Rory, who only applied to Yale and nowhere else. 211 00:08:36,515 --> 00:08:37,709 I had it all planned! 212 00:08:37,783 --> 00:08:40,183 It was perfect, B! Perfect! 213 00:08:40,752 --> 00:08:42,879 And now it's nothing! Nada! 214 00:08:43,255 --> 00:08:44,620 It's a goose egg! 215 00:08:45,056 --> 00:08:46,751 Okay. Well. 216 00:08:47,325 --> 00:08:49,020 God, Rory! Rory! 217 00:08:50,829 --> 00:08:52,421 She's handling that really well. 218 00:08:52,497 --> 00:08:54,362 College is for pussies! 219 00:08:54,499 --> 00:08:56,364 All right. I got to get out of here, pal. 220 00:08:56,435 --> 00:08:57,868 Hang in there. All right, man. You, too. 221 00:08:57,936 --> 00:09:00,632 Bartleby! Hey! Oh, hey, Mr. Schrader. I was actually just... 222 00:09:00,705 --> 00:09:01,729 Did you have any cake? 223 00:09:01,807 --> 00:09:03,297 No, you know, I'm not much of a cake guy. 224 00:09:03,375 --> 00:09:04,433 Oh, it is a hell of a cake. 225 00:09:04,509 --> 00:09:07,478 It is the same cake we got for Scotty and Seth when they got into Harmon. 226 00:09:07,546 --> 00:09:09,070 Oh, ah, everything comes full circle. 227 00:09:09,147 --> 00:09:11,172 Jay! How are ya, bud? Oh, I really don't... 228 00:09:11,249 --> 00:09:12,546 Hey, Stu. Hey. 229 00:09:12,617 --> 00:09:14,380 I can't imagine your pride, knowing your youngest... 230 00:09:14,453 --> 00:09:16,853 ...is headed off to a good college. Must take a load off. 231 00:09:16,922 --> 00:09:18,150 Yeah, well, not to mention... 232 00:09:18,223 --> 00:09:20,487 ...the load it takes off my bank account. 233 00:09:22,694 --> 00:09:23,683 Dad. 234 00:09:23,762 --> 00:09:25,525 Nothin' like gettin' a load off! 235 00:09:27,866 --> 00:09:29,299 What about you, Bartleby? 236 00:09:29,835 --> 00:09:31,803 That's a good question, Mr. Harkin. 237 00:09:32,871 --> 00:09:35,101 What's with the questions, Mr. Trebek? 238 00:09:35,841 --> 00:09:37,468 Where you goin'? 239 00:09:39,044 --> 00:09:41,342 Um, I... I., well... 240 00:09:42,414 --> 00:09:43,938 I didn't really, uh... 241 00:09:44,015 --> 00:09:46,575 Bartleby screwed around and now he's not goin' to college. 242 00:09:46,651 --> 00:09:48,312 He's thrown his life away. 243 00:09:54,593 --> 00:09:57,061 Yeah, that's... That's what I was gonna say. Thanks, Dad. 244 00:10:46,411 --> 00:10:49,312 Wait. South Harmon Institute of Technology? 245 00:10:49,381 --> 00:10:52,407 Yeah. B, you realize that makes it S.H.I.T., right? 246 00:10:52,751 --> 00:10:55,151 S.H.I.T.? I was wingin' it. Whatever. 247 00:10:55,253 --> 00:10:56,914 Just finish building the website, please. 248 00:10:56,988 --> 00:11:00,685 This is the act of a desperate, wildly unrealistic person. 249 00:11:00,759 --> 00:11:03,489 Yo, B, you have to hook me up with one of these acceptance letters, bro. 250 00:11:03,562 --> 00:11:05,621 Are you kidding me? No way. Why not? 251 00:11:05,697 --> 00:11:08,427 Oh, come on. The only way this is gonna work is if we keep it quiet. 252 00:11:08,500 --> 00:11:09,990 And even then, it's still a long shot. 253 00:11:10,068 --> 00:11:12,195 Dude, I don't care. I have to do somethin'. 254 00:11:12,270 --> 00:11:13,328 The minute I lost my scholarship... 255 00:11:13,405 --> 00:11:16,033 ...my pop started talkin' about me getting my own bus route. 256 00:11:16,107 --> 00:11:17,540 Help me. Please? Mmm. 257 00:11:19,077 --> 00:11:20,567 You know something? 258 00:11:20,645 --> 00:11:23,273 For the safety of the public, I can't let you drive a bus. 259 00:11:23,348 --> 00:11:24,542 Sweet. But listen to me. 260 00:11:24,616 --> 00:11:26,413 This is just a temporary stopgap measure, okay? 261 00:11:26,484 --> 00:11:28,008 Nothing more. Gotcha. 262 00:11:28,086 --> 00:11:30,554 Bravo, guys. Great. Both of you guys. 263 00:11:30,622 --> 00:11:33,682 Let's start this fake college. And then we'll go start a meth lab somewhere. 264 00:11:33,758 --> 00:11:35,692 Come on. It's a gateway crime. What? 265 00:11:35,760 --> 00:11:36,784 That's how these things start. 266 00:11:36,861 --> 00:11:38,192 You know something, Schrader... 267 00:11:38,263 --> 00:11:39,730 ...you got into a great college. 268 00:11:39,798 --> 00:11:41,163 And your future's lookin' really good... 269 00:11:41,232 --> 00:11:43,962 ...and I'm psyched for you, pal, 'cause you're my best friend and I love you. 270 00:11:44,035 --> 00:11:47,664 I'm talking about me coming to you, asking for your help. 271 00:11:47,772 --> 00:11:49,603 Just finish the damn website. 272 00:11:50,275 --> 00:11:51,264 Please. 273 00:11:54,079 --> 00:11:55,239 What do you say? 274 00:11:55,313 --> 00:11:57,008 There he is! Fine. 275 00:11:57,082 --> 00:11:58,811 Get off me, you idiot. 276 00:11:58,883 --> 00:12:01,147 But we need some sort of, like, mission statement or something. 277 00:12:01,219 --> 00:12:03,813 Your dad's gonna want to see that. I know him, he's a hard-ass. 278 00:12:04,656 --> 00:12:05,884 Hey, kids. Honey! 279 00:12:05,957 --> 00:12:07,857 Hey. Hi. How are you? Hey. 280 00:12:08,960 --> 00:12:09,984 What's this? 281 00:12:10,061 --> 00:12:12,495 South Harmon Institute of Technology? What's that? 282 00:12:12,564 --> 00:12:14,191 Mmm? What's that? 283 00:12:14,265 --> 00:12:17,132 One of the most respected schools in the area, that's what that is. 284 00:12:17,202 --> 00:12:18,294 Well, what's it say? 285 00:12:18,370 --> 00:12:19,769 I gotta open it first. 286 00:12:19,838 --> 00:12:21,203 Come on, hurry. 287 00:12:22,140 --> 00:12:23,300 Oh. I'm nervous. 288 00:12:27,779 --> 00:12:29,337 "Dear Bartleby... 289 00:12:30,815 --> 00:12:33,215 "congratulations, you've been accepted!" 290 00:12:33,284 --> 00:12:34,512 I got in! 291 00:12:34,586 --> 00:12:37,054 Aw, thank God. Thank God. I got in! 292 00:12:37,155 --> 00:12:38,486 Hey-o! Oh! God! 293 00:12:38,556 --> 00:12:39,716 Honey. I'm okay. 294 00:12:39,791 --> 00:12:42,123 Hey, this is great! 295 00:12:42,193 --> 00:12:43,217 It's so exciting! 296 00:12:43,294 --> 00:12:46,058 What the hell is South Harmon Institute of Technology? Yeah. 297 00:12:46,131 --> 00:12:47,530 Oh, it's one of Harmon College's sister schools. 298 00:12:47,599 --> 00:12:49,499 I've never heard of it. 299 00:12:50,035 --> 00:12:51,696 Well, because it's the baby sister. 300 00:12:51,770 --> 00:12:54,637 It's the most discreet and unharmed of the sister schools. 301 00:12:54,706 --> 00:12:56,264 You got any literature on this place? 302 00:12:56,341 --> 00:12:58,707 Yeah, there's a website, I'll show you the link. 303 00:12:59,377 --> 00:13:01,402 You did it. You're a college boy. 304 00:13:01,546 --> 00:13:02,774 Wow. 305 00:13:02,914 --> 00:13:05,246 So you guys want to eat? Yeah. 306 00:13:11,823 --> 00:13:14,189 Hey! I hate my life. 307 00:13:14,259 --> 00:13:15,988 I'm a huge tool. 308 00:13:16,061 --> 00:13:17,255 Have fun being hot. 309 00:13:17,328 --> 00:13:18,317 Bartleby! 310 00:13:19,197 --> 00:13:20,960 Hey, Dad, what's up? 311 00:13:21,666 --> 00:13:22,894 I took a look at that website. 312 00:13:22,967 --> 00:13:24,161 Oh. 313 00:13:24,369 --> 00:13:25,427 Cool. 314 00:13:25,503 --> 00:13:26,561 It looks unreal. 315 00:13:26,638 --> 00:13:28,071 Unreal? 316 00:13:28,139 --> 00:13:30,573 Yeah, it looks pretty unbelievable, huh? 317 00:13:31,276 --> 00:13:32,641 It seems like a solid place. 318 00:13:32,711 --> 00:13:33,700 Really? 319 00:13:33,778 --> 00:13:35,075 Here you go. 320 00:13:38,116 --> 00:13:40,516 First semester's tuition. Paid in full. 321 00:13:41,886 --> 00:13:43,183 That's great. 322 00:13:43,254 --> 00:13:45,154 Wow, thank you, Dad. 323 00:13:45,657 --> 00:13:47,022 Oh, sorry. Sorry. 324 00:13:47,659 --> 00:13:49,058 Thanks, Dad. 325 00:13:50,762 --> 00:13:53,026 Your mother and I can't wait to drop you off. 326 00:13:58,036 --> 00:14:00,004 What we need to do is lease a place near Harmon... 327 00:14:00,071 --> 00:14:01,504 ...so we can fool our parents. Yeah. 328 00:14:01,573 --> 00:14:04,736 Hey, Schrad, do you know any places up near Harmon we can rent? 329 00:14:04,809 --> 00:14:06,003 Oh, yeah, I do, actually. 330 00:14:06,077 --> 00:14:07,704 I carry around a list with me at all times... 331 00:14:07,779 --> 00:14:09,610 ...of abandoned buildings for fake colleges. 332 00:14:09,814 --> 00:14:11,577 Dude, I started you guys a bank account already. 333 00:14:11,649 --> 00:14:12,809 What do you want me to be, your realtor? 334 00:14:12,884 --> 00:14:14,613 Oh, hey, guys. What's up? 335 00:14:14,686 --> 00:14:15,710 Hey, what's up, Glen? 336 00:14:15,787 --> 00:14:16,776 Hey. Hey, Glen... 337 00:14:16,855 --> 00:14:18,789 ...when did you start working at the Kwik 'N Stop? 338 00:14:18,857 --> 00:14:23,226 Since I got boned, hard, by every college I applied to. 339 00:14:23,294 --> 00:14:24,454 Why, what happened? 340 00:14:24,562 --> 00:14:26,189 Some political crap. 341 00:14:26,397 --> 00:14:28,524 I got a zero on my SATs. 342 00:14:29,033 --> 00:14:30,660 You know you get 600 points... 343 00:14:30,735 --> 00:14:32,259 ...just for signing your name, right? 344 00:14:37,175 --> 00:14:38,665 All right, let's get serious, man. 345 00:14:38,743 --> 00:14:41,177 Now, where we gonna find a place to pass off as a college? 346 00:14:41,246 --> 00:14:44,306 Hey, guys! I know a place. 347 00:14:45,283 --> 00:14:46,978 How'd you know about this place? 348 00:14:48,052 --> 00:14:49,610 I used to do volunteer work here. 349 00:14:49,687 --> 00:14:50,745 This place is awesome. 350 00:14:50,822 --> 00:14:52,619 'Cause now I can finally get hepatitis. 351 00:14:52,690 --> 00:14:54,988 A bird in the hand, dude. A bird in the hand. 352 00:14:55,059 --> 00:14:56,549 That doesn't make any sense. 353 00:14:56,628 --> 00:14:58,027 It's a saying. What? 354 00:14:58,096 --> 00:14:59,723 A diamond in the rough. 355 00:14:59,798 --> 00:15:02,392 Hope you guys have hobo-stab insurance. 356 00:15:04,669 --> 00:15:06,796 Great. The birthplace of crack. 357 00:15:10,842 --> 00:15:12,571 Hello, beautiful. 358 00:15:15,747 --> 00:15:17,510 Hey! Hey, guys, don't go in there. 359 00:15:17,582 --> 00:15:18,606 This is breaking and entering. 360 00:15:18,683 --> 00:15:20,878 Schrader, come on. Don't be scared. 361 00:15:22,120 --> 00:15:24,088 Who's scared? I'm not scared. You're scared. 362 00:15:24,155 --> 00:15:26,851 Schrader, you were scared to try the new flavor of Dr. Pepper. 363 00:15:26,925 --> 00:15:29,291 I told you that in confidence, Hands. 364 00:15:29,627 --> 00:15:31,254 Schrader, you were afraid when your tooth fell out... 365 00:15:31,329 --> 00:15:32,853 ...because you were terrified of the tooth fairy. 366 00:15:32,931 --> 00:15:34,296 That's actually a legitimate fear. 367 00:15:34,365 --> 00:15:35,923 She was rifling through my shit. 368 00:15:36,000 --> 00:15:37,831 Okay, Fine, whatever, dude, stay here. 369 00:15:37,902 --> 00:15:39,426 Fine. I will. 370 00:15:40,605 --> 00:15:41,867 Okay, guys, seriously... 371 00:15:41,940 --> 00:15:44,306 I don't want to be here alone when the walls start to bleed. 372 00:15:44,375 --> 00:15:45,899 We don't have to renovate the whole place. 373 00:15:45,977 --> 00:15:47,308 We just have to focus on essential areas. 374 00:15:47,378 --> 00:15:49,403 We got the... The main lobby. Hallway. 375 00:15:49,480 --> 00:15:51,414 Dorm rooms. Dorm rooms, exactly. 376 00:15:51,482 --> 00:15:53,643 I think this could really work. Huh? It's awesome! 377 00:15:53,718 --> 00:15:55,151 Can you hold that? Yeah. 378 00:15:55,220 --> 00:15:56,983 Guys, a little can-do attitude, some elbow grease... 379 00:15:57,055 --> 00:15:58,352 ...maybe a smile from Schrader. 380 00:15:58,423 --> 00:16:00,448 It's like cleaning up your room, you know? 381 00:16:00,525 --> 00:16:03,392 Welcome to the South Harmon Institute of Technology. 382 00:16:03,461 --> 00:16:05,224 Atta baby. The beginning of good things. 383 00:16:05,296 --> 00:16:06,320 Yeah. 384 00:16:15,406 --> 00:16:17,738 Schrader, what the hell was that? 385 00:16:17,809 --> 00:16:20,369 Um, this is embarrassing. 386 00:16:20,445 --> 00:16:21,434 Are you kidding? 387 00:16:21,512 --> 00:16:22,536 It would be really cool... 388 00:16:22,614 --> 00:16:25,082 ...if you guys wouldn't tell people I scream like that. 389 00:16:43,701 --> 00:16:45,828 Ready, set, go. 390 00:16:45,904 --> 00:16:48,270 Whoo! All right. 391 00:16:48,940 --> 00:16:50,498 Uh, whoa, Glen. 392 00:16:50,942 --> 00:16:52,034 Oh, hey, B. 393 00:16:52,110 --> 00:16:53,304 What are you doing here, buddy? 394 00:16:53,378 --> 00:16:55,073 Rory told me about it. 395 00:16:55,146 --> 00:16:57,580 What are you doing? We were gonna keep this place a big secret. 396 00:16:57,649 --> 00:16:59,207 But he didn't have any place to go. 397 00:16:59,284 --> 00:17:00,649 He got fired from the Kwik 'N Stop. 398 00:17:00,718 --> 00:17:02,948 Is that true? Why'd you... Why'd you get fired? 399 00:17:03,021 --> 00:17:05,046 I got fired for making a shrimp slushee. 400 00:17:06,124 --> 00:17:07,182 That's disgusting. See? 401 00:17:07,258 --> 00:17:08,486 Why would you do that, pal? 402 00:17:08,559 --> 00:17:10,754 'Cause I was hungry and thirsty. 403 00:17:10,828 --> 00:17:11,817 Oh, God. 404 00:17:36,321 --> 00:17:39,882 This kitchen is bitchin'! 405 00:17:40,425 --> 00:17:42,120 And this'll be the bath... 406 00:17:44,996 --> 00:17:46,395 Close the door. Shit! 407 00:17:46,464 --> 00:17:47,829 Close it! 408 00:18:18,129 --> 00:18:21,792 It takes 10,000 steps to get from here to greatness. 409 00:18:21,866 --> 00:18:23,356 And this right here... 410 00:18:23,601 --> 00:18:25,364 ...this is step one. 411 00:18:25,570 --> 00:18:26,730 Good luck, Son. 412 00:18:30,408 --> 00:18:33,502 Mister Ambrose, do you know what makes Harmon a great college? 413 00:18:33,578 --> 00:18:34,602 Rejection. 414 00:18:35,780 --> 00:18:37,748 The exclusivity of any university... 415 00:18:37,815 --> 00:18:39,908 ...is judged primarily by the amount of students... 416 00:18:39,984 --> 00:18:41,281 ...it rejects. 417 00:18:41,919 --> 00:18:43,580 Unfortunately, for the last few years... 418 00:18:43,654 --> 00:18:45,713 ...we have been unable to match the amount of students... 419 00:18:45,790 --> 00:18:48,588 ...that Yale, Princeton, or even Stanford rejects... 420 00:18:48,659 --> 00:18:50,627 ...primarily because of our physical limitations. 421 00:18:50,695 --> 00:18:52,959 But all that is about to change. 422 00:18:53,398 --> 00:18:55,457 Yale has one, Princeton has one. 423 00:18:55,533 --> 00:18:57,000 And now Harmon College will have... 424 00:18:57,068 --> 00:18:59,229 ...the prestigious entranceway it deserves. 425 00:18:59,303 --> 00:19:00,861 A verdant buffer zone... 426 00:19:00,938 --> 00:19:03,372 ...to keep knowledge in, and ignorance out. 427 00:19:03,474 --> 00:19:06,136 That is a great idea, sir. Yes, it is. 428 00:19:06,210 --> 00:19:07,871 Now, you, Mr. Ambrose, are chairman... 429 00:19:07,945 --> 00:19:09,674 ...of the Student Community Outreach Committee. 430 00:19:09,747 --> 00:19:14,480 I need you to secure all these decrepit properties... 431 00:19:14,552 --> 00:19:16,179 ...in the neighboring community. 432 00:19:16,254 --> 00:19:18,654 So that we can demolish them to make room... 433 00:19:18,723 --> 00:19:20,782 ...for the Van Horne Gateway. 434 00:19:22,894 --> 00:19:24,088 You know what? 435 00:19:24,162 --> 00:19:25,686 This actually looks like the real deal. 436 00:19:25,763 --> 00:19:27,958 Guys, I don't want to be too overly optimistic... 437 00:19:28,032 --> 00:19:29,522 ...but I think this could work. 438 00:19:30,368 --> 00:19:32,359 It really looks professional. Hello. 439 00:19:32,437 --> 00:19:33,927 Hey, kid, where the hell are you? 440 00:19:34,005 --> 00:19:35,131 Oh, I'm, uh... Listen. 441 00:19:35,206 --> 00:19:36,605 I took another look at that website. 442 00:19:36,674 --> 00:19:38,437 What's all this "be what you want to be" crap? 443 00:19:38,509 --> 00:19:40,670 No, no, Dad, they just... They just have to say stuff like that... 444 00:19:40,745 --> 00:19:41,837 ...just to keep from being sued. 445 00:19:41,913 --> 00:19:43,972 Yeah, well, sounds like a bunch of crap to me. 446 00:19:44,048 --> 00:19:46,141 Glen, go long. Set up a meeting with the dean. 447 00:19:47,318 --> 00:19:49,149 The dean? Jesus. Mother of hell! 448 00:19:49,220 --> 00:19:51,085 Your college does have a dean, doesn't it? 449 00:19:51,155 --> 00:19:53,487 I'm good! Yes, of course the college has a dean. 450 00:19:53,558 --> 00:19:54,820 Dad, you know, he's a busy guy, though, you know... 451 00:19:54,892 --> 00:19:56,621 ...he can't just, uh, set up a meeting with parents. 452 00:19:56,694 --> 00:19:58,787 Listen. If I'm paying for it, I'm meeting with the dean. 453 00:19:58,996 --> 00:20:02,056 I want to make sure you have the same education I did. A real education. 454 00:20:02,133 --> 00:20:06,001 Dinner's at 8:00. Wait, Dad, Dad, Dad, I can't... I can't... Aw, shit. 455 00:20:06,070 --> 00:20:08,129 I gotta trim this corner right here. I think I got poisoned. 456 00:20:08,206 --> 00:20:10,299 What's up, B? We got a little problem. 457 00:20:10,374 --> 00:20:12,239 What? Who was that, Bartleby? 458 00:20:13,411 --> 00:20:14,935 We gotta find a dean. 459 00:20:15,546 --> 00:20:19,346 In life, it's important to distinguish between need and want. 460 00:20:19,517 --> 00:20:23,283 You think you want something because you've been conditioned to want it. 461 00:20:23,354 --> 00:20:25,219 I want the Pump! 462 00:20:25,289 --> 00:20:27,086 I don't got the Pump. 463 00:20:27,158 --> 00:20:31,492 Look, oh, I got the Tim Duncan Adidas Cool-D's. 464 00:20:32,130 --> 00:20:34,098 I want the Pump! 465 00:20:34,298 --> 00:20:36,289 Listen, you insolent little snot... 466 00:20:36,367 --> 00:20:40,098 ...there are kids right now in Asia who are sewing your stupid shoes together... 467 00:20:40,171 --> 00:20:42,799 ...so that their family can have a bowl of rice to eat tonight! 468 00:20:42,874 --> 00:20:44,967 This is the worst idea of all time. 469 00:20:45,042 --> 00:20:46,873 Your Uncle Ben used to be a genius. 470 00:20:46,944 --> 00:20:48,172 He'll be fine. Mom! 471 00:20:48,246 --> 00:20:49,235 What did you do? 472 00:20:49,313 --> 00:20:50,871 You're the one who emotionally crippled the kid. 473 00:20:50,948 --> 00:20:53,178 You know what? Maybe he's retarded. 474 00:20:53,551 --> 00:20:55,178 I'm glad my mother's dead. 475 00:20:55,253 --> 00:20:56,481 He's just having a bad day. 476 00:20:56,554 --> 00:20:57,919 Oh, my gosh. 477 00:20:58,356 --> 00:21:00,221 You want me to be the dean of your college? 478 00:21:00,291 --> 00:21:02,054 No, I want you to pretend to be the dean. 479 00:21:02,126 --> 00:21:03,150 It's just for one day. 480 00:21:03,227 --> 00:21:05,821 Uh, perhaps young Sherman didn't share this with you. 481 00:21:05,897 --> 00:21:08,764 I've retired, I'm no longer a shaper of young minds. 482 00:21:08,833 --> 00:21:09,925 Oh, really? 483 00:21:10,001 --> 00:21:11,263 Yeah, well, technically, he was fired. 484 00:21:11,335 --> 00:21:14,498 That's not true. I got fed up with the education racket. 485 00:21:14,572 --> 00:21:15,664 So I quit. 486 00:21:15,740 --> 00:21:17,332 I did send in my resignation... 487 00:21:17,408 --> 00:21:19,308 ...in a rather unorthodox fashion. 488 00:21:19,377 --> 00:21:22,369 You sent the dean of the university a bag of dog shit. 489 00:21:22,647 --> 00:21:24,342 It was a metaphor. For what? 490 00:21:24,415 --> 00:21:25,939 For "You're full of shit!" Oh. 491 00:21:26,017 --> 00:21:27,746 That's not a metaphor. That's a metaphor. 492 00:21:27,818 --> 00:21:29,308 Oh, semantics, schmantics. 493 00:21:29,387 --> 00:21:31,321 Three years from now, I'm finished with this crap. 494 00:21:31,389 --> 00:21:33,414 I'm goin' to Papua New Guinea. I'm outta here. 495 00:21:33,491 --> 00:21:35,118 Wh-Where... Where you going? 496 00:21:35,193 --> 00:21:36,592 I'm going off the grid. 497 00:21:36,661 --> 00:21:39,289 No more, uh, franchises, no more Botox... 498 00:21:39,363 --> 00:21:42,423 ...no more "Eh, oh, let's clone another goat. " 499 00:21:42,500 --> 00:21:44,661 And certainly no more sexual harassment suits. 500 00:21:44,735 --> 00:21:47,670 What's wrong with saying, "Hey! Nice tits. " 501 00:21:47,738 --> 00:21:49,137 When did that go out the window? 502 00:21:49,207 --> 00:21:50,902 Okay, Ben, all I'm asking you... 503 00:21:50,975 --> 00:21:53,273 ...is just shake a couple hands with some parents... 504 00:21:53,344 --> 00:21:55,471 ...say, "Hi, I'm the dean," whatever. 505 00:21:55,546 --> 00:21:56,706 What if we pay you? 506 00:21:56,781 --> 00:21:59,443 Don't sully my dignity with your cash. 507 00:21:59,517 --> 00:22:02,042 There you are! Did you make another child cry? 508 00:22:03,020 --> 00:22:05,989 It's not my fault the kid's a crybaby! Little dipshit. 509 00:22:06,057 --> 00:22:07,957 You're an asshole! You're an asshole. 510 00:22:08,025 --> 00:22:10,118 You are an asshole. And you're fired. 511 00:22:12,129 --> 00:22:14,620 Perhaps it is time to move on. 512 00:22:14,699 --> 00:22:16,223 But I get to bring my house. 513 00:22:16,300 --> 00:22:17,426 Deal. 514 00:22:17,535 --> 00:22:19,230 Right or left? Right. 515 00:22:19,303 --> 00:22:21,032 Whose right? Your call. 516 00:22:21,105 --> 00:22:23,403 You're an idiot! You're upset. 517 00:22:23,474 --> 00:22:24,736 Go with what you feel. 518 00:22:24,809 --> 00:22:26,367 You got about 12 feet. 519 00:22:28,779 --> 00:22:29,939 Perfect. 520 00:22:30,114 --> 00:22:31,411 Asshole. 521 00:22:32,250 --> 00:22:34,013 Okay, smiles, everyone. 522 00:22:34,085 --> 00:22:35,609 First day at college. 523 00:22:35,686 --> 00:22:37,347 What's up with these colors? Shit brown? Really? 524 00:22:37,421 --> 00:22:39,252 Glen picked 'em. Of course he did. 525 00:22:39,323 --> 00:22:40,620 Where'd you find all these people? 526 00:22:40,691 --> 00:22:43,592 Uh, I volunteer at an English-as-a-second-language program. 527 00:22:43,661 --> 00:22:45,925 These are my students. I told them if they wanted to pass... 528 00:22:45,997 --> 00:22:47,055 ...they'd have to successfully assimilate... 529 00:22:47,131 --> 00:22:48,564 ...into the American college environment. 530 00:22:48,633 --> 00:22:50,828 Whoa! The parents are here! 531 00:22:51,435 --> 00:22:53,369 Okay! We're on, guys! 532 00:22:53,437 --> 00:22:55,371 Okay, people, it's showtime! 533 00:22:56,340 --> 00:22:57,364 Wow. 534 00:22:57,441 --> 00:22:59,375 No frills around here. Oh, none at all. 535 00:22:59,443 --> 00:23:04,642 None of that, uh, that ivy, or gargoyles, or mahogany, it's the real deal. 536 00:23:05,383 --> 00:23:06,645 The real deal, huh? 537 00:23:06,717 --> 00:23:07,809 This is it, kid. This is it. 538 00:23:07,885 --> 00:23:09,716 The big moment. Take this in. Ah. 539 00:23:09,787 --> 00:23:11,254 It's exciting, it's scary. 540 00:23:11,322 --> 00:23:14,621 It's really scary. Oh, look! Oh, it looks great. 541 00:23:15,026 --> 00:23:16,015 Okay. 542 00:23:16,627 --> 00:23:17,685 What's going on here? 543 00:23:17,762 --> 00:23:19,252 Okay, we lost one of the campers. 544 00:23:19,330 --> 00:23:20,558 Curious campers. 545 00:23:20,631 --> 00:23:22,462 What are you doing? Don't do that. Don't do that. 546 00:23:22,533 --> 00:23:25,263 Honey. 547 00:23:25,336 --> 00:23:27,634 Take it easy. Okay, here we are. Let's... 548 00:23:28,873 --> 00:23:29,897 What the devil is that? Oh. 549 00:23:29,974 --> 00:23:32,670 That's just a surge of collegiate energy. 550 00:23:32,743 --> 00:23:34,005 It's college for you. 551 00:23:34,078 --> 00:23:35,909 Take a left up here for the dorm room, Dad. 552 00:23:35,980 --> 00:23:37,538 Oh, uh, can you hang on a second? 553 00:23:37,615 --> 00:23:40,140 I just really gotta go to the bathroom a minute, you know. 554 00:23:40,217 --> 00:23:41,741 Oh, Jesus Christ. I just wanna... 555 00:23:41,819 --> 00:23:43,309 No, no, no, no, no! 556 00:23:43,654 --> 00:23:46,020 Uh, it's, that's, it's the men's room. 557 00:23:46,090 --> 00:23:47,489 You can't go in there. 558 00:23:47,558 --> 00:23:48,889 Well, can't you just stand outside... 559 00:23:48,959 --> 00:23:50,756 Diane, can't you wait till we get to the restaurant? 560 00:23:50,828 --> 00:23:53,160 Hey, I'll see you, Rasheed. I'll see you in math class. 561 00:23:53,230 --> 00:23:54,527 You owe me 30 bucks, by the way. 562 00:23:54,598 --> 00:23:55,826 You jokester. 563 00:23:55,900 --> 00:23:57,868 Here we are. You remember Hands. Hey, Mrs. Gaines. 564 00:23:57,935 --> 00:23:59,402 Hey, hi. The fam. 565 00:23:59,470 --> 00:24:00,960 You look great. Well, thank you. 566 00:24:01,038 --> 00:24:02,665 When I first saw it, I was like, I gotta live here? 567 00:24:02,740 --> 00:24:04,002 I can't believe this. But it's a dorm room. 568 00:24:04,108 --> 00:24:06,008 Mr. Gaines. Daryl, how are you, partner? 569 00:24:06,077 --> 00:24:07,237 Oh, thunder grip. 570 00:24:07,311 --> 00:24:09,711 Why are there bars on the window? 571 00:24:10,581 --> 00:24:14,312 Oh, that's so nobody accidentally gets thrown out. 572 00:24:14,385 --> 00:24:16,148 It's fine. It's a good learning environment. 573 00:24:16,220 --> 00:24:18,211 Not a lot of extras. You'll study harder. 574 00:24:18,289 --> 00:24:21,190 Yes. We will, because of the blue and the sparse walls. 575 00:24:21,258 --> 00:24:22,247 I agree with you, sir. 576 00:24:22,326 --> 00:24:23,315 What are these? 577 00:24:23,394 --> 00:24:25,794 That's in case of an earthquake. 578 00:24:25,863 --> 00:24:27,797 Uh, never mind that. Hey, let's go meet the dean. 579 00:24:27,865 --> 00:24:29,093 Huh? The dean. 580 00:24:29,367 --> 00:24:31,096 Come here, honey. Come on. 581 00:24:33,404 --> 00:24:35,167 Which way? Take a right there, Mom. 582 00:24:35,239 --> 00:24:37,366 It's gonna be fun. 583 00:24:37,441 --> 00:24:39,033 You know, a lot of people say... 584 00:24:39,110 --> 00:24:42,136 ...that college is the time when young men and women... 585 00:24:42,346 --> 00:24:45,338 ...expand the way that they look at their world... 586 00:24:45,416 --> 00:24:48,943 ...when they open their minds to new ideas and experiences... 587 00:24:49,019 --> 00:24:51,510 ...and when they begin that long journey... 588 00:24:51,589 --> 00:24:53,614 ...from the innocence of youth... 589 00:24:53,724 --> 00:24:55,919 ...to the responsibilities of adulthood. 590 00:24:57,194 --> 00:24:59,685 Now isn't that a load of horseshit? 591 00:25:06,871 --> 00:25:07,929 W - What? 592 00:25:08,005 --> 00:25:10,132 Could you explain that to us a little more? 593 00:25:10,207 --> 00:25:12,368 Uh, Dean Lewis, why don't you tell them... 594 00:25:12,443 --> 00:25:14,741 ...a little bit about the philosophy here at South Harmon? 595 00:25:14,812 --> 00:25:18,543 Look, we throw a lot of fancy words in front of these kids... 596 00:25:18,616 --> 00:25:20,880 ...in order to attract them to going to school... 597 00:25:20,951 --> 00:25:23,112 ...in the belief that they're gonna have a better life. 598 00:25:23,187 --> 00:25:25,417 And we all know that all we're doing... 599 00:25:25,489 --> 00:25:27,389 ...is breeding a whole new generation... 600 00:25:27,458 --> 00:25:28,823 ...of buyers and sellers. 601 00:25:28,893 --> 00:25:30,292 Buyers and sellers! 602 00:25:30,361 --> 00:25:32,693 Pimps and whores. Pimps and whores! 603 00:25:32,997 --> 00:25:37,832 And indoctrinating them into a life-long hell of debt and indecision. 604 00:25:39,537 --> 00:25:41,402 I... Um... 605 00:25:42,006 --> 00:25:43,473 I... I just don't understand. 606 00:25:43,541 --> 00:25:45,975 Do I have to spoon-feed it to you? 607 00:25:46,110 --> 00:25:48,704 Look, there's only one reason... 608 00:25:48,779 --> 00:25:51,270 ...that kids want to go to school. 609 00:25:51,348 --> 00:25:52,440 Holy shit. 610 00:26:00,825 --> 00:26:01,814 Which is? 611 00:26:05,663 --> 00:26:07,062 To get a good job. 612 00:26:10,367 --> 00:26:14,269 To get a good job, with a great starting salary. 613 00:26:22,213 --> 00:26:23,612 I couldn't agree more. 614 00:26:26,283 --> 00:26:29,252 It is so refreshing to have somebody... 615 00:26:29,320 --> 00:26:31,584 ...approach education so rationally. 616 00:26:32,089 --> 00:26:33,113 Fuckin' A! 617 00:26:34,592 --> 00:26:36,583 Well, Dad. Ow. 618 00:26:40,831 --> 00:26:41,820 Oh, Mom. 619 00:26:42,600 --> 00:26:44,067 You make us proud, kiddo. 620 00:26:44,134 --> 00:26:45,396 I'll try, Dad. 621 00:26:46,337 --> 00:26:47,998 Don't worry about anything, okay? 622 00:26:48,072 --> 00:26:49,835 Bye, honey. Seat belts. 623 00:26:49,940 --> 00:26:51,271 Spread your wings. 624 00:26:51,342 --> 00:26:53,606 I'm gonna fly. You gotta let me fly. 625 00:26:53,677 --> 00:26:55,201 Bye, Lizzie. Bye! 626 00:26:57,147 --> 00:26:58,136 Bye! 627 00:27:02,887 --> 00:27:04,479 So what do we do now? 628 00:27:04,788 --> 00:27:06,756 Well, my friend, we're in college now. 629 00:27:06,824 --> 00:27:08,052 We can do whatever we want. 630 00:27:08,726 --> 00:27:10,523 Gotta hand it to you, B. 631 00:27:10,594 --> 00:27:12,755 Kids everywhere are busting their ass in the classroom... 632 00:27:12,830 --> 00:27:14,127 ...and we're killing aliens, dude. 633 00:27:14,198 --> 00:27:16,428 This is way better than learning. We are learning here, pal. 634 00:27:16,500 --> 00:27:19,936 We're learning the dire cost to civilization when diplomacy fails. 635 00:27:20,004 --> 00:27:21,699 We're learning political science right now. 636 00:27:23,140 --> 00:27:25,404 What the... What the hell is that? 637 00:27:29,380 --> 00:27:30,472 Who is it? 638 00:27:30,714 --> 00:27:32,682 Abernathy Darwin Dunlap, sir. 639 00:27:34,652 --> 00:27:35,812 Hi, there! 640 00:27:35,886 --> 00:27:36,875 What's your name? 641 00:27:36,954 --> 00:27:38,683 My name's Abernathy Darwin Dunlap. 642 00:27:38,756 --> 00:27:40,189 But you could call me A.D.D... 643 00:27:40,257 --> 00:27:42,521 ...on account of the fact that I have A.D.D... 644 00:27:42,593 --> 00:27:44,185 ...which is Attention Deficit Disorder and you know... 645 00:27:44,261 --> 00:27:47,059 ...everyone used to think it was just an addiction to sugar when I was six... 646 00:27:47,131 --> 00:27:49,725 ...and my mom used to cry because she thought I would never be... 647 00:27:49,800 --> 00:27:51,324 ...like, a fully functioning member of society... 648 00:27:51,402 --> 00:27:53,802 ...like my neighbor who has Legionnaire's Disease. 649 00:27:54,805 --> 00:27:55,794 Oh... 650 00:27:56,807 --> 00:27:59,002 This is no longer a mental health facility. 651 00:27:59,076 --> 00:28:00,634 I'm so sorry we can't help you. 652 00:28:00,711 --> 00:28:03,271 Good luck to you, pal. I don't need a hospital! 653 00:28:03,347 --> 00:28:05,713 Okay, okay, wh-wh-what are you doing here, then? 654 00:28:05,783 --> 00:28:07,216 Well, unless I misread the website... 655 00:28:07,284 --> 00:28:09,218 I'm here for orientation! 656 00:28:10,220 --> 00:28:14,281 Oh, you scared me for a second. In more ways than one. 657 00:28:14,358 --> 00:28:16,223 Uh, you're looking for Harmon College... 658 00:28:16,293 --> 00:28:17,351 ...it's just right on up the hill. 659 00:28:17,428 --> 00:28:18,986 But good luck, have fun. Go, Harmon. 660 00:28:19,063 --> 00:28:22,226 No! I'm looking for South Harmon Institute of Technology... 661 00:28:22,299 --> 00:28:24,529 ...because, well, it's the only place I got accepted... 662 00:28:24,602 --> 00:28:26,866 ...and I'm looking to pursue my degree in English... 663 00:28:26,937 --> 00:28:30,464 ...or law or animal husbandry or anything really! 664 00:28:30,708 --> 00:28:32,869 Did you just say you got accepted here? 665 00:28:32,943 --> 00:28:34,911 Well, yeah, yeah, yeah, we all did. 666 00:28:34,979 --> 00:28:35,968 What? 667 00:28:53,230 --> 00:28:54,720 Thank you so much! 668 00:29:00,004 --> 00:29:02,734 Oh, God. Holy balls. 669 00:29:03,907 --> 00:29:04,999 I'm sorry. 670 00:29:05,242 --> 00:29:06,504 Move, fool. 671 00:29:07,845 --> 00:29:10,712 Oh, look, there's my old girlfriend, Sara Pelfan. 672 00:29:12,316 --> 00:29:14,045 You broke my heart! 673 00:29:17,287 --> 00:29:18,447 Please. 674 00:29:20,858 --> 00:29:23,588 Oh, uh, sorry, sorry. No parents allowed past this point. 675 00:29:23,661 --> 00:29:25,595 It's part of our philosophy here at South Harmon. 676 00:29:25,663 --> 00:29:26,994 We need to mold your kids into individuals... 677 00:29:27,064 --> 00:29:28,156 ...and the first step is to... 678 00:29:28,232 --> 00:29:30,325 ...sever the ties of the parent-child relationship. 679 00:29:30,401 --> 00:29:31,698 Take him. 680 00:29:31,769 --> 00:29:33,327 We're just glad Larry got in someplace. 681 00:29:33,404 --> 00:29:34,735 He's your problem now. 682 00:29:36,340 --> 00:29:38,171 Bye, hon. No biting! 683 00:29:38,242 --> 00:29:39,368 Hey, Larry. 684 00:29:39,677 --> 00:29:41,440 Okay, good talk. Go on in there. 685 00:29:41,512 --> 00:29:43,139 You're gonna fit right in, Larry. Unfortunately. 686 00:29:43,213 --> 00:29:44,305 What are we gonna do? 687 00:29:44,381 --> 00:29:45,712 This is supposed to be a secret. 688 00:29:45,783 --> 00:29:46,943 Yeah, well, I guess the secret's out. 689 00:29:47,017 --> 00:29:49,451 You go check the P.O. Box, I'm gonna go find Schrader, okay? 690 00:29:57,761 --> 00:30:00,753 Hey, pledge guy, welcome to B.K.E. House. 691 00:30:00,831 --> 00:30:02,560 Can I take your blazer for you? 692 00:30:02,633 --> 00:30:04,260 Get in there, your future is right in there. 693 00:30:04,334 --> 00:30:06,097 Thank you. All right. 694 00:30:12,743 --> 00:30:13,767 Oh, shit. 695 00:30:13,844 --> 00:30:16,176 Oh, my gosh. I'm so sorry. Sorry. 696 00:30:16,680 --> 00:30:19,274 Bartleby. Hey, how are you? Hey, how you doing? 697 00:30:19,349 --> 00:30:20,577 Good. I'm so sorry about your jacket. 698 00:30:20,651 --> 00:30:23,119 Dude, don't worry about it. It's... It's not even my jacket. 699 00:30:23,187 --> 00:30:25,382 Perfect. So, what are you doing here? 700 00:30:25,456 --> 00:30:27,686 I'm, I'm looking for Schrader, actually. Have you seen him? 701 00:30:27,791 --> 00:30:29,691 Uh, no, I haven't. 702 00:30:29,760 --> 00:30:31,591 Hey, I'm Sherman Schrader. 703 00:30:33,497 --> 00:30:35,124 I'll catch up with you. 704 00:30:37,401 --> 00:30:38,390 Hey. 705 00:30:39,470 --> 00:30:42,439 I'm Sherman Schrader. Okay. 706 00:30:44,842 --> 00:30:46,707 This is fun. I'm just gonna hang back... 707 00:30:46,777 --> 00:30:49,075 ...while you guys shoot around and stuff, you know. 708 00:30:49,146 --> 00:30:50,613 Oh, shit. 709 00:30:50,681 --> 00:30:51,670 I got it. 710 00:30:58,188 --> 00:31:00,986 Oh. That's a... It's a G chord. 711 00:31:01,525 --> 00:31:04,187 I used to play in a Cranberries tribute band. 712 00:31:04,394 --> 00:31:06,225 Uh, we disbanded. 713 00:31:06,296 --> 00:31:08,856 Hey, you're Sherman Schrader. Yeah. 714 00:31:08,932 --> 00:31:10,866 Hoyt Ambrose. Yes, right. I know. 715 00:31:10,934 --> 00:31:13,869 Yes. You are the president of this whole fraternity. 716 00:31:13,937 --> 00:31:15,905 That's right. Right. You date Monica Moreland. 717 00:31:15,973 --> 00:31:17,235 That I do. Right. 718 00:31:17,307 --> 00:31:19,036 I think about her when I masturbate. 719 00:31:24,615 --> 00:31:26,207 What? What? 720 00:31:28,652 --> 00:31:31,018 I didn't mean to say that. 721 00:31:31,255 --> 00:31:35,157 Yeah. So, uh, Sherman's father pledged alongside my father back in the day. 722 00:31:35,225 --> 00:31:36,453 Oh, so you're the legacy. 723 00:31:36,527 --> 00:31:38,495 That's right. Legacy! 724 00:31:41,365 --> 00:31:43,424 You need... You probably need this to play, actually. 725 00:31:43,500 --> 00:31:44,967 Was it here? 726 00:31:45,035 --> 00:31:46,764 Uh, was it there? Was it... 727 00:31:46,837 --> 00:31:49,271 So... So do you go to school here now, or... 728 00:31:49,339 --> 00:31:51,739 I don't. Uh, I go to South Harmon. 729 00:31:51,809 --> 00:31:53,003 Did you say South Harmon? 730 00:31:53,076 --> 00:31:54,338 Yes, I did. 731 00:31:54,411 --> 00:31:55,571 Oh, what's that? Hmm? 732 00:31:55,646 --> 00:31:57,341 Wha-What's South Harmon? 733 00:31:57,414 --> 00:31:59,439 South Harmon is... It's a college... 734 00:31:59,516 --> 00:32:01,916 ...just a very small college. Teeny, tiny college. 735 00:32:01,985 --> 00:32:03,714 That's great. Well, congratulations to you. Thank you. 736 00:32:03,787 --> 00:32:05,584 Hey, sweetie. Hey! 737 00:32:05,656 --> 00:32:07,089 Oh, my gosh, I was so excited for you... 738 00:32:07,157 --> 00:32:09,284 Actually, can you just give me just one sec, okay? Thanks. 739 00:32:09,359 --> 00:32:12,021 Hey, winner, Hoyt Ambrose. 740 00:32:12,362 --> 00:32:14,091 Floyd Pambrose. 741 00:32:14,164 --> 00:32:16,564 That's weird. Our names rhyme. 742 00:32:16,633 --> 00:32:18,100 Yeah, that is pretty weird. 743 00:32:18,168 --> 00:32:19,795 That's kind of crazy. Welcome to B.K.E. 744 00:32:19,870 --> 00:32:21,895 Thanks. It's great. I love it here. 745 00:32:21,972 --> 00:32:23,803 All the sexually repressed energy. Oh. 746 00:32:23,874 --> 00:32:26,240 I love it. A lot of anti-Semitism, but under the rug, you know. 747 00:32:26,310 --> 00:32:28,301 I like it, I like the way you handle your business. 748 00:32:28,378 --> 00:32:29,538 Thanks. Thanks a lot. 749 00:32:29,613 --> 00:32:31,774 Well, hey, why don't you just hang around and meet some guys? 750 00:32:31,849 --> 00:32:33,441 Oh, no, thanks, man, I'm not into guys. 751 00:32:33,517 --> 00:32:36,611 I totally respect your lifestyle choice, though. And good luck with it. 752 00:32:36,787 --> 00:32:38,652 Your parents probably don't get it, but I do. 753 00:32:38,722 --> 00:32:41,691 I'll see you later, Monica. Bye. It was good to see you. 754 00:32:41,758 --> 00:32:43,817 I'll see you later, Thor. I mean Dirk. 755 00:32:43,894 --> 00:32:46,021 Uh, I mean Trent. Sorry, Troy. 756 00:32:46,763 --> 00:32:48,526 Whoop, sorry, Goldie. 757 00:32:51,068 --> 00:32:53,093 Schrader, where you been? I've been calling you for half an hour. 758 00:32:53,170 --> 00:32:55,035 What the hell, man? I'm in the middle of rush. 759 00:32:55,105 --> 00:32:57,335 I don't care, man. I got a situation goin' on. 760 00:32:57,407 --> 00:32:58,897 This is huge for me, all right? 761 00:32:58,976 --> 00:33:00,876 You can't be here right now. Okay, okay, okay. 762 00:33:00,944 --> 00:33:03,105 Remember that time we had to steal my mom's birth control pills? 763 00:33:03,180 --> 00:33:05,671 Yeah, and then Lizzie was born. It's worse than that. 764 00:33:06,216 --> 00:33:07,148 Where did these people come from? 765 00:33:07,217 --> 00:33:09,947 Oh, from the chaos catalog. They were going out of business. 766 00:33:10,020 --> 00:33:11,647 What is happening? I'll tell you what's happening. 767 00:33:11,722 --> 00:33:14,589 I told you to make the website look legitimate, not functional. 768 00:33:14,658 --> 00:33:16,990 Hey, you wanted to fool your dad. And the guy's not an idiot. 769 00:33:17,060 --> 00:33:20,291 And, also, it was your idea to put "Acceptance is just one click away. " 770 00:33:20,364 --> 00:33:23,731 Yeah, yeah, yeah. Put it as one click away, you don't make it clickable. 771 00:33:24,668 --> 00:33:26,795 Oh, my... Holy shit. 772 00:33:26,904 --> 00:33:27,893 Yeah. 773 00:33:27,971 --> 00:33:30,064 They all paid first semester's tuition? 774 00:33:30,140 --> 00:33:31,971 Oh, yeah. 10,000 bucks apiece. 775 00:33:32,042 --> 00:33:34,272 I stopped counting after the first 100 checks. 776 00:33:34,344 --> 00:33:36,369 That's $74,000,000. 777 00:33:37,547 --> 00:33:39,174 It's $1,000,000, Glen. 778 00:33:39,249 --> 00:33:41,114 Yeah. In human dollars. 779 00:33:41,184 --> 00:33:43,652 Okay, okay, okay. We gotta do something. 780 00:33:43,720 --> 00:33:46,382 Hey, don't look at me. Ask one of the founding fathers. 781 00:33:46,456 --> 00:33:47,445 B? 782 00:33:47,991 --> 00:33:49,686 This isn't my deal, man. 783 00:33:49,760 --> 00:33:52,957 I told you this was a bad idea from the get-go. 784 00:33:53,030 --> 00:33:54,019 True. 785 00:33:54,998 --> 00:33:57,159 We could have a Battle Royale. 786 00:33:58,669 --> 00:34:00,398 Wow. What is that? 787 00:34:01,405 --> 00:34:05,205 B, you gotta tell these people to go home. 788 00:34:05,442 --> 00:34:06,932 You are absolutely right, my friend. 789 00:34:07,010 --> 00:34:08,443 I started this, I'm gonna finish it. 790 00:34:08,512 --> 00:34:09,604 Thank you. 791 00:34:16,586 --> 00:34:17,575 Go. 792 00:34:24,561 --> 00:34:26,392 Hey. Hey, Glen! 793 00:34:28,465 --> 00:34:29,659 All right. 794 00:34:34,838 --> 00:34:36,635 Sorry. Sorry, sorry. 795 00:34:36,873 --> 00:34:38,841 Excuse me. I'm sorry, I'm sorry, everybody. 796 00:34:38,909 --> 00:34:40,809 Can I... Can I just get your attention for one minute? 797 00:34:40,877 --> 00:34:43,277 Um, yeah, I'll be taking questions in a minute. 798 00:34:43,347 --> 00:34:45,178 Just give me one second, please. Hold on. All right. 799 00:34:45,248 --> 00:34:46,772 Who the hell are you? 800 00:34:48,318 --> 00:34:50,252 Ah-ah. Okay. 801 00:34:50,320 --> 00:34:51,685 That's a good question. Thank you. 802 00:34:51,755 --> 00:34:53,655 My name's Bartleby. Hello. 803 00:34:53,724 --> 00:34:55,988 Um, Gaines, for what it's worth. 804 00:34:56,059 --> 00:34:58,027 And, um, you know on the website how it said... 805 00:34:58,095 --> 00:35:00,154 "Acceptance is just one click away"? 806 00:35:00,230 --> 00:35:01,322 Do you remember that? 807 00:35:01,398 --> 00:35:02,695 We had intended... Hold on. 808 00:35:02,766 --> 00:35:05,496 We added that because we were... Aw, shit. 809 00:35:06,036 --> 00:35:08,903 Yeah, okay, what... I'm sorry. What... What... What do you want? 810 00:35:08,972 --> 00:35:10,803 When I got accepted here... 811 00:35:10,874 --> 00:35:14,002 ...it was the first time my parents ever said they were proud of me! 812 00:35:27,257 --> 00:35:30,090 That's cool. Um, that's cool, man. 813 00:35:35,032 --> 00:35:38,832 Hey, uh, just show of hands, how many people applied to other colleges? 814 00:35:40,170 --> 00:35:42,070 Everybody. Uh, okay. 815 00:35:42,272 --> 00:35:45,366 And how many of you got in to the other places you applied to? 816 00:35:53,083 --> 00:35:54,141 Nobody. 817 00:35:54,217 --> 00:35:55,946 Nobody got in anywhere else? 818 00:35:58,288 --> 00:36:00,950 And you know what? I didn't, either. 819 00:36:01,024 --> 00:36:02,582 I didn't get into a real college. 820 00:36:02,659 --> 00:36:04,524 A really, really good college. 821 00:36:05,729 --> 00:36:08,061 I know what it's like to be rejected. It sucks. 822 00:36:08,131 --> 00:36:09,928 Rejection blows. Being said no to. 823 00:36:10,000 --> 00:36:11,729 You know what, I'm sorry, you're just not quite good enough. 824 00:36:11,802 --> 00:36:13,030 You didn't have enough extracurriculars. 825 00:36:13,103 --> 00:36:14,195 You didn't play enough tennis. 826 00:36:14,271 --> 00:36:16,796 You didn't study hard enough for your scores. So you're not gonna make it. 827 00:36:16,873 --> 00:36:18,670 You know what? Screw that! 828 00:36:18,742 --> 00:36:19,834 What's he doing? 829 00:36:19,910 --> 00:36:21,036 I think he's winging it. 830 00:36:21,111 --> 00:36:23,671 Shouldn't we all have the chance to be said yes to? 831 00:36:23,747 --> 00:36:27,012 At South Harmon, we say yes to you! 832 00:36:27,084 --> 00:36:29,177 We say yes to your hopes. 833 00:36:29,252 --> 00:36:31,152 We say yes to your dreams. 834 00:36:31,221 --> 00:36:33,883 We say yes to your flaws! So welcome! 835 00:36:33,957 --> 00:36:35,390 Grab a room, grab a friend... 836 00:36:35,459 --> 00:36:36,983 ...grab yourself, we don't give a shit. 837 00:36:37,060 --> 00:36:39,790 Welcome to South Harmon Institute of Technology! 838 00:36:43,233 --> 00:36:44,393 Oh, man. 839 00:36:44,468 --> 00:36:46,197 And welcome to S.H.I.T.! 840 00:36:46,369 --> 00:36:48,200 You! I love you! 841 00:37:04,821 --> 00:37:05,845 What are you doing? 842 00:37:06,323 --> 00:37:08,018 Do you realize how stupid this is? 843 00:37:08,091 --> 00:37:10,150 You invited everyone to a college that doesn't exist. 844 00:37:10,227 --> 00:37:12,787 I... I just couldn't do it, okay? You saw their faces. 845 00:37:12,863 --> 00:37:14,091 They got rejected from everywhere. 846 00:37:14,164 --> 00:37:16,962 What... What kind of message does that send if I reject them from my college? 847 00:37:17,033 --> 00:37:18,660 You don't have a college! 848 00:37:18,735 --> 00:37:19,997 Hey, hey, hey, where's the bookstore? 849 00:37:20,070 --> 00:37:21,059 Oh, we have a deal with Amazon. 850 00:37:21,138 --> 00:37:22,435 You just buy 'em with a credit card. 851 00:37:22,506 --> 00:37:23,598 When do we sign up for classes? 852 00:37:23,673 --> 00:37:25,140 Uh, we extended orientation. You're fine. 853 00:37:25,208 --> 00:37:27,108 Hey, man, where the heck do we eat around here? 854 00:37:27,177 --> 00:37:28,906 Uh, Glen, uh, 300 pizzas. Order them. 855 00:37:28,979 --> 00:37:30,970 18 pizza pockets. What? No, no, no. 3... 856 00:37:31,047 --> 00:37:33,607 Hey, who do I give my intuition money to? 857 00:37:33,984 --> 00:37:37,476 Who? What? Me, I guess. 858 00:37:38,088 --> 00:37:40,784 I'm done fishing singles out of my G-string. 859 00:37:40,857 --> 00:37:43,291 I'm a college girl now! Aw, yeah. 860 00:37:43,360 --> 00:37:44,520 Wow. 861 00:37:44,694 --> 00:37:48,130 Uh, B, hey, uh, you just started a fictional college. 862 00:37:48,198 --> 00:37:49,563 Oh, God. Yeah, yeah, okay. 863 00:37:49,633 --> 00:37:50,861 Hey, do you guys have a swim team here? 864 00:37:50,934 --> 00:37:53,232 Yes, you know what? This is Hands Holloway. He's the Athletic Director. 865 00:37:53,303 --> 00:37:55,828 He can help you with anything you need to know. I can't do it right now. 866 00:37:55,906 --> 00:37:57,203 Thank you, though, thank you, I'm sorry. 867 00:37:57,274 --> 00:38:00,266 Uh, you guys, what are we gonna do now? I just need a minute to think. 868 00:38:01,111 --> 00:38:03,170 What? What the... Holy shit! 869 00:38:08,084 --> 00:38:10,882 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Tex! 870 00:38:10,954 --> 00:38:12,683 What the hell are you guys doing? 871 00:38:12,756 --> 00:38:14,621 What do you mean? We're makin' the room bigger! 872 00:38:14,691 --> 00:38:17,421 Yeah, Thorgeous, but this is my room. 873 00:38:17,494 --> 00:38:20,463 Who's in charge of room assignments around here, anyway? 874 00:38:20,530 --> 00:38:22,122 Guys, I'd like you to meet Rory. 875 00:38:22,199 --> 00:38:25,134 She is the resident S.H.I.T. room assignmenter. 876 00:38:25,202 --> 00:38:27,102 And she'll be more than happy to help you out with that. Okay? 877 00:38:27,170 --> 00:38:30,298 Okay, uh, I... I guess I'll show you your rooms. 878 00:38:30,373 --> 00:38:31,670 Follow me. Thanks. 879 00:38:31,741 --> 00:38:33,038 Sorry about the wall. 880 00:38:33,109 --> 00:38:34,201 Oh, it's fine. Don't worry about it, man. 881 00:38:34,277 --> 00:38:35,801 It happens all the time. No problem. 882 00:38:35,879 --> 00:38:37,471 Yeah, well, we actually do have a problem... 883 00:38:37,547 --> 00:38:39,014 ...because you don't know how to run a college. 884 00:38:39,082 --> 00:38:40,310 It's fine. It's okay. It's fine. 885 00:38:40,383 --> 00:38:42,874 We'll just relax, get some sleep, we'll regroup tomorrow morning. 886 00:38:42,953 --> 00:38:44,250 It will be totally calm. 887 00:38:53,964 --> 00:38:57,365 Ahoy! Scallywags and scally-ladies. 888 00:39:02,973 --> 00:39:05,271 Okay, dude, B, I'm with you on this, I am. 889 00:39:05,342 --> 00:39:08,106 But we need a plan, dude. We need a plan now. 890 00:39:08,178 --> 00:39:10,237 I know. I know. I... I... I... I'm processing. 891 00:39:13,750 --> 00:39:15,047 You're gonna need to process faster. 892 00:39:16,653 --> 00:39:19,588 What is... Why are the... Find out what's going on. 893 00:39:19,756 --> 00:39:21,883 - Yo! - Ah, there's my college man. 894 00:39:21,958 --> 00:39:23,255 How you doin', kid? 895 00:39:23,326 --> 00:39:25,487 Dad, now is not the... The... the best time to talk. 896 00:39:25,562 --> 00:39:26,586 Hang on, let me get your mother. 897 00:39:26,663 --> 00:39:28,096 Can I have this? Come here, let me talk to you. 898 00:39:28,164 --> 00:39:31,361 Diane, pick up! Honey! Is it you? 899 00:39:31,434 --> 00:39:32,696 Stop yellin' in the damn phone. 900 00:39:32,769 --> 00:39:35,533 Oh, it feels like ages since we've spoken to you. 901 00:39:35,639 --> 00:39:37,072 How's school so far? 902 00:39:37,140 --> 00:39:39,165 Oh, it's going great. It's going really... 903 00:39:39,242 --> 00:39:41,335 Hey, someone here order two dozen kegs? 904 00:39:41,411 --> 00:39:44,107 The... The... The old guy with the hat, playing craps. 905 00:39:44,180 --> 00:39:45,408 What the hell was that? 906 00:39:45,482 --> 00:39:47,279 Sounded like he said something about two dozen kegs. 907 00:39:47,350 --> 00:39:49,181 Bartleby, are you experimenting with alcohol? 908 00:39:49,252 --> 00:39:50,844 Aw, no, no, no. He said two dozen eggs, Mom. 909 00:39:50,920 --> 00:39:52,751 You misunderstood. Two dozen eggs. 910 00:39:52,822 --> 00:39:54,050 What took you so long? 911 00:39:54,124 --> 00:39:55,989 I've been building a thirst over there! 912 00:39:56,059 --> 00:39:58,653 Hey, listen, I'm not paying for you to be making omelets up there. 913 00:39:58,728 --> 00:40:00,320 Tell me what classes you're taking. 914 00:40:00,397 --> 00:40:01,386 Classes? 915 00:40:01,698 --> 00:40:03,495 Uh, right. I'm taking... 916 00:40:04,934 --> 00:40:06,060 Statistics. 917 00:40:06,269 --> 00:40:08,430 And, uh, business... 918 00:40:09,506 --> 00:40:11,167 ...and anatomy. 919 00:40:11,241 --> 00:40:13,038 - Anatomy? - Anatomy? 920 00:40:13,143 --> 00:40:14,371 Thanks, dude. 921 00:40:14,544 --> 00:40:15,670 Bartleby, Bartleby! 922 00:40:15,745 --> 00:40:16,734 Yeah! 923 00:40:20,250 --> 00:40:22,844 Hey. I always wanted to go to college. 924 00:40:22,919 --> 00:40:24,580 Couldn't get in anywhere, though... 925 00:40:24,654 --> 00:40:25,882 'cause I was in the military. 926 00:40:25,955 --> 00:40:26,979 Oh. Beverage ops. 927 00:40:27,057 --> 00:40:29,218 I was snooping around, saw something secretive. 928 00:40:29,292 --> 00:40:30,953 Next thing I know CIA swoops in... 929 00:40:31,027 --> 00:40:32,858 ...does this whole brain-scramble thing. 930 00:40:32,929 --> 00:40:33,918 Now I can't remember anything. 931 00:40:33,997 --> 00:40:35,589 So do you have room at the college for me? 932 00:40:35,665 --> 00:40:38,691 You know what, we already started the semester, I'm sorry. 933 00:40:38,768 --> 00:40:40,429 That's cool, man. Yeah. 934 00:40:40,503 --> 00:40:42,403 It's just I... I got my GI Bill... 935 00:40:42,472 --> 00:40:44,736 ...and I can pay you all four years in advance. 936 00:40:44,808 --> 00:40:47,436 Okay, you're in. Yeah! 937 00:40:47,510 --> 00:40:49,501 Yeah, welcome to South Harmon. Whoo-hoo! 938 00:40:51,014 --> 00:40:52,242 How's the processing? 939 00:40:53,616 --> 00:40:56,084 I just have to figure this whole college thing out. 940 00:41:01,558 --> 00:41:04,686 Here at Harmon College, we offer a highly structured... 941 00:41:04,761 --> 00:41:08,754 ...time-tested curriculum carefully designed to stimulate the young mind. 942 00:41:08,865 --> 00:41:12,028 So, Mr. Gaines, you're thinking about transferring? 943 00:41:12,102 --> 00:41:13,262 I don't know about transferring. 944 00:41:13,336 --> 00:41:14,928 My life is kind of, like, a little weird right now. 945 00:41:15,004 --> 00:41:16,528 But I just kind of want to figure out... 946 00:41:16,606 --> 00:41:18,164 ...what all this is all about. 947 00:41:18,241 --> 00:41:19,333 Sorry. 948 00:41:19,409 --> 00:41:22,674 A - And what college are you attending right now? Sorry? 949 00:41:22,746 --> 00:41:25,340 The college that you're... Oh, it's down there. By the thing. 950 00:41:25,415 --> 00:41:26,473 Pardon me? 951 00:41:26,549 --> 00:41:29,382 I'd like to look around, if that's okay. Uh, that's fine. 952 00:41:29,452 --> 00:41:30,578 If that's what you'd like to do. 953 00:41:30,653 --> 00:41:33,144 Thank you. It was... It was, uh, it was great to meet you. 954 00:41:33,223 --> 00:41:34,212 Oh, shit. Sorry. 955 00:41:34,290 --> 00:41:37,020 That's all right. No. You know what? Leave them, leave them alone. 956 00:41:37,093 --> 00:41:38,958 Leave it, leave them alone. 957 00:41:39,028 --> 00:41:40,427 And go on and take your tour, okay? 958 00:41:41,998 --> 00:41:45,331 A single rate of income tax eliminates loopholes... 959 00:41:45,402 --> 00:41:47,393 ...allowances and exemptions... 960 00:41:47,470 --> 00:41:49,631 ...as well as encourages payments... 961 00:41:49,706 --> 00:41:51,765 ...through use of low interest rates... 962 00:41:51,841 --> 00:41:53,399 ...which theoretically would cause... 963 00:41:53,476 --> 00:41:54,568 ...an economic boom. 964 00:41:54,644 --> 00:41:57,943 Now if you would refer back... Aw, shit. I'm sorry. 965 00:42:01,618 --> 00:42:03,347 So theoretically what I was saying was... 966 00:42:03,420 --> 00:42:04,478 This guy's pretty boring. 967 00:42:04,554 --> 00:42:06,385 Don't talk to me, man! Right, this is gonna be on the midterm. 968 00:42:06,456 --> 00:42:08,014 And my whole life is riding on an A in this class. 969 00:42:13,329 --> 00:42:14,694 This guy's... EBITA! 970 00:42:14,764 --> 00:42:15,822 What? 971 00:42:15,899 --> 00:42:18,697 Earnings Before Interest, Taxes and Amortization. 972 00:42:21,738 --> 00:42:23,069 Good afternoon, students... 973 00:42:23,139 --> 00:42:25,073 ...and welcome, everyone in the spillover class. 974 00:42:25,141 --> 00:42:26,301 What the... What is this? 975 00:42:26,376 --> 00:42:29,140 We'll begin today's lecture... 976 00:42:35,118 --> 00:42:37,586 Okay, great, yeah. I'll see you in the library at 8:00. 977 00:42:37,654 --> 00:42:39,679 And I'll bring my notes. Okay, see you then. 978 00:42:39,756 --> 00:42:41,223 Bye, Monica. 979 00:42:46,796 --> 00:42:49,162 Monica. Hey. 980 00:42:49,232 --> 00:42:51,996 Bartleby. Hey, what, are you stalking me or something? 981 00:42:52,068 --> 00:42:53,057 Stalking's an ugly word. 982 00:42:53,136 --> 00:42:55,832 I like to think of it more like obsessively shadowing. Oh. 983 00:42:55,905 --> 00:42:58,203 I'm thinking about going here, so I'm checking out the classes. 984 00:42:58,274 --> 00:43:00,606 Really? Yeah. Do you like all your classes? 985 00:43:00,677 --> 00:43:02,702 Yeah. I mean, well, I'm taking a bunch of classes... 986 00:43:02,779 --> 00:43:04,178 ...that I don't really care about. 987 00:43:04,247 --> 00:43:06,238 There was this one, though, that I was dying to take. 988 00:43:06,316 --> 00:43:08,614 But, um, I ended up not being able to. But, you know, it's okay. 989 00:43:08,685 --> 00:43:10,118 What was that one that you wanted to take? 990 00:43:10,186 --> 00:43:13,644 Uh, ph-photography. It's... Really? That's cool. 991 00:43:13,990 --> 00:43:15,582 Yeah. What was the problem? 992 00:43:15,658 --> 00:43:18,286 Well, see, there's this, um, photojournalism class... 993 00:43:18,361 --> 00:43:20,158 ...but they said it's only for journalism majors. 994 00:43:20,230 --> 00:43:21,891 And then there's this art photography class... 995 00:43:21,965 --> 00:43:23,557 ...but they said it's for fine arts majors. 996 00:43:23,633 --> 00:43:26,966 So my advisor said it would be best not to take either one, or something... 997 00:43:27,036 --> 00:43:28,936 ...because certain photography classes... 998 00:43:29,005 --> 00:43:31,337 ...don't apply to a degree in photography. 999 00:43:31,708 --> 00:43:33,676 Wow, that makes, that makes no sense at all. 1000 00:43:33,743 --> 00:43:36,143 I know. Um, but I'm really sorry. 1001 00:43:36,212 --> 00:43:38,703 I gotta go, I'm gonna be late for my Ancient Roman History class. 1002 00:43:38,781 --> 00:43:41,579 It was good seeing you. Bye. Okay. Bye. 1003 00:43:42,719 --> 00:43:44,118 Hey, uh... 1004 00:43:49,025 --> 00:43:51,516 I'm... I'm just saying, I mean, is that what college is? 1005 00:43:51,594 --> 00:43:54,222 What were you expecting? A renaissance of the human spirit? 1006 00:43:54,297 --> 00:43:56,595 American education is in the shitter. 1007 00:43:56,666 --> 00:43:57,826 You know why? 1008 00:43:57,901 --> 00:44:00,995 Because people forget the most important rule. 1009 00:44:01,237 --> 00:44:03,899 College is a service industry. 1010 00:44:04,240 --> 00:44:05,298 A service industry? 1011 00:44:05,375 --> 00:44:09,106 As in "serve us," as opposed to the other way around. 1012 00:44:09,178 --> 00:44:11,237 Look, you see all these kids out here? 1013 00:44:11,314 --> 00:44:12,838 They all paid to come here. 1014 00:44:12,916 --> 00:44:14,679 Right. They all paid for an experience. 1015 00:44:14,751 --> 00:44:16,218 What kind of experience? 1016 00:44:16,286 --> 00:44:18,777 The hell if I know. I'm not a goddamn mind reader. 1017 00:44:19,455 --> 00:44:21,150 Well, maybe I should just ask them. 1018 00:44:21,291 --> 00:44:23,156 Welcome to the conversation. 1019 00:44:23,226 --> 00:44:24,955 What do I want to learn? 1020 00:44:26,129 --> 00:44:27,528 Why are you asking me? 1021 00:44:27,597 --> 00:44:29,656 Well, I'm asking you, Glen, because I have a hunch... 1022 00:44:29,732 --> 00:44:31,563 ...that no one's ever really asked you that before. Yeah? 1023 00:44:31,634 --> 00:44:34,831 Well, I like pancakes and alfalfa sprouts and lemonade. 1024 00:44:34,938 --> 00:44:37,429 Okay, you know what, let's appropriate the bulk of this man's tuition... 1025 00:44:37,507 --> 00:44:38,974 ...to learning more about the culinary arts. 1026 00:44:39,042 --> 00:44:40,202 Huh? Food. 1027 00:44:40,276 --> 00:44:41,538 All right. All right. 1028 00:44:41,611 --> 00:44:42,839 Rory. What about you? 1029 00:44:42,912 --> 00:44:45,540 Ever since nursery school, every single waking moment... 1030 00:44:45,615 --> 00:44:47,606 ...of every single day has been scheduled. 1031 00:44:47,684 --> 00:44:49,379 So what do I want to do? 1032 00:44:50,253 --> 00:44:51,242 Nothing. 1033 00:44:51,588 --> 00:44:54,386 Cheap, zen, beautiful. I like it. Hands, what about you? 1034 00:44:54,457 --> 00:44:56,982 Summer camp I made a paperweight and won Camp Nagachewy's... 1035 00:44:57,060 --> 00:45:00,052 ...coveted woodcarving award and next day... 1036 00:45:00,129 --> 00:45:02,222 ...ran a 4.6 forty and it's been football ever since. 1037 00:45:02,298 --> 00:45:05,062 Mmm. Woodcarving, sculpting. Good, something with your hands. 1038 00:45:05,134 --> 00:45:06,192 Well, there may be something in there. 1039 00:45:06,269 --> 00:45:09,329 You can think about that, and then get back to me. All right? 1040 00:45:09,405 --> 00:45:12,135 Schrader, what about you? Well, B, I'm glad you asked, actually. 1041 00:45:12,208 --> 00:45:13,573 'Cause since we're going to prison... 1042 00:45:13,643 --> 00:45:16,009 I'm gonna learn how to carve a shank out of my toothbrush. 1043 00:45:16,079 --> 00:45:18,013 Okay, ha-ha. I'll tell you something, though. 1044 00:45:18,081 --> 00:45:19,946 All our lives we've been told what to learn. 1045 00:45:20,016 --> 00:45:22,211 Well, today the tide is gonna turn, my friend. 1046 00:45:22,285 --> 00:45:24,014 Because today we're gonna ask the customer. 1047 00:45:24,087 --> 00:45:26,146 What do I want to learn? What do I want to learn? 1048 00:45:26,222 --> 00:45:27,553 What am I interested in studying? 1049 00:45:27,624 --> 00:45:28,613 Huh? What? 1050 00:45:28,691 --> 00:45:30,249 W - What? Come again. 1051 00:45:30,326 --> 00:45:32,089 That's a good question. No, really, come again. 1052 00:45:32,161 --> 00:45:33,992 I thought you were supposed to tell us. 1053 00:45:34,063 --> 00:45:35,621 Please come again! 1054 00:45:35,865 --> 00:45:36,923 I want to meet girls. 1055 00:45:37,000 --> 00:45:38,024 Girls. Girls. 1056 00:45:38,101 --> 00:45:41,161 Some girls! Uh, girls. 1057 00:45:41,237 --> 00:45:42,397 I wanna rock! 1058 00:45:43,539 --> 00:45:44,631 You know, and roll. 1059 00:45:44,707 --> 00:45:46,538 Well, as you can probably tell at this point... 1060 00:45:46,609 --> 00:45:48,406 ...is that I really want to learn how to slow things down. 1061 00:45:48,478 --> 00:45:50,173 More speed. More vert. 1062 00:45:50,246 --> 00:45:52,146 Maybe something with clothes, you know? 1063 00:45:52,215 --> 00:45:53,648 Putting them on, taking them off. 1064 00:45:53,716 --> 00:45:56,082 I'm really good at that part. You wanna see? 1065 00:45:56,152 --> 00:45:59,144 I want to learn how to blow shit up with my mind. 1066 00:46:00,523 --> 00:46:03,458 Okay. Well, write it on the board. 1067 00:46:05,028 --> 00:46:06,017 Go ahead. 1068 00:46:09,599 --> 00:46:12,591 Okay, thanks. Okay. 1069 00:46:14,303 --> 00:46:15,998 All right. Thank you, smiley. 1070 00:46:16,072 --> 00:46:18,006 Pleasure doing business with you. 1071 00:46:18,074 --> 00:46:19,234 Yeah, buddy. 1072 00:46:26,182 --> 00:46:28,650 Taxes? I'll tell you about that nonsense. 1073 00:46:28,718 --> 00:46:30,652 If you're rich, the government'll protect... 1074 00:46:30,720 --> 00:46:32,551 ...every buck you make and every shit you take. 1075 00:46:35,458 --> 00:46:37,858 Kiki Dee. Got a job for you, kid. 1076 00:46:37,927 --> 00:46:39,952 New school colors and logo. You're in charge. 1077 00:46:40,029 --> 00:46:41,724 Really? Don't screw it up. 1078 00:46:41,798 --> 00:46:45,165 I won't screw it up, I... I won't screw anything... 1079 00:47:10,226 --> 00:47:11,386 What are you? 1080 00:47:42,492 --> 00:47:45,552 Health insurance, my ass. They don't pay for shit! 1081 00:47:45,628 --> 00:47:49,155 You get sick on a Friday, they only pay for Monday through Thursday. 1082 00:47:49,232 --> 00:47:52,395 You go to Dr. A, they only pay for Dr. B. 1083 00:47:52,468 --> 00:47:55,403 You break your penis, they only fix vaginas. 1084 00:47:55,638 --> 00:47:57,538 You mind if I join you? 1085 00:48:00,943 --> 00:48:04,037 Ah, cool. Awesome. Thank you, that was great! 1086 00:48:04,113 --> 00:48:05,671 I'll see you guys later. Okay, bye. 1087 00:48:05,982 --> 00:48:07,813 That's pretty, uh... 1088 00:48:08,251 --> 00:48:09,582 I know, right? 1089 00:48:09,652 --> 00:48:11,779 That's African fertility sculpture. 1090 00:48:11,854 --> 00:48:13,651 It's beautiful. It's beautiful. 1091 00:48:17,126 --> 00:48:18,286 The wood speaks to me. 1092 00:48:18,361 --> 00:48:20,420 The wood speaks to you? 1093 00:48:26,636 --> 00:48:29,833 Ladies and gentlemen, the new S.H.I.T. Line. 1094 00:48:36,379 --> 00:48:37,471 Thank you. 1095 00:48:38,714 --> 00:48:40,705 What is learning? It's paying attention! 1096 00:48:40,783 --> 00:48:45,447 It's opening yourself up to this great big ball of shit that we call life! 1097 00:48:45,521 --> 00:48:48,888 And what's the worst thing that can happen? You get bit in the ass! 1098 00:48:48,958 --> 00:48:52,394 Well, let me tell you, my ass looks like hamburger meat... 1099 00:48:52,461 --> 00:48:54,520 ...but I can still sit down! 1100 00:48:58,868 --> 00:49:00,563 I can't believe this is a class. 1101 00:49:00,636 --> 00:49:01,625 Yeah. 1102 00:49:11,714 --> 00:49:12,908 Look what I did. 1103 00:49:13,583 --> 00:49:15,244 Ugh. What are those? 1104 00:49:15,318 --> 00:49:16,683 I call 'em GlenWads. 1105 00:49:16,752 --> 00:49:19,721 They contain every delicious flavor in every single bite. Try one. 1106 00:49:19,789 --> 00:49:21,484 I'm not gonna lie to you. They look disgusting. 1107 00:49:21,557 --> 00:49:23,718 This shit will get you high on flavor alone. 1108 00:49:23,793 --> 00:49:26,455 Glen, I love your Wads. Hmm. 1109 00:49:26,529 --> 00:49:27,518 Glen. 1110 00:49:27,597 --> 00:49:30,760 This is like the most... Literally the most incredible thing I've ever eaten. 1111 00:49:31,234 --> 00:49:32,792 Heads up, bro. 1112 00:49:32,969 --> 00:49:33,958 Whoa. 1113 00:49:34,470 --> 00:49:38,634 And it's so easy to swallow. Mmm. Wow, Glen. 1114 00:49:38,708 --> 00:49:40,539 Uh, excuse me. Thanks, buddy. Sure. 1115 00:49:41,177 --> 00:49:42,542 Hey, how's it going? Hey. 1116 00:49:42,612 --> 00:49:44,204 Can I help you with something? 1117 00:49:44,280 --> 00:49:46,043 Aren't you that guy? 1118 00:49:46,449 --> 00:49:47,939 No, I don't think so. 1119 00:49:48,017 --> 00:49:49,985 You're not? I'm not what? 1120 00:49:50,052 --> 00:49:52,077 I saw you at rush. What are you doing here? 1121 00:49:52,154 --> 00:49:54,486 I'm eating a Wad, man. What are you doing here? 1122 00:49:55,124 --> 00:49:56,284 Wait... wait, let me guess. 1123 00:49:56,359 --> 00:49:58,452 You want me to sign your petition... 1124 00:49:58,527 --> 00:50:01,360 ...banning minorities from your yacht club. No? 1125 00:50:01,764 --> 00:50:03,254 I am the chairman, actually... 1126 00:50:03,332 --> 00:50:05,596 ...of the Student Community Outreach Committee at Harmon College. 1127 00:50:05,668 --> 00:50:07,727 Ah! That was my next guess. My next guess. 1128 00:50:07,803 --> 00:50:08,997 That sounds very important. 1129 00:50:09,071 --> 00:50:10,834 As a matter of fact, it is! That's why I said it. 1130 00:50:10,907 --> 00:50:12,204 And Harmon wants to buy this property... 1131 00:50:12,275 --> 00:50:15,335 ...so do you know where I could find the lease holder? 1132 00:50:15,411 --> 00:50:16,571 I do. 1133 00:50:20,349 --> 00:50:21,907 Well, could you tell me? 1134 00:50:21,984 --> 00:50:24,316 Oh, yeah, I could. I could, Gunther. 1135 00:50:24,387 --> 00:50:25,911 Okay, well, are you going to tell me? 1136 00:50:25,988 --> 00:50:27,922 No. I'm not gonna tell you. I will tell you this. 1137 00:50:27,990 --> 00:50:30,481 The lease holder's not interested in relocating at any point. 1138 00:50:30,559 --> 00:50:32,686 So thanks for asking, and have a good day. 1139 00:50:32,762 --> 00:50:34,957 And enjoy the game show that you host. Bye-bye. 1140 00:50:35,031 --> 00:50:36,328 Oh, look out. 1141 00:50:36,399 --> 00:50:37,798 Open it. 1142 00:50:37,867 --> 00:50:40,358 Ah. Thank you for coming by. 1143 00:50:40,436 --> 00:50:43,303 Have a good day. I'm gonna go enjoy my Wad. 1144 00:50:45,741 --> 00:50:48,107 Hey! What the hell is this place? 1145 00:50:48,811 --> 00:50:51,939 South Harmon Institute of Technology. The best college ever. 1146 00:51:03,526 --> 00:51:04,720 Is this a test? 1147 00:51:09,498 --> 00:51:11,159 Hey, Sperminator. 1148 00:51:15,905 --> 00:51:17,236 South Harmon? 1149 00:51:17,306 --> 00:51:18,534 Knock, knock. 1150 00:51:19,742 --> 00:51:20,766 Oh, hey, Gwynn. 1151 00:51:20,843 --> 00:51:23,311 Hey. Hey, what are you doing up here all by your lonesome? 1152 00:51:23,379 --> 00:51:25,279 You know, you're missing the whole party. 1153 00:51:25,348 --> 00:51:28,840 Hey, have you ever heard of the South Harmon Institute of Technology? 1154 00:51:28,918 --> 00:51:30,476 No. How come? 1155 00:51:31,620 --> 00:51:32,678 No reason. 1156 00:51:32,755 --> 00:51:34,655 Hey, pledge. 1157 00:51:34,957 --> 00:51:37,050 Hello, knights of freedom. 1158 00:51:37,126 --> 00:51:39,959 Sperman, do you know why you're dressed like this? 1159 00:51:40,029 --> 00:51:42,088 Because it's required for brotherhood. 1160 00:51:42,732 --> 00:51:44,597 Drink this. Okay. 1161 00:51:44,667 --> 00:51:45,964 No, wait. 1162 00:51:49,638 --> 00:51:50,832 There you go. 1163 00:51:51,040 --> 00:51:52,803 Good addition, sir. 1164 00:52:03,452 --> 00:52:06,012 Hey, Hoyt. Hey, what are you doin'? 1165 00:52:07,590 --> 00:52:09,080 Oh-oh. Hoyt. 1166 00:52:10,659 --> 00:52:12,490 Monica. Hold on. Shit! 1167 00:52:18,367 --> 00:52:21,165 Harmon Gateway, my ass. Let me tell you something. 1168 00:52:21,237 --> 00:52:25,196 That's the kind of group-think mob mentality that's dumbing down America... 1169 00:52:25,274 --> 00:52:27,105 ...and flushing your brains down the toilet. 1170 00:52:27,176 --> 00:52:29,974 B! We have a problem. 1171 00:52:33,449 --> 00:52:34,609 Virgin daiquiri. 1172 00:52:34,683 --> 00:52:36,776 And easy on the lime there, Eraserhead. 1173 00:52:36,852 --> 00:52:38,046 Comin' right up. 1174 00:52:38,120 --> 00:52:40,418 Lizzie. What are you doing here? 1175 00:52:40,489 --> 00:52:44,084 You mean I can't swing by and visit my big brother at college? 1176 00:52:44,160 --> 00:52:46,390 You are in college, aren't you? 1177 00:52:46,929 --> 00:52:48,021 What is that supposed to mean? 1178 00:52:48,097 --> 00:52:50,224 Come on, Bartleby. The jig's up. 1179 00:52:50,299 --> 00:52:52,164 I'm telling Mom and Dad. 1180 00:52:52,234 --> 00:52:54,099 Uh, listen, w-w-what do you want? 1181 00:52:54,170 --> 00:52:55,330 $20,000. 1182 00:52:55,404 --> 00:52:57,929 What? No way! That's insane. Come on. 1183 00:52:58,007 --> 00:52:59,406 I'm not gonna play your little game. 1184 00:52:59,475 --> 00:53:00,703 I'm not gonna give you a cent. 1185 00:53:00,776 --> 00:53:03,108 How do you like that? How do you like them apples, huh? 1186 00:53:03,179 --> 00:53:05,147 Fortunately, Mom and Dad are on speed dial. 1187 00:53:05,214 --> 00:53:06,943 Oh. I'll ask them to pick me up here. 1188 00:53:07,016 --> 00:53:09,484 Okay, you're gonna call Mom and Dad, sure. Ringing. 1189 00:53:09,552 --> 00:53:10,746 You are bluffing with the best. 1190 00:53:10,820 --> 00:53:12,481 You're very good, though. I gotta give it to you. 1191 00:53:12,555 --> 00:53:13,681 Hi, Mom. Okay, stop it. 1192 00:53:13,756 --> 00:53:15,018 Anything you want, not money-related. 1193 00:53:15,091 --> 00:53:16,115 Your Razor scooter. Done. 1194 00:53:16,192 --> 00:53:18,057 And a fake ID. No! That's ridiculous. 1195 00:53:18,127 --> 00:53:19,526 I'm not gonna let you drink. 1196 00:53:19,595 --> 00:53:21,620 It's so I can vote, dumbass. 1197 00:53:22,331 --> 00:53:24,231 Oh. Okay, deal. 1198 00:53:26,469 --> 00:53:28,437 You need a Razor scooter to vote? 1199 00:53:29,972 --> 00:53:31,405 What do you mean, they're a college? 1200 00:53:31,474 --> 00:53:33,601 They're called the South Harmon Institute of Technology. 1201 00:53:33,676 --> 00:53:35,701 The South Harmon Institute of Technology? 1202 00:53:35,778 --> 00:53:37,643 What is this, some kind of joke? 1203 00:53:37,713 --> 00:53:39,305 No, I don't think it is, sir. 1204 00:53:39,381 --> 00:53:41,110 Mr. Ambrose, that is the one building... 1205 00:53:41,183 --> 00:53:43,344 ...standing between me and the Van Horne Gateway. 1206 00:53:43,419 --> 00:53:44,977 Well, I don't know what to tell you, sir. 1207 00:53:45,054 --> 00:53:46,681 Tell me that you're not that naive. 1208 00:53:46,755 --> 00:53:49,747 Colleges don't just spring up out of the ground overnight. 1209 00:53:49,825 --> 00:53:50,951 You're right. You're right, sir. 1210 00:53:51,026 --> 00:53:52,687 I know I'm right! 1211 00:53:53,162 --> 00:53:55,722 All right, don't worry. I'll... I'll figure a way to get them out of there. 1212 00:53:55,798 --> 00:53:57,789 What an excellent idea, Mr. Ambrose. 1213 00:53:57,867 --> 00:54:00,836 That's the kind of thinking that will get you into law school. 1214 00:54:28,297 --> 00:54:29,958 Coming through! 1215 00:54:30,032 --> 00:54:31,056 Ow! 1216 00:54:45,581 --> 00:54:46,639 Hey, what are you doing here? 1217 00:54:46,715 --> 00:54:49,183 I just came to thank you so much for my camera, B. 1218 00:54:49,251 --> 00:54:50,912 It was so sweet, thank you. 1219 00:54:50,986 --> 00:54:54,080 Come on. Please, I figured, who needs a life's savings, right? 1220 00:54:54,156 --> 00:54:56,522 Actually, I had a really hard time finding this place. 1221 00:54:56,592 --> 00:54:58,082 You... You guys aren't listed in the phone book... 1222 00:54:58,160 --> 00:55:00,025 ...and nobody really seems to know about you guys. 1223 00:55:00,095 --> 00:55:02,563 Yeah, yeah, we're... we're a pretty well-kept secret. 1224 00:55:02,631 --> 00:55:04,724 Well, let me... Let me show you the rest of the place. 1225 00:55:04,800 --> 00:55:05,858 Sure. Really? 1226 00:55:05,935 --> 00:55:07,027 Yeah, of course. Okay. 1227 00:55:07,102 --> 00:55:08,160 Great. Great. 1228 00:55:08,237 --> 00:55:10,296 Let's, let's go. All right. 1229 00:55:11,307 --> 00:55:12,968 Two lava flows. Thank you. 1230 00:55:13,042 --> 00:55:14,407 And keep your voice down. People are playing. 1231 00:55:14,476 --> 00:55:17,172 Okay. Thanks, buddy. Mmm. Oh, okay. Thank you. 1232 00:55:17,246 --> 00:55:19,043 He makes a mean drink. Yeah. It's great. 1233 00:55:19,114 --> 00:55:20,479 All right. Hello. 1234 00:55:20,549 --> 00:55:22,039 How do you like your drink? 1235 00:55:22,117 --> 00:55:24,176 Yeah, it's really good, Glen. Thanks. 1236 00:55:24,253 --> 00:55:25,277 Does she like hers? 1237 00:55:25,354 --> 00:55:26,685 Uh, yeah. Yeah, yeah, she... 1238 00:55:26,755 --> 00:55:27,881 Yeah, it's great. Thank you. 1239 00:55:27,957 --> 00:55:29,219 Okay, great, thanks. Okay, pal. Okay. 1240 00:55:29,291 --> 00:55:30,656 Ah, Glen. 1241 00:55:30,926 --> 00:55:32,689 Wait. So this is your course guide? 1242 00:55:32,761 --> 00:55:33,955 Yeah, this is a new pilot program. 1243 00:55:34,029 --> 00:55:35,894 See, the administration wanted us to create our own classes... 1244 00:55:35,965 --> 00:55:38,126 ...so we just, uh, write 'em on the board. 1245 00:55:38,200 --> 00:55:39,360 Really? Yeah. 1246 00:55:39,435 --> 00:55:40,629 Wow, that's so cool, B. 1247 00:55:40,703 --> 00:55:41,965 Hey, why don't you sign up for one? No, no. 1248 00:55:42,037 --> 00:55:43,561 Come on. Sign up for one. No. No, Bartleby, no. 1249 00:55:43,639 --> 00:55:45,231 It... It's painless. I insist. Oh, really? 1250 00:55:45,307 --> 00:55:47,241 Even if you don't sign up for one you'll go on a fun ride. 1251 00:55:47,309 --> 00:55:48,606 Okay. 1252 00:55:48,677 --> 00:55:50,372 Just stop me when you see something that you like. 1253 00:55:50,446 --> 00:55:53,472 Okay. Oh, I like this one. "Men: The Weaker Sex. " 1254 00:55:53,549 --> 00:55:54,880 Give me a pen. Oh. 1255 00:55:54,950 --> 00:55:58,408 B, there can't honestly be a class called "Bullshitting 236." 1256 00:55:58,787 --> 00:56:01,620 What about "The Decline and Fall of Chevy Chase"? 1257 00:56:01,724 --> 00:56:02,986 There's a wait list for that one. 1258 00:56:08,163 --> 00:56:09,255 What? 1259 00:56:10,332 --> 00:56:11,560 Are... Are you okay? 1260 00:56:11,634 --> 00:56:12,760 What? 1261 00:56:13,168 --> 00:56:14,567 What the hell happened? 1262 00:56:14,637 --> 00:56:16,127 An explosion of flavor! 1263 00:56:16,205 --> 00:56:18,639 I'm working with some very unstable herbs! 1264 00:56:19,708 --> 00:56:21,369 Wait, wait, wait. So you're telling me... 1265 00:56:21,443 --> 00:56:23,877 ...that there are no tests, or essays... 1266 00:56:24,446 --> 00:56:26,846 ...or required reading, or any of that nonsense? 1267 00:56:26,915 --> 00:56:28,906 That's what I'm sayin'. Wow. Ever? 1268 00:56:28,984 --> 00:56:30,178 Yeah. Never ever. 1269 00:56:30,252 --> 00:56:32,015 Ask me about my wiener! That's amazing. 1270 00:56:32,087 --> 00:56:33,714 Yeah, it's pretty cool. 1271 00:56:34,256 --> 00:56:35,746 Oh, no. 1272 00:56:35,824 --> 00:56:37,724 Ask me about my wiener! 1273 00:56:39,228 --> 00:56:40,559 What the... 1274 00:56:40,629 --> 00:56:43,325 Ask me about my wiener! 1275 00:56:45,467 --> 00:56:46,559 Schrader? 1276 00:56:46,635 --> 00:56:47,863 Oh, hey, B. Hi. 1277 00:56:47,936 --> 00:56:49,028 And Monica. 1278 00:56:49,271 --> 00:56:51,330 Hey. Why... Why are you wearing this? 1279 00:56:51,407 --> 00:56:54,308 Every single brother in my fraternity has worn this suit. 1280 00:56:54,376 --> 00:56:56,810 President James Garfield wore this suit like a gentleman. 1281 00:56:56,879 --> 00:56:58,107 Oh, yeah, and look what happened to him. 1282 00:56:58,180 --> 00:57:00,478 He got assassinated by Charles Guiteau. 1283 00:57:00,549 --> 00:57:02,517 Don't ask me how I know that. 1284 00:57:02,584 --> 00:57:04,711 Do me a favor, ask me about my wiener really quickly. 1285 00:57:04,787 --> 00:57:06,084 Schrader, no. 1286 00:57:06,155 --> 00:57:07,918 Guys, my brothers could be watching me right now. 1287 00:57:07,990 --> 00:57:09,514 Just ask me about my wiener, please. 1288 00:57:10,592 --> 00:57:12,583 Why are you doing this? What do you mean? 1289 00:57:12,661 --> 00:57:14,128 Come on. You're... This... 1290 00:57:14,463 --> 00:57:15,987 You're humiliating yourself, buddy. 1291 00:57:16,065 --> 00:57:18,226 You know what, B. Don't mess with me! 1292 00:57:18,300 --> 00:57:20,325 These are the happiest times of my life, all right? 1293 00:57:20,402 --> 00:57:23,030 Schrader. I'm so happy, I'm the happiest. 1294 00:57:23,105 --> 00:57:24,231 I'm happy! 1295 00:57:25,574 --> 00:57:27,735 Hey! Ask me about my wiener! 1296 00:57:28,577 --> 00:57:30,044 S.H.I.T. Rag. Hot off the presses. 1297 00:57:31,146 --> 00:57:32,704 Here you go, B. Thanks, Boner. 1298 00:57:32,781 --> 00:57:33,839 The S.H.I.T. Rag? 1299 00:57:33,916 --> 00:57:35,315 Yeah, come on, every school's gotta have a paper. 1300 00:57:35,384 --> 00:57:38,012 There's a great op-ed piece in there about not believing everything you read. 1301 00:57:38,120 --> 00:57:39,212 It's really provocative. 1302 00:57:39,288 --> 00:57:43,122 As your de facto consigliere my advice to you is to shut this down immediately. 1303 00:57:43,192 --> 00:57:44,921 And my advice to you is to stop worrying... 1304 00:57:44,993 --> 00:57:46,426 ...before you spontaneously combust. 1305 00:57:46,495 --> 00:57:47,826 Yes, but you can't just do this. 1306 00:57:47,896 --> 00:57:49,090 To be a real college... 1307 00:57:49,164 --> 00:57:50,927 ...you have to go through the appropriate legal channels. 1308 00:57:50,999 --> 00:57:52,091 You need to be accredited. 1309 00:57:52,167 --> 00:57:53,794 Well, yeah, could you take care of that? 1310 00:57:53,869 --> 00:57:56,804 Hey, B. Pancho, looking good, pal. 1311 00:57:57,106 --> 00:57:58,130 Who's that? Spank me. 1312 00:57:58,207 --> 00:57:59,674 That's, uh, the mascot. 1313 00:57:59,942 --> 00:58:01,307 Oh, it's the mascot? Yeah. 1314 00:58:01,377 --> 00:58:02,605 A sandwich? Yes. 1315 00:58:02,678 --> 00:58:05,238 You're the S.H.I.T. Sandwiches? Yes, we are. 1316 00:58:05,314 --> 00:58:07,407 You are taking this way too far. 1317 00:58:07,483 --> 00:58:09,542 How so? Oh, I don't know, man. 1318 00:58:09,618 --> 00:58:11,813 Maybe it's the pool, or the half-pipe. 1319 00:58:11,920 --> 00:58:14,480 That's not in the budget. I'm re-investing in their education. 1320 00:58:14,556 --> 00:58:16,456 Those are South Harmon cornerstones there. 1321 00:58:16,525 --> 00:58:18,390 Yes, but you're overlooking zoning requirements... 1322 00:58:18,460 --> 00:58:20,451 ...noise permits, there are insurance issues. 1323 00:58:20,529 --> 00:58:23,293 Come on. Insurance? What's gonna happen? 1324 00:58:31,240 --> 00:58:32,798 Oh, shit. 1325 00:58:36,245 --> 00:58:37,269 Wow. 1326 00:58:37,713 --> 00:58:39,044 Yeah! 1327 00:58:39,281 --> 00:58:40,612 Aw, shit. 1328 00:58:41,216 --> 00:58:44,151 We gotta do it again, dudes. Left the lens cap on. 1329 00:58:44,219 --> 00:58:46,153 No, you didn't! Damn! 1330 00:58:47,656 --> 00:58:50,022 You know what? You're absolutely right. This has gone way too far. 1331 00:58:50,092 --> 00:58:53,084 And I think we need to do something about it ASAP. 1332 00:58:53,162 --> 00:58:54,959 Thank you. Thank you. 1333 00:59:14,116 --> 00:59:15,583 Is this great or is this great? 1334 00:59:15,651 --> 00:59:17,380 It's pretty cool, man, but I gotta go. 1335 00:59:17,453 --> 00:59:20,581 The Roaring '20s is B.K.E.'s biggest party of the year. 1336 00:59:20,656 --> 00:59:22,590 And we're recreating the scene from The Untouchables... 1337 00:59:22,658 --> 00:59:24,785 ...where Roy, as Bobby De Niro... 1338 00:59:24,860 --> 00:59:26,760 ...crushes my skull with a baseball bat. 1339 00:59:26,829 --> 00:59:28,592 Wow, what an incredible honor. 1340 00:59:28,664 --> 00:59:30,757 Could you sign a copy of your book for me? 1341 00:59:30,833 --> 00:59:33,563 I got it on eBay. They sell my shit on eBay? 1342 00:59:33,635 --> 00:59:35,193 You wrote a book? Yeah. 1343 00:59:35,270 --> 00:59:36,999 But that was back when I was drinking. 1344 00:59:37,072 --> 00:59:40,473 Come on, Glen, you can't keep stringing us along. 1345 00:59:40,542 --> 00:59:42,874 Which one of us is it going to be? 1346 00:59:56,158 --> 00:59:59,025 Quiet, quiet, quiet! Quiet, shh! 1347 00:59:59,161 --> 01:00:02,062 Ladies and gentlemen, let's give it up for your fearless leader... 1348 01:00:02,130 --> 01:00:04,155 Bartleby Gaines. Come on up here, buddy! 1349 01:00:04,600 --> 01:00:05,862 Aw, man. 1350 01:00:05,934 --> 01:00:07,697 Thanks. Thank you. Get up here! 1351 01:00:07,769 --> 01:00:09,566 Come on up! I know you know this one! 1352 01:00:09,638 --> 01:00:12,334 Go. Go up there right now. Go, man, go! 1353 01:00:15,077 --> 01:00:17,477 How you doin'? Yeah! You the man. 1354 01:00:51,647 --> 01:00:53,581 I'm going to have that. 1355 01:00:53,916 --> 01:00:55,042 Shut up. 1356 01:00:55,117 --> 01:00:57,108 Look, where the hell is everybody at? 1357 01:00:57,185 --> 01:00:58,550 You! Hey. 1358 01:00:58,620 --> 01:01:00,315 Hey. How are you? 1359 01:01:00,389 --> 01:01:03,381 Aw, God, look, where the hell is everybody? 1360 01:01:03,692 --> 01:01:05,592 This is the biggest party of the year, guys. 1361 01:01:07,029 --> 01:01:08,155 Band, hey! 1362 01:01:08,230 --> 01:01:10,698 Ah, you want to start playing some music, please? 1363 01:01:11,900 --> 01:01:13,162 Hey. Hoyt, hey. 1364 01:01:13,235 --> 01:01:15,897 There's, like, some big party down the hill. 1365 01:01:17,773 --> 01:01:18,899 Oh, that son of a... 1366 01:01:38,594 --> 01:01:41,256 Hey! B, oh, my gosh, that was fantastic. 1367 01:01:41,330 --> 01:01:42,661 Aw, my God, you saw that. I'm embarrassed. 1368 01:01:42,731 --> 01:01:43,755 I don't know what happened to me. 1369 01:01:43,832 --> 01:01:47,165 Someone possessed me, and... And it was the spirit of Johnny Ramone, I think. 1370 01:01:47,235 --> 01:01:49,965 B, is there anything that you're not incredibly amazing at? 1371 01:01:50,038 --> 01:01:51,062 Yeah, it's funny you should ask. 1372 01:01:51,139 --> 01:01:52,868 There are very few things I'm not very good at. 1373 01:01:52,941 --> 01:01:55,967 Off the top of my head I can think of spelunking, uh, telekinesis... 1374 01:01:56,044 --> 01:01:57,671 ...not crying at the end of My Girl. 1375 01:01:57,746 --> 01:01:59,907 It gets me. And dairy products. 1376 01:01:59,982 --> 01:02:02,109 Which is good, because you know I'm not really in the mood... 1377 01:02:02,184 --> 01:02:03,947 ...for any dairy products tonight. 1378 01:02:04,252 --> 01:02:06,777 Well, let's see if we can get you something else then. 1379 01:02:06,855 --> 01:02:08,652 Let's see. All right. 1380 01:02:10,225 --> 01:02:11,886 This is my... Oh! Ooh! 1381 01:02:11,960 --> 01:02:14,121 I'm okay, I'm okay. I keep forgetting this opens out. 1382 01:02:14,196 --> 01:02:15,754 It happens all the time, I gotta get used to it. 1383 01:02:15,831 --> 01:02:16,991 Oh, no. 1384 01:02:17,232 --> 01:02:18,494 And this is... 1385 01:02:19,735 --> 01:02:20,997 Mi casa. 1386 01:02:21,670 --> 01:02:25,162 Bartleby, uh, oh, my God, this is amazing! 1387 01:02:25,240 --> 01:02:26,571 Huh? It's fine. 1388 01:02:26,642 --> 01:02:28,974 I mean, I like it 'cause it's simple, and functional. 1389 01:02:29,044 --> 01:02:31,740 Provides a good safe workspace for me to focus on my studies. 1390 01:02:35,017 --> 01:02:39,647 B, this is so cheesy, in the greatest way. 1391 01:02:40,155 --> 01:02:42,783 There is nothing cheesy about a clap-on disco ball. 1392 01:02:43,959 --> 01:02:45,017 Maybe it's a little bit much. 1393 01:02:45,093 --> 01:02:47,118 I've wanted one since I was a kid, though. 1394 01:02:47,195 --> 01:02:50,028 Wait, is everybody's room at South Harmon this incredible? 1395 01:02:50,098 --> 01:02:51,360 Well, at South Harmon you're free... 1396 01:02:51,433 --> 01:02:52,730 ...to kind of design your own rooms, you know? 1397 01:02:52,801 --> 01:02:54,166 Whatever you're thinking, whatever you're... 1398 01:02:54,236 --> 01:02:56,033 And I was thinking clap-on disco ball. 1399 01:02:56,271 --> 01:02:58,239 How about that drink? Can I get you a drink? 1400 01:02:58,306 --> 01:03:00,274 I would love a drink. All right. 1401 01:03:02,010 --> 01:03:04,410 Ah, touch�. Ahh. 1402 01:03:22,831 --> 01:03:24,389 This party's off the hook! 1403 01:03:24,466 --> 01:03:25,524 Hey, hey, hey, shut up! 1404 01:03:25,600 --> 01:03:27,067 All right. Where is that asshole? 1405 01:03:27,436 --> 01:03:30,371 Co-Come on, Bartleby, that was 7th grade. 1406 01:03:30,439 --> 01:03:32,202 Yeah, exactly, that was my point. 1407 01:03:32,274 --> 01:03:34,367 Well, I will have you know... Oh, now... 1408 01:03:34,443 --> 01:03:36,968 ...now I can't go back to your past, but you can go back to mine. 1409 01:03:37,045 --> 01:03:39,775 That Christina Aguilera look did very well for me, thank you very much. 1410 01:03:39,848 --> 01:03:41,076 Yeah, you did great, you did great. I know. 1411 01:03:41,149 --> 01:03:43,617 I remember you making out with Pete Goochman in Julie Posner's basement. 1412 01:03:43,685 --> 01:03:44,743 You were at that party? 1413 01:03:44,820 --> 01:03:46,412 Oh, even if I wasn't there, I would have known about it. 1414 01:03:46,488 --> 01:03:47,955 It made headline news at school. 1415 01:03:48,023 --> 01:03:50,184 And... And... And that day something happened in my life... 1416 01:03:50,258 --> 01:03:52,123 ...that I never thought would happen. 1417 01:03:52,194 --> 01:03:55,254 I became envious of Pete "The Gooch" Goochman. 1418 01:03:55,430 --> 01:03:56,795 Never thought it would happen. 1419 01:03:56,865 --> 01:03:59,493 But I was like, "He got to make out with Monica Moreland. " 1420 01:03:59,568 --> 01:04:02,662 Well, if you wanted to kiss me so bad in the basement, why didn't you? 1421 01:04:02,738 --> 01:04:04,706 Well, 'cause the Gooch beat me to it... 1422 01:04:04,773 --> 01:04:07,469 ...and I was a little shy, and, uh... 1423 01:04:07,709 --> 01:04:10,940 Well, you want to kiss me now, don't you? 1424 01:04:21,056 --> 01:04:23,081 You look like Carly Simon! 1425 01:04:23,458 --> 01:04:26,518 If I could bang one woman in the world it'd be Carly Simon... 1426 01:04:26,595 --> 01:04:28,153 ...and you look like her! 1427 01:04:28,663 --> 01:04:30,426 Are you having fun? 1428 01:04:30,866 --> 01:04:32,561 I'm having so much fun. 1429 01:04:32,634 --> 01:04:34,363 Let's go find him. Oh! 1430 01:04:39,107 --> 01:04:41,337 Oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit. 1431 01:04:45,280 --> 01:04:46,838 Sorry. One sec. 1432 01:04:50,685 --> 01:04:53,119 Oh, shit. Uh, I got a situation. 1433 01:04:53,889 --> 01:04:55,550 Come, come with me. Okay. 1434 01:05:03,598 --> 01:05:05,566 Hey, have you seen Schrader? 1435 01:05:06,501 --> 01:05:07,593 Excuse me. 1436 01:05:09,271 --> 01:05:10,431 Shit. 1437 01:05:11,173 --> 01:05:13,471 Monica? What are you doing here? 1438 01:05:13,542 --> 01:05:16,807 Oh, you know, just picking up my application for transfer. 1439 01:05:17,546 --> 01:05:19,411 You're telling me that you're with this guy now? 1440 01:05:19,481 --> 01:05:21,608 Actually, Hoyt, um... 1441 01:05:22,684 --> 01:05:24,914 I'm telling you it's none of your business. 1442 01:05:25,854 --> 01:05:27,344 It's none of my business? Yeah. 1443 01:05:27,422 --> 01:05:29,014 Oh, snap! 1444 01:05:29,991 --> 01:05:32,255 Hey, Hoyt, let me introduce you to an old friend of mine. 1445 01:05:32,327 --> 01:05:35,262 The word "rejection. " She can be a real bitch. 1446 01:05:35,330 --> 01:05:37,059 But you don't have to give her roofies. 1447 01:05:37,132 --> 01:05:39,066 So you're not gonna like her. Ooh. 1448 01:05:39,134 --> 01:05:40,897 You want me to give you something funny to laugh about? 1449 01:05:40,969 --> 01:05:43,301 You mean something funnier than your future alcohol abuse? 1450 01:05:43,371 --> 01:05:44,895 Battle Royale! 1451 01:05:48,643 --> 01:05:50,668 Uh, shit. Let's go, guys. 1452 01:05:51,346 --> 01:05:53,837 All right, come on, guys. Let's get out of here. 1453 01:05:54,216 --> 01:05:57,014 Wow, Monica, you really know how to pick 'em, don't you? 1454 01:05:57,085 --> 01:05:58,416 Have fun with these idiots! 1455 01:05:58,486 --> 01:05:59,646 Bye-bye. Bye. 1456 01:05:59,721 --> 01:06:01,154 Thank you for comin'. 1457 01:06:01,223 --> 01:06:03,123 Guys, let's get the music back up! Come on! 1458 01:06:29,584 --> 01:06:31,711 Wet T-shirt party! 1459 01:06:49,771 --> 01:06:50,567 Mom? Dad? 1460 01:06:56,077 --> 01:06:57,908 Gwynn. Hi, there. 1461 01:06:58,813 --> 01:07:00,041 What are you doing here? 1462 01:07:00,115 --> 01:07:01,446 I'm your escort. 1463 01:07:01,516 --> 01:07:03,541 Induction night, big guy. 1464 01:07:03,952 --> 01:07:07,410 B.K.E., B.K.E., brotherhood, brotherhood, you and me! 1465 01:07:07,489 --> 01:07:10,788 B.K.E., B.K.E. Brotherhood, brotherhood, you and me! 1466 01:07:10,859 --> 01:07:12,656 Sherman Schrader, you rock! 1467 01:07:12,727 --> 01:07:14,627 Aw, no! You guys rock! 1468 01:07:14,696 --> 01:07:16,789 Get ready to be inducted into the brotherhood, you winner! 1469 01:07:16,865 --> 01:07:20,062 Yes! I want it! I want everything you guys have. Whoo! 1470 01:07:20,135 --> 01:07:22,569 I want lilac shirts! I want visors... 1471 01:07:22,637 --> 01:07:26,004 ...kind of tilted to the side, with hair gel coming out of it. 1472 01:07:26,074 --> 01:07:28,042 I want to have sex with girls that look like this! 1473 01:07:28,109 --> 01:07:30,134 You rock! I know I do! 1474 01:07:30,211 --> 01:07:32,441 You do, yeah, you do. 1475 01:07:33,415 --> 01:07:36,543 Do I get hair gel now, or do I have to go and buy my own? 1476 01:07:36,618 --> 01:07:37,744 Did you crack him? 1477 01:07:37,819 --> 01:07:38,877 No. 1478 01:07:39,821 --> 01:07:41,254 We'll crack him. 1479 01:07:42,223 --> 01:07:45,522 Sherman, do you know how long that this fraternity has survived? 1480 01:07:45,794 --> 01:07:46,920 Yes, sir. 1481 01:07:46,995 --> 01:07:49,486 153 majestic years, sir. 1482 01:07:49,564 --> 01:07:52,624 That is correct. Because it's based on the most sacred principle... 1483 01:07:52,701 --> 01:07:54,862 ...that brothers can share. 1484 01:07:54,936 --> 01:07:56,130 Trust. 1485 01:07:58,306 --> 01:08:00,274 And seriously, bro, I'm... I'm beginning to question... 1486 01:08:00,342 --> 01:08:01,639 ...whether or not I can trust you. 1487 01:08:01,743 --> 01:08:04,337 'Cause we know you been hanging out with those freaks down at the loony bin. 1488 01:08:04,412 --> 01:08:06,573 So with your allegiance being called into question... 1489 01:08:06,648 --> 01:08:09,116 I just wanted to ask you just one thing. 1490 01:08:10,118 --> 01:08:11,380 Paddle. 1491 01:08:11,453 --> 01:08:13,785 That's actually not a question. Shut up! 1492 01:08:14,656 --> 01:08:16,283 Are you with them... 1493 01:08:18,793 --> 01:08:20,021 ...or are you with us? 1494 01:08:36,311 --> 01:08:37,573 Decent party. 1495 01:08:42,684 --> 01:08:44,549 Okay, I'll give you decent. 1496 01:08:55,597 --> 01:08:58,259 Hey, where is Schrader? He should be here for this. 1497 01:08:58,333 --> 01:08:59,766 I don't know. I haven't seen him in a couple of days. 1498 01:08:59,834 --> 01:09:01,096 I hope he's not sick. 1499 01:09:01,269 --> 01:09:03,430 Okay. Quick, quick, quick, everybody say "Cheers"! 1500 01:09:03,505 --> 01:09:05,132 Hey, "quick, quick, quick," get up in here. 1501 01:09:05,206 --> 01:09:06,400 No. Oh, yes. 1502 01:09:06,474 --> 01:09:08,999 Yes, yes, yes. Come over here. Okay. 1503 01:09:10,612 --> 01:09:12,375 Gotta up the gorgeous quotient. 1504 01:09:13,014 --> 01:09:15,778 Okay. Get ready and now. 1505 01:09:15,850 --> 01:09:17,818 Cheers! 1506 01:09:19,020 --> 01:09:20,317 Schrader. 1507 01:09:22,524 --> 01:09:24,048 Schrader, come on, open up. 1508 01:09:24,793 --> 01:09:26,351 What are you... 1509 01:09:27,228 --> 01:09:28,820 What the hell happened to you? 1510 01:09:31,332 --> 01:09:34,631 Nothing. Just a little ritual bonding over at the B.K.E. House. 1511 01:09:34,803 --> 01:09:36,464 What? What are you talking about? 1512 01:09:36,538 --> 01:09:39,200 They kicked my ass, until I told them all about South Harmon. 1513 01:09:39,941 --> 01:09:41,238 Oh, shit. 1514 01:09:41,609 --> 01:09:44,237 They took my laptop, the mailing list, everything. 1515 01:09:45,713 --> 01:09:47,510 Shit. Man, I'm sorry. 1516 01:09:47,582 --> 01:09:50,608 All I ever wanted was a run-of-the-mill college experience. 1517 01:09:50,685 --> 01:09:52,550 But not me, right? I can't have that. 1518 01:09:52,620 --> 01:09:53,678 Not me! 1519 01:09:53,755 --> 01:09:55,484 'Cause I'm too busy getting the shit kicked out of me... 1520 01:09:55,557 --> 01:09:56,888 ...and being an accomplice to fraud! 1521 01:09:56,958 --> 01:09:58,516 Does the run-of-the-mill college experience... 1522 01:09:58,593 --> 01:10:00,083 ...include stripping you of your dignity? 1523 01:10:00,161 --> 01:10:03,289 Totally humiliating you, making you wear a... A... A frigging hot dog suit? 1524 01:10:03,364 --> 01:10:04,888 It's a tradition. A tradition? 1525 01:10:04,966 --> 01:10:06,558 Yes. I got a tradition for you. 1526 01:10:06,634 --> 01:10:09,899 Schrader, you've been my best friend since we were 5 years old. 1527 01:10:09,971 --> 01:10:11,700 That's the only tradition I know. 1528 01:10:21,716 --> 01:10:23,911 I just messed up. I really messed up. 1529 01:10:23,985 --> 01:10:25,748 How? What happened? 1530 01:10:25,920 --> 01:10:27,148 With Schrader. 1531 01:10:27,222 --> 01:10:28,985 I know Bartleby is by the pool. 1532 01:10:29,057 --> 01:10:30,149 Oh, my God. 1533 01:10:30,325 --> 01:10:31,485 What is it? Cops? 1534 01:10:31,559 --> 01:10:33,459 Worse. Parents. 1535 01:10:35,296 --> 01:10:37,730 Mom! Dad! Great! 1536 01:10:37,966 --> 01:10:39,490 Hey, guys. 1537 01:10:39,567 --> 01:10:41,364 Bartleby! Hiya, kid! 1538 01:10:41,669 --> 01:10:43,694 Hey, oh, it's so good to see you! 1539 01:10:43,771 --> 01:10:46,205 Oh, it's great to see you. Ow. You look thin. 1540 01:10:46,274 --> 01:10:48,674 There's five good ones right there for my college boy, huh? 1541 01:10:48,743 --> 01:10:50,074 Hey, hey, Dad. 1542 01:10:50,145 --> 01:10:52,807 Wha... What... What... What are you doing here? 1543 01:10:52,914 --> 01:10:53,938 Well, Parents' Day. 1544 01:10:54,349 --> 01:10:56,408 What a wonderful idea on the part of the college, you know? 1545 01:10:56,484 --> 01:10:58,111 Yeah. Oh, right. 1546 01:10:58,253 --> 01:11:00,346 Parents' Day. Of course. 1547 01:11:00,421 --> 01:11:03,185 Hello, everyone. Now, welcome to Parents' Day. 1548 01:11:03,258 --> 01:11:05,453 And, uh, we're very glad you could be here. 1549 01:11:05,527 --> 01:11:08,428 Um, we have a wonderful guided tour planned... 1550 01:11:08,496 --> 01:11:10,225 ...a - Around the grounds and the campus... 1551 01:11:10,298 --> 01:11:11,959 Show you what we've been working on all year. 1552 01:11:12,033 --> 01:11:13,660 So, welcome one and all. Excuse me, everyone. 1553 01:11:13,735 --> 01:11:14,861 May I have your attention, please? 1554 01:11:14,936 --> 01:11:16,164 Oh, shit. 1555 01:11:16,237 --> 01:11:17,568 I knew I smelled bacon. 1556 01:11:17,839 --> 01:11:19,636 My name is Richard Van Horne. 1557 01:11:19,707 --> 01:11:20,731 Oh, Van Horne, yes. 1558 01:11:20,808 --> 01:11:23,333 The... The dean of Harmon College, our big sister school. 1559 01:11:23,411 --> 01:11:25,379 Give him a round of applause. He's earned it. 1560 01:11:25,446 --> 01:11:27,471 Thank you for comin' by. Great to see him here. 1561 01:11:27,549 --> 01:11:29,016 They are our big sister school... 1562 01:11:29,083 --> 01:11:31,313 ...and we are honored by their presence. 1563 01:11:31,386 --> 01:11:35,049 Thank you for that nice introduction, young man, but the joke is over. 1564 01:11:35,590 --> 01:11:36,818 Ladies and gentlemen... 1565 01:11:36,891 --> 01:11:39,155 South Harmon Institute of Technology... 1566 01:11:39,227 --> 01:11:41,752 ...is not the sister school of Harmon... 1567 01:11:41,963 --> 01:11:43,555 ...or of anything else, for that matter. 1568 01:11:43,631 --> 01:11:45,394 More like cousins. Thank you for coming. 1569 01:11:45,466 --> 01:11:47,866 It is not accredited. Any... 1570 01:11:48,002 --> 01:11:50,971 Nor is it truly an educational institution. 1571 01:11:53,374 --> 01:11:54,807 Is this true, Bartleby? 1572 01:11:56,077 --> 01:11:58,568 It is a sham, a fraud... 1573 01:11:58,846 --> 01:12:01,542 ...that undermines the efforts of real colleges everywhere... 1574 01:12:01,616 --> 01:12:03,243 ...and I invite you to confirm that... 1575 01:12:03,318 --> 01:12:05,650 ...with the State Board of Accreditation. 1576 01:12:05,720 --> 01:12:07,984 To all those students who have been duped... 1577 01:12:08,056 --> 01:12:10,388 ...good luck applying to schools next year. 1578 01:12:10,458 --> 01:12:14,690 And to Mr. Gaines I say you will be hearing from our attorneys. 1579 01:12:17,966 --> 01:12:21,299 Wow, Parents' Day. Man, I wish I would have thought of that. 1580 01:12:22,570 --> 01:12:24,128 Oh, that's right, I did. 1581 01:12:24,706 --> 01:12:25,730 Oh, and by the way... 1582 01:12:25,807 --> 01:12:27,468 ...if you, uh, if you see that lease holder of yours... 1583 01:12:27,542 --> 01:12:29,134 ...will you tell him that his lease automatically breaks... 1584 01:12:29,210 --> 01:12:31,178 ...when he's found guilty of fraud? 1585 01:12:31,246 --> 01:12:32,543 Cool. Thanks, D. 1586 01:12:32,614 --> 01:12:34,104 Er, was it G? 1587 01:12:34,549 --> 01:12:36,414 That's right, it's F. See you, F. 1588 01:12:39,287 --> 01:12:41,016 Guys, I can explain. Mmm-mmm. 1589 01:12:41,089 --> 01:12:44,581 You have done some stupid things in your life, Bartleby... 1590 01:12:44,993 --> 01:12:46,392 ...but this... 1591 01:12:46,861 --> 01:12:49,728 You get your stuff together. You meet us in the car. 1592 01:12:50,064 --> 01:12:51,622 This is unconscionable. 1593 01:12:54,402 --> 01:12:55,391 Ridiculous. 1594 01:12:57,805 --> 01:12:58,897 Hey. 1595 01:13:01,342 --> 01:13:02,502 So... 1596 01:13:04,212 --> 01:13:05,873 ...none of this was real? 1597 01:13:05,947 --> 01:13:07,244 That's not true. 1598 01:13:08,850 --> 01:13:11,182 Wait, Monica. Monica, wait. 1599 01:13:11,552 --> 01:13:12,780 Monica. 1600 01:13:16,557 --> 01:13:17,922 Sorry, man. 1601 01:13:17,992 --> 01:13:19,789 It's cool. We tried. 1602 01:15:13,741 --> 01:15:15,140 Have you completely lost your mind? 1603 01:15:15,209 --> 01:15:17,973 Guys, the state defines a college as a body of people... 1604 01:15:18,045 --> 01:15:20,411 ...with a shared common purpose of a higher education. 1605 01:15:20,481 --> 01:15:21,607 Well that's us, isn't it? 1606 01:15:21,682 --> 01:15:24,048 I mean, you know, with the word "higher" kind of loosely defined. 1607 01:15:24,118 --> 01:15:26,882 Uh, yeah. He's completely lost his mind. 1608 01:15:26,954 --> 01:15:28,649 No, no. Listen, all we have to do... 1609 01:15:28,723 --> 01:15:30,350 ...is go before the state accrediting board... 1610 01:15:30,425 --> 01:15:32,620 ...with a licensed administrator, and just present our case. 1611 01:15:32,693 --> 01:15:35,184 B, look, let's just cut our losses, okay? 1612 01:15:35,797 --> 01:15:37,321 What are we talking about here, huh? 1613 01:15:37,432 --> 01:15:38,729 We're talking about a stupid piece of paper. 1614 01:15:38,800 --> 01:15:40,097 I mean, if a stupid piece of paper... 1615 01:15:40,168 --> 01:15:42,068 ...is what's gonna make us acceptable... 1616 01:15:42,136 --> 01:15:43,933 ...then let's go for it. Why not? 1617 01:15:44,005 --> 01:15:46,473 'Cause you gotta remember, it's not just about us anymore, okay? 1618 01:15:46,541 --> 01:15:48,600 It's about everyone who went to South Harmon. 1619 01:15:50,211 --> 01:15:51,906 Ah, great speech. 1620 01:15:52,246 --> 01:15:54,339 I was inspired, I felt inspired by it. 1621 01:15:54,515 --> 01:15:56,449 Thanks a lot, I'm... I'm taking it on tour. 1622 01:15:56,517 --> 01:15:57,609 What are you doing here? 1623 01:15:57,685 --> 01:16:00,347 Aw, I don't know. I had... I had to pick up some stuff. 1624 01:16:00,421 --> 01:16:03,720 Some sage. Eggplant. Olive oil. Some Funyuns. 1625 01:16:05,092 --> 01:16:06,286 Wait a minute. 1626 01:16:06,394 --> 01:16:07,656 Come on! 1627 01:16:07,728 --> 01:16:09,958 You're the one that applied for accreditation, aren't you? 1628 01:16:10,031 --> 01:16:12,295 Well, someone had to do it, you know? 1629 01:16:12,366 --> 01:16:14,391 We all can't live with our heads up our asses. 1630 01:16:14,469 --> 01:16:16,630 I disagree. I... I don't get it, man. 1631 01:16:16,704 --> 01:16:18,262 You said you didn't wanna be a part of this thing. 1632 01:16:18,339 --> 01:16:20,204 I didn't want to have anything to do with it. 1633 01:16:20,274 --> 01:16:23,471 I wanted to be the fourth generation of Schrader to go to Harmon. 1634 01:16:23,544 --> 01:16:24,636 But then I realized... 1635 01:16:24,712 --> 01:16:27,237 I would much rather be the first generation of Schrader... 1636 01:16:27,315 --> 01:16:29,909 ...to go to the South Harmon Institute of Technology. 1637 01:16:29,984 --> 01:16:31,383 I said it, okay? I said it. 1638 01:16:31,452 --> 01:16:33,010 So you're saying... 1639 01:16:33,087 --> 01:16:34,816 ...you're saying you want to be a S.H.I.T. Head? 1640 01:16:35,289 --> 01:16:37,621 I'm sayin' I want to be a S.H.I.T. Head. 1641 01:16:37,692 --> 01:16:38,716 I wanna be a S.H.I.T. Head. 1642 01:16:38,793 --> 01:16:40,818 Yeah, man, well, it's good to have you back, buddy. 1643 01:16:41,796 --> 01:16:43,024 Yes. Yeah! 1644 01:16:43,097 --> 01:16:44,155 Yay! 1645 01:16:44,232 --> 01:16:45,426 All right, so we're doing it. 1646 01:16:45,500 --> 01:16:48,128 Thanks to this S.H.I.T. Head, we got a hearing set for Friday. 1647 01:16:55,109 --> 01:16:56,269 Don't sweat it, kid. I'm all over it. 1648 01:16:56,344 --> 01:16:58,073 All right, please remember, Ben, this is serious, all right? 1649 01:16:58,145 --> 01:16:59,305 If this doesn't work, I'm going to prison. 1650 01:16:59,380 --> 01:17:01,575 Oh, don't worry, you're young. Your butt can take it. 1651 01:17:01,649 --> 01:17:03,742 Hello, sir. Um, we're from South Harmon. 1652 01:17:03,818 --> 01:17:05,911 We have a 3:00 in Hearing Room A. 1653 01:17:05,987 --> 01:17:09,286 Okay, actually your meeting room's been changed to the Grand Hall. 1654 01:17:09,357 --> 01:17:11,518 Why the change? It's bigger. 1655 01:17:17,899 --> 01:17:19,696 How did they... Rory called them. 1656 01:17:19,767 --> 01:17:20,825 The whole school? 1657 01:17:20,902 --> 01:17:22,369 I had to do something. 1658 01:17:24,572 --> 01:17:27,234 This meeting of the State Board of Education will come to order. 1659 01:17:27,308 --> 01:17:30,368 Today we'll be hearing the case for accreditation... 1660 01:17:30,444 --> 01:17:33,140 ...for the South Harmon Institute of Technology. 1661 01:17:33,214 --> 01:17:36,047 Your case for accreditation is being contested... 1662 01:17:36,117 --> 01:17:37,846 ...by Dean Richard Van Horne... 1663 01:17:37,919 --> 01:17:39,477 ...representing Harmon College. 1664 01:17:44,225 --> 01:17:45,658 Loser. Loser. 1665 01:17:45,760 --> 01:17:48,627 In order to become accredited... 1666 01:17:49,063 --> 01:17:51,623 ...a school must meet three requirements. 1667 01:17:51,699 --> 01:17:55,157 You must have a facility, a curriculum and a faculty. 1668 01:17:56,003 --> 01:17:57,436 Please state your case. 1669 01:17:57,772 --> 01:17:59,330 You're on, kid. 1670 01:17:59,907 --> 01:18:02,341 What? Wha... I thought you were gonna handle this. What are you doing? 1671 01:18:02,410 --> 01:18:04,605 Rule number one, lead with your star witness. 1672 01:18:04,679 --> 01:18:07,773 Nobody knows South Harmon and these kids better than you. 1673 01:18:07,848 --> 01:18:09,543 So, it's showtime. 1674 01:18:09,617 --> 01:18:11,175 Let's kick some ass. 1675 01:18:11,552 --> 01:18:14,077 You're gonna be great, man. Just go do your thing. 1676 01:18:14,455 --> 01:18:16,047 Sling some bull. 1677 01:18:16,891 --> 01:18:18,153 Oh, God. 1678 01:18:18,693 --> 01:18:19,819 Okay. 1679 01:18:20,761 --> 01:18:21,989 Uh... 1680 01:18:22,997 --> 01:18:25,488 ...ladies and gentlemen of the panel, thank you for meeting with us. 1681 01:18:25,566 --> 01:18:28,865 Um, my name's Bartleby Gaines and I'm the co-founder of... 1682 01:18:28,936 --> 01:18:30,665 South Harmon Institute of Technology. 1683 01:18:42,016 --> 01:18:44,075 Sorry. Friends of mine. 1684 01:18:44,852 --> 01:18:46,649 Um, I'm... I'm sorry, first of all... 1685 01:18:46,721 --> 01:18:48,245 ...w - what were those three things that you listed? 1686 01:18:48,322 --> 01:18:51,086 A facility, a curriculum and a faculty. 1687 01:18:51,158 --> 01:18:52,250 Facility, right. 1688 01:18:52,326 --> 01:18:54,191 Okay, well, we definitely have a facility. 1689 01:18:54,261 --> 01:18:57,321 Uh, we have a common room, we have dorm rooms. 1690 01:18:57,698 --> 01:18:59,427 Uh, we have a skateboard ramp. 1691 01:18:59,500 --> 01:19:00,990 We got a tiki bar. Umm... 1692 01:19:01,068 --> 01:19:03,730 They have leased an old mental hospital. 1693 01:19:03,838 --> 01:19:06,033 They have none of the traditional support facilities... 1694 01:19:06,107 --> 01:19:07,199 ...or resources. 1695 01:19:07,274 --> 01:19:10,675 Mr. Gaines, do you have a formal athletic facility? 1696 01:19:10,745 --> 01:19:13,009 Okay, uh, by formal you mean... 1697 01:19:15,750 --> 01:19:17,217 No. No, we don't. 1698 01:19:17,284 --> 01:19:18,649 A library? 1699 01:19:20,588 --> 01:19:21,646 No. 1700 01:19:21,722 --> 01:19:23,917 A health services center? No. 1701 01:19:24,925 --> 01:19:25,983 No. 1702 01:19:28,429 --> 01:19:29,828 Your curriculum? 1703 01:19:29,897 --> 01:19:31,125 Our curriculum? Yes. 1704 01:19:31,198 --> 01:19:35,100 Do you have a course book? A comprehensive list of your available classes? 1705 01:19:35,169 --> 01:19:38,195 Oh, yeah, absolutely. Uh, Sunshine. Can you... 1706 01:19:50,251 --> 01:19:51,616 What is this? 1707 01:19:51,686 --> 01:19:54,519 Our curriculum. These are the courses we offer at South Harmon. 1708 01:19:55,523 --> 01:19:58,617 This is a joke. "Slacking 101"? 1709 01:19:58,693 --> 01:20:00,957 Uh, tell me, Mr. Gaines... 1710 01:20:01,028 --> 01:20:03,223 ...how does one major in bumper stickers? 1711 01:20:03,898 --> 01:20:04,922 Sir, um... 1712 01:20:04,999 --> 01:20:06,091 I'm sorry, Mr. Gaines. 1713 01:20:06,167 --> 01:20:08,397 I fail to see any merit... 1714 01:20:08,469 --> 01:20:11,927 ...or scholastic value in anything listed on that board. 1715 01:20:12,406 --> 01:20:14,806 Okay, uh, guys, you want to help me out here? 1716 01:20:14,875 --> 01:20:16,900 In "Taking A Walk and Thinking About Stuff," 1717 01:20:16,977 --> 01:20:19,002 ...we get to think about what we want to do with our lives... 1718 01:20:19,080 --> 01:20:20,775 ...in a stress-free environment. 1719 01:20:21,248 --> 01:20:24,706 "Let It Speak To You 202" is an art class in which we discover our talents... 1720 01:20:24,785 --> 01:20:27,083 ...by examining our personal life experiences. 1721 01:20:27,154 --> 01:20:30,419 In "Skateboarding 234" we built a ramp that teaches us about engineering... 1722 01:20:30,491 --> 01:20:32,152 And physics. And aerodynamics. 1723 01:20:32,226 --> 01:20:34,126 In "Rock Our Faces Off 222" 1724 01:20:34,195 --> 01:20:37,562 ...we listen to the music and lyrical angst of a lost generation. 1725 01:20:37,865 --> 01:20:39,230 And we rock our faces off. 1726 01:20:44,371 --> 01:20:45,565 They do. 1727 01:20:47,942 --> 01:20:50,274 Do you have faculty present? 1728 01:20:50,711 --> 01:20:51,837 Yes, we do, sir. 1729 01:20:52,813 --> 01:20:54,371 Faculty, stand. 1730 01:20:58,285 --> 01:20:59,684 What is the meaning of this? 1731 01:20:59,754 --> 01:21:01,847 See, at South Harmon, sir, the students are the teachers. 1732 01:21:01,922 --> 01:21:03,787 Aw, this is preposterous. 1733 01:21:03,858 --> 01:21:06,884 Students are not and cannot be teachers. 1734 01:21:07,061 --> 01:21:08,323 Dean Van Horne is right. 1735 01:21:08,395 --> 01:21:12,593 You must have a faculty as defined by the state, or you cannot be accredited. 1736 01:21:16,837 --> 01:21:20,864 Mr. Gaines, have you employed a faculty or not? 1737 01:21:24,845 --> 01:21:25,971 Um... 1738 01:21:29,183 --> 01:21:30,480 Present and accounted for. 1739 01:21:30,551 --> 01:21:31,609 Oh, for God's sake. 1740 01:21:31,685 --> 01:21:35,485 Dr. Alexander, this man has not been a part of academia for three decades. 1741 01:21:35,556 --> 01:21:37,990 We were on the faculty together at Harmon in our late 20s... 1742 01:21:38,058 --> 01:21:39,286 ...and he washed out. 1743 01:21:39,360 --> 01:21:42,352 He's a drunk, he's a degenerate, and he's looney tunes. 1744 01:21:42,429 --> 01:21:44,989 Hey, asshole! You're talking about my mom's brother! 1745 01:21:45,065 --> 01:21:47,056 Oh, sit down! Okay. 1746 01:21:47,134 --> 01:21:50,934 Hey! Why don't you take your PhD and shove it up your A-S-S? 1747 01:21:56,844 --> 01:21:59,506 Settle down right this minute! 1748 01:21:59,580 --> 01:22:02,447 Dean Lewis! Sit down. 1749 01:22:03,417 --> 01:22:04,611 Order! 1750 01:22:06,287 --> 01:22:07,311 Couldn't help myself. 1751 01:22:07,388 --> 01:22:09,413 So, is that it, Mr. Gaines? 1752 01:22:09,490 --> 01:22:13,620 You have one formal teacher for upwards of 300 students? 1753 01:22:16,130 --> 01:22:17,529 Mr. Gaines. 1754 01:22:18,766 --> 01:22:20,290 Answer the question. 1755 01:22:20,367 --> 01:22:21,959 Nah, I'm not gonna answer your question... 1756 01:22:22,036 --> 01:22:23,731 'cause you guys have already made up your minds. 1757 01:22:23,838 --> 01:22:24,896 I'm an expert in rejection... 1758 01:22:24,972 --> 01:22:26,633 ...and I can see it on your faces. 1759 01:22:26,707 --> 01:22:29,073 And it's too bad that you judge us by the way we look... 1760 01:22:29,143 --> 01:22:30,906 ...and not by who we are. 1761 01:22:30,978 --> 01:22:32,878 Just because you want us to be more like them... 1762 01:22:32,947 --> 01:22:34,437 ...when the truth is we're not like them. 1763 01:22:34,515 --> 01:22:36,779 And I am damn proud of that fact. 1764 01:22:39,053 --> 01:22:40,452 Rock on! 1765 01:22:41,989 --> 01:22:43,183 I mean... 1766 01:22:44,091 --> 01:22:47,583 Harmon College and their... And their 100 years of tradition. 1767 01:22:47,661 --> 01:22:49,151 But tradition of what? 1768 01:22:49,230 --> 01:22:50,754 Of hazing kids... 1769 01:22:51,498 --> 01:22:54,092 ...and humiliating anyone who's a little bit different? 1770 01:22:54,168 --> 01:22:55,260 Of putting so much pressure on kids... 1771 01:22:55,336 --> 01:22:57,566 ...they turn into these... These stress freaks and caffeine addicts. 1772 01:22:57,638 --> 01:23:00,835 Your phony school demeans real colleges everywhere! 1773 01:23:00,908 --> 01:23:03,775 Why? Why can't we both exist? Huh? 1774 01:23:03,844 --> 01:23:05,505 You can have your grades, and your rules... 1775 01:23:05,579 --> 01:23:07,410 ...and your structure, and your ivory towers... 1776 01:23:07,481 --> 01:23:08,607 ...and then we'll do things our way. 1777 01:23:08,682 --> 01:23:10,673 Why do we have to conform to what you want? 1778 01:23:10,751 --> 01:23:13,982 Your curriculum is a joke, and you, sir, are a criminal. 1779 01:23:14,054 --> 01:23:15,316 You know what? You're a criminal. 1780 01:23:15,389 --> 01:23:17,721 'Cause you rob these kids of their creativity and their passion. 1781 01:23:17,791 --> 01:23:19,656 That's the real crime! 1782 01:23:19,727 --> 01:23:21,319 Yeah. Maybe he's right. 1783 01:23:24,198 --> 01:23:25,256 Well, what about you parents? 1784 01:23:25,332 --> 01:23:27,527 Did... Did the system really work out for you? 1785 01:23:27,601 --> 01:23:29,193 Did it teach you to follow your heart... 1786 01:23:29,270 --> 01:23:31,534 ...or to just play it safe, roll over? 1787 01:23:31,605 --> 01:23:33,095 What about you guys? 1788 01:23:33,173 --> 01:23:35,004 Did you always want to be school administrators? 1789 01:23:35,075 --> 01:23:36,508 Dr. Alexander, was that your dream? 1790 01:23:36,577 --> 01:23:38,977 Or maybe no, maybe you wanted to be a poet. 1791 01:23:39,513 --> 01:23:41,538 Maybe you wanted to be a magician or an artist. 1792 01:23:41,615 --> 01:23:43,742 Maybe you just wanted to travel the world. 1793 01:23:43,817 --> 01:23:46,047 Look, I... I... I... I lied to you. 1794 01:23:46,220 --> 01:23:47,653 I lied to all of you, and I'm sorry. 1795 01:23:47,721 --> 01:23:49,211 Dad, especially to you. 1796 01:23:49,290 --> 01:23:52,748 But out of that desperation, something happened that was so amazing. 1797 01:23:52,826 --> 01:23:54,123 Life was full of possibilities. 1798 01:23:54,194 --> 01:23:56,355 A- A-And isn't that what you ultimately want for us? 1799 01:23:56,430 --> 01:23:59,661 As parents, I mean, is... is that, is possibilities. 1800 01:24:02,269 --> 01:24:04,066 Well, we came here today to ask for your approval... 1801 01:24:04,138 --> 01:24:06,231 ...and something just occurred to me. 1802 01:24:06,307 --> 01:24:08,104 I don't give a shit! 1803 01:24:08,509 --> 01:24:09,942 Who cares about your approval? 1804 01:24:10,010 --> 01:24:12,808 We don't need your approval to tell us that what we did was real. 1805 01:24:12,880 --> 01:24:14,541 'Cause there are so few truths in this world... 1806 01:24:14,615 --> 01:24:16,242 ...that when you see one, you know it. 1807 01:24:16,317 --> 01:24:18,012 And I know that it is a truth... 1808 01:24:18,085 --> 01:24:19,916 ...that real learning took place at South Harmon. 1809 01:24:19,987 --> 01:24:21,716 Whether you like it or not, it did. 1810 01:24:21,789 --> 01:24:24,053 'Cause you don't need teachers or classrooms... 1811 01:24:24,124 --> 01:24:26,615 ...or... Or fancy highbrow traditions or money to really learn. 1812 01:24:26,694 --> 01:24:28,821 You just need people with a desire to better themselves... 1813 01:24:28,896 --> 01:24:31,729 ...and we got that by the shitload at South Harmon. 1814 01:24:31,799 --> 01:24:34,199 So you can go ahead, sign your forms... 1815 01:24:34,268 --> 01:24:36,930 ...reject us and shoot us down, and do whatever you gotta do. 1816 01:24:37,004 --> 01:24:38,733 It doesn't really matter at this point. 1817 01:24:38,806 --> 01:24:40,103 Because we'll never stop learning... 1818 01:24:40,174 --> 01:24:41,436 ...and we'll never stop growing... 1819 01:24:41,508 --> 01:24:43,772 ...and we'll never forget the ideals that were instilled in us... 1820 01:24:43,844 --> 01:24:45,072 ...at our place. 1821 01:24:45,145 --> 01:24:46,612 'Cause we are S.H.I.T. Heads now... 1822 01:24:46,680 --> 01:24:48,204 ...and we'll be S.H.I.T. Heads forever... 1823 01:24:48,282 --> 01:24:50,341 ...and nothing you can say or do or stamp... 1824 01:24:50,417 --> 01:24:52,317 ...can take that away from us! So go! 1825 01:24:58,659 --> 01:24:59,990 Go ahead! 1826 01:25:04,932 --> 01:25:06,126 Everyone... 1827 01:25:06,200 --> 01:25:08,031 ...please, quiet down. 1828 01:25:08,469 --> 01:25:10,232 Everyone, please quiet down. 1829 01:25:10,571 --> 01:25:12,198 Quiet down. Please. 1830 01:25:14,174 --> 01:25:15,505 Thank you. 1831 01:25:29,890 --> 01:25:31,289 Mr. Gaines... 1832 01:25:32,026 --> 01:25:35,154 ...your presentation was unorthodox... 1833 01:25:35,362 --> 01:25:36,659 ...to say the least... 1834 01:25:36,730 --> 01:25:38,357 ...and your methodology is... 1835 01:25:38,432 --> 01:25:40,229 questionable at best. 1836 01:25:40,300 --> 01:25:41,392 However... 1837 01:25:41,468 --> 01:25:45,495 ...the true purpose of education is to stimulate the creativity... 1838 01:25:45,572 --> 01:25:47,904 ...and the passions of the student body. 1839 01:25:47,975 --> 01:25:50,876 And in that regard you have certainly succeeded. 1840 01:25:52,112 --> 01:25:55,604 This board does not reject innovation... 1841 01:25:55,682 --> 01:25:57,809 ...but it must be watched carefully. 1842 01:25:57,885 --> 01:25:59,216 Therefore... 1843 01:25:59,887 --> 01:26:02,014 ...the South Harmon Institute of Technology... 1844 01:26:02,089 --> 01:26:05,252 ...will be granted a one-year probationary period... 1845 01:26:05,325 --> 01:26:08,761 ...in which to continue its experimental programs. 1846 01:26:10,064 --> 01:26:13,261 Don't be so quick to judge us by the way we look. 1847 01:26:14,001 --> 01:26:15,298 Congratulations. 1848 01:26:30,451 --> 01:26:31,850 Mr. Gaines? 1849 01:26:32,786 --> 01:26:33,912 Trombone. 1850 01:26:33,987 --> 01:26:35,079 What? 1851 01:26:35,155 --> 01:26:37,282 I wanted to play jazz trombone. 1852 01:26:38,592 --> 01:26:40,560 It's never too late, sir. 1853 01:26:40,627 --> 01:26:41,992 Thank you. 1854 01:26:51,305 --> 01:26:52,465 Hey. Hey. 1855 01:26:52,539 --> 01:26:54,063 What are you doing here? 1856 01:26:54,141 --> 01:26:56,609 I don't know. There were just a lot of things in my life... 1857 01:26:56,677 --> 01:26:59,407 ...that I thought were real that ended up being fake. 1858 01:26:59,480 --> 01:27:02,108 So, why can't the opposite be true? 1859 01:27:16,130 --> 01:27:20,533 This is not your orientation. This is your disorientation. 1860 01:27:20,601 --> 01:27:23,229 You have been orientated for years. 1861 01:27:23,303 --> 01:27:25,430 Don't come up to me, go "Where am I gonna get that?" 1862 01:27:25,506 --> 01:27:28,168 I'm not interested! You figure it out. 1863 01:27:28,609 --> 01:27:30,236 I only wanted big things for you, Bartleby. 1864 01:27:30,310 --> 01:27:31,743 I'd say this is pretty big. 1865 01:27:31,812 --> 01:27:33,439 Thanks, Dad. Ah! 1866 01:27:34,281 --> 01:27:35,339 Thanks, Pop. 1867 01:27:35,415 --> 01:27:37,383 Okay, honey, I want you to have a good semester. 1868 01:27:37,451 --> 01:27:39,817 Okay, I will. I love you. Lizzie, up top. 1869 01:27:41,655 --> 01:27:43,179 Wasn't enthusiastic, but I'll take it. 1870 01:27:43,257 --> 01:27:44,849 And I appreciate the smile. 1871 01:27:44,925 --> 01:27:47,291 Schrads! Hey, no time for chit-chat, my friend. 1872 01:27:47,361 --> 01:27:50,057 I'm teaching "Skepticism 401." Sha-mon! 1873 01:27:50,197 --> 01:27:52,256 At South Harmon, we like to begin each semester... 1874 01:27:52,332 --> 01:27:55,699 ...by clearing our minds and doing some deep breathing. 1875 01:27:56,603 --> 01:28:00,334 I got 85 pork tenderloins with balsamic vinegar demiglaze. Ka-blam! 1876 01:28:00,574 --> 01:28:03,008 Eddie, we gotta pack these paninis for Rory's nature walk. 1877 01:28:03,076 --> 01:28:04,270 Pronto! 1878 01:28:04,645 --> 01:28:07,136 And someone get a rabbi down here to bless this chicken. 1879 01:28:07,214 --> 01:28:09,307 Tomorrow we're gonna go kosher. 1880 01:28:09,917 --> 01:28:12,010 South Harmon actually allowed me the opportunity... 1881 01:28:12,085 --> 01:28:13,643 ...to rediscover my passion for the arts. 1882 01:28:13,720 --> 01:28:16,086 So I urge you guys to do the same. Let it come from the heart. 1883 01:28:16,156 --> 01:28:18,920 Let it come from inside. And... And let the art speak for itself. 1884 01:28:18,992 --> 01:28:20,516 You agree? Watch... Watch the tip. 1885 01:28:20,694 --> 01:28:21,991 Excuse me. 1886 01:28:22,062 --> 01:28:23,222 Whoa, whoa, whoa. 1887 01:28:23,297 --> 01:28:25,993 If you're gonna take my picture, you gotta take it from my good side. 1888 01:28:26,066 --> 01:28:27,897 Um, so there wouldn't happen to be anybody around... 1889 01:28:27,968 --> 01:28:30,232 ...that could show me to my new dorm room, would there? 1890 01:28:30,304 --> 01:28:33,296 As fate would have it, I recall your room being right next to mine. 1891 01:28:33,407 --> 01:28:34,931 Really? They're not adjoining though, right? 1892 01:28:35,008 --> 01:28:37,033 Oh, no, no, no. That would be totally unacceptable. 1893 01:28:38,011 --> 01:28:40,411 And do me a favor. Enjoy your time here. 1894 01:28:40,480 --> 01:28:43,176 You got four years, these are the best years of your life. 1895 01:28:43,250 --> 01:28:45,013 And then, you're. 1896 01:29:05,505 --> 01:29:06,938 I told you. 1897 01:29:07,305 --> 01:29:13,178 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 145294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.