All language subtitles for [SubtitleTools.com] ops-1957707070

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,640 --> 00:00:31,640 Seven continents, three oceans, about 200 countries 3 00:00:31,720 --> 00:00:33,560 and the unimaginable diversity 4 00:00:33,640 --> 00:00:37,280 of cultures, animals, plants and landscapes. 5 00:00:38,320 --> 00:00:41,800 And my world ranges from the front door to work 6 00:00:41,880 --> 00:00:43,000 and back again. 7 00:00:43,720 --> 00:00:46,080 Every day is the same: Getting up, 8 00:00:46,160 --> 00:00:47,840 searching for motivation, 9 00:00:47,920 --> 00:00:50,680 not being able to find any, but setting off anyway 10 00:00:50,760 --> 00:00:52,600 till the sun goes down, 11 00:00:52,680 --> 00:00:54,280 sleeping 12 00:00:54,360 --> 00:00:57,040 and the next day it's the same game all over again. 13 00:00:58,400 --> 00:00:59,560 A "game". 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,520 But what is the goal of the game? 15 00:01:03,960 --> 00:01:07,600 Have you ever won it? Is it even possible to win at all? 16 00:01:08,520 --> 00:01:13,480 If the goal is to find happiness, then I don't understand the tactics. 17 00:01:15,000 --> 00:01:17,840 I've already thought about taking a break, 18 00:01:17,920 --> 00:01:21,280 but what would really help would be a starting shot. 19 00:01:26,120 --> 00:01:31,000 I've been asked many times if it's risky to cycle around the world, 20 00:01:31,080 --> 00:01:33,000 because they say the world is dangerous, 21 00:01:33,080 --> 00:01:35,440 and you can see that on the news every day. 22 00:01:35,520 --> 00:01:38,280 But what does the news say about the world? 23 00:01:40,680 --> 00:01:43,040 Maybe it's risky, maybe it's not. 24 00:01:43,600 --> 00:01:47,160 But first and foremost, it should be a huge adventure. 25 00:01:49,600 --> 00:01:52,680 GELNHAUSEN HESSEN, GERMANY 26 00:01:52,760 --> 00:01:54,520 I've never been on a bike tour, 27 00:01:54,600 --> 00:01:57,080 so I have no idea what I'm actually doing here. 28 00:01:57,880 --> 00:02:00,360 But I'm not the first person to travel this way, 29 00:02:00,440 --> 00:02:02,200 so it's got to be possible. 30 00:02:03,040 --> 00:02:04,200 But how? 31 00:02:04,280 --> 00:02:07,240 That wasn't right. This one goes over here. 32 00:02:14,000 --> 00:02:15,160 Hold on… 33 00:02:19,640 --> 00:02:23,240 - My son… - All the best. Take care. 34 00:02:23,320 --> 00:02:24,640 You too. 35 00:02:24,720 --> 00:02:27,080 See you in two and a half years or so. 36 00:02:27,160 --> 00:02:28,160 Well… 37 00:02:31,640 --> 00:02:32,960 Bye, Dennis! 38 00:03:39,920 --> 00:03:42,760 In the first weeks I'm just trying to get away. 39 00:03:42,840 --> 00:03:45,600 And this actually works pretty well with a bicycle, 40 00:03:45,680 --> 00:03:47,680 even without having practiced in advance. 41 00:03:48,160 --> 00:03:50,880 Of course, some days are pretty exhausting, 42 00:03:51,720 --> 00:03:53,800 but it's getting easier every day. 43 00:03:55,640 --> 00:03:57,920 You also have that in Germany, right? 44 00:04:00,120 --> 00:04:01,400 I'm traveling alone, 45 00:04:01,480 --> 00:04:04,120 but "alone" doesn't necessarily mean "lonely". 46 00:04:04,200 --> 00:04:06,280 What's your name again? Dimitri and… 47 00:04:06,760 --> 00:04:08,640 - Nelina. - Nelina. 48 00:04:11,160 --> 00:04:12,840 From Vienna I've followed the Danube 49 00:04:12,920 --> 00:04:15,960 and after only five weeks, I've already reached the Black Sea. 50 00:04:16,839 --> 00:04:18,880 - Did it. - How is the Black Sea? 51 00:04:19,360 --> 00:04:21,240 The Black Sea is beautiful! 52 00:04:21,320 --> 00:04:23,640 And it's so black. Look how black it is! 53 00:04:28,480 --> 00:04:32,200 Just a few days later I'm already leaving Europe. 54 00:04:32,840 --> 00:04:35,080 Pretty amazing what you can do on a bicycle. 55 00:04:35,560 --> 00:04:37,520 So, the bridge is over there. 56 00:04:38,240 --> 00:04:39,880 I just have to cross it, 57 00:04:40,400 --> 00:04:43,680 and then I'll be in Asia! Wooh! 58 00:04:54,320 --> 00:04:57,200 My friend, you are on a highway. 59 00:04:58,560 --> 00:04:59,720 Come! 60 00:05:01,320 --> 00:05:02,320 Highway. 61 00:05:03,080 --> 00:05:04,800 No bicycle, okay? 62 00:05:05,760 --> 00:05:07,960 Bicycle in bus: no problem. 63 00:05:18,400 --> 00:05:22,520 Culturally, it's not quite the Asia that I'd imagined, 64 00:05:22,600 --> 00:05:25,080 but, geographically, I've arrived. 65 00:05:25,160 --> 00:05:28,920 CAPPADOCIA TURKEY 66 00:05:38,280 --> 00:05:39,800 The first flat. 67 00:05:39,880 --> 00:05:41,880 3,400 kilometers. 68 00:05:43,200 --> 00:05:45,720 I don't know if that's a good or a bad performance, 69 00:05:46,800 --> 00:05:49,280 but let's see if I can fix it somehow. 70 00:05:49,360 --> 00:05:51,520 Who knows how many hours I'll need… 71 00:05:56,080 --> 00:05:58,320 One and a half hours for one tire. 72 00:05:59,040 --> 00:06:04,280 I guess I have to practice a bit, but, fortunately, I'm not in a hurry. 73 00:06:11,200 --> 00:06:14,040 Slowly I'm getting used to traveling by bike. 74 00:06:14,600 --> 00:06:17,640 I mostly camp wherever it seems safe. 75 00:06:18,400 --> 00:06:23,480 I'm not 100% relaxed yet, but it's getting better every day. 76 00:06:24,400 --> 00:06:26,000 When I wake up in the morning, 77 00:06:26,080 --> 00:06:29,400 I always wonder where actually I am. 78 00:06:38,920 --> 00:06:42,280 I might be woken up by a lawnmower behind a gas station. 79 00:06:45,040 --> 00:06:47,800 I might wake up in a mayor's office. 80 00:06:50,360 --> 00:06:54,560 Sometimes I even wake up and I'm already in a different country. 81 00:06:56,240 --> 00:06:59,640 ARMENIA 82 00:07:21,960 --> 00:07:25,040 Going downhill in the Caucasian Mountains is simply breath-taking. 83 00:07:25,520 --> 00:07:29,560 Obviously, going uphill is equally exhausting, 84 00:07:30,280 --> 00:07:32,880 but as soon as I can enjoy the view from the top, 85 00:07:32,960 --> 00:07:34,880 all the pain is gone. 86 00:07:41,040 --> 00:07:45,440 In the more isolated areas, I sometimes struggle to find any food. 87 00:07:45,920 --> 00:07:48,360 But every time I think I'm about to starve, 88 00:07:48,440 --> 00:07:50,480 I eventually find a solution. 89 00:07:53,520 --> 00:07:54,800 Yeah. 90 00:07:54,880 --> 00:07:57,360 Yes, yes, yes. 91 00:07:57,440 --> 00:07:58,440 Cheers. 92 00:08:20,320 --> 00:08:21,480 Yes! 93 00:08:31,200 --> 00:08:35,960 The three angels in gangster outfits leave as quickly as they had arrived. 94 00:08:36,440 --> 00:08:40,480 It's these random encounters that make a bike journey so special. 95 00:08:41,200 --> 00:08:45,320 They mostly last just a few moments, but sometimes they lead to more. 96 00:08:46,560 --> 00:08:49,000 NAIRI SHAHUMYAN, ARMENIA 97 00:08:49,080 --> 00:08:51,240 Nairi saw me on the bike 98 00:08:51,320 --> 00:08:54,760 and said something about coffee, so I followed him. 99 00:08:55,440 --> 00:08:56,960 Wintery eating. 100 00:08:58,080 --> 00:08:59,880 With his mother and his aunt, 101 00:08:59,960 --> 00:09:02,360 he lives in a tiny shack at the side of the road. 102 00:09:03,240 --> 00:09:05,080 - Cow. - Cow. 103 00:09:05,160 --> 00:09:06,400 - Cow. Cow. - Cow. 104 00:09:08,400 --> 00:09:09,560 Three cow. 105 00:09:10,040 --> 00:09:11,040 You? 106 00:09:12,920 --> 00:09:13,920 Three. 107 00:09:18,200 --> 00:09:19,440 There's a cow coming. 108 00:09:27,600 --> 00:09:31,120 The three of them wanted to invite me to stay for the night, 109 00:09:31,200 --> 00:09:34,760 but their house is so tiny, that there's just not enough space. 110 00:09:35,240 --> 00:09:38,040 So, yet again, a garden becomes my bedroom. 111 00:09:38,520 --> 00:09:40,000 Anybody here? 112 00:09:45,280 --> 00:09:46,800 What's your name? 113 00:09:46,880 --> 00:09:48,040 Dennis. 114 00:09:48,120 --> 00:09:49,240 Dennis? 115 00:09:50,440 --> 00:09:52,160 My name is Melsida. 116 00:09:52,640 --> 00:09:55,480 Marx, Engels, Lenin, Stalin 117 00:09:58,040 --> 00:09:59,920 Our "Germany Boy". 118 00:10:00,840 --> 00:10:02,920 Before I started my journey I was wondering 119 00:10:03,000 --> 00:10:05,840 how you can communicate if you don't speak the same language. 120 00:10:05,920 --> 00:10:07,120 Dennis! 121 00:10:09,080 --> 00:10:12,120 First of all, there's sign language. 122 00:10:12,200 --> 00:10:14,720 What does a cup of fresh whey taste like? 123 00:10:18,320 --> 00:10:20,720 - No, no! - Good? 124 00:10:22,880 --> 00:10:25,520 I always try to learn some important words, 125 00:10:26,120 --> 00:10:28,240 even if it's just ten. 126 00:10:28,320 --> 00:10:31,040 It helps me survive and, at the same time, 127 00:10:31,120 --> 00:10:34,800 people get excited when they hear their language coming from my mouth. 128 00:10:34,880 --> 00:10:37,240 - "Thank you?" - "Thank you…" 129 00:10:37,320 --> 00:10:39,520 "Shnorhakalut'yun." 130 00:10:39,600 --> 00:10:41,600 "Shnorhakalut'yun." 131 00:10:42,200 --> 00:10:44,280 - "Hello?" - "Hello", "barev". 132 00:10:44,360 --> 00:10:45,840 - What? - "Barev." 133 00:10:45,920 --> 00:10:47,880 - "Barev?" - "Barev." 134 00:10:47,960 --> 00:10:50,480 We often talk about cities or countries, 135 00:10:50,560 --> 00:10:54,600 as they sound the same in most languages, like the names of celebrities. 136 00:10:54,680 --> 00:10:58,400 Dennis! Arthur Abraham. Boxer. 137 00:10:59,360 --> 00:11:01,680 Yeah, he's a champion in Germany. 138 00:11:01,760 --> 00:11:04,160 Arthur Abraham! 139 00:11:04,240 --> 00:11:07,840 Having a conversation isn't actually that difficult. 140 00:11:07,920 --> 00:11:09,040 Actually… 141 00:11:09,120 --> 00:11:12,760 English: "Yes". Armenian? 142 00:11:19,160 --> 00:11:22,160 Yes, Armenian man: Arthur Abraham. 143 00:11:37,440 --> 00:11:39,880 A dinner, Armenian classes, 144 00:11:39,960 --> 00:11:41,880 a campground and a breakfast: 145 00:11:41,960 --> 00:11:43,760 they all have some value. 146 00:11:44,280 --> 00:11:46,720 However, no one would ever accept money. 147 00:11:46,800 --> 00:11:49,520 What counts here is gratitude. 148 00:11:59,280 --> 00:12:02,880 I've met three super nice and helpful people, 149 00:12:02,960 --> 00:12:05,480 but I'm already leaving them behind after one day. 150 00:12:06,160 --> 00:12:08,360 But that's how it goes on a long journey. 151 00:12:09,000 --> 00:12:11,080 What remains are the memories. 152 00:12:23,360 --> 00:12:26,000 From southern Armenia I want to enter a country 153 00:12:26,080 --> 00:12:28,320 about which you rarely hear anything good. 154 00:12:28,880 --> 00:12:33,080 I'd already organized the visa at an embassy in Turkey. 155 00:12:56,240 --> 00:12:58,480 Alleged possession of nuclear weapons, 156 00:12:58,960 --> 00:13:01,680 legal discrimination against women, 157 00:13:02,240 --> 00:13:04,680 one of the highest execution rates in the world, 158 00:13:05,480 --> 00:13:07,800 violations of human rights, 159 00:13:07,880 --> 00:13:10,200 political separation from Western countries. 160 00:13:11,240 --> 00:13:15,480 All that, doesn't say anything about the people of this country. 161 00:13:15,560 --> 00:13:17,240 Hello, my friends! 162 00:13:22,120 --> 00:13:25,720 In Iran I can ride my bike just like I did in other countries. 163 00:13:25,800 --> 00:13:27,640 Or rather, I rarely get to ride at all, 164 00:13:27,720 --> 00:13:31,200 as many truck drivers offer me a helping hand. 165 00:13:31,760 --> 00:13:35,520 Because I'm a guest, and, here, a guest is considered a gift from God. 166 00:13:41,080 --> 00:13:43,560 If it's not an Iranian truck driver, 167 00:13:43,640 --> 00:13:46,440 then it's two German globetrotters who will pick me up. 168 00:13:47,040 --> 00:13:49,600 And there's always space for the bike too. 169 00:13:55,600 --> 00:13:57,680 Strangers offer me their help everyday 170 00:13:57,760 --> 00:14:00,320 and I'm often invited to spend the night. 171 00:14:01,120 --> 00:14:03,040 Hospitality is so important here, 172 00:14:03,120 --> 00:14:05,920 that people often take a day off 173 00:14:06,000 --> 00:14:07,800 just to show me their city. 174 00:14:08,400 --> 00:14:11,800 And you may not believe it, but in Iran you're even allowed to laugh. 175 00:14:12,320 --> 00:14:13,760 Reza! 176 00:14:13,840 --> 00:14:15,800 Reza, come here! 177 00:14:19,080 --> 00:14:22,280 I found Reza via the CouchSurfing travel community. 178 00:14:23,280 --> 00:14:25,640 This website is not blocked in Iran, 179 00:14:25,720 --> 00:14:29,560 unlike many others, including Facebook and YouTube. 180 00:14:30,720 --> 00:14:32,720 I'm staying at his place for a few days 181 00:14:32,800 --> 00:14:35,920 and one morning he invites me to try his favorite breakfast: 182 00:14:36,000 --> 00:14:37,440 sheep's head. 183 00:14:45,960 --> 00:14:47,880 Really delicious! 184 00:14:55,360 --> 00:14:56,960 It's pretty good. 185 00:14:57,600 --> 00:14:58,680 Really? 186 00:14:58,760 --> 00:15:02,040 You can't see that it's a sheep's head any more, but… 187 00:15:03,400 --> 00:15:06,160 maybe that's why it's so good. 188 00:15:09,880 --> 00:15:14,720 When you eat sheep's head, after that you need to drink a lot, 189 00:15:14,800 --> 00:15:18,520 because sheep's head requires water afterwards. 190 00:15:18,600 --> 00:15:21,920 And now we can go and buy… 191 00:15:23,040 --> 00:15:24,520 Persian Pepsi. 192 00:15:25,320 --> 00:15:27,080 Come with me. Come with me. 193 00:15:27,160 --> 00:15:28,160 Come on! 194 00:15:34,480 --> 00:15:37,400 This is Persian language. 195 00:15:40,280 --> 00:15:43,520 That means: Live the moment now. 196 00:15:43,600 --> 00:15:44,920 And this is Pepsi. 197 00:15:45,400 --> 00:15:48,520 Pepsi. Pepsi. This is not original. 198 00:15:48,600 --> 00:15:50,680 But, right here: "original". 199 00:15:52,120 --> 00:15:54,880 What's so special about a Pepsi can? 200 00:15:55,880 --> 00:15:58,880 Just like the Coca Cola, it has the right label, 201 00:15:58,960 --> 00:16:01,360 but it's got nothing to do with the real brand. 202 00:16:01,440 --> 00:16:03,240 As the real thing comes from the U.S. 203 00:16:03,320 --> 00:16:06,400 and the Iranian government wants nothing to do with them. 204 00:16:06,880 --> 00:16:08,160 I think it's pretty good. 205 00:16:08,240 --> 00:16:11,840 It also shows that it wants nothing to do with the U.S. 206 00:16:11,920 --> 00:16:14,720 The U.S. embassy was taken over in 1979, 207 00:16:14,800 --> 00:16:17,040 and has never reopened since. 208 00:16:17,640 --> 00:16:20,640 Now its walls are covered with anti-U.S. slogans. 209 00:16:21,400 --> 00:16:25,320 Nevertheless, there's no need for travelers to be scared when visiting Iran. 210 00:16:25,400 --> 00:16:29,640 But, unfortunately, it's not a country where you can enjoy unlimited freedom. 211 00:16:31,160 --> 00:16:33,840 The religious rules influence the country's laws 212 00:16:33,920 --> 00:16:36,840 which include all kinds of interdictions and restrictions. 213 00:16:37,600 --> 00:16:41,800 For example, Iranians are not allowed to have a partner or be in a relationship 214 00:16:41,880 --> 00:16:43,640 unless they are married. 215 00:16:45,080 --> 00:16:48,400 Even flirting in the park is punished by the morality police. 216 00:16:50,720 --> 00:16:53,800 That's why the youth came up with "DorDor". 217 00:16:55,000 --> 00:16:57,720 You need a wide road with two U-turns 218 00:16:57,800 --> 00:17:00,280 to be able to constantly drive in circles. 219 00:17:00,360 --> 00:17:01,800 It looks like a traffic jam 220 00:17:01,880 --> 00:17:05,359 but, in reality, people are flirting from window to window. 221 00:17:06,000 --> 00:17:07,760 After having exchanged numbers, 222 00:17:07,839 --> 00:17:10,800 you can secretly arrange an illegal date later on. 223 00:17:11,440 --> 00:17:14,920 You probably have better chances with a big BMW, 224 00:17:15,000 --> 00:17:18,599 but, as an exotic foreigner, a bike is more than enough. 225 00:17:22,720 --> 00:17:26,720 For the rest of the world, the political separation often overshadows 226 00:17:26,800 --> 00:17:29,440 what a spectacular country Iran actually is. 227 00:17:29,520 --> 00:17:32,960 And especially what generous hosts the Iranians are. 228 00:17:33,760 --> 00:17:36,560 I was invited over and over again to drink a tea, 229 00:17:36,640 --> 00:17:38,680 to have a meal or to stay for the night. 230 00:17:40,160 --> 00:17:43,680 I hope the people will soon get the chance to enjoy some more freedoms. 231 00:17:43,760 --> 00:17:46,480 Until then, they'll continue to drive in circles. 232 00:18:01,880 --> 00:18:05,400 I take the night ferry to cross the Persian Gulf to Dubai. 233 00:18:07,080 --> 00:18:11,600 Past the highest building in the world, and a hotel where one night costs 234 00:18:11,680 --> 00:18:13,760 the same as a round-the-world bike tour. 235 00:18:28,840 --> 00:18:31,680 From Oman, I want to continue east. 236 00:18:31,760 --> 00:18:33,920 But there is the Arabian Sea. 237 00:18:34,000 --> 00:18:37,560 That's why I will be taking my bike onto a plane for the first time. 238 00:18:38,200 --> 00:18:40,880 And, once again, I have a lot of helping hands. 239 00:18:45,120 --> 00:18:48,480 We put the bike into a big box and off we go to the airport. 240 00:18:49,640 --> 00:18:51,880 As much weight as possible in the carry-on luggage 241 00:18:51,960 --> 00:18:53,720 and some final tape around the box. 242 00:18:54,240 --> 00:18:58,600 The five kilos of excess luggage are ignored after I tell them my story. 243 00:18:58,680 --> 00:19:01,320 To the airplane, security check, 244 00:19:01,400 --> 00:19:02,480 and takeoff. 245 00:19:08,760 --> 00:19:12,680 Like I said, the Bosporus marks the border with Asia. 246 00:19:12,760 --> 00:19:16,880 But culture-wise, so far it hasn't been the Asia I'd imagined. 247 00:19:19,200 --> 00:19:20,920 Now I'm in Asia. 248 00:19:55,040 --> 00:19:58,360 This time, I found someone via Warm Showers. 249 00:19:58,920 --> 00:20:02,840 Warm Showers is an online community for bike travelers. 250 00:20:02,920 --> 00:20:06,640 One good thing about it is that you have a free place to sleep. 251 00:20:06,720 --> 00:20:09,400 But what's even more important, is that you meet people 252 00:20:09,480 --> 00:20:12,040 and find someone who knows their way around the city. 253 00:20:12,120 --> 00:20:13,480 Namaste. 254 00:20:13,560 --> 00:20:15,960 So, we are in Swayambhunath. 255 00:20:16,040 --> 00:20:18,960 We call this one monkey temple. 256 00:20:19,040 --> 00:20:22,200 I love to come here, because I can see the valley from here. 257 00:20:22,280 --> 00:20:26,520 And every time, when I come here, I wonder where me room is, 258 00:20:26,600 --> 00:20:28,640 because there are a lot of houses 259 00:20:28,720 --> 00:20:32,040 and I cannot find my house. Even now I cannot find it, you know. 260 00:20:37,440 --> 00:20:40,160 This one is the World Peace Pond. 261 00:20:40,240 --> 00:20:42,800 If we can put a coin, this kind of coin, 262 00:20:42,880 --> 00:20:46,280 inside that pocket, then we are lucky. 263 00:20:46,360 --> 00:20:50,120 I don't know if it's true, but we believe in that myth, so… 264 00:20:50,200 --> 00:20:53,120 Sometimes I hit the sack and then I feel: 265 00:20:53,200 --> 00:20:54,800 Oh, I'm lucky today! 266 00:20:54,880 --> 00:20:56,480 Let's see if I can make it. 267 00:20:58,960 --> 00:21:00,920 - Please! - Oh, no! 268 00:21:01,440 --> 00:21:02,600 Shit. 269 00:21:02,680 --> 00:21:04,200 Let's do it! 270 00:21:04,280 --> 00:21:06,120 Oh, no! It was just on the top. 271 00:21:08,880 --> 00:21:10,960 We will have a good day today. 272 00:21:11,040 --> 00:21:12,480 Because I made one shot. 273 00:21:36,040 --> 00:21:37,680 I chose Kathmandu 274 00:21:37,760 --> 00:21:41,400 because many embassies and consulates are situated here. 275 00:21:41,480 --> 00:21:44,040 And while my visa applications are being processed 276 00:21:44,120 --> 00:21:46,400 I'm getting to know life in Kathmandu. 277 00:21:48,160 --> 00:21:52,320 A Hindu death ceremony, where the bodies get cremated, 278 00:21:52,400 --> 00:21:54,360 marks the end of my waiting period. 279 00:21:54,440 --> 00:21:57,800 As, after a week, I finally have two colored stickers in my passport. 280 00:22:05,040 --> 00:22:07,320 Myanmar visa. 281 00:22:07,840 --> 00:22:09,520 India visa. 282 00:22:09,600 --> 00:22:11,160 Let's move on. 283 00:22:14,240 --> 00:22:20,280 SIVALIK HILLS NEPAL 284 00:22:39,600 --> 00:22:42,120 After five days in the foothills of the Himalayas, 285 00:22:42,200 --> 00:22:44,520 I reach the lowlands of Nepal. 286 00:22:47,000 --> 00:22:50,040 With the visa in my passport I'm allowed to continue to India. 287 00:22:51,360 --> 00:22:54,160 INDIA 288 00:22:59,520 --> 00:23:02,560 The Indian traffic is like hell on earth. 289 00:23:02,640 --> 00:23:07,040 Apart from that, India is dirty, utterly overpopulated 290 00:23:07,120 --> 00:23:08,920 and impoverished. 291 00:23:10,240 --> 00:23:13,840 At least, according to the information I found on the internet. 292 00:23:14,640 --> 00:23:17,640 And, at first glance, the prejudices seem to be true. 293 00:23:26,320 --> 00:23:31,400 But if you pigeonhole an entire country, you're probably far from the truth. 294 00:23:32,160 --> 00:23:34,920 Especially, if it's such a huge and diverse country. 295 00:23:36,040 --> 00:23:38,040 India can be very different. 296 00:24:10,880 --> 00:24:15,400 An English teacher approached me and invited me to stay the night. 297 00:24:15,480 --> 00:24:18,440 Of course, I can never know if a stranger is trustworthy. 298 00:24:18,520 --> 00:24:22,440 But as long as you trust your gut, you'll stay safe. 299 00:24:22,520 --> 00:24:24,920 That applies to me as well as for him. 300 00:24:27,360 --> 00:24:31,760 As a teacher, he often helps the children in his village after work. 301 00:24:31,840 --> 00:24:35,800 He wants to show me the tea plantation where most of the villagers work. 302 00:24:45,040 --> 00:24:47,240 Hi, this is Binod Lama. 303 00:24:48,080 --> 00:24:52,840 Binod Lama giving you the details of what is being done 304 00:24:52,920 --> 00:24:55,520 by the tea garden employees. 305 00:24:55,600 --> 00:24:57,960 The name of this tea garden is "Hope Tea Garden", 306 00:24:58,040 --> 00:25:01,960 and the workers are cutting the tea bushes. 307 00:25:02,040 --> 00:25:05,720 And the tea garden employees start working early in the morning. 308 00:25:05,800 --> 00:25:10,000 They start working at six or seven o'clock 309 00:25:10,080 --> 00:25:12,800 till 1 p.m., or sometimes 3 p.m. 310 00:25:13,440 --> 00:25:16,880 And for this toiling and hard work 311 00:25:16,960 --> 00:25:21,080 the company pays them, in Indian currency, 312 00:25:21,160 --> 00:25:23,760 rupees, 122 only. 313 00:25:26,240 --> 00:25:30,240 122 rupees are around 1.70 euros. 314 00:25:30,720 --> 00:25:32,720 1.70 euros per day. 315 00:25:33,800 --> 00:25:38,280 Now I understand why so many Indians go to Dubai to help build skyscrapers. 316 00:25:39,040 --> 00:25:43,040 The poverty wage over there is many times higher than the wages here. 317 00:25:55,240 --> 00:25:58,920 In the slipstream of various trucks, I continue my journey east, 318 00:25:59,000 --> 00:26:01,560 always with the hope that I won't hit a pothole. 319 00:26:03,360 --> 00:26:06,720 In order to enter Myanmar from the easternmost point of India, 320 00:26:06,800 --> 00:26:09,560 I had to apply for a special permit. 321 00:26:09,640 --> 00:26:12,840 And after countless e-mails and 100 dollars for the application, 322 00:26:12,920 --> 00:26:16,480 I'm allowed to cross the border right at the appointed time. 323 00:26:29,240 --> 00:26:32,640 I did it. I'm finally in Myanmar, 324 00:26:33,320 --> 00:26:35,120 formerly "Burma", 325 00:26:35,880 --> 00:26:38,840 and the people are quite friendly. 326 00:26:38,920 --> 00:26:42,560 First, I will head south. 327 00:26:43,200 --> 00:26:47,760 It's the 16th of December. Eight days till Christmas. 328 00:26:48,560 --> 00:26:50,160 We'll see what's happening then. 329 00:26:58,200 --> 00:27:02,400 In Myanmar, tourists aren't allowed to rent motorized vehicles, 330 00:27:02,480 --> 00:27:04,280 and even if you bring your own, 331 00:27:04,360 --> 00:27:07,480 you have to follow a tour guide and pay a lot of money. 332 00:27:08,920 --> 00:27:11,280 But with my bike, I'm allowed to move freely. 333 00:27:11,360 --> 00:27:13,880 Once again, another reason to travel by bike. 334 00:27:17,920 --> 00:27:21,040 The majority of the population works in agriculture, 335 00:27:21,120 --> 00:27:22,840 and many live from hand to mouth. 336 00:27:24,120 --> 00:27:28,360 If they're able to put something aside, it's often used for religious purposes. 337 00:27:29,360 --> 00:27:32,080 I see golden pagodas and Buddha statues everywhere: 338 00:27:33,080 --> 00:27:36,120 some small ones, and some bigger ones. 339 00:27:40,800 --> 00:27:44,280 LAYKYUN SETKYAR HEIGHT: 116 METERS 340 00:27:53,360 --> 00:27:57,360 Throughout the country, children and women wear a light cream on their faces. 341 00:27:57,440 --> 00:28:00,000 Once again it's an English teacher, 342 00:28:00,080 --> 00:28:04,200 who I met in the local pub the night before, who is able to explain why. 343 00:28:04,280 --> 00:28:06,640 I don't know how to translate "thanaka", 344 00:28:06,720 --> 00:28:08,360 so let's just call it "thanaka". 345 00:28:08,440 --> 00:28:10,600 Just call it "thanaka". Okay. 346 00:28:10,680 --> 00:28:13,040 So, why do you do this? 347 00:28:13,120 --> 00:28:16,040 You know, it has a good smell 348 00:28:16,120 --> 00:28:18,960 and as a cover for the sunlight. 349 00:28:19,040 --> 00:28:22,760 This is a stone and this is from the tree, 350 00:28:22,840 --> 00:28:26,200 and we just need to add water. Only water. 351 00:28:26,280 --> 00:28:28,160 - Just water? - Yeah, sure. 352 00:28:28,240 --> 00:28:29,960 And then we do this. 353 00:28:37,080 --> 00:28:39,080 - Like this? - Yeah, sure. 354 00:28:39,160 --> 00:28:40,280 Ear… 355 00:28:40,800 --> 00:28:42,080 to ear. 356 00:28:42,160 --> 00:28:43,960 Ear and ear. 357 00:28:44,040 --> 00:28:46,040 And then the neck. 358 00:28:48,200 --> 00:28:50,680 - Good smell. You know? - Yes. 359 00:28:55,600 --> 00:28:56,960 What is it called? 360 00:28:57,040 --> 00:28:59,080 "Brow." The brow. 361 00:29:01,840 --> 00:29:04,560 - It's a beauty session right here. - Sure! 362 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 - Okay! - Yeah. 363 00:29:09,120 --> 00:29:12,960 You need to wait, because it's not dry yet. 364 00:29:13,560 --> 00:29:15,680 So, when I'm on the road it will dry 365 00:29:15,760 --> 00:29:18,000 and then I will say "mingalaba" 366 00:29:18,080 --> 00:29:21,120 and people will think, "Oh, he can speak our language. 367 00:29:21,200 --> 00:29:25,080 He has the thanaka. He's one of us." 368 00:29:25,160 --> 00:29:26,720 Yeah, sure! 369 00:29:29,000 --> 00:29:32,720 At the local market, Bobo and I test if my camouflage works. 370 00:29:37,160 --> 00:29:40,120 And, somehow, nobody seems to notice 371 00:29:40,200 --> 00:29:43,680 that I'm actually a lot taller and look rather European. 372 00:29:43,760 --> 00:29:47,840 And no one seems to care that I'm wearing cream, which men don't tend to do. 373 00:29:47,920 --> 00:29:49,520 I'm one of them now. 374 00:30:01,080 --> 00:30:02,080 Alright! 375 00:30:02,120 --> 00:30:03,520 How much is it? 376 00:30:04,080 --> 00:30:05,800 100 kyat. 377 00:30:05,880 --> 00:30:07,400 - Really? - Yeah. 378 00:30:09,480 --> 00:30:11,000 Is it really just 100? 379 00:30:11,080 --> 00:30:13,400 Yeah, 100 kyat. 380 00:30:13,480 --> 00:30:16,720 100 kyat is about 0.07 euros. 381 00:30:17,560 --> 00:30:20,720 So that's seven cents for a bowl of noodles. 382 00:30:23,360 --> 00:30:25,680 - Have a nice day. - Okay. All the best. 383 00:30:26,920 --> 00:30:29,160 - Bye, bye! - Yes, okay. Bye! 384 00:31:31,200 --> 00:31:35,480 The temples of Bagan would've been perfect to explore by bike. 385 00:31:35,560 --> 00:31:37,400 But, instead, I'm feeling sick. 386 00:31:44,240 --> 00:31:47,440 I can only guess what's draining all the energy from my body. 387 00:31:48,240 --> 00:31:49,360 How much is it? 388 00:31:49,920 --> 00:31:52,600 - 100 kyat. - Really? 389 00:31:52,680 --> 00:31:54,360 Is it really just 100? 390 00:31:54,440 --> 00:31:55,840 Yeah, 100 kyat. 391 00:31:56,320 --> 00:31:59,880 Can a simple meal really knock a person out like this? 392 00:31:59,960 --> 00:32:02,520 Or is it actually a tropical disease? 393 00:32:03,520 --> 00:32:05,320 I have trouble staying on my feet, 394 00:32:05,400 --> 00:32:08,600 but instead of resting, I try to keep going. 395 00:32:26,080 --> 00:32:30,520 At the hospital they gave me all kinds of pills to numb the pain. 396 00:32:30,600 --> 00:32:33,160 I can't eat properly for six days, 397 00:32:33,240 --> 00:32:37,520 yet, I still cycle almost 100 kilometers every day. 398 00:32:42,720 --> 00:32:45,480 After a week I think I might be hallucinating: 399 00:32:45,560 --> 00:32:49,160 the path leading through the rice field transforms into a three-lane highway. 400 00:32:49,680 --> 00:32:52,880 NAYPYIDAW CAPITAL OF MYANMAR 401 00:32:52,960 --> 00:32:55,400 But it seems I'm not dreaming after all. 402 00:32:56,280 --> 00:32:59,400 What were they thinking with all this? 403 00:32:59,480 --> 00:33:01,040 I don't get it. 404 00:33:02,720 --> 00:33:04,720 I mean, there is nobody here. 405 00:33:06,160 --> 00:33:09,400 But what follows is one hotel after the other. 406 00:33:11,120 --> 00:33:14,640 The three-lane highway turns into a seven-lane highway 407 00:33:14,720 --> 00:33:16,160 but I'm all alone. 408 00:33:17,040 --> 00:33:18,280 The government claims 409 00:33:18,360 --> 00:33:21,560 that over one million people live here in the capital of Myanmar. 410 00:33:22,320 --> 00:33:25,600 But there's no trace of them and as soon as I leave the ghost town, 411 00:33:25,680 --> 00:33:27,800 I'm back on the field path. 412 00:33:35,040 --> 00:33:37,440 After a long week I've more or less recovered 413 00:33:37,520 --> 00:33:39,560 and it's just before Christmas. 414 00:33:39,640 --> 00:33:44,760 I wish I could celebrate with my family, but they're 8,000 kilometers away. 415 00:33:44,840 --> 00:33:48,680 And here in Buddhist Myanmar, they don't even celebrate Christmas. 416 00:33:48,760 --> 00:33:50,560 Or, at least, that's what I thought. 417 00:34:20,679 --> 00:34:23,719 About 6% of the population are Christian. 418 00:34:23,800 --> 00:34:27,320 So I feel a little bit more at home on Christmas Eve. 419 00:34:27,400 --> 00:34:29,880 A little more colorful, a little flashier, 420 00:34:29,960 --> 00:34:31,600 but just as beautiful. 421 00:34:42,440 --> 00:34:44,360 I've been on the road for six months now 422 00:34:44,440 --> 00:34:47,159 and I arrive in Thailand at the start of the new year. 423 00:34:47,679 --> 00:34:51,239 After 10,000 kilometers, I kind of know how to handle my bike. 424 00:34:51,320 --> 00:34:56,440 And looking at the traffic in Bangkok, I no longer want to swap vehicles anymore. 425 00:35:00,120 --> 00:35:03,120 Paradise is definitely not located here. 426 00:35:03,640 --> 00:35:05,920 That's in the southern part of the country. 427 00:35:25,760 --> 00:35:28,040 Up to this point, the bike helped me discover 428 00:35:28,120 --> 00:35:30,600 the lesser known parts of the countries I visited. 429 00:35:30,680 --> 00:35:32,440 But after more than six months, 430 00:35:32,520 --> 00:35:36,000 it's nice to meet some people from my home country again. 431 00:35:44,760 --> 00:35:47,400 So far, I haven't taken many breaks while traveling, 432 00:35:47,480 --> 00:35:51,480 but here in Thailand, I don't touch the bike for two weeks. 433 00:36:21,680 --> 00:36:24,360 As the expiring visa is forcing me to leave the country, 434 00:36:24,440 --> 00:36:27,400 I continue my trip to Malaysia and hop on a ferry, 435 00:36:27,960 --> 00:36:30,880 which takes me to Indonesia. 436 00:36:39,400 --> 00:36:43,480 SUMATRA INDONESIA 437 00:36:58,360 --> 00:37:01,400 Sumatra's jungle is one of the most biodiverse in the world. 438 00:37:01,480 --> 00:37:04,240 But the question is, how long will it stay like this? 439 00:37:04,920 --> 00:37:08,520 Big corporations are wiping out the rain forest to plant oil palms. 440 00:37:09,280 --> 00:37:12,440 In Malaysia, a large part of the journey was rather boring. 441 00:37:12,520 --> 00:37:15,960 And there wasn't much to see in Eastern Sumatra either. 442 00:37:16,880 --> 00:37:20,600 Hoping that the west coast has more to offer, I set off: 443 00:37:21,080 --> 00:37:22,760 all the way across the island. 444 00:37:30,560 --> 00:37:34,720 In Indonesia, most of the international tourists go to Bali. 445 00:37:34,800 --> 00:37:39,200 But Bali is actually only one of over 17,000 Indonesian islands. 446 00:37:39,280 --> 00:37:42,840 That means that you won't find many tourists on the other islands. 447 00:37:42,920 --> 00:37:45,560 And when, suddenly, a tall white man appears, 448 00:37:45,640 --> 00:37:47,560 it's got to be documented. 449 00:37:58,040 --> 00:37:59,040 Thank you. 450 00:38:01,240 --> 00:38:03,080 What is love? 451 00:38:03,160 --> 00:38:05,400 Baby don't hurt me… 452 00:38:09,160 --> 00:38:12,880 A few days later, I've crossed Sumatra from east to west. 453 00:38:13,520 --> 00:38:15,520 And it really paid off. 454 00:38:16,280 --> 00:38:19,040 WEST COAST OF SUMATRA INDONESIA 455 00:38:30,040 --> 00:38:31,800 CYRIL VELAUX, FRANCE 456 00:38:31,880 --> 00:38:33,920 I'm Cyril from France 457 00:38:34,520 --> 00:38:38,360 and I'm cycling from Beijing to here. 458 00:38:40,600 --> 00:38:42,640 I met Cyril on the road 459 00:38:42,720 --> 00:38:45,800 and we travel together along the west coast, going south. 460 00:38:45,880 --> 00:38:49,400 It's monsoon season, meaning we have amazing weather during the day 461 00:38:49,480 --> 00:38:51,560 and right at 5:30 p.m… 462 00:39:03,400 --> 00:39:07,200 The next day, the weather is amazing once again, 463 00:39:07,280 --> 00:39:09,640 we talk to the kids at the side of the road, 464 00:39:09,720 --> 00:39:12,360 watch the fishermen at the Indian Ocean, 465 00:39:12,440 --> 00:39:14,040 try to swim 466 00:39:14,120 --> 00:39:15,880 and right at 5:30 p.m… 467 00:39:26,120 --> 00:39:27,680 One. 468 00:39:27,760 --> 00:39:28,760 Two. 469 00:39:28,800 --> 00:39:29,840 Three! 470 00:39:30,840 --> 00:39:34,080 The next day, the weather is amazing once again, 471 00:39:34,160 --> 00:39:36,440 we enjoy the stunning landscape, 472 00:39:36,520 --> 00:39:39,080 jump into the river with a couple of kids 473 00:39:39,160 --> 00:39:41,880 and right at 5:30 p.m… What do you think will happen? 474 00:39:41,960 --> 00:39:43,560 - Check! - Check! 475 00:39:43,640 --> 00:39:44,640 Check! 476 00:39:54,360 --> 00:39:58,480 From Germany, I remember rain as being something rather unpleasant. 477 00:39:58,560 --> 00:40:01,280 But here in Sumatra, with 35 degrees Celsius, 478 00:40:01,360 --> 00:40:04,160 the kids show me how much fun rain can actually be. 479 00:40:38,600 --> 00:40:43,400 It doesn't matter that the boys, Cyril and I all speak different languages. 480 00:40:44,880 --> 00:40:47,760 Everyone understands the international language of a smile. 481 00:41:14,840 --> 00:41:17,680 Today is Cyril's 31st birthday 482 00:41:17,760 --> 00:41:20,400 and there couldn't have been a better party than this. 483 00:41:21,400 --> 00:41:24,400 To honor the birthday boy, the kids even let him win. 484 00:41:44,440 --> 00:41:46,600 After a week, I'm alone once again. 485 00:41:47,640 --> 00:41:51,520 Cyril had to leave in order to meet his brother. 486 00:41:51,600 --> 00:41:54,440 But, riding solo is still a lot of fun in Indonesia. 487 00:41:55,000 --> 00:41:58,720 The people are open-minded and every day holds something special. 488 00:41:58,800 --> 00:42:01,200 - Bye, bye! - Bye! 489 00:42:02,200 --> 00:42:06,560 Besides, Indonesia is the perfect country for bicycle-island-hopping. 490 00:42:06,640 --> 00:42:10,000 I can go from one island to another by ferry, 491 00:42:10,080 --> 00:42:12,120 usually for only one or two euros. 492 00:42:12,840 --> 00:42:15,240 And then, I've arrived on Bali. 493 00:42:15,320 --> 00:42:19,360 Here everyone wants to have their own unique Bali experience. 494 00:42:19,440 --> 00:42:20,840 And I'm having mine too. 495 00:42:28,720 --> 00:42:30,520 My hand is swelling up. 496 00:42:31,440 --> 00:42:36,280 And my elbow also got a taste of the asphalt. 497 00:42:36,880 --> 00:42:39,760 My luggage has fallen off too, but I guess 498 00:42:40,240 --> 00:42:42,880 it's a blessing in disguise. 499 00:42:43,960 --> 00:42:46,080 A scooter driver crashed right into me, 500 00:42:46,160 --> 00:42:49,840 but apart from a couple of bruises I'm uninjured. 501 00:42:50,960 --> 00:42:52,840 The bike has also been damaged, 502 00:42:52,920 --> 00:42:55,920 but with cable ties and a rubber band, it's up and running again. 503 00:43:08,880 --> 00:43:12,040 Hey, mister! 504 00:43:18,160 --> 00:43:19,800 How are you? 505 00:43:19,880 --> 00:43:21,360 - Good! - Good! 506 00:43:22,920 --> 00:43:25,280 - Where are you going? - Where are you going? 507 00:43:26,920 --> 00:43:28,080 Germany. 508 00:43:29,920 --> 00:43:31,600 And now Flores. 509 00:43:32,120 --> 00:43:34,080 - Flores. - Take care! 510 00:43:47,320 --> 00:43:50,400 To get from Flores to Timor, I've taken the night ferry. 511 00:43:51,120 --> 00:43:53,840 The upper decks are way too crowded, 512 00:43:53,920 --> 00:43:56,080 so I stay in the lower deck, close to my bike. 513 00:43:58,120 --> 00:44:03,440 I remember the first night of my journey, when I was so scared I could hardly sleep 514 00:44:03,520 --> 00:44:06,040 and put my bike in my tent. 515 00:44:08,400 --> 00:44:12,960 Meanwhile, 12,000 kilometers from home, I can sleep almost everywhere. 516 00:44:13,600 --> 00:44:17,120 Even on a rocky ferry, between some dirty trucks. 517 00:44:39,800 --> 00:44:40,840 A cow. 518 00:44:41,520 --> 00:44:42,720 Oh! A cow. 519 00:44:43,200 --> 00:44:44,320 Yes. 520 00:44:50,880 --> 00:44:55,080 When I first started thinking about this trip, over a year ago, 521 00:44:55,600 --> 00:44:58,080 I discovered this small country. 522 00:44:58,800 --> 00:45:00,640 - Hello! - Hello! 523 00:45:02,640 --> 00:45:04,680 And… yeah… 524 00:45:06,760 --> 00:45:09,160 And now I'm here. Oh, my god! 525 00:45:09,240 --> 00:45:10,560 I don't know… 526 00:45:38,640 --> 00:45:41,520 Timor-Leste gained independence in 2002, 527 00:45:41,600 --> 00:45:44,840 making it one of the youngest countries on our planet. 528 00:45:44,920 --> 00:45:49,640 So, far it is quite non-touristic, due to the lack of infrastructure. 529 00:45:51,520 --> 00:45:55,600 But looking at this paradise, I hope it stays this way. 530 00:45:57,240 --> 00:45:59,280 All-inclusive hotels and tourist buses 531 00:45:59,360 --> 00:46:03,360 should stay away from these magnificent beaches for as long as possible. 532 00:46:22,760 --> 00:46:23,840 Daniel? 533 00:46:23,920 --> 00:46:25,040 Daniel? Dannis? 534 00:46:25,120 --> 00:46:27,200 - Dennis! Dennis! - Dennis, yes! 535 00:46:49,880 --> 00:46:54,640 I must admit that the roads, especially in the south, are not the best. 536 00:46:54,720 --> 00:46:57,400 Or, to be honest, they are in terrible condition. 537 00:46:58,640 --> 00:47:01,280 But that's what makes it adventurous. 538 00:47:12,800 --> 00:47:17,240 If you should happen upon a high-quality bridge, 539 00:47:17,320 --> 00:47:20,000 then something has to be wrong. 540 00:47:46,960 --> 00:47:49,760 The rivers are the only source of water in many villages, 541 00:47:49,840 --> 00:47:53,400 which leads to tragic encounters with crocodiles every year. 542 00:47:54,160 --> 00:47:58,280 This trio over here are said to have recently eaten two people. 543 00:47:59,280 --> 00:48:02,080 And it seems I'm next on the menu. 544 00:48:08,200 --> 00:48:09,200 Holy shit! 545 00:48:24,800 --> 00:48:26,720 No problem at all. 546 00:48:32,320 --> 00:48:35,400 So the saltwater crocodiles let me live to see another day, 547 00:48:35,480 --> 00:48:37,640 but more interesting things are yet to come. 548 00:48:39,440 --> 00:48:43,720 My navigation app told me there should be a main road here. 549 00:48:43,800 --> 00:48:46,840 But this doesn't look like a main road to me. 550 00:49:26,560 --> 00:49:27,880 Snake, yes? 551 00:49:44,640 --> 00:49:46,600 Awesome! Really awesome. 552 00:49:47,160 --> 00:49:48,200 Awesome. 553 00:49:48,840 --> 00:49:50,160 - Good. - Good. 554 00:49:50,760 --> 00:49:52,800 Tastes like… 555 00:49:54,080 --> 00:49:55,400 smoked… 556 00:49:56,760 --> 00:49:59,600 smoked trout, just a little tougher. 557 00:50:01,040 --> 00:50:02,080 Very good. 558 00:50:06,200 --> 00:50:08,120 The eldest caught a python 559 00:50:08,200 --> 00:50:12,720 and the younger boys took down some marsupials with their slingshots. 560 00:50:12,800 --> 00:50:14,760 So-called grey cuscuses. 561 00:50:18,880 --> 00:50:21,720 It may not be my favorite dish of the journey, 562 00:50:21,800 --> 00:50:23,680 but after a long day in the jungle, 563 00:50:23,760 --> 00:50:27,120 even a grey cuscus stew with rice tastes alright. 564 00:50:42,560 --> 00:50:46,600 To round off my trip in Asia, I want to go up high once again, 565 00:50:46,680 --> 00:50:48,200 as high up as possible. 566 00:50:55,320 --> 00:50:59,320 But, on a bike, that really takes a lot of effort. 567 00:51:21,880 --> 00:51:25,040 TATAMAILAU (2,963 METERS) TIMOR-LESTE 568 00:51:25,120 --> 00:51:28,880 I didn't know how close the continents were situated, 569 00:51:28,960 --> 00:51:33,320 but, from Timor, Australia is just 600 kilometers away. 570 00:51:34,240 --> 00:51:38,000 I've been on the road for ten months now, and apart from some smaller leaps, 571 00:51:38,080 --> 00:51:40,880 I've made it to this point by bike. 572 00:51:41,800 --> 00:51:44,640 It's not my goal to cover as many kilometers as possible, 573 00:51:44,720 --> 00:51:46,160 or to be the fastest, 574 00:51:46,240 --> 00:51:48,680 or to reach some kind of final point. 575 00:51:49,480 --> 00:51:53,640 But it still feels kind of special to know how far I've made it. 576 00:51:57,480 --> 00:51:59,720 Is it even possible to top that? 577 00:52:14,000 --> 00:52:17,840 NORTHERN TERRITORY AUSTRALIA 578 00:52:24,040 --> 00:52:27,400 As spectacular as Australia may seem at first, 579 00:52:28,320 --> 00:52:33,800 it's incredibly boring when nothing, literally nothing changes for days. 580 00:52:35,520 --> 00:52:38,040 Sometimes I don't see a village for 200 kilometers. 581 00:52:38,560 --> 00:52:41,000 Sometimes it's even 400 kilometers. 582 00:52:42,360 --> 00:52:45,720 There are no kids running and smiling by my side anymore. 583 00:52:46,200 --> 00:52:48,320 There is nobody here. 584 00:52:48,920 --> 00:52:52,080 On the mountain in Timor, I thought I was the king of the world, 585 00:52:52,160 --> 00:52:56,400 but here in the Outback, the harsh reality catches up with me. 586 00:52:59,160 --> 00:53:00,280 Beans… 587 00:53:01,520 --> 00:53:02,880 and toast. 588 00:53:08,920 --> 00:53:11,280 Every day is the same: Getting up, 589 00:53:11,920 --> 00:53:13,640 searching for motivation, 590 00:53:13,720 --> 00:53:16,480 not being able to find any, but setting off anyway, 591 00:53:17,240 --> 00:53:19,480 riding till the sun goes down, 592 00:53:20,000 --> 00:53:21,200 sleeping 593 00:53:22,560 --> 00:53:25,080 and the next day it's the same game all over again. 594 00:53:25,680 --> 00:53:29,880 It's been one whole week now and the next two weeks… 595 00:53:33,120 --> 00:53:34,800 will probably be the same. 596 00:53:43,680 --> 00:53:44,720 Sweet. 597 00:53:50,080 --> 00:53:52,120 I thought Australia was this small island 598 00:53:52,200 --> 00:53:54,360 at the bottom right corner of the world map. 599 00:53:54,960 --> 00:53:56,760 And that after all those kilometers, 600 00:53:56,840 --> 00:53:59,240 cycling from Darwin to Cairns would be easy. 601 00:54:00,320 --> 00:54:04,000 But now I realize that 2,600 kilometers 602 00:54:04,080 --> 00:54:06,960 are still 2,600 kilometers, 603 00:54:07,040 --> 00:54:09,400 and this on a goddamn bike. 604 00:54:10,280 --> 00:54:12,400 And as if the loneliness wasn't enough, 605 00:54:12,480 --> 00:54:16,960 my dynamo charger died, meaning I can't even listen to music. 606 00:54:17,960 --> 00:54:20,520 I wouldn't have a phone signal here anyway. 607 00:54:21,240 --> 00:54:24,080 Now it's just the Outback and me. 608 00:54:29,640 --> 00:54:32,640 The fly problem is out of control. 609 00:54:49,160 --> 00:54:53,320 The highlights of 2,000 kilometers of cycling can be quickly summarized: 610 00:54:54,720 --> 00:54:58,400 One day, I have to cross some saltwater crocodiles' living room. 611 00:54:58,480 --> 00:55:00,240 So, actually, nothing new… 612 00:55:01,280 --> 00:55:04,600 Another day, I cross the border of two states. 613 00:55:05,720 --> 00:55:07,680 Thereby, nothing changes. 614 00:55:07,760 --> 00:55:10,240 Except that I must wear a helmet from now on. 615 00:55:10,320 --> 00:55:13,880 250 Australian dollars, if they catch me without one. 616 00:55:18,240 --> 00:55:20,320 I have to go days without a shower. 617 00:55:20,400 --> 00:55:22,760 When my head itches… it itches. 618 00:55:23,520 --> 00:55:27,120 And in the few villages out here, there's really nothing to do. 619 00:55:27,200 --> 00:55:30,240 But at least I can stock up. 620 00:55:30,320 --> 00:55:32,680 More beans and more toast. 621 00:55:33,200 --> 00:55:35,800 Everything else is too expensive out here. 622 00:55:38,680 --> 00:55:40,840 The joy of travelling is gone, 623 00:55:40,920 --> 00:55:44,600 but if I stop now I'll never reach the east coast. 624 00:55:45,680 --> 00:55:47,560 So I just keep on going. 625 00:55:48,320 --> 00:55:51,960 When even the sun disappears and nothing makes sense anymore, 626 00:55:52,040 --> 00:55:53,960 I suddenly have an epiphany. 627 00:55:55,240 --> 00:55:57,520 Stop, Ferris! 628 00:55:58,280 --> 00:56:01,400 Ferris MC? No, it's Ferris Gump, man! 629 00:56:02,080 --> 00:56:03,920 - How are you, mate? - How are you, man? 630 00:56:04,000 --> 00:56:05,200 - What's your name? - Dennis! 631 00:56:05,280 --> 00:56:06,440 Dennis, nice to meet you! 632 00:56:06,520 --> 00:56:08,680 From Germany. And you are Ferris, I guess? 633 00:56:08,760 --> 00:56:11,160 - Yeah, Ferris from Australia. - Oh, yeah. 634 00:56:14,040 --> 00:56:16,760 A crazy man running across Australia. 635 00:56:16,840 --> 00:56:19,160 - Wow! - I'm the first Aussie 636 00:56:19,880 --> 00:56:23,440 to run across Australia, on my own. Solo. By myself. 637 00:56:23,520 --> 00:56:25,440 It's not easy. It's fucking tough. 638 00:56:25,520 --> 00:56:29,320 I'm doing like 50 to 75 kilometers a day. 639 00:56:29,400 --> 00:56:30,680 Okay… 640 00:56:30,760 --> 00:56:31,920 What? How much? 641 00:56:32,000 --> 00:56:33,520 75 kilometers! 642 00:56:33,600 --> 00:56:37,360 - And how many kilos is that? - About 50. 50 kilos. 643 00:56:40,440 --> 00:56:43,160 It's good. Once you get the balance point like here… 644 00:56:44,800 --> 00:56:46,200 then you can just like… 645 00:56:47,240 --> 00:56:49,320 - So you're going to Darwin? - Yeah. 646 00:56:50,720 --> 00:56:51,960 Have fun! 647 00:56:54,440 --> 00:56:56,920 - Have a nice run! - Have fun on the east coast. 648 00:56:57,000 --> 00:56:58,680 Thank you. I will. 649 00:57:01,040 --> 00:57:03,120 Run Ferris! 650 00:57:10,520 --> 00:57:13,400 Ferris keeps on running towards Darwin for charity, 651 00:57:13,480 --> 00:57:16,960 and I leave the Outback after three incredibly long weeks. 652 00:57:17,040 --> 00:57:18,040 Finally! 653 00:57:26,000 --> 00:57:27,280 Yes! 654 00:57:36,600 --> 00:57:39,720 This has to be the Australia people have been so hyped about. 655 00:57:39,800 --> 00:57:43,280 I'm finally able to afford other things than beans and toast, 656 00:57:43,360 --> 00:57:47,040 and I also find people whom I can stay with for a couple of days. 657 00:57:47,120 --> 00:57:49,280 Washing clothes, personal hygiene, 658 00:57:49,360 --> 00:57:51,040 bike cleaning… 659 00:57:51,120 --> 00:57:52,280 service. 660 00:57:52,360 --> 00:57:53,360 Cheers, buddy! 661 00:57:57,320 --> 00:57:59,880 What happens in the party capital of Cairns… 662 00:57:59,960 --> 00:58:02,200 I can't really remember. 663 00:58:03,240 --> 00:58:08,120 What I can remember is the guy with the guitar on the beach in Thailand. 664 00:58:08,200 --> 00:58:10,840 His name was Willi and he learned to play the guitar 665 00:58:10,920 --> 00:58:12,760 while riding a skateboard. 666 00:58:13,360 --> 00:58:17,240 Meanwhile, Willi emigrated to Australia, but we stayed in touch 667 00:58:17,320 --> 00:58:19,800 and will meet again after five months. 668 00:58:34,560 --> 00:58:37,760 Australia is starting to be fun. 669 00:58:37,840 --> 00:58:41,280 At least, that's what I thought for a moment. 670 00:58:53,080 --> 00:58:56,120 By now I'm on the road for exactly one year, 671 00:58:56,200 --> 00:58:58,520 but there's no party to celebrate. 672 00:58:58,600 --> 00:59:01,720 Instead, there's the Australian winter. 673 00:59:03,000 --> 00:59:05,840 Wet and cold weather is already annoying as hell, 674 00:59:05,920 --> 00:59:08,560 but what's 1,000 times worse is the headwind. 675 00:59:09,480 --> 00:59:13,520 Every damn day I have to fight against the invisible enemy. 676 00:59:15,920 --> 00:59:18,920 Gusts of up to 60 kilometers per hour. 677 00:59:19,000 --> 00:59:22,560 It's twice as exhausting and I'm only half as fast. 678 00:59:23,200 --> 00:59:26,800 I could already be much further, but I'm not. 679 00:59:28,160 --> 00:59:30,520 The situation is driving me crazy! 680 00:59:38,160 --> 00:59:40,480 Okay, so this actually always worked: 681 00:59:40,560 --> 00:59:43,160 Just riding at night or in the evening, 682 00:59:43,240 --> 00:59:45,240 because the wind would die down then. 683 00:59:45,320 --> 00:59:49,760 But now, even at night, it's coming from there and going there. 684 00:59:49,840 --> 00:59:52,240 I'm coming from there and have to go there. 685 00:59:52,320 --> 00:59:54,400 It's very bad. Very, very bad. 686 00:59:59,120 --> 01:00:03,080 Physically, and especially mentally, the wind is draining all my energy. 687 01:00:03,720 --> 01:00:05,240 But, to lift me up, 688 01:00:05,320 --> 01:00:09,280 the Australians placed some kind of cyclist poetry at the side of the road. 689 01:00:19,000 --> 01:00:20,600 "Survive this drive." 690 01:00:21,400 --> 01:00:23,280 "Take a break, stay alive." 691 01:00:25,760 --> 01:00:28,000 The weather is great as well. 692 01:00:31,680 --> 01:00:34,040 Nice. It's nice over here. 693 01:00:34,120 --> 01:00:35,120 Just nice. 694 01:00:37,560 --> 01:00:40,600 And… It's happened. 20,000 kilometers. 695 01:00:40,680 --> 01:00:45,520 20,000 kilometers doesn't help me… at all! 696 01:00:48,040 --> 01:00:51,560 In the end, it's only the bottom line on the signs that keeps me going. 697 01:00:52,880 --> 01:00:55,720 Do I regret anything from my tour so far? 698 01:00:55,800 --> 01:00:57,000 I do indeed. 699 01:00:59,200 --> 01:01:02,240 But after more than 5,000 kilometers in Australia, 700 01:01:02,320 --> 01:01:05,320 I'm finally where I wanted to be. 701 01:01:07,360 --> 01:01:11,240 SYDNEY AUSTRALIA 702 01:01:15,160 --> 01:01:19,360 In the first weeks of my journey, I met an Australian. 703 01:01:19,440 --> 01:01:22,520 Back then, he told me he'd welcome me in Sydney, 704 01:01:22,600 --> 01:01:24,720 if I really made it that far. 705 01:01:25,680 --> 01:01:27,600 He kept his word. 706 01:01:28,480 --> 01:01:30,000 - How are you, man? - Good! 707 01:01:34,160 --> 01:01:36,080 Gelnhausen to Sydney… 708 01:01:37,960 --> 01:01:39,760 in twelve and a half months. 709 01:01:44,280 --> 01:01:48,680 In Australia you are not allowed to drink alcohol in public places, 710 01:01:48,760 --> 01:01:50,920 so we took the alcohol-free, 711 01:01:51,000 --> 01:01:54,960 3.99, sparkling… Lambrusco. 712 01:01:57,280 --> 01:01:58,520 Nanny state! 713 01:02:01,800 --> 01:02:04,880 From Australia I want to take a plane to the U.S. 714 01:02:04,960 --> 01:02:07,080 But as I learned a couple of months ago, 715 01:02:07,160 --> 01:02:10,080 the U.S. and Iranian governments don't really like each other. 716 01:02:10,160 --> 01:02:11,720 And since I've been to Iran, 717 01:02:11,800 --> 01:02:14,480 I can no longer get an electronic visa for the U.S. 718 01:02:15,080 --> 01:02:17,520 Instead, I have to apply for a real visa 719 01:02:17,600 --> 01:02:21,120 which costs time, nerves, and 160 dollars. 720 01:02:21,200 --> 01:02:22,840 And, for the safety of the nation, 721 01:02:22,920 --> 01:02:25,080 I even have to be interviewed at the embassy. 722 01:02:26,120 --> 01:02:27,800 There is the tower. 723 01:02:28,600 --> 01:02:30,800 Let's see what they want to know. 724 01:02:31,400 --> 01:02:33,960 U.S. CONSULATE GENERAL SYDNEY, AUSTRALIA 725 01:02:34,560 --> 01:02:35,760 Hello, Mr. Kailing, 726 01:02:36,560 --> 01:02:38,440 I see that you're applying for a visa 727 01:02:38,520 --> 01:02:41,760 and you have recently been to Iran. Am I correct? 728 01:02:41,840 --> 01:02:43,560 - Yes. - Okay. 729 01:02:44,040 --> 01:02:45,560 I am straight-forward with you: 730 01:02:45,640 --> 01:02:47,280 Are you a terrorist? 731 01:02:48,160 --> 01:02:50,800 - No. - Do you plan on becoming a terrorist? 732 01:02:50,880 --> 01:02:52,320 No… 733 01:02:52,400 --> 01:02:55,760 Well, sounds fair enough. We're going to issue a visa. 734 01:02:55,840 --> 01:02:59,800 Get ready to receive your visa within five days by mail. 735 01:02:59,880 --> 01:03:00,960 Have nice day. 736 01:03:04,120 --> 01:03:07,160 With the visa I'm allowed to enter the USA, 737 01:03:07,240 --> 01:03:10,640 where I meet a visitor from Germany. 738 01:03:12,120 --> 01:03:14,600 I've arrived in Seattle 739 01:03:14,680 --> 01:03:17,120 and I'm not alone anymore. Finally! 740 01:03:17,200 --> 01:03:18,640 Because Robert is with me. 741 01:03:18,720 --> 01:03:21,280 - Robert, please say "hello". - Hello. 742 01:03:21,360 --> 01:03:23,520 I say we empty this can, 743 01:03:23,600 --> 01:03:26,160 check out Seattle a bit and then… 744 01:03:27,280 --> 01:03:28,760 Where are we going then? 745 01:03:28,840 --> 01:03:30,080 South. 746 01:03:30,800 --> 01:03:31,800 Okay. 747 01:03:31,880 --> 01:03:36,880 It's logical: If you cycle downwards, it's easier. 748 01:03:54,120 --> 01:03:56,760 Robert is my old roommate from my Berlin days. 749 01:03:56,840 --> 01:04:00,320 He wanted to ride the west coast with me and drink some beers. 750 01:04:00,400 --> 01:04:01,440 - Cheers! - Cheers! 751 01:04:02,080 --> 01:04:04,840 And do whatever it is you do when you're in the U.S. 752 01:04:04,920 --> 01:04:07,120 I said: Okay! 753 01:04:14,600 --> 01:04:17,400 We just bought a growler. 754 01:04:28,320 --> 01:04:29,520 Look! It's a huge beer! 755 01:04:36,240 --> 01:04:39,200 Traveling together has a totally new dynamic. 756 01:04:39,280 --> 01:04:42,280 You fool around a lot more, drink a lot more beer, 757 01:04:42,360 --> 01:04:44,000 and always have somebody to talk to. 758 01:04:45,440 --> 01:04:48,400 In Robert, I found someone 759 01:04:48,480 --> 01:04:52,360 with whom I can have extremely deep conversations. 760 01:04:54,320 --> 01:04:55,640 It's nice here. 761 01:04:56,920 --> 01:04:58,600 Yeah, it's nice. 762 01:05:00,640 --> 01:05:01,640 Okay. 763 01:05:27,680 --> 01:05:29,840 I can't drink any more beer. 764 01:05:32,160 --> 01:05:34,000 - Thank you. - Thank you very much. 765 01:05:34,080 --> 01:05:35,640 We got some free stickers. 766 01:05:35,720 --> 01:05:39,480 It's always the same. I have to pay and Robert drinks the beer. 767 01:05:39,560 --> 01:05:42,000 Yes, that's how it's got to be. 768 01:05:52,440 --> 01:05:53,600 Shit. 769 01:05:57,440 --> 01:06:00,800 - Can you try? Have you still got money? - I think so. 770 01:06:07,840 --> 01:06:09,840 "Your card has expired." 771 01:06:13,280 --> 01:06:14,640 So, what do we do now? 772 01:06:17,920 --> 01:06:20,720 What about the drug business? 773 01:06:21,520 --> 01:06:24,640 Yeah, let's go into the drug business. 774 01:06:33,000 --> 01:06:35,600 - Should we declare these as "drugs"? - No. 775 01:06:36,800 --> 01:06:38,840 Yeah… So, what now? 776 01:06:39,640 --> 01:06:43,840 We're talking about medicine for people who have headaches 777 01:06:43,920 --> 01:06:47,560 and for those who want to relax after work. 778 01:06:47,640 --> 01:06:50,120 So we thought, 779 01:06:50,720 --> 01:06:53,760 why not do something good with a little "snip, snip". 780 01:06:53,840 --> 01:06:56,280 In Germany it's not legal… 781 01:06:58,960 --> 01:07:01,560 and I'm wondering what it's all about, because… 782 01:07:02,480 --> 01:07:04,040 it's a plant. 783 01:07:10,920 --> 01:07:12,200 Throw it in. 784 01:07:13,120 --> 01:07:15,600 There. Now you can hang it up. 785 01:07:16,320 --> 01:07:20,160 For one week we work in the so-called "Emerald Triangle". 786 01:07:20,240 --> 01:07:22,080 In this region of Northern California 787 01:07:22,160 --> 01:07:25,800 cannabis has been cultivated in a big way since the 60's. 788 01:07:26,320 --> 01:07:29,240 The global discussions about the legalization of this plant 789 01:07:29,320 --> 01:07:31,560 will probably continue for a long time. 790 01:07:31,640 --> 01:07:35,360 But as long as the farmers are forced to work outside the system, 791 01:07:35,440 --> 01:07:37,760 the profit is, of course, much higher. 792 01:07:37,840 --> 01:07:40,720 So there is enough left for some cycling harvest hands. 793 01:07:40,800 --> 01:07:43,360 "It's all about the Benjamins, baby!" 794 01:07:48,320 --> 01:07:51,400 You somehow have to finance a bike tour like this. 795 01:07:51,480 --> 01:07:52,840 Now you know how. 796 01:07:59,600 --> 01:08:03,320 During our visit, the plant is still illegal in California. 797 01:08:03,400 --> 01:08:06,040 But only a few weeks later, the population shows us 798 01:08:06,120 --> 01:08:08,760 that we apparently did something useful: 799 01:08:09,320 --> 01:08:13,760 A referendum determines the legalization of cannabis in the state of California. 800 01:08:13,840 --> 01:08:15,480 It's so beautiful! 801 01:08:22,840 --> 01:08:24,760 We just got into a bike race 802 01:08:25,359 --> 01:08:27,600 and there's a food station over there. 803 01:08:28,680 --> 01:08:30,200 We'll empty the whole thing out. 804 01:08:36,920 --> 01:08:38,240 Get out of here! 805 01:08:38,319 --> 01:08:40,319 Go. No goddamn number. 806 01:08:40,399 --> 01:08:42,640 Get out of here. That way. Oh, sorry. 807 01:08:44,439 --> 01:08:50,800 REDWOOD NATIONAL PARK CALIFORNIA, USA 808 01:08:52,040 --> 01:08:55,520 We got kicked out of the Best Buddies Challenge, 809 01:08:55,600 --> 01:08:59,080 but our personal Best Buddies Challenge continues. 810 01:08:59,160 --> 01:09:02,760 Look, there is a tree coming out of the tree. 811 01:09:02,840 --> 01:09:04,080 Sheesh! 812 01:09:04,160 --> 01:09:07,000 Of course, most of the time it's great fun, 813 01:09:07,080 --> 01:09:10,439 but by now we've been traveling together for several weeks, 814 01:09:10,520 --> 01:09:12,760 24 hours a day. 815 01:09:13,399 --> 01:09:16,080 So, not every joke works as planned. 816 01:09:16,160 --> 01:09:18,920 He's a wimp, that's why he's pushing. 817 01:09:19,000 --> 01:09:20,200 Shut the fuck up. 818 01:09:23,359 --> 01:09:24,920 Dennis, you're washing up again? 819 01:09:25,000 --> 01:09:27,880 It's always the same. Robert isn't doing shit. 820 01:09:28,600 --> 01:09:32,319 You're doing a great job as a washing up specialist. 821 01:09:32,399 --> 01:09:37,560 When you have a flat, it's nice if there is no fucking Dennis Kailing around. 822 01:09:38,399 --> 01:09:41,000 Because he knows how to motivate his employees. 823 01:09:41,080 --> 01:09:44,240 Motivate? He knows how to annoy everybody with his trash talk. 824 01:09:44,319 --> 01:09:46,600 Turn off the fucking camera. 825 01:09:52,160 --> 01:09:56,400 Getting along is sometimes easy, sometimes difficult. 826 01:09:56,480 --> 01:09:58,400 Same goes for route planning. 827 01:09:59,120 --> 01:10:00,920 Even when I was traveling alone, 828 01:10:01,000 --> 01:10:05,160 at times I couldn't decide for days where to go next. 829 01:10:05,640 --> 01:10:07,440 But now there are two opinions 830 01:10:07,520 --> 01:10:10,600 and in the south-west of the U.S. there are endless options. 831 01:10:12,320 --> 01:10:14,400 So it's really hard to find common ground. 832 01:10:15,000 --> 01:10:17,480 San Fran, Los Angeles… 833 01:10:17,560 --> 01:10:19,480 Or San Fran, Yosemite… 834 01:10:19,560 --> 01:10:20,560 Las Vegas… 835 01:10:20,640 --> 01:10:21,640 Grand Canyon… 836 01:10:21,680 --> 01:10:22,560 New York. 837 01:10:22,640 --> 01:10:23,720 Monument Valley… 838 01:10:23,800 --> 01:10:24,920 Whatever… 839 01:10:30,280 --> 01:10:31,720 Damn Los Angeles… 840 01:10:32,520 --> 01:10:35,600 - Yeah, if you had… - No, if I had 200 euro more… 841 01:10:36,200 --> 01:10:38,880 - No, if you hadn't booked your flight… - Yeah, but… 842 01:10:38,960 --> 01:10:41,720 - Shoulda, coulda, woulda! - Exactly. 843 01:10:50,920 --> 01:10:52,200 Well… 844 01:10:57,480 --> 01:11:00,640 - Now there is actually just one solution. - What do you mean? 845 01:11:03,360 --> 01:11:04,400 Cheers, Robert. 846 01:11:06,080 --> 01:11:07,640 Whatever… What can you do? 847 01:11:07,720 --> 01:11:09,080 You already know: 848 01:11:09,160 --> 01:11:11,480 If you ride downwards, it's easier. 849 01:11:26,000 --> 01:11:28,680 Congratulations to us. We did it. 850 01:11:28,760 --> 01:11:31,280 We've reached the destination of our dreams: 851 01:11:31,360 --> 01:11:32,720 Hollywood. 852 01:11:38,400 --> 01:11:43,800 Today we're going to a party. To a bicycle ride party. 853 01:11:44,400 --> 01:11:46,600 And the theme is… 854 01:11:48,520 --> 01:11:52,480 Logan, what's the theme of the party? 855 01:11:52,560 --> 01:11:53,760 It's Grandma Raver. 856 01:11:53,840 --> 01:11:57,040 - Grandma Raver. - Grandma Raver. Raver Grandma. 857 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 Good? 858 01:12:03,200 --> 01:12:04,640 I'm ready for the rave! 859 01:12:35,720 --> 01:12:39,040 If we were here right now as the cops came along, me and you, 860 01:12:39,120 --> 01:12:40,720 we'd be fucked! 861 01:12:40,800 --> 01:12:43,720 But we are with 400 people right now 862 01:12:43,800 --> 01:12:46,880 in a bicycle rave drinking out on the streets, 863 01:12:46,960 --> 01:12:48,640 and they can't do shit. 864 01:12:51,000 --> 01:12:54,640 Of course, it's a party, but it's mainly a wake-up call. 865 01:12:54,720 --> 01:12:58,400 Imagine a city where people only used bikes: 866 01:12:58,480 --> 01:13:01,280 clean air, no traffic jams, a healthy life, 867 01:13:01,360 --> 01:13:04,320 some drops of sweat on the forehead and a lot of smiling faces. 868 01:13:04,920 --> 01:13:07,840 Everyone can do something good for themselves and their city. 869 01:13:07,920 --> 01:13:11,880 But instead, people take their SUVs to go to the McDonald's around the corner. 870 01:13:13,160 --> 01:13:14,560 The sooner the individual 871 01:13:14,640 --> 01:13:17,480 stops putting personal comfort above the well-being of all, 872 01:13:17,560 --> 01:13:20,680 the faster we'll have cities that don't belong to cars, 873 01:13:20,760 --> 01:13:22,120 but to us, the people. 874 01:13:29,000 --> 01:13:30,680 You took the picture? 875 01:13:30,760 --> 01:13:32,120 Epic, dude. Epic! 876 01:13:34,320 --> 01:13:35,720 One more, come on! 877 01:13:37,760 --> 01:13:39,360 Did it? Sick. 878 01:13:40,800 --> 01:13:43,040 Two photos are better than one photo, 879 01:13:43,120 --> 01:13:46,000 because that's double the likes, so then I can… 880 01:13:46,880 --> 01:13:48,520 be an influencer. 881 01:13:48,600 --> 01:13:49,680 Sick. 882 01:13:51,040 --> 01:13:54,080 There are small beer-parking-areas everywhere. 883 01:14:20,680 --> 01:14:24,840 I guess I really can't say if it's better to travel alone or together. 884 01:14:25,440 --> 01:14:29,680 Of course, it depends on where and with whom you're traveling. 885 01:14:30,360 --> 01:14:33,800 But would it have been as cool to travel the U.S. alone? 886 01:14:35,120 --> 01:14:36,480 No way. 887 01:14:41,280 --> 01:14:45,600 After almost three months together, Robert returns to Germany. 888 01:14:46,800 --> 01:14:48,760 I continue going south. 889 01:14:49,240 --> 01:14:50,480 But, from now on, 890 01:14:51,160 --> 01:14:52,440 I'll be on my own again. 891 01:15:16,160 --> 01:15:17,880 No slipstream, 892 01:15:17,960 --> 01:15:20,240 no fooling around, 893 01:15:20,320 --> 01:15:21,840 nobody to talk to. 894 01:15:24,400 --> 01:15:26,400 But, also, no compromises. 895 01:15:27,240 --> 01:15:30,640 Now, I can once again travel 100% at my own rhythm. 896 01:15:30,720 --> 01:15:31,720 MEXICO 897 01:15:31,800 --> 01:15:34,400 And the rhythm… is good. 898 01:15:51,400 --> 01:15:53,800 All you need is grasshoppers. 899 01:15:53,880 --> 01:15:55,840 With these you can ride really fast. 900 01:15:57,520 --> 01:15:59,920 …given that you can ride. 901 01:16:00,000 --> 01:16:02,800 In Mexico, I spend half of my time repairing. 902 01:16:02,880 --> 01:16:04,440 Number 15. 903 01:16:04,520 --> 01:16:06,640 One flat follows the next, 904 01:16:06,720 --> 01:16:09,440 and I need to replace the expendable parts. 905 01:16:10,120 --> 01:16:15,080 So, after 28,000 kilometers, my bike gets a new crankset and a new cassette. 906 01:16:15,600 --> 01:16:18,840 And without brakes, it doesn't work as well. 907 01:16:18,920 --> 01:16:20,080 Bastards! 908 01:16:20,160 --> 01:16:24,920 But what's great about bicycles is that you can repair everything pretty easily. 909 01:16:25,400 --> 01:16:27,320 And as soon as one problem is solved, 910 01:16:27,400 --> 01:16:29,040 the next one appears. 911 01:16:29,120 --> 01:16:31,400 But in Mexico you can find everything, 912 01:16:31,480 --> 01:16:33,960 and with every repair I get better, of course. 913 01:16:36,720 --> 01:16:38,080 And that's not all: 914 01:16:38,160 --> 01:16:40,920 after a few weeks I'm already mastering the language. 915 01:16:41,400 --> 01:16:44,760 I've already learned some Spanish: 916 01:16:45,840 --> 01:16:47,760 Two beers, please. 917 01:16:53,000 --> 01:16:57,760 VILLAHERMOSA TABASCO, MEXICO 918 01:16:59,600 --> 01:17:01,720 I've been on the road for a year and a half, 919 01:17:01,800 --> 01:17:06,000 and a Mexican family has invited me to celebrate to New Year's Eve with them. 920 01:17:06,080 --> 01:17:10,000 They want to show me how they kick off the new year in the state of Tabasco. 921 01:17:16,960 --> 01:17:19,920 This is how the sins of the past year are eliminated. 922 01:17:21,440 --> 01:17:23,600 Just to be safe, we also hit a piñata. 923 01:17:23,680 --> 01:17:25,680 That's how you do it in Mexico. 924 01:17:26,840 --> 01:17:28,320 What is this? 925 01:17:31,960 --> 01:17:34,640 And in order to make the next year a great one, 926 01:17:34,720 --> 01:17:37,400 we send our wishes all the way up. 927 01:17:37,880 --> 01:17:40,840 Let go, but don't let go, as it will fall down on me. 928 01:17:42,440 --> 01:17:43,800 Let it go! 929 01:18:13,080 --> 01:18:17,120 PALENQUE MEXICO 930 01:18:51,280 --> 01:18:56,400 Through Mayan territory, I leave Mexico, and cross Guatemala to reach Belize. 931 01:18:58,120 --> 01:19:01,960 A young Maya boy explains to me how they grow their fruit. 932 01:19:04,400 --> 01:19:05,520 Come over here. 933 01:19:08,680 --> 01:19:12,440 The banana is nice. 934 01:19:13,000 --> 01:19:16,760 And the tree do the banana. 935 01:19:19,640 --> 01:19:22,000 He is like a baby, true? 936 01:19:22,080 --> 01:19:26,400 That… grows up and up and up. 937 01:19:26,480 --> 01:19:29,120 In the tree. Like a baby. 938 01:19:30,000 --> 01:19:33,160 Because the baby is really nice. 939 01:19:34,040 --> 01:19:35,080 Okay? 940 01:19:37,800 --> 01:19:39,800 With new knowledge about banana farming, 941 01:19:39,880 --> 01:19:43,440 I want to head back to Guatemala from the south of Belize. 942 01:19:43,520 --> 01:19:46,080 There's no official border checkpoint, 943 01:19:46,160 --> 01:19:49,400 but I found a small street on Google Earth. 944 01:19:49,880 --> 01:19:52,280 The shady soldiers let me pass, 945 01:19:52,360 --> 01:19:54,680 but they don't have an entry stamp. 946 01:19:55,400 --> 01:19:58,760 I cross some backyards, pay one quetzal for the toll, 947 01:19:58,840 --> 01:20:01,120 and I'm suddenly back in Guatemala. 948 01:20:01,760 --> 01:20:04,720 For three days I'm an illegal immigrant 949 01:20:04,800 --> 01:20:07,720 until I'm able to get myself an entry stamp. 950 01:20:07,800 --> 01:20:09,200 - Buenos días. - Buenos días. 951 01:20:09,280 --> 01:20:11,080 The border official explains to me 952 01:20:11,160 --> 01:20:13,800 what the original purpose of the route I'd taken was. 953 01:20:13,880 --> 01:20:16,800 Only drug smugglers cross from there. 954 01:20:17,880 --> 01:20:19,800 Only drug smugglers. 955 01:20:19,880 --> 01:20:21,520 Narcotráfico. 956 01:20:23,040 --> 01:20:26,640 So I took the drug trafficking route to get back to Guatemala, 957 01:20:26,720 --> 01:20:28,760 and there's no time to catch my breath. 958 01:20:29,320 --> 01:20:33,480 Next up is El Salvador, considered one of the most dangerous countries in the world. 959 01:20:34,120 --> 01:20:36,160 Before crossing the border I meet Jhony. 960 01:20:36,240 --> 01:20:39,240 He was also an illegal immigrant, just like me. 961 01:20:39,320 --> 01:20:43,120 However, not for three days in Guatemala, but eight years in the U.S. 962 01:20:43,840 --> 01:20:46,560 He has some final tips before I cross the border: 963 01:20:47,960 --> 01:20:50,400 So now I want to go to El Salvador. 964 01:20:51,320 --> 01:20:53,120 - You want to go to El Salvador? - Yes. 965 01:20:53,200 --> 01:20:55,240 - You should be careful. - Why? 966 01:20:55,320 --> 01:20:58,000 I've never been there, but people say 967 01:20:58,080 --> 01:21:00,520 that they kill people like they kill chickens. 968 01:21:01,280 --> 01:21:04,680 If you have like 20 dollars, 969 01:21:05,440 --> 01:21:08,200 and they really need money, they kill you for 20 dollars. 970 01:21:08,280 --> 01:21:09,880 - 20 dollars? - 20 dollars. 971 01:21:10,480 --> 01:21:13,520 - If you have… - I think I'm worth more. 972 01:21:15,880 --> 01:21:18,800 So I actually have no chance to get through. 973 01:21:18,880 --> 01:21:19,880 Maybe. 974 01:21:23,800 --> 01:21:26,480 - El Salvador is dangerous. - Yeah. 975 01:21:28,000 --> 01:21:31,720 I will just go and… pray. 976 01:21:34,920 --> 01:21:39,200 El Salvador has one of the highest crime rates in the world. 977 01:21:39,280 --> 01:21:43,080 The number of fatalities due to violent crimes has more than doubled. 978 01:21:43,160 --> 01:21:45,680 Violent crimes using firearms or thrusting weapons, 979 01:21:45,760 --> 01:21:49,280 armed robberies, murders and rapes, 980 01:21:49,360 --> 01:21:52,560 kidnappings and the blackmailing of citizens, 981 01:21:52,640 --> 01:21:54,720 assaults with car bombs… 982 01:21:54,800 --> 01:21:58,240 Single travelers should be extremely cautious. 983 01:21:59,000 --> 01:22:02,360 These safety precautions from the German Ministry of Foreign Affairs 984 01:22:02,440 --> 01:22:04,320 imply that I won't make it out alive. 985 01:22:04,400 --> 01:22:07,000 Especially not on an unprotected bike. 986 01:22:10,040 --> 01:22:12,240 At the beach everything seems normal. 987 01:22:12,320 --> 01:22:15,280 People are relaxing, the Pacific Ocean is calm. 988 01:22:16,160 --> 01:22:20,400 But then I realize what Jhony was trying to tell me. 989 01:22:29,920 --> 01:22:31,440 I see firearms everywhere. 990 01:22:31,520 --> 01:22:34,920 Every super market, every gas station and every beverage truck 991 01:22:35,000 --> 01:22:37,920 is protected with pump guns or even with machine guns. 992 01:22:38,520 --> 01:22:41,240 Every small store is protected by steel grids. 993 01:22:41,320 --> 01:22:43,480 The risk of an armed robbery 994 01:22:43,560 --> 01:22:46,960 by one of the ruthless gangs who roam El Salvador is just too high. 995 01:22:51,600 --> 01:22:53,920 Subway is too expensive for most people here. 996 01:22:54,000 --> 01:22:56,040 Actually, for my travel budget as well, 997 01:22:56,120 --> 01:22:58,720 but today I want to be part of high society. 998 01:22:59,680 --> 01:23:02,120 Part of it is that I'm protected by a pump-gun. 999 01:23:03,560 --> 01:23:08,520 At the same time, children try to sell sweets in the parking lot 1000 01:23:08,600 --> 01:23:11,120 in order to make a few dollars for some food. 1001 01:23:24,320 --> 01:23:26,600 In the cities I try to avoid stopping 1002 01:23:26,680 --> 01:23:29,800 and at night I stay in some shady motels. 1003 01:23:33,760 --> 01:23:36,720 I could go to one of the most dangerous cities in the world, 1004 01:23:36,800 --> 01:23:40,040 but instead I go to one of the most dangerous countries. 1005 01:23:46,440 --> 01:23:49,800 I hear "gringo" shouts and see children begging in south Honduras. 1006 01:23:49,880 --> 01:23:53,880 And things don't seem to be any better in the north of Nicaragua. 1007 01:23:53,960 --> 01:23:58,080 One guy is waving a machete, another one wants to beat me up. 1008 01:23:58,160 --> 01:24:00,560 Some people just don't want me to be here. 1009 01:24:02,160 --> 01:24:04,360 There must be nicer places in this country, 1010 01:24:04,440 --> 01:24:07,840 but, on my route, I don't have many good experiences. 1011 01:24:07,920 --> 01:24:10,080 And, unfortunately, I'm not the only one. 1012 01:24:10,160 --> 01:24:11,920 - Hi! - Hi! 1013 01:24:12,000 --> 01:24:13,840 - How are you? - I'm alright. 1014 01:24:14,400 --> 01:24:15,640 Who are you? 1015 01:24:15,720 --> 01:24:17,720 I'm Jarkko. I'm from Finland. 1016 01:24:17,800 --> 01:24:21,400 I'm actually living the last 21 years in Austria, in Salzburg. 1017 01:24:21,480 --> 01:24:23,560 So you speak a little bit of German. 1018 01:24:23,640 --> 01:24:26,400 Yeah, it's like Austrian German. 1019 01:24:27,600 --> 01:24:29,920 So you like Viennese Schnitzel? 1020 01:24:30,000 --> 01:24:32,320 Well, it's actually my job to do it. 1021 01:24:32,400 --> 01:24:34,240 - So, you're a chef? - Yeah, I'm a chef. 1022 01:24:35,240 --> 01:24:38,320 Jarkko has already been in Nicaragua for a couple of days 1023 01:24:38,400 --> 01:24:40,600 and can give me some tips on what to do 1024 01:24:40,680 --> 01:24:43,280 and, especially, on what not to do. 1025 01:24:43,360 --> 01:24:49,400 When you go on smaller roads, kids might throw stones at you 1026 01:24:49,480 --> 01:24:53,480 or things on you, and shout "gringo". 1027 01:24:53,560 --> 01:24:54,840 It happened to you? 1028 01:24:54,920 --> 01:24:58,600 Yeah, it happened to me, but, well, kids are kids. 1029 01:24:58,680 --> 01:25:04,120 But when I went to Volcán Apoyo, I took a small path with the bike 1030 01:25:04,920 --> 01:25:07,280 and there was a guy with a machete. 1031 01:25:07,360 --> 01:25:10,040 He was trying to stab me with it. 1032 01:25:10,120 --> 01:25:11,640 - Really? - Yeah. 1033 01:25:11,720 --> 01:25:15,720 I just managed to grab some money from my pocket 1034 01:25:15,800 --> 01:25:18,880 and he was more interested in the money than stabbing me, 1035 01:25:18,960 --> 01:25:20,640 so he grabbed the money and ran. 1036 01:25:20,720 --> 01:25:24,760 It was like two euros, so that's a cheap price for a life. 1037 01:25:24,840 --> 01:25:28,480 I now have a new safety gadget. 1038 01:25:30,040 --> 01:25:33,120 Foul! And I also have my knife. 1039 01:25:36,400 --> 01:25:39,320 Well, if you meet somebody with a machete 1040 01:25:39,400 --> 01:25:41,600 which is, like, that much longer, 1041 01:25:41,680 --> 01:25:43,720 better keep it in the pocket. 1042 01:25:45,040 --> 01:25:47,440 Thank you very much for this information. 1043 01:25:47,520 --> 01:25:49,000 - No worries. - Have a nice trip. 1044 01:25:49,080 --> 01:25:50,400 - You too. - Adiós! 1045 01:25:50,480 --> 01:25:51,480 Adiós! 1046 01:26:02,840 --> 01:26:05,720 Further south the tension eases. 1047 01:26:05,800 --> 01:26:07,400 I visit volcanos, 1048 01:26:07,480 --> 01:26:10,640 cross the banana plantations of Costa Rica and Panama, 1049 01:26:10,720 --> 01:26:14,320 travel across the mountain crest again and reach the Panama Canal. 1050 01:26:15,360 --> 01:26:19,360 A jungle interrupts the Pan-American Highway in the south of Panama 1051 01:26:19,440 --> 01:26:21,360 which means takeoff to: 1052 01:26:22,040 --> 01:26:23,040 Colombia. 1053 01:26:23,080 --> 01:26:27,520 MEDELLÍN COLOMBIA 1054 01:26:28,200 --> 01:26:30,200 I can reassure those who had concerns 1055 01:26:30,280 --> 01:26:32,640 when I mentioned this country before my trip. 1056 01:26:33,240 --> 01:26:35,600 The times of Pablo Escobar are long gone. 1057 01:26:35,680 --> 01:26:38,480 Actually, I feel at ease in Colombia 1058 01:26:38,560 --> 01:26:42,000 and the great vibes seem to pass on to me directly. 1059 01:26:42,480 --> 01:26:45,600 Until I have to climb the Andes for the first time, that is. 1060 01:27:03,480 --> 01:27:08,280 I'm wrapped up really well, but it's been raining non-stop for a week now. 1061 01:27:08,360 --> 01:27:10,720 But over there it says: Ecuador. 1062 01:27:11,200 --> 01:27:14,640 So, I'm hoping for some good vibes. 1063 01:27:14,720 --> 01:27:16,200 A new country. 1064 01:27:25,800 --> 01:27:28,800 Unfortunately, my hopes did not turn into reality. 1065 01:27:29,320 --> 01:27:32,240 It won't stop raining for days. 1066 01:27:34,160 --> 01:27:36,280 In Sumatra, the rain was rather fun, 1067 01:27:37,120 --> 01:27:40,000 but here in the Andes, with single-digit temperatures, 1068 01:27:40,080 --> 01:27:42,480 there's nothing funny about it. 1069 01:27:45,560 --> 01:27:49,800 I've got myself waterproof clothes, but they're not working as I'd expected. 1070 01:27:50,560 --> 01:27:54,160 There's no water coming in, but also none coming out, 1071 01:27:54,760 --> 01:27:57,280 meaning that I'm drenched in sweat. 1072 01:27:58,400 --> 01:28:00,840 I can't dry my stuff and, on top of that, 1073 01:28:00,920 --> 01:28:05,000 I have to climb over 1,000 meters every day. 1074 01:28:07,040 --> 01:28:08,840 What am I doing here? 1075 01:28:11,000 --> 01:28:13,640 Why did I decide to set off in the first place? 1076 01:28:15,640 --> 01:28:18,280 It feels like I no longer know. 1077 01:28:19,840 --> 01:28:23,560 I'm at 3,900 meters. And it's raining. 1078 01:28:23,640 --> 01:28:25,120 And it's 4°C. 1079 01:28:31,680 --> 01:28:33,440 And there's one more thing: 1080 01:28:34,080 --> 01:28:37,880 I told my dad that I'd be back in two and a half years. 1081 01:28:37,960 --> 01:28:40,840 See you in two and a half years or so. 1082 01:28:42,840 --> 01:28:46,560 But I realized that that would be in the middle of German winter. 1083 01:28:47,240 --> 01:28:50,640 And that's definitely not the weather I want to be cycling in. 1084 01:28:52,120 --> 01:28:55,800 So, I either have to start making my way home pretty soon, 1085 01:28:55,880 --> 01:28:58,080 or do another whole year. 1086 01:28:59,360 --> 01:29:01,800 But do I want to do an extra year… like this? 1087 01:29:04,320 --> 01:29:06,320 I'll postpone the decision. 1088 01:29:06,400 --> 01:29:09,040 Maybe there'll be a turning point after all. 1089 01:29:17,320 --> 01:29:19,240 So how did I do it? 1090 01:29:19,320 --> 01:29:21,680 Where did my good vibes actually come from? 1091 01:29:22,680 --> 01:29:25,120 I think they came by going to countries 1092 01:29:25,200 --> 01:29:27,440 which I looked forward to visiting. 1093 01:29:28,720 --> 01:29:30,960 And sunshine had something to do with it too. 1094 01:29:59,400 --> 01:30:00,520 Let's go! 1095 01:30:01,520 --> 01:30:02,760 To the top. 1096 01:30:26,000 --> 01:30:28,280 It's more or less flat. 1097 01:30:32,680 --> 01:30:34,400 But the air is thin 1098 01:30:35,080 --> 01:30:37,600 over 4,500 meters high. 1099 01:30:40,360 --> 01:30:43,520 It's 10°C and I'm tired. 1100 01:30:44,200 --> 01:30:46,000 I'd like to sleep a little bit. 1101 01:30:46,080 --> 01:30:49,080 Close my eyes. Let it roll. 1102 01:31:02,760 --> 01:31:05,680 Going downhill in the Andes is incredibly beautiful, 1103 01:31:05,760 --> 01:31:10,160 but going up is quite tiring, because there's almost no oxygen. 1104 01:31:10,640 --> 01:31:15,480 And I can't expect a truck to stop and pick me up at every climb. 1105 01:31:15,560 --> 01:31:17,000 But I don't have to… 1106 01:31:39,880 --> 01:31:43,720 Of course, you can't skip the major tourist attractions on a long trip. 1107 01:31:47,240 --> 01:31:51,440 But the very special moments come along when you least expect them. 1108 01:31:51,520 --> 01:31:54,080 THE TREE HOUSE 1109 01:31:54,760 --> 01:31:55,760 50 M DOWNWARDS 1110 01:31:58,520 --> 01:32:01,360 I got the number of someone who lives in Abancay 1111 01:32:01,440 --> 01:32:03,560 and who hosts travelers from time to time. 1112 01:32:04,320 --> 01:32:06,360 That's all the information I had. 1113 01:32:26,080 --> 01:32:30,640 When I was around five years old, when I was a child, 1114 01:32:31,160 --> 01:32:33,720 I built my first tree house over here. 1115 01:32:34,440 --> 01:32:35,880 In this part. 1116 01:32:36,480 --> 01:32:41,040 And, not too long ago, there was a family that needed a place to stay 1117 01:32:41,120 --> 01:32:44,680 because they had to leave their home. 1118 01:32:44,760 --> 01:32:48,200 So I brought them into my home, they stayed three month, 1119 01:32:48,280 --> 01:32:52,360 and I moved into the tree house, because I also needed a place to sleep. 1120 01:32:52,440 --> 01:32:57,280 And I stayed, because I really like to live in the tree. 1121 01:32:57,360 --> 01:33:01,480 I'm connected with the animals, the pigeons, the birds, 1122 01:33:02,440 --> 01:33:05,280 the ants, the spiders. 1123 01:33:05,360 --> 01:33:09,800 It's their house and I'm like a guest in this tree. 1124 01:33:09,880 --> 01:33:13,680 The good thing is that we have water, lights, 1125 01:33:13,760 --> 01:33:17,560 internet, a phone… We have everything in the tree house. 1126 01:33:22,840 --> 01:33:25,720 Here we have a little bicycle workshop. 1127 01:33:29,680 --> 01:33:32,560 Here there's a kitchen with a gas stove. 1128 01:33:33,600 --> 01:33:36,280 We also built a bathroom with a shower. 1129 01:33:36,880 --> 01:33:40,080 If you want to use the bathroom, you have to put this sign up. 1130 01:33:47,800 --> 01:33:51,960 This is a bed, and underneath there is another one. 1131 01:33:52,040 --> 01:33:53,920 Nobody can see that. 1132 01:33:54,000 --> 01:33:58,600 There is another bed, there is another hammock 1133 01:33:58,680 --> 01:34:00,920 and down here there's another bed. 1134 01:34:01,560 --> 01:34:05,120 One day, somebody came out from here, 1135 01:34:05,200 --> 01:34:07,080 another from there, and more and more. 1136 01:34:07,160 --> 01:34:09,040 I was like, "How many people are here?". 1137 01:34:10,080 --> 01:34:12,000 And what happens when it rains? 1138 01:34:12,600 --> 01:34:16,160 We have plastic covers, so the water goes directly to the plants. 1139 01:34:21,200 --> 01:34:24,680 All the memories of the travelers who have been here. 1140 01:34:25,280 --> 01:34:30,080 This is the best gift people can give me. 1141 01:34:33,280 --> 01:34:36,880 Now I have visitors from all over the world. 1142 01:34:36,960 --> 01:34:39,960 Doesn't matter if they're cyclists, backpackers, tourists… 1143 01:34:40,440 --> 01:34:44,160 And when the people leave it sometimes feels like 1144 01:34:44,240 --> 01:34:47,080 you're losing a member of your family, 1145 01:34:47,160 --> 01:34:50,640 because this is a place without skin color, 1146 01:34:50,720 --> 01:34:53,880 without different languages, these things don't exist here. 1147 01:34:53,960 --> 01:34:55,720 And we share everything. 1148 01:34:55,800 --> 01:34:58,120 Sharing, every day, and it's wonderful. 1149 01:34:58,200 --> 01:35:00,480 I love to be here and I never want to leave. 1150 01:35:19,840 --> 01:35:23,920 SALAR DE UYUNI BOLIVIA 1151 01:35:55,360 --> 01:35:56,800 - Is this for me? - Let's go! 1152 01:35:56,880 --> 01:35:58,240 Why? 1153 01:35:58,320 --> 01:36:00,480 Because you are our friend! 1154 01:36:00,560 --> 01:36:02,200 I'm from Germany. 1155 01:36:02,280 --> 01:36:05,160 Bolivian. Keep this as a memory! 1156 01:36:08,320 --> 01:36:10,160 - Thank you very much. - Take care! 1157 01:36:11,640 --> 01:36:12,680 Take care! 1158 01:36:14,120 --> 01:36:15,320 - Ciao! - Ciao! 1159 01:36:15,400 --> 01:36:16,520 Ciao! Take care! 1160 01:36:17,400 --> 01:36:21,560 Just because I happened to be passing by, these men gave me a pan flute. 1161 01:36:21,640 --> 01:36:23,120 Just like that. 1162 01:36:23,200 --> 01:36:26,600 The daily dose of the beautiful things that happen on a bike journey. 1163 01:36:26,680 --> 01:36:29,200 So I continue on the high plateau of Bolivia 1164 01:36:29,280 --> 01:36:31,320 as a proud ambassador of pan flute music. 1165 01:36:32,400 --> 01:36:36,000 At almost 4,000 meters there is no hurry. 1166 01:36:40,040 --> 01:36:42,080 A lot of tiny villages are very isolated 1167 01:36:42,160 --> 01:36:44,640 and there's not much diversion for the inhabitants. 1168 01:36:45,720 --> 01:36:47,440 Just like here. 1169 01:36:47,520 --> 01:36:49,920 But today, there seems to be something going on. 1170 01:36:50,000 --> 01:36:54,600 VILLA ESPERANZA ORURO, BOLIVIA 1171 01:37:08,520 --> 01:37:11,080 Somehow, this looks familiar. 1172 01:37:11,160 --> 01:37:13,240 685 days ago, 1173 01:37:13,320 --> 01:37:17,600 on the very first day of my tour and about 30 kilometers from home, 1174 01:37:17,680 --> 01:37:19,800 I think I heard something similar to this. 1175 01:37:20,920 --> 01:37:25,400 FRAMMERSBACH BAVARIA, GERMANY 1176 01:37:46,680 --> 01:37:49,640 Villa Esperanza and Frammersbach. 1177 01:37:50,440 --> 01:37:53,560 So far away from one another, and, yet, so close. 1178 01:37:54,520 --> 01:37:57,400 Slowly, I start to come full circle. 1179 01:38:16,320 --> 01:38:18,440 I've been on the road for almost two years, 1180 01:38:18,520 --> 01:38:22,080 and the decision of when to return home is always on my mind. 1181 01:38:22,760 --> 01:38:26,040 See you in two and a half years or so. 1182 01:38:28,880 --> 01:38:32,000 Obviously, one can never discover all the wonders of our world. 1183 01:38:32,760 --> 01:38:36,560 But, to be quite honest, my motivation isn't that strong anymore. 1184 01:38:38,160 --> 01:38:39,520 Yet another country, 1185 01:38:39,600 --> 01:38:42,160 yet another 1,000 kilometers, 1186 01:38:42,240 --> 01:38:44,000 yet another 100 pictures. 1187 01:38:44,800 --> 01:38:49,600 The daily abundance of impressions has become a normality now. 1188 01:38:51,120 --> 01:38:53,880 Maybe going home would be the biggest adventure. 1189 01:38:57,000 --> 01:39:00,040 You might think it's impossible to reach anybody 1190 01:39:00,120 --> 01:39:02,120 on an isolated dirt road like this one. 1191 01:39:03,560 --> 01:39:05,880 But we live in the 21st century. 1192 01:39:06,760 --> 01:39:09,640 - Hello? - Hi, Mom! How are you? 1193 01:39:09,720 --> 01:39:12,240 Hi, Dennis. Nice to hear you. Where are you? 1194 01:39:12,320 --> 01:39:13,320 Hey, listen… 1195 01:39:13,960 --> 01:39:18,440 I'm on the last mountain, at 4,300 meters, 1196 01:39:19,040 --> 01:39:23,040 and from now on it's all downhill, in the direction of Rio de Janeiro. 1197 01:39:23,120 --> 01:39:27,800 To Rio and the Copacabana? I heard it's nice over there too. 1198 01:39:28,520 --> 01:39:30,760 I've got some news for you. 1199 01:39:30,840 --> 01:39:36,200 I booked a flight, and I'll be home on the 22nd of July. 1200 01:39:36,280 --> 01:39:38,000 - 22nd of July? - Yes. 1201 01:39:38,080 --> 01:39:40,800 - Two days before your birthday. - Yes. 1202 01:39:40,880 --> 01:39:42,160 Awesome! 1203 01:39:42,240 --> 01:39:44,000 So, see you in… 1204 01:39:45,240 --> 01:39:46,720 around two months. 1205 01:39:46,800 --> 01:39:50,840 - Great! - Alrighty. See you! 1206 01:39:50,920 --> 01:39:52,400 - Take care! - Yes, take care. 1207 01:39:55,720 --> 01:39:58,720 See you in two and a half years or so. 1208 01:40:00,360 --> 01:40:01,760 Or maybe sooner. 1209 01:40:01,840 --> 01:40:04,240 What? No, I'm going to see this through. 1210 01:40:04,320 --> 01:40:06,160 Maybe you'll make it in two years… 1211 01:40:06,880 --> 01:40:08,320 Let's go! 1212 01:40:16,920 --> 01:40:20,400 I didn't know that my father had fortune telling abilities. 1213 01:40:20,480 --> 01:40:24,320 But, like I said, we'll never be able to discover all the wonders of the world. 1214 01:40:24,400 --> 01:40:29,400 IGUAZU FALLS ARGENTINA / BRAZIL 1215 01:40:33,120 --> 01:40:36,640 40,000 kilometers nearly equal the length of the equator. 1216 01:40:36,720 --> 01:40:39,800 Just like with the 20,000 mark, there are no prizes to be won, 1217 01:40:39,880 --> 01:40:41,600 but it still feels great. 1218 01:40:50,600 --> 01:40:52,320 And then I arrived in Rio de Janeiro. 1219 01:40:52,400 --> 01:40:53,400 RIO DE JANEIRO BRAZIL 1220 01:40:53,480 --> 01:40:56,360 My final stop in South America. 1221 01:41:11,160 --> 01:41:14,000 After crossing the continent from West to East, 1222 01:41:14,080 --> 01:41:16,400 I have to take the airplane for the last time. 1223 01:41:17,240 --> 01:41:20,440 After all those kilometers, a flight across the Atlantic Ocean 1224 01:41:20,520 --> 01:41:23,360 feels like I just arrived in the next city with my bike. 1225 01:41:24,000 --> 01:41:26,680 You can't get any closer to time travel than this. 1226 01:41:29,880 --> 01:41:31,320 The dress code in Morocco 1227 01:41:31,400 --> 01:41:34,200 is the complete opposite of the one in Rio. 1228 01:41:34,960 --> 01:41:38,400 Such contrasts are what make our world so diverse. 1229 01:41:40,400 --> 01:41:41,720 EUROPE / AFRICA 1230 01:41:41,800 --> 01:41:45,280 By now, I've been to 37 countries on six continents, 1231 01:41:45,360 --> 01:41:49,000 and, having a German passport, everything went relatively smoothly. 1232 01:41:49,080 --> 01:41:50,080 EUROPE 1233 01:41:50,160 --> 01:41:53,680 But many people can't move as freely around the globe, 1234 01:41:53,760 --> 01:41:55,320 just because of their passport. 1235 01:41:57,040 --> 01:41:59,480 At the same time, the first six words 1236 01:41:59,560 --> 01:42:02,440 in the UN's Universal Declaration of Human Rights are: 1237 01:42:02,520 --> 01:42:04,400 "All human beings are born free." 1238 01:42:05,040 --> 01:42:09,720 So why are there so many restrictions and why are people ruled by people? 1239 01:42:10,360 --> 01:42:12,480 There doesn't seem to be an easy solution, 1240 01:42:12,560 --> 01:42:15,360 but some people are at least looking for one. 1241 01:42:15,440 --> 01:42:17,120 Here we are in State Love. 1242 01:42:17,200 --> 01:42:20,760 State Love is situated in the heart of the old town of Marbella. 1243 01:42:21,480 --> 01:42:25,720 It's based on the idea stated in the resolution of the UN, 1244 01:42:25,800 --> 01:42:29,920 number 56/83, chapter two, article ten: 1245 01:42:30,000 --> 01:42:33,960 "Whoever manages to occupy state territory within an existing state, 1246 01:42:34,040 --> 01:42:36,680 is automatically the new government." That's what I did. 1247 01:42:37,360 --> 01:42:39,840 When I travelled to the United Nations, 1248 01:42:39,920 --> 01:42:43,320 I travelled with my diplomatic passport. 1249 01:42:43,400 --> 01:42:45,480 With diplomatic accreditation. 1250 01:42:45,560 --> 01:42:47,960 Here is the accreditation. 1251 01:42:48,040 --> 01:42:50,440 And, meanwhile, I've been impliedly accepted. 1252 01:42:50,520 --> 01:42:54,680 An implied acceptance is an international right. 1253 01:42:54,760 --> 01:43:00,560 And what motivated you to found your own state? 1254 01:43:00,640 --> 01:43:04,080 I'm like a trailblazer and I show people that: 1255 01:43:04,160 --> 01:43:08,520 "Hey! It is pretty simple. There is a road to freedom." 1256 01:43:08,600 --> 01:43:11,360 That's my motivation: a nice world, living in peace. 1257 01:43:12,440 --> 01:43:13,520 Okay. 1258 01:43:14,280 --> 01:43:16,960 - You also have an entry stamp. - Of course. 1259 01:43:17,040 --> 01:43:19,080 - Here. - Okay. 1260 01:43:19,800 --> 01:43:22,120 Keep going. 1261 01:43:22,200 --> 01:43:25,400 - Oh, that's very orderly. - I know. 1262 01:43:25,480 --> 01:43:27,080 Very, very orderly. 1263 01:43:27,160 --> 01:43:31,000 Keep on browsing, and then you'll see who works disorderly. 1264 01:43:32,000 --> 01:43:33,200 Ah, here. 1265 01:43:33,280 --> 01:43:35,520 It was Mexico and Guatemala. 1266 01:43:36,640 --> 01:43:38,640 Do you also have an exit stamp? 1267 01:43:38,720 --> 01:43:39,760 No. 1268 01:43:40,400 --> 01:43:42,480 You can only enter State Love. 1269 01:43:42,560 --> 01:43:43,960 - So… - Yes. 1270 01:43:45,840 --> 01:43:47,320 State Love. 1271 01:43:47,400 --> 01:43:51,360 And now you have to tell everyone that you've been to State Love, 1272 01:43:51,440 --> 01:43:55,120 which you will do anyway, because it's part of your journey. 1273 01:43:55,640 --> 01:43:58,720 - And everyone will see it in the movie. - Exactly. 1274 01:43:58,800 --> 01:44:01,240 It's for real: State Love. 1275 01:44:01,320 --> 01:44:02,320 Yes, sir! 1276 01:44:10,120 --> 01:44:13,000 BARCELONA SPAIN 1277 01:44:21,920 --> 01:44:23,800 It's time to go home, 1278 01:44:23,880 --> 01:44:27,000 and the prices confirm that I'm back in central Europe. 1279 01:44:27,800 --> 01:44:33,120 One scoop of ice cream in France equals 43 plates of noodles in Myanmar. 1280 01:44:36,320 --> 01:44:42,080 And then, on this cycling path, I arrive at the border to my home country. 1281 01:44:42,160 --> 01:44:44,400 No German flag, but… 1282 01:44:45,000 --> 01:44:48,840 "Bike route information: Dyke maintenance!" 1283 01:44:50,720 --> 01:44:52,400 Dyke maintenance. 1284 01:44:53,520 --> 01:44:55,160 Isn't it lovely? 1285 01:45:01,360 --> 01:45:03,840 This is our pride and joy: The "autobahn". 1286 01:45:03,920 --> 01:45:05,760 Nowhere but here. 1287 01:45:07,320 --> 01:45:11,360 If the earth were a sphere and I kept going east, 1288 01:45:11,920 --> 01:45:15,440 then I'd to return back home one day, coming from the west. 1289 01:45:15,520 --> 01:45:17,680 At least, that's what I'd imagined. 1290 01:45:18,920 --> 01:45:22,320 And after almost 44,000 kilometers on the bicycle, 1291 01:45:22,400 --> 01:45:25,320 I do in fact turn onto the street 1292 01:45:25,400 --> 01:45:28,200 where I started my journey more than two years ago. 1293 01:45:29,120 --> 01:45:30,400 Unbelievable! 1294 01:45:54,600 --> 01:45:55,960 How are you? 1295 01:45:57,840 --> 01:45:59,240 So nice to see you! 1296 01:46:13,080 --> 01:46:14,320 Now I'm standing here… 1297 01:46:21,520 --> 01:46:23,640 So, what was it all about? 1298 01:46:24,200 --> 01:46:27,520 Once again, I'm where I didn't want to be back then. 1299 01:46:28,840 --> 01:46:31,280 But I probably won't stay for long. 1300 01:46:32,120 --> 01:46:36,720 During my journey, I think I discovered what I need to be happy right now. 1301 01:46:37,600 --> 01:46:42,080 It's not money, an expensive car or the latest smartphone. 1302 01:46:42,720 --> 01:46:47,800 Two wheels, time and the freedom to decide where to go next. 1303 01:46:47,880 --> 01:46:49,640 That's more than enough. 1304 01:46:50,880 --> 01:46:53,160 And the assertion that the world is so dangerous… 1305 01:46:53,240 --> 01:46:55,600 my travels gave me a different perspective. 1306 01:46:56,280 --> 01:46:59,360 The opposite is true. We humans stick together. 1307 01:47:00,240 --> 01:47:03,920 Everywhere I went, strangers helped and supported me on this journey. 1308 01:47:04,680 --> 01:47:07,800 A conversation at the side of the road, a cup of tea, 1309 01:47:07,880 --> 01:47:11,160 an invitation for dinner, or even to spend the night. 1310 01:47:11,920 --> 01:47:15,840 And, most of the time, the most special thing was something way simpler… 1311 01:47:16,680 --> 01:47:20,920 What… What remains is love 1312 01:47:21,000 --> 01:47:23,520 and having an open mind. 1313 01:47:23,600 --> 01:47:27,400 And what we do not accept is… 1314 01:47:28,280 --> 01:47:29,880 that they don't smile. 1315 01:47:59,560 --> 01:48:01,360 What's next for me? 1316 01:48:01,440 --> 01:48:03,480 I don't know yet. 1317 01:48:03,560 --> 01:48:06,240 But it's not even that important, 1318 01:48:06,320 --> 01:48:09,280 because one thing became clear during my journey: 1319 01:48:09,360 --> 01:48:12,840 the biggest adventures hide in uncertainty. 1320 01:48:15,080 --> 01:48:18,560 The world is waiting. It wants to be discovered. 1321 01:48:27,120 --> 01:48:30,600 761 DAYS 1322 01:48:30,680 --> 01:48:34,080 41 COUNTRIES 1323 01:48:34,160 --> 01:48:37,720 43,600 KILOMETERS 1324 01:48:37,800 --> 01:48:41,440 295,000 METERS OF ELEVATION GAIN 1325 01:48:41,520 --> 01:48:45,120 89.9 KILOMETERS PER CYCLING DAY 1326 01:48:45,200 --> 01:48:48,760 2,353 HOURS OF CYCLING TIME 1327 01:48:48,840 --> 01:48:51,680 515 DIFFERENT SLEEPING PLACES 1328 01:48:51,760 --> 01:48:53,760 63 FLAT TIRES 1329 01:48:53,840 --> 01:48:55,920 FIND MORE INFORMATION IN THE BOOK 1330 01:49:45,000 --> 01:49:46,320 THANK YOU 1331 01:49:46,400 --> 01:49:49,800 TO THE PEOPLE WHO MADE THIS JOURNEY THE JOURNEY IT WAS: 1332 01:49:49,880 --> 01:49:52,480 TO THOSE WHO GAVE ME A ROOF OVER MY HEAD 1333 01:49:52,560 --> 01:49:54,520 WHO FED ME, WHO ACCOMPANIED ME 1334 01:49:54,600 --> 01:49:57,480 WHO SHOWED ME THEIR CULTURE, WHO SUPPORTED ME 1335 01:49:57,560 --> 01:49:59,040 WHO GAVE ME A SMILE 1336 01:49:59,120 --> 01:50:01,040 THANK YOU 1337 01:50:42,360 --> 01:50:46,120 Subtitle translation by: Dennis Kailing, Georgina Avgerinou-Panagiotou 1338 01:50:47,305 --> 01:51:47,581 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 105367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.