All language subtitles for [FHD]atid-160B.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,400 話には聞いていましたが、噂以上に美しい方だ。 2 00:00:09,400 --> 00:00:21,400 話には聞いていましたが、噂以上に美しい方だ。 3 00:00:31,400 --> 00:00:33,400 あなた誰? 4 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 これは失礼致しました。 5 00:00:37,400 --> 00:00:40,400 私は拷問担当の佐々木です。 6 00:00:41,400 --> 00:00:42,400 拷問? 7 00:00:43,400 --> 00:01:12,400 そう。あなたにIDナンバー、人員、組織の構成などを話してもらいましたが、そんなに心配しなくても大丈夫です。 8 00:01:12,400 --> 00:01:21,120 サージタイラーの方から あなたの体を傷つけるな 9 00:01:21,120 --> 00:01:27,040 灰燼にするなと言われています 10 00:01:27,040 --> 00:01:37,080 ですのであなたは正気のまま 尋問に答えていただくことになります 11 00:01:37,080 --> 00:01:47,240 さあ始めましょうか 12 00:01:47,240 --> 00:01:56,480 私はあの二人と違って腕っ端に 自信がないわね 13 00:01:56,480 --> 00:02:21,560 まずはあなたに 眠ってもらいます 14 00:02:21,560 --> 00:02:49,600 お目覚めですか 私はあなたを愛しています 15 00:02:49,600 --> 00:03:03,480 お目覚めですか どうです どんな気分ですか今 16 00:03:03,480 --> 00:03:11,320 今のあなたの状況 読めますか 17 00:03:11,320 --> 00:03:27,080 何する気だ 素晴らしい体だわ 18 00:03:27,080 --> 00:03:40,680 あなたは実に素晴らしい この状況でこんな格好にさせられている 19 00:03:40,680 --> 00:03:51,600 本当なら恐怖と周知して 心が壊れてしまうはずなのに 20 00:03:51,600 --> 00:04:05,880 あなたはずいぶんと気丈でいらっしゃる 21 00:04:05,880 --> 00:04:18,440 知識のないまま行為に及んだら それだけで恐怖心が増すでしょ 22 00:04:18,440 --> 00:04:44,800 何するの あなたはないですか 私はあなたを愛しています 23 00:04:44,800 --> 00:05:09,840 心が壊れてしまうのです 心が壊れてしまうのです 24 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 待ってみた 25 00:05:16,890 --> 00:05:18,890 まだ始まったばかりです 26 00:05:20,890 --> 00:05:23,890 時間をかけてゆっくりいきましょう 27 00:05:23,890 --> 00:05:25,890 (泣き声) 28 00:05:25,890 --> 00:05:35,690 (泣き声) 29 00:05:35,690 --> 00:05:44,690 (電子レンジの音) 30 00:05:44,690 --> 00:05:52,690 さあ…見てますよ 悲しいね 女は 31 00:05:52,690 --> 00:05:58,690 (泣き声) 32 00:05:58,690 --> 00:06:04,690 言ったじゃないか まだ始まったばっかりだ 33 00:06:04,690 --> 00:06:13,690 (泣き声) 34 00:06:13,690 --> 00:06:16,690 いろいろ探していきますよ 35 00:06:16,690 --> 00:06:43,690 (泣き声) 36 00:06:43,690 --> 00:06:48,690 なんだ 明らかに私が通したものと違う 37 00:06:48,690 --> 00:06:51,690 (泣き声) 38 00:06:51,690 --> 00:06:53,690 違うね 39 00:06:53,690 --> 00:06:59,690 (泣き声) 40 00:06:59,690 --> 00:07:00,690 うん 41 00:07:00,690 --> 00:07:02,690 (泣き声) 42 00:07:02,690 --> 00:07:04,690 やめ… 43 00:07:04,690 --> 00:07:07,690 (泣き声) 44 00:07:07,690 --> 00:07:12,690 何をやめて欲しい? 何をやめて欲しい? 45 00:07:12,690 --> 00:07:28,690 (泣き声) 46 00:07:28,690 --> 00:07:31,690 何がそんなに歪んでいるのかな 47 00:07:31,690 --> 00:07:42,690 (泣き声) 48 00:07:42,690 --> 00:07:45,690 どうしました その姫 49 00:07:45,690 --> 00:07:52,690 (泣き声) 50 00:07:52,690 --> 00:07:58,690 私はね 今あなたを女であることを 作品させてあげているんだよ 51 00:07:58,690 --> 00:08:01,690 うるさいな 52 00:08:01,690 --> 00:08:06,690 (泣き声) 53 00:08:06,690 --> 00:08:11,690 引く引く引く させて それとも 54 00:08:11,690 --> 00:08:13,690 やめな 55 00:08:13,690 --> 00:08:24,690 (泣き声) 56 00:08:24,690 --> 00:08:26,690 どうしよう 57 00:08:26,690 --> 00:08:27,690 もっと奥がいい 58 00:08:27,690 --> 00:08:30,690 どうしよう やめ 59 00:08:30,690 --> 00:08:33,690 やめ 60 00:08:33,690 --> 00:08:42,690 (泣き声) 61 00:08:42,690 --> 00:08:47,690 どうしました 体が引く引くしちゃって 62 00:08:47,690 --> 00:08:49,690 (泣き声) 63 00:08:49,690 --> 00:08:52,690 いいから早く出せ なんかの変なもの 64 00:08:52,690 --> 00:09:02,690 (泣き声) 65 00:09:02,690 --> 00:09:09,690 (泣き声) 66 00:09:09,690 --> 00:09:13,690 私のものを 嫌いじゃないじゃないですか 67 00:09:13,690 --> 00:09:14,690 (泣き声) 68 00:09:14,690 --> 00:09:16,690 こういうの 69 00:09:16,690 --> 00:09:39,690 (泣き声) 70 00:09:39,690 --> 00:09:42,690 声の質が明らかに変わってきたね 71 00:09:42,690 --> 00:09:44,690 変わってない 72 00:09:44,690 --> 00:09:46,690 そうだね 73 00:09:46,690 --> 00:09:55,690 (泣き声) 74 00:09:55,690 --> 00:09:57,690 目を見開いて 75 00:09:57,690 --> 00:10:26,690 (泣き声) 76 00:10:26,690 --> 00:10:45,690 (泣き声) 77 00:10:45,790 --> 00:10:47,790 (泣き声) 78 00:10:47,790 --> 00:10:49,790 (泣き声) 79 00:10:49,790 --> 00:10:51,790 (泣き声) 80 00:10:51,790 --> 00:11:01,790 (泣き声) 81 00:11:01,790 --> 00:11:03,790 やめて!やめて! 82 00:11:03,790 --> 00:11:14,790 (泣き声) 83 00:11:14,790 --> 00:11:16,790 どうしましたか? 84 00:11:16,790 --> 00:11:45,790 (泣き声) 85 00:11:45,790 --> 00:11:57,790 (泣き声) 86 00:11:59,790 --> 00:12:00,790 (泣き声) 87 00:12:00,790 --> 00:12:01,790 どうしました? 88 00:12:01,790 --> 00:12:05,790 (泣き声) 89 00:12:05,790 --> 00:12:06,790 気持ちいいですか? 90 00:12:06,790 --> 00:12:11,790 (泣き声) 91 00:12:11,790 --> 00:12:13,790 気持ちよくなかったね 92 00:12:13,790 --> 00:12:15,790 そう 93 00:12:15,790 --> 00:12:33,790 (泣き声) 94 00:12:33,790 --> 00:12:38,790 私には随分と気持ちよさそうに見えるんですよね 95 00:12:38,840 --> 00:12:40,840 (笑) 96 00:12:40,840 --> 00:12:42,840 (息を吐く) 97 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 父)続けさせてもらう? 98 00:12:44,840 --> 00:12:46,840 (笑) 99 00:12:46,840 --> 00:13:10,840 (泣き声) 100 00:13:10,840 --> 00:13:20,840 (泣き声) 101 00:13:20,840 --> 00:13:42,840 (泣き声) 102 00:13:42,840 --> 00:14:02,840 (泣き声) 103 00:14:02,890 --> 00:14:04,890 まだまだ終わってしまう。 104 00:14:31,530 --> 00:14:33,530 おお、じわじわ。 105 00:14:33,530 --> 00:14:40,530 (泣き声) 106 00:14:40,530 --> 00:14:54,990 (女性の泣き声) 107 00:14:54,990 --> 00:15:03,870 (女性の泣き声) 108 00:15:03,870 --> 00:15:06,350 こいつの面白いのは 109 00:15:06,350 --> 00:15:10,270 中と外を同時にすり広げる 110 00:15:10,370 --> 00:15:14,450 どうですね? 111 00:15:14,450 --> 00:15:17,790 息をすんぜんにやめられるの 112 00:15:17,790 --> 00:15:20,790 つらいでしょ 113 00:15:20,790 --> 00:15:24,430 全然気持ちよくない 114 00:15:24,430 --> 00:15:27,430 そんなことはね 115 00:15:27,430 --> 00:15:30,430 そう 116 00:15:30,430 --> 00:15:40,430 (泣き声) 117 00:15:40,430 --> 00:16:02,430 (泣き声) 118 00:16:02,430 --> 00:16:04,430 (悲鳴) 119 00:16:04,430 --> 00:16:06,430 (泣き声) 120 00:16:06,430 --> 00:16:11,430 (泣き声) 121 00:16:11,480 --> 00:16:21,480 (泣き声) 122 00:16:21,580 --> 00:16:41,580 (泣き声) 123 00:16:41,580 --> 00:16:43,580 (泣き声) 124 00:16:43,580 --> 00:16:45,580 (泣き声) 125 00:16:45,630 --> 00:16:47,630 (泣き声) 126 00:16:47,630 --> 00:16:54,630 あいこ…あいこ…あいこ… 127 00:16:54,630 --> 00:17:16,630 (悲しい音楽) 128 00:17:16,630 --> 00:17:18,630 (父)う~ん、う~ん(泣) 129 00:17:18,630 --> 00:17:20,630 やめ! 130 00:17:20,630 --> 00:17:44,630 (泣き声) 131 00:17:44,630 --> 00:17:58,630 (泣き声) 132 00:17:58,630 --> 00:18:02,630 (父)さあ、今夜はこのぐらいにしましょう 133 00:18:02,630 --> 00:18:24,630 (泣き声) 134 00:18:24,630 --> 00:18:32,630 (泣き声) 135 00:18:32,630 --> 00:18:48,630 (悲しい音楽) 136 00:18:48,630 --> 00:18:54,630 (父)おはようございます、秋名さん 137 00:18:54,630 --> 00:19:22,630 (父)今日は、どんゆりとした曇り空ですね 138 00:19:22,630 --> 00:19:38,630 (父)じゃあ、さっそく始めますか 139 00:19:38,630 --> 00:19:50,630 (父)昨夜、散々苦しめられてるんだ 140 00:19:50,630 --> 00:19:53,630 (父)いいね、その目 141 00:19:53,630 --> 00:20:00,630 (父)そう、そうやって私を睨み続けてくる 142 00:20:00,630 --> 00:20:14,630 (父)そういう音を出すのが、私の仕事になる 143 00:20:14,630 --> 00:20:24,630 (父)もう、スイッチが入ったようだね 144 00:20:24,630 --> 00:20:52,630 (泣き声) 145 00:20:52,630 --> 00:21:02,630 (泣き声) 146 00:21:02,630 --> 00:21:22,630 (泣き声) 147 00:21:22,630 --> 00:21:42,630 (泣き声) 148 00:21:42,630 --> 00:22:00,630 (父)思い出したかな、昨日の感覚を少しは 149 00:22:00,630 --> 00:22:28,630 (泣き声) 150 00:22:28,630 --> 00:22:50,630 (泣き声) 151 00:22:50,630 --> 00:23:08,630 (父)どうしました?何を食ったりしてるの? 152 00:23:08,630 --> 00:23:36,630 (泣き声) 153 00:23:36,630 --> 00:23:44,630 (泣き声) 154 00:23:44,630 --> 00:24:12,630 (泣き声) 155 00:24:12,630 --> 00:24:32,630 (泣き声) 156 00:24:32,630 --> 00:24:40,630 (父)素晴らしい、素晴らしい精神力だね 157 00:24:40,630 --> 00:24:46,630 (父)何があなたをそんなに支えてるんですか? 158 00:24:46,630 --> 00:25:14,630 (泣き声) 159 00:25:14,630 --> 00:25:19,630 (父)それはおかしいですね 160 00:25:19,630 --> 00:25:24,630 (父)あなたの組織はサージタイラーが壊滅させたはずだ 161 00:25:24,630 --> 00:25:52,630 (泣き声) 162 00:25:52,630 --> 00:26:10,630 (銃声) 163 00:26:10,630 --> 00:26:20,630 (泣き声) 164 00:26:20,630 --> 00:26:49,630 (♪ BGM) 165 00:26:49,630 --> 00:26:51,630 さあ 秋さん 166 00:26:54,630 --> 00:26:56,630 夜の部を始めるとしましょう 167 00:26:59,630 --> 00:27:01,630 なんだか私は今日は調子がいい 168 00:27:03,630 --> 00:27:06,630 手継屋で頑張りますよ 169 00:27:06,630 --> 00:27:08,630 はいですね 170 00:27:08,630 --> 00:27:18,630 お湯が沸騰したら、電子レンジの電源を入れ、電子レンジをかけます。 171 00:27:18,630 --> 00:27:28,630 電子レンジをかけたら、電子レンジの電源を入れ、電子レンジをかけたら、電子レンジの電源を入れ、電子レンジをかけたら電子レンジをかけたら電子レンジがかかります。 172 00:27:28,830 --> 00:27:54,050 [音声なし] 173 00:27:54,050 --> 00:27:55,430 いい加減にしろ! 174 00:27:55,430 --> 00:27:58,270 [音声なし] 175 00:27:58,270 --> 00:27:59,270 いいか。 176 00:27:59,270 --> 00:28:02,670 [音声なし] 177 00:28:02,670 --> 00:28:09,230 あんたの身体さえ傷つけることができれば簡単に落とせるんだ。 178 00:28:09,230 --> 00:28:13,710 [音声なし] 179 00:28:13,710 --> 00:28:17,670 指を先から5mmずつ 180 00:28:17,670 --> 00:28:20,910 [音声なし] 181 00:28:20,910 --> 00:28:22,910 指を切断していくんだ。 182 00:28:22,910 --> 00:28:25,870 [音声なし] 183 00:28:25,870 --> 00:28:37,150 そういうことができれば、屈強なゲリラでさえ1時間で朽ち終わる。 184 00:28:37,150 --> 00:28:49,150 [音声なし] 185 00:28:49,150 --> 00:28:55,150 さあ、粘膜にこしりつけてやるから。 186 00:28:55,150 --> 00:28:59,150 [音声なし] 187 00:28:59,150 --> 00:29:00,150 ん? 188 00:29:00,150 --> 00:29:10,150 [音声なし] 189 00:29:10,150 --> 00:29:12,150 まだ終わらないか。 190 00:29:12,150 --> 00:29:13,150 [音声なし] 191 00:29:13,150 --> 00:29:15,150 今夜はぐちゃぐちゃだよ。 192 00:29:15,150 --> 00:29:16,150 [音声なし] 193 00:29:16,150 --> 00:29:17,150 楽しみだね。 194 00:29:17,150 --> 00:29:18,150 [音声なし] 195 00:29:18,150 --> 00:29:41,150 [泣き声] 196 00:29:41,150 --> 00:29:48,150 秋の下のほら、また大好きなものがある。 197 00:29:48,150 --> 00:29:52,150 つらいだろうね。 198 00:29:52,150 --> 00:30:00,150 朝も昼も夜も、徹底的にじらされてるんだ。 199 00:30:00,150 --> 00:30:01,150 ん? 200 00:30:01,150 --> 00:30:03,150 [泣き声] 201 00:30:03,150 --> 00:30:06,150 こんな幸せなことはない。 202 00:30:06,150 --> 00:30:24,150 [泣き声] 203 00:30:24,150 --> 00:30:42,150 [泣き声] 204 00:30:42,150 --> 00:30:55,150 [泣き声] 205 00:30:55,150 --> 00:31:12,150 [泣き声] 206 00:31:12,150 --> 00:31:16,150 はい、飽きました。 207 00:31:16,150 --> 00:31:21,150 そうです。 208 00:31:21,150 --> 00:31:29,150 はい、では彼女をどこへ移送しましょうか。 209 00:31:29,150 --> 00:31:40,150 はい、了解です。 210 00:31:40,150 --> 00:31:50,150 秋名さん、祝福の時が来ましたね。 211 00:31:50,150 --> 00:31:56,150 あなたは今まで散々耐えてきた。 212 00:31:56,150 --> 00:32:02,150 だが、耐えるのが難しかった。 213 00:32:02,150 --> 00:32:09,150 [泣き声] 214 00:32:09,150 --> 00:32:14,150 生きたかったんだよね、何度も何度も。 215 00:32:14,150 --> 00:32:22,150 だから、耐えるんだ。 216 00:32:22,150 --> 00:32:29,150 まずはどこから行きたいかな。 217 00:32:29,150 --> 00:32:52,150 ゆっくりと行きたいな。 218 00:32:52,150 --> 00:32:55,150 ほら、もう我慢しなくていいんだ。 219 00:32:55,150 --> 00:33:05,150 [泣き声] 220 00:33:05,150 --> 00:33:34,150 [泣き声] 221 00:33:34,150 --> 00:33:47,150 [泣き声] 222 00:33:47,150 --> 00:33:52,150 我慢していたから。 223 00:33:52,150 --> 00:33:55,150 今度はどこから行きたいですか。 224 00:33:55,150 --> 00:34:16,150 [泣き声] 225 00:34:16,150 --> 00:34:23,150 もっともっと中で行きたいですか。 226 00:34:23,150 --> 00:34:34,150 ほら、しっかりしろ。 227 00:34:34,150 --> 00:34:41,150 女になったと思ったら、このざまか。 228 00:34:41,150 --> 00:34:48,150 耐えるの限界ですか、秋名さん。 229 00:34:48,150 --> 00:34:58,150 私にも少しは楽しましたわな、と思ったら。 230 00:34:58,150 --> 00:35:06,150 [泣き声] 231 00:35:06,150 --> 00:35:09,150 いいケツだ。 232 00:35:09,150 --> 00:35:12,150 [泣き声] 233 00:35:12,150 --> 00:35:18,150 恥ずかしくないのか、ケツをのぞかれて。 234 00:35:18,150 --> 00:35:40,150 [泣き声] 235 00:35:40,150 --> 00:35:50,150 [泣き声] 236 00:35:50,150 --> 00:35:59,150 恥ずかしい。 237 00:35:59,150 --> 00:36:05,150 こっちを向いて。 238 00:36:05,150 --> 00:36:12,150 おもちゃや指じゃつまらないだろう。 239 00:36:12,150 --> 00:36:23,150 最後はほら、ほんもの男のチップだ。 240 00:36:23,150 --> 00:36:48,150 [泣き声] 241 00:36:48,150 --> 00:36:53,150 ほんもので行きたいだろう、どうせなら。 242 00:36:53,150 --> 00:37:00,150 [泣き声] 243 00:37:00,150 --> 00:37:29,150 [泣き声] 244 00:37:29,150 --> 00:37:36,150 [泣き声] 245 00:37:36,150 --> 00:38:05,150 [泣き声] 246 00:38:05,150 --> 00:38:11,150 [泣き声] 247 00:38:11,150 --> 00:38:26,150 [泣き声] 248 00:38:26,150 --> 00:38:45,150 [泣き声] 249 00:38:45,150 --> 00:38:47,150 もうやめて。 250 00:38:47,150 --> 00:38:48,150 ん? 251 00:38:48,150 --> 00:38:52,150 はねだけだから、もうやめて。 252 00:38:52,150 --> 00:38:56,150 金額は得といて、やめてから。 253 00:38:56,150 --> 00:39:05,150 [泣き声] 254 00:39:05,150 --> 00:39:17,150 [泣き声] 255 00:39:17,150 --> 00:39:21,150 おもちゃじゃない、ほんもの男のチップだ。 256 00:39:21,150 --> 00:39:24,150 しっかり味わえよ。 257 00:39:24,150 --> 00:39:37,150 [泣き声] 258 00:39:37,150 --> 00:39:39,150 もう泣いた。 259 00:39:39,150 --> 00:39:50,150 [泣き声] 260 00:39:50,150 --> 00:39:52,150 やめてって言いながら、ほら。 261 00:39:52,150 --> 00:39:54,150 ちゃんと自分で腰を動かしてみて。 262 00:39:54,150 --> 00:40:06,150 [泣き声] 263 00:40:06,150 --> 00:40:14,150 [泣き声] 264 00:40:14,150 --> 00:40:24,150 [泣き声] 265 00:40:24,150 --> 00:40:29,150 [泣き声] 266 00:40:29,150 --> 00:40:34,150 やっぱりいいだろう、おもちゃより。 267 00:40:34,150 --> 00:40:48,150 [泣き声] 268 00:40:48,150 --> 00:40:50,150 女の目になってるじゃないか。 269 00:40:50,150 --> 00:41:03,150 [泣き声] 270 00:41:03,150 --> 00:41:12,150 [泣き声] 271 00:41:12,150 --> 00:41:39,150 [泣き声] 272 00:41:39,150 --> 00:41:41,150 (泣き声) 273 00:42:00,950 --> 00:42:02,150 叩くたびに 274 00:42:02,150 --> 00:42:03,150 (泣き声) 275 00:42:03,150 --> 00:42:05,150 ひっくり迫る 276 00:42:06,150 --> 00:42:08,150 (泣き声) 277 00:42:08,150 --> 00:42:18,150 (泣き声) 278 00:42:18,150 --> 00:42:29,150 (泣き声) 279 00:42:29,150 --> 00:42:31,150 (笑) 280 00:42:31,150 --> 00:42:33,150 (泣き声) 281 00:42:33,150 --> 00:42:55,150 (息を吐く) 282 00:42:55,150 --> 00:43:23,150 (息を吐く) 283 00:43:23,150 --> 00:43:42,150 (息を吐く) 284 00:43:42,150 --> 00:43:43,150 どうした? 285 00:43:43,150 --> 00:44:10,150 (泣き声) 286 00:44:10,150 --> 00:44:19,150 (泣き声) 287 00:44:19,150 --> 00:44:47,150 (泣き声) 288 00:44:47,150 --> 00:45:00,650 (泣き声) 289 00:45:00,650 --> 00:45:02,550 私を見なさい 290 00:45:02,550 --> 00:45:03,730 いや 291 00:45:03,730 --> 00:45:06,430 いい?なぜだ? 292 00:45:06,430 --> 00:45:17,030 (泣き声) 293 00:45:17,030 --> 00:45:19,790 (泣き声) 294 00:45:19,790 --> 00:45:22,150 お願い 295 00:45:22,150 --> 00:45:25,250 もうやめてほんとうに 296 00:45:25,250 --> 00:45:34,050 (泣き声) 297 00:45:34,050 --> 00:45:36,170 (泣き声) 298 00:45:36,170 --> 00:45:56,850 (泣き声) 299 00:45:56,850 --> 00:46:06,850 いやーやめて、やめて、やめて、やめて、やめて、やめて、やめて(泣き声) 300 00:46:06,850 --> 00:46:30,850 (泣き声) 301 00:46:30,850 --> 00:46:45,850 (泣き声) 302 00:46:45,850 --> 00:46:48,850 やりすぎなんだよ、僕は 303 00:46:48,850 --> 00:46:52,850 こんなにしなくとってさ、逃げられやしないやん 304 00:46:52,850 --> 00:46:56,850 腐れて冷えたのか 305 00:46:56,850 --> 00:46:58,850 よいしょ 306 00:46:58,850 --> 00:47:00,850 おい 307 00:47:00,850 --> 00:47:02,850 おいおい 308 00:47:02,850 --> 00:47:20,850 (銃声) 309 00:47:20,850 --> 00:47:24,850 みんな殺したのか 310 00:47:24,850 --> 00:47:33,850 まあな、少なくともあの建物にいた人間はね 311 00:47:33,850 --> 00:47:36,850 これだけのことをしたんだ 312 00:47:36,850 --> 00:47:39,850 ただでは済まされないぞ 313 00:47:39,850 --> 00:47:44,850 ああ、そうだな 314 00:47:44,850 --> 00:47:50,850 そこでお嬢さんがゲロった情報が役に立つんだ 315 00:47:50,850 --> 00:47:55,850 あんたの組織の母体は情報局だろ 316 00:47:55,850 --> 00:48:02,850 あんたが喋ったことを全部裏ルートに流してやった 317 00:48:02,850 --> 00:48:09,850 情報系の組織って秘密が漏洩するのにナーバスだろ 318 00:48:09,850 --> 00:48:17,850 だから俺たちを潰すよりも組織の立て直しを優先する 319 00:48:17,850 --> 00:48:22,850 まあその混乱に乗じて 320 00:48:22,850 --> 00:48:28,850 俺たちはどっかの紛争地帯に高飛び 321 00:48:28,850 --> 00:48:30,850 殺せ 322 00:48:30,850 --> 00:48:32,850 それじゃ面白くないんだよ 323 00:48:32,850 --> 00:48:39,850 事件を受けた捜査官は依然として行方不明でなくちゃな 324 00:48:39,850 --> 00:48:44,850 それにな、あんたに買い手がついたんだ 325 00:48:44,850 --> 00:48:50,850 銃金と脳がで持ち出すわ 326 00:48:50,850 --> 00:48:57,850 俺たちはさ、しばらく女っ気のない紛争地帯に潜伏 327 00:48:57,850 --> 00:49:02,850 あんたは一生砂漠の国だ 328 00:49:02,850 --> 00:49:10,850 だからさ、お互いに楽しもうじゃないか今日は 329 00:49:10,850 --> 00:49:17,850 あんたにとってよ、俺たちが最後の日本人になるわけだ 330 00:49:17,850 --> 00:49:26,850 だったらほんの少しでいいから優しくしてくれ 331 00:49:26,850 --> 00:49:31,850 そうだな、たまにはそういうのもいいかもな 332 00:49:31,850 --> 00:49:41,850 そうですね 333 00:49:41,850 --> 00:49:50,850 危ないよこんなもの 334 00:49:50,850 --> 00:49:55,850 でもさ、いいね 335 00:49:55,850 --> 00:50:02,850 最後の最後まで希望ってないその推進力、そして闘争心 336 00:50:02,850 --> 00:50:09,850 死にたいの女を殺してもさ、面白くないんだよ 337 00:50:09,850 --> 00:50:19,850 怒り、屈辱、異曲心、そういうさ、いろんな感情を味わってこそ了直なんだ 338 00:50:19,850 --> 00:50:21,850 ね、ボス 339 00:50:21,850 --> 00:50:44,850 その通りだ 340 00:50:44,850 --> 00:50:54,850 悔しいか悲しいか 341 00:50:54,850 --> 00:51:16,850 悲しいわけじゃないか 342 00:51:16,850 --> 00:51:26,850 じゃあちょっとあちらを見てもらおうかな 343 00:51:26,850 --> 00:51:35,850 いい顔じゃないか、たまんないね 344 00:51:35,850 --> 00:51:39,850 ほら、見ろよ 345 00:51:39,850 --> 00:51:56,850 おいしい 346 00:51:56,850 --> 00:51:59,850 いいものを追ってもらう 347 00:51:59,850 --> 00:52:11,850 でしょ 348 00:52:11,850 --> 00:52:16,850 こういう時ってどんな気持ちなんだ 349 00:52:16,850 --> 00:52:19,850 悔しいんだよ 350 00:52:19,850 --> 00:52:24,850 悔しいか 351 00:52:24,850 --> 00:52:42,850 お前のごときにこんなことされて、情けないんだよ 352 00:52:42,850 --> 00:52:50,850 ボス、かわいいでしょ 353 00:52:50,850 --> 00:52:55,850 今最高だよ 354 00:52:55,850 --> 00:53:05,850 これたまらんか 355 00:53:05,850 --> 00:53:26,850 いいね 356 00:53:26,850 --> 00:53:29,850 舌の具合もいいな 357 00:53:29,850 --> 00:53:49,850 だから言ったでしょ 358 00:53:49,850 --> 00:54:11,850 舌の穴まで見てみますか 359 00:54:11,850 --> 00:54:26,850 何がどう違うんだよ 360 00:54:26,850 --> 00:54:32,850 どこまでも気が強いね 361 00:54:32,850 --> 00:54:38,850 じゃあさっきの舌の方も味わってみようかな 362 00:54:38,850 --> 00:54:41,850 どこいくんだよ 363 00:54:41,850 --> 00:55:10,850 いい顔だよ 364 00:55:10,850 --> 00:55:24,850 やめて 365 00:55:24,850 --> 00:55:28,850 ほら、何してんだよ 366 00:55:28,850 --> 00:55:47,850 日本人たちわかってんのか 367 00:55:47,850 --> 00:55:50,850 もうやめて 368 00:55:50,850 --> 00:55:52,850 だから言ったじゃねーかよ 369 00:55:52,850 --> 00:55:55,850 楽しいものってさ 370 00:55:55,850 --> 00:56:19,850 それでも楽しめいいんだよ 371 00:56:19,850 --> 00:56:23,850 ずいぶん弱々しくなっちゃったな 372 00:56:23,850 --> 00:56:28,850 すべりが良くなったと思う 373 00:56:28,850 --> 00:56:43,850 すべりが良くなったぞ 374 00:56:43,850 --> 00:57:12,850 すべりが良くなったぞ 375 00:57:12,850 --> 00:57:15,850 見てたらこんなんなっちまった 376 00:57:15,850 --> 00:57:33,850 頼むよ 377 00:57:33,850 --> 00:57:51,850 なんだよその目は 378 00:57:51,850 --> 00:57:54,850 悪かったね 379 00:57:54,850 --> 00:57:57,850 こんなちんぽんも突っ込んでやる 380 00:57:57,850 --> 00:58:01,850 そろそろいいですか 381 00:58:01,900 --> 00:58:03,900 また 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 382 00:58:03,900 --> 00:58:03,900 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 383 00:58:03,900 --> 00:58:30,900 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 熱い 384 00:58:30,900 --> 00:58:33,900 やめないとどうなんだよ 385 00:58:36,900 --> 00:58:39,900 この声が切なくなってきたな 386 00:58:48,900 --> 00:58:51,900 なんか 痺れも感じる 387 00:58:51,900 --> 00:58:53,900 そっか 388 00:58:56,900 --> 00:59:00,900 だって 言ってみてろ 389 00:59:05,900 --> 00:59:09,900 どうした? 俺のこと見れないのか? 390 00:59:09,950 --> 00:59:25,950 (泣きながら) 391 00:59:25,950 --> 00:59:29,950 芯までひびいているじゃないですか 392 00:59:29,950 --> 00:59:37,950 (泣きながら) 393 00:59:37,950 --> 00:59:41,950 足から抜けちまったじゃないか 394 00:59:41,950 --> 00:59:43,950 ボス、帰ります 395 00:59:43,950 --> 00:59:52,950 よいしょっと 396 00:59:52,950 --> 00:59:54,950 かかりちまったな 397 00:59:54,950 --> 01:00:06,950 安全にしばりがよかったやつだよ 398 01:00:06,950 --> 01:00:12,950 どうしたよ、足から抜けちまったな 399 01:00:12,950 --> 01:00:15,950 さっきも俺たち言っただろ 400 01:00:15,950 --> 01:00:20,950 心肝の女はつまんねぇって 401 01:00:20,950 --> 01:00:22,950 嫌なんだろ 402 01:00:22,950 --> 01:00:27,950 なんとか言えよ、感情を爆発させろよ 403 01:00:27,950 --> 01:00:29,950 悔しい 404 01:00:29,950 --> 01:00:33,950 そうだよ、もっともっと 405 01:00:33,950 --> 01:00:37,950 (泣きながら) 406 01:00:37,950 --> 01:00:40,950 そうでなくちゃな 407 01:00:40,950 --> 01:00:44,950 そうだよ、もっともっと言えよ 408 01:00:44,950 --> 01:00:53,950 (泣きながら) 409 01:00:53,950 --> 01:00:56,950 そう来なくちゃな 410 01:00:56,950 --> 01:01:02,950 (泣きながら) 411 01:01:02,950 --> 01:01:13,950 (泣きながら) 412 01:01:13,950 --> 01:01:15,950 ほら、もっとだ 413 01:01:15,950 --> 01:01:25,950 (泣きながら) 414 01:01:25,950 --> 01:01:35,950 (泣きながら) 415 01:01:35,950 --> 01:01:58,950 (泣きながら) 416 01:01:58,950 --> 01:02:17,950 (泣きながら) 417 01:02:17,950 --> 01:02:39,950 (泣きながら) 418 01:02:40,100 --> 01:02:43,100 (泣き声) 419 01:02:43,300 --> 01:02:53,260 はああああああ ああああああああああああああああああああああああああ 420 01:02:53,260 --> 01:02:57,380 ああああああ ああああああ 421 01:02:57,380 --> 01:03:00,100 ああああああ 422 01:03:02,620 --> 01:03:05,220 ああああああ 423 01:03:07,500 --> 01:03:10,100 ああああああ 424 01:03:10,200 --> 01:03:28,920 (泣いている女性の泣き声) 425 01:03:28,920 --> 01:03:31,020 悔しいんじゃない? 426 01:03:31,020 --> 01:03:36,120 (泣いている女性の泣き声) 427 01:03:36,170 --> 01:03:38,170 大変なことになってしまった 428 01:03:52,170 --> 01:03:54,170 こんなのしかないのか 429 01:03:54,170 --> 01:03:56,170 死体じゃないんだぞ 430 01:03:56,170 --> 01:03:58,170 まだ生きてるんだ 431 01:04:00,170 --> 01:04:04,170 もうタカダブジョルからいろんなものに始末してくれって言ったのはボスですよ 432 01:04:04,170 --> 01:04:06,170 もうろくなもん残ってないんすよ 433 01:04:06,170 --> 01:04:08,170 そっか 434 01:04:08,170 --> 01:04:11,170 このまま送るわけじゃないですから 435 01:04:11,170 --> 01:04:14,170 とりあえず車のトランクまでこれでいきましょう 436 01:04:14,170 --> 01:04:16,170 そうだな 437 01:04:16,170 --> 01:04:18,170 よっしゃ 438 01:04:30,170 --> 01:04:32,170 じゃあこっちをこじますよ 439 01:04:32,170 --> 01:04:34,170 (拍手) 440 01:04:34,170 --> 01:04:34,670 よいしょ! 441 01:04:34,670 --> 01:04:36,670 (足音) 442 01:04:36,670 --> 01:04:41,670 (♪ BGM) 30586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.