Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,272 --> 00:01:04,274
Shit!
2
00:01:56,576 --> 00:01:58,495
Crazy-drivin motherfucker.
3
00:01:59,287 --> 00:02:00,914
- Shit.
- Come on.
4
00:02:03,374 --> 00:02:06,169
Hey! Hey, Marvin,
what are you doin'?
5
00:02:06,377 --> 00:02:08,630
- He's mine, Jack. Get lost.
- Fuck you he's yours, he's mine.
6
00:02:08,838 --> 00:02:10,590
Eddie assigned this guy to me.
What the hell are you doing'?
7
00:02:10,799 --> 00:02:11,841
Well then go
straighten it out with Eddie.
8
00:02:12,008 --> 00:02:13,051
I'll collect the money.
9
00:02:13,259 --> 00:02:15,136
I almost got killed
tryin to get this guy.
10
00:02:15,345 --> 00:02:17,138
- He shot at me--
- Back off, goddamn it!
11
00:02:17,347 --> 00:02:18,848
I said I'm takin him, all right?
12
00:02:19,057 --> 00:02:20,934
- All right, Marvin.
- This guy's worth $1,200!
13
00:02:21,142 --> 00:02:21,893
Okay, okay Marvin.
14
00:02:22,102 --> 00:02:23,812
What the hell are we fightin for?
We're friends- -
15
00:02:24,020 --> 00:02:26,439
Nothin personal, Jack,
but fuck off, all right?
16
00:02:26,648 --> 00:02:28,858
Take it easy. Jesus!
17
00:02:29,442 --> 00:02:30,860
Marvin, watch out!
18
00:02:32,070 --> 00:02:34,405
What the fuck's goin on?
You guys ain't cops.
19
00:02:34,656 --> 00:02:36,491
No, we're ballet dancers.
20
00:02:36,908 --> 00:02:39,661
Didn't your mother ever teach you
how to react to strangers?
21
00:02:39,869 --> 00:02:41,496
Not shoot at them? Huh?
22
00:02:56,136 --> 00:02:58,763
Hey, Marvin, thanks for the car.
23
00:02:59,639 --> 00:03:02,142
You sleep,
and I'll bring it back a little later.
24
00:03:24,372 --> 00:03:26,332
Got a delivery for you, Gooch.
25
00:03:26,749 --> 00:03:29,460
Jack. The soda machine's been out
for a week and a half.
26
00:03:31,838 --> 00:03:33,298
Check that for me, would ya?
27
00:03:33,798 --> 00:03:35,425
What do we got here?
28
00:03:36,801 --> 00:03:38,011
Alright.
29
00:03:38,887 --> 00:03:41,723
- Give you any trouble?
- Did you give me any trouble?
30
00:03:41,973 --> 00:03:44,017
- Fuck you, man!
- He didn't give me any trouble.
31
00:03:44,225 --> 00:03:45,643
Fuck you, too, man!
32
00:03:45,852 --> 00:03:48,104
- Move!
- I know my motherfuckin rights!
33
00:03:52,233 --> 00:03:53,484
Slap it.
34
00:04:41,532 --> 00:04:43,660
Moscone's Bail Bonds.
35
00:04:46,037 --> 00:04:49,624
No, it's cash only.
No checks, no cards.
36
00:04:50,166 --> 00:04:54,754
I'm sorry, ma'am. That's the policy.
I wish I could help you out. Sorry.
37
00:04:58,216 --> 00:05:00,051
Just dropped off Bouchet. Is Eddie in?
38
00:05:00,260 --> 00:05:02,470
So you finally caught someone, Jack.
39
00:05:02,720 --> 00:05:04,430
Jerry, is he in?
40
00:05:05,014 --> 00:05:06,641
I think that's terrific.
41
00:05:07,350 --> 00:05:09,310
Jack, I been tryin to reach
you since last night.
42
00:05:09,519 --> 00:05:10,520
What do you got for me?
43
00:05:10,728 --> 00:05:12,480
Been tryin to reach me? It's Bouchet.
44
00:05:12,730 --> 00:05:14,607
Ooh, Bouchet. Good score, Jack.
$900, right?
45
00:05:14,816 --> 00:05:15,984
No, it's $1,200.
46
00:05:16,276 --> 00:05:19,237
- No, $900.
- That's, that's $1,200. Come on.
47
00:05:19,445 --> 00:05:21,239
No. Yeah, you're right.
48
00:05:22,991 --> 00:05:24,534
My stomach's killin me.
49
00:05:24,742 --> 00:05:25,910
I'm goin over
to Chin Loo's for breakfast.
50
00:05:26,119 --> 00:05:28,871
- I want to talk to you.
- About what?
51
00:05:29,747 --> 00:05:32,500
- I'll talk to you over there.
- Could I have my money first?
52
00:05:33,501 --> 00:05:34,711
Of course.
53
00:05:35,044 --> 00:05:36,629
What, do you think
I'm gonna try and stiff you?
54
00:05:36,838 --> 00:05:38,923
You? Never!
He would never try and stiff me.
55
00:05:39,132 --> 00:05:40,550
Do I detect some kind of sarcasm here?
56
00:05:40,758 --> 00:05:41,676
Never.
57
00:05:41,884 --> 00:05:43,845
Where have
I inherited this reputation?
58
00:05:44,053 --> 00:05:45,847
I have never done business
with anybody,
59
00:05:46,055 --> 00:05:47,265
and Jerry is my witness...
60
00:05:47,473 --> 00:05:49,392
...that I have ever, ever, ever...
61
00:05:49,600 --> 00:05:50,435
Has that phone ever rang...
62
00:05:50,643 --> 00:05:53,229
Has that phone ever rang
with a complaint about me?
63
00:05:53,771 --> 00:05:56,065
Never, never. So let's go.
I'll buy you some breakfast.
64
00:05:56,274 --> 00:05:57,108
I don't eat breakfast.
65
00:05:57,275 --> 00:05:58,901
Well then, have an early lunch.
Let's go.
66
00:06:02,780 --> 00:06:04,782
You ever hear of a guy
named Jonathan Mardukas?
67
00:06:04,991 --> 00:06:07,243
- The Duke. Yeah, I know who he is.
- What do you know?
68
00:06:07,452 --> 00:06:09,329
He's that accountant that
embezzled a couple of million
69
00:06:09,537 --> 00:06:11,372
from some Vegas wise guy
and he gave it to charity.
70
00:06:11,581 --> 00:06:12,415
That's very good.
71
00:06:12,623 --> 00:06:15,877
Only thing is, that it wasn't a couple
of million. It was $15 million.
72
00:06:16,044 --> 00:06:19,005
It wasn't some Vegas wise guy.
It was Jimmy Serrano.
73
00:06:20,173 --> 00:06:22,258
I know, I know.
I can read the papers.
74
00:06:22,717 --> 00:06:25,219
Look, I don't want to
bring up the past, but...
75
00:06:26,054 --> 00:06:27,513
...isn't Serrano the guy
that ran you
76
00:06:27,722 --> 00:06:29,891
out of Chicago when he
was runnin things back there?
77
00:06:30,099 --> 00:06:31,059
He didn't run me out.
78
00:06:31,267 --> 00:06:34,020
Yeah, right right right. You gave
up bein a cop to do this shit?
79
00:06:35,480 --> 00:06:37,857
- Alright, what's the point?
- The point, Jack:
80
00:06:38,232 --> 00:06:41,486
I bailed out the accountant.
I didn't know who he was at the time.
81
00:06:41,694 --> 00:06:44,572
I mean, had I known there was
no way I would've put up the bond.
82
00:06:44,781 --> 00:06:46,115
I mean it's only a matter of time
83
00:06:46,324 --> 00:06:48,576
before Serrano vanishes
this guy from the planet
84
00:06:48,743 --> 00:06:50,536
and I'm out $450,000.
85
00:06:50,745 --> 00:06:52,789
You're out $450,000 on this guy?
86
00:06:53,039 --> 00:06:54,123
- No.
- No.
87
00:06:54,332 --> 00:06:56,417
No, because I got you,
and you're the best,
88
00:06:56,626 --> 00:06:58,795
and you're gonna find him
and bring him back.
89
00:06:59,003 --> 00:07:00,296
Yeah, right.
90
00:07:00,505 --> 00:07:02,423
How do you even know
this guy is still alive?
91
00:07:02,632 --> 00:07:06,636
Because this guy is crazy.
He sends postcards to Serrano.
92
00:07:06,844 --> 00:07:09,430
He's tellin him what a great time
he's havin with his money.
93
00:07:10,515 --> 00:07:11,891
How much time you got left?
94
00:07:12,058 --> 00:07:14,435
Friday, midnight, I default.
I eat the $450,000.
95
00:07:14,644 --> 00:07:16,646
This Friday? That's five days.
96
00:07:16,854 --> 00:07:19,023
Forget it. You go find him,
give me my money.
97
00:07:19,232 --> 00:07:20,316
Jack, alright, look.
Listen to me.
98
00:07:20,525 --> 00:07:23,111
I'll give you $40...
I'll give you $50,000.
99
00:07:23,319 --> 00:07:26,114
$50,000? I gotta chase you down
for $1,200. Forget about it.
100
00:07:26,322 --> 00:07:29,200
- No, no, no, no, Jack, please.
- Jack, nothing, forget about it. What else you got?
101
00:07:29,409 --> 00:07:30,785
I ain't got nothin', this is it.
102
00:07:30,993 --> 00:07:33,246
If you don't find this guy,
I'm out of business.
103
00:07:34,205 --> 00:07:35,498
Eddie...
104
00:07:36,541 --> 00:07:38,209
I'll do it for $100,000.
105
00:07:38,418 --> 00:07:40,753
$100,000? Are you out of your mind?
This is an easy gig.
106
00:07:40,962 --> 00:07:42,547
It's a midnight run for Chrissakes.
107
00:07:42,755 --> 00:07:45,216
Maybe you haven't noticed,
but I'm tired of gettin shot at.
108
00:07:45,425 --> 00:07:47,427
I'm tired of this
miserable fuckin business,
109
00:07:47,635 --> 00:07:48,970
every lowlife that I run into.
110
00:07:49,178 --> 00:07:51,222
If you're gonna pay me,
you gotta pay me what's right.
111
00:07:51,431 --> 00:07:53,850
You want me for this job,
give me what's right.
112
00:07:54,058 --> 00:07:55,977
First of all,
the guy is an accountant.
113
00:07:56,185 --> 00:07:57,395
He's not gonna shoot you.
114
00:07:57,603 --> 00:08:00,314
All you have to do is find him.
You put him in a bag,
115
00:08:00,523 --> 00:08:02,024
hit him with a rubber hose,
bring him home.
116
00:08:02,233 --> 00:08:03,776
That's easy for you to say,
listen to me,
117
00:08:03,985 --> 00:08:07,029
it's $100,000, no more, no less,
and I want a contract.
118
00:08:07,238 --> 00:08:09,824
- Contract?
- That's right, I want it in writing.
119
00:08:10,032 --> 00:08:12,618
$100,000, and I'll have the Duke
here for you by Friday night.
120
00:08:12,827 --> 00:08:14,871
Now, can I have my $1,200, please?
121
00:08:18,624 --> 00:08:21,919
Man, you do worse than any crook
I ever put a bond up for.
122
00:08:31,471 --> 00:08:32,472
Stanley?
123
00:08:33,222 --> 00:08:34,432
Stan.
124
00:08:38,019 --> 00:08:40,188
Hey, Big Dog. How are you?
125
00:08:40,938 --> 00:08:42,398
What are you doin here?
126
00:08:42,607 --> 00:08:44,108
Listen, I need a favor.
127
00:08:44,317 --> 00:08:47,069
I need to see the booking slip
of a Jonathan Mardukas.
128
00:08:47,278 --> 00:08:49,071
M-A-R-D-U-K-A-S.
129
00:08:49,280 --> 00:08:51,073
There you go.
130
00:08:57,455 --> 00:08:59,916
- Yes, sir.
- What's that?
131
00:09:01,751 --> 00:09:03,961
The number he called
right after he was arrested.
132
00:09:06,214 --> 00:09:07,924
212 area code.
133
00:09:08,591 --> 00:09:10,468
Looks like I'm goin to New York.
134
00:09:17,892 --> 00:09:19,268
Are you Jack Walsh?
135
00:09:21,229 --> 00:09:22,647
- Excuse me.
- Are you Jack Walsh?
136
00:09:22,855 --> 00:09:25,858
- I'm sorry, do I know you?
- Alonzo Mosely, FBI.
137
00:09:26,317 --> 00:09:29,070
That's a nice badge.
How can I get one of those?
138
00:09:29,278 --> 00:09:30,488
I want to talk to you, Jack.
139
00:09:30,696 --> 00:09:32,406
Yeah? Why don't you
call my social secretary?
140
00:09:32,615 --> 00:09:35,034
Yeah, very funny.
I want to talk to you.
141
00:09:35,451 --> 00:09:37,453
Take your hands off me!
142
00:09:40,122 --> 00:09:41,249
Jeez.
143
00:09:41,415 --> 00:09:42,917
Take it easy!
144
00:09:45,962 --> 00:09:47,588
You know it's a $10 fine
for jaywalking in Los Angeles?
145
00:09:47,797 --> 00:09:48,923
Shut up.
146
00:09:49,173 --> 00:09:50,299
What I want to know is
147
00:09:50,508 --> 00:09:53,761
are you working on anything
having to do with Jonathan Mardukas?
148
00:09:54,679 --> 00:09:56,347
Never heard of him.
149
00:09:56,556 --> 00:09:58,474
Well, I believe you have heard of him.
150
00:09:59,892 --> 00:10:01,435
Let me tell you something, asshole.
151
00:10:01,644 --> 00:10:03,396
We've been working on
this Jimmy Serrano thing
152
00:10:03,604 --> 00:10:05,314
for about six years.
153
00:10:05,565 --> 00:10:07,525
Mardukas is my shot.
154
00:10:07,775 --> 00:10:09,944
I'm gonna bring him into federal court
155
00:10:10,152 --> 00:10:12,029
and I don't want any
third rate rent-a-thug
156
00:10:12,238 --> 00:10:13,948
who couldn't cut it
as a cop in Chicago
157
00:10:14,156 --> 00:10:17,076
bringing him to LA
on some bullshit local charge.
158
00:10:26,127 --> 00:10:27,962
Do I make myself understood?
159
00:10:28,504 --> 00:10:30,131
Can I ask you something?
160
00:10:31,257 --> 00:10:33,426
These sunglasses, they're really nice.
161
00:10:33,634 --> 00:10:34,885
Are they government issued
162
00:10:35,094 --> 00:10:37,763
or do all you guys go to, like,
the same store to get them?
163
00:10:41,767 --> 00:10:43,603
Do I make myself understood?
164
00:10:43,811 --> 00:10:45,438
Can't you take a joke?
165
00:10:46,981 --> 00:10:48,399
Get him out of here.
166
00:10:50,109 --> 00:10:51,235
No, let's talk some more.
167
00:10:51,444 --> 00:10:52,528
Get the fuck out of here.
168
00:10:52,737 --> 00:10:54,405
If I hear anything,
I'll let you know.
169
00:10:54,614 --> 00:10:56,324
Good-bye. Have a nice day.
170
00:11:00,328 --> 00:11:02,121
Think I could have my sunglasses back?
171
00:11:02,330 --> 00:11:03,289
Here's your sunglasses.
172
00:11:07,960 --> 00:11:11,172
Thanks. Thanks for this, too.
173
00:11:15,134 --> 00:11:16,969
"Alonzo Mosely."
174
00:11:17,970 --> 00:11:19,347
Alonzo.
175
00:12:06,394 --> 00:12:08,020
How's that?
176
00:12:08,270 --> 00:12:10,731
Looks fine to me.
177
00:12:11,941 --> 00:12:13,693
Harold Longman, please.
178
00:12:15,653 --> 00:12:18,447
Harry? Jack Walsh.
How're you doin'?
179
00:12:18,656 --> 00:12:21,742
You got that address check
on that phone number for me?
180
00:12:24,245 --> 00:12:25,412
Uh-huh.
181
00:12:25,413 --> 00:12:29,542
Okay, thanks a lot, Harry.
Say hello to Julie for me. Okay, bye.
182
00:12:31,210 --> 00:12:32,962
Thank you.
183
00:12:35,798 --> 00:12:37,675
You Jack Walsh?
184
00:12:39,719 --> 00:12:41,846
- Who wants to know?
- That's a "Yes."
185
00:12:42,263 --> 00:12:44,014
We'd really like to have
a word with you.
186
00:12:44,223 --> 00:12:47,435
- Yeah? What about?
- It involves big cash, lot of prizes.
187
00:12:47,727 --> 00:12:49,311
I'll make it short and sweet.
188
00:12:49,520 --> 00:12:52,106
The people I work for are really
interested in your visit here.
189
00:12:52,314 --> 00:12:53,774
Oh yeah? Who are the
people you work for?
190
00:12:53,983 --> 00:12:56,360
An old friend of yours
from the Chicago days.
191
00:12:57,778 --> 00:12:58,946
You're here for the Duke.
192
00:12:59,155 --> 00:13:01,198
You think he's in New York,
and we think you're right.
193
00:13:01,407 --> 00:13:03,784
That's a nice jacket.
What is it, goatskin?
194
00:13:03,993 --> 00:13:06,787
Come on, Joey, please. Will you?
Never mind him.
195
00:13:07,496 --> 00:13:08,914
The way I hear it,
196
00:13:09,165 --> 00:13:11,792
you didn't cooperate
with my boss a few years back.
197
00:13:11,959 --> 00:13:13,210
Is that the way you heard it?
198
00:13:13,419 --> 00:13:15,421
Yeah, but I got a
news flash for you, Jack.
199
00:13:15,629 --> 00:13:16,964
He'd pay a hell of a lot more
for the Duke
200
00:13:17,131 --> 00:13:18,466
than that putz bail bondsman
back in LA.
201
00:13:18,674 --> 00:13:21,469
- Oh yeah? How much more?
- How about a one with six zeros?
202
00:13:24,346 --> 00:13:25,806
Are you gonna propose?
203
00:13:26,182 --> 00:13:27,141
- Propose?
- Propose.
204
00:13:27,349 --> 00:13:28,726
'Cause if you're not,
quit starin at me.
205
00:13:28,934 --> 00:13:30,102
- Okay?
- Starin at you?
206
00:13:30,311 --> 00:13:32,480
- You're staring at me.
- Joey, back off, will you please? C'mon.
207
00:13:32,688 --> 00:13:36,776
Mr. Walsh, your car's located
in space number 206.
208
00:13:36,984 --> 00:13:39,527
You can catch our shuttle bus
just through these doors.
209
00:13:39,528 --> 00:13:40,195
Thank you.
210
00:13:40,196 --> 00:13:42,907
Here's my number, Jack.
Ask for Tony Darvo. That's me.
211
00:13:43,115 --> 00:13:44,950
They'll put you through
to wherever I am.
212
00:13:45,117 --> 00:13:47,661
And be good to
yourself this time. Okay?
213
00:13:51,332 --> 00:13:53,125
Tell Jimmy I said hello.
214
00:14:28,869 --> 00:14:30,996
- Hello?
- Hello? Mrs. Nelson?
215
00:14:31,205 --> 00:14:32,164
Yes?
216
00:14:32,373 --> 00:14:33,958
Alonzo Mosely,
Federal Bureau of Investigation.
217
00:14:34,208 --> 00:14:36,877
- How are you this afternoon?
- I'm fine.
218
00:14:37,086 --> 00:14:39,588
Let me get right to the
point if I may, Mrs. Nelson.
219
00:14:39,797 --> 00:14:42,258
An agent in our Los Angeles office
discovered a detail
220
00:14:42,466 --> 00:14:44,218
that was somehow overlooked until now.
221
00:14:44,426 --> 00:14:46,470
It seems that when a
Jonathan Mardukas was arrested
222
00:14:46,679 --> 00:14:50,099
you were the first person he called.
Is that correct, Mrs. Nelson?
223
00:14:51,600 --> 00:14:53,853
- Are you there, Mrs. Nelson?
- Yes.
224
00:14:54,061 --> 00:14:56,438
Needless to say, this is a
matter of great concern to us,
225
00:14:56,647 --> 00:14:57,982
and if it would not
be too much trouble,
226
00:14:58,190 --> 00:14:59,191
we would like you to come down
227
00:14:59,400 --> 00:15:03,028
tomorrow morning to 26 Federal Plaza.
Do you think you could do that?
228
00:15:03,279 --> 00:15:05,322
- I suppose so.
- About 9:00 a.m.?
229
00:15:06,615 --> 00:15:09,493
- Yes.
- Just ask for Agent Alonzo Mosely.
230
00:15:09,743 --> 00:15:12,371
Thanks for your cooperation.
Have a nice day.
231
00:15:34,310 --> 00:15:36,770
- Hello?
- Dana? It's Helen.
232
00:15:36,979 --> 00:15:38,022
The FBI just called.
233
00:15:38,230 --> 00:15:39,565
They want to speak to me
about Jonathan.
234
00:15:39,773 --> 00:15:43,319
- Oh, my God! Helen.
- Helen, what's going on?
235
00:15:43,527 --> 00:15:44,820
Jonathan,
the FBI just called.
236
00:15:45,029 --> 00:15:46,989
They know we spoke the night
you were arrested.
237
00:15:47,197 --> 00:15:49,450
Hang up the phone, Helen.
Right now.
238
00:15:53,704 --> 00:15:55,372
Aah, sweet music.
239
00:18:08,380 --> 00:18:10,299
- What is it, Jon?
- I don't know.
240
00:18:10,924 --> 00:18:13,010
Okay. Okay, Heidi. Okay.
241
00:18:14,261 --> 00:18:16,263
Alonzo Mosely, FBI!
You're under arrest!
242
00:18:16,472 --> 00:18:18,140
Get this fucking dog out of here!
243
00:18:18,348 --> 00:18:19,850
Get the dog out of here, ma'am!
244
00:18:20,059 --> 00:18:22,144
Not you. You stay there.
Get the dog, ma'am.
245
00:18:22,352 --> 00:18:23,604
- Do it, do it.
- Get the dog!
246
00:18:23,812 --> 00:18:25,564
Heidi. Come on, girl.
Come on, now.
247
00:18:25,773 --> 00:18:27,066
Good girl.
Come on, come on.
248
00:18:27,274 --> 00:18:29,735
Don't move or I'll shoot you
right through the glass.
249
00:18:35,866 --> 00:18:37,826
Get over here.
Put your hands up against the wall.
250
00:18:37,993 --> 00:18:40,829
Your hands up against the wall.
Spread your feet.
251
00:18:45,084 --> 00:18:47,169
Relax. There won't be a problem.
252
00:18:48,545 --> 00:18:50,714
Put your left hand behind your head.
253
00:18:51,256 --> 00:18:53,008
Put your left... That's it.
254
00:19:04,812 --> 00:19:06,772
You're taking me to the airport,
aren't you?
255
00:19:10,484 --> 00:19:12,778
You don't look
like an FBI agent to me.
256
00:19:14,238 --> 00:19:16,198
Yeah?
Well you don't look like a Duke to me.
257
00:19:17,032 --> 00:19:18,117
If you're an FBI agent,
258
00:19:18,325 --> 00:19:19,368
why don't you just take me
to the FBI office?
259
00:19:19,576 --> 00:19:23,539
If you don't be quiet, this is going
to be the worst trip of your life.
260
00:19:24,623 --> 00:19:26,416
You work for Jimmy Serrano,
don't you?
261
00:19:26,625 --> 00:19:28,127
I don't work for that
piece of shit.
262
00:19:28,335 --> 00:19:30,504
Your bail bondsman hired me
to bring you back to LA,
263
00:19:30,712 --> 00:19:31,713
and that's what I'm doing.
264
00:19:31,964 --> 00:19:33,841
- I got money, you know.
- I'm sure you do.
265
00:19:34,049 --> 00:19:36,677
- I'll give you whatever you want.
- Start by shutting up.
266
00:19:36,885 --> 00:19:39,721
I've known you all of two minutes,
and already I don't like you.
267
00:19:40,180 --> 00:19:42,432
Gee, that's too bad.
I really like you.
268
00:19:46,061 --> 00:19:48,230
I can't keep you cuffed
on a commercial flight.
269
00:19:48,438 --> 00:19:50,065
I gotta check my gun with my luggage,
270
00:19:50,274 --> 00:19:52,901
but you fuck with me once
and I'm gonna break your neck.
271
00:19:53,110 --> 00:19:54,444
- I can't fly.
- What?
272
00:19:54,653 --> 00:19:57,656
- You heard me. I can't fly.
- No, no. You're gonna have to do better than that, pal.
273
00:19:57,865 --> 00:20:00,784
No, I don't have to do better than that,
because it's the truth. I can't fly.
274
00:20:00,993 --> 00:20:02,786
- I suffer from aviophobia.
- What does that mean?
275
00:20:02,995 --> 00:20:06,456
It means I can't fly. I also suffer
from acrophobia and claustrophobia.
276
00:20:06,665 --> 00:20:08,500
Well, I'll tell you what.
If you don't cooperate,
277
00:20:08,709 --> 00:20:10,460
you're gonna suffer
from "fistophobia."
278
00:20:15,215 --> 00:20:16,925
Moscone's Bail Bonds.
279
00:20:17,217 --> 00:20:19,136
Jerry, put Eddie on the phone.
280
00:20:20,012 --> 00:20:21,471
Jack, what's the progress?
281
00:20:21,680 --> 00:20:22,806
- I got him.
- You got who?
282
00:20:23,015 --> 00:20:24,308
The Duke. He's standing right here.
283
00:20:24,558 --> 00:20:26,435
You got him? Already?
284
00:20:26,685 --> 00:20:28,270
Sure do. Want to say hello?
285
00:20:28,478 --> 00:20:30,731
Say hello to your bail bondsman,
Eddie Moscone.
286
00:20:30,939 --> 00:20:32,065
Hello.
287
00:20:32,316 --> 00:20:34,443
There you go.
Jonathan Mardukas in the flesh.
288
00:20:34,651 --> 00:20:35,819
Jack, I love you!
289
00:20:36,028 --> 00:20:38,322
What happened? How did this happen?
Where'd you find him?
290
00:20:38,572 --> 00:20:40,866
I found him in New York.
We're at the airport.
291
00:20:41,074 --> 00:20:42,993
Holy Christ,
this is wonderful!
292
00:20:43,160 --> 00:20:44,286
This is wonderful news!
293
00:20:44,453 --> 00:20:46,079
I'll be in your office
by midnight tonight
294
00:20:46,288 --> 00:20:47,456
and I'm tellin you right now, Eddie,
295
00:20:47,664 --> 00:20:49,958
I don't want to hear any bullshit.
I want the money tonight.
296
00:20:50,167 --> 00:20:51,793
So go empty out
one of your Swiss bank accounts.
297
00:20:52,336 --> 00:20:53,879
No, Jack, you don't have
to worry about nothin'.
298
00:20:54,087 --> 00:20:55,339
This is the best money
I've ever spent.
299
00:20:55,589 --> 00:20:57,174
Okay. See you in a few hours.
300
00:20:57,382 --> 00:20:59,551
All right. I'll see you later.
'Night.
301
00:21:01,470 --> 00:21:05,057
- So what's that all about?
- Jerry Walsh got the Duke!
302
00:21:05,891 --> 00:21:08,977
- Walsh got the Duke?
- He got him! He got the Duke!
303
00:21:09,186 --> 00:21:11,480
No kiddin'?
This calls for a celebration.
304
00:21:12,231 --> 00:21:14,274
I'll get some donuts.
305
00:21:17,152 --> 00:21:19,571
How do you think Walsh
found him so fast?
306
00:21:32,834 --> 00:21:33,919
Yeah, hello.
307
00:21:34,419 --> 00:21:35,837
Tony, this is Jerry.
308
00:21:36,004 --> 00:21:38,215
- Jerry who?
- Jerry Geisler.
309
00:21:38,423 --> 00:21:40,884
- What are you doing?
- Eating dinner. What do you want?
310
00:21:41,093 --> 00:21:44,388
Look, I hate to bother you
but I thought you'd like to know
311
00:21:44,638 --> 00:21:47,432
that Walsh found the Duke in New York.
312
00:21:48,225 --> 00:21:51,603
They're flyin in tonight.
They should arrive around midnight.
313
00:21:51,979 --> 00:21:54,815
- Don't forget me, babe.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, kid, yeah.
314
00:21:54,982 --> 00:21:56,775
Thanks. Good night.
315
00:22:13,709 --> 00:22:15,877
Looks like your old friend
found the accountant.
316
00:22:16,086 --> 00:22:18,714
They'll be flying into LA
around midnight.
317
00:22:21,091 --> 00:22:22,843
Have them met at the airport.
318
00:22:23,260 --> 00:22:25,304
- You understand?
- Done.
319
00:22:28,265 --> 00:22:30,684
- Can I take your coat?
- That's fine. Thanks.
320
00:22:30,892 --> 00:22:32,602
- May I take your coat?
- No.
321
00:22:34,062 --> 00:22:37,524
First class is nice.
I could make a habit out of this.
322
00:22:37,816 --> 00:22:39,901
- Good evening, gentlemen.
- Good evening to you.
323
00:22:40,110 --> 00:22:42,487
Would either of you like a drink
before we take off?
324
00:22:42,696 --> 00:22:44,865
Yes, we would like
one of your finest champagnes.
325
00:22:45,032 --> 00:22:46,366
Certainly.
326
00:22:47,826 --> 00:22:50,412
Let's see. Look at this.
327
00:22:50,871 --> 00:22:54,082
Only in America. What a country. Huh?
328
00:22:55,834 --> 00:22:57,336
Unbelievable.
329
00:22:57,669 --> 00:23:00,422
I think I'm gonna have the steak.
How about you?
330
00:23:01,256 --> 00:23:02,507
I'm not hungry.
331
00:23:02,799 --> 00:23:04,384
Well why don't you
then get the lobster,
332
00:23:04,551 --> 00:23:07,012
because then I can get a little
surf and turf action going.
333
00:23:07,220 --> 00:23:10,390
I got a problem.
I can't fly.
334
00:23:10,599 --> 00:23:12,017
I don't think
you're takin me seriously.
335
00:23:12,267 --> 00:23:15,312
- I'm takin you very seriously.
- I can't be on this plane.
336
00:23:15,520 --> 00:23:17,397
You think I haven't
heard your story before?
337
00:23:17,606 --> 00:23:19,941
Who do you think you're
traveling with, a fucking novice?
338
00:23:20,400 --> 00:23:22,235
Know what I'm talkin about?
339
00:23:22,486 --> 00:23:24,154
That's it. Settle in.
340
00:23:24,363 --> 00:23:26,198
If you want to get up and talk
and be social and
341
00:23:26,406 --> 00:23:27,699
mingle with the rest
of the passengers,
342
00:23:27,908 --> 00:23:29,951
be my guest.
You ain't goin nowhere.
343
00:23:30,202 --> 00:23:32,496
There's a couple
of nice-lookin people here.
344
00:23:32,704 --> 00:23:34,331
Better class of people.
345
00:23:34,873 --> 00:23:38,043
Your class.
Probably all embezzlers, too.
346
00:23:40,754 --> 00:23:45,217
Come fly with me, come fly away...
347
00:23:55,227 --> 00:23:57,270
Why don't you just try and relax?
348
00:24:03,360 --> 00:24:04,694
Look, I...
349
00:24:05,028 --> 00:24:08,198
Just calm down.
Just relax and calm down.
350
00:24:09,408 --> 00:24:11,451
What are you
gettin so excited about?
351
00:24:11,660 --> 00:24:13,286
It's not--
352
00:24:14,413 --> 00:24:17,082
No! I can't! I can't.
353
00:24:17,332 --> 00:24:20,627
No, no, no!
I can't! I can't.
354
00:24:20,877 --> 00:24:22,796
Just relax! What did I tell you?
355
00:24:23,004 --> 00:24:27,008
- Now, don't pull that shit on me--
- No no no. I'm tellin you, I can't do it.
356
00:24:27,217 --> 00:24:28,385
No, I can't!
357
00:24:28,593 --> 00:24:30,470
- These things go down!
- All right.
358
00:24:30,679 --> 00:24:34,766
These things go down! It's too big!
It's too big! It can't go up!
359
00:24:38,812 --> 00:24:41,064
All right, everyone. Just calm down.
360
00:24:41,356 --> 00:24:43,942
- Alright, what's the problem?
- It's nothing, sir. It's okay.
361
00:24:44,151 --> 00:24:46,194
Alonzo Mosely, FBI.
This man is in my custody.
362
00:24:46,403 --> 00:24:47,279
I'm taking him
back to Los Angeles.
363
00:24:47,487 --> 00:24:48,822
There won't be any more problems.
364
00:24:49,030 --> 00:24:50,740
I don't want to fly.
I can't fly, really.
365
00:24:50,949 --> 00:24:52,993
You can't take a prisoner aboard
an airplane if he doesn't want to fly.
366
00:24:53,201 --> 00:24:54,536
You should know that.
367
00:24:54,744 --> 00:24:57,747
I do. I'm sorry. I thought he was
bluffing. I thought he was bluffing.
368
00:24:57,914 --> 00:25:00,917
I suggest you find some other mode
of transportation.
369
00:25:09,050 --> 00:25:12,179
- What the fuck are you smilin about?
- I love to travel by train.
370
00:25:12,387 --> 00:25:15,056
Oh yeah? What do you think
this is, a class trip?
371
00:25:15,515 --> 00:25:17,350
Are you always this angry?
372
00:25:17,601 --> 00:25:19,478
Hey, look, right now
I'm in a great fucking mood.
373
00:25:19,686 --> 00:25:21,438
You wait'll I'm cooped up
on that thing for a while
374
00:25:21,646 --> 00:25:22,731
and you're not gonna be smilin'.
375
00:25:22,939 --> 00:25:25,317
You're gonna be runnin'
for that fucking jail cell.
376
00:25:25,942 --> 00:25:27,944
Still gonna make your schedule?
377
00:25:28,195 --> 00:25:30,280
I'll make it, 14 hours to spare.
378
00:25:32,991 --> 00:25:36,203
Oh, nice, nice. It's a double.
It's a double.
379
00:25:36,411 --> 00:25:38,622
- There'll be a lot of room.
- Glad you like it.
380
00:25:40,957 --> 00:25:44,503
Thanks, 'cause they're starting
to cut into my wrists. Thank you.
381
00:25:44,711 --> 00:25:46,796
It just gets the skin after a while.
382
00:25:47,005 --> 00:25:49,633
- Get in there.
- What do you want? What?
383
00:25:50,675 --> 00:25:52,969
Oh, come on. Come on.
384
00:25:53,470 --> 00:25:55,805
- Why would you do that?
- You enjoy yourself.
385
00:25:56,014 --> 00:25:58,308
This is my room, and that's your room.
Good night.
386
00:26:14,407 --> 00:26:18,203
- Hey, can I help you guys?
- Special Agent Mosely, FBI.
387
00:26:18,495 --> 00:26:20,372
Mosely? Are all you guys named Mosely?
388
00:26:20,580 --> 00:26:22,249
What the hell are you talking about?
389
00:26:22,457 --> 00:26:24,501
You're here to pick up a prisoner,
right?
390
00:26:24,709 --> 00:26:25,835
How did you know that?
391
00:26:26,044 --> 00:26:28,588
He was afraid to fly,
so he got off the plane.
392
00:26:28,797 --> 00:26:31,258
He left with an Agent Mosely.
393
00:26:31,841 --> 00:26:34,886
Sir, that must mean that Walsh
has your identification.
394
00:26:41,476 --> 00:26:42,185
Yeah?
395
00:26:42,394 --> 00:26:46,147
Is this Moron Number 1?
Put Moron Number 2 on the phone.
396
00:26:46,398 --> 00:26:48,608
Yeah, Jimmy.
He's, uh, right here. Hold on.
397
00:26:48,817 --> 00:26:50,110
He's pissed.
398
00:26:52,737 --> 00:26:53,487
Yeah?
399
00:26:53,488 --> 00:26:55,448
I thought you told me this guy
was gonna be on the plane.
400
00:26:55,782 --> 00:26:57,117
That's the information we got, Jimmy.
401
00:26:57,325 --> 00:26:59,744
"That's the information we got."
I'm gonna tell you something,
402
00:26:59,953 --> 00:27:02,163
I want this guy taken out,
and I want him taken out fast.
403
00:27:02,330 --> 00:27:03,665
You and that other dummy better start
404
00:27:03,873 --> 00:27:06,000
getting more personally
involved in your work
405
00:27:06,001 --> 00:27:08,587
or I'm gonna stab you through the heart
with a fucking pencil, do you understand me?
406
00:27:08,962 --> 00:27:10,338
You got it, Jimmy.
407
00:27:16,094 --> 00:27:19,180
Tony.
He ain't mad at me, is he?
408
00:27:23,643 --> 00:27:25,437
Jack?
409
00:27:26,396 --> 00:27:28,982
Jack, I think this is illegal.
410
00:27:30,275 --> 00:27:33,987
Jack, I don't think you can
keep a person in a bathroom like this.
411
00:27:35,196 --> 00:27:38,408
- It's very claustrophobic in here--
- Yeah, it is?
412
00:27:38,617 --> 00:27:42,537
Well, I'll tell you what. When we get to LA, you
can tell the prison psychiatrist all about it.
413
00:27:42,746 --> 00:27:45,665
There's no air.
There's no ventilation in here.
414
00:27:45,832 --> 00:27:48,168
I told you I was claustrophobic.
Come on.
415
00:27:48,335 --> 00:27:49,919
What do you think I'm gonna do?
416
00:27:50,128 --> 00:27:52,339
Jump off a train
moving 90 miles an hour?
417
00:27:53,757 --> 00:27:55,550
Jack?
418
00:27:56,676 --> 00:27:58,470
Jack?
419
00:27:58,970 --> 00:28:00,805
Jack?
420
00:28:03,767 --> 00:28:06,102
Good. Thanks. Thanks.
421
00:28:10,565 --> 00:28:12,233
Thanks a lot.
422
00:28:13,318 --> 00:28:15,070
- Good.
- Sit down.
423
00:28:15,403 --> 00:28:18,740
Yeah, that's great. Very kind of you.
424
00:28:23,578 --> 00:28:26,414
Nice, much better. Thank you. Good.
425
00:28:33,046 --> 00:28:34,506
What are you doing?
426
00:28:35,006 --> 00:28:36,383
What am I doin'?
427
00:28:37,425 --> 00:28:39,344
- Arithmetic.
- Arithmetic?
428
00:28:39,552 --> 00:28:42,097
Maybe I can help you.
I am an accountant.
429
00:28:42,389 --> 00:28:43,807
Well, you know what?
430
00:28:43,973 --> 00:28:46,267
I was thinkin', after I turn your
ass in and collect my money,
431
00:28:46,518 --> 00:28:48,520
I'm gonna open up
a nice little coffee shop.
432
00:28:48,728 --> 00:28:51,314
How much exactly are you getting
for me, may I ask?
433
00:28:51,523 --> 00:28:53,608
I don't think that's any
of your concern,
434
00:28:53,817 --> 00:28:55,652
but I'll tell you just to tell you.
435
00:28:56,820 --> 00:28:59,197
- $100,000.
- $100,000?
436
00:28:59,531 --> 00:29:02,075
Does that mean you'd take $100,000
to let me go?
437
00:29:02,283 --> 00:29:03,785
Not by a long shot.
438
00:29:04,786 --> 00:29:05,829
$200,000?
439
00:29:06,037 --> 00:29:07,539
I never took a payoff in my life,
440
00:29:07,747 --> 00:29:09,582
and I'm not gonna start
with someone like you.
441
00:29:09,791 --> 00:29:12,711
- Why not?
- Because you're a fucking criminal,
442
00:29:12,919 --> 00:29:15,171
and you deserve to go where you're goin',
and I'm gonna take you there.
443
00:29:15,422 --> 00:29:16,881
If I hear any more shit out of you
444
00:29:17,090 --> 00:29:18,383
I'm gonna fucking
bust your head and
445
00:29:18,591 --> 00:29:20,301
I'm gonna put you back
in that fucking hole
446
00:29:20,510 --> 00:29:22,679
and I'm gonna stick your head
in the fucking toilet bowl
447
00:29:22,887 --> 00:29:25,223
and I'm gonna make it stay there.
448
00:29:30,270 --> 00:29:31,563
I have to tell you,
449
00:29:31,771 --> 00:29:33,565
a restaurant is a very
tricky investment.
450
00:29:33,773 --> 00:29:36,526
More than half of them go under
within the first six months.
451
00:29:36,735 --> 00:29:37,694
If I were your accountant,
452
00:29:37,902 --> 00:29:39,612
I'd have to
strongly advise you against it.
453
00:29:39,821 --> 00:29:41,448
You would, huh? Well,
you're not my accountant.
454
00:29:41,656 --> 00:29:43,199
If I were your accountant--
455
00:29:43,408 --> 00:29:44,951
I told you, I took you out here--
456
00:29:45,118 --> 00:29:48,037
No, I'm just saying that
it's a very, very tricky business and
457
00:29:48,246 --> 00:29:49,664
if I were your accountant,
458
00:29:49,873 --> 00:29:52,667
I would really strongly have
to advise you against it,
459
00:29:52,876 --> 00:29:53,960
as an accountant.
460
00:29:54,169 --> 00:29:57,338
- You're not my accountant.
- I realize I'm not your accountant.
461
00:29:59,841 --> 00:30:01,718
I'm just saying
if I were your accountant...
462
00:30:06,473 --> 00:30:07,098
Jerry...
463
00:30:07,348 --> 00:30:09,601
How the hell could he
miss the goddamn plane?
464
00:30:09,809 --> 00:30:11,644
He called from the airport!
465
00:30:12,103 --> 00:30:16,566
Alright, alright. It's time to bring in
Marvin, alright? Call him up. He's in Pittsburgh.
466
00:30:16,775 --> 00:30:18,485
- Marvin Dorfler?
- Yeah, Dorfler.
467
00:30:18,693 --> 00:30:21,237
Under "D" in the Rolodex
for "jerk," Jerry.
468
00:30:23,448 --> 00:30:25,366
Can I at least have some french fries?
469
00:30:25,575 --> 00:30:28,369
I said no, pecker breath. Now shut up.
470
00:30:36,419 --> 00:30:37,295
Yeah, Dorfler.
471
00:30:37,504 --> 00:30:40,340
Marvin?
Sweetheart, am I glad I got you!
472
00:30:40,715 --> 00:30:43,259
- Boy, do I have a job for you!
- Yeah? I'm listening.
473
00:30:43,468 --> 00:30:46,137
First of all I gotta apologize,
because we were trying to find you
474
00:30:46,346 --> 00:30:48,848
and it's a very important job,
but I couldn't find you.
475
00:30:49,057 --> 00:30:51,726
So I had to give it to Walsh,
but now he's fucking it up...
476
00:30:51,935 --> 00:30:53,645
I don't know why you
keep hiring that fucking guy.
477
00:30:53,853 --> 00:30:58,024
I know. I apologize. You are the best
at what you do. You know that? Now listen.
478
00:30:58,233 --> 00:30:59,692
Do you know who
Jonathan Mardukas is?
479
00:30:59,901 --> 00:31:02,320
- No.
- Jonathan Mardukas, the Duke?
480
00:31:02,529 --> 00:31:05,073
- Eddie, I never heard of him.
- Alright, listen. That's not important.
481
00:31:05,281 --> 00:31:08,284
What's important is that you find him
and you bring him back. Okay?
482
00:31:08,493 --> 00:31:10,537
Now, last I heard,
he had him in New York,
483
00:31:10,745 --> 00:31:12,497
and now I don't know
where the hell they are.
484
00:31:12,705 --> 00:31:15,083
But if you find him,
I'll give you what I'm givin Walsh.
485
00:31:15,291 --> 00:31:16,918
Yeah, what's that?
486
00:31:17,836 --> 00:31:19,212
$25,000.
487
00:31:19,587 --> 00:31:21,339
But you gotta have him
back by Friday, midnight.
488
00:31:21,548 --> 00:31:22,507
Otherwise the deal is off.
489
00:31:22,715 --> 00:31:26,177
Yeah, well, don't worry, Eddie. For $25,000,
I'll bring him in on a silver platter.
490
00:31:26,386 --> 00:31:28,930
Bring him any way you want,
but bring him, okay?
491
00:31:29,138 --> 00:31:30,014
Bye.
492
00:31:33,476 --> 00:31:34,602
Hey, scumbag.
493
00:31:34,811 --> 00:31:36,437
My name's Carmine, fucko.
494
00:31:36,646 --> 00:31:39,232
Yeah, well, Carmine,
today's your lucky day.
495
00:31:40,441 --> 00:31:43,111
- Why is today my lucky day?
- Shut up!
496
00:31:43,319 --> 00:31:45,572
Yeah, yeah, my name
is Jack Walsh.
497
00:31:45,780 --> 00:31:47,949
Excuse me. John Wesley Walsh.
498
00:31:48,157 --> 00:31:50,243
Yeah, I think I lost my credit card.
499
00:31:50,451 --> 00:31:52,912
Can you tell me
the last place I used it?
500
00:31:54,622 --> 00:31:59,586
Yeah, 731-483-9521-13.
501
00:32:00,670 --> 00:32:03,256
The Amtrak office,
Grand Central Station?
502
00:32:05,008 --> 00:32:07,051
Oh. Oh, yeah, yeah. I
remember that now.
503
00:32:07,260 --> 00:32:08,970
Yeah, okay, yeah.
Thanks very much.
504
00:32:09,178 --> 00:32:10,889
Hey, uh...
505
00:32:11,097 --> 00:32:13,141
Maybe we ought to cancel that card, huh?
506
00:32:13,808 --> 00:32:15,184
Yeah. Thank you.
507
00:32:31,784 --> 00:32:34,495
Familiar with the word
"arteriosclerosis"?
508
00:32:36,706 --> 00:32:38,416
"Cholesterol"?
509
00:32:40,043 --> 00:32:42,837
If you want, I'll outline
a complete balanced diet for you.
510
00:32:43,046 --> 00:32:44,964
Mail it to me from C-Block.
511
00:32:47,383 --> 00:32:48,843
Why would you eat that?
512
00:32:49,052 --> 00:32:50,511
Why? 'Cause it tastes good.
513
00:32:50,720 --> 00:32:52,847
- But it's not good for you.
- I'm aware of that.
514
00:32:53,056 --> 00:32:55,850
Why would you do something,
if you know it's not good for you?
515
00:32:56,059 --> 00:32:57,435
Because I don't think about it.
516
00:32:57,644 --> 00:32:59,062
That's living in denial.
517
00:32:59,270 --> 00:33:00,980
- Living in denial?
- Yeah.
518
00:33:02,607 --> 00:33:03,858
I'm aware of that.
519
00:33:04,025 --> 00:33:06,486
So you're aware of all your behavior
yet you continue to do things
520
00:33:06,694 --> 00:33:07,904
that aren't good for you.
521
00:33:08,112 --> 00:33:10,198
That sounds sort of foolish.
Don't you think so, Jack?
522
00:33:10,406 --> 00:33:13,826
No. Stealing $15 million
from Jimmy Serrano sounds foolish.
523
00:33:16,704 --> 00:33:18,373
I didn't think I'd get caught.
524
00:33:18,748 --> 00:33:20,208
Now, that's livin in denial.
525
00:33:20,458 --> 00:33:21,751
I'm aware of that.
526
00:33:21,960 --> 00:33:23,544
So you're aware of your behavior
527
00:33:23,753 --> 00:33:26,673
and yet you continue to do things
that aren't good for you.
528
00:33:26,881 --> 00:33:28,800
Sounds kind of foolish to me,
don't you think, Jon?
529
00:33:29,008 --> 00:33:29,926
It was foolish.
530
00:33:30,134 --> 00:33:33,179
But taking $15 million in mob money
and giving it to charity
531
00:33:33,388 --> 00:33:34,889
was good for a lot of people.
532
00:33:35,098 --> 00:33:36,432
So you pissed off a Mafioso killer
533
00:33:36,641 --> 00:33:38,685
just to be loved
by a bunch of fuckin strangers.
534
00:33:38,893 --> 00:33:40,019
That makes a lot of sense.
535
00:33:40,228 --> 00:33:41,938
Don't you want to be loved?
536
00:33:44,399 --> 00:33:45,942
Lots of people love me.
537
00:33:46,401 --> 00:33:47,944
Really?
538
00:33:50,321 --> 00:33:51,823
Who?
539
00:33:52,448 --> 00:33:55,284
I got an ex-wife,
and I got a daughter in Chicago.
540
00:33:58,997 --> 00:34:01,457
How do they put up
with all your sarcasm?
541
00:34:01,749 --> 00:34:04,460
Beautifully. I haven't seen either
of them in nine years.
542
00:34:04,669 --> 00:34:06,421
Think maybe we should go see them?
543
00:34:06,629 --> 00:34:09,132
No, I don't think maybe
we should go see them.
544
00:34:09,340 --> 00:34:11,050
Thanks for the interest, though.
545
00:34:11,759 --> 00:34:13,302
The job must have been tough on them.
546
00:34:13,511 --> 00:34:15,513
- I didn't do this then.
- What did you do?
547
00:34:15,722 --> 00:34:18,516
- I was a cop.
- You were a cop in Chicago?
548
00:34:20,101 --> 00:34:22,562
Then you must know
all about Jimmy Serrano.
549
00:34:23,438 --> 00:34:25,523
Do you have the right
to ask these sort of questions?
550
00:34:25,732 --> 00:34:27,275
- Yeah, I think I do.
- No, you don't.
551
00:34:27,483 --> 00:34:28,735
- I think I do.
- No, you don't.
552
00:34:28,943 --> 00:34:29,944
Why not?
553
00:34:31,029 --> 00:34:32,655
Dinner's over. Let's go.
554
00:34:36,367 --> 00:34:38,745
I can see this is gonna
be some fuckin trip.
555
00:34:38,953 --> 00:34:42,540
I wouldn't worry about it, Jack.
I'm not gonna be with you that much longer.
556
00:34:42,749 --> 00:34:43,916
What do you mean?
557
00:34:44,125 --> 00:34:45,293
With what I know about Serrano,
558
00:34:45,501 --> 00:34:47,253
if I go to jail I'll be dead
within 24 hours,
559
00:34:47,503 --> 00:34:50,590
so sooner or later,
I'm gonna have to give you the slip.
560
00:34:54,052 --> 00:34:55,928
Glad you find it humorous.
561
00:34:58,973 --> 00:35:01,142
- Let's go.
- $2? That's all you're gonna leave?
562
00:35:01,350 --> 00:35:03,061
- That's 15 percent.
- That's 13 percent.
563
00:35:03,269 --> 00:35:05,688
These people depend
on tips for a living.
564
00:35:38,721 --> 00:35:40,848
Can I help you, sir?
565
00:35:41,933 --> 00:35:44,685
Yeah, yeah, I'm lookin for this
buddy of mine, Jack Walsh.
566
00:35:44,894 --> 00:35:47,146
He told me he'd meet me on this train.
567
00:35:47,522 --> 00:35:51,359
Yeah, Mr. Walsh.
He's in Bedroom D, next car.
568
00:35:52,193 --> 00:35:54,695
- That next car?
- Yes, sir. That way.
569
00:35:54,904 --> 00:35:57,698
- Thanks.
- Sure thing. Have a good night.
570
00:36:38,948 --> 00:36:40,867
One word and you're dead, asshole.
571
00:36:44,162 --> 00:36:45,663
Shit! Son of a--
572
00:36:49,667 --> 00:36:52,795
- How the fuck did you find out where I am?
- I ain't tellin you shit!
573
00:36:53,004 --> 00:36:55,131
Marvin, you'll force me to do something
I don't want to!
574
00:36:55,339 --> 00:36:57,216
- What's going on here?
- Everything's under control.
575
00:36:57,425 --> 00:37:00,261
Take it easy. Alonzo Mosely, FBI.
576
00:37:00,469 --> 00:37:01,804
Radio ahead.
I want the local police
577
00:37:02,013 --> 00:37:03,723
at the next stop to place
this man under arrest.
578
00:37:03,931 --> 00:37:06,267
- What the fuck are you talkin about?
- That's enough out of you!
579
00:37:06,475 --> 00:37:08,102
Go ahead.
Get on the horn and call the cops.
580
00:37:19,488 --> 00:37:20,740
Is this good news or bad news?
581
00:37:20,948 --> 00:37:22,200
Apparently Mardukas and Walsh
582
00:37:22,408 --> 00:37:24,202
are on the Amtrak
headed to Los Angeles.
583
00:37:24,410 --> 00:37:28,414
Another bounty hunter was arrested
after he tried to take Mardukas away.
584
00:37:28,664 --> 00:37:30,625
I want the jet ready in 20 minutes.
585
00:37:59,612 --> 00:38:02,573
- Where's Jack Walsh?
- He got off with the other guy...
586
00:38:02,782 --> 00:38:04,492
...two or three stops ago.
587
00:38:05,368 --> 00:38:06,994
His real name's Mosely.
588
00:38:07,411 --> 00:38:08,955
I'm Mosely!
589
00:38:13,209 --> 00:38:16,796
I want to make a collect call
to Eddie Moscone from Jack Walsh.
590
00:38:19,757 --> 00:38:23,177
- Moscone's Bail Bonds.
- Jerry, it's Jack. Put Eddie on.
591
00:38:23,511 --> 00:38:26,764
- Jesus, Jack! Where the hell have you been?
- Jack, I want to talk to him.
592
00:38:26,973 --> 00:38:27,807
Jack, where are you?
593
00:38:28,015 --> 00:38:29,642
Where am I?
Eddie, I want to ask you something.
594
00:38:29,850 --> 00:38:31,269
How come Dorfler wound up on my ass?
595
00:38:31,477 --> 00:38:33,312
Did you put him on this,
you son of a bitch?
596
00:38:33,521 --> 00:38:36,065
Wait a minute, wait a minute. Dorfler?
How could I put Dorfler on you?
597
00:38:36,274 --> 00:38:38,818
- I don't even know where the fuck you are.
- You had nothin to do with it?
598
00:38:39,026 --> 00:38:40,695
Where are you?
You got the Duke or what?
599
00:38:40,903 --> 00:38:43,447
- You're damn right I got him.
- Where are you?
600
00:38:43,656 --> 00:38:47,159
Where am I? I'm somewhere
between... I don't know. Toledo and Cleveland.
601
00:38:47,368 --> 00:38:49,036
- We're gettin on a bus.
- Bingo.
602
00:38:49,662 --> 00:38:52,290
Bus? What're you gonna do... Jack, don't get on a...
What, are you out of your mind?
603
00:38:52,498 --> 00:38:54,834
Will you just shut up for a minute
and listen to me? We're gettin on a bus.
604
00:38:55,042 --> 00:38:57,461
I just wanted to let you know
we're on our way, okay?
605
00:38:57,670 --> 00:38:59,380
Don't hang up!
606
00:38:59,672 --> 00:39:02,675
Shit! What the hell is this guy doin'?
607
00:39:02,925 --> 00:39:04,093
I don't know.
608
00:39:06,429 --> 00:39:07,722
Listen...
609
00:39:07,930 --> 00:39:09,890
Maybe I ought to get some donuts
or something, huh?
610
00:39:25,031 --> 00:39:27,450
Two one-way tickets
to Los Angeles, please.
611
00:39:28,701 --> 00:39:30,036
Still gonna make our schedule?
612
00:39:30,244 --> 00:39:32,371
Don't worry.
I'll get you there on time.
613
00:39:32,580 --> 00:39:33,914
Don't have any illusions.
614
00:39:34,290 --> 00:39:36,584
- Illusions?
- Illusions.
615
00:39:36,751 --> 00:39:38,169
Illusions.
616
00:39:38,377 --> 00:39:41,129
I'm sorry, sir.
This card's been canceled.
617
00:39:41,130 --> 00:39:43,174
Huh?
Has it been canceled?
618
00:39:43,424 --> 00:39:45,426
I'm sorry, that's a mistake.
Would you please try it again?
619
00:39:45,634 --> 00:39:47,928
- I checked it twice, sir.
- Please try it again.
620
00:39:48,137 --> 00:39:49,638
Please try it again.
621
00:39:49,847 --> 00:39:51,557
- Did you pay the bill?
- Shut up.
622
00:39:51,766 --> 00:39:53,351
I'm sorry, sir. It's been canceled.
623
00:39:53,601 --> 00:39:57,104
Ma'am, that is impossible. I pay my bills.
There is no way that that could be canceled.
624
00:39:57,313 --> 00:39:59,148
- It's been canceled.
- Shut up!
625
00:39:59,357 --> 00:40:00,733
- Please.
- It's canceled, sir.
626
00:40:00,941 --> 00:40:03,903
- Would you like to try another credit card?
- I don't have any other credit cards.
627
00:40:04,111 --> 00:40:06,322
- Or cash.
- Please, would you just try that again?
628
00:40:06,530 --> 00:40:07,865
- No.
- All right.
629
00:40:09,450 --> 00:40:11,285
Alonzo.... Jack Walsh.
630
00:40:11,660 --> 00:40:13,079
Federal Bureau of investigation.
631
00:40:13,287 --> 00:40:15,790
This is an official business.
I'm taking this man and he's in my custody.
632
00:40:15,998 --> 00:40:19,168
I'm taking him to Los Angeles, okay?
So please try this once more.
633
00:40:20,544 --> 00:40:23,172
Jack Walsh is not the name
on that badge, sir.
634
00:40:26,008 --> 00:40:28,177
Would you like me to call the FBI?
635
00:40:30,096 --> 00:40:31,931
Or would you like to pay cash?
636
00:40:34,350 --> 00:40:38,270
- How much is it?
- $264 for two tickets.
637
00:40:38,479 --> 00:40:39,897
$264.
638
00:40:40,106 --> 00:40:41,524
Here's $100.
639
00:40:47,196 --> 00:40:49,448
- Got any money on you?
- A lot.
640
00:40:56,580 --> 00:40:58,374
You call that a lot of money?
641
00:40:58,582 --> 00:41:00,668
It's enough to get you
where I'm gonna get you.
642
00:41:03,003 --> 00:41:07,049
One, two, three, four,
five, six, seven.
643
00:41:07,258 --> 00:41:09,676
Got the whole fuckin force after me, huh?
644
00:41:26,902 --> 00:41:28,446
Who the fuck are you?
645
00:41:28,904 --> 00:41:30,823
Special Agent Mosely, FBI.
646
00:41:31,407 --> 00:41:33,242
Oh, goddamn it! I didn't do anything.
647
00:41:33,492 --> 00:41:35,870
Relax. Just want to ask you
a few questions, that's all.
648
00:41:36,078 --> 00:41:38,247
Yeah. Fucking A. Help yourself.
649
00:41:51,177 --> 00:41:53,512
So what do you know about Jack Walsh?
650
00:41:57,725 --> 00:42:00,728
Oh, no, no. Come on, come on.
Cigarettes are killers.
651
00:42:01,645 --> 00:42:02,563
So are women.
652
00:42:02,771 --> 00:42:06,025
Not the right woman. My wife
and I have a wonderful relationship.
653
00:42:06,233 --> 00:42:07,318
She's stuck it out with me
through all of this.
654
00:42:07,485 --> 00:42:10,446
Stuck it out with you and
all your millions, what a trooper.
655
00:42:10,654 --> 00:42:13,824
I don't have millions, Jack.
I gave it all to charity, remember?
656
00:42:14,033 --> 00:42:16,326
You didn't keep
just a little for yourself, Jon?
657
00:42:16,327 --> 00:42:18,369
I kept enough to get away
and stay hidden.
658
00:42:18,370 --> 00:42:19,288
Yeah, right.
659
00:42:20,539 --> 00:42:23,209
You know, when we change buses in Chicago
you're gonna have a couple hours.
660
00:42:23,459 --> 00:42:24,668
I think you'd be a better man
661
00:42:24,877 --> 00:42:26,795
if you used that time to
look up your ex-wife and daughter.
662
00:42:27,004 --> 00:42:28,506
It's a perfect opportunity.
663
00:42:28,714 --> 00:42:30,883
Why don't you mind your own business?
664
00:42:35,429 --> 00:42:38,057
Let me ask you this: Why is it you
haven't seen them in nine years?
665
00:42:38,265 --> 00:42:39,517
- Why?
- Yeah.
666
00:42:39,725 --> 00:42:41,352
Just to get you off my back
I'll tell you why.
667
00:42:41,560 --> 00:42:43,103
She married a police lieutenant
668
00:42:43,312 --> 00:42:45,314
and I'm not very popular
with the Chicago Police Department.
669
00:42:45,564 --> 00:42:48,275
- Why aren't you popular with them?
- That's a whole other....
670
00:42:48,484 --> 00:42:50,277
Do we know each other?
671
00:42:50,945 --> 00:42:52,321
- Why?
- Why?
672
00:42:53,155 --> 00:42:54,448
What did you do?
673
00:42:55,241 --> 00:42:57,284
Why aren't you popular
with the Chicago Police?
674
00:42:57,493 --> 00:42:59,745
That's something that
really doesn't concern you.
675
00:42:59,954 --> 00:43:02,456
- Did she hurt you, Jack?
- Yeah.
676
00:43:03,666 --> 00:43:06,085
- I'm sorry.
- What are you sorry about?
677
00:43:06,293 --> 00:43:08,546
- I'm sorry you're hurt.
- I'm not hurt.
678
00:43:09,296 --> 00:43:10,965
- You just said you were hurt.
- I'm not hurt.
679
00:43:11,173 --> 00:43:13,717
- You just said you were hurt.
- I didn't say I was hurt. You said I was hurt.
680
00:43:13,926 --> 00:43:15,761
I asked you if you were hurt
and you said, "Yeah, I'm hurt."
681
00:43:15,970 --> 00:43:17,221
That's because you made me say it.
682
00:43:17,429 --> 00:43:18,889
You're startin'
to put words in my mouth.
683
00:43:19,098 --> 00:43:21,517
Jack, you're a grown man.
You have control over your own words.
684
00:43:21,725 --> 00:43:22,935
You're goddamn right I do.
685
00:43:23,102 --> 00:43:25,396
So here come two words for you:
Shut the fuck up!
686
00:43:29,149 --> 00:43:30,734
Excuse me.
687
00:43:30,943 --> 00:43:33,028
Walsh called Moscone about
a half an hour ago
688
00:43:33,195 --> 00:43:34,405
from outside Toledo.
689
00:43:34,613 --> 00:43:39,034
He's on an interstate Coach Lines bus
headed for Chicago.
690
00:43:44,164 --> 00:43:45,374
Come on.
691
00:43:46,083 --> 00:43:48,252
Sir, what do we do with this guy?
692
00:43:48,961 --> 00:43:50,879
Let him go.
693
00:43:55,676 --> 00:43:58,137
Son of a bitch stole my cigarettes.
694
00:43:58,804 --> 00:44:01,265
When's the last time
you had a chest X-ray?
695
00:44:04,018 --> 00:44:05,894
You know about secondary smoke?
696
00:44:06,103 --> 00:44:08,063
You could give people lung cancer
697
00:44:08,272 --> 00:44:11,275
who are innocent
and trying to live healthy lives.
698
00:44:11,609 --> 00:44:15,029
Why don't you just go back to sleep?
Leave me alone.
699
00:44:15,279 --> 00:44:17,656
- Do whatever you have to do.
- Put the cigarette out.
700
00:44:17,865 --> 00:44:19,783
Why don't you shut up
and leave me alone?
701
00:44:19,992 --> 00:44:21,827
Put the cigarette out, Jack.
702
00:44:24,330 --> 00:44:26,165
Put the cigarette out.
703
00:44:26,749 --> 00:44:28,917
What a pain in the ass this guy is.
704
00:44:29,376 --> 00:44:30,669
Thank you, thank you.
705
00:44:30,878 --> 00:44:34,381
- I thought you were putting it out.
- No, I'm not putting it out.
706
00:44:34,882 --> 00:44:37,760
Why aren't you popular
with the Chicago Police Department?
707
00:44:39,803 --> 00:44:41,722
Sid's downstairs.
708
00:44:46,477 --> 00:44:48,646
- What's up?
- I think you and I should talk.
709
00:44:48,854 --> 00:44:50,606
Why are you hangin around for?
Take a walk.
710
00:44:50,814 --> 00:44:52,483
I heard somebody picked up Mardukas
in New York.
711
00:44:52,650 --> 00:44:54,902
- It's old news, Sidney. I'm already on it.
- I don't have to tell you
712
00:44:55,110 --> 00:44:56,487
what'll happen if he becomes
a government witness.
713
00:44:56,695 --> 00:44:58,072
I can assure you that
will not be the case.
714
00:44:58,280 --> 00:45:00,449
I assumed you were
taking that position
715
00:45:00,658 --> 00:45:02,618
but I am supposed to advise you
against such action.
716
00:45:02,826 --> 00:45:04,328
Sidney, relax.
Have a cream soda.
717
00:45:04,536 --> 00:45:06,872
Everything is gonna be
all over within a few minutes.
718
00:45:49,123 --> 00:45:50,916
Who the fuck are these guys?
719
00:45:52,126 --> 00:45:53,669
Hands on the bus!
720
00:45:58,924 --> 00:46:00,551
All right, spread 'em.
721
00:46:06,849 --> 00:46:08,475
It's the fuckin feds.
722
00:46:10,352 --> 00:46:11,937
Remember me?
723
00:46:13,939 --> 00:46:15,649
Agent Foster Grant.
724
00:46:15,858 --> 00:46:18,360
Alonzo, aren't you gonna thank me
for doin your job for you?
725
00:46:20,738 --> 00:46:22,406
Thank you, Walsh.
726
00:46:31,582 --> 00:46:32,958
Let's get the fuck out of here!
Come on!
727
00:46:50,017 --> 00:46:52,478
- What the hell are you doing?
- Keep moving.
728
00:46:53,103 --> 00:46:55,689
What? No, no!
729
00:47:00,861 --> 00:47:05,199
Wait a minute. Jesus Christ!
All right, I'm comin'!
730
00:47:05,449 --> 00:47:08,327
- Come on!
- All right! Wait a minute!
731
00:47:10,412 --> 00:47:13,332
Walsh, you son of a bitch!
732
00:47:22,841 --> 00:47:24,510
- My God, my God!
- Shut up.
733
00:47:24,718 --> 00:47:26,094
- What the hell was that?
- Shut up.
734
00:47:26,303 --> 00:47:28,722
- Why were they shooting?
- Those are Serrano's people back there.
735
00:47:28,931 --> 00:47:30,849
They're not even waiting
for you to get to jail.
736
00:47:31,058 --> 00:47:33,644
You're turnin me in.
Why are we runnin away from the FBI?
737
00:47:33,852 --> 00:47:36,522
'Cause I gotta bring you back myself,
otherwise I won't get my money.
738
00:47:36,730 --> 00:47:38,023
I won't give you to the feds.
739
00:47:40,067 --> 00:47:42,653
"Alonzo Mosely."
Isn't that the name you've been using?
740
00:47:42,861 --> 00:47:44,279
Let me see that.
741
00:47:47,366 --> 00:47:49,326
- Look at this wealth of information.
- What?
742
00:47:49,535 --> 00:47:51,703
They got a tap on Moscone's line.
743
00:47:53,622 --> 00:47:55,040
Son of a bitch!
744
00:47:56,959 --> 00:47:59,628
What are you doin'?
What are you doin'?
745
00:48:01,296 --> 00:48:04,258
How far do you think we're
gonna get in a stolen FBI car?
746
00:48:06,969 --> 00:48:08,136
What's that for?
747
00:48:08,345 --> 00:48:10,556
An inside joke between me and Alonzo.
748
00:48:11,431 --> 00:48:13,976
- Tony Darvo, line one.
- Yeah?
749
00:48:14,184 --> 00:48:16,061
Sorry, Jimmy. It didn't happen.
750
00:48:17,104 --> 00:48:18,897
It didn't happen?
Say that again, Tony?
751
00:48:19,106 --> 00:48:20,107
It just didn't happen.
752
00:48:20,315 --> 00:48:21,859
I mean, there were cops all over the place.
753
00:48:22,067 --> 00:48:23,861
There were a million
fuckin feds all over.
754
00:48:24,027 --> 00:48:25,863
Jimmy, it was... it was a mess.
755
00:48:26,029 --> 00:48:27,990
- It was a real mess.
- You'd better get off the line, Jimmy.
756
00:48:28,240 --> 00:48:31,827
- If they've got a tap on that line--
- Sidney, shut your fucking mouth!
757
00:48:32,995 --> 00:48:34,329
Now listen to me, dummy.
758
00:48:34,538 --> 00:48:37,039
Do they have Mardukas
in custody or not?
759
00:48:37,040 --> 00:48:38,000
I don't, I don't, I don't know.
760
00:48:38,208 --> 00:48:40,335
Jimmy, I don't know. The cops
are swarming all over the place.
761
00:48:40,586 --> 00:48:41,837
We couldn't see anything.
762
00:48:42,004 --> 00:48:44,006
Let me tell you two stupid
motherfuckers something.
763
00:48:44,214 --> 00:48:46,717
I don't want to get another
phone call like this, because
764
00:48:46,925 --> 00:48:50,053
if I do I'll get on a fuckin plane,
and I'm gonna blowtorch the both of you.
765
00:48:50,262 --> 00:48:51,680
Do you understand?
766
00:48:52,139 --> 00:48:53,640
Are you gonna stop? I'm on the phone!
767
00:48:53,849 --> 00:48:55,225
I'm talking to Jimmy.
What are you doin'?
768
00:48:55,767 --> 00:48:58,312
I should've killed Walsh
in Chicago a long time ago.
769
00:48:58,687 --> 00:49:01,273
Don't say a word to me, Sidney.
Don't say a fuckin word to me.
770
00:49:01,481 --> 00:49:04,067
I'll get up and I'll bury
this telephone in your head.
771
00:49:29,843 --> 00:49:30,844
I can't believe this.
772
00:49:31,053 --> 00:49:34,222
I haven't seen either of them in nine years
and the first thing outta my mouth is gonna be:
773
00:49:34,431 --> 00:49:36,433
"Can I borrow a few hundred bucks?"
774
00:49:36,642 --> 00:49:39,603
I have a feeling this is going
to be very good for you.
775
00:49:52,491 --> 00:49:54,326
You look fine.
776
00:49:58,747 --> 00:50:00,165
Who are you guys?
777
00:50:01,041 --> 00:50:03,043
I'm your mother's ex-husband.
778
00:50:05,087 --> 00:50:08,298
- Mom!
- Nice kid.
779
00:50:18,350 --> 00:50:19,643
Hi, Gail.
780
00:50:20,227 --> 00:50:22,062
- Hello.
- How're you doin'?
781
00:50:22,646 --> 00:50:24,022
I'm doin good.
782
00:50:28,652 --> 00:50:29,611
Hi.
783
00:50:30,737 --> 00:50:32,698
They mentioned you and him
on the news this morning.
784
00:50:32,906 --> 00:50:34,282
- They did?
- Yeah.
785
00:50:35,450 --> 00:50:37,369
What did they say? Anything good?
786
00:50:39,454 --> 00:50:42,332
No. Are you all right?
787
00:50:43,041 --> 00:50:44,334
Yeah.
788
00:50:45,627 --> 00:50:47,796
You're in a lot of trouble, Jack.
789
00:50:49,589 --> 00:50:51,883
Can I come in for a few minutes, Gail?
790
00:50:54,011 --> 00:50:56,054
Can I come in for a few minutes?
791
00:50:57,597 --> 00:50:59,349
Yeah.
792
00:51:02,144 --> 00:51:03,103
I won't stay long.
793
00:51:03,311 --> 00:51:05,856
I just need to borrow
some money to get to LA.
794
00:51:06,398 --> 00:51:08,025
You know I'm good for it.
795
00:51:08,817 --> 00:51:11,528
Jack, I don't think I have
that kind of cash in the house.
796
00:51:11,737 --> 00:51:15,574
I'm so embarrassed.
I'm just in a jam, Gail.
797
00:51:17,784 --> 00:51:19,327
You look beautiful.
798
00:51:20,287 --> 00:51:22,205
You don't look much like a criminal.
799
00:51:22,414 --> 00:51:23,623
I'm a white-collar criminal.
800
00:51:23,832 --> 00:51:25,459
Jason, go upstairs now.
801
00:51:29,254 --> 00:51:30,756
Jack, you shouldn't be here.
802
00:51:31,048 --> 00:51:33,717
If Ted comes home,
he's gonna arrest you and him.
803
00:51:33,925 --> 00:51:35,761
- Arrest us?
- Yeah.
804
00:51:36,970 --> 00:51:40,182
Then we'd really be in a lot of trouble 'cause
I'm afraid I'm a little short of bribe money.
805
00:51:40,390 --> 00:51:42,893
All right, Jack, don't start.
Please, don't.
806
00:51:43,101 --> 00:51:45,228
How is Lieutenant
whatever-his-name-is?
807
00:51:45,437 --> 00:51:48,065
- It's captain now.
- Captain? Royalty.
808
00:51:48,273 --> 00:51:50,859
Jack, I don't want any trouble.
Do you understand that?
809
00:51:51,068 --> 00:51:53,570
Please, it is not a good day for this.
I mean it.
810
00:51:53,779 --> 00:51:55,197
I'm sorry that my fugitive timetable
811
00:51:55,405 --> 00:51:57,407
doesn't coincide
with your social calendar.
812
00:51:57,616 --> 00:51:59,743
- I don't think she was saying that.
- Stay out of this, Jon.
813
00:51:59,951 --> 00:52:00,619
Alright, same old Jack,
814
00:52:00,827 --> 00:52:03,954
you get your feelings hurt and then you
just walk around and hurt everybody else.
815
00:52:03,955 --> 00:52:05,247
The last thing I need now is one of your lectures!
816
00:52:05,248 --> 00:52:06,958
I'm not lecturing you, stupid!
I'm trying to protect you!
817
00:52:07,209 --> 00:52:09,336
- Come on!
- Ted is gonna be home any minute.
818
00:52:09,544 --> 00:52:11,379
We're all going out.
It's an important night for us.
819
00:52:11,880 --> 00:52:13,799
Important night? What's so important
about tonight? Wait, let me guess.
820
00:52:14,007 --> 00:52:16,551
- What is it, payoff night?
- Alright, that's it! Get out!
821
00:52:16,760 --> 00:52:19,929
- Let's not fight.
- Gail, listen! I'm in a big fuckin jam!
822
00:52:19,930 --> 00:52:22,057
I just need to borrow some money
so I can get this guy back to LA
823
00:52:22,265 --> 00:52:24,017
and I'm out of this
miserable fucking business forever!
824
00:52:24,267 --> 00:52:26,019
Can't you understand that?
825
00:52:44,287 --> 00:52:45,455
Hi.
826
00:52:48,416 --> 00:52:49,918
Denise?
827
00:52:54,631 --> 00:52:56,424
You got so big.
828
00:53:13,108 --> 00:53:15,944
- I'm sorry. I'm gonna go now. I'm sorry.
- No, hold on.
829
00:53:22,534 --> 00:53:25,662
I'm sorry, honey.
It's just, we're havin a...
830
00:53:34,045 --> 00:53:35,755
What grade are you in now?
831
00:53:35,922 --> 00:53:36,882
Eighth.
832
00:53:37,090 --> 00:53:38,884
Are you in the eighth grade?
833
00:53:59,738 --> 00:54:03,450
Here's $40. That's all I've got,
but these are the keys to my car.
834
00:54:03,658 --> 00:54:05,327
It's the station wagon
in the driveway.
835
00:54:05,535 --> 00:54:08,038
- I'll tell Ted that it's in the shop.
- Okay.
836
00:54:08,288 --> 00:54:11,166
And we'll worry about it
when you get back to LA.
837
00:54:12,292 --> 00:54:14,336
So, does he take good care of you?
838
00:54:17,589 --> 00:54:20,008
Yeah?
Well, that's all I wanted to know.
839
00:54:21,426 --> 00:54:23,511
So what's he gonna say about this?
840
00:54:24,763 --> 00:54:28,350
- He'll understand.
- Yeah, that's love, y'know?
841
00:54:29,976 --> 00:54:31,603
Bye, honey.
842
00:55:09,307 --> 00:55:10,642
Wait.
843
00:55:11,476 --> 00:55:13,937
It isn't much.
About $180 babysitting money.
844
00:55:14,145 --> 00:55:16,189
- Sweetheart, I can't.
- Take it.
845
00:55:16,398 --> 00:55:18,566
- I can't.
- Please.
846
00:55:20,110 --> 00:55:22,320
- Take it.
- I can't, sweetheart.
847
00:55:56,271 --> 00:56:00,567
Hello. I'd like to make a collect call
to an Eddie Moscone from a Jack Walsh.
848
00:56:04,070 --> 00:56:05,447
Moscone's Bail Bonds.
849
00:56:05,655 --> 00:56:07,198
Jerry, Jack, put Eddie on the phone.
850
00:56:07,574 --> 00:56:08,950
Eddie, it's Jack.
851
00:56:09,492 --> 00:56:11,411
Jack, stop fuckin around.
Where are you?
852
00:56:11,619 --> 00:56:14,039
Where am I? I'm in Boise, Idaho.
853
00:56:14,372 --> 00:56:16,583
No, no, no, wait a minute.
I'm in Anchorage, Alaska.
854
00:56:16,833 --> 00:56:19,044
No, no, no, wait.
I'm in Casper, Wyoming.
855
00:56:19,294 --> 00:56:22,630
I'm in the lobby of a Howard Johnson's
and I'm wearing a pink carnation.
856
00:56:22,839 --> 00:56:24,674
What the fuck
are you talkin about?
857
00:56:24,883 --> 00:56:27,177
I'm not talkin to you.
I'm talkin to the other guys.
858
00:56:27,427 --> 00:56:28,553
What other guys?
859
00:56:28,762 --> 00:56:31,431
Let me describe the scene to you.
There's these guys, see.
860
00:56:31,639 --> 00:56:33,308
They've probably been up
for like two days.
861
00:56:33,516 --> 00:56:35,727
They stink of B.O.
They have coffee breath.
862
00:56:35,977 --> 00:56:38,855
They're constipated from sitting
on their asses for so long.
863
00:56:39,105 --> 00:56:41,107
They're sitting in a van
and they're probably parked
864
00:56:41,316 --> 00:56:42,734
right up the street
from your office.
865
00:56:42,942 --> 00:56:45,820
But now, you guys, you're gonna
have to pack up all your shit and go home,
866
00:56:46,029 --> 00:56:48,490
because I'm onto you, you dumb fucks.
867
00:56:48,698 --> 00:56:50,116
Eddie, your phone is tapped.
868
00:56:50,283 --> 00:56:53,286
Listen, I'm not going to use
this line anymore. Go to Chin Loo's.
869
00:56:53,495 --> 00:56:56,373
I'll call you there in five minutes.
They can't run a tap that fast.
870
00:56:56,581 --> 00:56:57,999
So long, everybody.
871
00:57:01,461 --> 00:57:05,048
Excuse me, buddy. I got it, I got it, I got it!
I think it's for me. Jack, that you?
872
00:57:05,256 --> 00:57:07,634
Listen, I need you to wire me $500
to the Western Union office
873
00:57:07,884 --> 00:57:09,344
in Amarillo, Texas right away.
874
00:57:09,552 --> 00:57:11,846
Wait a minute. What do you
need with $500 on a bus?
875
00:57:12,055 --> 00:57:13,973
And why the fuck
aren't you on a plane?
876
00:57:14,182 --> 00:57:16,267
Did it ever occur to you
that I am a professional
877
00:57:16,434 --> 00:57:17,352
and that I might have my reasons?
878
00:57:17,602 --> 00:57:20,730
We are driving now, and I only have
enough cash to get to Amarillo.
879
00:57:20,939 --> 00:57:22,273
We had to scrap the bus.
880
00:57:22,482 --> 00:57:25,110
Fuck the bus! I wanna know
what happened to the goddamn plane!
881
00:57:26,611 --> 00:57:29,739
- He doesn't like to fly.
- He doesn't like to fly?
882
00:57:29,948 --> 00:57:32,409
What the fuck does that mean?
Listen to me, Jack!
883
00:57:32,617 --> 00:57:35,453
You gotta be back here in less
than two and a half fucking days.
884
00:57:35,662 --> 00:57:39,540
A half million dollars of my money!
What the fuck is goin on there?
885
00:57:39,541 --> 00:57:43,086
Eddie, Eddie, Eddie, I swear to God, don't start
with me now or I will shoot him
886
00:57:43,336 --> 00:57:45,797
and I will dump him
in a fuckin swamp!
887
00:57:46,923 --> 00:57:48,341
I am in no fuckin mood for this.
888
00:57:48,550 --> 00:57:50,927
Just send me the money and
I'll have him back by the deadline.
889
00:57:51,136 --> 00:57:53,012
- You hear me?
- Yes.
890
00:57:54,013 --> 00:57:55,473
Let's go.
891
00:57:57,767 --> 00:58:01,688
Jerry, wire $500 to Jack Walsh
in Amarillo, Texas right away.
892
00:58:01,896 --> 00:58:04,023
Amarillo, Texas. Now, listen.
893
00:58:04,399 --> 00:58:07,694
Also, get Dorfler down there!
Find him and get him down there, too.
894
00:58:08,027 --> 00:58:10,029
- You got it, Eddie.
- Shit!
895
00:58:12,532 --> 00:58:15,160
If one of those bottles
of beer should fall,
896
00:58:15,368 --> 00:58:18,538
96 bottles
of beer on the wall.
897
00:58:18,746 --> 00:58:21,624
96 bottles of beer on the wall,
898
00:58:21,833 --> 00:58:26,796
Ba-ba-boom.
Ba-da-da-da-da-da-da-da-boom.
899
00:58:27,130 --> 00:58:28,923
Nine...
900
00:58:31,634 --> 00:58:36,222
93 bottles of beer on the wall.
901
00:58:38,808 --> 00:58:42,228
Why were you so unpopular
with the Chicago Police Department?
902
00:58:43,104 --> 00:58:44,898
'Cause of your personality?
903
00:58:47,442 --> 00:58:50,737
What happened back at your house?
What was that all about?
904
00:58:51,196 --> 00:58:53,781
Your wife married
a corrupt police officer?
905
00:58:57,118 --> 00:58:58,661
What was it all about?
906
00:59:01,623 --> 00:59:03,791
That whole fuckin department
was corrupt.
907
00:59:04,042 --> 00:59:06,044
There's good and bad everywhere,
don't you think?
908
00:59:06,252 --> 00:59:09,506
I'd say there's bad everywhere.
Good I don't know about.
909
00:59:13,176 --> 00:59:14,761
What happened to you?
910
00:59:19,682 --> 00:59:21,601
I wouldn't go on the payroll.
911
00:59:23,186 --> 00:59:24,729
What payroll?
912
00:59:26,356 --> 00:59:28,066
I was workin undercover.
913
00:59:28,274 --> 00:59:32,570
I was close to this guy,
this big heroin dealer in Chicago.
914
00:59:32,820 --> 00:59:34,948
He supplied the whole city.
915
00:59:35,740 --> 00:59:38,284
Took me a year just
to get his confidence.
916
00:59:39,077 --> 00:59:42,997
Just when I was about to nail the son
of a bitch my fellow officers
917
00:59:43,248 --> 00:59:46,918
mysteriously discovered seven pounds
of heroin in my house.
918
00:59:47,418 --> 00:59:50,505
So this big-time drug dealer
gave me a choice:
919
00:59:50,755 --> 00:59:52,924
Get on the payroll
like everybody else,
920
00:59:53,132 --> 00:59:55,718
get out of town,
or go to jail for 30 years.
921
00:59:56,761 --> 00:59:58,596
Well, I didn't get on the payroll.
922
00:59:59,180 --> 01:00:00,807
And that's why I do this.
923
01:00:01,766 --> 01:00:04,435
When I find a criminal like you,
I bring him in.
924
01:00:04,644 --> 01:00:07,146
I don't have to worry
about anybody takin a payoff
925
01:00:07,355 --> 01:00:09,566
because there is no anybody.
There's just me.
926
01:00:19,117 --> 01:00:21,494
Why don't you
get yourself a new watch?
927
01:00:22,078 --> 01:00:23,705
I'll tell you when I know you better.
928
01:00:23,913 --> 01:00:26,583
When you know me better? When will you get
to know me better? I'll get to know you better.
929
01:00:26,791 --> 01:00:29,127
- You're not gonna get to know me better.
- Will you shut up?
930
01:00:29,335 --> 01:00:30,712
That's what I mean.
931
01:00:51,399 --> 01:00:53,484
How much money do we have left?
932
01:00:57,238 --> 01:00:58,990
- That's it?
- That's it.
933
01:01:00,575 --> 01:01:02,702
We're starvin',
and you're buying cigarettes?
934
01:01:02,910 --> 01:01:04,245
I need these cigarettes.
935
01:01:04,454 --> 01:01:06,998
You can have your whatever
you're gonna have, I'll have this.
936
01:01:07,498 --> 01:01:08,958
What can I do for you boys?
937
01:01:09,167 --> 01:01:10,293
Coffee, please.
938
01:01:14,339 --> 01:01:16,758
- How much is the coffee?
- It's 53 cents.
939
01:01:17,008 --> 01:01:19,427
- How much is tea?
- 53 cents.
940
01:01:22,889 --> 01:01:24,307
I'll have tea.
941
01:01:24,557 --> 01:01:27,185
Our breakfast special today
is chorizo and eggs.
942
01:01:27,393 --> 01:01:29,729
- Chorizo and eggs?
- Chorizo and eggs. Yes.
943
01:01:29,979 --> 01:01:32,065
- What is that?
- It's a Mexican sausage
944
01:01:32,273 --> 01:01:35,276
mixed in with scrambled eggs.
It comes with hash browns and toast.
945
01:01:35,485 --> 01:01:37,654
We won't be havin that. Thank you.
946
01:01:43,701 --> 01:01:45,119
What time you got?
947
01:01:47,497 --> 01:01:48,414
Ten to nine.
948
01:01:48,623 --> 01:01:51,584
Alright, in 10 minutes we'll be
at the Western Union office, we'll have $500,
949
01:01:51,751 --> 01:01:54,921
and I'll buy you a nice juicy steak
or whatever you want, okay?
950
01:01:56,005 --> 01:01:58,882
- Chorizo and eggs?
- Huh?
951
01:01:58,883 --> 01:02:01,427
- Chorizo and eggs?
- I'll get you whatever you want.
952
01:02:05,306 --> 01:02:06,140
You know, Jon,
953
01:02:06,349 --> 01:02:08,851
you're in this mess
because you're in this mess.
954
01:02:09,018 --> 01:02:10,603
I didn't put you in this mess.
955
01:02:10,853 --> 01:02:12,271
Do you understand?
956
01:02:12,480 --> 01:02:13,773
Yeah.
957
01:02:13,981 --> 01:02:17,610
If you had left Jimmy Serrano alone,
this wouldn't be happening.
958
01:02:20,405 --> 01:02:21,948
Thank you.
959
01:02:23,574 --> 01:02:24,450
Thank you.
960
01:02:24,617 --> 01:02:26,661
I had a way out of this, you know.
961
01:02:27,578 --> 01:02:29,122
Oh, yeah?
962
01:02:29,288 --> 01:02:32,083
What's the thing
Serrano's most afraid of?
963
01:02:35,002 --> 01:02:37,296
Goin cross-country with you.
964
01:02:41,634 --> 01:02:43,970
Gettin knocked off by his own people.
965
01:02:45,179 --> 01:02:47,515
What I know about
his financial transactions
966
01:02:47,724 --> 01:02:50,977
could not only put him away but
every mob guy he ever did business with.
967
01:02:51,227 --> 01:02:53,271
That's why he wants to kill me.
968
01:02:53,688 --> 01:02:56,607
I was gonna put all his records
on computer disks.
969
01:02:56,899 --> 01:02:59,902
I figured if things got too rough
I could always trade them for my life.
970
01:03:00,111 --> 01:03:01,028
So what happened?
971
01:03:01,237 --> 01:03:04,699
What happened was I got arrested
before I had a chance to do it.
972
01:03:05,241 --> 01:03:07,452
Why didn't you just leave him alone?
973
01:03:08,202 --> 01:03:11,205
You don't look like the kind of guy
who'd be involved in that sort of--
974
01:03:11,414 --> 01:03:14,000
Why didn't you just leave
that heroin dealer alone?
975
01:03:16,169 --> 01:03:18,129
I was a mob accountant.
976
01:03:18,880 --> 01:03:21,299
I thought I worked
in a legitimate firm.
977
01:03:21,758 --> 01:03:24,177
When I found out I was managing
accounts that were fronts for Serrano
978
01:03:24,385 --> 01:03:26,262
I couldn't just sit back and do nothing.
979
01:03:26,471 --> 01:03:28,723
Yeah, but Jon, you still took
what didn't belong to you.
980
01:03:28,931 --> 01:03:30,767
How can you be
on the side of a mobster?
981
01:03:30,975 --> 01:03:33,519
- I'm not on the side of a mobster.
- You're on his side if you're not on my side.
982
01:03:33,728 --> 01:03:35,646
I'm not on anybody's side.
I got nothing to do with it.
983
01:03:35,855 --> 01:03:37,315
You got everything to do with it.
984
01:03:37,523 --> 01:03:39,692
You're takin me to jail
and in jail you know I'll be killed.
985
01:03:39,901 --> 01:03:42,195
- That's not my problem.
- It's not your problem?
986
01:03:42,403 --> 01:03:44,030
It's not your problem?
987
01:03:45,948 --> 01:03:48,075
Did you read about me in the papers?
988
01:03:48,534 --> 01:03:50,161
- Yeah, I did.
- Were you on my side then?
989
01:03:50,369 --> 01:03:52,079
- Yeah, I was.
- Then why aren't you now?
990
01:03:52,288 --> 01:03:54,791
- Because now you're in my way.
- I'm in your way?
991
01:03:54,999 --> 01:03:57,084
What you mean is you want the money
for turning me in
992
01:03:57,293 --> 01:04:01,339
because that's all you're about.
You're just about the fuckin money.
993
01:04:04,592 --> 01:04:06,344
Hey, Jon.
994
01:04:06,719 --> 01:04:08,679
You can think
whatever you want to think.
995
01:04:08,888 --> 01:04:12,809
Doesn't matter to me, 'cause I'm gettin'
my $100,000 any which way you want it.
996
01:04:21,067 --> 01:04:22,735
Let's go.
997
01:04:27,198 --> 01:04:29,951
Hey, Tony.
Tony, Hopalong Cassidy.
998
01:04:30,159 --> 01:04:31,702
You got your camera?
Take a picture.
999
01:04:31,911 --> 01:04:33,287
Come on,
they got these at the airport.
1000
01:04:33,496 --> 01:04:34,664
Should I get one
on the way back?
1001
01:04:34,872 --> 01:04:35,957
Come on. Put that away.
1002
01:04:36,165 --> 01:04:38,042
I'm not gonna tell you again.
1003
01:04:39,335 --> 01:04:41,629
Tony, there they are.
1004
01:04:51,430 --> 01:04:53,349
- How you doin', Jack?
- Shit.
1005
01:04:53,558 --> 01:04:55,142
Jimmy sends his regards.
1006
01:04:56,853 --> 01:04:58,229
Don't worry, Jack.
1007
01:04:58,437 --> 01:05:01,065
We're not here for you.
We're here for him.
1008
01:05:02,900 --> 01:05:04,110
What are you starin at?
1009
01:05:04,360 --> 01:05:05,903
Are you gonna propose?
1010
01:05:08,906 --> 01:05:10,032
Drop 'em!
1011
01:05:10,241 --> 01:05:12,451
I said, "Drop 'em," assholes!
1012
01:05:17,748 --> 01:05:19,208
Who the fuck are you guys?
1013
01:05:19,417 --> 01:05:20,918
Who the fuck are you?
1014
01:05:26,674 --> 01:05:30,177
You're dead.
You know who you're fuckin with?
1015
01:05:30,386 --> 01:05:32,471
No. Why don't you tell me about it?
1016
01:05:32,680 --> 01:05:35,182
Make sure you speak
into the microphone.
1017
01:05:36,893 --> 01:05:38,311
Marvin, Marvin!
1018
01:05:39,896 --> 01:05:42,481
Very clever, Jack. Now give me the keys.
1019
01:05:43,065 --> 01:05:44,775
Come on! Give me the keys!
1020
01:05:45,693 --> 01:05:47,028
Keys.
1021
01:05:50,239 --> 01:05:51,949
Looks like a package deal
to me, Marvin.
1022
01:05:52,491 --> 01:05:54,619
Goddamn it. Come on! Both of you!
1023
01:05:57,955 --> 01:05:59,707
Who the hell were those guys?
1024
01:05:59,916 --> 01:06:02,001
- Marvin, you did it this time.
- What are you talkin about?
1025
01:06:02,209 --> 01:06:03,794
Those are hired killers back there.
1026
01:06:04,003 --> 01:06:06,422
- Hired to kill who?
- Hired to kill this guy.
1027
01:06:06,631 --> 01:06:09,300
- Me. Me, can you believe it?
- Hired by who?
1028
01:06:09,508 --> 01:06:11,844
Hired by who? Jimmy Serrano.
That's who.
1029
01:06:12,053 --> 01:06:14,138
Oh, fuck.
Why do they want to kill this guy?
1030
01:06:14,347 --> 01:06:16,098
Don't you read the papers,
knucklehead?
1031
01:06:16,307 --> 01:06:18,225
- Yeah, I read the fuckin papers.
- I can't take this.
1032
01:06:19,435 --> 01:06:22,188
They got away. Grey Dodge.
Get after them.
1033
01:06:22,563 --> 01:06:23,856
How the fuck
did you know where we were?
1034
01:06:24,065 --> 01:06:26,108
- I can't take this.
- Shut up a minute. Did Eddie put you on this?
1035
01:06:26,317 --> 01:06:28,527
- Of course Eddie put me on this.
- That son of a bitch!
1036
01:06:28,736 --> 01:06:31,030
- You know I have a contract with him?
- You got a contract?
1037
01:06:31,238 --> 01:06:32,782
- Yeah, I signed it on Monday.
- He called me in Pittsburgh.
1038
01:06:32,990 --> 01:06:34,825
He said you were
fucking this thing up.
1039
01:06:35,034 --> 01:06:36,369
I'm not fuckin anything up.
1040
01:06:36,577 --> 01:06:38,204
You should've been in LA two days ago.
1041
01:06:38,412 --> 01:06:41,332
Hey Marvin, don't tell me how to do my
goddamn job! I'm half-thinkin not to turn him in
1042
01:06:41,540 --> 01:06:43,626
just to watch Eddie
go down the fuckin toilet.
1043
01:06:43,834 --> 01:06:46,671
- See, that's a good thought.
- What? Who the hell's talkin to you?
1044
01:06:46,879 --> 01:06:50,216
Yeah, who the fuck's talkin to you? He's not yours
to take anymore, limpdick. He's mine.
1045
01:06:50,424 --> 01:06:52,551
Do you hear that?
1046
01:06:53,219 --> 01:06:55,346
Fuck! Now who the fuck is this?
1047
01:06:59,475 --> 01:07:01,185
Jesus Christ!
1048
01:07:03,020 --> 01:07:04,355
Do something!
1049
01:07:07,233 --> 01:07:12,071
You guys are the dumbest
bounty hunters I've ever seen!
1050
01:07:16,951 --> 01:07:19,453
You couldn't even
deliver a bottle of milk!
1051
01:07:23,708 --> 01:07:26,127
Will you shut the fuck up?
1052
01:07:34,260 --> 01:07:35,928
Where the hell did he go?
1053
01:07:37,054 --> 01:07:39,724
- You think we lost him?
- I don't know. I don't see anything.
1054
01:07:39,932 --> 01:07:42,018
Oh, I'm sure we're completely safe.
1055
01:08:05,332 --> 01:08:08,252
- You all right?
- Yeah, I'm fine. I'm enjoying it.
1056
01:08:08,419 --> 01:08:11,297
- Marvin, Marvin, give me a gun.
- No fuckin way!
1057
01:08:16,177 --> 01:08:19,513
- Will you give me a fucking gun?
- Give him a gun, Marvin!
1058
01:08:19,722 --> 01:08:21,223
Don't fuck me, Jack!
1059
01:08:21,432 --> 01:08:22,558
Yeah, yeah.
1060
01:08:31,192 --> 01:08:32,693
Shit.
1061
01:08:34,403 --> 01:08:38,032
They're not after me.
Just kidding, just kidding.
1062
01:08:38,240 --> 01:08:40,910
- Thought you threw those away.
- Always check the evidence, Marvin.
1063
01:08:41,118 --> 01:08:42,661
Those were car keys.
1064
01:08:52,463 --> 01:08:54,965
Son of a bitch! There goes $100,000.
1065
01:08:55,174 --> 01:08:57,843
$100,000? Eddie was gonna
pay you $100,000?
1066
01:08:58,010 --> 01:09:00,721
- Why? What was he gonna pay you?
- $25,000.
1067
01:09:01,680 --> 01:09:03,265
Son of a bitch!
1068
01:09:33,003 --> 01:09:35,381
Holy shit, Jack! You got him!
1069
01:09:38,217 --> 01:09:40,010
Marvin!
1070
01:09:51,730 --> 01:09:53,399
What the hell are you doin', Jack?
1071
01:09:56,861 --> 01:09:58,320
See you in LA, Marvin.
1072
01:10:49,997 --> 01:10:53,167
Jon! Jon!
1073
01:10:53,918 --> 01:10:57,379
Jon! Where the fuck are you, Jon?
1074
01:10:59,548 --> 01:11:03,928
Give me your hand. I'm slippery.
I can't hold on. Give me your hand.
1075
01:11:08,390 --> 01:11:10,226
Where are you goin'?
1076
01:11:11,101 --> 01:11:12,519
Jon!
1077
01:11:14,939 --> 01:11:16,315
Jon!
1078
01:11:19,735 --> 01:11:20,986
Good.
1079
01:11:22,655 --> 01:11:23,948
- Promise you'll let me go?
- What?
1080
01:11:24,573 --> 01:11:26,951
Do you promise to let me go?
1081
01:11:28,911 --> 01:11:29,870
Fuck you!
1082
01:11:30,037 --> 01:11:32,081
- Promise to let me go!
- Fuck you.
1083
01:11:32,289 --> 01:11:35,918
You're making it very difficult for me
to do the right thing here.
1084
01:11:39,505 --> 01:11:42,299
All right. I promise I'll let you go.
1085
01:12:00,109 --> 01:12:01,568
Jesus.
1086
01:12:02,278 --> 01:12:03,821
- You all right?
- Yeah. Yeah.
1087
01:12:08,325 --> 01:12:09,952
Thanks for saving my life.
1088
01:12:10,744 --> 01:12:12,454
Thanks for lettin me go.
1089
01:12:15,624 --> 01:12:19,712
I'll let you go, all right.
The second you're in LA County Jail.
1090
01:12:20,504 --> 01:12:21,922
Come on.
1091
01:12:27,011 --> 01:12:28,804
Yeah, that's right. Down here!
1092
01:12:29,430 --> 01:12:31,682
Are you gonna stand there
with your thumb up your ass
1093
01:12:31,890 --> 01:12:33,726
or are you gonna get me
the fuck out of here?
1094
01:12:41,317 --> 01:12:42,901
This just came in.
1095
01:12:44,862 --> 01:12:46,488
Is this gonna upset me?
1096
01:12:46,697 --> 01:12:49,450
I think it's safe to say that.
1097
01:12:50,826 --> 01:12:55,622
Are you familiar with a dish,
a potato dish, lyonnaise potato?
1098
01:12:55,789 --> 01:13:00,002
It's a kind of fried potato.
1099
01:13:00,210 --> 01:13:02,880
But it's got, like, an onion in it.
It's quite delicious.
1100
01:13:03,047 --> 01:13:08,510
It really goes beautifully
with steak, chops,
1101
01:13:08,719 --> 01:13:11,764
you know, hamburger, cheeseburger,
any of your meat dishes.
1102
01:13:11,972 --> 01:13:13,474
It's just a....
1103
01:13:14,058 --> 01:13:16,352
You know, I have... I have
enough money to buy
1104
01:13:16,560 --> 01:13:18,979
- Look.
- ...as much lyonnaise potatoes
1105
01:13:19,188 --> 01:13:22,816
- ...as you ever would enjoy.
- Just shut the fuck up, will you, please?
1106
01:13:22,983 --> 01:13:24,860
I just think you ought
to think about it a little bit,
1107
01:13:25,027 --> 01:13:27,071
because it's nothing....
1108
01:13:27,279 --> 01:13:29,948
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
1109
01:13:30,199 --> 01:13:34,995
Oh, thank you, thank you.
Thank you. Very much.
1110
01:13:35,245 --> 01:13:36,914
Cover that.
1111
01:13:40,084 --> 01:13:42,920
Hi, you think you could give us
a ride to the next town?
1112
01:13:43,087 --> 01:13:44,838
- Sure. Jump in the back.
- Thanks a lot.
1113
01:13:45,005 --> 01:13:48,926
Great, great. See? For every shit,
there's six nice people.
1114
01:13:49,802 --> 01:13:52,054
- Jahé, everyone. Jahé.
- Jahé.
1115
01:13:52,262 --> 01:13:53,180
What's that?
1116
01:13:53,389 --> 01:13:56,392
It's "Hello." I can say "Hello"
in a lot of different languages.
1117
01:13:56,600 --> 01:13:58,894
Not yours, but a lot of them.
1118
01:14:04,483 --> 01:14:05,943
Welcome, sir.
1119
01:14:10,697 --> 01:14:13,826
- I'm not lookin forward to this.
- What, do you think I am?
1120
01:14:13,992 --> 01:14:15,661
I don't understand the problem
with you two.
1121
01:14:15,869 --> 01:14:16,995
The guy's a fuckin accountant.
1122
01:14:17,204 --> 01:14:18,414
Jimmy, it's been bad luck
right down the line.
1123
01:14:18,622 --> 01:14:19,873
Plus this guy Walsh is pretty good.
1124
01:14:20,040 --> 01:14:22,167
If he's that good, Tony,
maybe I should hire him to hit you.
1125
01:14:22,376 --> 01:14:24,753
I hope there's no chance of any
of this coming back to Jimmy.
1126
01:14:24,962 --> 01:14:27,172
No chance.
Rented the chopper out of Kansas City.
1127
01:14:27,423 --> 01:14:29,967
He's five times removed from you.
So you're clear of this. Don't worry.
1128
01:14:30,175 --> 01:14:33,137
Clear as shit, you fuckin moron!
The guy is still out there, ain't he?
1129
01:14:33,345 --> 01:14:34,971
Let me tell you two guys somethin'.
1130
01:14:34,972 --> 01:14:37,808
I'm not interested in seein'
either of you two alive again
1131
01:14:37,975 --> 01:14:40,269
until you get the accountant,
you got the message?
1132
01:14:56,910 --> 01:14:57,911
It's the end of the ride.
1133
01:14:58,078 --> 01:14:59,746
- This is it?
- This is it.
1134
01:14:59,955 --> 01:15:02,958
Is there a real... a real town
around here someplace?
1135
01:15:03,167 --> 01:15:04,918
- Channing.
- Channing?
1136
01:15:05,085 --> 01:15:06,044
Yeah.
1137
01:15:06,253 --> 01:15:07,463
How far is that from here?
1138
01:15:07,671 --> 01:15:11,467
- Thirty miles.
- Thirty miles. Jesus Christ.
1139
01:15:19,349 --> 01:15:21,768
What the hell kind of town is this?
1140
01:15:33,197 --> 01:15:35,824
Is there someone that can give us
a ride to Channing?
1141
01:15:35,991 --> 01:15:38,160
Is there anyone going
in that direction?
1142
01:15:38,368 --> 01:15:39,578
No, don't have a ride.
1143
01:15:39,828 --> 01:15:40,662
Excuse me a minute.
1144
01:15:40,871 --> 01:15:42,915
Is there a bathroom
in there I could use?
1145
01:15:43,081 --> 01:15:44,291
Yeah, go ahead.
1146
01:15:45,334 --> 01:15:47,085
Is there a telephone here?
1147
01:15:48,170 --> 01:15:50,631
- Telephone.
- No, no, no telephone.
1148
01:15:50,839 --> 01:15:52,549
No telephone? Nothing.
1149
01:16:01,850 --> 01:16:03,977
Glad you're all havin a good time.
1150
01:16:29,044 --> 01:16:31,421
Fear of flying, you son of a bitch?
1151
01:16:31,630 --> 01:16:34,466
Get over here!
Get back here, you son of a bitch!
1152
01:16:36,051 --> 01:16:38,178
Get over here! Stop!
1153
01:16:39,179 --> 01:16:40,514
Stop!
1154
01:16:46,103 --> 01:16:47,980
Fear of flying my ass,
you son of a bitch!
1155
01:16:48,188 --> 01:16:49,147
Get out of that plane!
1156
01:16:51,108 --> 01:16:53,360
You're a goddamn pilot,
you son of a bitch?
1157
01:16:53,569 --> 01:16:56,572
I didn't feel it was appropriate
to share that with you, Jack.
1158
01:16:56,780 --> 01:16:58,615
I'm gonna fucking appropriate
your head, goddamn it.
1159
01:16:58,824 --> 01:17:00,284
How do you turn this
fucking thing off?
1160
01:17:03,704 --> 01:17:06,748
Turn it off!
Turn it off!
1161
01:17:07,082 --> 01:17:09,835
Hang in there!
I'm gonna let it down easy!
1162
01:17:15,841 --> 01:17:17,634
Turn this fucking thing off!
1163
01:17:21,096 --> 01:17:22,931
Oh, shit!
1164
01:17:37,988 --> 01:17:39,948
Pilot? You're a goddamn pilot?
1165
01:17:40,115 --> 01:17:42,618
You're a pilot?
Here, I'll show you a pilot.
1166
01:17:42,909 --> 01:17:44,578
Let me tell you
about the coffee shop
1167
01:17:44,786 --> 01:17:46,455
I'm gonna open up
after I dump you off
1168
01:17:46,663 --> 01:17:48,749
and get my $100,000.
You're gonna love it.
1169
01:17:53,420 --> 01:17:55,297
All right, get back!
Get back! Get back!
1170
01:17:55,505 --> 01:17:56,798
Everybody back, back!
1171
01:17:57,382 --> 01:18:00,260
- Give me the keys to the truck.
- You can't steal their truck.
1172
01:18:00,469 --> 01:18:01,928
Shut up!
You were about to steal a plane!
1173
01:18:02,095 --> 01:18:04,848
- What are you talking about?
- I'm trying to save my life!
1174
01:18:05,015 --> 01:18:06,224
You're right,
I should give them something.
1175
01:18:06,433 --> 01:18:07,434
Give me your watch.
1176
01:18:07,643 --> 01:18:09,519
- My watch? Shit!
- Give me your watch!
1177
01:18:09,978 --> 01:18:12,397
Keep it. It's worth a lot of money.
1178
01:18:12,606 --> 01:18:13,440
Get in.
1179
01:18:13,940 --> 01:18:15,067
Stand back!
1180
01:18:15,275 --> 01:18:16,526
Get in.
1181
01:18:17,152 --> 01:18:18,320
Get in!
1182
01:18:21,239 --> 01:18:22,991
Jack, let's be fair about this.
1183
01:18:23,200 --> 01:18:24,785
You lied to me first.
1184
01:18:24,993 --> 01:18:27,913
- At the river.
- What? Get the fuck--
1185
01:18:28,121 --> 01:18:30,832
- At the river!
- You lied to me first.
1186
01:18:30,999 --> 01:18:34,378
- You got some fuckin nerve!
- No. You lied to me first.
1187
01:18:34,628 --> 01:18:36,672
You lied to me first.
1188
01:18:38,507 --> 01:18:41,927
Yes, yes, I lied to you first
but you had no knowledge
1189
01:18:42,135 --> 01:18:44,096
I was lying about my fear of flying
1190
01:18:44,388 --> 01:18:46,390
at the river when you lied to me.
1191
01:18:46,556 --> 01:18:49,518
So as far as you knew,
you lied to me first.
1192
01:18:50,852 --> 01:18:53,313
Can't even argue with you.
I don't even know what the fuck you're talking about.
1193
01:18:53,522 --> 01:18:56,566
I'm just saying you lied to me first
as far as you knew.
1194
01:18:56,775 --> 01:18:57,526
Jesus.
1195
01:18:57,734 --> 01:18:59,486
- What's the matter?
- I got an ulcer.
1196
01:18:59,695 --> 01:19:01,113
- An ulcer?
- Yeah, I got an ulcer.
1197
01:19:01,321 --> 01:19:02,280
I got a big fucking ulcer,
1198
01:19:02,489 --> 01:19:04,533
and all your bullshit
started to make it bleed again.
1199
01:19:04,741 --> 01:19:05,951
You know why you have an ulcer?
1200
01:19:06,118 --> 01:19:07,828
Because you have
two forms of expression:
1201
01:19:07,994 --> 01:19:09,996
Silence and rage.
1202
01:19:14,835 --> 01:19:16,086
You should get some milk
to coat it.
1203
01:19:16,294 --> 01:19:17,754
Don't tell me what I need.
1204
01:19:17,963 --> 01:19:19,172
I need something to eat,
that's what I need.
1205
01:19:19,423 --> 01:19:21,591
What are we gonna buy it with? Dirt?
1206
01:19:22,050 --> 01:19:24,010
You drive to the next town.
I'll take care of it.
1207
01:19:24,219 --> 01:19:25,220
- You'll take care of it?
- I'll take care of it.
1208
01:19:25,470 --> 01:19:26,596
What do you mean,
you'll take care of it?
1209
01:19:26,805 --> 01:19:27,931
Drive to the next town.
1210
01:19:30,809 --> 01:19:32,519
But you lied to me first.
1211
01:19:42,654 --> 01:19:44,865
- Now what?
- Give me that FBI badge.
1212
01:19:46,533 --> 01:19:50,036
- The FBI badge?
- Yeah, give me the FBI badge.
1213
01:20:00,172 --> 01:20:01,173
Uncuff me.
1214
01:20:01,381 --> 01:20:02,924
- Uncuff you?
- Uncuff me.
1215
01:20:04,217 --> 01:20:06,511
Want to eat? Want a nice meal?
1216
01:20:06,803 --> 01:20:11,057
Want some of that shit you eat?
Come on. Uncuff me.
1217
01:20:18,440 --> 01:20:19,441
You fuck with me--
1218
01:20:19,649 --> 01:20:22,611
And you'll hit me on the head
and drop me in a thing.
1219
01:20:22,819 --> 01:20:24,446
Right. Come on.
Uncuff me.
1220
01:20:32,996 --> 01:20:34,956
- Who's in charge here?
- Who wants to know?
1221
01:20:35,165 --> 01:20:38,043
- Me.
- That'd be the manager.
1222
01:20:38,418 --> 01:20:40,420
I'd like to see the manager
as soon as possible.
1223
01:20:40,629 --> 01:20:42,088
Yes, sir.
1224
01:20:46,802 --> 01:20:48,595
Sorry.
1225
01:20:56,353 --> 01:20:59,064
- Yeah?
- Alonzo Mosely, FBI.
1226
01:21:00,649 --> 01:21:02,526
My partner and I have been
tracking a ring of counterfeiters
1227
01:21:02,734 --> 01:21:05,237
passing phony $20 bills
across the state.
1228
01:21:05,445 --> 01:21:08,240
Have you received any $20 bills
in the last couple of hours?
1229
01:21:08,448 --> 01:21:10,909
Yeah, sure,
we get 'em all the time.
1230
01:21:14,329 --> 01:21:18,208
You get them all the time. Would
you mind taking two steps backwards?
1231
01:21:20,418 --> 01:21:22,629
Would you mind opening the register?
1232
01:21:25,131 --> 01:21:26,800
No, don't touch them.
1233
01:21:28,051 --> 01:21:29,052
Excuse me.
1234
01:21:30,136 --> 01:21:32,305
Contract two, Hank. Check 'em out.
1235
01:21:33,682 --> 01:21:35,517
Give him a pencil, please.
1236
01:21:42,232 --> 01:21:44,109
Do the litmus configuration.
1237
01:21:46,027 --> 01:21:47,779
Doing the litmus configuration?
1238
01:21:47,988 --> 01:21:49,739
- Litmus configuration.
- Yes.
1239
01:21:55,579 --> 01:21:57,998
You seen any suspicious-looking
characters around here?
1240
01:21:58,206 --> 01:21:59,541
Nope.
1241
01:21:59,875 --> 01:22:02,669
- Do you live around here?
- Yep.
1242
01:22:07,382 --> 01:22:09,551
- How does it look?
- This one's bad.
1243
01:22:12,929 --> 01:22:14,931
Would you describe exactly
what the last man
1244
01:22:15,223 --> 01:22:17,642
who passed a $20 bill
to you looked like?
1245
01:22:17,851 --> 01:22:19,936
- Thirty. Tall.
- About 6 feet tall?
1246
01:22:20,228 --> 01:22:21,897
- 6 5".
- Dark brown hair?
1247
01:22:22,272 --> 01:22:23,523
Light colored.
1248
01:22:24,190 --> 01:22:26,026
- Sounds like our man.
- That's him.
1249
01:22:26,276 --> 01:22:28,153
We're gonna take
these bills for evidence.
1250
01:22:28,361 --> 01:22:29,237
Make them a receipt.
1251
01:22:29,446 --> 01:22:30,989
- This one's bad, too.
- This one's bad, too.
1252
01:22:31,197 --> 01:22:32,949
I'd like you to notify all
the other establishments
1253
01:22:33,116 --> 01:22:34,117
in the area of this situation.
1254
01:22:34,326 --> 01:22:35,702
What's the name of your establishment?
1255
01:22:35,911 --> 01:22:37,245
- Red's Corner Bar.
- Are you Red?
1256
01:22:37,454 --> 01:22:39,164
Yes, sir.
1257
01:22:39,372 --> 01:22:40,916
Do you dye your hair?
1258
01:22:41,082 --> 01:22:42,042
No.
1259
01:22:42,250 --> 01:22:43,627
Why do they call you "Red"?
1260
01:22:43,835 --> 01:22:46,546
It's short for Redwood.
My last name's Wood.
1261
01:22:47,047 --> 01:22:49,007
- What's your first name?
- Bill.
1262
01:22:52,052 --> 01:22:54,137
Thank you for your cooperation, Bill.
1263
01:22:54,429 --> 01:22:55,722
Hank.
1264
01:22:57,766 --> 01:23:00,143
These are all bad. Those are good.
1265
01:23:15,575 --> 01:23:17,786
- Come on. We're gonna get this train.
- What?
1266
01:23:17,994 --> 01:23:19,579
We're gonna catch this train.
Come on.
1267
01:23:19,829 --> 01:23:21,164
I can't catch a train.
1268
01:23:21,373 --> 01:23:23,166
You also couldn't fly.
Start running. Let's go.
1269
01:23:23,375 --> 01:23:26,044
Wait a minute. Wait!
It's a freight train!
1270
01:23:27,087 --> 01:23:30,924
I can't do this!
I can't do this!
1271
01:23:39,557 --> 01:23:41,643
I deeply feel I can't do this.
1272
01:23:41,851 --> 01:23:43,228
I thought you liked
to travel by train.
1273
01:23:43,436 --> 01:23:44,854
Get up there!
1274
01:23:51,236 --> 01:23:53,363
- What are you doing?
- Promise to let me go?
1275
01:23:53,571 --> 01:23:56,616
- Open the fuckin door!
- See you in the next life, Jack.
1276
01:23:57,033 --> 01:23:58,827
Son of a bitch!
1277
01:23:59,035 --> 01:24:01,663
You son of a bitch!
Open that fuckin door!
1278
01:24:15,844 --> 01:24:17,345
Glad to see me?
1279
01:24:18,013 --> 01:24:20,181
I guess we're in the next life, Jon.
1280
01:24:20,390 --> 01:24:22,684
- Don't overreact now.
- Don't overreact?
1281
01:24:22,892 --> 01:24:25,645
I won't overreact! Get over here!
Overreact?
1282
01:24:25,854 --> 01:24:28,648
You do this again,
I'll throw you off the fuckin train!
1283
01:24:29,983 --> 01:24:31,401
Jack, Jack, it's a bad--
1284
01:24:31,609 --> 01:24:33,528
Get down there!
Put your hand in there!
1285
01:24:33,737 --> 01:24:35,363
- Easy, Jack. Easy, easy.
- There.
1286
01:24:35,989 --> 01:24:37,615
You son of a bitch!
1287
01:24:40,952 --> 01:24:42,620
- Jack?
- You shut up!
1288
01:24:42,829 --> 01:24:45,040
I'm not talking to you
for the whole rest of this trip!
1289
01:24:48,626 --> 01:24:51,921
Hey, you guys gonna let me go or what?
I'm telling you I don't know anything.
1290
01:24:52,088 --> 01:24:53,298
Is that a fact?
1291
01:24:54,299 --> 01:24:55,633
Oh, shit.
1292
01:25:03,558 --> 01:25:06,394
Why don't you quit?
It'd be cheaper for both of us.
1293
01:25:13,651 --> 01:25:14,819
Where are they?
1294
01:25:15,028 --> 01:25:16,196
You got me.
1295
01:25:17,238 --> 01:25:18,865
- Inspector.
- Shut up.
1296
01:25:19,032 --> 01:25:20,950
Now you listen, you son of a bitch.
1297
01:25:21,159 --> 01:25:22,869
I want answers
and I want them right now.
1298
01:25:23,036 --> 01:25:24,704
What do you want from me?
I don't know nothin'.
1299
01:25:29,542 --> 01:25:31,336
Sir...
1300
01:25:32,045 --> 01:25:35,965
It seems that an Agent Alonzo Mosely
and his partner
1301
01:25:36,216 --> 01:25:39,636
were seen hopping a westbound
freight train near Channing.
1302
01:25:42,263 --> 01:25:43,723
Come on.
1303
01:26:00,615 --> 01:26:02,200
- Jack?
- What?
1304
01:26:05,328 --> 01:26:06,955
How much further
do you think we have to go?
1305
01:26:07,163 --> 01:26:09,207
None of your fuckin business!
1306
01:26:09,415 --> 01:26:11,626
You know, because eventually
I'm gonna have to go to the bathroom.
1307
01:26:11,876 --> 01:26:13,169
Shut the fuck up!
1308
01:26:19,676 --> 01:26:21,928
Did you ever have sex
with an animal, Jack?
1309
01:26:25,515 --> 01:26:28,476
Remember those chickens
around the Indian reservation?
1310
01:26:28,685 --> 01:26:30,603
There were some good-lookin'
chickens there, Jack.
1311
01:26:30,812 --> 01:26:32,438
You know, between us.
1312
01:26:32,730 --> 01:26:35,775
Yeah, there were a couple there
I might have taken a shot at.
1313
01:26:39,821 --> 01:26:41,865
What's with you and that watch?
What is it with the watch?
1314
01:26:42,031 --> 01:26:43,908
You told me when you
get to know me better.
1315
01:26:44,075 --> 01:26:46,202
You told me about your feelings
for chickens.
1316
01:26:46,411 --> 01:26:49,581
How private could the watch be?
What's the big secret?
1317
01:26:54,127 --> 01:26:56,629
Gail bought me this watch.
She gave it to me.
1318
01:26:56,838 --> 01:26:58,923
It was the first thing
she ever gave me.
1319
01:27:02,760 --> 01:27:06,931
She, uh... she bought it
because I was always late
1320
01:27:07,140 --> 01:27:08,808
by at least a half an hour.
1321
01:27:08,975 --> 01:27:13,771
So she bought it and set it ahead
a half an hour so I'd never be late.
1322
01:27:22,780 --> 01:27:24,073
Somewhere in the back of my mind
1323
01:27:24,282 --> 01:27:25,950
I keep thinking we're gonna
wind up together again.
1324
01:27:26,117 --> 01:27:29,412
I don't know why I'm still hanging on.
I'm still waitin around.
1325
01:27:34,417 --> 01:27:36,502
I don't think she's comin back.
1326
01:27:39,088 --> 01:27:40,632
Yeah, I don't either.
1327
01:27:41,424 --> 01:27:42,884
I don't either.
1328
01:27:45,053 --> 01:27:47,305
Sometimes you just have to let go.
1329
01:27:50,433 --> 01:27:52,310
Just get yourself a new watch.
1330
01:27:59,692 --> 01:28:01,736
You're okay, Jack.
1331
01:28:04,239 --> 01:28:05,657
I think...
1332
01:28:06,449 --> 01:28:08,618
under different circumstances...
1333
01:28:10,119 --> 01:28:11,329
you and I...
1334
01:28:12,538 --> 01:28:14,791
probably still would've
hated each other.
1335
01:28:19,712 --> 01:28:21,839
We probably could've been friends.
1336
01:28:24,008 --> 01:28:25,677
In the next life.
1337
01:28:26,803 --> 01:28:28,638
Yeah, the next life.
1338
01:28:34,352 --> 01:28:35,520
Yeah, great.
1339
01:28:35,979 --> 01:28:38,106
Accommodations were wonderful.
1340
01:28:39,732 --> 01:28:41,693
- You got a smoke?
- Don't smoke.
1341
01:28:42,860 --> 01:28:44,570
That fed took my cigarettes.
1342
01:28:44,779 --> 01:28:46,656
You want your cigarettes back?
1343
01:28:46,906 --> 01:28:48,950
Then you're gonna have to go
to Flagstaff to get 'em,
1344
01:28:49,117 --> 01:28:51,828
'cause that's where
your pal Mosely went.
1345
01:28:54,831 --> 01:28:56,416
Just might do that.
1346
01:29:02,547 --> 01:29:04,215
Where do you figure we are?
1347
01:29:04,966 --> 01:29:07,927
My guess would be Arizona.
We've been goin west all night.
1348
01:29:08,094 --> 01:29:09,804
I think we're almost home.
1349
01:29:12,640 --> 01:29:14,642
I'm almost dead.
1350
01:29:21,232 --> 01:29:22,400
Hey, look, John.
1351
01:29:22,608 --> 01:29:24,819
You know, the Witness
Protection Program isn't so bad.
1352
01:29:25,403 --> 01:29:27,572
They'll give you a new name.
You'll have a new life.
1353
01:29:27,780 --> 01:29:30,325
I'm not gonna make it
to any witness protection program.
1354
01:29:30,533 --> 01:29:32,744
- You don't know that, Jon.
- I know it. You know it.
1355
01:29:32,952 --> 01:29:36,456
Serrano's gonna get to me before I get
to any Witness Protection Program.
1356
01:29:37,040 --> 01:29:38,249
Do me a favor.
1357
01:29:38,499 --> 01:29:41,878
Don't pretend you care about me.
It really insults my intelligence.
1358
01:29:42,045 --> 01:29:43,212
I mean, let's face it.
1359
01:29:43,421 --> 01:29:45,631
The only important thing
about me to you
1360
01:29:45,840 --> 01:29:47,425
is gettin your money.
1361
01:29:47,759 --> 01:29:50,636
You know, I'm really tired of you
makin me out to be some kind of thug
1362
01:29:50,845 --> 01:29:53,056
whose only concern
is a big chunk of change.
1363
01:29:53,348 --> 01:29:55,892
Did you know that Serrano's people
offered me $1,000,000 for you?
1364
01:29:56,059 --> 01:29:58,811
Why didn't you go for the big money?
You're doing his work for him anyway.
1365
01:29:58,978 --> 01:30:00,229
I'm workin for him anyway?
1366
01:30:00,438 --> 01:30:02,023
You don't know what
the fuck you're talkin about.
1367
01:30:02,231 --> 01:30:04,567
The reason I do this shit
in the first place
1368
01:30:04,776 --> 01:30:07,070
is 'cause I wouldn't work
for that lowlife asshole.
1369
01:30:08,071 --> 01:30:10,573
- What does that mean?
- Nothin'.
1370
01:30:10,782 --> 01:30:12,367
Doesn't mean anything.
1371
01:30:16,746 --> 01:30:20,375
Serrano is the heroin dealer
you told me about in Chicago?
1372
01:30:23,336 --> 01:30:25,963
Who owned your buddies
and destroyed your life?
1373
01:30:26,172 --> 01:30:27,840
That's Serrano?
1374
01:30:29,842 --> 01:30:32,387
That's the guy
that you're takin me in....
1375
01:30:33,054 --> 01:30:35,306
That's the guy that's gonna kill me?
1376
01:30:39,936 --> 01:30:42,480
Hope it's a wonderful
coffee shop, Jack.
1377
01:31:00,248 --> 01:31:03,126
- Come on. We're gettin off.
- What? What? What?
1378
01:31:03,543 --> 01:31:05,670
We are getting off here,
Mr. Railroad Man.
1379
01:31:05,878 --> 01:31:07,255
- Come on.
- What? What? No, come on!
1380
01:31:07,463 --> 01:31:09,173
- You should be good at this.
- What are you talkin about?
1381
01:31:09,382 --> 01:31:11,509
Come on!
Let's discuss this!
1382
01:31:22,562 --> 01:31:24,772
- Find anything?
- Not yet.
1383
01:31:25,106 --> 01:31:27,650
They could've jumped off the train
anywhere along the line.
1384
01:31:36,117 --> 01:31:38,077
Trains have regularly scheduled stops.
1385
01:31:38,286 --> 01:31:42,498
The reason for that is, y'know, because people plan
to get off the trains when they stop.
1386
01:31:42,707 --> 01:31:44,333
And that's how,
generally, people do it.
1387
01:31:44,542 --> 01:31:47,670
They don't, like, throw
each other off the trains.
1388
01:31:47,879 --> 01:31:51,048
That's the purpose of having stops.
1389
01:31:52,175 --> 01:31:53,217
What's this?
1390
01:31:53,468 --> 01:31:56,053
What are you gonna do?
What are you doin now?
1391
01:31:57,597 --> 01:32:00,057
What are you doin'?
What are you doin'?
1392
01:32:04,187 --> 01:32:07,356
Oh, Christ, Christ!
Come on! Come on!
1393
01:32:07,565 --> 01:32:08,691
Are you kidding?
1394
01:32:08,900 --> 01:32:11,694
They're gonna come out
and shoot us, for Christ's sake.
1395
01:32:11,986 --> 01:32:13,237
What the hell?
1396
01:32:13,988 --> 01:32:15,573
What the hell?
1397
01:32:15,781 --> 01:32:17,909
Jesus.
Oh, great!
1398
01:32:21,621 --> 01:32:23,414
You get it started...
1399
01:32:24,957 --> 01:32:28,461
and I'll run you over.
That's the best plan I can think of.
1400
01:32:31,839 --> 01:32:34,467
Congratulations. Another crime.
1401
01:32:34,884 --> 01:32:36,385
Come on.
1402
01:32:38,721 --> 01:32:39,847
I don't like this.
1403
01:32:40,014 --> 01:32:43,476
I don't like anything you do,
to tell you the truth. Nothin'.
1404
01:32:54,946 --> 01:32:56,239
Where are we going?
1405
01:32:56,447 --> 01:32:58,282
To the nearest airport.
1406
01:33:05,957 --> 01:33:09,085
I'm not the kind of guy that says,
"I told you so," but...
1407
01:33:12,255 --> 01:33:14,090
Oh, shit!
1408
01:33:16,175 --> 01:33:17,552
Looks like they've been spotted
1409
01:33:17,760 --> 01:33:19,720
around 35 miles south
of here near Sedona.
1410
01:33:19,929 --> 01:33:21,847
There are officers in pursuit.
1411
01:33:22,598 --> 01:33:24,141
Let's take the chopper.
1412
01:33:35,987 --> 01:33:39,532
This is- this is- this is the kind of situation
where something bad happens.
1413
01:33:43,369 --> 01:33:44,495
Easy!
1414
01:33:47,081 --> 01:33:49,208
Goddamn it, I don't like this!
1415
01:34:08,269 --> 01:34:10,229
Truck!
1416
01:34:49,602 --> 01:34:52,813
- Where are you goin', Jack?
- You'll find out when we get there.
1417
01:35:05,868 --> 01:35:07,328
I've come too far.
1418
01:35:07,995 --> 01:35:09,455
Too far.
1419
01:35:10,456 --> 01:35:12,291
I'm too close.
1420
01:36:08,472 --> 01:36:10,975
Okay. I'm coming. All right.
1421
01:36:14,103 --> 01:36:15,604
- Come on.
- All right.
1422
01:36:25,990 --> 01:36:27,408
Here we go.
1423
01:36:27,992 --> 01:36:30,453
Hello! Hello!
1424
01:36:34,457 --> 01:36:36,584
Am I lucky, or am I just good?
1425
01:36:37,001 --> 01:36:38,210
Is that Marvin?
1426
01:36:39,503 --> 01:36:41,088
Fuckin A. I'm the best.
1427
01:36:41,297 --> 01:36:42,548
Marvin?
1428
01:36:42,757 --> 01:36:45,760
Hello, Jack, you dumb shit.
1429
01:36:54,143 --> 01:36:56,562
- Come on, you fuckin pain in the ass!
- What was that?
1430
01:36:56,771 --> 01:36:57,938
Wait a minute.
1431
01:37:00,524 --> 01:37:03,110
If you move,
I'll tear your fuckin lungs out!
1432
01:37:05,821 --> 01:37:07,281
See you in LA, Jack.
1433
01:37:32,890 --> 01:37:35,267
Shit.
1434
01:37:52,660 --> 01:37:54,453
Afternoon, sir.
1435
01:37:56,330 --> 01:37:59,124
- You're open?
- Oh, we're always open.
1436
01:38:02,086 --> 01:38:03,754
Hard day, huh?
1437
01:38:04,296 --> 01:38:05,631
Hard week.
1438
01:38:06,131 --> 01:38:07,883
Yeah, I know what you mean.
1439
01:38:09,051 --> 01:38:10,928
I could use a cup of coffee.
1440
01:38:11,804 --> 01:38:12,930
Yes sir.
1441
01:38:28,153 --> 01:38:29,822
- Thanks.
- You're welcome.
1442
01:38:33,158 --> 01:38:34,326
Keep 'em.
1443
01:38:48,799 --> 01:38:52,344
Gee, I been lookin'
all over for these.
1444
01:38:53,053 --> 01:38:54,388
Thanks, Alonzo.
1445
01:39:00,102 --> 01:39:01,896
Marvin, I have to tell you,
1446
01:39:02,104 --> 01:39:04,981
I have this very serious
fear of flying.
1447
01:39:04,982 --> 01:39:06,149
Yeah?
1448
01:39:06,150 --> 01:39:08,819
Why don't you just relax
and sleep through it?
1449
01:39:12,615 --> 01:39:14,241
Forget your deadline, Walsh.
That's over.
1450
01:39:14,408 --> 01:39:15,576
That's the way that one went.
1451
01:39:15,826 --> 01:39:18,037
I know my rights.
You owe me phone calls.
1452
01:39:18,245 --> 01:39:20,956
What should be of paramount importance
to you right now is not the phone call
1453
01:39:21,165 --> 01:39:22,958
but the fact that you're
gonna spend 10 years
1454
01:39:23,167 --> 01:39:24,501
for impersonating a federal agent.
1455
01:39:24,710 --> 01:39:26,462
- 10 years for impersonating a fed, huh?
- 10 years.
1456
01:39:26,670 --> 01:39:29,089
10 years. How come no one's after you?
1457
01:39:39,058 --> 01:39:40,601
Give this guy his calls.
1458
01:39:40,809 --> 01:39:42,186
Thanks.
1459
01:39:43,604 --> 01:39:45,522
Can I have a little privacy, please?
1460
01:39:58,160 --> 01:39:59,620
Moscone's Bail Bonds.
1461
01:39:59,870 --> 01:40:01,372
It's Jack Walsh. Put Eddie on.
1462
01:40:01,622 --> 01:40:02,623
It's Jack.
1463
01:40:04,500 --> 01:40:08,253
Yeah. This better be good news, fuckin Jack,
because you got five hours left.
1464
01:40:08,504 --> 01:40:09,171
No, it's not, Eddie.
1465
01:40:09,380 --> 01:40:11,674
I'm callin to let you know that
you're a dead motherfucker.
1466
01:40:11,882 --> 01:40:12,466
You understand me?
1467
01:40:12,675 --> 01:40:13,968
Wait a minute, wait a minute.
1468
01:40:14,176 --> 01:40:16,637
You put Marvin on this case,
you fucking piece of shit.
1469
01:40:16,845 --> 01:40:19,556
You're fucking deceptive. You vermin!
You serpent!
1470
01:40:19,765 --> 01:40:23,143
- Are you fuckin done yet?
- You slime ball in a sea of pus!
1471
01:40:23,352 --> 01:40:25,521
- What?
- You blew it, all right?
1472
01:40:25,729 --> 01:40:28,649
You had the guy four fuckin days,
Jack, four days!
1473
01:40:28,857 --> 01:40:30,985
You could've fuckin'...
you could've walked him backwards
1474
01:40:31,151 --> 01:40:33,404
and not fuckin blown it,
but you blew it.
1475
01:40:33,612 --> 01:40:37,616
When have I ever let you down,
you fuckin rat?
1476
01:40:37,866 --> 01:40:41,370
Are you fuckin nuts,
tellin Dorfler I offered you $100,000
1477
01:40:41,620 --> 01:40:43,789
when I told him I'd give him $25,000?
1478
01:40:44,748 --> 01:40:46,208
- When did you speak to him?
- What's the difference?
1479
01:40:46,417 --> 01:40:47,501
When did you speak to Marvin?
1480
01:40:47,710 --> 01:40:49,878
He called me fuckin', what, ten minutes ago
1481
01:40:50,045 --> 01:40:52,381
yellin and screamin',
tellin me to go fuck myself.
1482
01:40:52,589 --> 01:40:55,050
You're tellin me, everybody's
tellin me to go fuck myself?
1483
01:40:55,259 --> 01:40:58,012
Am I supposed to just sit
on my fuckin butt?
1484
01:40:58,220 --> 01:40:59,972
Eddie,
what are you fucking'talkin about?
1485
01:41:00,222 --> 01:41:03,851
Look, you got five hours left.
Can you bring the fuckin Duke in, yes or no?
1486
01:41:04,018 --> 01:41:05,686
I thought he's bringin him to you.
1487
01:41:05,894 --> 01:41:08,689
I just talked to fuckin Dorfler.
He don't have the Duke.
1488
01:41:08,897 --> 01:41:10,816
- What?
- Where's the fuckin Duke?
1489
01:41:12,109 --> 01:41:13,819
- Hello?
- I'll talk to you later.
1490
01:41:13,986 --> 01:41:15,821
Jack!
1491
01:41:49,730 --> 01:41:51,607
- Hello?
- Yeah, Tony Darvo there, please?
1492
01:41:51,815 --> 01:41:53,984
- Who's calling?
- Marvin Dorfler.
1493
01:41:58,113 --> 01:41:59,198
Yo.
1494
01:41:59,406 --> 01:42:01,325
I got Marvin Dorfler on the line.
Shall I put him through?
1495
01:42:01,533 --> 01:42:03,118
Yeah, yeah, yeah.
Put him through.
1496
01:42:03,786 --> 01:42:05,287
Marvin.
1497
01:42:05,496 --> 01:42:06,872
Everything still on schedule,
pal, isn't it?
1498
01:42:07,039 --> 01:42:09,041
So Dorfler's workin for you guys.
1499
01:42:09,249 --> 01:42:11,210
- Who is this?
- This is Jack Walsh.
1500
01:42:11,418 --> 01:42:15,172
Jack, what are you complainin for?
We came to you first, didn't we?
1501
01:42:15,422 --> 01:42:18,592
It's Jack Walsh.
Hold on. Somebody wants to say hello.
1502
01:42:20,219 --> 01:42:22,596
Hey.
Too late for you, scumbag.
1503
01:42:22,805 --> 01:42:24,056
No, no, no, too late for you.
1504
01:42:24,264 --> 01:42:25,808
I didn't come this far
not to collect my money.
1505
01:42:25,974 --> 01:42:28,769
You understand me, you motherfuckers?
I want the Duke back.
1506
01:42:28,977 --> 01:42:30,229
So what the fuck
are you tellin me for?
1507
01:42:30,437 --> 01:42:33,190
What am I tellin you for?
What am I tellin you for?
1508
01:42:33,482 --> 01:42:35,275
I'll tell you what
I'm tellin you for.
1509
01:42:35,526 --> 01:42:37,736
I got some of the Duke's belongings.
That's why.
1510
01:42:37,986 --> 01:42:40,656
Including some computer disks
that have every last detail
1511
01:42:40,906 --> 01:42:44,827
of Serrano's businesses
and his money-laundering operations. Everything.
1512
01:42:44,993 --> 01:42:47,704
And if I don't get the Duke back
in the next two hours
1513
01:42:47,913 --> 01:42:50,916
I'm gonna turn those disks over
to the feds. You hear me?
1514
01:42:51,125 --> 01:42:53,293
You tell Serrano
I want to meet him with the Duke
1515
01:42:53,502 --> 01:42:55,420
alone in two hours in the main
terminal of McCarran Airport
1516
01:42:55,629 --> 01:42:56,880
where we'll make the exchange.
1517
01:42:57,047 --> 01:42:58,549
I know he's the only one
of you fucking idiots
1518
01:42:58,757 --> 01:42:59,925
who won't try to take a shot at me
in a public place,
1519
01:43:00,134 --> 01:43:03,262
and if I see one fuckin single goon
within a mile of that airport...
1520
01:43:03,637 --> 01:43:05,180
Now listen to me very carefully...
1521
01:43:05,389 --> 01:43:07,307
...the deal is off,
and I'm going to the feds.
1522
01:43:07,516 --> 01:43:09,601
I ain't gonna bother Jimmy
with your bullshit.
1523
01:43:09,810 --> 01:43:12,437
You're not? Okay, fine. Fine.
After he's busted
1524
01:43:12,646 --> 01:43:15,023
I'll make sure to let him know
you knew all about it beforehand.
1525
01:43:15,440 --> 01:43:18,735
That's two hours from now.
Main terminal, McCarran Airport.
1526
01:43:18,986 --> 01:43:21,321
You got that, moron? Have a nice day.
1527
01:43:28,120 --> 01:43:29,997
Tell Alonzo I want to make a deal.
1528
01:43:44,887 --> 01:43:46,305
You want to make a deal with me?
1529
01:43:46,513 --> 01:43:48,640
What would you do
if I could deliver you Serrano?
1530
01:43:50,976 --> 01:43:52,144
What do you mean, "deliver"?
1531
01:43:52,352 --> 01:43:55,022
For starters, conspiracy to destroy
government evidence.
1532
01:43:55,230 --> 01:43:56,607
What government evidence?
1533
01:43:56,773 --> 01:43:59,484
Will you let me take the Duke back
myself and collect my money?
1534
01:44:09,244 --> 01:44:10,162
Tell me more.
1535
01:44:10,370 --> 01:44:11,455
I'll have to tell you on the way
1536
01:44:11,663 --> 01:44:13,123
'cause we gotta be
in Las Vegas in two hours.
1537
01:44:30,766 --> 01:44:32,059
Marvin?
1538
01:44:33,393 --> 01:44:36,063
- Marvin?
- No, it's room service.
1539
01:44:47,074 --> 01:44:48,533
Here. Hold this up...
1540
01:44:49,159 --> 01:44:51,203
so they know I took this today.
1541
01:44:52,246 --> 01:44:54,831
I amaze myself. I'm always thinking.
1542
01:44:56,416 --> 01:44:58,043
Got it all figured out.
1543
01:44:58,585 --> 01:45:01,505
- Now say, "Cheese."
- Don't do this, Marvin.
1544
01:45:04,383 --> 01:45:05,801
Adios.
1545
01:45:09,012 --> 01:45:11,014
All right.
There are no real computer disks.
1546
01:45:11,265 --> 01:45:12,891
- Is that right?
- Right.
1547
01:45:13,100 --> 01:45:14,643
So if you give him blank disks...
1548
01:45:14,851 --> 01:45:18,063
and he accepts them would that
still be considered an overt act?
1549
01:45:18,272 --> 01:45:19,940
If he just sets foot
inside the airport
1550
01:45:20,148 --> 01:45:23,151
he's committed an overt act,
conspiracy to obstruct justice.
1551
01:45:23,360 --> 01:45:25,654
When he shows up with the Duke,
you add kidnapping.
1552
01:45:25,904 --> 01:45:28,073
Anybody packing a gun,
conspiracy to commit murder.
1553
01:45:28,282 --> 01:45:29,700
The fact that it's an airport,
1554
01:45:29,908 --> 01:45:31,410
and Alonzo, correct me
if you think I'm wrong here.
1555
01:45:31,618 --> 01:45:32,703
I don't want to
step on your toes.
1556
01:45:32,911 --> 01:45:34,538
You can slap an interstate
transportation aid
1557
01:45:34,746 --> 01:45:36,498
or racketeering rap
on him right away as well.
1558
01:45:37,958 --> 01:45:39,584
Yeah, well none of that
bullshit means anything
1559
01:45:39,793 --> 01:45:41,712
unless you can get him
to take those disks from you.
1560
01:45:41,878 --> 01:45:44,589
Don't worry.
I'll get him to take the disks.
1561
01:45:44,798 --> 01:45:46,466
Get a wire on this man.
1562
01:45:56,768 --> 01:45:58,562
Marvin.
1563
01:46:00,605 --> 01:46:04,067
No hard feelings about
what happened back in Amarillo, huh?
1564
01:46:08,113 --> 01:46:11,491
Just one of those
spur-of-the-moment deals, you know?
1565
01:46:11,867 --> 01:46:14,328
- Where is he?
- Where's the money?
1566
01:46:14,828 --> 01:46:16,371
In the car. Where is he?
1567
01:46:19,666 --> 01:46:23,128
Slight change of plans.
Now I want $2 million.
1568
01:46:23,337 --> 01:46:24,004
What?
1569
01:46:24,212 --> 01:46:25,756
I read the newspapers, you know?
1570
01:46:25,964 --> 01:46:27,924
The guy got you
for $15 million, right?
1571
01:46:28,091 --> 01:46:30,677
So I figure he's gotta be worth
at least $2 million.
1572
01:46:31,970 --> 01:46:33,638
I'm a businessman.
1573
01:46:35,265 --> 01:46:37,142
How do we know you got him?
1574
01:46:44,900 --> 01:46:46,526
I want $1 million now...
1575
01:46:47,194 --> 01:46:49,071
and I'll call you in 20 minutes,
1576
01:46:49,279 --> 01:46:51,990
tell you where to drop off
the second million.
1577
01:46:52,199 --> 01:46:55,243
Once I know it's there,
then I'll tell you where he is.
1578
01:46:56,453 --> 01:46:58,205
Okay?
1579
01:46:59,039 --> 01:47:01,166
- Not okay.
- Why not?
1580
01:47:06,671 --> 01:47:08,507
What are you, fucking nuts?
What's Jimmy gonna say?
1581
01:47:08,673 --> 01:47:10,175
How the fuck we gonna get the Duke now?
1582
01:47:10,425 --> 01:47:11,676
You got the answer
right in your hand!
1583
01:47:11,885 --> 01:47:13,261
What are you talkin about?
1584
01:47:14,179 --> 01:47:16,473
Joey, when are you gonna learn
how to pay attention?
1585
01:47:16,973 --> 01:47:19,393
Look. See what it says there?
1586
01:47:24,314 --> 01:47:25,440
All right. This is it.
1587
01:47:25,649 --> 01:47:28,151
Tonight is the fucking night.
You understand?
1588
01:47:28,360 --> 01:47:30,153
I'm sick of all of these screw-ups.
1589
01:47:30,320 --> 01:47:32,614
As soon as I get the disks from Walsh,
1590
01:47:32,906 --> 01:47:36,118
you guys drop Walsh
and you drop the Duke. Do you understand?
1591
01:47:36,326 --> 01:47:39,121
I get the disks, you drop them. Okay?
1592
01:47:39,746 --> 01:47:42,165
- I don't think you should do this.
- Oh, really?
1593
01:47:42,499 --> 01:47:44,084
What do you propose that I do?
1594
01:47:44,292 --> 01:47:46,711
Send somebody with a cash offer,
but don't do this.
1595
01:47:46,962 --> 01:47:49,047
I know Walsh.
He won't take any money from me.
1596
01:47:49,297 --> 01:47:50,924
He's a very self-righteous
type of guy.
1597
01:47:51,091 --> 01:47:52,300
It aggravates me.
1598
01:47:52,509 --> 01:47:53,677
In his mind, this is clean.
1599
01:47:53,885 --> 01:47:55,804
He gets what he wants,
I get what I want.
1600
01:47:55,971 --> 01:47:58,223
- The guy's a fuckin burnout, Sidney.
- Hey, Jimmy...
1601
01:47:58,432 --> 01:48:02,519
Sidney, sit down, relax, have a sandwich,
drink a glass of milk. Do some fuckin thing, will 'ya.
1602
01:48:20,620 --> 01:48:21,913
He's on his way.
1603
01:48:36,136 --> 01:48:38,013
He's heading north
on Las Vegas Boulevard,
1604
01:48:38,263 --> 01:48:41,266
approximately two miles
from the airport. We're right on him.
1605
01:48:41,475 --> 01:48:42,934
Why are you smiling?
1606
01:48:43,977 --> 01:48:45,812
I feel like a cop again.
1607
01:49:38,782 --> 01:49:41,493
So I'm finally in the
presence of greatness, huh?
1608
01:49:42,202 --> 01:49:43,370
The Duke.
1609
01:49:44,663 --> 01:49:46,706
The guy that steals money
from the scum of the earth
1610
01:49:46,915 --> 01:49:49,543
and gives it to the unfortunates
of the world.
1611
01:49:49,751 --> 01:49:51,795
I wanted to meet you face to face.
1612
01:49:57,926 --> 01:50:00,971
Did you actually think that
you were gonna steal my money
1613
01:50:01,179 --> 01:50:02,931
and get away with it?
1614
01:50:04,891 --> 01:50:07,352
I stopped by here
to tell you two things:
1615
01:50:08,228 --> 01:50:10,689
Number one is that
you're gonna die tonight.
1616
01:50:11,565 --> 01:50:16,361
Number two: I'm gonna go home,
have a nice hot meal...
1617
01:50:17,696 --> 01:50:21,533
...I'm gonna find your wife,
and I'm gonna kill her, too.
1618
01:50:30,750 --> 01:50:33,128
Joey, wait here for my call.
The rest of you start going in.
1619
01:50:33,336 --> 01:50:34,588
You got it.
1620
01:50:51,396 --> 01:50:52,731
Here he comes.
1621
01:51:02,991 --> 01:51:06,161
Jack. Long time no see.
1622
01:51:06,620 --> 01:51:07,954
Long time no see.
1623
01:51:08,246 --> 01:51:10,665
I see you're still spendin'
all your money on clothes.
1624
01:51:10,874 --> 01:51:13,835
- You know....
- Listen, while you're in town
1625
01:51:14,002 --> 01:51:17,213
if you want to go see a show
or you want a free meal or something
1626
01:51:17,464 --> 01:51:19,257
like that you just
let me know, all right? On me.
1627
01:51:19,507 --> 01:51:20,842
That's the type of guy I am.
1628
01:51:21,009 --> 01:51:22,510
You're a real sport.
1629
01:51:22,844 --> 01:51:24,763
Just give him the disks.
1630
01:51:25,180 --> 01:51:26,681
How's your mother?
1631
01:51:28,391 --> 01:51:29,684
She's all right.
1632
01:51:29,934 --> 01:51:31,936
Daughter's gettin big, growing up.
1633
01:51:36,900 --> 01:51:40,362
You know, I was thinkin maybe if we would've
done business way back when,
1634
01:51:40,570 --> 01:51:43,657
you wouldn't look like a guy
with a fucking cup in your hand.
1635
01:51:44,741 --> 01:51:46,576
- I'm tryin to make a living.
- Yeah.
1636
01:51:46,868 --> 01:51:48,495
Listen, Jack, you got those disks
1637
01:51:48,703 --> 01:51:51,289
or did you lose them
like you lost your job?
1638
01:51:54,959 --> 01:51:56,795
Give him the disks, Walsh.
1639
01:51:58,046 --> 01:52:00,090
I see you, but I don't see the Duke.
1640
01:52:00,340 --> 01:52:04,010
- We'll worry about him in a minute.
- We gotta worry about him now.
1641
01:52:06,179 --> 01:52:09,307
Let me tell you somethin', Jimmy.
This isn't a reunion.
1642
01:52:09,683 --> 01:52:13,687
If I don't see the Duke
in about five seconds, I'm walking.
1643
01:52:14,771 --> 01:52:17,107
You know,
you're still way too serious.
1644
01:52:17,315 --> 01:52:20,276
Really. Listen.
Why don't you just hand over the tapes,
1645
01:52:20,485 --> 01:52:21,903
we'll take a walk,
we'll go get the guy together.
1646
01:52:22,070 --> 01:52:24,072
Fuck you.
I'll see you at the arraignment.
1647
01:52:24,280 --> 01:52:26,074
Hey, Jack, Jack. Hey.
1648
01:52:26,366 --> 01:52:27,951
Where the hell is he goin'?
1649
01:52:28,159 --> 01:52:29,369
You win, all right?
1650
01:52:29,577 --> 01:52:30,328
- I what?
- You won.
1651
01:52:30,537 --> 01:52:33,123
What do you want me to do,
yell it all over this fucking airport?
1652
01:52:34,958 --> 01:52:36,167
Where is he?
1653
01:52:40,088 --> 01:52:42,841
- He's on his way.
- You know I said no goons.
1654
01:52:43,007 --> 01:52:45,218
Never mind him.
You're gonna get what you want.
1655
01:52:45,427 --> 01:52:46,678
Didn't I just tell you that?
1656
01:52:46,886 --> 01:52:49,055
This thing is gonna give me
a heart attack before it's all over.
1657
01:52:49,264 --> 01:52:51,057
I know I'm gonna
get a heart attack.
1658
01:53:03,236 --> 01:53:05,280
Since we have this moment
to share together
1659
01:53:05,488 --> 01:53:07,240
there's something
I've been meaning to ask you.
1660
01:53:10,744 --> 01:53:15,373
Doesn't it bother you that another
copper is fuckin your wife?
1661
01:53:17,834 --> 01:53:20,253
Do you know
they made this guy a captain?
1662
01:53:21,504 --> 01:53:25,091
Can you imagine that?
Go figure it out. Made him a captain.
1663
01:53:33,057 --> 01:53:36,102
- Can I help you, sir?
- Give me a one- way ticket to LA.
1664
01:53:36,311 --> 01:53:38,229
One-way ticket to Los Angeles.
1665
01:53:39,939 --> 01:53:42,108
Will that be smoking or non-smoking?
1666
01:53:42,400 --> 01:53:44,027
Take a wild guess.
1667
01:53:44,986 --> 01:53:46,863
Smoking.
1668
01:53:57,207 --> 01:53:59,834
And how will you
be paying for this, sir?
1669
01:54:08,551 --> 01:54:09,594
- Oh shit.
- What?
1670
01:54:09,803 --> 01:54:11,095
Look.
1671
01:54:17,560 --> 01:54:19,103
What the hell is he doing here?
1672
01:54:19,312 --> 01:54:21,689
Alright, we have a male Caucasian
carrying a green duffel bag
1673
01:54:21,898 --> 01:54:24,317
with his hands inside his vest
approaching the subjects.
1674
01:54:24,526 --> 01:54:27,362
Get him out of there as quickly
and as quietly as possible.
1675
01:54:27,570 --> 01:54:30,490
Shoot him if you have to,
but get him out of here.
1676
01:54:32,367 --> 01:54:33,618
- You okay, Jon?
- Yeah.
1677
01:54:33,910 --> 01:54:36,496
- Stand behind me.
- It's all right.
1678
01:54:37,956 --> 01:54:39,457
Alright, come on.
1679
01:54:41,668 --> 01:54:43,878
- Hey, how's everybody doin'?
- Get out of here, Marvin.
1680
01:54:44,045 --> 01:54:45,505
Back off, everybody. Back off.
1681
01:54:45,713 --> 01:54:48,258
- Who the fuck are you?
- What, are you writin a book? Who the fuck are you?
1682
01:54:48,466 --> 01:54:49,759
Who is this guy?
1683
01:54:49,968 --> 01:54:51,219
Jesus.
1684
01:54:51,427 --> 01:54:52,887
Marvin, Marvin. You're missin'
the bigger picture here.
1685
01:54:53,054 --> 01:54:54,305
I'm telling you, get out of here.
1686
01:54:54,722 --> 01:54:56,140
Wire's gone dead.
1687
01:54:56,349 --> 01:54:57,392
Are you crazy?
1688
01:54:57,642 --> 01:54:59,811
I didn't come all
this way for nothin'.
1689
01:55:01,688 --> 01:55:03,231
- Serrano's leaving.
- Did he take the disks?
1690
01:55:03,481 --> 01:55:04,858
I don't know.
1691
01:55:05,358 --> 01:55:07,235
- Serrano's got the disks.
- Let him go, Jack.
1692
01:55:07,443 --> 01:55:09,529
Serrano's got the disks.
1693
01:55:09,737 --> 01:55:11,072
Did he or did he not take the disks?
1694
01:55:11,281 --> 01:55:13,241
I couldn't tell.
There's too much goin on down there.
1695
01:55:15,660 --> 01:55:18,288
Serrano's got the disks.
He's got the disks.
1696
01:55:20,665 --> 01:55:22,333
Marvin! Marvin, Marvin, look out!
1697
01:55:22,542 --> 01:55:23,918
Marvin, Marvin, Marvin, look out!
1698
01:55:24,127 --> 01:55:26,212
If you think I'm fallin for
that shit again you're crazy.
1699
01:55:26,504 --> 01:55:29,841
Marvin! Marvin, look out!
You stupid fuck, will you look out!
1700
01:55:30,133 --> 01:55:32,760
Serrano's got the disks!
Serrano's got the disks!
1701
01:55:33,261 --> 01:55:34,888
Move in.
1702
01:55:43,396 --> 01:55:45,565
Take it easy! Come on!
1703
01:55:46,566 --> 01:55:49,527
Ow! Goddamn it!
Who the fuck are you guys?
1704
01:55:54,073 --> 01:55:58,244
Jimmy, there's somethin I've been
wanting to say to you for ten years.
1705
01:55:58,453 --> 01:56:00,830
- Oh, yeah? What's that?
- You're under arrest.
1706
01:56:02,040 --> 01:56:03,917
We'll catch up with each other
one of these days.
1707
01:56:04,125 --> 01:56:05,919
Maybe we will.
1708
01:56:07,337 --> 01:56:09,589
- We still got our deal?
- We got our deal.
1709
01:56:09,797 --> 01:56:13,301
Hey, wait a minute! What deal?
Why the fuck does he get special treatment?
1710
01:56:13,551 --> 01:56:14,969
See you in LA, Marvin.
1711
01:56:15,178 --> 01:56:17,639
Watch your cigarettes
with this guy, Jack.
1712
01:56:18,765 --> 01:56:20,141
What's goin on?
1713
01:56:20,350 --> 01:56:23,186
Sorry, Jon. I got an hour and a half
to get you back to LA.
1714
01:56:23,394 --> 01:56:24,646
Thanks, Alonzo.
1715
01:58:08,666 --> 01:58:10,126
Yeah, Moscone's Bail Bonds.
1716
01:58:10,585 --> 01:58:12,754
- Hello, Eddie. Where's Jerry?
- Yeah?
1717
01:58:12,962 --> 01:58:15,089
Never mind Jerry.
Where the hell are you, Jack?
1718
01:58:15,298 --> 01:58:17,175
Feds picked him up 20 minutes ago.
1719
01:58:17,425 --> 01:58:19,343
- Yeah, what for?
- What's the difference, man?
1720
01:58:19,552 --> 01:58:21,304
I never trusted that guy anyway.
1721
01:58:21,512 --> 01:58:24,557
- Where the hell are you?
- Where am I? I'm at the airport.
1722
01:58:24,766 --> 01:58:26,893
And guess who I'm with?
I'm with the Duke.
1723
01:58:27,060 --> 01:58:30,855
You got him! You got him, Jack!
I love you!
1724
01:58:31,022 --> 01:58:33,733
- You want to say hello?
- Yeah. Put him on.
1725
01:58:33,941 --> 01:58:35,401
- Say hello.
- Hello.
1726
01:58:35,610 --> 01:58:37,653
Hello, you son of a bitch!
1727
01:58:38,071 --> 01:58:38,946
We got you,
1728
01:58:39,113 --> 01:58:40,698
you son of a bitch!
1729
01:58:40,948 --> 01:58:42,825
Now say goodbye,
you lying little piece of shit,
1730
01:58:43,034 --> 01:58:44,410
because I'm letting him go.
1731
01:58:44,619 --> 01:58:46,370
Jack?
1732
01:58:52,418 --> 01:58:54,462
Would've been a nice coffee shop.
1733
01:58:56,464 --> 01:59:00,051
Oh, Jesus. Oh.
1734
01:59:02,011 --> 01:59:03,262
I don't get it.
1735
01:59:04,305 --> 01:59:05,848
I did what I wanted to do, Jon.
1736
01:59:06,057 --> 01:59:08,017
I got you to LA
before midnight, so...
1737
01:59:16,442 --> 01:59:18,069
I don't know what to say.
1738
01:59:18,736 --> 01:59:19,946
Don't say anything.
1739
01:59:20,113 --> 01:59:23,157
Knowing you, you'll make me want
to put those back on you again.
1740
01:59:24,534 --> 01:59:25,743
Thanks.
1741
01:59:25,952 --> 01:59:28,454
- No, Jon, thank you.
- Thank you.
1742
01:59:34,752 --> 01:59:37,130
Somethin to remember
our adventure by.
1743
01:59:41,050 --> 01:59:42,635
Jack.
1744
01:59:51,185 --> 01:59:52,603
This better be good.
1745
01:59:54,522 --> 01:59:55,857
This is good.
1746
01:59:57,275 --> 01:59:59,110
This is very good.
1747
02:00:03,990 --> 02:00:05,324
When I was makin my getaway,
1748
02:00:05,533 --> 02:00:07,493
I thought the FBI
was closin in on me.
1749
02:00:07,702 --> 02:00:10,830
Take it, take it.
I took some traveling money.
1750
02:00:10,997 --> 02:00:12,540
Take it, take it.
1751
02:00:14,542 --> 02:00:18,713
It's not a payoff. It's a gift.
You already let me go.
1752
02:00:21,048 --> 02:00:22,717
You son of a bitch.
1753
02:00:23,759 --> 02:00:26,470
- You son of a bitch.
- Told you I had money.
1754
02:00:26,679 --> 02:00:29,765
I know you had money,
but I didn't know you had money.
1755
02:00:38,900 --> 02:00:40,193
How much is here?
1756
02:00:40,735 --> 02:00:42,486
Neighborhood of $300,000.
1757
02:00:44,530 --> 02:00:49,035
That's a... that's a very
respectable neighborhood.
1758
02:00:54,582 --> 02:00:56,417
I don't know what to say, Jon.
1759
02:00:58,127 --> 02:00:59,795
Take care.
1760
02:01:01,923 --> 02:01:04,717
- Take care.
- See you in the next life.
1761
02:01:05,468 --> 02:01:08,346
- See you in the next life.
- See you in the next life.
1762
02:01:34,872 --> 02:01:37,291
- Do you know what time it is?
- 25 to 12:00.
1763
02:01:37,667 --> 02:01:39,418
25 to 12:00.
1764
02:01:40,628 --> 02:01:42,421
I would've made it.
1765
02:01:55,059 --> 02:01:57,353
You wouldn't have change for $1,000,
would you?
1766
02:01:57,603 --> 02:02:00,982
What are you, a comedian?
Get out of here, you bum!
1767
02:02:09,282 --> 02:02:10,950
Looks like I'm walkin'.
131443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.