All language subtitles for freeusefantasy.25.11.09.jasmine.sherni.and.isabella.jules
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,220 --> 00:00:20,840
Sweetie, you got me a subscription to
Teen Ski?
2
00:00:21,420 --> 00:00:22,780
That's so awesome.
3
00:00:23,260 --> 00:00:24,540
Do you have to deal with a doctor?
4
00:00:24,780 --> 00:00:26,700
I mean, my stepdad's a fucking pervert.
5
00:00:27,040 --> 00:00:28,220
A doctor?
6
00:00:29,100 --> 00:00:30,100
Who is this?
7
00:00:31,260 --> 00:00:33,040
Hi, I'm Dr. Shaggy.
8
00:00:34,120 --> 00:00:36,140
Lex's psychotherapist. Donnie.
9
00:00:37,120 --> 00:00:38,360
Okay. Hi.
10
00:00:39,420 --> 00:00:43,820
So, your family called me here because
you've been having a bit of an issue.
11
00:00:44,980 --> 00:00:47,470
Do you think... You might know what I'm
referring to?
12
00:00:48,530 --> 00:00:49,530
No.
13
00:00:49,950 --> 00:00:52,590
Maybe there's something that's keeping
you preoccupied?
14
00:00:52,810 --> 00:00:55,050
Do you maybe know what I'm speaking
about?
15
00:00:55,990 --> 00:00:57,750
Uh, no.
16
00:00:58,270 --> 00:00:59,270
Everything's fine.
17
00:00:59,390 --> 00:01:04,610
Okay. What were you discussing right
before she introduced me?
18
00:01:05,050 --> 00:01:11,750
Well, you were here, but I was talking
about my Team Skeet subscription
19
00:01:11,750 --> 00:01:12,770
when she got me.
20
00:01:13,150 --> 00:01:14,150
Okay.
21
00:01:14,640 --> 00:01:16,040
So, I'll enlighten you.
22
00:01:16,540 --> 00:01:20,420
Your family called me in today to
discuss your gooning problem.
23
00:01:20,820 --> 00:01:22,000
Do you know what gooning is?
24
00:01:22,680 --> 00:01:23,920
Yes, of course.
25
00:01:24,500 --> 00:01:30,020
I don't. You don't? Okay. How many hours
a day do you think you spend watching
26
00:01:30,020 --> 00:01:31,020
porn?
27
00:01:32,520 --> 00:01:34,040
Maybe like 25?
28
00:01:34,600 --> 00:01:38,280
That's wild because there's only 24
hours, but I think you can see.
29
00:01:39,140 --> 00:01:40,920
That may be a little out of the
ordinary.
30
00:01:41,120 --> 00:01:43,600
Your family and especially your...
31
00:01:44,010 --> 00:01:46,550
really sweet daughter here, are very
concerned.
32
00:01:47,330 --> 00:01:48,430
You're not sleeping.
33
00:01:48,810 --> 00:01:49,830
You're not eating.
34
00:01:50,330 --> 00:01:52,790
You're not participating in family
functions anymore.
35
00:01:53,450 --> 00:01:58,410
You're always walking around, stroking
your dick, jerking off, watching porn.
36
00:01:59,010 --> 00:02:02,890
And it's very disruptive to your day -to
-day life. I don't want to say wrong,
37
00:02:03,070 --> 00:02:04,570
but maybe not the most common thing.
38
00:02:05,130 --> 00:02:06,130
But it's okay.
39
00:02:06,650 --> 00:02:12,650
I have worked with plenty of clients,
and I have 100 % success rate.
40
00:02:14,490 --> 00:02:21,170
So, if you are open and willing to enter
my program, it would
41
00:02:21,170 --> 00:02:28,110
include you not gooning, not watching
porn for an entire month, and
42
00:02:28,110 --> 00:02:29,990
keeping your hand off your cock.
43
00:02:30,650 --> 00:02:32,110
Do you think you could manage that?
44
00:02:33,230 --> 00:02:34,810
I just want my daddy back.
45
00:02:35,810 --> 00:02:39,450
I mean, what am I going to do for fun?
What am I going to do with my hands?
46
00:02:39,770 --> 00:02:41,130
Well, if you keep them...
47
00:02:41,880 --> 00:02:48,180
off of your cock, then your family has
agreed that you can pre -use us, me,
48
00:02:48,400 --> 00:02:52,200
your stepdaughter, for an entire month.
49
00:02:54,000 --> 00:02:57,600
As long as you stay off of porn, you
stop gooning.
50
00:02:58,860 --> 00:03:01,640
So, you don't have to worry about what
you do with your hands.
51
00:03:02,500 --> 00:03:05,060
Okay, well, what do you think? Do we
have a deal?
52
00:03:07,020 --> 00:03:08,160
You can put them on me.
53
00:03:08,760 --> 00:03:09,800
You can put them on her.
54
00:03:11,340 --> 00:03:12,340
How does that sound?
55
00:03:12,980 --> 00:03:13,980
Do we have a deal?
56
00:03:15,280 --> 00:03:17,200
Well, you've got yourself a goddamn
deal.
57
00:03:18,040 --> 00:03:24,920
Perfect. Well, in that case, stop
thinking about Team Skeet
58
00:03:24,920 --> 00:03:25,739
for now.
59
00:03:25,740 --> 00:03:27,400
Okay. No more computer.
60
00:03:27,980 --> 00:03:29,360
And we can start right now.
61
00:03:29,620 --> 00:03:35,440
Okay. And while we do, your daughter has
a really wonderful letter that she
62
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
wrote for you.
63
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
Princess.
64
00:03:38,280 --> 00:03:40,460
I just want my daddy back, so...
65
00:03:40,810 --> 00:03:41,990
I wrote this for you.
66
00:03:46,650 --> 00:03:51,850
I really hope it helps you.
67
00:03:53,710 --> 00:03:55,310
Don't make me cry, Princess.
68
00:03:56,230 --> 00:04:00,730
Dear Daddy, this is your lovely daughter
speaking to you.
69
00:04:01,370 --> 00:04:05,150
I still remember when you came to my
flight. Oh, sorry.
70
00:04:05,550 --> 00:04:06,550
That's okay.
71
00:04:07,030 --> 00:04:08,590
I'm getting emotional.
72
00:04:10,190 --> 00:04:12,730
I still remember when you came into my
life.
73
00:04:13,250 --> 00:04:15,310
At birth, I wasn't happy about it.
74
00:04:16,110 --> 00:04:21,029
But when my mom remarried and I got to
know you, I quickly knew she made the
75
00:04:21,029 --> 00:04:22,029
right choice.
76
00:04:22,750 --> 00:04:25,390
Not every high school girl gets to have
a new dad.
77
00:04:25,970 --> 00:04:26,970
That's right.
78
00:04:27,010 --> 00:04:28,110
You made every day special.
79
00:04:28,970 --> 00:04:33,110
Those Saturday mornings when you'd wake
me up with pancakes shaped like those
80
00:04:33,110 --> 00:04:34,870
little, you know, little smiley faces.
81
00:04:35,130 --> 00:04:37,030
And they had blueberries in them, don't
they?
82
00:04:37,690 --> 00:04:39,170
Sometimes chocolate chip.
83
00:04:39,410 --> 00:04:40,680
Yes. Strawberries.
84
00:04:41,280 --> 00:04:42,280
Strawberries.
85
00:04:42,580 --> 00:04:44,920
How did those memories make you feel,
Mr. Donnie?
86
00:04:46,100 --> 00:04:49,640
Amazing. That was great.
87
00:04:51,060 --> 00:04:56,600
The way you let me paint your nails when
I was bored, laughing how ridiculous
88
00:04:56,600 --> 00:04:59,860
you looked with those. Remember the
sparkly, like the red?
89
00:05:00,280 --> 00:05:03,680
I bought that for you. Yeah, of course I
remember.
90
00:05:04,500 --> 00:05:06,860
Mr. Remember the trips to the amusement
parks?
91
00:05:07,560 --> 00:05:09,680
How we used to ride the roller coasters
together.
92
00:05:10,760 --> 00:05:14,180
I always had to convince you to ride
them. I know, I was scared.
93
00:05:14,400 --> 00:05:15,400
You were a little afraid.
94
00:05:17,260 --> 00:05:20,200
Whenever I felt scared, though, I knew
you had my back.
95
00:05:21,740 --> 00:05:26,020
When we rode the Titan roller coaster, I
was so scared I nearly wet myself.
96
00:05:27,020 --> 00:05:30,440
We held my hand the whole way down, your
voice steady in my ear.
97
00:05:30,800 --> 00:05:31,800
Were you the princess?
98
00:05:32,360 --> 00:05:33,360
Daddy's got you.
99
00:05:34,000 --> 00:05:35,320
I sure did.
100
00:05:48,710 --> 00:05:51,770
You guys all had white t -shirts on that
day, remember?
101
00:05:52,110 --> 00:05:54,790
The rain made you guys, we were seeing
everything.
102
00:05:55,970 --> 00:05:58,190
Do you remember it well? Of course.
103
00:05:59,210 --> 00:06:03,750
Do you miss having memories like this
and doing stuff like that with your
104
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
and your daughter?
105
00:06:05,560 --> 00:06:07,020
We still have them.
106
00:06:07,420 --> 00:06:09,940
Not as much as before, though.
107
00:06:10,240 --> 00:06:12,460
And then remember that time you took me
along fishing?
108
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
Uh -huh.
109
00:06:14,280 --> 00:06:21,140
And then you taught me how to change
everything, and I caught that big bass.
110
00:06:21,220 --> 00:06:24,220
Uh -huh. Yeah, that's just over the
legal limit.
111
00:06:26,180 --> 00:06:27,780
Did you like that trip?
112
00:06:28,300 --> 00:06:29,500
It was a blast.
113
00:06:29,760 --> 00:06:31,840
Yeah. You had fun, too, right?
114
00:06:32,060 --> 00:06:32,479
I did.
115
00:06:32,480 --> 00:06:33,480
Yeah.
116
00:06:34,060 --> 00:06:35,360
Do you feel like that's a big fish?
117
00:06:36,000 --> 00:06:38,580
That was, well, it was just over the
limit. That's all I remember.
118
00:06:40,880 --> 00:06:41,880
We'll continue.
119
00:06:42,180 --> 00:06:43,180
We'll see.
120
00:06:44,800 --> 00:06:47,820
Oh, and then you taught me how to drive.
That was also a good memory.
121
00:06:48,040 --> 00:06:49,019
Oh, yeah.
122
00:06:49,020 --> 00:06:50,520
It was a cold Saturday morning.
123
00:06:50,880 --> 00:06:56,620
I was sleeping, and suddenly you thought
I could use some driving lessons at 7 a
124
00:06:56,620 --> 00:06:58,240
.m. That was crazy.
125
00:06:58,520 --> 00:06:59,660
Early bird gets the worm.
126
00:07:00,300 --> 00:07:01,300
I guess so.
127
00:07:02,430 --> 00:07:05,770
Yeah, I was a little mad, but you wanted
me to be more independent.
128
00:07:06,750 --> 00:07:09,070
You said I can't always drive you
around, Princess.
129
00:07:10,150 --> 00:07:14,130
I couldn't always rely on you for
everything, but you were patient enough
130
00:07:14,130 --> 00:07:15,410
show me how to steer the wheel.
131
00:07:16,970 --> 00:07:22,190
You were sweet, and you trusted me, even
when it looked like I was about to
132
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
crash into a tree.
133
00:07:23,770 --> 00:07:24,770
Remember that?
134
00:07:26,230 --> 00:07:29,730
How does it feel to hear her talk about
all this, Mr. Donnie?
135
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
It's really good.
136
00:07:33,220 --> 00:07:34,960
It brings back a lot of memories.
137
00:07:35,540 --> 00:07:36,439
Good ones.
138
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
Uh -huh. Yeah.
139
00:07:38,300 --> 00:07:41,480
Remember that tree that you swerved to
the left, and then I said, bring it
140
00:07:41,480 --> 00:07:44,360
Don't. We don't want to mention that. I
said, bring it back to the right, and
141
00:07:44,360 --> 00:07:45,440
you swerved back to the right.
142
00:07:45,780 --> 00:07:47,960
Okay. Let me keep it. You didn't hit it,
though.
143
00:07:49,200 --> 00:07:53,960
I got some more. Uh -huh. Whenever I
needed help, I knew who to call.
144
00:07:54,360 --> 00:07:55,139
Uh -huh.
145
00:07:55,140 --> 00:07:59,400
Like when we, you know, when we did that
thing, we don't tell Mom.
146
00:08:00,730 --> 00:08:04,170
We definitely don't tell her about that.
147
00:08:05,330 --> 00:08:10,010
Yeah, when we found the condom and
everything, you were kind enough to have
148
00:08:10,010 --> 00:08:11,590
talk with me. I remember.
149
00:08:12,210 --> 00:08:18,570
That's a really great memory, Mr.
Donnie. I was nervous, to say the least.
150
00:08:19,210 --> 00:08:22,190
You gave me some good advice, though.
151
00:08:22,470 --> 00:08:24,150
Do you feel like you did well?
152
00:08:25,150 --> 00:08:26,150
She's not pregnant.
153
00:08:29,500 --> 00:08:30,499
So, yeah.
154
00:08:30,500 --> 00:08:33,659
Yeah. And you were honest to me about
everything, too. Uh -huh.
155
00:08:34,820 --> 00:08:38,440
Unlike any other adult in my life, you
were never afraid to speak about
156
00:08:38,440 --> 00:08:41,020
anything. You even showed me your dick,
too.
157
00:08:42,179 --> 00:08:44,500
I wanted to see one for the first time.
158
00:08:45,240 --> 00:08:46,460
Beautiful experience.
159
00:08:47,260 --> 00:08:48,260
It was.
160
00:08:48,480 --> 00:08:50,540
How does that feel, remembering that?
161
00:08:51,160 --> 00:08:55,060
She was... I didn't want you to touch
it, too. You did, yeah.
162
00:08:55,720 --> 00:08:57,260
It was so big.
163
00:08:58,570 --> 00:08:59,650
It's really hard, too.
164
00:09:00,290 --> 00:09:01,290
Definitely.
165
00:09:02,590 --> 00:09:07,450
I was afraid, but I knew I could trust
you.
166
00:09:07,990 --> 00:09:10,690
Of course, Mom doesn't know because it
stays between us.
167
00:09:11,510 --> 00:09:12,510
Absolutely.
168
00:09:13,510 --> 00:09:15,230
That's why this hurts so much, though.
169
00:09:15,870 --> 00:09:19,950
Somewhere between my prom and
graduation, I watched you perform.
170
00:09:20,690 --> 00:09:23,370
And not just watching it, but becoming
it.
171
00:09:24,770 --> 00:09:26,070
You know? It's nice.
172
00:09:26,890 --> 00:09:27,890
That's why it's so hard.
173
00:09:28,750 --> 00:09:32,330
Well, I don't watch it all the time.
Yes, you do.
174
00:09:33,430 --> 00:09:35,310
When I come home from school, you're
watching it.
175
00:09:36,130 --> 00:09:37,450
Well, yeah, because no one's here.
176
00:09:39,010 --> 00:09:39,909
You know?
177
00:09:39,910 --> 00:09:41,990
It pains me, Daddy. I mean, it really
does.
178
00:09:42,350 --> 00:09:43,590
You're going to make me cry, sweetheart.
179
00:09:45,470 --> 00:09:47,830
Especially since you can't keep your
addiction at home.
180
00:09:48,530 --> 00:09:50,830
You have to go out and tell the world
that you're a gooner.
181
00:09:51,310 --> 00:09:53,390
I mean, that's embarrassing.
182
00:09:53,870 --> 00:09:55,310
That's on all your social media.
183
00:09:56,080 --> 00:09:59,960
I have it in my profile, but I don't
tell everyone.
184
00:10:00,640 --> 00:10:02,540
But you're doing it like the worst
moments.
185
00:10:03,580 --> 00:10:06,940
Last month, when Becky, my cousin, you
know when she came to visit?
186
00:10:07,180 --> 00:10:08,180
Uh -huh.
187
00:10:08,900 --> 00:10:10,160
You were going in the kitchen.
188
00:10:10,560 --> 00:10:11,560
Do you remember that?
189
00:10:12,540 --> 00:10:19,020
That poor woman was traumatized. Yeah,
but she's... Do you enjoy traumatizing
190
00:10:19,020 --> 00:10:22,480
people, Donnie? No, that's not me at
all.
191
00:10:25,930 --> 00:10:28,930
It can't be that hard to not do it every
single moment.
192
00:10:30,050 --> 00:10:31,390
But for you, it's like impossible.
193
00:10:33,230 --> 00:10:35,030
You're ruining my social life, Dad.
194
00:10:35,770 --> 00:10:41,090
I can't even
195
00:10:41,090 --> 00:10:46,050
sleep well anymore.
196
00:10:46,470 --> 00:10:48,270
Every day, whenever I try to sleep.
197
00:10:48,790 --> 00:10:50,870
I mean, you walk around naked all the
time.
198
00:10:51,570 --> 00:10:54,590
That's not even fair.
199
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
But she does, too.
200
00:10:56,800 --> 00:10:59,960
I mean, well, we all kind of, I mean,
it's a house.
201
00:11:00,840 --> 00:11:03,660
It pains me, Daddy. I mean, it really
does.
202
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
Yeah.
203
00:11:07,160 --> 00:11:12,120
Donnie, how does it feel to hear that
you've hurt your daughter by overcoming
204
00:11:12,120 --> 00:11:13,120
porn?
205
00:11:13,400 --> 00:11:15,600
It makes me want to cry, to be honest.
206
00:11:15,980 --> 00:11:16,980
Does it make you want to change?
207
00:11:19,920 --> 00:11:21,160
Does it give you that motivation?
208
00:11:22,100 --> 00:11:23,100
A little bit.
209
00:11:23,200 --> 00:11:24,139
That's good.
210
00:11:24,140 --> 00:11:25,140
That's a good sign.
211
00:11:27,180 --> 00:11:30,080
Especially because you can't keep your
addiction at home.
212
00:11:31,360 --> 00:11:34,180
You have to go out and tell the world
that you're a gooner.
213
00:11:34,960 --> 00:11:40,800
Even if, like, even on all your social
media platforms.
214
00:11:41,340 --> 00:11:47,200
I don't really, I wouldn't say I really
tell them, but I have it in my profile.
215
00:11:47,440 --> 00:11:49,180
Exactly, that's the exact same thing.
216
00:11:51,300 --> 00:11:53,740
But you do it all, like, at the worst
moments.
217
00:11:54,270 --> 00:11:56,110
Remember when, like, my friend Becky was
over?
218
00:11:56,390 --> 00:11:57,129
Mm -hmm.
219
00:11:57,130 --> 00:11:59,790
And your dick was out. I mean, that's
embarrassing.
220
00:12:01,330 --> 00:12:05,870
I mean, yeah, but I'm sure she's seen
one before.
221
00:12:06,770 --> 00:12:12,110
Donnie, does it make you feel allowed to
have your dick out in front of people?
222
00:12:13,010 --> 00:12:14,190
In front of your daughter's friends?
223
00:12:15,230 --> 00:12:17,990
Maybe a little bit.
224
00:12:21,290 --> 00:12:25,040
But, like, at the end of that video, The
video was playing that was like, pound
225
00:12:25,040 --> 00:12:26,040
my pussy, daddy.
226
00:12:26,700 --> 00:12:30,080
That was even more embarrassing than it
already was with your dick out.
227
00:12:31,560 --> 00:12:34,700
Yeah, yeah, I'm sure. I get it. I
understand.
228
00:12:35,640 --> 00:12:38,740
My grave, I've gotten worse. I can't
help but sleep and clap.
229
00:12:39,080 --> 00:12:40,400
I'm always too tired.
230
00:12:41,260 --> 00:12:46,160
Donnie, do you want to feel like you're
embarrassing your daughter?
231
00:12:46,540 --> 00:12:47,840
No, come on.
232
00:12:49,200 --> 00:12:51,980
And the worst of all, you're spending so
much money on it.
233
00:12:52,440 --> 00:12:55,000
You pay more for porn than for groceries
for your family.
234
00:12:55,680 --> 00:13:00,520
I know it's your money, Dad, but it's
not fair that I can't buy new panties,
235
00:13:00,520 --> 00:13:02,840
you just bought lingerie for a porn
star.
236
00:13:06,480 --> 00:13:13,480
Tell me, what kind of methods do you
think that sends to buy lingerie
237
00:13:13,480 --> 00:13:14,480
for porn stars?
238
00:13:14,920 --> 00:13:18,320
Well, it was cheap. It wasn't very
expensive.
239
00:13:18,760 --> 00:13:19,760
I mean...
240
00:13:20,430 --> 00:13:23,250
It's fair, but that could be money that
goes towards your daughter.
241
00:13:23,550 --> 00:13:25,990
You could buy her lingerie. You could
buy her food.
242
00:13:26,670 --> 00:13:29,990
Nothing to put in her mouth, in her
body, and nourish her.
243
00:13:30,350 --> 00:13:32,310
Mm -hmm. And for your family.
244
00:13:33,890 --> 00:13:35,730
Yeah. I guess you're right.
245
00:13:36,510 --> 00:13:38,750
Like, just take care of us. That's all
we're asking.
246
00:13:39,170 --> 00:13:40,170
Yeah.
247
00:13:41,170 --> 00:13:48,170
Yeah. I mean, I do. I feel like it
just... I don't know. It's a little bit
248
00:13:48,170 --> 00:13:49,410
maintenance. I don't know.
249
00:13:50,250 --> 00:13:51,810
They see how it affects us.
250
00:13:52,070 --> 00:13:54,510
My mom isn't even here because she
couldn't handle it.
251
00:13:55,010 --> 00:13:56,190
But she loves you too.
252
00:13:56,610 --> 00:13:57,610
Where did she go?
253
00:13:59,010 --> 00:14:01,810
She goes off to her new boyfriend. I
don't know because he probably doesn't
254
00:14:01,810 --> 00:14:02,810
all the time.
255
00:14:03,450 --> 00:14:05,750
But she wants you to be better.
256
00:14:06,750 --> 00:14:09,970
You have turned into a completely
different man. And I don't like that.
257
00:14:10,270 --> 00:14:11,430
We don't like that.
258
00:14:12,570 --> 00:14:14,530
We know you're so much better than this.
259
00:14:16,910 --> 00:14:19,250
But you're no longer the man we fell in
love with.
260
00:14:19,920 --> 00:14:20,920
That's horrible.
261
00:14:21,000 --> 00:14:24,320
Really? That's really... That's not...
That's the reality.
262
00:14:24,860 --> 00:14:25,860
That's not okay.
263
00:14:26,120 --> 00:14:27,120
It's not.
264
00:14:29,960 --> 00:14:34,820
It's really, really sad to see your
journey from a beautiful father into a
265
00:14:34,820 --> 00:14:35,820
terrible cooner.
266
00:14:36,380 --> 00:14:39,420
It's okay to masturbate, Dad, but, like,
you do it way too much.
267
00:14:39,800 --> 00:14:41,900
I mean, what is way too much?
268
00:14:42,700 --> 00:14:46,060
You just told her that you do it 25,
what, hours a day?
269
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Mr. Donnie.
270
00:14:48,650 --> 00:14:50,790
Do you feel defensive about ruining
Heather's?
271
00:14:51,290 --> 00:14:53,470
I think she thinks it's a little
excessive.
272
00:14:53,750 --> 00:14:54,750
Yeah, I do. That's why you're here.
273
00:14:55,870 --> 00:15:01,010
Well, I just want to remind you that we
all get to have our own feelings. And
274
00:15:01,010 --> 00:15:03,750
right now, your daughter is sharing her
experience and her feelings.
275
00:15:04,050 --> 00:15:08,990
And it's not to attack you or anything
like that.
276
00:15:09,630 --> 00:15:10,910
It's just to help you understand.
277
00:15:11,270 --> 00:15:12,530
So we can be here to help you.
278
00:15:13,050 --> 00:15:14,050
Yeah.
279
00:15:14,230 --> 00:15:16,510
Yeah, like she said, we're not giving up
on you.
280
00:15:17,310 --> 00:15:18,310
That's good.
281
00:15:20,070 --> 00:15:23,550
We really hope that this is the solution
for all your problems, Dad.
282
00:15:23,970 --> 00:15:26,010
We want you to know that we really love
you.
283
00:15:26,930 --> 00:15:28,790
But here's what you need to understand.
284
00:15:29,350 --> 00:15:30,950
We are not giving up on you.
285
00:15:31,430 --> 00:15:37,170
That fishing trip, the man who carried
me to the car when I sprained my ankle
286
00:15:37,170 --> 00:15:39,550
homecoming, he's still in there
somewhere.
287
00:15:40,590 --> 00:15:44,370
We're willing to do anything to help
you, Dad, to see the old you.
288
00:15:45,250 --> 00:15:46,490
I miss my daddy.
289
00:15:47,100 --> 00:15:49,820
Please, Daddy, come back to your
daughter.
290
00:15:55,400 --> 00:15:58,240
I heard something else. Yeah?
291
00:15:58,720 --> 00:16:00,120
Does it make you want to change?
292
00:16:03,520 --> 00:16:07,620
That was a very heartfelt pumpkin.
293
00:16:08,100 --> 00:16:10,640
Doesn't that mean anything to you? It
really does.
294
00:16:12,300 --> 00:16:15,760
Do you feel closer to your daughter
right now, Mr. Donnie?
295
00:16:18,760 --> 00:16:21,080
a lot of things. You did a great job,
sweetie.
296
00:16:21,900 --> 00:16:22,920
You both did.
297
00:16:24,700 --> 00:16:27,160
I just hope I can get you back.
298
00:16:31,820 --> 00:16:36,360
I feel like this is going to be a very
successful and fruitful month.
299
00:16:36,960 --> 00:16:38,260
I hope so.
300
00:16:38,940 --> 00:16:40,340
I think he's doing great.
301
00:16:41,840 --> 00:16:45,600
Yeah. All right, sweetheart.
302
00:16:45,880 --> 00:16:48,340
Let me think about this.
303
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
Okay.
304
00:16:50,540 --> 00:16:51,580
We will be done.
305
00:16:51,960 --> 00:16:58,200
All right, well, I'm going to head off.
306
00:17:00,900 --> 00:17:02,900
Make sure you keep your hands out of
your pants, okay?
307
00:17:05,640 --> 00:17:06,720
Good job.
308
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
How are you feeling?
309
00:17:09,660 --> 00:17:12,260
I'm feeling okay. I'm just, do you think
you can do it?
310
00:17:12,640 --> 00:17:17,480
I do. From what I saw, I think we have a
really great chance at success.
311
00:17:19,109 --> 00:17:21,210
I just hope it works.
312
00:17:21,410 --> 00:17:23,390
I think it will.
313
00:17:23,810 --> 00:17:25,069
Yeah. Don't worry.
314
00:17:25,690 --> 00:17:26,810
You don't have to do it alone.
315
00:17:27,550 --> 00:17:28,550
I'll be here.
316
00:17:28,569 --> 00:17:29,570
Thank you.
317
00:17:29,630 --> 00:17:30,630
Of course.
318
00:17:33,430 --> 00:17:37,750
So, Isabella, it's been about two weeks
since we last met.
319
00:17:37,990 --> 00:17:39,690
Yes. How have things been at home?
320
00:17:40,490 --> 00:17:43,010
Well, I mean, they haven't been easy.
321
00:17:44,170 --> 00:17:47,450
You can tell that he struggles not to
panic, but he needs to eat right.
322
00:17:47,820 --> 00:17:48,820
Every single day.
323
00:17:49,460 --> 00:17:50,860
It's hard breaking those habits.
324
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
Yeah, is that like normal?
325
00:17:52,320 --> 00:17:55,180
It is. It is. How has his mood been?
326
00:17:55,860 --> 00:17:59,020
Um, I mean, he was super angry before.
327
00:17:59,740 --> 00:18:05,360
But now it's, it's not like, I mean, I
feel like he still wants it, you know?
328
00:18:05,980 --> 00:18:08,700
But, um, I think he's getting there.
329
00:18:09,060 --> 00:18:10,060
Okay. So.
330
00:18:10,560 --> 00:18:13,060
Perfect. Has he been, you know?
331
00:18:13,390 --> 00:18:16,870
Groping, you know, doing free stuff
instead of gooning?
332
00:18:17,150 --> 00:18:18,810
Definitely, yeah. Good. Okay.
333
00:18:19,050 --> 00:18:24,290
So really using those healthy coping
mechanisms that we learned together.
334
00:18:24,550 --> 00:18:25,550
Beautiful.
335
00:18:26,110 --> 00:18:28,350
Is your father going out with friends at
all?
336
00:18:29,030 --> 00:18:30,370
At least not yet.
337
00:18:30,610 --> 00:18:32,410
Okay. So spending time with friends.
338
00:18:33,430 --> 00:18:36,650
What type of activities are they doing?
Do you know?
339
00:18:37,210 --> 00:18:39,690
I think they only golfing one time.
340
00:18:40,250 --> 00:18:41,250
Really nice.
341
00:18:41,850 --> 00:18:44,590
Yeah, another pole to have his hands on,
you know? That's right.
342
00:18:44,870 --> 00:18:45,970
Perfect. Yeah.
343
00:18:46,650 --> 00:18:49,850
Is he acting anxious or weird?
344
00:18:50,990 --> 00:18:57,870
I mean, a little bit, but I think
that's, you know, a little
345
00:18:57,870 --> 00:19:01,810
normal. It can be common, especially
when you're trying to break habits and
346
00:19:01,810 --> 00:19:02,890
addictions like owning.
347
00:19:03,270 --> 00:19:07,590
It comes with the territory, but it's
been manageable.
348
00:19:07,930 --> 00:19:08,930
Yeah.
349
00:19:09,130 --> 00:19:11,330
Okay. Any mood swings?
350
00:19:11,850 --> 00:19:12,709
Mm -hmm.
351
00:19:12,710 --> 00:19:13,710
Yes. Yes.
352
00:19:13,950 --> 00:19:14,950
What's his?
353
00:19:15,110 --> 00:19:18,630
I mean, he's just, like, quiet
sometimes.
354
00:19:19,750 --> 00:19:21,630
And he wasn't quiet before?
355
00:19:21,930 --> 00:19:22,489
Mm -hmm.
356
00:19:22,490 --> 00:19:25,990
Very loud. That's right. And she said he
was really loud with the gooning and
357
00:19:25,990 --> 00:19:29,210
all the noise all over the place. Is he
still walking around naked?
358
00:19:30,090 --> 00:19:32,650
I mean, a little bit, but not as much.
Okay. Yeah.
359
00:19:33,030 --> 00:19:34,490
Is he asking you all to walk around
naked?
360
00:19:35,470 --> 00:19:38,250
I mean, yeah, but I feel like that's
kind of, like, part of it. It is part of
361
00:19:38,250 --> 00:19:39,250
it. Yeah. Yeah.
362
00:19:39,890 --> 00:19:40,890
Okay.
363
00:19:42,000 --> 00:19:45,600
Do you think that you and the rest of
the family can make it through this
364
00:19:46,380 --> 00:19:47,380
Yeah, I think so.
365
00:19:47,540 --> 00:19:48,540
Perfect.
366
00:19:49,000 --> 00:19:52,560
And how about your father? Do you think
he is going to be able to make it
367
00:19:52,560 --> 00:19:53,560
through the month?
368
00:19:54,300 --> 00:19:55,420
Yeah, I think so.
369
00:19:55,840 --> 00:19:56,840
Perfect.
370
00:19:57,760 --> 00:20:02,240
And how has your dad changed for the
better in these past two weeks since
371
00:20:02,240 --> 00:20:03,240
last month?
372
00:20:05,520 --> 00:20:07,420
He's definitely been more outgoing.
373
00:20:07,780 --> 00:20:08,659
More outgoing.
374
00:20:08,660 --> 00:20:09,660
Yeah, when he's not quiet.
375
00:20:12,270 --> 00:20:13,430
I think this is really helping him.
376
00:20:13,650 --> 00:20:18,650
Good. Yeah. Are there any other things
that are happening? Anything weird, out
377
00:20:18,650 --> 00:20:19,650
of character?
378
00:20:22,010 --> 00:20:24,250
I mean, not really.
379
00:20:24,530 --> 00:20:25,770
No. No. Okay.
380
00:20:27,150 --> 00:20:28,150
Perfect.
381
00:20:29,010 --> 00:20:31,810
And you're adapting to the new changes
as well?
382
00:20:32,070 --> 00:20:33,070
Yeah.
383
00:20:33,170 --> 00:20:34,170
Wonderful.
384
00:20:34,790 --> 00:20:40,670
And Donnie, since you're here, perfect
timing. Yeah. How are you feeling?
385
00:20:42,960 --> 00:20:49,820
I feel pretty good. I mean, that's, you
know, things are, I guess,
386
00:20:49,960 --> 00:20:53,140
looking promising.
387
00:20:53,640 --> 00:20:54,640
Looking promising.
388
00:20:54,700 --> 00:20:55,700
You know?
389
00:20:56,600 --> 00:21:02,020
So, I don't know, though. I just, it's a
little strange. Like, definitely a
390
00:21:02,020 --> 00:21:07,800
little strange as far as, like, the, you
know, again, a lot of free time.
391
00:21:08,280 --> 00:21:09,280
A lot of free time.
392
00:21:09,440 --> 00:21:10,700
So what am I supposed to do there?
393
00:21:11,390 --> 00:21:13,830
You're putting your hands to good use on
the family?
394
00:21:14,430 --> 00:21:16,530
Trying, yeah, yeah, trying, trying.
395
00:21:17,070 --> 00:21:22,370
And she can, you know, she's pretty good
at doing the same type of thing, you
396
00:21:22,370 --> 00:21:23,370
know, in return.
397
00:21:24,150 --> 00:21:27,850
And, you know, I think it's working out
pretty well.
398
00:21:28,790 --> 00:21:31,230
So what do you think?
399
00:21:31,610 --> 00:21:32,770
Kind of the same thing.
400
00:21:33,250 --> 00:21:34,250
Wonderful.
401
00:21:35,870 --> 00:21:39,070
Donnie, what do you feel like the
hardest part of this challenge is?
402
00:21:44,400 --> 00:21:48,300
I guess probably the, just the,
403
00:21:48,480 --> 00:21:54,840
I don't know, like, you know, I owned
everyone and,
404
00:21:54,900 --> 00:22:01,500
you know, just all the time, like, you
know, where before it was like,
405
00:22:01,620 --> 00:22:06,360
you know, we could come and go, go in
other rooms and do our own thing.
406
00:22:07,860 --> 00:22:11,800
But you still, even then, you would kind
of come into the rooms while you gooned
407
00:22:11,800 --> 00:22:12,800
a little, right?
408
00:22:12,810 --> 00:22:17,290
I mean, you in our other session
mentioned that you, Dami, were in the
409
00:22:17,850 --> 00:22:19,350
Yeah, a couple times.
410
00:22:19,570 --> 00:22:21,950
Yeah, probably a couple times for sure.
411
00:22:23,850 --> 00:22:29,630
But I don't know. I guess maybe that
would be the thing that's the most
412
00:22:29,630 --> 00:22:34,030
different, you know, if I had to say. I
don't know.
413
00:22:34,250 --> 00:22:35,430
Being around everyone.
414
00:22:35,950 --> 00:22:41,530
Yeah, all the time. Have you canceled
any of your porn site subscriptions?
415
00:22:42,190 --> 00:22:43,190
in the last two weeks?
416
00:22:45,730 --> 00:22:46,750
Funny you should ask.
417
00:22:47,270 --> 00:22:54,050
I canceled, I did cancel them all except
418
00:22:54,050 --> 00:22:55,930
for the Team Skeet one. I kept that one.
419
00:22:56,130 --> 00:22:57,390
That one was... Was it your favorite?
420
00:22:58,430 --> 00:22:59,750
Well, it was a gift.
421
00:23:00,170 --> 00:23:06,910
So I wanted to stay true to my pumpkin,
you know, and stuff. So it was, I just
422
00:23:06,910 --> 00:23:10,470
didn't, I just felt like it was the
right thing to do. Just kind of keep it
423
00:23:10,470 --> 00:23:11,590
hang on to it, you know.
424
00:23:11,950 --> 00:23:13,250
All right, for both of them.
425
00:23:13,810 --> 00:23:16,610
Yeah, yeah. Other than that, yeah, I got
rid of them.
426
00:23:18,410 --> 00:23:25,170
But, yeah, I don't know that I'll re -up
them. I mean, maybe, I guess I could
427
00:23:25,170 --> 00:23:30,010
or would, but... Maybe in a healthier
future, you could... Or, you know,
428
00:23:30,070 --> 00:23:32,890
sometime around the end of the month or
first of the next month. Oh.
429
00:23:33,770 --> 00:23:36,170
Maybe, I don't know. Is that not okay?
430
00:23:36,470 --> 00:23:37,470
I mean...
431
00:23:37,640 --> 00:23:41,680
The hope is that you keep them canceled
and you form newer, healthier habits.
432
00:23:41,920 --> 00:23:43,040
All right. Well, I didn't.
433
00:23:43,460 --> 00:23:48,120
That's okay. This is the first time I'm
hearing this. It is a learning curve.
434
00:23:48,260 --> 00:23:49,560
Yeah. You know. For sure.
435
00:23:49,820 --> 00:23:54,460
And sometimes curves are really good. Uh
-huh. Yeah. Yeah, for sure.
436
00:23:54,780 --> 00:23:57,240
Donnie, do you feel like you want to
continue this challenge?
437
00:23:58,300 --> 00:24:01,680
Um, I mean, we have to go through the
end of the month, right?
438
00:24:02,280 --> 00:24:03,280
We do.
439
00:24:03,320 --> 00:24:04,320
That is.
440
00:24:04,490 --> 00:24:07,310
That's like the planner. That's what we
paid for. Did we pay for this?
441
00:24:08,570 --> 00:24:13,090
I mean, most of my work is pro bono. Oh.
Or maybe you could say pro boner. Yeah,
442
00:24:13,090 --> 00:24:14,090
yeah. Yeah.
443
00:24:14,270 --> 00:24:15,270
Okay, well that.
444
00:24:15,550 --> 00:24:18,070
I just really like helping out families
in need.
445
00:24:18,750 --> 00:24:21,010
Yeah. Connecting daughters with their
fathers.
446
00:24:22,470 --> 00:24:28,030
Yeah, we got pretty close, especially
over the last week, you know, since you
447
00:24:28,030 --> 00:24:28,629
were here.
448
00:24:28,630 --> 00:24:29,630
That's wonderful.
449
00:24:29,870 --> 00:24:31,610
Yeah, it's really good. A lot of bonding
time.
450
00:24:32,070 --> 00:24:32,709
Uh -huh.
451
00:24:32,710 --> 00:24:33,710
Yeah.
452
00:24:34,240 --> 00:24:38,160
So no more staying by yourself, no more
ignoring the family?
453
00:24:38,540 --> 00:24:39,540
Not really, no.
454
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
No more meaningful activities?
455
00:24:41,240 --> 00:24:43,840
I feel like we've, yeah, we've done a
pretty good job.
456
00:24:44,060 --> 00:24:45,060
Yeah. Yeah.
457
00:24:47,060 --> 00:24:50,160
It's been a lot of fun. We've had a lot
of fun this week.
458
00:24:50,540 --> 00:24:53,080
Perfect. Yeah, it's been good.
459
00:24:53,860 --> 00:24:58,800
All right, Tommy. How have your family
dynamics changed since you started?
460
00:25:01,440 --> 00:25:02,800
Started like last week?
461
00:25:03,000 --> 00:25:07,350
Yeah. Well, we've always gotten along,
right, Pumpkin?
462
00:25:07,590 --> 00:25:12,310
But I feel like we've probably been
getting along a little better.
463
00:25:12,670 --> 00:25:13,850
Okay, getting along better.
464
00:25:14,190 --> 00:25:21,130
Yeah, and her mother and I, we've
managed to hang out a few times and do
465
00:25:21,130 --> 00:25:22,130
some fun stuff.
466
00:25:22,970 --> 00:25:24,850
Yeah, it's been good.
467
00:25:25,250 --> 00:25:28,810
Can you elaborate on what kind of fun
things you've been doing? Yeah, well, we
468
00:25:28,810 --> 00:25:31,830
went to the zoo that one day, right?
469
00:25:32,090 --> 00:25:33,090
Yeah.
470
00:25:33,320 --> 00:25:34,279
And that was cool.
471
00:25:34,280 --> 00:25:35,280
So, yeah.
472
00:25:35,520 --> 00:25:37,140
Did you all do any free stuff there?
473
00:25:38,020 --> 00:25:39,840
A little. Yep, yep.
474
00:25:40,060 --> 00:25:40,759
That's so nice.
475
00:25:40,760 --> 00:25:41,760
Yeah.
476
00:25:42,460 --> 00:25:43,460
Oh,
477
00:25:43,740 --> 00:25:49,480
we went to the, we have a pool, like a
community pool in the
478
00:25:49,480 --> 00:25:53,940
neighborhood, or the HOA.
479
00:25:54,340 --> 00:25:56,140
And we went down there twice.
480
00:25:56,400 --> 00:25:58,320
Okay. It was really hot.
481
00:25:59,000 --> 00:26:02,780
So we went down to the pool and hung out
there, and that was really fun.
482
00:26:03,320 --> 00:26:07,220
Is that like a Top Snow or Clothing
Optimal pool?
483
00:26:08,640 --> 00:26:13,560
No, no, that's everyone has their
clothes on. Very appropriate acting.
484
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Yep, yep.
485
00:26:15,300 --> 00:26:18,100
And you didn't go into a bathroom to
goon?
486
00:26:18,480 --> 00:26:19,480
Mm -mm.
487
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
Yeah, you did really good.
488
00:26:21,420 --> 00:26:25,960
Yeah, see, she can vouch for me. I love
hearing that. Yeah, that's good. What
489
00:26:25,960 --> 00:26:28,560
other things have you been doing to keep
your mind off of porn, Johnny?
490
00:26:31,280 --> 00:26:35,420
What else did I do? Oh, I did some
fantasy baseball.
491
00:26:36,200 --> 00:26:37,780
Fantasy baseball? Mm -hmm, yeah.
492
00:26:38,040 --> 00:26:39,040
And then you went golfing too?
493
00:26:39,280 --> 00:26:40,420
What's that? You went golfing?
494
00:26:40,700 --> 00:26:42,520
I went golfing, yeah. Forgot about that.
495
00:26:42,740 --> 00:26:43,740
Okay. Yeah.
496
00:26:44,040 --> 00:26:47,500
Yeah, I went golfing, and then one day I
went to the driving range too.
497
00:26:47,900 --> 00:26:49,140
Yeah, that was really fun.
498
00:26:50,860 --> 00:26:56,280
So that was good. You know, it's a way
to just keep my hands occupied, I guess.
499
00:26:56,480 --> 00:27:00,040
That's what things we're looking to do
these days. Yeah. Right?
500
00:27:00,300 --> 00:27:01,300
Mm -hmm.
501
00:27:02,080 --> 00:27:07,020
So, you know, yeah, but it was really,
it was really, I think it was a good
502
00:27:07,020 --> 00:27:08,340
learning experience, you know?
503
00:27:08,620 --> 00:27:11,780
All right, so outings with friends, more
time with your family.
504
00:27:12,100 --> 00:27:13,100
Mm -hmm.
505
00:27:13,180 --> 00:27:14,780
Yeah. Any board games?
506
00:27:15,300 --> 00:27:18,840
Um, we did not, did we play any board
games?
507
00:27:19,180 --> 00:27:22,300
Um, I think so. We did? Mm -hmm. Do you
remember which one?
508
00:27:23,300 --> 00:27:26,380
Um, maybe like, I can't remember.
509
00:27:26,820 --> 00:27:28,080
Yeah, I can't either.
510
00:27:28,420 --> 00:27:30,080
It was, uh,
511
00:27:33,390 --> 00:27:34,390
Remember that one?
512
00:27:36,230 --> 00:27:37,510
It was a really long one.
513
00:27:38,150 --> 00:27:42,130
Yeah, yeah, yeah. It was kind of like
that one where you buy all the
514
00:27:42,190 --> 00:27:43,190
but I can't remember.
515
00:27:44,450 --> 00:27:47,170
Yeah. With the money and all that stuff?
516
00:27:47,450 --> 00:27:48,450
Uh -huh.
38113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.